staraya ledi, vnuk kotoroj, poterpev korablekrushenie, skitalsya bosoj v kakoj-to dalekoj strane, pozhalela bednogo sirotu i dala emu to nemnogoe, chto mogla udelit'; i samoe glavnoe, ona podarila emu dobrye, laskovye slova i slezy sochuvstviya i sostradaniya, zapavshie v dushu Olivera glubzhe, chem vse perenesennye im dosele mucheniya. Na sed'moj den' posle uhoda iz rodnogo goroda Oliver, prihramyvaya, medlenno voshel rano utrom v gorodok Barnet. Stavni na oknah byli zakryty, ulicy pustynny: nikto eshche ne prosypalsya dlya povsednevnyh del. Solnce vstavalo vo vsem svoem velikolepii, no svet zastavil Olivera tol'ko sil'nee pochuvstvovat' svoe polnoe odinochestvo i zabroshennost', kogda on s okrovavlennymi nogami, pokrytyj pyl'yu, sidel na stupen'kah u kakoj-to dveri. Postepenno nachali otkryvat'sya stavni; podnyalis' shtory na oknah, i na ulice poyavilis' prohozhie. Inye na minutku priostanavlivalis' i smotreli na Olivera ili na hodu oborachivalis', chtoby vzglyanut' na nego; no nikto ne prishel emu na pomoshch' i ne sprosil, kak on syuda popal. U nego ne hvatalo duhu prosit' milostynyu. I on po-prezhnemu sidel u dveri. Dolgo on sidel, s容zhivshis', na stupen'ke, udivlyayas' kolichestvu traktirov (v kazhdom vtorom dome goroda Barneta pomeshchalas' taverna, bol'shaya ili malen'kaya), ravnodushno posmatrivaya na proezzhayushchie mimo karety i razmyshlyaya o tom, kak stranno, chto im nichego ne stoit prodelat' v neskol'ko chasov to, na chto emu ponadobilas' celaya nedelya, v techenie kotoroj on proyavil muzhestvo i reshimost', nesvojstvennye ego vozrastu. Vdrug on zametil mal'chika, kotoryj, bezuchastno projdya mimo nego neskol'ko minut nazad, vernulsya i teper' ochen' pristal'no sledil za nim s protivopolozhnoj storony ulicy. Snachala on ne pridal etomu znacheniya, no mal'chik tak dolgo zanimalsya nablyudeniem, chto Oliver podnyal golovu i tozhe posmotrel na nego v upor. Togda mal'chik pereshel ulicu i, podojdya k Oliveru, skazal: - |j, parnishka! Kakaya beda stryaslas'? Mal'chik, obrativshijsya s etim voprosom k yunomu puteshestvenniku, byl primerno odnih s nim let, no kazalsya samym udivitel'nym iz vseh mal'chikov, kakih sluchalos' vstrechat' Oliveru. On byl kurnosyj, s ploskim lbom, nichem ne primechatel'noj fizionomiej i takoj gryaznyj, kakim tol'ko mozhno voobrazit' yunca, no napuskal na sebya vazhnost' i derzhalsya kak vzroslyj. Dlya svoih let on byl mal rostom, nogi u nego byli krivye, a glazki ostrye i protivnye. SHlyapa edva derzhalas' u nego na makushke, ezheminutno grozya sletet'; eto sluchilos' by s nej ne raz, esli by ee vladelec ne imel privychki to i delo vstryahivat' golovoj, posle chego shlyapa vodvoryalas' na prezhnee mesto. Na nem byl syurtuk vzroslogo muzhchiny, dohodivshij emu do pyat. Obshlaga on otvernul do loktya, vyprostav kisti ruk iz rukavov, po-vidimomu s toj cel'yu, chtoby zasunut' ih s vyzyvayushchim vidom v karmany plisovyh shtanov, ibo ruki on derzhal v karmanah. Voobshche eto byl samyj razvyaznyj i samouverennyj molodoj dzhentl'men, rostom okolo chetyreh futov shesti dyujmov i v blyuherovskih bashmakah *. - |j, parnishka! Kakaya beda stryaslas'? - skazal sej strannyj molodoj dzhentl'men Oliveru. - YA ochen' ustal i progolodalsya, - so slezami na glazah otvetil Oliver. - YA prishel izdaleka. YA idu vot uzhe sem' dnej. - Sem' dnej! - voskliknul molodoj dzhentl'men. - Ponimayu. Po prikazu klyuva, da? No, kazhetsya, - dobavil on, zametiv udivlennyj vzglyad Olivera, - ty ne znaesh', chto takoe klyuv, priyatel'? Oliver skromno otvetil, chto, po ego svedeniyam, upomyanutoe slovo oboznachaet rot u ptic. - Do chego zhe on zheltorotyj! - voskliknul molodoj dzhentl'men. - Da ved' k_l_yu_v - eto sud'ya! I esli idesh' po prikazu klyuva, to idesh' ne pryamo vpered, a k petle, i s nee uzh ne sorvat'sya. Ty nikogda ne byval na stupal'nom kolese? * - Na kakom kolese? - sprosil Oliver. - Na kakom? Da, konechno, na stupal'nom, na tom samom, kotoroe zanimaet tak malo mesta, chto mozhet vertet'sya v kamennom kuvshine. I chem luchshe ono rabotaet, tem huzhe prihoditsya lyudyam, potomu chto, esli lyudyam horosho zhivetsya, dlya nego ne najti rabochih... No poslushaj, - prodolzhal molodoj dzhentl'men, - tebe nuzhno zadat' kormu, i ty ego poluchish'. YA i sam teper' na meli - tol'ko i est' u menya, chto bob da soroka *, no uzh koli na to poshlo, ya raskoshelyus'. Vstavaj-ka! Nu!.. Vot tak!.. V put'-dorogu! Molodoj dzhentl'men pomog Oliveru podnyat'sya i povel ego v blizhajshuyu melochnuyu lavku, gde kupil vetchiny i polovinu chetyrehfuntovoj bulki, ili, kak on vyrazilsya, "otrubej na chetyre pensa"; vetchina sohranyalas' ot pyli blagodarya hitroumnoj ulovke, zaklyuchavshejsya v tom, chto iz bulki vytaskivali chast' myakisha, a vmesto nego zapihivali vetchinu. Vzyav hleb pod myshku, molodoj dzhentl'men svernul v nebol'shoj traktir i proshel v zadnyuyu komnatu, sluzhivshuyu raspivochnoj. Syuda, po rasporyazheniyu tainstvennogo yunca, byla prinesena kruzhka piva, i Oliver, vospol'zovavshis' priglasheniem svoego novogo druga, prinyalsya za edu i el dolgo i mnogo, a v eto vremya strannyj mal'chik posmatrival na nego s velichajshim vnimaniem. - Idesh' v London? - sprosil strannyj mal'chik, kogda Oliver, nakonec, pokonchil s edoj. - Da. - Kvartira est'? - Net. - Den'gi? - Net. Strannyj mal'chik svistnul i zasunul ruki v karmany tak gluboko, kak tol'ko pozvolyali dlinnye rukava. - Vy zhivete v Londone? - sprosil Oliver. - Da, kogda byvayu u sebya doma, - otvetil mal'chik. - Ty by ne proch' otyskat' kakoe-nibud' mestechko, chtoby perenochevat' tam segodnya, verno? - Ochen' hotel by, - otvetil Oliver. - YA ne spal pod kryshej s teh por, kak ushel iz svoego gorodka. - Nechego teret' iz-za etogo glaza, - skazal molodoj dzhentl'men. - Segodnya vecherom ya dolzhen byt' v Londone, a tam u menya est' znakomyj, pochtennyj staryj dzhentl'men, kotoryj priyutit tebya darom i sdachi ne potrebuet, - konechno, esli emu tebya predstavit dzhentl'men, kotorogo on znaet. A razve on menya ne znaet? O net! Sovsem ne znaet! Niskol'ko! Razumeetsya! Molodoj dzhentl'men ulybnulsya, davaya ponyat', chto poslednie zamechaniya byli shutlivo-ironicheskimi, i dopil pivo. Neozhidannoe predlozhenie dat' priyut bylo slishkom soblaznitel'no, chtoby ego otklonit'. K tomu zhe za nim totchas zhe posledovalo uverenie, chto upomyanutyj staryj dzhentl'men nesomnenno podyshchet Oliveru horoshee mesto v samoe blizhajshee vremya. |to povelo k bolee druzheskoj i zadushevnoj besede, iz kotoroj Oliver uznal, chto ego druga zovut Dzhek Daukins i chto on pol'zuetsya osoboj lyubov'yu i pokrovitel'stvom vysheupomyanutogo pozhilogo dzhentl'mena. Naruzhnost' mistera Daukinsa vryad li svidetel'stvovala v pol'zu udobstv, kakie ego patron predostavlyal tem, kogo bral pod svoe pokrovitel'stvo. No tak kak on vel dovol'no legkomyslennye i razvyaznye rechi i vdobavok priznalsya, chto sredi blizkih svoih druzej bol'she izvesten pod shutlivym prozvishchem "Lovkij Plut", Oliver zaklyuchil, chto eto bezzabotnyj i besputnyj malyj, na kotorogo poucheniya ego blagodetelya do sej pory ne vozymeli dejstviya. Nahodyas' pod etim vpechatleniem, on vtajne reshil poskoree zasluzhit' dobroe mnenie starogo dzhentl'mena, i esli Plut okazhetsya neispravimym, chto bylo bolee chem veroyatno, on uklonitsya ot chesti podderzhivat' s nim znakomstvo. Tak kak Dzhek Daukins ne hotel vojti v London, poka ne stemneet, to oni zhdali odinnadcati chasov i tol'ko togda podoshli k zastave u Izlingtona. Ot "Angela" * oni svernuli na Sent-Dzhon-roud, proshli malen'koj ulichkoj, zakanchivayushchejsya u teatra Sedlers-Uels, minovali |lut-strit i Kopis-Rou, proshli po malen'komu dvoriku okolo rabotnogo doma, peresekli Hokli-intehoul, ottuda povernuli k Safren-Hill, a zatem k Grejt-Safren-Hill, i zdes' Plut stremitel'no pomchalsya vpered, prikazav Oliveru sledovat' za nim po pyatam. Hotya vnimanie Olivera bylo pogloshcheno tem, chtoby ne upustit' iz vidu provodnika, odnako na begu on izredka posmatrival po storonam. Bolee gnusnogo i zhalkogo mesta on eshche ne vidyval. Ulica byla ochen' uzkaya i gryaznaya, a vozduh nasyshchen zlovoniem. Mnogo bylo malen'kih lavchonok, no, kazalos', edinstvennym tovarom yavlyalis' deti, kotorye dazhe v takoj pozdnij chas koposhilis' v dveryah ili vizzhali v dome. Edinstvennymi zavedeniyami, kak budto preuspevavshimi v etom obrechennom na gibel' meste, byli traktiry, i v nih orali vo vsyu glotku otpetye lyudi - irlandskie podonki. Za krytymi prohodami i dvorami, primykavshimi k glavnoj ulice, vidnelis' domishki, sbivshiesya v kuchu, i zdes' p'yanye muzhchiny i zhenshchiny bukval'no barahtalis' v gryazi, a iz nekotoryh dverej kraduchis' vyhodili kakie-to dyuzhie podozritel'nye parni, ochevidno otpravlyavshiesya po delam ne osobenno pohval'nym i bezobidnym. Oliver podumal, ne luchshe li emu uliznut', no oni uzhe spustilis' s holma. Provodnik, shvativ ego za ruku, otvoril dver' doma okolo Fild-lepp, vtashchil ego v koridor i prikryl za soboj dver'. - |j, kto tam? - razdalsya snizu golos v otvet na svist Pluta. - Plutni i udacha! - byl otvet. Po-vidimomu, eto byl parol' ili signal, vozveshchavshij o tom, chto vse v poryadke, tak kak na stenu v dal'nem konce koridora upal tusklyj svet svechi, a iz-za slomannyh peril staroj lestnicy, vedushchej v kuhnyu, vyglyanulo lico muzhchiny. - Vas tut dvoe, - skazal muzhchina, vytyagivaya ruku so svechoj, a drugoj rukoj zaslonyaya glaza ot sveta. - Kto etot vtoroj? - Novyj tovarishch, - otvetil Dzhek Daukins, podtalkivaya vpered Olivera. - Otkuda on vzyalsya? - Iz strany zheltorotyh... Fedzhin naverhu? - Da, sortiruet utiralki. Stupajte naverh! Svechu ubrali, i lico ischezlo. Oliver, odnoj rukoj sharya v temnote, v to vremya kak tovarishch krepko szhimaya v svoej druguyu ego ruku, s bol'shim trudom podnyalsya po temnoj vethoj lestnice, po kotoroj ego provodnik vzbiralsya s legkost'yu i bystrotoj, svidetel'stvovavshimi o tom, chto ona emu horosho znakoma. On otkryl dver' zadnej komnaty i vtashchil za soboj Olivera. Steny i potolok v etoj komnate sovsem pocherneli ot vremeni i pyli. Pered ochagom stoyal sosnovyj stol, a na stole - svecha, votknutaya v butylku iz-pod imbirnogo piva, dve-tri olovyannye kruzhki, hleb, maslo i tarelka. Na skovorode, podveshennoj na provoloke k polke nad ochagom, podzharivalis' na ogne sosiski, a naklonivshis' nad nimi, stoyal s vilkoj dlya podzharivaniya grenok ochen' staryj, smorshchennyj evrej s vsklokochennymi ryzhimi volosami, padavshimi na ego zlobnoe, ottalkivayushchee lico. Na nem byl zasalennyj flanelevyj halat s otkrytym vorotom, a vnimanie svoe on, kazalos', delil mezhdu skovorodkoj i veshalkoj, na kotoroj viselo mnozhestvo shelkovyh nosovyh platkov. Neskol'ko dryannyh staryh meshkov, sluzhivshih postelyami, lezhali odin podle drugogo na polu. Za stolom sideli chetyre-pyat' mal'chikov ne starshe Pluta i s vidom solidnyh muzhchin kurili dlinnye glinyanye trubki i ugoshchalis' spirtnym. Vse oni stolpilis' vokrug svoego tovarishcha, kogda tot shepnul neskol'ko slov evreyu, a zatem povernulis' i, uhmylyayas', stali smotret' na Olivera. Tak postupil i evrej, ne vypuskaya iz ruk vilki dlya podzharivaniya grenok. - |to on samyj i est', Fedzhin, - skazal Dzhek Daukins, - moj drug Oliver Tvist. Evrej usmehnulsya i, otvesiv Oliveru nizkij poklon, podal emu ruku i vyrazil nadezhdu, chto udostoitsya chesti poznakomit'sya s nim blizhe. Vsled za etim Olivera okruzhili molodye dzhentl'meny s trubkami i ochen' krepko pozhali emu obe ruki - v osobennosti tu, v kotoroj on derzhal svoj uzelok. Odin iz molodyh dzhentl'menov ochen' zabotlivo povesil ego shapku, a drugoj byl stol' usluzhliv, chto zasunul ruki v ego karmany, chtoby Oliver vsledstvie svoego krajnego utomleniya ne trudilsya vynimat' veshchi iz karmanov, kogda budet lozhit'sya spat'. Veroyatno, ih lyubeznost' prosterlas' by eshche dal'she, esli by evrej ne pustil v hod vilku, kolotya eyu predupreditel'nyh yunoshej po golove i po plecham. - My ochen' rady poznakomit'sya s toboj, Oliver, ochen' rady... - skazal evrej. - Plut, snimi sosiski i pridvin' blizhe k ognyu bochonok dlya Olivera. Ty smotrish' na nosovye platki, da, milen'kij? Ih mnogo, pravda? My ih tol'ko chto razobrali, prigotovili k stirke. Vot i vse, Oliver, vot i vse. Ha-ha-ha! Zaklyuchitel'nye frazy vyzvali shumnoe odobrenie vseh mnogoobeshchayushchih pitomcev veselogo starogo dzhentl'mena. I sredi etogo shuma oni prinyalis' za uzhin. Oliver s容l svoyu porciyu, a zatem evrej nalil emu stakan goryachego dzhina s vodoj, prikazav vypit' zalpom, potomu chto stakan nuzhen drugomu dzhentl'menu. Oliver povinovalsya. Totchas posle etogo on pochuvstvoval, chto ego ostorozhno perenesli na odin iz meshkov, potom on zasnul glubokim snom. GLAVA IX, soderzhashchaya razlichnye svedeniya o priyatnom starom dzhentl'mene i ego mnogoobeshchayushchih pitomcah Na sleduyushchij den' Oliver prosnulsya pozdno posle dolgogo, krepkogo sna. V komnate nikogo ne bylo, krome starogo evreya, kotoryj varil v kastryul'ke kofe k zavtraku i tihon'ko nasvistyval, pomeshivaya ego zheleznoj lozhkoj. On to i delo ostanavlivalsya i prislushivalsya k malejshemu shumu, donosivshemusya snizu, a zatem, udovletvoriv svoe lyubopytstvo, snova prinimalsya nasvistyvat' i pomeshivat' lozhkoj. Hotya Oliver uzhe ne spal, no on eshche ne sovsem prosnulsya. Byvaet takoe dremotnoe sostoyanie mezhdu snom i bodrstvovaniem, kogda vy lezhite s poluzakrytymi glazami i napolovinu soznaete vse, chto proishodit vokrug, i, odnako, vam za pyat' minut mozhet prigrezit'sya bol'she, chem za pyat' nochej, hotya by vy ih proveli s plotno zakrytymi glazami i vashi chuvstva byli pogruzheny v glubokij son. V takie minuty smertnyj znaet o svoem duhe rovno stol'ko, chtoby sostavit' sebe smutnoe predstavlenie o ego velikom mogushchestve, o tom, kak on otryvaetsya ot zemli i otmetaet vremya i prostranstvo, osvobodivshis' ot uz, nalagaemyh na nego telesnoj ego obolochkoj. Imenno takim bylo sostoyanie Olivera. Iz-pod poluopushchennyh vek on videl evreya, slyshal ego tihoe posvistyvanie i dogadyvalsya po zvuku, chto lozhka skrebet kraya kastryuli, i, odnako, v to zhe samoe vremya mysli ego byli zanyaty chut' li ne vsemi, kogo on kogda-libo znal. Kogda kofe byl gotov, evrej snyal kastryul'ku s podstavki na ochage, gde ona nagrevalas'. Postoyav neskol'ko minut v razdum'e, slovno ne znaya, chem zanyat'sya, on obernulsya, posmotrel na Olivera i okliknul ego po imeni. Tot ne otozvalsya - po-vidimomu, on spal. Uspokoivshis' na etot schet, evrej potihon'ku podoshel k dveri i zaper ee. Zatem on vytashchil - iz kakogo-to tajnika pod polom, kak pokazalos' Oliveru, - nebol'shuyu shkatulku, kotoruyu ostorozhno postavil na stol. Glaza ego blesnuli, kogda on, pripodnyav kryshku, zaglyanul tuda. Pridvinuv k stolu staryj stul, on sel i vynul iz shkatulki velikolepnye zolotye chasy, sverkavshie dragocennymi kamnyami. - Ogo! - skazal evrej, pripodnyav plechi i skriviv lilo v omerzitel'nuyu ulybku. - Umnye sobaki! Umnye sobaki! Vernye do konca! Tak i ne skazali staromu svyashchenniku, gde oni byli. Ne donesli na starogo Fedzhina! Da i k chemu bylo donosit'? Vse ravno eto ne razvyazalo by uzla i ni na minutu ne otsrochilo by konca. Da! Molodcy! Molodcy! Bormocha sebe pod nos eti slova, evrej snova spryatal chasy v to zhe nadezhnoe mesto. Po krajnej mere eshche s poldyuzhiny chasov on izvlek po ocheredi iz shkatulki i rassmatrival ih s ne men'shim udovol'stviem, tak zhe kak i kol'ca, broshki, braslety i drugie dragocennye ukrasheniya, stol' zhe iskusno sdelannye, o kotoryh Oliver ne imel ni malejshego predstavleniya i dazhe ne znal, kak oni nazyvayutsya. Polozhiv obratno eti dragocennye bezdelushki, evrej dostal eshche odnu, umeshchavshuyusya u nego na ladoni. Ochevidno, na nej bylo chto-to napisano ochen' melkimi bukvami, potomu chto on polozhil ee na stol i, zaslonyas' rukoj ot sveta, razglyadyval ochen' dolgo i vnimatel'no. Nakonec, on spryatal ee, slovno otchayavshis' v - uspehe, i, otkinuvshis' na spinku stula, probormotal: - Prevoshodnaya shtuka - smertnaya kazn'! Mertvye nikogda ne kayutsya. Mertvye nikogda ne vybaltyvayut nepriyatnyh veshchej. Ah, i slavnaya eto shtuka dlya takogo remesla! Pyateryh vzdernuli, i ni odnogo ne ostalos', chtoby zamanit' v lovushku soobshchnikov ili otprazdnovat' trusa! Kogda evrej proiznes eti slova, ego blestyashchie temnye glaza, rasseyanno smotrevshie v prostranstvo, ostanovilis' na lice Olivera. Glaza mal'chika s bezmolvnym lyubopytstvom byli prikovany k nemu, i, hotya ih vzglyady vstretilis' na odno mgnovenie - na kratchajshuyu dolyu sekundy, - etogo bylo dostatochno, chtoby starik ponyal, chto za nim sledyat. On s treskom zahlopnul shkatulku i, shvativ hlebnyj nozh, lezhavshij na stole, v beshenstve vskochil. No on tryassya vsem telom, i Oliver, nesmotrya na uzhasnyj ispug, zametil, kak drozhit v vozduhe nozh. - CHto eto znachit? - kriknul evrej. - Zachem ty podsmatrivaesh' za mnoj? Pochemu ne spish'? CHto ty videl? Govori! ZHivej, zhivej, esli tebe doroga zhizn'! - YA bol'she ne mog spat', ser, - robko otvetil Oliver. - Prostite, esli ya vam pomeshal, ser. - Ty uzh chas kak ne spish'? - sprosil evrej, zlobno glyadya na mal'chika. - Net! O net! - otvetil Oliver. - |to pravda? - kriknul evrej, brosiv eshche bolee zlobnyj vzglyad i prinyav ugrozhayushchuyu pozu. - Klyanus', ya spal, ser, - s zharom otvetil Oliver. - Pravo zhe, ser, ya spal. - Polno, polno, moj milyj, - skazal evrej, neozhidanno vernuvshis' k prezhnej svoej manere obrashcheniya, i poigral nozhom, prezhde chem polozhit' ego na stol, slovno zhelaya pokazat', chto nozh on shvatil prosto dlya zabavy. - Konechno, ya eto znayu, moj milyj. YA hotel tol'ko napugat' tebya. Ty hrabryj mal'chik. Ha-ha! Ty hrabryj mal'chik, Oliver! Evrej, hihikaya, poter ruki, no tem ne menee s bespokojstvom posmotrel na shkatulku. - Ty videl eti horoshen'kie veshchichki, moj mal'chik? - pomolchav, sprosil evrej, polozhiv na shkatulku ruku. - Da, ser, - otvetil Oliver. - A! - skazal evrej, slegka poblednev. - |to... eto moi veshchi, Oliver. Moe malen'koe imushchestvo. Vse, chto u menya est', chtoby prozhit' na starosti let. Menya nazyvayut skryagoj, moj milyj. Skryagoj, tol'ko i vsego. Oliver podumal, chto staryj dzhentl'men, dolzhno byt', i v samom dele nastoyashchij skryaga, esli, imeya stol'ko chasov, zhivet v takoj gryaznoj dyre; no, reshiv, chto ego zaboty o Plute i drugih mal'chikah svyazany s bol'shimi rashodami, on brosil pochtitel'nyj vzglyad na evreya i poprosil razresheniya vstat'. - Razumeetsya, moj milyj, razumeetsya, - otvetil staryj dzhentl'men. - Von tam v uglu, u dveri, stoit kuvshin s vodoj. Prinesi ego syuda, a ya dam tebe taz, i ty, milyj moj, umoesh'sya. Oliver vstal, proshel v drugoj konec komnaty i naklonilsya, chtoby vzyat' kuvshin. Kogda on obernulsya, shkatulka uzhe ischezla. On edva uspel umyt'sya, privesti sebya v poryadok i, po ukazaniyu evreya, vyplesnut' vodu iz taza za okno, kak vernulsya Plut v soprovozhdenii svoego bojkogo molodogo druga, kotorogo nakanune vecherom Oliver videl s trubkoj; teper' on byl oficial'no emu predstavlen kak CHarli Bejts. Vchetverom oni seli za zavtrak, sostoyavshij iz kofe, vetchiny i goryachih bulochek, prinesennyh Plutom v shlyape. - Nu, - skazal evrej, lukavo posmotrev na Olivera i obrashchayas' k Plutu, - nadeyus', moi milye, vy porabotali segodnya utrom? - Zdorovo, - otvetil Plut. - Kak cherti, - dobavil CHarli Bejts. - Slavnye rebyata, slavnye rebyata! - prodolzhal evrej. - CHto ty prines. Plut? - Dva bumazhnika, - otvetil sej molodoj dzhentl'men. - S prokladkoj? - neterpelivo osvedomilsya evrej. - Dovol'no plotnoj, - otvetil Plut, podavaya dva bumazhnika - odin zelenyj, drugoj krasnyj. - Mogli by byt' potyazhelee, - zametil evrej, vnimatel'no oznakomivshis' s ih soderzhimym, - no sdelany ochen' milo i akkuratno... On iskusnyj rabotnik, pravda, Oliver? - O da, ochen' iskusnyj, ser, - skazal Oliver. Tut yunyj CHarl'z Bejts oglushitel'no zahohotal, k bol'shomu udivleniyu Olivera, kotoryj ne videl rovno nichego smeshnogo v tom, chto proishodilo. - A ty chto prines, moj milyj? - obratilsya Fedzhin k CHarli Bejtsu. - Utiralki, - otvetil yunyj Bejts, dostavaya chetyre nosovyh platka. - I to horosho, - skazal evrej, pristal'no ih rassmatrivaya. - Nedurny, sovsem nedurny. No ty ploho ih pometil, CHarli, - pridetsya sporot' metki igolkoj. My nauchim Olivera, kak eto delaetsya... Nauchit' tebya, Oliver? Ha-ha-ha! - Pozhalujsta, ser, - otvetil Oliver. - Tebe hotelos' by delat' nosovye platki tak zhe iskusno, kak CHarli Bejts, moj milyj? - Ochen', ser, esli vy menya nauchite, - otvetil Oliver. YUnyj Bejts usmotrel nechto stol' smeshnoe v etom otvete, chto snova razrazilsya hohotom; i etot hohot edva ne privel k prezhdevremennoj smerti ot udusheniya, tak kak on pil kofe, kotoroe i popalo v dyhatel'noe gorlo. - Uzh ochen' on zheltorotyj! - opravivshis', skazal CHarli, prinosya izvinenie za svoyu neuchtivost'. Plut promolchal i tol'ko vz容roshil Oliveru volosy tak, chto oni upali emu na glaza, a potom skazal, chto so vremenem on poumneet. Tut staryj dzhentl'men, zametiv, kak pokrasnel Oliver, peremenil temu razgovora i sprosil, mnogo li narodu glazelo utrom na kazn'. Oliver udivilsya eshche bol'she, tak kak iz otveta mal'chikov vyyasnilos', chto oni oba tam byli, i on, razumeetsya, ne ponimal, kogda zhe oni uspeli tak userdno porabotat'. Posle zavtraka, kogda ubrali so stola, veselyj staryj dzhentl'men i oba mal'chika zateyali lyubopytnuyu i neobychajnuyu igru: veselyj staryj dzhentl'men, polozhiv v odin karman bryuk tabakerku, v drugoj - zapisnuyu knizhku, a v zhiletnyj karman - chasy s cepochkoj, obvivavshej ego sheyu, i prikolov k rubashke bulavku s fal'shivym brilliantom, nagluho zastegnul syurtuk, sunul v karmany futlyar ot ochkov i nosovoj platok i s palkoj v ruke prinyalsya rashazhivat' po komnate, podrazhaya tem pozhilym dzhentl'menam, kotoryh mozhno uvidet' v lyuboj chas dnya progulivayushchimisya po ulice. On ostanavlivalsya to pered ochagom, to u dveri, delaya vid, budto s velichajshim vnimaniem rassmatrivaet vitriny. Pri etom on to i delo oziralsya, opasayas' vorov i, zhelaya ubedit'sya, chto nichego ne poteryal, pohlopyval sebya poocheredno po vsem karmanam tak zabavno i natural'no, chto Oliver smeyalsya do slez. Vse vremya oba mal'chika sledovali za nim po pyatam, a kogda on oborachivalsya, tak lovko skryvalis' iz polya ego zreniya, chto nevozmozhno bylo za nimi usledit'. Nakonec, Plut ne to nastupil emu na nogu, ne to sluchajno za nee zacepilsya, a CHarli Bejts naletel na nego szadi, i v odno mgnovenie oni s udivitel'nym provorstvom styanuli u nego tabakerku, zapisnuyu knizhku, chasy s cepochkoj, nosovoj platok i dazhe futlyar ot ochkov. Esli staryj dzhentl'men oshchushchal ch'yu-to ruku v karmane, on krichal, v kakom karmane ruka, i togda igra nachinalas' syznova. Kogda v etu igru sygrali mnogo raz podryad, yavilis' dve molodye ledi navestit' molodyh dzhentl'menov; odnu iz nih zvali Bet, a druguyu Nensi. U nih byli chrezvychajno pyshnye volosy, ne ochen' akkuratno prichesannye, i gryaznye chulki i bashmaki. Pozhaluj, ih nel'zya bylo nazvat' horoshen'kimi, no rumyanec u nih byl yarkij, i oni kazalis' zdorovymi i zhizneradostnymi. Derzhali oni sebya ochen' milo i neprinuzhdenno, i Oliver reshil, chto oni slavnye devushki. I nesomnenno tak ono i bylo. |ti gosti probyli dolgo. Podali viski, tak kak odna iz molodyh ledi pozhalovalas', chto vnutri u nee vse zastylo. Zavyazalas' beseda, ochen' ozhivlennaya i pouchitel'naya. Nakonec, CHarli Bejts zayavil, chto pora, po ego mneniyu, porazmyat' kopyta. Oliver reshil, chto, po-vidimomu, eto znachit progulyat'sya, tak kak nemedlenno vsled za etim Plut. CHarli i obe molodye ledi ushli vse vmeste, poluchiv predvaritel'no den'gi na rashody ot lyubeznogo starogo evreya. - Tak-to, moj milyj, - skazal Fedzhin. - Priyatnaya zhizn', ne pravda li? Oni ushli na celyj den'. - So svoej rabotoj oni uzhe pokonchili, ser? - sprosil Oliver. - Sovershenno verno, - otvetil evrej, - razve chto im podvernetsya kakoe-nibud' del'ce vo vremya progulki, a uzh togda oni im zajmutsya, moj milyj, mozhesh' ne somnevat'sya v etom. Beri s nih primer, milyj moj. Beri s nih primer, - povtoril on, postukivaya po ochagu lopatkoj dlya uglya, chtoby pridat' svoim slovam bol'she vesa. - Delaj vse, chto oni tebe prikazhut, i vo vsem slushajsya ih sovetov, v osobennosti, moj milyj, sovetov Pluta. On budet velikim chelovekom i tebya sdelaet takim zhe, esli ty stanesh' emu podrazhat'. Kstati, moj milyj, ne torchit li u menya iz karmana nosovoj platok? - sprosil vdrug evrej. - Da, ser, - otvetil Oliver. - Posmotrim, udastsya li tebe ego vytashchit' tak, chtoby ya ne zametil. Utrom ty videl, kak oni eto delali, kogda my igrali. Oliver odnoj rukoj priderzhal karman snizu, kak eto delal na ego glazah Plut, a drugoj ostorozhno vytashchil platok. - Gotovo? - voskliknul evrej. - Vot on, ser! - skazal Oliver, pokazyvaya platok. - Ty lovkij mal'chugan, moj milyj, - skazal staryj dzhentl'men, odobritel'no pogladiv Olivera po golove. - Nikogda eshche ya ne vidyval takogo shustrogo mal'chika. Vot tebe shilling. Esli ty budesh' prodolzhat' v etom duhe, iz tebya vyjdet velichajshij chelovek v mire. A teper' idi syuda, ya tebe pokazhu, kak sparyvayut metki s platkov. Oliver ne ponimal, pochemu krazha - v shutku - nosovogo platka iz karmana starogo dzhentl'mena imeet otnoshenie k ego shansam stat' velikim chelovekom. No polagaya, chto evrej, kotoryj byl mnogo starshe ego, prekrasno ob etom osvedomlen, on poslushno podoshel k stolu i vskore uglubilsya v novuyu rabotu. GLAVA X Oliver blizhe znakomitsya s novymi tovarishchami i dorogoj cenoj priobretaet opyt. Korotkaya, no ochen' vazhnaya glava v etom povestvovanii Mnogo dnej Oliver ne vyhodil iz komnaty evreya, sparyvaya metki s nosovyh platkov (ih prinosili v bol'shom kolichestve), a inoj raz prinimaya uchastie v opisannoj vyshe igre, kotoruyu oba mal'chika i evrej zatekali kazhdoe utro. Nakonec, on nachal toskovat' po svezhemu vozduhu i ne raz umolyal starogo dzhentl'mena razreshit' emu pojti na rabotu vmeste s dvumya ego tovarishchami. Oliveru ne terpelos' pristupit' k rabote eshche i potomu, chto on uznal surovyj, dobrodetel'nyj nrav starogo dzhentl'mena. Esli Plut i CHarli Bejts prihodili vecherom domoj s pustymi rukami, on s zharom tolkoval o gnusnoj privychke k prazdnosti i bezdel'yu i vnushal im neobhodimost' vesti trudovuyu zhizn', otpravlyaya ih spat' bez uzhina. Odnazhdy on dazhe spustil oboih s lestnicy, no, pozhaluj, tut on slishkom daleko zashel v svoih moral'nyh poucheniyah. Nakonec, nastalo utro, kogda Oliver poluchil razreshenie, kotorogo tak revnostno dobivalsya. Vot uzhe dva tri dnya ne prinosili nosovyh platkov, emu nechego bylo delat', i obedy stali dovol'no skudnymi. Byt' mozhet, po etoj-to prichine staryj dzhentl'men dal svoe soglasie. Kak by tam ni bylo, on pozvolil Oliveru idti i poruchil ego zabotam CHarli Bejtsa i ego priyatelya Pluta. Mal'chiki vtroem otpravilis' v put'. Plut, po obyknoveniyu, shel s podvernutymi rukavami i v zalomlennoj nabekren' shlyape; yunyj Bejts shestvoval, zalozhiv ruku v karmany, a mezhdu nimi brel Oliver, nedoumevaya, kuda oni idut i kakomu remeslu budet on obuchat'sya v pervuyu ochered'. Breli oni lenivo, ne spesha, i Oliver vskore nachal podumyvat', ne hotyat li ego tovarishchi obmanut' starogo dzhentl'mena i vovse ne pojti na rabotu. Vdobavok u Pluta byla durnaya privychka sdergivat' shapki s rebyat i zabrasyvat' ih vo dvory, a CHarli Bejts obnaruzhil ves'ma nepohval'noe ponyatie o pravah sobstvennosti, taskaya yabloki i lukovicy s lotkov, stoyashchih vdol' trotuara, i rassovyvaya ih po karmanam, stol' pomestitel'nym, chto kazalos', ego kostyum ves' sostoit iz nih. |to tak ne nravilos' Oliveru, chto on sobiralsya zayavit' o svoem namerenii idti nazad, kak vdrug mysli ego prinyali drugoe napravlenie, tak kak povedenie Pluta ves'ma zagadochno izmenilos'. Oni tol'ko chto vyshli iz uzkogo dvora nepodaleku ot ploshchadi v Klerkenuele, kotoraya nevedomo pochemu nazyvaetsya "Luzhajkoj", kak vdrug Plut ostanovilsya i, prilozhiv palec k gubam, s velichajshej ostorozhnost'yu potashchil svoih tovarishchej nazad. - CHto sluchilos'? - sprosil Oliver. - Te... - zasheptal Plut. - Vidish' von togo starikashku u knizhnogo lar'ka? - Vidish' dzhentl'mena na toj storone? - sprosil Oliver. - Vizhu. - Goditsya! - skazal Plut. - Pervyj sort! - zametil yunyj CHarli Bejts. Oliver s velichajshim izumleniem perevodil vzglyad s odnogo na drugogo, no zadat' voprosa ne prishlos', tak kak oba mal'chika nezametno perebezhali cherez dorogu i podkralis' szadi k staromu dzhentl'menu, kotorogo pokazali emu ran'she. Oliver sdelal neskol'ko shagov, i ne znaya, idti li emu za nimi, ili pojti nazad, ostanovilsya i vziral na nih s bezmolvnym udivleniem. Staryj dzhentl'men s napudrennoj golovoj i v ochkah v zolotoj oprave imel vid ves'ma pochtennyj. Na nem byl butylochnogo cveta frak s chernym barhatnym vorotnikom i svetlye bryuki, a pod myshkoj on derzhal izyashchnuyu bambukovuyu trost'. On vzyal s prilavka knigu i stoya chital ee s takim vnimaniem, kak budto sidel v kresle u sebya v kabinete. Ochen' vozmozhno, chto on i v samom dele voobrazhal, budto tam sidit: sudya po ego sosredotochennomu vidu, bylo yasno, chto on ne zamechaet ni prilavka, ni ulicy, ni mal'chikov - koroche govorya, nichego, krome knigi, kotoruyu userdno chital; dojdya do konca stranicy, on perevorachival list, nachinal s verhnej stroki sleduyushchej stranicy i prodolzhal chitat' s velichajshim interesom i vnimaniem. Kakovy zhe byli uzhas i smyatenie Olivera, ostanovivshegosya v neskol'kih shagah i smotrevshego vo vse glaza, kogda on uvidel, chto Plut zasunul ruku v karman starogo dzhentl'mena i vytashchil ottuda nosovoj platok, uvidel, kak on peredal etot platok CHarli Bejtsu i, nakonec, kak oni oba brosilis' bezhat' i svernuli za ugol. V odno mgnovenie mal'chiku otkrylas' tajna nosovyh platkov, i chasov, i dragocennyh veshchej, i evreya. Sekundu on stoyal nepodvizhno, i ot uzhasa krov' burlila u nego v zhilah tak, chto emu kazalos', budto on v ogne; potom, rasteryannyj i ispugannyj, on kinulsya proch' i, sam ne po ni maya, chto delaet, bezhal so vseh nog. Vse eto proizoshlo v odnu minutu. V tot samyj moment, kogda Oliver brosilsya bezhat', staryj dzhentl'men sunul ruku v karman i, ne najdya nosovogo platka, bystro oglyanulsya. Pri vide udiravshego mal'chika on, razumeetsya, zaklyuchil, chto eto i est' prestupnik, i, zakrichav vo vse gorlo: "Derzhite vora!" - pustilsya za nim s knigoj v ruke. No ne odin tol'ko staryj dzhentl'men podnyal trevogu. Plut i yunyj Bejts, ne zhelaya bezhat' po ulice i tem privlech' k sebe vseobshchee vnimanie, spryatalis' v pervom zhe pod容zde za uglom. Uslyhav krik i uvidev begushchego Olivera, oni srazu ugadali, chto proizoshlo, pospeshili vyskochit' iz pod容zda i s krikom: "Derzhite vora!" - prinyali uchastie v pogone, kak podobaet dobrym grazhdanam. Hotya Oliver byl vospitan filosofami, on teoreticheski ne byl znakom s prevoshodnoj aksiomoj, chto samosohranenie est' pervyj zakon prirody. Bud' on s neyu znakom, on okazalsya by k etomu podgotovlennym. No on ne byl podgotovlen i tem sil'nee ispugalsya; posemu on letel, kak vihr', a za nim s krikom i revom gnalis' staryj dzhentl'men i dva mal'chika. "Derzhite vora! Derzhite vora!" Est' v etih slovah magicheskaya sila. Lavochnik pokidaet svoj prilavok, a vozchik svoyu podvodu, myasnik brosaet svoj lotok, bulochnik svoyu korzinu, molochnik svoe vedro, rassyl'nyj svoi svertki, shkol'nik svoi shariki *, mostil'shchik svoyu kirku, rebenok svoj volan *. I begut oni kak popalo, vperemezhku, naobum, tolkayutsya, orut, krichat, zavorachivaya za ugol, sbivayut s nog prohozhih, pugayut sobak i privodyat v izumlenie kur; a ulicy, ploshchadi i dvory oglashayutsya krikami. "Derzhite vora! Derzhite vora!" Krik podhvachen sotnej golosov, i tolpa uvelichivaetsya na kazhdom uglu. I mchatsya oni, shlepaya po gryazi i topaya po trotuaram; otkryvayutsya okna, vybegayut iz domov lyudi, vpered letit tolpa, zriteli pokidayut Pancha * v samyj razgar ego priklyuchenij i, prisoedinivshis' k lyudskomu potoku, podhvatyvayut kriki i s novoj energiej vopyat: "Derzhite vora! Derzhite vora!" "Derzhite vora! Derzhite vora!" Gluboko v chelovecheskom serdce zalozhena strast' travit' kogo-nibud'. Neschastnyj, izmuchennyj rebenok, zadyhayushchijsya ot ustalosti, - uzhas na ego lice, otchayanie v glazah, krupnye kapli pota stekayut po shchekam, - napryagaet kazhdyj nerv, chtoby ujti ot presledovatelej, a oni begut za nim i, s kazhdoj sekundoj k nemu priblizhayas', vidyat, chto sily emu izmenyayut, i orut eshche gromche, i gikayut, i revut ot radosti. "Derzhite vora!" O da, radi boga, zaderzhite ego hotya by tol'ko iz sostradaniya! Nakonec, zaderzhali! Lovkij udar. On lezhit na mostovoj, a tolpa s lyubopytstvom ego okruzhaet. Vnov' pribyvayushchie tolkayutsya i protiskivayutsya vpered, chtoby vzglyanut' na nego. "Otojdite v storonu!" - "Dajte emu vozduhu"! - "Vzdor! On ego ne zasluzhivaet". - "Gde etot dzhentl'men?" - "Vot on, idet po ulice". - "Propustite vpered dzhentl'mena!" - "|to tot samyj mal'chik, ser? - "Da". Oliver lezhal, pokrytyj gryaz'yu i pyl'yu, s okrovavlennym rtom, brosaya obezumevshie vzglyady na lica okruzhavshih ego lyudej, kogda samye bystronogie ego presledovateli ugodlivo priveli i vtolknuli v krug starogo dzhentl'mena. - Da, - skazal dzhentl'men, - boyus', chto eto tot samyj mal'chik. - Boitsya! - probormotali v tolpe. - Dobryak! - Bednyazhka! - skazal dzhentl'men. - On ushibsya. - |to ya, ser! - skazal zdorovennyj, neuklyuzhij paren', vystupiv vpered. - Vot razbil sebe kulak o ego zuby. YA ego zaderzhal, ser. Paren', uhmyl'nuvshis', pritronulsya k shlyape, ozhidaya poluchit' chto-nibud' za trudy, no staryj dzhentl'men, posmotrev na nego s nepriyazn'yu, trevozhno oglyanulsya, kak budto v svoyu ochered' podumyval o begstve. Ves'ma vozmozhno, chto on popytalsya by eto sdelat' i nachalas' by novaya pogonya, esli by v etu minutu ne probilsya skvoz' tolpu polismen (kotoryj v takih sluchayah obychno yavlyaetsya poslednim) i ne shvatil Olivera za shivorot. - Nu, vstavaj! - grubo skazal on. - Pravo zhe, eto ne ya, ser. Pravo zhe, eto dva drugih mal'chika! - voskliknul Oliver, s otchayaniem szhimaya ruki i osmatrivayas' vokrug. - Oni gde-nibud' zdes'. - Nu, zdes' ih net, - skazal polismen. On hotel pridat' ironicheskij smysl svoim slovam, no oni sootvetstvovali istine: Plut i CHarli Bejts udrali, vospol'zovavshis' pervym podhodyashchim dlya etoj celi dvorom. - Vstavaj! - Ne obizhaj ego! - myagko skazal staryj dzhentl'men. - Net, ya-to ego ne obizhu! - otvechal polismen i k dokazatel'stvo svoih slov chut' ne sorval s Olivera kurtku. - Idem, ya tebya znayu, bros' eti shtuki. Vstanesh' ty, nakonec, na nogi, chertenok? Oliver, kotoryj edva mog stoyat', uhitrilsya podnyat'sya na nogi, i totchas ego potashchili za shivorot po ulice. Dzhentl'men shagal ryadom s polismenom, a te iz tolpy, chto byli poprovornee, zabezhali vpered i to i delo oglyadyvalis' na Olivera. Mal'chishki torzhestvenno orali, a oni prodolzhali put'. GLAVA XI povestvuet o mistere Fenge, policejskom sud'e, i daet nekotoroe predstavlenie o ego sposobe otpravlyat' pravosudie Prestuplenie bylo soversheno v rajone, vhodivshem v granicy ves'ma izvestnogo policejskogo uchastka stolicy. Tolpa imela udovol'stvie soprovozhdat' Olivera tol'ko na protyazhenii dvuh-treh ulic i po tak nazyvaemomu Matton-Hill, a zatem ego proveli pod nizkoj arkoj v gryaznyj dvor policejskogo suda. V etom malen'kom moshchenom dvorike ih vstretil dorodnyj muzhchina s klochkovatymi bakenbardami na lice i svyazkoj klyuchej v ruke. - CHto tut eshche sluchilos'? - nebrezhno sprosil on. - Ohotnik za nosovymi platkami, - otvetil chelovek, kotoryj privel Olivera. - Vy - postradavshaya storona, ser? - osvedomilsya chelovek s klyuchami. - Da, ya, - otvetil staryj dzhentl'men, - no ya ne uveren v tom, chto etot mal'chik dejstvitel'no stashchil u menya nosovoj platok... Mne... mne by hotelos' ne davat' hoda etomu delu... - Teper' ostaetsya tol'ko idti k sud'e, - skazal chelovek s klyuchami. - Ego chest' osvoboditsya cherez minutu. Stupaj, molodoj visel'nik. |timi slovami on priglasil Olivera vojti v otpertuyu im dver', vedushchuyu v kameru s kirpichnymi stenami. Zdes' Olivera obyskali i, ne najdya u nego nichego, zaperli. Kamera svoim vidom i razmerami napominala pogreb, no osveshchalas' kuda huzhe. Ona okazalas' nesterpimo gryaznoj; bylo utro ponedel'nika, a s subbotnego vechera zdes' sideli pod zamkom shestero p'yanic. No eto pustyaki. V nashih policejskih uchastkah kazhdyj vecher sazhayut pod arest muzhchin i zhenshchin po samym nichtozhnym obvineniem - eto slovo dostojno byt' otmechennym - v temnicy, po sravneniyu s kotorymi kamery v N'yugete *, zapolnennye samymi opasnymi prestupnikami, koih sudili, priznali vinovnymi i prigovorili k smertnoj kazni, napominayut dvorcy. Pust' tot, kto v etom somnevaetsya, sravnit ih sam. Kogda klyuch zaskrezhetal v zamke, staryj dzhentl'men byl opechalen pochti tak zhe, kak Oliver. On so vzdohom obratilsya k knige, kotoraya posluzhila nevol'noj prichinoj proisshedshego perepoloha. - V lice etogo mal'chika, - skazal staryj dzhentl'men, medlenno othodya ot dveri i s zadumchivym vidom pohlopyvaya sebya knigoj po podborodku, - v lice etogo mal'chika est' chto-to takoe, chto menya trogaet i interesuet. Mozhet li byt', chto on ne vinoven? Lico u nego takoe... Da, kstati! - voskliknul staryj dzhentl'men, vdrug ostanovivshis' i podnyav glaza k nebu. - Ah, bozhe moj! Gde zh eto ya ran'she mog videt' takoe lico? Posle neskol'kih minut razdum'ya staryj dzhentl'men vse s tem zhe sosredotochennym vidom voshel v prihozhuyu pered kameroj sud'i, vyhodivshuyu vo dvor, i zdes', otstupiv v ugol, voskresil v pamyati dlinnuyu verenicu lic, nad kotorymi uzhe mnogo let nazad spustilsya sumerechnyj zanaves. - Net! - skazal staryj dzhentl'men, pokachivaya golovoj. - Dolzhno byt', eto moya fantaziya! On snova ih obozrel. On vyzval ih, i nelegko bylo vnov' opustit' na nih pokrov, tak dolgo ih skryvavshij. Zdes' byli lica druzej, vragov, lyudej, edva znakomyh, nazojlivo vyglyadyvavshih iz tolpy; zdes' byli lica molodyh, cvetushchih devushek, teper' uzhe staruh; zdes' byli lica, iskazhennye smert'yu i sokrytye mogiloj. No duh, vlastvuyushchij nad nej, po-prezhnemu oblekal ih svezhest'yu i krasotoj, vyzyvaya v pamyati blesk glaz, sverkayushchuyu ulybku, siyanie dushi, prosvechivayushchej iz praha, i to neyasnoe, chto nasheptyvaet krasota iz zagrobnogo mira, izmenivshayasya lish' dlya togo, chtoby vspyhnut' eshche yarche, i otnyataya u zemli, chtoby stat' svetochem, kotoryj ozaryaet myagkimi, nezhnymi luchami tropu k nebesam. No staryj dzhentl'men ne mog pripomnit' ni odnogo lica, ch'i cherty mozhno bylo najti v oblike Olivera. S glubokim vzdohom on rasproshchalsya s probuzhdennymi im vospominaniyami i, buduchi, k schast'yu dlya sebya, rasseyannym starym dzhentl'menom, snova pohoronil ih mezhdu pozheltevshih stranic knigi. On ochnulsya, kogda chelovek s klyuchami tronul ego za plecho i predlozhil sledovat' za nim v kameru sud'i. On pospeshno zahlopnul knigu i predstal pered licom velichestvennogo i znamenitogo mistera Fenga. Kamera sud'i pomeshchalas' v pervoj komnate s obshitymi panel'yu stenami. Mister Feng sidel v dal'nem konce, za perilami, a u dveri nahodilos' nechto vrode derevyannogo zagona, kuda uzhe byl pomeshchen bednyj malen'kij Oliver, ves' drozhavshij pri vide etoj ustrashayushchej obstanovki. Mister Feng byl hudoshchavym, s dlinnoj taliej i nesgibayushchejsya sheej, srednego rosta chelovekom, s nebol'shim kolichestvom volos, proizrastavshih na zatylke i u viskov. Lico u nego bylo hmuroe i bagrovoe. Esli on na samom dele ne imel obyknoveniya pit' bol'she, chem bylo emu polezno, on mog by vozbudit' v sude protiv svoej fizionomii delo o klevete i poluchit' shchedroe voznagrazhdenie za ponesennye ubytki. Staryj dzhentl'men pochtitel'no poklonilsya i, podojdya k stolu sud'i, skazal, soglasuya slova s delom: - Vot moya familiya i adres, ser. Zatem on otstupil shaga na dva i, otvesiv eshche odin uchtivyj dzhentl'menskij poklon, stal zhdat' doprosa. Sluchilos' tak, chto v etot samyj moment mister Feng vnimatel'no chital peredovuyu stat'yu v utrennej gazete, upominayushchuyu odno iz nedavnih ego reshenij i v trista pyatidesyatyj raz predlagayushchuyu ministru vnutrennih del obratit' na nego osoboe i chrezvychajnoe vnimanie. On byl v durnom raspolozhenii duha i, nahmurivshis', serdito podnyal golovu. - Kto vy takoj? - sprosil mister Feng. Staryj dzhentl'men s nekotorym udivleniem ukazal na svoyu vizitnuyu kartochku. - Polismen, - skaza