nej ploshchadke lestnicy. - Podozhdite! - voskliknula molodaya ledi, prislushivayas'. - Ona kak budto okliknula nas! Mne poslyshalsya ee golos. - Net, dorogaya moya, - otvetil mister Braunlou, pechal'no oglyanuvshis'. - Ona stoit vse tam zhe i ne tronetsya s mesta, poka my ne ujdem. Roz Mejli medlila, no staryj dzhentl'men prodel ee ruku pod svoyu i laskovo, no nastojchivo uvel. Kak tol'ko oni skrylis' iz vidu, devushka upala na kamennuyu stupen', rastyanuvshis' chut' li ne vo ves' rost, i v gor'kih slezah izlila svoyu dushevnuyu bol'. Spustya nekotoroe vremya ona vstala i, poshatyvayas', neuverenno stupaya, podnyalas' na ulicu. Porazhennyj slushatel' stoyal eshche neskol'ko minut nepodvizhno na svoem postu, potom, neskol'ko raz ostorozhno osmotrevshis' vokrug i udostoverivshis', chto snova ostalsya odin, medlenno vybralsya iz svoego tajnika i podnyalsya po lestnice, kraduchis' v teni steny, tak zhe kak spustilsya syuda. Dostignuv verhnej stupeni i neskol'ko raz truslivo oglyanuvshis', daby ubedit'sya, chto za nim ne sledyat, Noe Klejpol pustilsya vo vsyu pryt' i ustremilsya k domu evreya s toj bystrotoj, na kakuyu tol'ko sposobny byli ego nogi. GLAVA XLII Rokovye posledstviya Ostavalos' pochti dva chasa do rassveta - byla ta pora, kotoruyu osen'yu mozhno po spravedlivosti nazvat' gluhoj noch'yu, kogda ulicy bezmolvny i pustynny, kogda dazhe zvuki kak budto pogruzhayutsya v son, a rasputstvo i razgul, poshatyvayas', vozvrashchayutsya domoj na otdyh. V etot tihij i bezmolvnyj chas v starom svoem logove Fedzhin bodrstvoval s takim perekoshennym i blednym licom, s takimi krasnymi i nalitymi krov'yu glazami, chto pohodil ne stol'ko na cheloveka, skol'ko na kakojto otvratitel'nyj prizrak, vstavshij iz syroj mogily i terzaemyj zlym duhom. On sidel, sgorbivshis', u holodnogo ochaga, zakutannyj v staroe, rvanoe odeyalo, licom k oplyvayushchej sveche, kotoraya stoyala na stole okolo nego. Pravuyu ruku on derzhal u rta i, pogloshchennyj svoimi myslyami, gryz dlinnye chernye nogti, a mezh bezzubyh desen vidnelos' neskol'ko klykov, kakie byvayut u sobaki ili krysy. Na polu, rastyanuvshis' na tyufyake, krepko spal Noe. Starik izredka ostanavlival na nem vzglyad i snova perevodil ego na svechu, obgorevshij fitil' kotoroj sognulsya pochti vdvoe, a goryachee salo kapalo na stol, yavno svidetel'stvuya, chto mysli starika vitayut gde-to daleko. Tak ono v dejstvitel'nosti i bylo. Dosada, vyzvannaya krusheniem ego velikolepnogo plana, nenavist' k devushke, osmelivshejsya svyazat'sya s chuzhimi lyud'mi, polnoe neverie v iskrennost' ee otkaza vydat' ego, gor'koe razocharovanie, ibo ne bylo vozmozhnosti otomstit' Sajksu, boyazn' razoblacheniya, gibeli, smerti i dikoe, neuderzhimoe beshenstvo - vse eto pronosilos' vihrem v mozgu Fedzhina, a d'yavol'skie mysli i samye chernye zamysly gryzli emu serdce. On sidel, ne menyaya pozy i kak budto ne zamechaya, kak dolgo on sidit, poka do chutkogo ego sluha ne donessya shum shagov na ulice. - Nakonec-to! - probormotal on, vytiraya suhie, vospalennye guby. - Nakonec-to! Kogda on proiznes eti slova, tiho zvyaknul kolokol'chik. Fedzhin besshumno podnyalsya po lestnice k dveri i vskore vernulsya s kakim-to chelovekom, kotoryj byl zakutan do podborodka i derzhal pod myshkoj uzel. Usevshis' i sbrosiv pal'to, etot chelovek okazalsya dyuzhim Sajksom. - Vot! - skazal on, kladya uzel na stol. - Zajmites'-ka etim da postarajtes' pobol'she za nego vyruchit'. Nemalo bylo hlopot, chtoby ego dobyt': ya dumal prijti syuda na tri chasa ran'she. Fedzhin zabral uzel i, zaperev ego v shkaf, snova uselsya, ne govorya ni slova. Vse eto vremya on ni na sekundu ne svodil glaz s grabitelya, i teper', kogda oni sideli drug protiv druga, licom k licu, on pristal'no smotrel na nego, a guby ego tak sil'no drozhali i lico tak izmenilos' ot ovladevshego im volneniya, chto grabitel' nevol'no otodvinul svoj stul i vzglyanul na nego s nepoddel'nym ispugom. - CHto sluchilos'? - kriknul Sajks. - CHego vy tak ustavilis' na menya? Fedzhin podnyal pravuyu ruku i pogrozil drozhashchim ukazatel'nym pal'cem, no vozbuzhdenie ego bylo tak veliko, chto na sekundu on lishilsya dara rechi. - Proklyat'e! - kriknul Sajks, s trevozhnym vidom nashchupyvaya chto-to u sebya za pazuhoj. - On s uma spyatil. Nado mne poosterech'sya. - Net! - vozrazil Fedzhin, obretya golos. - |to ne to... ne vy tot chelovek, Bill. YA nikakoj... nikakoj viny za vami ne znayu. - Ne znaete! Vot kak! - skazal Sajks, zlobno na nego glyadya i u nego na glazah perekladyvaya pistolet v drugoj karman, chto poblizhe. - |to horosho - dlya odnogo iz nas. Kto etot odin - nevazhno. - Bill, ya vam dolzhen skazat' nechto takoe, - nachal Fedzhin, pridvigaya svoj stul, - otchego vy pochuvstvuete sebya huzhe, chem ya. - Nu? - nedoverchivo otozvalsya grabitel'. - Govorite! Da pozhivee, ne to Nensi podumaet, chto ya propal. - Propal! - voskliknul Fedzhin. - Dlya nee eto vopros reshennyj. Sajks s velichajshim nedoumeniem posmotrel na evreya i, ne najdya udovletvoritel'nogo razresheniya zagadki, shvatil ego ogromnoj ruchishchej za shivorot i osnovatel'no vstryahnul. - Da govorite zhe! - kriknul on. - A esli ne zagovorite, to skoro vam dyshat' budet nechem. Raskrojte rot i skazhite prosto i yasno. Vykladyvajte, proklyatyj staryj pes, vykladyvajte! - Dopustim, chto paren', kotoryj lezhit von tam... - nachal Fedzhin. Sajks povernulsya v tu storonu, gde spal Noe, slovno ne zametil ego ran'she. - Nu? - skazal on, prinimaya prezhnyuyu pozu. - Dopustim, etot paren', - prodolzhal Fedzhin, - vzdumal donesti... predat' vseh nas, snachala otyskav dlya etoj celi podhodyashchih lyudej, a potom naznachiv im svidanie na ulice, chtoby opisat' nashu vneshnost', ukazat' vse primety, po kotorym oni mogut nas najti, i mesto, gde nas legche vsego zahvatit'. Dopustim, on zadumal vse eto ustroit' i vdobavok vydat' odno delo, v kotorom my vse bolee ili menee zameshany, - zadumal eto po svoej prihoti; ne potomu, chto svyashchennik emu nasheptal ili ego doveli do etogo, posadiv na hleb i na vodu, - po svoej prihoti, dlya sobstvennogo svoego udovol'stviya, uhodil tajkom, noch'yu otyskivat' teh, kto bol'she vsego vooruzhen protiv nas, i donosil im. Vy slyshite menya? - kriknul evrej, v glazah kotorogo zagorelas' yarost'. - Dopustim, on vse eto sdelal. CHto togda? - CHto togda? - povtoril Sajks, izrygnuv uzhasnoe proklyat'e. - Ostan'sya on v zhivyh do moego prihoda, ya by zheleznym kablukom moego sapoga razdrobil emu cherep na stol'ko kuskov, skol'ko u nego volos na golove. - CHto, esli by eto sdelal ya? - chut' li ne zavopil Fedzhin. - YA, kotoryj stol'ko znaet i stol'ko lyudej mozhet vzdernut', ne schitaya samogo sebya! - Ne znayu, - otozvalsya Sajks, stisnuv zuby i poblednev pri odnom predpolozhenii. - YA by vykinul kakuyu-nibud' shtuku v tyur'me, chtoby na menya nadeli kandaly, i esli by menya sudili vmeste s vami, ya by na sude obrushil na vas eti kandaly i na glazah u vseh vyshib vam mozgi. U menya hvatilo by sily, - probormotal grabitel', podnimaya svoyu muskulistuyu ruku, - razmozzhit' vam golovu tak, slovno po nej proehala nagruzhennaya povozka. - Vy by eto sdelali? - Sdelal li by ya? - peresprosil vzlomshchik. - Ispytajte menya. - A esli by eto byl CHarli, ili Plut, ili Bet, ili... - Mne vse ravno kto! - neterpelivo otvetil Sajks. - Kto by eto ni byl, ya by raspravilsya s nim tochno tak zhe. Fedzhin v upor posmotrel na grabitelya i, znakom prikazav emu molchat', naklonilsya nad tyufyakom na polu i nachal tryasti spyashchego, starayas' razbudit' ego. Sajks nagnulsya vpered i, polozhiv ruki na koleni, nedoumeval, k chemu klonilis' vse eti voprosy i prigotovleniya. - Bolter, Bolter! Bednyaga! - skazal Fedzhin, podnimaya glaza, gorevshie d'yavol'skim predvkusheniem razvyazki, i govorya medlenno i s mnogoznachitel'nymi udareniyami. - On ustal... ustal, vyslezhivaya ee tak dolgo... vyslezhivaya e_e, Bill! - CHto eto znachit? - sprosil Sajks, otkinuvshis' nazad. Fedzhin nichego ne otvetil i, snova naklonivshis' nad spyashchim, pripodnyal ego i usadil. Kogda prisvoennoe im sebe imya bylo povtoreno neskol'ko raz, Noe proter glaza i, protyazhno zevnuv, stal sonno ozirat'sya. - Rasskazhite mne opyat' ob etom, eshche raz, chtoby on poslushal, - skazal evrej, ukazyvaya na Sajksa. - O chem vam rasskazat'? - sprosil sonnyj Noe, s neudovol'stviem vstryahivayas'. - Rasskazhite o... N_e_n_s_i, - skazal Fedzhin, hvataya Sajksa za kist' ruki, chtoby tot ne brosilsya von iz doma, ne doslushav do konca. - Vy shli za nej sledom? - Da. - Do Londonskogo mosta? - Da. - Tam ona vstretila dvoih? - Vot, vot... - Dzhentl'mena i ledi, k kotoroj ona uzhe hodila po sobstvennomu zhelaniyu, a te predlozhili ej vydat' vseh ee tovarishchej i v pervuyu ochered' Monksa, chto ona i sdelala; i ukazat' dom, gde my sobiraemsya i kuda hodim, chto ona i sdelala; i mesto, otkuda udobnee vsego sledit' za nim, chto ona i sdelala; i chas, kogda tam sobirayutsya, chto ona i sdelala. Vse eto ona sdelala. Ona rasskazala vse do poslednego slova, hotya ej ne ugrozhali, rasskazala po svoej vole. Ona eto sdelala, da ili net? - kriknul Fedzhin, obezumev ot yarosti. - Verno, - otvetil Noe, pochesyvaya golovu. - Tak ono i bylo! - CHto oni skazali o proshlom voskresen'e? - O proshlom voskresen'e? - prizadumavshis', otozvalsya Noe. - Da ved' ya vam uzhe govoril. - Eshche raz. Skazhite eshche raz! - kriknul Fedzhin, eshche krepche vceplyayas' v Sajksa odnoj rukoj i potryasaya drugoj, v to vremya kak na gubah u nego vystupila pena. - Oni sprosili ee... - skazal Noe, kotoryj, po mere togo kak rasseivalas' ego sonlivost', kak budto nachinal dogadyvat'sya, kto takoj Sajks, - oni sprosili ee, pochemu ona ne prishla, kak obeshchala, v proshloe voskresen'e. Ona skazala, chto ne mogla. - Pochemu, pochemu? Skazhite eto emu. - Potomu chto ee nasil'no uderzhal doma Bill - chelovek, o kotorom ona govorila im ran'she, - otvetil Noe. - CHto eshche pro nego? - kriknul Fedzhin. - CHto eshche pro cheloveka, o kotorom ona govorila im ran'she? Skazhite eto emu, skazhite emu! - Da to, chto ej ne ochen'-to legko ujti iz domu, esli on ne znaet, kuda ona idet, - skazal Noe, - i potomu-to v pervyj raz, kogda ona poshla k ledi, ona dala emu - vot rassmeshila-to ona menya, kogda eto skazala! - ona dala emu vypit' nastojki iz opiya. - Tysyacha chertej! - zarevel Sajks, neistovo vyryvayas' iz ruk evreya. - Pustite menya! Otshvyrnuv starika, on brosilsya von iz komnaty i, vne sebya ot beshenstva, sbezhal po lestnice. - Bill, Bill! - zakrichal Fedzhin, pospeshiv za nim. - Odno slovo! Tol'ko odno slovo! |to slovo ne bylo by skazano, esli by grabitel' mog otperet' dver', na chto zrya tratil sily i rugatel'stva, kogda evrej, zapyhavshis', dognal ego. - Vypustite menya! - kriknul Sajks. - Ne razgovarivajte so mnoj, eto opasno. Govoryu vam, vypustite menya! - Vyslushajte odno tol'ko slovo, - vozrazil Fedzhin, polozhiv ruku na zamok. - Vy ne budete... - Nu? - otozvalsya tot. - Vy ne budete... slishkom neistovy, Bill? Zagoralsya den', i bylo dostatochno svetlo, chtoby kazhdyj iz nih mog videt' lico drugogo. Oni obmenyalis' bystrym vzglyadom; u oboih glaza zazhglis' ognem, kotoryj ne vyzyval nikakih somnenij. - YA hochu skazat', - prodolzhal Fedzhin, ne skryvaya, chto schitaet teper' vsyakoe pritvorstvo bespoleznym, - hochu skazat', chto byt' chereschur neistovym opasno. Bud'te hitrym, Bill, i ne slishkom neistovym... Sajks nichego ne otvetil i, raspahnuv dver', kotoruyu otper Fedzhin, vybezhal na pustynnuyu ulicu. Ni razu ne ostanovivshis', ni na sekundu ne zadumyvayas', ne povorachivaya golovy ni napravo, ni nalevo, ne podnimaya glaz k nebu i ne opuskaya ih k zemle, no s besposhchadnoj reshimost'yu glyadya pryamo pered soboj, stisnuv zuby tak krepko, chto, kazalos', napryazhennye chelyusti prorvut kozhu, grabitel' neuderzhimo mchalsya vpered i ne probormotal ni slova, ne oslabil ni odnogo muskula, poka ne ochutilsya u svoej dveri. On besshumno otper dver' klyuchom, legko podnyalsya po lestnice i, vojdya v svoyu komnatu, dvazhdy povernul klyuch v zamke i, pridvinuv k dveri tyazhelyj stol, otdernul polog krovati. Devushka lezhala na nej poluodetaya. Ego prihod razbudil ee, ona pripodnyalas' toroplivo, s ispugannym vidom. - Vstavaj! - skazal muzhchina. - Ah, eto ty, Bill! - skazala devushka, po-vidimomu obradovannaya ego vozvrashcheniem. - |to ya, - byl otvet. - Vstavaj. Gorela svecha, no muzhchina bystro vyhvatil ee iz podsvechnika i shvyrnul pod kaminnuyu reshetku. Zametiv slabyj svet zagorevshegosya dnya, devushka vstala, chtoby otdernut' zanavesku. - Ne nado, - skazal Sajks, pregrazhdaya ej dorogu rukoj. - Sveta hvatit dlya togo, chto ya sobirayus' sdelat'. - Bill, - skazala devushka tihim, vstrevozhennym golosom, - pochemu ty na menya tak smotrish'? Neskol'ko sekund grabitel' sidel s razduvavshimisya nozdryami i vzdymayushchejsya grud'yu, ne spuskaya s nee glaz; potom, shvativ ee za golovu i za sheyu, potashchil na seredinu komnaty i, oglyanuvshis' na dver', zazhal ej rot tyazheloj rukoj. - Bill, Bill, - hripela devushka, otbivayas' s siloj, rozhdennoj smertel'nym strahom. - YA... ya ne budu ni vopit', ni krichat'... ni razu ne vskriknu... Vyslushaj menya... pogovori so mnoj... skazhi mne, chto ya sdelala! - Sama znaesh', chertovka! - otvetil grabitel', perevodya dyhanie. - |toj noch'yu za toboj sledili. Slyshali kazhdoe tvoe slovo. - Tak poshchadi zhe, radi neba, moyu zhizn', kak ya poshchadila tvoyu! - voskliknula devushka, prizhimayas' k nemu. - Bill, milyj Bill, u tebya ne hvatit duha ubit' menya. O, podumaj obo vsem, ot chego ya otkazalas' radi tebya hotya by tol'ko etoj noch'yu. Podumaj ob etom i spasi sebya ot prestupleniya; ya ne razozhmu ruk, tebe ne udastsya menya otshvyrnut'. Bill, Bill, radi gospoda boga, radi samogo sebya, radi menya, podozhdi, prezhde chem prol'esh' moyu krov'! YA byla tebe verna, klyanus' moej greshnoj dushoj, ya byla verna! Muzhchina otchayanno borolsya, chtoby osvobodit' ruki, no vokrug nih obvilis' ruki devushki, i, kak on ni staralsya, on ne mog otorvat' ee ot sebya. - Bill! - voskliknula devushka, pytayas' polozhit' golovu emu na grud'. - Dzhentl'men i eta milaya ledi predlagali mne segodnya pristanishche v kakoj-nibud' chuzhoj strane, gde by ya mogla dozhivat' svoi dni v uedinenii i pokoe. Pozvol' mne povidat' ih eshche raz i na kolenyah molit', chtoby oni s takoj zhe dobrotoj i miloserdiem otneslis' i k tebe, i togda my oba pokinem eto uzhasnoe mesto i daleko drug ot druga nachnem luchshuyu zhizn', zabudem, kak my zhili ran'she, vspominaya ob etom tol'ko v molitvah, i bol'she ne vstretimsya. Nikogda ne pozdno raskayat'sya. Tak oni mne skazali... ya eto chuvstvuyu teper'... no nam nuzhno vremya... hot' nemnozhko vremeni. Vzlomshchik osvobodil odnu ruku i shvatil pistolet. Nesmotrya na vzryv yarosti, v golove ego proneslas' mysl', chto on budet nemedlenno pojman, esli vystrelit. I, sobrav sily, on dvazhdy udaril im po obrashchennomu k nemu licu, pochti kasavshemusya ego lica. Ona poshatnulas' i upala, poluosleplennaya krov'yu, stekavshej iz glubokoj rany na lbu; podnyavshis' s trudom na koleni, ona vynula iz-za pazuhi belyj nosovoj platok - platok Roz Mejli - i, podnyav ego v slozhennyh rukah k nebu, tak vysoko, kak tol'ko pozvolyali ee slabye sily, prosheptala molitvu, vzyvaya k sozdatelyu o miloserdii. Strashno bylo smotret' na nee. Ubijca, otshatnuvshis' k stene i zaslonyaya glaza rukoj, shvatil tyazheluyu dubinku i odnim udarom sbil ee s nog. GLAVA XLVIII Begstvo Sajmsa Iz vseh zlodeyanij, sovershennyh pod pokrovom t'my v predelah shiroko raskinuvshegosya Londona s togo chasa, kak navisla nad nim noch', eto zlodeyanie bylo samoe strashnoe. Iz vseh uzhasnyh prestuplenij, otravivshih zlovoniem utrennij vozduh, eto prestuplenie bylo samoe gnusnoe i samoe zhestokoe. Solnce - yarkoe solnce, prinosyashchee cheloveku ne tol'ko svet, no i novuyu zhizn', nadezhdu i bodrost', - vzoshlo, siyayushchee i luchezarnoe, nad mnogolyudnym gorodom. Skvoz' dorogoe cvetnoe steklo i zakleennoe bumagoj okno, skvoz' sobornyj kupol i rasshchelinu v vethoj stene ono ravno prolivalo svoi luchi. Ono ozarilo komnatu, gde lezhala ubitaya zhenshchina. Ono ozarilo ee. Sajks popytalsya pregradit' emu dostup, no luchi vse-taki struilis'. Esli zrelishche bylo strashnym v tusklyh, predutrennih sumerkah, to kakovo zhe bylo ono teper' pri etom oslepitel'nom svete! Sajks ne dvigalsya: on boyalsya poshevel'nut'sya. Poslyshalsya ston, ruka dernulas', i v uzhase, slivshemsya s yarost'yu, on nanes eshche udar i eshche. On nabrosil na nee odeyalo; no bylo tyazhelee predstavlyat' sebe glaza i dumat', chto oni obrashcheny k nemu, chem videt', kak oni pristal'no smotryat vverh, slovno sledya za otrazheniem luzhi krovi, kotoroe v luchah solnca trepetalo i plyasalo na potolke. On snova sorval odeyalo. Zdes' lezhalo telo - tol'ko plot' i krov', ne bol'she, - no kakoe telo i kak mnogo krovi! On zazheg spichku, rastopil ochag i sunul v ogon' dubinku. Na konce ee prilipli volosy, oni vspyhnuli, s®ezhilis' v legkij pepel i, podhvachennye tyagoj, kruzhas', poleteli vverh k dymohodu. Dazhe eto ego ispugalo pri vsej ego smelosti, no on prodolzhal derzhat' oruzhie, poka ono ne perelomilos', a potom brosil ego na ugli, chtoby ono sgorelo i obratilos' v zolu. On umylsya i vychistil svoyu odezhdu; neskol'ko pyaten ne udalos' vyvesti, on vyrezal kuski i szheg ih. Skol'ko etih pyaten bylo v komnate! Dazhe u sobaki lapy byli v krovi. Vse eto vremya on ni razu ne povorachivalsya spinoj k trupu - da, ni na sekundu. Pokonchiv s prigotovleniyami, on, pyatyas', otstupil k dveri, tashcha za soboj sobaku, chtoby ona snova ne zapachkala lap i ne vynesla na ulicu novyh ulik prestupleniya. On potihon'ku otkryl dver', zaper ee za soboj, vzyal klyuch i pokinul dom. On pereshel cherez dorogu i podnyal glaza na okno, zhelaya ubedit'sya, chto s ulicy nichego ne vidno. Vse eshche byla zadernuta zanaveska, kotoruyu ona hotela razdvinut', chtoby vpustit' svet, tak i ne uvidennyj eyu. Ona lezhala pochti u okna. On eto znal. Bozhe, kak l'yutsya solnechnye luchi na eto samoe mesto! Vzglyad byl mimoletnyj. Stalo legche, kogda on vyrvalsya iz etoj komnaty. On svistnul sobaku i bystro zashagal proch'. On proshel cherez Izlington, podnyalsya na holm u Hajgeta, gde vodruzhen kamen' v chest' Vittingtona *, i stal spuskat'sya k Hajget-Hill. On shel bescel'no, ne znaya, kuda idti; edva nachav spuskat'sya s holma, on opyat' svernul vpravo, i pojdya po tropinke cherez polya, obognul Siin-Vud i takim obrazom vyshel na Hemsted-Hit. Minovav lozhbinu u Vejl-Hit, on vzobralsya na nasyp' s protivopolozhnoj storony, peresek dorogu, soedinyayushchuyu derevni Hemsted i Hajget, i, dojdya do konca vereskovoj pustoshi, vyshel v polya u Nort-|nda, gde ulegsya pod zhivoj izgorod'yu i zasnul. Vskore on opyat' podnyalsya i poshel - ne ot Londona, a obratno, v gorod, po proezzhej doroge, potom nazad, peresek s drugoj storony pustosh', po kotoroj uzhe prohodil, zatem stal bluzhdat' po polyam, lozhilsya otdyhat' u kraya kanavy i snova vskakival, chtoby otyskat' kakoe-nibud' drugoe mestechko, vozvrashchalsya i snova brodil naugad. Kuda by zajti poblizosti, gde bylo ne slishkom lyudno, chtoby poest' i vypit'? Hendon. |to bylo prekrasnoe mesto, nepodaleku, kuda malo kto zaglyadyval po puti. Syuda-to on i napravilsya, to puskayas' begom, to, po strannoj prihoti, podvigayas' so skorost'yu ulitki, a inogda dazhe priostanavlivalsya i lenivo sbival palkoj vetki kustarnika. No kogda on prishel tuda, vse, kogo on vstrechal - dazhe deti u dverej, - kazalos', posmatrivali na nego podozritel'no. Snova povernul on obratno, ne osmelivshis' kupit' chego-nibud' poest' ili vypit', hotya vot uzhe mnogo chasov u nego ne bylo ni kuska vo rtu; i opyat' on pobrel po vereskovoj pustoshi, ne znaya, kuda idti. On prohodil milyu za milej i snova prihodil na staroe mesto. Utro i polden' minovali, i den' byl na ishode, a on po-prezhnemu tashchilsya to v odnu storonu, to v druguyu, to v goru, to pod goru, po-prezhnemu vozvrashchalsya nazad i meshkal vozle odnogo i togo zhe mesta. Nakonec, on ushel i zashagal po napravleniyu k Hetfildu. Bylo devyat' chasov vechera, kogda muzhchina, okonchatel'no vybivshis' iz sil, i sobaka, volochivshaya nogi i hromavshaya ot neprivychnoj hod'by, spustilis' s holma vozle cerkvi v tihoj derevne i, projdya po malen'koj ulochke, proskol'znuli v nebol'shoj traktir, tusklyj ogonek kotorogo privel ih syuda. V komnate byl zatoplen kamin, i pered nim vypivali poselyane. Oni osvobodili mesto dlya neznakomca, no on uselsya v samom dal'nem uglu i el i pil v odinochestve, ili, vernee, so svoej sobakoj, kotoroj vremya ot vremeni brosal kusok. Beseda sobravshihsya zdes' lyudej shla o sosednih polyah, o fermerah, a kogda eti temy byli ischerpany - o vozraste kakogo-to starika, kotorogo pohoronili v proshloe voskresen'e; yunoshi schitali ego ochen' dryahlym, a stariki utverzhdali, chto on byl sovsem eshche molod - ne starshe, kak zayavil odin sedovlasyj ded, chem on sam, i ego eshche hvatilo by let na desyat' - pyatnadcat' po krajnej mere, esli by on bereg sebya... esli by on bereg sebya! |ta beseda nichem ne mogla privlech' vnimaniya ili vyzvat' trevogu. Grabitel', rasplativshis' po schetu, sidel molchalivyj i neprimetnyj v svoem uglu i uzhe zadremal, kak vdrug ego razbudilo shumnoe poyavlenie novogo lica. |to byl korobejnik, balagur i sharlatan, stranstvovavshij peshkom po derevnyam, torguya tochil'nymi kamnyami, remnyami dlya pravki britv, britvami, kruglym mylom, smazkoj dlya sbrui, lekarstvami dlya sobak i loshadej, deshevymi duhami, kosmeticheskimi mazyami i tomu podobnymi veshchami, kotorye on taskal v yashchike, privyazannom za spinoj. Ego poyavlenie posluzhilo dlya poselyan signalom k obmenu vsevozmozhnymi nezamyslovatymi shutochkami, kotorye ne smolkali, poka on ne pouzhinal i ne raskryl svoego yashchika s sokrovishchami, posle chego ostroumno uhitrilsya soedinit' priyatnoe s poleznym. - A chto eto za tovary? Kakovy na vkus, Garri? - sprosil uhmylyayushchijsya poselyanin, ukazyvaya na plitki v uglu yashchika. - Vot eto, - skazal paren', izvlekaya odnu iz nih, - |to nezamenimoe i neocenimoe sredstvo dlya udaleniya vsyakih pyaten, rzhavchiny, gryazi, krapinok i bryzg s shelka, atlasa, polotna, batista, sukna i krepa, s shersti, s kovrov, s shersti merinosovoj, s muslina, bombazina i vsyakih sherstyanyh tkanej. Pyatna ot vina, ot fruktov, ot piva, ot vody, ot kraski i degtya - lyuboe pyatno sojdet, stoit razok poteret' etim nezamenimym i neocenimym sredstvom. Esli ledi zapyatnala svoe imya, ej dostatochno proglotit' odnu shtuku - i ona srazu iscelitsya, potomu chto eto yad. Esli dzhentl'men pozhelaet eto proverit', emu dostatochno prinyat' odnu malen'kuyu plitochku - i nikakih somnenij ne ostanetsya, potomu chto ona dejstvuet ne huzhe puli i na vkus gorazdo protivnee, a stalo byt', tem bol'she emu chesti, chto on ee prinyal... Penni za shtuku! Takaya pol'za, i tol'ko penni za shtuku! Srazu nashlis' dva pokupatelya, i mnogie slushateli nachinali yavno sklonyat'sya k tomu zhe. Zametiv eto, torgovec stal eshche boltlivee. - Vypustit' ne uspeyut, kak vse narashvat razbirayut! - prodolzhal paren'. - CHetyrnadcat' vodyanyh mel'nic, shest' parovyh mashin i gal'vanicheskaya batareya bez otdyha vydelyvayut ih da vse ne pospevayut, hotya lyudi trudyatsya tak, chto pomirayut, a vdovam sejchas zhe dayut pensiyu i dvadcat' funtov v god na kazhdogo rebenka, a za bliznecov - pyat'desyat... Penni za shtuku! Dva polupenni tozhe godyatsya, i chetyre fartinga budut prinyaty s radost'yu. Penni za shtuku! Pyatna ot vina, ot fruktov, ot piva, ot vody, ot kraski, degtya, gryazi, krovi!.. Vot u etogo dzhentl'mena pyatno na shlyape, kotoroe ya vyvedu, ne uspeet on zakazat' mne pintu piva. - |j! - vstrepenuvshis', kriknul Sajks. - Otdajte! - YA ego vyvedu, ser, - vozrazil torgovec, podmigivaya kompanii, - prezhde chem vy podojdete s togo konca komnaty. Dzhentl'meny, zdes' prisutstvuyushchie, obratite vnimanie na temnoe pyatno na shlyape etogo dzhentl'mena velichinoj ne bol'she shillinga, no tolshchinoj s polukronu. Bud' pyatno ot vina, ot fruktov, ot piva, ot vody, ot kraski, degtya, gryazi ili krovi... Torgovec ne konchil frazy, potomu chto Sajks s otvratitel'nym proklyat'em oprokinul stol i, vyrvav u nego shlyapu, vybezhal iz domu. Pod vliyaniem vse toj zhe strannoj prihoti i kolebanij, kotorye ves' den' vladeli im vopreki ego vole, ubijca, ubedivshis', chto ego ne presleduyut i, po vsej veroyatnosti, prinyali za ugryumogo i p'yanogo parnya, povernul obratno v gorod i, storonyas' ot fonarej karety, stoyavshej pered malen'koj pochtovoj kontoroj, hotel projti mimo, no uznal pochtovuyu karetu iz Londona. On pochti ugadyval, chto za etim posleduet, no pereshel dorogu i stal prislushivat'sya. U dveri stoyal konduktor v ozhidanii pochtovoj sumki. V etu minutu k nemu podoshel chelovek v forme lesnichego, i tot vruchil emu korzinku, kotoruyu podnyal s mostovoj. - |to dlya vashej sem'i, - skazal konduktor. - |j, vy, tam, poshevelivajtes'! Bud' proklyata eta sumka, i vchera ona byla ne gotova. Tak, znaete li, ne goditsya! - CHto novogo v gorode, Ben? - sprosil lesnichij, otstupaya k stavnyam, chtoby udobnee bylo lyubovat'sya loshad'mi. - Nichego kak budto ne slyshal, - otvetil tot, nadevaya perchatki. - Cena na hleb nemnogo podnyalas'. Slyhal, chto tolkovali o kakom-to ubijstve v Spitelfildse, no ne ochen'-to ya etomu veryu. - Net, eto pravda, - skazal dzhentl'men, sidevshij v karete i vyglyadyvavshij iz okna. - I vdobavok - Zverskoe ubijstvo. - Vot kak, ser! - otozvalsya konduktor, pritronuvshis' k shlyape. - Kogo ubili, ser: muzhchinu ili zhenshchinu? - ZHenshchinu, - otvetil dzhentl'men. - Polagayut... - |j, Ben! - neterpelivo kriknul kucher. - Bud' proklyata eta sumka! - voskliknul konduktor. - Zasnuli vy tam, chto li? - Idu! - kriknul, vybegaya, zaveduyushchij kontoroj. - Idu! - provorchal konduktor. - Idet tak zhe, kak ta molodaya i bogataya zhenshchina, kotoraya sobiraetsya v menya vlyubit'sya, da ne znayu kogda. Nu, davajte! Gotovo! Veselo zatrubil rog, i kareta uehala. Sajks prodolzhal stoyat' na ulice; kazalos', ego ne vzvolnovala tol'ko chto uslyshannaya vest', ne trevozhilo ni odno sil'noe chuvstvo, krome kolebanij, kuda idti. Nakonec, on snova povernul nazad i poshel po doroge, vedushchej iz Hetfilda v Sent-|lbans. On shel upryamo vpered. No, ostaviv pozadi gorod i ochutivshis' na bezlyudnoj i temnoj doroge, on pochuvstvoval, kak podkradyvayutsya k nemu strah i uzhas, pronikaya do sokrovennyh ego glubin. Vse, chto nahodilos' vperedi - real'nyj predmet ili ten', chto-to nepodvizhnoe ili dvizhushcheesya, - prevrashchalos' v chudovishchnye obrazy, no eti strahi byli nichto po sravneniyu s ne pokidavshim ego chuvstvom, budto za nim po pyatam idet prizrachnaya figura, kotoruyu on videl etim utrom. On mog prosledit' ee ten' vo mrake, tochno vosstanovit' ochertaniya i videt', kak nepreklonno i torzhestvenno shestvuet ona. On slyshal shelest ee odezhdy v listve, i kazhdoe dyhanie vetra prinosilo ee poslednij tihij ston. Esli on ostanavlivalsya, ostanavlivalas' i ona. Esli on bezhal, ona sledovala za nim, - ne bezhala, chto bylo by dlya nego oblegcheniem, no dvigalas', kak trup, nadelennyj kakoj-to mehanicheskoj zhizn'yu i gonimyj rovnym, unylym vetrom, ne usilivavshimsya i ne stihavshim. Inogda on povorachivalsya s otchayannym resheniem otognat' prividenie, dazhe esli b odin ego vzglyad prines smert'; no volosy podnimalis' u nego dybom i krov' styla v zhilah, potomu chto ono povorachivalos' vmeste s nim i ostavalos' u nego za spinoj. Utrom on uderzhival ego pered soboj, no teper' ono bylo za spinoj - vsegda. On prislonilsya k nasypi i chuvstvoval, chto ono vysitsya nad nim, vyrisovyvayas' na fone holodnogo nochnogo neba. On rastyanulsya na doroge - leg na spinu. Ono stoyalo nad ego golovoj, bezmolvnoe, pryamoe i nepodvizhnoe - zhivoj pamyatnik s epitafiej, nachertannoj krov'yu. Pust' nikto ne govorit ob ubijcah, uskol'znuvshih ot pravosudiya, i ne vyskazyvaet dogadku, chto providenie, dolzhno byt', spit. Odna neskonchaemaya minuta etogo muchitel'nogo straha stoila desyatka nasil'stvennyh smertej. V pole, gde on prohodil, byl saraj, kotoryj mog sluzhit' pristanishchem na noch'. Pered dver'yu rosli tri vysokih topolya, otchego vnutri bylo ochen' temno, i veter zhalobno zavyval v vetvyah. On ne mog idti dal'she, poka ne rassvetet, i zdes' on ulegsya u samoj steny, chtoby podvergnut'sya novoj pytke. Ibo teper' videnie predstalo pered nim takoe zhe neotvyaznoe, no eshche bolee strashnoe, chem to, ot kotorogo on spassya. |ti shiroko raskrytye glaza, takie tusklye i takie osteklenevshie, chto emu legche bylo by ih videt', chem o nih dumat', poyavilis' vo mrake; svet byl v nih, no oni ne osveshchali nichego. Tol'ko dva glaza, no oni byli vsyudu. Esli on smykal veki, pered nim voznikala komnata so vsemi horosho znakomymi predmetami - konechno, ob inyh on by ne vspomnil, esli by vosstanavlival obstanovku po pamyati, - kazhdaya veshch' na svoem privychnom meste. I trup byl na svoem meste i glaza, kakimi on ih videl, kogda besshumno uhodil. On vskochil i pobezhal v pole. Figura byla u nego za spinoj. On vernulsya v saraj i snova s®ezhilsya tam. Glaza poyavilis' ran'she, chem on uspel lech'. I zdes' on ostalsya, ohvachennyj takim uzhasom, kakoj nikomu byl nevedom, drozha vsem telom i oblivayas' holodnym potom, kak vdrug nochnoj veter dones izdaleka kriki i gul golosov, ispugannyh i vstrevozhennyh. CHelovecheskij golos, prozvuchavshij v etom uedinennom meste, pust' dazhe vozveshchaya o kakoj-to bede, prines emu oblegchenie. Soznanie grozyashchej opasnosti zastavilo Sajksa obresti novye sily, i, vskochiv na nogi, on vybezhal iz saraya. Kazalos', shiroko raskinuvsheesya nebo bylo v ogne. Podnimayas' vverh s dozhdem iskr i perekatyvayas' odin cherez drugoj, vyryvalis' yazyki plameni, osveshchaya okrestnosti na mnogo mil' i gonya oblaka dyma v tu storonu, gde on stoyal. Rev stal gromche, tak kak novye golosa podhvatili vopl', i on mog rasslyshat' kriki: "Pozhar!" - slivavshiesya s nabatom, grohotom ot padeniya kakih-to tyazhestej i treskom ognya, kogda yazyki obvivalis' vokrug kakogo-nibud' novogo prepyatstviya i vzdymalis' vverh, slovno podkreplennye pishchej. Poka on smotrel, shum usililsya. Tam byli lyudi - muzhchiny i zhenshchiny, - svet, sumatoha. Dlya nego eto byla kak budto novaya zhizn'. On rvanulsya vpered - napryamik, opromet'yu, mchas' skvoz' vereskovye zarosli i kusty i pereskakivaya cherez izgorodi i zabory tak zhe neuderzhimo, kak ego sobaka, kotoraya neslas' vperedi s gromkim i zvonkim laem. On dobezhal. Metalis' poluodetye figury: odni staralis' vyvesti iz konyushen ispugannyh loshadej, drugie gnali skot so dvora i iz nadvornyh postroek, tashchili pozhitki iz goryashchego doma pod gradom sypavshihsya iskr i raskalennyh dokrasna balok. Skvoz' otverstiya, gde chas nazad byli dveri i okna, vidnelos' bushuyushchee more ognya; steny kachalis' i padali v pylayushchij kolodec; rasplavlennyj svinec i zhelezo, dobela raskalennye, lilis' potokom na zemlyu. Vizzhali zhenshchiny i deti, a muzhchiny podbadrivali drug druga gromkimi krikami. Lyazg pozharnyh nasosov, svist i shipenie strui, padavshej na goryashchee derevo, slivalis' v oglushitel'nyj rev. On tozhe krichal do hripoty i, ubegaya ot vospominanij i samogo sebya, nyrnul v gushchu tolpy. Iz storony v storonu brosalsya on v etu noch', to trudyas' u nasosov, to probivayas' skvoz' dym i plamya, no vse vremya norovya popast' tuda, gde bol'she vsego bylo shuma i lyudej. Na pristavnyh lestnicah, naverhu i vnizu, na kryshah stroenij, na polovicah, skripevshih i kolebavshihsya pod ego tyazhest'yu, pod gradom padayushchih kirpichej i kamnej, - vsyudu, gde busheval ogon', byl on, no ego zhizn' byla zakoldovana, on ostalsya nevredimym: ni edinoj carapiny, ni ushibov; on ne vedal ni ustalosti, ni myslej, poka snova ne zanyalas' zarya i ostalis' tol'ko dym da pochernevshie razvaliny. Kogda proshlo eto sumasshedshee vozbuzhdenie, s udesyaterennoj siloj vernulos' strashnoe soznanie sovershennogo prestupleniya. On podozritel'no osmotrelsya; lyudi razgovarivali, razbivshis' na gruppy, i on opasalsya, chto predmetom ih besedy sluzhit on. Sobaka povinovalas' vyrazitel'nomu dvizheniyu ego pal'ca, i oni kraduchis' poshli proch'. On prohodil mimo pozharnogo nasosa, gde sideli neskol'ko chelovek, i oni okliknuli ego, predlagaya s nimi zakusit'. On poel hleba i myasa, a kogda prinyalsya za pivo, uslyhal, kak pozharnye, kotorye yavilis' iz Londona, tolkuyut ob ubijstve. - Govoryat, on poshel v Birmingem, - skazal odin, - no ego shvatyat, potomu chto syshchiki uzhe na nogah, a zavtra k vecheru ob etom budut znat' po vsej strane. On pospeshil ujti i shel, poka ne podkosilis' nogi, - togda on leg na tropinke i spal dolgo, no bespokojnym snom. Snova on pobrel, nereshitel'nyj i koleblyushchijsya, strashno boyas' provesti eshche noch' v odinochestve. Vdrug on prinyal otchayannoe reshenie vernut'sya v London. "Tam hot' est' s kem pogovorit', - podumal on, - i nadezhnoe mesto, chtoby spryatat'sya. Raz pushchen sluh, chto ya v etih krayah, im ne pridet v golovu lovit' menya tam. Pochemu by mne ne pritait'sya na nedel'ku, a potom vykolotit' den'gi iz Fedzhina i uehat' vo Franciyu? CHert poberi, risknu!" |tomu pobuzhdeniyu on posledoval nemedlenno i, vybiraya samye gluhie dorogi, pustilsya v obratnyj put', reshiv ukryt'sya gde-nibud' nepodaleku ot stolicy, v sumerkah vojti v nee okol'nymi putyami i otpravit'sya v tot kvartal, kotoryj on nametil cel'yu svoego puteshestviya. A sobaka? Esli razoslany svedeniya o ego primetah, ne zabudut, chto sobaka tozhe ischezla i, po vsej veroyatnosti, ushla s nim. |to mozhet privesti k arestu, kogda on budet prohodit' po ulicam. On reshil utopit' ee i poshel dal'she, otyskivaya kakoj-nibud' prud; po doroge podnyal tyazhelyj kamen' i zavyazal ego v nosovoj platok. Poka delalis' eti prigotovleniya, sobaka ne svodila glaz so svoego hozyaina; instinkt li predupredil sobaku ob ih celi, ili zhe kosoj vzglyad, broshennyj na nee grabitelem, byl surovee obychnogo, no ona derzhalas' pozadi nego nemnogo dal'she, chem vsegda, i podzhala hvost, kak tol'ko on zamedlil shagi. Kogda ee hozyain ostanovilsya u nebol'shogo pruda i oglyanulsya, chtoby podozvat' ee, ona ne tronulas' s mesta. - Slyshish', zovu! Syuda! - kriknul Sajks. Sobaka podoshla v silu privychki, no, kogda Sajks nagnulsya, chtoby obvyazat' ej sheyu platkom, ona gluho zavorchala i otskochila. - Nazad! - kriknul grabitel'. Sobaka zavilyala hvostom, no ostalas' na tom zhe meste. Sajks sdelal mertvuyu petlyu i snova pozval ee. Sobaka podoshla, otstupila, postoyala sekundu, povernulas' i stremglav brosilas' proch'. Sajks svistnul eshche i eshche raz, sel i stal zhdat', nadeyas', chto ona vernetsya. No sobaka tak i ne vernulas', i, nakonec, on snova tronulsya v put'. GLAVA XLIX Monks i mister Braunlou, nakonec, vstrechayutsya. Ih beseda i izvestie, ee prervavshee Smerkalos', kogda mister Braunlou vyshel iz naemnoj karety u svoego pod®ezda i tiho postuchal. Kogda dver' otkrylas', iz karety vylez dyuzhij muzhchina i zanyal mesto po odnu storonu podnozhki, togda kak drugoj, sidevshij na kozlah, v svoyu ochered' spustilsya i stal po druguyu storonu. Po znaku mistera Braunlou oni pomogli vyjti tret'emu i, pomestivshis' po pravuyu i levuyu ego ruku, bystro uvlekli v dom. |tot chelovek byl Monks. Takim zhe manerom oni molcha podnyalis' po lestnice, i mister Braunlou, shedshij vperedi, povel ih v zadnyuyu komnatu. U dveri etoj komnaty Monks, podnimavshijsya s yavnoj neohotoj, ostanovilsya. - Pust' on vybiraet, - skazal mister Braunlou. - Esli on zameshkaetsya ili hot' pal'cem poshevel'net, soprotivlyayas' vam, tashchite ego na ulicu, zovite policiyu i ot moego imeni pred®yavite emu obvinenie v prestuplenii. - Kak vy smeete govorit' eto obo mne? - sprosil Monks. - Kak vy smeete vynuzhdat' menya k etomu, molodoj chelovek? - otozvalsya mister Braunlou, pristal'no glyadya emu v lico. - Ili vy s uma soshli, chto hotite ujti iz etogo doma?.. Otpustite ego... Nu vot, ser: vy vol'ny idti, a my - posledovat' za vami. No preduprezhdayu vas - klyanus' vsem samym dlya menya svyatym! - chto v tu samuyu minutu, kogda vy okazhetes' na ulice, ya arestuyu vas po obvineniyu v moshennichestve i grabezhe. YA tverd i nepokolebim. Esli i vy reshili vesti sebya tak zhe, to da padet vasha krov' na vashu golovu. - Po ch'emu rasporyazheniyu ya shvachen na ulice i dostavlen syuda etimi sobakami? - sprosil Monks, perevodya vzglyad s odnogo na drugogo iz stoyavshih vozle nego muzhchin. - Po moemu, - otvetil mister Braunlou. - Za etih lyudej otvetstvennost' nesu ya. Esli vy zhaluetes', chto vas lishili svobody, - vy imeli pravo i vozmozhnost' vernut' ee, kogda ehali syuda, odnako sochli razumnym ne podnimat' shuma, - to, povtoryayu, otdajtes' pod zashchitu zakona. YA v svoyu ochered' obrashchus' k zakonu. No esli vy zajdete slishkom daleko, chtoby otstupat', ne prosite menya o snishozhdenii, kogda vlast' perejdet v drugie ruki, i ne govorite, chto ya tolknul vas v propast', v kotoruyu vy brosilis' sami. Monks byl zametno smushchen i k tomu zhe vstrevozhen. On kolebalsya. - Vy dolzhny pospeshit' s resheniem, - skazal mister Braunlou s bol'shoj tverdost'yu i samoobladaniem. - Esli vam ugodno, chtoby ya pred®yavil obvinenie publichno i obrek vas na karu, kotoruyu hotya i mogu s sodroganiem predvidet', no ne mogu izmenit', to, govoryu eshche raz, put' vam izvesten. Esli zhe ne ugodno i vy vzyvaete k moej snishoditel'nosti i k miloserdiyu teh, komu prichinili stol'ko zla, sadites' bez dal'nejshih razgovorov na etot stul. On zhdet vas vot uzhe dva dnya. Monks probormotal chto-to nevnyatnoe, no vse eshche kolebalsya. - Potoropites', - skazal mister Braunlou. - Odno moe slovo - i vybora uzhe ne budet. Monks vse eshche kolebalsya. - YA ne sklonen vstupat' v peregovory, - prodolzhal mister Braunlou. - I k tomu zhe, raz ya zashchishchayu nasushchnye interesy drugih, ne imeyu na eto prava. - Net li... - zapinayas', sprosil Monks, - net li kakogo-nibud' kompromissa? - Nikakogo. Monks s trevogoj posmotrel na starogo dzhentl'mena, no, ne prochtya na ego lice nichego, krome surovosti i reshimosti, voshel v komnatu i, pozhav plechami, sel. - Zaprite dver' snaruzhi, - skazal mister Braunlou slugam, - i vojdite, kogda ya pozvonyu. Te povinovalis', i oni ostalis' vdvoem. - Nedurnoe obrashchenie, ser, - skazal Monks, snimaya shlyapu i plashch, - so storony starejshego druga moego otca. - Imenno potomu, chto ya byl starejshim drugom vashego otca, molodoj chelovek! - otvechal mister Braunlou. - Imenno potomu, chto nadezhdy i zhelaniya yunyh i schastlivyh let byli svyazany s nim i tem prekrasnym sozdaniem, rodnym emu po krovi, kotoroe v yunosti otoshlo k bogu i ostavilo menya zdes' pechal'nym i odinokim; imenno potomu, chto on, eshche mal'chikom, stoyal na kolenyah ryadom so mnoj u smertnogo lozha edinstvennoj svoej sestry v to utro, kogda - na eto ne bylo voli bozh'ej - ona dolzhna byla stat' moej molodoj zhenoj; imenno potomu, chto moe omertvevshee serdce l'nulo k nemu s togo dnya i vplot' do ego smerti vo vremya vseh ego ispytanij i zabluzhdenij; imenno potomu, chto serdce moe polno staryh vospominanij i privyazannostej, i dazhe pri vide vas u menya voznikayut bylye mysli o nem; imenno potomu-to ya i raspolozhen otnestis' k vam myagko teper'... Da, |duard Liford, dazhe teper'... I ya krasneyu za vas, nedostojnogo nosit' eto imya! - A prichem tut moe imya? - sprosil tot, do sih por molcha, s hmurym nedoumeniem nablyudavshij volnenie svoego sobesednika. - CHto dlya menya imya? - Nichto, - otvetil mister Braunlou, - dlya vas nichto. No ego nosila o_n_a, i dazhe teper', po proshestvii stol'kih let, ono vozvrashchaet mne, stariku, zhar i trepet, ohvatyvavshie menya, stoilo mne lish' uslyshat' |to imya. YA ochen' rad, chto vy ego peremenili... ochen' rad. - Vse eto prevoshodno, - skazal Monks (sohranim prisvoennoe im sebe imya) posle dolgoj pauzy, v techenie kotoroj on erzal na stule, s ugryumym i vyzyvayushchim vidom poglyadyvaya na mistera Braunlou, tiho sidevshego zasloniv lico rukoj. - No chego vy ot menya hotite? - U vas est' brat, - ochnuvshis', skazal mister Braunlou, - brat... I dostatochno bylo shepotom skazat' vam na uho ego imya, kogda ya shel za vami po ulice, chtoby zastavit' vas posledovat' za mnoj syuda v nedoumenii i trevoge. - U menya net brata, - vozrazil Monks. - Vy znaete, chto ya byl edinstvennym rebenkom. Zachem vy tolkuete mne o brate? Vy eto znaete ne huzhe, chem ya. - Vyslushajte to, chto znayu ya i chego mozhete ne znat' vy, - skazal Braunlou. - Skoro ya sumeyu vas zainteresovat'. YA znayu, chto edinstvennym i chudovishchnym plodom etogo