kolenyam, zatopala nogami, potom, vdrug zatihnuv, zadrozhala ot holoda i plotnee zakutalas' v shal'. Oliver razmeshal ugli v ochage. Pridvinuv stul k ognyu, ona snachala sidela molcha; nakonec, ona podnyala golovu i osmotrelas' vokrug. - Ne ponimayu, chto eto inoj raz na menya nahodit, - skazala ona, delaya vid, budto opravlyaet plat'e, - Dolzhno byt', vinovata eta syraya, gryaznaya komnata... Nu, Noli, dorogoj moj, ty gotov? - YA dolzhen idti s vami? - sprosil Oliver. - Da, menya prislal Bill, - otvetila devushka. - Ty pojdesh' so mnoj? - Zachem? - otshatnuvshis', sprosil Oliver. - Zachem? - povtorila devushka i podnyala glaza, no, vzglyanuv na mal'chika, totchas zhe otvernulas'. - Net, ne dlya hudogo dela. - Ne veryu, - skazal Oliver, pristal'no sledivshij za nej. - Pust' budet po-tvoemu, - otozvalas' devushka s delannym smehom. - Pozhaluj, ne dlya dobrogo. Oliver videl, chto mozhet v kakoj-to mere probudit' v devushke luchshie chuvstva, i, nigde ne nahodya pomoshchi, podumal vozzvat' k ee sostradaniyu. No potom u nego mel'knula mysl', chto sejchas tol'ko odinnadcat' chasov i na ulice eshche mnogo prohozhih; konechno, sredi nih najdetsya kto-nibud', kto poverit ego rasskazu. Pridya k takomu zaklyucheniyu, on shagnul vpered i toroplivo zayavil, chto gotov idti. Nedolgoe ego razdum'e bylo podmecheno Nensi. Ona sledila za nim, poka on govoril, i brosila na nego zorkij vzglyad, kotoryj yasno pokazyval, chto ona ugadala, kakie mysli proneslis' u nego v golove. - Tss!.. - zasheptala devushka, naklonivshis' k nemu, i, ostorozhno ozirayas', ukazala na dver'. - Ty nichego ne mozhesh' podelat'. YA izo vseh sil staralas' tebe pomoch', no eto ni k chemu ne privelo. Ty svyazan po rukam i po nogam. Esli udastsya tebe kogda-nibud' vyrvat'sya otsyuda, to vo vsyakom sluchae ne sejchas. Porazhennyj ee vyrazitel'nym tonom, Oliver udivlenno smotrel na nee. Kazalos', ona govoryat pravdu; lico u nee bylo blednoe i vstrevozhennoe, i ona drozhala ot volneniya. - Odin raz ya tebya uzhe spasla ot poboev, i eshche raz spasu, da ya i sejchas eto delayu, - povysiv golos, prodolzhala devushka. - Ved' esli by vmesto menya poslali kogo-nibud' drugogo, on oboshelsya by s toboj gorazdo grubee, chem ya. YA poruchilas', chto ty budesh' vesti sebya tiho i smirno. Esli ty ne poslushaesh', to povredish' i sebe i mne i, mozhet byt', prinesesh' mne smert'. Smotri! Klyanus' bogom, kotoryj menya vidit sejchas, vot chto ya uzhe perenesla iz-za tebya! Ona toroplivo ukazala na sinyaki na shee i na rukah i zagovorila skorogovorkoj: - Pomni eto! I sejchas ne zastavlyaj menya sil'nee stradat' iz-za tebya. Esli by ya mogla tebe pomoch', ya by tebe pomogla, no ya ne mogu. Oni ne hotyat prichinit' tebe zlo. CHto by oni ne zastavili tebya sdelat' - vina ne tvoya. Molchi! Kazhdoe tvoe slovo mozhet pogubit' menya. Daj mne ruku! Skorej! Daj ruku! Ona shvatila Olivera za ruku, kotoruyu on mashinal'no podal ej, i, zaduv svechu, uvlekla ego za soboj na lestnicu. Kto-to nevidimyj v temnote bystro raspahnul dver' i tak zhe bystro ee zaper, kogda oni vyshli. Ih zhdal naemnyj kabriolet; s toj zhe stremitel'nost'yu, s kakoj ona govorila s Oliverom, devushka vtashchila ego v keb i plotno zadernula zanaveski. Kucher ne nuzhdalsya ni v kakih ukazaniyah - on hlestnul loshad' i pognal ee vo vsyu pryt'. Devushka vse eshche szhimala ruku Olivera i prodolzhala nasheptyvat' emu predosterezheniya i uveshchaniya, kotorye on uzhe ran'she ot nee slyshal. Vse proizoshlo tak bystro i vnezapno, chto ne uspel on soobrazit', gde on i pochemu syuda popal, kak ekipazh uzhe ostanovilsya pered domom, k kotoromu nakanune vecherom napravil svoi stopy evrej. Byla minuta, kogda Oliver bystro okinul vzglyadom bezlyudnuyu ulicu i prizyv na pomoshch' edva ne sorvalsya s ego gub. No v ushah ego eshche zvuchal golos devushki, s takoj toskoj zaklinavshej pomnit' o nej, chto u nego ne hvatilo duhu kriknut'. Poka on kolebalsya, blagopriyatnyj moment byl upushchen: ego uzhe vveli v dom, i dver' zahlopnulas'. - Syuda! - skazala devushka, tol'ko sejchas razzhav ruku. - Bill! - Nu, chto tam! - otozvalsya Sajks, poyavlyayas' so svechoj na ploshchadke lestnicy. - O! Vot zdorovo! Pozhalujte! So storony osoby takogo temperamenta, kak mister Sajks, eti slova vyrazhali ves'ma reshitel'noe odobrenie, neobychajno serdechnyj priem. Nensi, po-vidimomu ochen' etim dovol'naya, privetstvovala ego s zharom. - Fonarik otpravilsya domoj s Tomom, - skazal Sajks, osveshchaya dorogu. - On by zdes' pomeshal. - Verno, - otozvalas' Nensi. - Znachit, privela mal'chishku? - zametil Sajks, kogda vse troe voshli v komnatu, i s etimi slovami zaper dver'. - Da, vot on, - otvetila Nensi. - Poslushno shel? - osvedomilsya Sajks. - Kak yagnenok, - otozvalas' Nensi. - Rad eto slyshat', - skazal Sajks, hmuro posmotrev na Olivera, - rad za ego shkuru, inache ej prishlos' by hudo. Pozhalujte syuda, molodoj chelovek, i vyslushajte moe pouchenie; luchshe s etim pokonchit' srazu. Obrativshis' s takimi slovami k svoemu novomu ucheniku, mister Sajks sorval s Olivera shapku i shvyrnul ee v ugol; potom, priderzhivaya ego za plecho, uselsya na stul i postavil mal'chika pered soboj. - Nu-s, prezhde vsego, izvestno li tebe, chto eto takoe? - sprosil Sajks, berya karmannyj pistolet, lezhavshij na stole. Oliver otvechal utverditel'no. - A teper' posmotri-ka syuda, - prodolzhal Sajks, - Vot poroh, vot pulya, a vot kusochek staroj shlyapy dlya lyzha... Oliver prosheptal, chto emu izvestno naznachenie ukazannyh predmetov, a mister Sajks prinyalsya ochen' staratel'no zaryazhat' pistolet. - Teper' on zaryazhen, - skazal mister Sajks, pokonchiv s etim delom. - Vizhu, ser, - otvetil Oliver. - Slushaj, - prodolzhal grabitel', krepko shvativ Olivera za ruku i pristaviv vplotnuyu k ego visku dulo pistoleta, otchego mal'chik nevol'no vzdrognul, - esli ty hot' slovo skazhesh', kogda my vyjdem iz domu - razve chto, ya sam s toboj zagovoryu, - pulya srazu budet u tebya v golove. Stalo byt', esli ty vzdumaesh' govorit' bez razresheniya, prochti ran'she svoi molitvy. Dlya bol'shego effekta mister Sajks soprovodil eto predosterezhenie groznym vzglyadom i prodolzhal: - Naskol'ko mne izvestno, net nikogo, kto by stal bespokoit'sya o tvoej sud'be, esli by tebya prikonchili. Stalo byt', mne nezachem stol'ko trudit'sya i ob座asnyat' tebe sut' dela, ne zhelaj ya tebe dobra. Slyshish'? - Koroche govorya, - reshitel'no vmeshalas' Nensi, hmuro posmatrivaya na Olivera, chtoby tot obratil vnimanie na ee slova, - esli Oliver tebya rasserdit, kogda ty primesh'sya za rabotu, na kotoruyu ty idesh', ty prostrelish' emu golovu, chtoby on potom ne boltal yazykom, hotya by ty riskoval kachat'sya iz-za etogo na viselice, ved' remeslo u tebya takoe, chto ty na etot risk idesh' izza vsyakogo pustyaka kazhdyj mesyac v godu. - Pravil'no! - odobril mister Sajks. - ZHenshchiny umeyut ob座asnit' vse v dvuh slovah, esli tol'ko ne nachinayut kipyatit'sya, a uzh togda zavodyat volynku. Nu, teper' on ko vsemu podgotovlen... Davaj uzhinat', a potom vshrapnem pered uhodom. Ispolnyaya ego prikazanie, Nensi - bystro nakryla na stol; ischeznuv na neskol'ko minut, ona vernulas' s kuvshinom piva i blyudom s farshirovannoj baran'ej golovoj, chto dalo vozmozhnost' misteru Sajksu otpustit' neskol'ko ostrot, osnovannyh na strannom sovpadenii slov: "dzhemmi" * nazyvalos' i eto kushan'e i hitryj instrument, ves'ma rasprostranennyj sredi lic ego professii. Dostojnyj dzhentl'men, vozbuzhdennyj, mozhet byt', perspektivoj nezamedlitel'no pristupit' k dejstviyu, byl ochen' vesel i nahodilsya v prevoshodnom raspolozhenii duha; v dokazatel'stvo etogo mozhno zdes' otmetit', chto on s udovol'stviem vypil zalpom svoe pivo i za uzhinom izrygnul po priblizitel'nomu podschetu ne bol'she vos'midesyati proklyatij. Posle uzhina - netrudno ugadat', chto u Olivera ne bylo appetita, - mister Sajks osushil dva stakana viski s vodoj, brosilsya na krovat' i prikazal Nensi razbudit' ego rovno v pyat' chasov, izrugav ee zaranee v sluchae, esli ona etogo ne sdelaet. Po komande togo zhe avtoritetnogo lica, Oliver ulegsya, ne razdevayas', na tyufyake, lezhavshem na polu; a devushka, podbrasyvaya toplivo, ostalas' u ochaga, gotovaya razbudit' ih v naznachennyj chas. Oliver dolgo ne spal, nadeyas', chto Nensi vospol'zuetsya etim sluchaem i shepotom dast eshche kakoj-nibud' sovet, no devushka v mrachnom razdum'e sidela u ochaga, ne dvigayas' i tol'ko vremya ot vremeni snimala nagar so svechi. Izmuchennyj bdeniem i trevogoj, on v konce koncov zasnul. Kogda on prosnulsya, stol byl nakryt k chayu, a Sajks rassovyval kakie-to veshchi po karmanam svoego pal'to, visevshego na spinke stula. Nensi suetilas', gotovya zavtrak. Eshche ne rassvelo; gorela svecha, i za oknom bylo temno. Vdobavok kolyuchie strui dozhdya udaryali v okonnye stekla, i nebo bylo chernym i oblachnym. - Nu! - provorchal Sajks, kogda Oliver vskochil. - Polovina shestogo! Potoraplivajsya, ne to ostanesh'sya bez zavtraka. My i tak uzhe opazdyvaem. Oliver bystro pokonchil so svoim tualetom; pozavtrakav naspeh, on na serdityj vopros Sajksa otvetil, chto sovsem gotov. Nensi, starayas' ne smotret' na mal'chika, brosila emu platok, chtoby on obvyazal ego vokrug shei; Sajks dal emu bol'shoj plashch iz gruboj materii i velel nakinut' na sebya i zastegnut'. Odevshis', Oliver protyanul ruku grabitelyu, kotoryj priostanovilsya, chtoby pokazat' emu pistolet, hranivshijsya v bokovom karmine pal'to, zazhal ego ruku v svoej i zatem, rasproshchavshis' s Nensi, uvel ego. Kogda oni podoshli k dveri, Oliver oglyanulsya, nadeyas' vstretit'sya glazami s devushkoj. No ona snova uselas' na prezhnee mesto u ochaga i sidela ne shevelyas'. GLAVA XXI |kspediciya Unyloe bylo utro, kogda oni vyshli na ulicu: dul veter, shel dozhd', navisli hmurye grozovye tuchi. Dozhd' shel vsyu noch' - na mostovoj stoyali bol'shie luzhi, iz zhelobov hlestala voda. Slabyj svet zagoravshegosya dnya tol'ko omrachal unyluyu kartinu; pri blednom svete tuskneli ulichnye fonari, i etot svet ne okrashival v bolee teplye i yarkie tona mokrye kryshi i temnye ulicy. V etoj chasti goroda, kazalos', nikto eshche ne prosypalsya: vo vseh domah okna byli zakryty stavnyami, a ulicy, po kotorym oni prohodili, byli tihi i bezlyudny. Kogda oni svernuli na Betnel-Grin-roud, uzhe sovsem rassvelo. Mnogie fonari byli pogasheny. Po napravleniyu k Londonu medlenno tashchilos' neskol'ko derevenskih povozok; izredka pronosilas' s grohotom pochtovaya kareta, pokrytaya gryaz'yu, i kucher v vide predosterezheniya ugoshchal bichom netoroplivogo vozchika, kotoryj ehal po toj storonoj dorogi, vsledstvie chego kucheru grozila opasnost' pod容hat' k kontore na chetvert' minuty pozzhe. Uzhe otkrylis' traktiry, i v nih gorel gaz. Nachali otkryvat' i lavki, i navstrechu izredka popadalis' lyudi. Zatem poyavilis' otdel'nymi gruppami masterovye, shedshie na rabotu. Potom muzhchiny i zhenshchiny s nagruzhennymi ryboj korzinkami na golove; povozki s ovoshchami, zapryazhennye oslami; povozki s zhivym skotom i tushami; molochnicy s vedrami - neskonchaemaya verenica lyudej, nesushchih s容stnye pripasy k vostochnym predmest'yam goroda. Po mere priblizheniya k Siti grohot ekipazhej usilivalsya; kogda oni prohodili po ulicam mezhdu SHorditch i Smitfild, shum pereshel v gul, nachalas' sutoloka. Stalo sovsem svetlo - svetlee uzhe ne budet, - i dlya poloviny naseleniya Londona nastalo delovoe utro. Minovav San-strit i Kraun-strit, projdya Finsberi-skver, mister Sajks vyshel po CHizuel-strit na Barbiken, potom na Long-lejn i zatem v Smitfild, otkuda neslis' takie oglushitel'nye nestrojnye zvuki, chto Oliver Tvist prishel v izumlenie. Byl bazarnyj den'. Nogi chut' li ne po samuyu shchikolotku uvyazali v gryazi; nad dymyashchimisya krupami bykov i korov podnimalsya gustoj par i, smeshivayas' s tumanom, kazalos' otdyhavshim na dymovyh trubah, tyazhelym oblakom navisal nad golovoj. Vse zagony dlya skota v centre bol'shoj ploshchadi, a takzhe vremennye zagony, kotorye umestilis' na svobodnom prostranstve, byli bitkom nabity ovcami; vdol' zhelobov stoyali privyazannye k stolbam v tri-chetyre dlinnyh ryada byki i drugoj rogatyj skot. Krest'yane, myasniki, pogonshchiki, raznoschiki, mal'chishki, vory, zevaki i vsyakogo roda brodyagi smeshalis' v tolpu; svist pogonshchikov, laj sobak, mychan'e bykov, bleyan'e ovec, hryukan'e i vizg svinej, kriki raznoschikov, vopli, proklyat'ya i rugatel'stva so vseh storon; zvon kolokol'chikov, gul golosov, vyryvayushchijsya iz kazhdogo traktira, tolkotnya, davka, draki, gikan'e i vopli, vizg, otvratitel'nyj voj, to i delo donosyashchijsya so vseh koncov rynka, i nemytye, nebritye, zhalkie i gryaznye lyudi, mechushchiesya tuda i syuda, - vse eto proizvodilo oshelomlyayushchee, oduryayushchee vpechatlenie. Mister Sajks, tashchivshij za soboj Olivera, prokladyval sebe loktyami put' skvoz' tolpu i ochen' malo vnimaniya obrashchal na vse to, chto porazhalo sluh i zrenie mal'chika. Raza dva ili tri on kival prohodivshim mimo priyatelyam i, otklonyaya predlozhenie propustit' utrennyuyu ryumochku, uporno probivalsya vpered, poka oni ne vybralis' iz tolpy i ne napravilis' po Houzer-lejn k Holbornu. - Nu, malyj, - skazal Sajks, brosiv vzglyad na chasy Cerkvi Sent |ndr'yu, - skoro sem' chasov! SHagaj bystree! Ele nogi volochit, lentyaj! Proiznesya etu rech', mister Sajks dernul za ruku svoego malen'kogo sputnika; Oliver po mere sil prinoravlivalsya k bystrym shagam vzlomshchika; on pustilsya ryscoj - eto bylo nechto srednee mezhdu bystroj hod'boj i begom. Oni ne zamedlyali shaga, poka ne minovali ugol Gajd-parka i ne svernuli k Kensingtonu; zdes' Sajks shel medlennee, poka ih ne nagnala pustaya povozka, ehavshaya nekotoroe vremya pozadi. Uvidev na nej nadpis' "Haunslo", on so vsej vezhlivost'yu, na kakuyu tol'ko byl sposoben, sprosil voznicu, ne soglasitsya li tot podvezti ih do Ajluorta. - Polezajte, - skazal voznica. - |to vash mal'chugan? - Moj, - otvechal Sajks, pristal'no posmotrev na Olivera i nebrezhno sunuv ruku v karman, gde lezhal pistolet. - Tvoj otec shagaet, pozhaluj, slishkom bystro dlya tebya! Verno govoryu, parnishka? - skazal voznica, vidya, chto Oliver zapyhalsya. - Nichut' ne byvalo, - vmeshalsya Sajks. - On k etomu privyk. Derzhis' za moyu ruku, Ned. Nu, polezaj! Obrativshis' s takimi slovami k Oliveru, on pomog emu vlezt' v povozku, a voznica, ukazav na grudu meshkov, predlozhil prilech' na nih i otdohnut'. Kogda oni proezzhali mimo pridorozhnyh stolbov, Oliver vse bol'she i bol'she nedoumeval, kuda zhe sputnik vezet ego. Kensington, Hamersmit, CHizuik, K'yu-Bridzh, Brentford ostalis' pozadi, i tem ne menee oni podvigalis' vpered s takim uporstvom, kak budto tol'ko chto tronulis' v put'. Nakonec, oni pod容hali k traktiru, nosivshemu nazvanie "Kareta i Koni"; nepodaleku ot nego nachinalas' drugaya doroga. Zdes' povozka ostanovilas'. Sajks pospeshil vyjti, ne vypuskaya iz svoej ruki ruku Olivera; podnyav ego i opustiv na zemlyu, on brosil na nego zlobnyj vzglyad i mnogoznachitel'no pohlopal kulakom po bokovomu karmanu. - Proshchaj, mal'chugan, - skazal voznica. - On duetsya, - otozvalsya Sajks, vstryahivaya Olivera. - Duetsya! Vot shchenok! Ne obrashchajte na nego vnimanie. - Stanu ya obrashchat' na nego vnimanie! - voskliknul tot, zalezaya v svoyu povozku. - A pogoda nynche slavnaya. I on uehal. Sajks podozhdal, poka on ne ot容hal na poryadochnoe rasstoyanie, potom, skazav Oliveru, chto on mozhet, esli hochet, glazet' po storonam, potashchil ego vpered. Minovav traktir, on svernul nalevo, potom napravo. SHli oni dolgo - pozadi ostalis' bol'shie usad'by s sadami; zaderzhivalis' oni tol'ko dlya togo, chtoby vypit' piva, i, nakonec, dobralis' do goroda, zdes' na stene kakogo-to doma Oliver uvidel nadpis' krupnymi bukvami: "Hempton". Neskol'ko chasov oni slonyalis' po okrestnym polyam. Nakonec, vernulis' v gorod i, zajdya v staryj traktir so stertoj vyveskoj, zakazali sebe obed v kuhne u ochaga. Kuhnej sluzhila zathlaya komnata s nizkim potolkom, poperek kotorogo tyanulas' tolstaya balka, a pered ochagom stoyali skam'i s vysokimi spinkami, i na nih sideli grubovatye na vid lyudi v rabochih bluzah. Oni ne obratili nikakogo vnimaniya na Olivera i ochen' malo - na Sajksa; a tak kak Sajks ochen' malo vnimaniya obratil na nih, to on so svoim yunym sputnikom sidel v uglu, niskol'ko ne stesnyaemyj ih prisutstviem. Na obed oni poluchili holodnoe myaso, a posle obeda sideli ochen' dolgo, poka mister Sajks uslazhdal sebya tremya-chetyr'mya trubkami. I teper' Oliver pochti ne somnevalsya v tom, chto dal'she oni ne pojdut. Ochen' ustav ot hod'by, posle rannego probuzhdeniya, on nachal dremat'; potom ot ustalosti i tabachnogo dyma zasnul. Bylo sovsem temno, kogda ego razbudil tolchok Sajksa. On preodolel sonlivost', sel, osmotrelsya i obnaruzhil, chto sej dostojnyj dzhentl'men zavyazal za pintoj piva priyatel'skie otnosheniya s kakim-to rabochim. - Znachit, vy edete v Louer-Haliford? - sprosil Sajks. - Da, - podtverdil paren', kotoryj kak budto chuvstvoval sebya nemnogo huzhe, a byt' mozhet, i luchshe - posle vypivki, - i poedu ochen' skoro. Moya loshad' dojdet porozhnyakom - ne to chto segodnya utrom, i pojdet ona bystro. Vyp'em za ee zdorov'e! Ura! |to slavnaya loshadka! - Ne podvezete li vy menya i moego mal'chika? - sprosil Sajks, pridvigaya pivo svoemu novomu priyatelyu. - Nu chto zh, podvezu, esli vy gotovy sejchas zhe tronut'sya s mesta, - otozvalsya paren', vyglyadyvaya iz-za kruzhki. - Vy edete v Haliford? - V SHeperton, - otvetil Sajks. - Podvezu... - povtoril tot. - Vse uplacheno, Beki? - Da, vot etot dzhentl'men zaplatil, - skazala devushka. - |, net! - voskliknul paren' s vazhnost'yu zahmelevshego cheloveka. - Tak, znaete li, ne goditsya. - Pochemu? - vozrazil Sajks. - Vy nam okazyvaete uslugu, vot ya i hochu ugostit' vas pintoj-drugoj. Novyj znakomyj s ves'ma glubokomyslennym vidom prizadumalsya nad etim dovodom, potom shvatil ruku Sajksa i zayavil, chto on slavnyj malyj. Na eto mister Sajks otvetil, chto tot shutit; i, bud' paren' trezv, u nego byli by ser'eznye osnovaniya dlya takogo predpolozheniya. Obmenyavshis' eshche neskol'kimi lyubeznostyami, oni pozhelali dobroj nochi ostal'noj kompanii i vyshli; sluzhanka zabrala kuvshiny i stakany i, derzha ih v rukah, podoshla k dveri posmotret' na ot容zzhayushchih. Loshad', za ch'e zdorov'e pili v ee otsutstvie, stoyala pered domom, uzhe zapryazhennaya v povozku. Oliver i Sajks uselis' bez dal'nejshih ceremonij, a vladelec loshadi na minutku zameshkalsya, chtoby podbodrit' ee i ob座avit' konyuhu i vsemu miru, chto net ej ravnoj. Zatem konyuhu bylo prikazano otpustit' loshad', i, kogda eto bylo sdelano, loshad' povela sebya ves'ma glupo: motala golovoj s velichajshim prezreniem, sunula ee v okno domika na drugoj storone ulicy i, sovershiv eti podvigi, podnyalas' na dyby, posle chego retivo pustilas' vo vsyu pryt' i s grohotom vyletela iz goroda. Vecher byl ochen' temnyj. Promozglyj tuman podnimalsya ot reki i ot blizhnih bolot, klubilsya nad pechal'nymi polyami. Holod pronizyval. Vse bylo mrachno i cherno. Nikto ne proronil ni slova: voznicu klonilo v son, a Sajks ne byl raspolozhen zavodit' s nim razgovor. Oliver, s容zhivshis', zabilsya v ugol povozki, ispugannyj i terzaemyj nedobrymi predchuvstviyami: emu chudilis' strannye sushchestva vmesto chahlyh derev'ev, vetki kotoryh ugryumo pokachivalis', slovno v upoenii ot unylogo pejzazha. Kogda oni proezzhali mimo cerkvi Sanberi, probilo sem' chasov. Naprotiv, v dome perevozchika, odno okno bylo osveshcheno, i luch sveta padal na dorogu, otchego tisovoe derevo, osenyavshee mogily, kazalos', okutyval bolee gustoj mrak. Gde-to nepodaleku slyshalsya gluhoj shum nizvergayushchejsya vody, a list'ya starogo dereva tiho shelesteli na vetru. |to pohodilo na tihuyu muzyku, daruyushchuyu pokoj umershim. Sanberi ostalsya pozadi, i snova oni vyehali na bezlyudnuyu dorogu. Eshche dve-tri mili - i povozka ostanovilas'. Sajks vylez, vzyal za ruku Olivera, i oni opyat' pobreli dal'she. V SHepertone oni ni v odin dom ne zahodili, vopreki nadezhde ustalogo mal'chika, i po-prezhnemu shli po gryazi i v temnote unylymi proselochnymi dorogami i peresekali holodnye, otkrytye vetram pustoshi, poka nevdaleke ne pokazalis' ogni goroda. Pristal'no vsmatrivayas', Oliver uvidel u svoih nog vodu i ponyal, chto oni podhodyat k mostu. Sajks shel, ne svorachivaya v storonu, do samogo mosta, Zatem vnezapno povernul nalevo, k beregu. "Tam voda! - podumal Oliver, zamiraya ot straha. - On privel menya v eto bezlyudnoe mesto, chtoby ubit'". On hotel upast' na zemlyu, pytayas' spasti svoyu yunuyu zhizn', kak vdrug uvidel, chto oni podoshli k kakomu-to polurazrushennomu, zabroshennomu domu. Po obe storony podgnivshego kryl'ca bylo po oknu; vyshe - eshche odin etazh, no nigde ne vidno bylo sveta. Dom byl temnyj, obvetshalyj i, po-vidimomu, neobitaemyj. Sajks, vse eshche ne vypuskaya ruku Olivera iz svoej, podoshel potihon'ku k nevysokomu kryl'cu i podnyal shchekoldu. Dver' poddalas' ego tolchku, i oni voshli. GLAVA XXII Krazha so vzlomom - |j! - razdalsya gromkij, hriplyj golos, kak tol'ko oni voshli v koridor. - Nechego orat', - otozvalsya Sajks, zapiraya dver'. - Posvetite nam, Tobi. - |ge! Da eto moj priyatel'! - kriknul tot zhe golos. - Svetu, Barni, svetu! Vpusti dzhentl'mena... A prezhde vsego ne ugodno li vam budet prosnut'sya? Po-vidimomu, orator shvyrnul snachala rozhok dlya nadevaniya bashmakov ili chto-nibud' v etom rode v osobu, k kotoroj obrashchalsya, chtoby probudit' ee oto sna, potomu chto slyshno bylo, kak s grohotom upala kakaya-to derevyannaya veshch', a zatem poslyshalos' nevnyatnoe bormotan'e cheloveka, nahodyashchegosya mezhdu snom i bodrstvovaniem. - Slyshish' ty ili net? - prodolzhal tot zhe golos. - V koridore Bill Sajks, i nikto ego ne vstrechaet, a ty dryhnesh', kak budto prinyal opium za obedom. Nu chto, ochuhalsya, ili, mozhet byt', zapustit' v tebya zheleznym podsvechnikom, chtoby ty okonchatel'no prosnulsya? Kak tol'ko byl zadan etot vopros, po golomu polu bystro zashlepali stoptannye tufli, i iz dveri napravo poyavilis' - snachala tusklo gorevshaya svecha, a zatem figura togo samogo sub容kta, kotoryj uzhe byl opisan, - gnusavogo slugi iz traktira na Safren-Hille. - Mister Sajks! - voskliknul Barni s iskrennej ili pritvornoj radost'yu. - Pozhalujte, ser, pozhalujte! - Nu, vhodi pervym, - skazal Sajks, podtalkivaya Olivera. - ZHivee, ne to nastuplyu tebe na pyatki. Rugaya ego za medlitel'nost'. Sajks tolknul Olivera, i oni ochutilis' v nizkoj temnoj komnate, gde byl zakopchennyj kamin, dva-tri polomannyh stula, stol i ochen' staryj divan, na kotorom, zadrav nogi vyshe golovy, lezhal, rastyanuvshis' vo ves' rost, muzhchina, kurivshij dlinnuyu glinyanuyu trubku. Na nem byl modnogo pokroya syurtuk tabachnogo cveta s bol'shimi bronzovymi pugovicami, oranzhevyj galstuk, grubyj, brosayushchijsya v glaza pestryj zhilet i korotkie temnye shtany. Mister Krekit (ibo eto byl on) ne imel chrezmernogo kolichestva volos ni na golove, ni na lice, a te, kakie u nego byli, otlichalis' krasnovatym ottenkom i byli zakrucheny v dlinnye lokony napodobie probochnika, v kotorye on to i delo zasovyval svoi gryaznye pal'cy, ukrashennye bol'shimi deshevymi perstnyami. On byl nemnogo vyshe srednego rosta i, po-vidimomu, slab na nogi, no eto obstoyatel'stvo nichut' ne meshalo emu voshishchat'sya sobstvennymi, zadrannymi vverh, vysokimi sapogami, kotorye on sozercal s zhivejshim udovol'stviem. - Bill, priyatel'! - skazal sub容kt, povernuv golovu k dveri. - Rad vas videt'. YA uzhe nachal pobaivat'sya, ne otkazalis' li vy ot nashego del'ca, togda by ya poshel na svoj strah i risk. Oh! Ispustiv etot vozglas, vyrazhavshij velichajshee izumlenie pri vide Olivera, mister Tobi Krekit prinyal sidyachee polozhenie i pozhelal uznat', chto eto takoe. - Mal'chishka, vsego-navsego mal'chishka, - otvetil Sajks, pridvigaya stul k kaminu. - Odin iz pitomcev mistera Fedzhina, - uhmylyayas', podhvatil Barni. - Ah, Fedzhina! - voskliknul Tobi, razglyadyvaya Olivera. - Nu i redkostnyj mal'chishka - takomu nichego ne stoit ochistit' karmany u vseh staryh ledi v cerkvi! |tot tihonya sostavit Fedzhinu celoe sostoyanie! - Nu-nu, dovol'no! - neterpelivo perebil Sajks i, naklonivshis' k svoemu priyatelyu, shepnul emu na uho neskol'ko slov, posle chego mister Krekit neuderzhimo rashohotalsya i udostoil Olivera pristal'nym i izumlennym vzglyadom. - A teper', - skazal Sajks, usevshis' na prezhnee mesto, - dajte nam, poka my tut zhdem, chego-nibud' poest' i vypit', eto nas podbodrit - menya vo vsyakom sluchae. Podsazhivajsya k kaminu, malysh, i otdyhaj - noch'yu tebe eshche pridetsya projtis', hot' ne tak uzh daleko. Oliver posmotrel na Sajksa robko i s nemym izumleniem; potom, pridvinuv taburet k ognyu, sel, opustiv golovu na ruki - ona u nego bolela, - vryad li soznavaya, gde on nahoditsya i chto vokrug nego tvoritsya. - Nu, - skazal Tobi, kogda molodoj evrej prines edu i postavil na stol butylku. - Za uspeh del'ca! Provozglasiv etot tost, on vstal, zabotlivo polozhil v ugol pustuyu trubku i, podojdya k stolu, napolnil stakanchik vodkoj i vypil. Mister Sajks posledoval ego primeru. - Nuzhno dat' kapel'ku mal'chishke, - skazal Tobi, naliv ryumku do poloviny. - Vypej zalpom, nevinnoe sozdan'e. - Pravo zhe, - nachal Oliver, zhalobno podnyav na nego glaza, - pravo zhe, ya... - Vypej zalpom, - povtoril Tobi. - Dumaesh', ya ne znayu, chto pojdet tebe na pol'zu?.. Prikazhite emu pit', Bill. - Pust' luchshe vyp'et! - skazal Sajks, pohlopyvaya rukoj po karmanu. - Provalit'sya mne v peklo, s nim bol'she hlopot, chem s celym semejstvom Plutov! Pej, chertenok, pej! Ispugannyj ugrozhayushchimi zhestami oboih muzhchin, Oliver pospeshil zalpom vypit' ryumku i totchas zhe sil'no zakashlyalsya, chto privelo v voshishchenie Tobi Krekita i Barii i dazhe vyzvalo ulybku u mrachnogo mistera Sajksa. Kogda s etim bylo pokoncheno, a Sajks utolil golod (Olivera s trudom zastavili proglotit' korochku hleba), dvoe muzhchin uleglis' na stul'yah, chtoby nemnozhko vzdremnut'. Oliver ostalsya na svoem taburete u kamina; Barni, zavernuvshis' v odeyalo, rastyanulsya na polu, pered samoj kaminnoj reshetkoj. Nekotoroe vremya oni spali ili kazalis' spyashchimi; nikto ne shevel'nulsya, krome Barni, kotoryj raza dva vstaval, chtoby podbrosit' uglej v kamin. Oliver pogruzilsya v tyazheluyu dremotu; emu chudilos', budto on bredet po mrachnym proselochnym dorogam, bluzhdaet po temnomu kladbishchu, vnov' vidit kartiny, mel'kavshie pered nim v techenie dnya, kak vdrug ego razbudil Tobi Krekit, kotoryj vskochil i ob座avil, chto uzhe polovina vtorogo. CHerez sekundu drugie dvoe byli na nogah, i vse deyatel'no zanyalis' prigotovleniyami. Sajks i ego priyatel' zakutali shei i podborodki shirokimi temnymi sharfami i nadeli pal'to; Barni, otkryv shkaf, dostal ottuda razlichnye instrumenty i toroplivo rassoval ih po karmanam. - Podaj mne sobak, Barni, - skazal Tobi Krekit. - Vot oni, - otozvalsya Barni, protyagivaya paru pistoletov. - Vy sami ih zaryadili. - Ladno! - pryacha ih, skazal Tobi. - A gde napil'niki? - U menya, - otvetil Sajks. - Kleshchi, otmychki, kolovoroty, fonari - nichego ne zabyli? - sprashival Tobi, prikreplyaya nebol'shoj lom k petle pod poloj svoego pal'to. - Vse v poryadke, - otvetil ego tovarishch. - Tashchi dubinki, Barni. Pora idti. S etimi slovami on vzyal tolstuyu palku iz ruk Barni, kotoryj, vruchiv druguyu palku Tobi, prinyalsya zastegivat' plashch Olivera. - Nu-ka, - skazal Sajks, protyagivaya ruku. Oliver, sovershenno odurmanennyj neprivychnoj progulkoj, svezhim vozduhom i vodkoj, kotoruyu ego zastavili vypit', mashinal'no vlozhil ruku v protyanutuyu ruku Sajksa. - Beri ego za druguyu, Tobi, - skazal Sajks. - Vyglyani-ka naruzhu, Barni. Tot napravilsya k dveri i, vernuvshis', dolozhil, chto vse spokojno. Dvoe grabitelej vyshli vmeste s Oliverom. Barni, horoshen'ko zaperev dver', snova zavernulsya v odeyalo i zasnul. Byla neproglyadnaya t'ma. Tuman stal eshche gushche, chem v nachale nochi, a vozduh byl do takoj stepeni nasyshchen vlagoj, chto, hotya dozhdya i ne bylo, spustya neskol'ko minut posle vyhoda iz doma u Olivera volosy i brovi stali vlazhnymi. Oni proshli mostom i dvinulis' po napravleniyu k ogon'kam, kotorye Oliver uzhe videl ran'she. Rasstoyanie bylo nebol'shoe, a tak kak oni shli bystro, to vskore i dostigli CHertej. - Mahnem cherez gorod, - prosheptal Sajks. - Noch'yu nam nikto ne popadetsya na puti. Tobi soglasilsya, i oni bystro zashagali po glavnoj ulice malen'kogo gorodka, sovershenno bezlyudnoj v etot pozdnij chas. Koe-gde v okne kakoj-nibud' spal'ni mercal tusklyj svet; izredka hriplyj laj sobaki narushal tishinu nochi. No na ulice ne bylo nikogo. Oni vyshli za gorod, kogda cerkovnye chasy probili dva. Uskoriv shagi, oni svernuli vlevo, na dorogu. Projdya primerno chetvert' mili, oni podoshli k odinoko stoyavshemu domu, obnesennomu stenoj, na kotoruyu Tobi Krekit, dazhe ne uspev otdyshat'sya, vskarabkalsya v odno mgnovenie. - Teper' davajte mal'chishku, - skazal Tobi. - Podnimite ego; ya ego podhvachu. Oliver oglyanut'sya ne uspel, kak Sajks podhvatil ego pod myshki, i cherez tri-chetyre sekundy on i Tobi lezhali na trave po tu storonu steny. Sajks ne zamedlil prisoedinit'sya k nim. I oni kraduchis' napravilis' k domu. I tut tol'ko Oliver, edva ne lishivshijsya rassudka ot straha i otchayaniya, ponyal, chto cel'yu etoj ekspedicii byl grabezh, esli ne ubijstvo. On szhal ruki i, ne uderzhavshis', gluho vskriknul ot uzhasa. V glazah u nego potemnelo, holodnyj pot vystupil na poblednevshem lice, nogi otkazalis' sluzhit', i on upal na koleni. - Vstavaj! - proshipel Sajks, drozha ot beshenstva i vytaskivaya iz karmana pistolet. - Vstavaj, ne to ya tebe razmozzhu bashku. - Oh, radi boga, otpustite menya! - voskliknul Oliver. - YA ubegu i umru gde-nibud' tam, v polyah. YA nikogda ne podojdu blizko k Londonu, nikogda, nikogda! O, pozhalejte menya, ne zastavlyajte vorovat'! Radi vseh svetlyh angelov nebesnyh, szhal'tes' nado mnoj! CHelovek, k kotoromu on obrashchalsya s etoj mol'boj, izrygnul otvratitel'noe rugatel'stvo i vzvel kurok pistoleta, no Tobi, vybiv u nego iz ruk pistolet, zazhal mal'chiku rot rukoj i potashchil ego k domu. - Tishe! - zasheptal on. - Zdes' eto nichemu ne pomozhet. Eshche slovechko, i ya sam s toboj raspravlyus' - hlopnu tebya po golove. SHumu nikakogo ne budet, a delo nadezhnoe, i vse po-blagorodnomu. Nu-ka, Bill, vzlomajte etot staven'. Ruchayus', chto mal'chik teper' podbodrilsya. V takuyu holodnuyu noch' lyudyam i postarshe ego v pervuyu minutu sluchalos' splohovat' - sam videl. Sajks, prizyvaya groznye proklyat'ya na golovu Fedzhina, poslavshego na takoe delo Olivera, reshitel'no, no starayas' ne shumet', pustil v hod lom. Spustya nemnogo emu udalos' s pomoshch'yu Tobi otkryt' staven', derzhavshijsya na petlyah. |to bylo malen'koe okonce s chastym perepletom, nahodivsheesya v pyati s polovinoj futah ot zemli, v zadnej polovine doma, - okonce v komnate dlya myt'ya posudy ili dlya varki piva, i konce koridora. Otverstie bylo takoe malen'koe, chto obitateli doma, dolzhno byt', ne schitali nuzhnym zakryt' ego nenadezhnej; odnako ono bylo dostatochno veliko, chtoby v nego mog prolezt' mal'chik rostom s Olivera. Povozivshis' eshche nemnogo, mister Sajks spravilsya s zadvizhkami; vskore okno raspahnulos' nastezh'. - Slushaj teper', chertenok! - proshipel Sajks, vytaskivaya iz karmana potajnoj fonar' i napravlyaya luch sveta pryamo v lico Olivera. - YA tebya prosunu v eto okno. Ty voz'mesh' etot fonar', podnimesh'sya tihon'ko po lestnice - ona kak raz pered toboj, - projdesh' cherez malen'kuyu perednyuyu k vhodnoj dveri, otopresh' ee i vpustish' nas. - Tam naverhu est' zasov, tebe do nego ne dotyanut'sya, - vmeshalsya Tobi. - Vlez' na stul v perednej... Tam tri stula, Bill, a na spinkah bol'shushchij sinij edinorog i zolotye vily, eto gerb staroj ledi. - Pomalkivaj! - perebil Sajks, brosiv na nego groznyj vzglyad. - Dver' v komnaty otkryta? - Nastezh', - otvetil Tobi, predvaritel'no zaglyanuv v okno. - Poteha! Oni vsegda ostavlyayut ee otkrytoj, chtoby sobaka, u kotoroj zdes' podstilka, mogla progulyat'sya po koridoru, kogda ej ne spitsya. Ha-ha-ha! A Barni smanil ee segodnya vecherom. Vot zdorovo! Hotya mister Krekit govoril chut' slyshnym shepotom i smeyalsya bezzvuchno, odnako Sajks vlastno prikazal emu zamolchat' i pristupit' k delu. Tobi povinovalsya: snachala dostal iz karmana fonar' i postavil ego na zemlyu, zatem krepko upersya golovoj v stenu pod oknom, a rukami v koleni, tak, chtoby spina ego sluzhila stupen'koj. Kogda |to bylo sdelano. Sajks, vzobravshis' na nego, ostorozhno prosunul Olivera v okno, nogami vpered, i, priderzhivaya ego za shivorot, blagopoluchno opustil na pol. - Beri etot fonar', - skazal Sajks, zaglyadyvaya v komnatu. - Vidish' pered soboj lestnicu? Oliver, ni zhiv ni mertv, prosheptal: "Da". Sajks ukazyvaya pistoletom na vhodnuyu dver', lakonicheski posovetoval emu prinyat' k svedeniyu, chto on vse vremya budet nahodit'sya pod pricelom i esli zameshkaetsya, to v tu zhe sekundu budet ubit. - Vse dolzhno byt' sdelano v odnu minutu, - prodolzhal Sajks chut' slyshno. - Kak tol'ko ya tebya otpushchu, prinimajsya za delo. |j, chto eto? - CHto tam takoe? - prosheptal ego tovarishch. Oba napryazhenno prislushalis'. - Nichego! - skazal Sajks, otpuskaya Olivera. - Nu! V tot korotkij promezhutok vremeni, kogda mal'chik mog sobrat'sya s myslyami, on tverdo reshil - hotya by eta popytka i stoila emu zhizni - vzbezhat' po lestnice, vedushchej iz perednej, i podnyat' trevogu v dome. Prinyav takoe reshenie, on totchas zhe kraduchis' dvinulsya k dveri. - Nazad! - zakrichal vdrug Sajks. - Nazad! Nazad! Kogda mertvaya tishina, carivshaya v dome, byla narushena gromkim krikom, Oliver v ispuge uronil fonar' i ne znal, idti li emu vpered, ili bezhat'! Snova razdalsya krik - blesnul svet; pered ego glazami poyavilis' na verhnej stupen'ke lestnicy dva perepugannyh poluodetyh cheloveka. YArkaya vspyshka, oglushitel'nyj shum, dym, tresk neizvestno otkuda, - i Oliver otshatnulsya nazad. Sajks na mgnovenie ischez, no zatem pokazalsya snova i shvatil ego za shivorot, prezhde chem rasseyalsya dym. On vystrelil iz svoego pistoleta vsled lyudyam, kotorye uzhe kinulis' nazad, i potashchil mal'chika vverh. - Derzhis', krepche, - prosheptal Sajks, protaskivaya ego v okno. - |j, daj mne sharf. Oni popali v nego. ZHivee! Mal'chishka istekaet krov'yu. Potom Oliver uslyshal zvon kolokol'chika, vystrely, kriki i pochuvstvoval, chto kto-to unosit ego, bystro shagaya po nerovnoj pochve. A potom shum zamer vdaleke, smertel'nyj holod skoval emu serdce. I bol'she on nichego ne videl i ne slyshal. GLAVA XXIII, kotoraya rasskazyvaet o priyatnoj besede mezhdu misterom Bamblom i nekoej ledi i ubezhdaet v tom, chto v inyh sluchayah dazhe bidl byvaet ne lishen chuvstvitel'nosti Vecherom byl lyutyj holod. Sneg, lezhavshij na zemle, pokrylsya tverdoj ledyanoj korkoj, i tol'ko na sugroby po proselkam i zakoulkam naletal rezkij, voyushchij veter, kotoryj slovno udvaival beshenstvo pri vide dobychi, kakaya emu popadalas', vzmetal sneg mglistym oblakom, kruzhil ego i rassypal v vozduhe. Surovyj, temnyj, holodnyj byl vecher, zastavivshij teh, kto syt i u kogo est' teplyj u gol, sobrat'sya u kamina i blagodarit' boga za to, chto oni u sebya doma, a bezdomnyh, umirayushchih s golodu bednyakov - lech' na zemlyu i umeret'. V takoj vecher mnogie izmuchennye golodom otshchepency smykayut glaza na nashih bezlyudnyh ulicah, i - kakovy by ni byli ih prestupleniya - vryad li oni otkroyut ih v bolee zhestkom mire. Tak obstoyalo delo pod otkrytym nebom, kogda missis Korni, nadziratel'nica rabotnogo doma, s kotorym nashi chitateli uzhe znakomy kak s mestom rozhdeniya Olivera Tvista, uselas' pered veselym ogon'kom v svoej sobstvennoj malen'koj komnatke i ne bez samodovol'stva brosila vzglyad na nebol'shoj kruglyj stolik, na kotorom stoyal sootvetstvuyushchih razmerov podnos so vsemi prinadlezhnostyami, neobhodimymi dlya nailuchshego uzhina, kakoj tol'ko mozhet pozhelat' nadziratel'nica. Missis Korni hotela pobalovat' sebya chashkoj chaya. Kogda ona perevela vzglyad so stola na kamin, gde samyj malen'kij iz vseh sushchestvuyushchih chajnikov zatyanul tihim goloskom tihuyu pesenku, chuvstvo vnutrennego udovletvoreniya u missis Korni do togo usililos', chto ona ulybnulas'. - Nu chto zh! - skazala nadziratel'nica, oblokotivshis' na stol i zadumchivo glyadya na ogon', - Pravo zhe, kazhdomu iz nas dano ochen' mnogo, i nam est' za chto byt' blagodarnymi. Ochen' mnogo, tol'ko my etogo ne ponimaem. Uvy! Missis Korni skorbno pokachala golovoj, slovno oplakivaya duhovnuyu slepotu teh bednyakov, kotorye etogo ne ponimayut, i, pogruziv serebryanuyu lozhechku (lichnaya sobstvennost') v nedra metallicheskoj chajnicy, vmeshchayushchej dve-tri uncii, prinyalas' zavarivat' chaj. Kak malo nuzhno, chtoby narushit' spokojstvie nashego slabogo duha. Poka missis Korni zanimalas' rassuzhdeniyami, voda v chernom chajnike, kotoryj byl ochen' malen'kim, tak chto nichego ne stoilo napolnit' ego doverhu, perelilas' cherez kraj i slegka oshparila ruku missis Korni. - Ah, bud' ty proklyat! - voskliknula pochtennaya nadziratel'nica, s bol'shoj pospeshnost'yu postaviv chajnik na kamin. - Durackaya shtuka! Vmeshchaet vsego-navsego dve chashki! Nu komu ot nee mozhet byt' prok?.. Razve chto, - prizadumavshis', dobavila missis Korni, - razve chto takomu bednomu, odinokomu sozdaniyu, kak ya! Ah, bozhe moj! S etimi slovami nadziratel'nica upala v kreslo i, snova oblokotivshis' na stol, zadumalas' ob odinokoj svoej sud'be. Malen'kij chajnik i odna-edinstvennaya chashka probudili pechal'nye vospominaniya o mistere Korni (kotoryj umer vsego-navsego dvadcat' pyat' let nazad), i eto podejstvovalo na nee ugnetayushche. - Bol'she nikogda ne budet u menya takogo! - dosadlivo skazala missis Korni. - Bol'she nikogda ne budet u menya takogo, kak on! Neizvestno, k komu otnosilos' eto zamechanie: k muzhu ili k chajniku. Byt' mozhet, k poslednemu, ibo, proiznosya eti slova, missis Korni smotrela na nego, a zatem snyala ego s ognya. Ona tol'ko otvedala pervuyu chashku, kak vdrug ee potrevozhil tihij stuk v dver'. - Nu, vhodite! - rezko skazala missis Korni. - Dolzhno byt', kakaya-nibud' staruha sobralas' pomirat'. Oni vsegda pomirayut, kogda ya vzdumayu zakusit'. Ne stojte tam, ne napuskajte holodnogo vozduhu. Nu, chto tam eshche sluchilos'? - Nichego, sudarynya, nichego, - otvetil muzhskoj golos. - Ah, bozhe moj! - voskliknula nadziratel'nica znachitel'no bolee myagkim golosom. - Neuzheli eto mister Bambl? - K vashim uslugam, sudarynya, - proiznes mister Bambl, kotoryj zaderzhalsya bylo v dveryah, chtoby soskoblit' gryaz' s bashmakov i otryahnut' sneg s pal'to, a zatem voshel, derzha v odnoj ruke shlyapu, a v drugoj uzelok. - Ne prikazhete li, sudarynya, zakryt' dver'? Ledi iz celomudriya ne reshalas' dat' otvet, opasayas', pristojno li budet imet' svidanie s misterom Bamblom pri zakrytyh dveryah. Mister Bambl, vospol'zovavshis' ee zameshatel'stvom, a k tomu zhe i ozyabnuv, zakryl dver', ne dozhidayas' razresheniya. - Nenastnaya pogoda, mister Bambl, - skazala nadziratel'nica. - Da, sudarynya, nenast'e, - otozvalsya bidl. - Takaya pogoda vo vred prihodu, sudarynya. Segodnya posle poludnya, missis Korni, my razdali dvadcat' chetyrehfuntovyh hlebov i poltory golovki syra, a eti bednyaki vse eshche nedovol'ny. - Nu konechno. Kogda zhe oni byvayut dovol'ny, mister Bambl? - skazala nadziratel'nica, popivaya chaj. - Sovershenno verno, sudarynya, kogda? - podhvatil mister Bambl. - Tut odnomu cheloveku, radi ego zheny i bol'shogo semejstva, dali chetyrehfuntovyj hleb i dobryj funt syru, bez obvesa. A kak vy dumaete, pochuvstvoval on blagodarnost', sudarynya, nastoyashchuyu blagodarnost'? Ni na odin mednyj farting! Kak vy dumaete, chto on sdelal, sudarynya? Stal prosit' uglya - hotya by nemnozhko, v nosovoj platok, skazal on! Uglya! A chto emu s nim delat'? Podzharivat' syr, a potom prijti i prosit' eshche. Vot kakie navyki u etih lyudej, sudarynya: navali emu segodnya uglya polon perednik, on, bessovestnyj, poslezavtra opyat' pridet vyprashivat'. Nadziratel'nica vyrazila polnoe odobrenie etomu obraznomu suzhdeniyu, i bidl prodolzhal svoyu rech'. - YA i ne predstavlyal sebe, do chego eto mozhet dojti, - skazal mister Bambl. - Tret'ego dnya - vy byli zamuzhem, sudarynya, i ya mogu eto rasskazat' vam, - tret'ego dnya kakoj-to sub容kt, u kotorogo spina edva prikryta lohmot'yami (tut missis Korni potupilas'), prihodit k dv