sam eto govoryu, i ochen' toshchim malen'kim mal'chikom. |ti dva kachestva neredko soputstvuyut drug drugu. Ne stanu ukazyvat' svoj togdashnij vozrast, skazhu tol'ko, chto uchilsya ya v shkole nepodaleku ot Londona i byl v tom vozraste, kogda nosyat (ili nosili) kurtochku i kruzhevnoj vorotnik. V te nezhnye gody ya obozhal golovolomki. YA uvlekalsya ih izucheniem sverh vsyakoj mery i kollekcioniroval ih s neobyknovennym prilezhaniem. V to vremya u nekotoryh zhurnalov byl obychaj davat' golovolomku v odnom nomere, a otvet - v sleduyushchem. Mezhdu voprosom i otvetom prohodila celaya nedelya. Tyazhkie eto byvali dlya menya dni! Ves' svoj dosug ya tratil na poiski resheniya (to-to ya i byl toshchim!) i poroj, skazhu s gordost'yu, nahodil otvet eshche do togo, kak soderzhashchij ego nomer popadal ko mne po oficial'nym kanalam. V tu poru, kogda ya stal osobenno ponyatlivym i osobenno toshchim, v zhurnalah nachali poyavlyat'sya golovolomki, kotorye kazalis' mne kuda trudnej obychnyh slovesnyh zagadok. YA govoryu o risovannyh golovolomkah - esli ne oshibayus', oni zovutsya rebusami, - ob etih skvernyh kartinkah, izobrazhayushchih samye neveroyatnye predmety v samyh nelepyh sochetaniyah; sredi nih koe-gde popadayutsya bukvy, a to i obryvki slov, dovershayushchie obshchij haos. Tak, vashemu vnimaniyu predlagayut: Kupidona, chinyashchego pero, reshetku dlya pytok, bukvu "X", muzykal'nyj takt, mopsa i flejtu - vy poluchaete vse eto v subbotu s obeshchaniem, chto ob®yasnenie etoj tainstvennoj i chudovishchnoj abrakadabry budet dano v sleduyushchuyu subbotu. Ob®yasnenie dejstvitel'no poyavlyaetsya, no ego soprovozhdaet oreshek eshche pokrepche. Ptich'ya kletka, zahodyashchee solnce (ochen' nepohozhee), slovechko "chik", kolybel' i kakoe-to chetveronogoe, kotoromu sam Byuffon * ne smog by podobrat' nazvanie. Rebusy okazalis' mne ne po zubam, i za vsyu svoyu zhizn' ya reshil lish' odin - no ob etom nizhe. Ne davalis' mne i sharady v stihah (s koe-kakimi natyazhkami) - vrode: moe pervoe - boa-konstriktor, moe vtoroe - rimskij liktor, tret'e - nekij muzh v ochkah, a vse vmeste - hodit na cypochkah. Pered takimi tvoreniyami ya srazu pasoval. Pomnyu, kak-to v moi ruki popal zhurnal, gde byl rebus, vypolnennyj gorazdo luchshe, chem te, k kotorym ya privyk, i chrezvychajno menya zaintrigovavshij. Vo-pervyh, byli narisovany brovi, a nad nimi obramlennyj kudryami lob, zatem sledovala figura drevnego starca s razvevayushchimisya sedymi volosami i borodoj; sleduyushchim izobrazheniem byla korona, potom shla bukva "t", i vse eto zamykala banka, v kotoroj pomeshchalis' zacherknutoe "a" pod bukvoj "o" i zacherknutoe "e" ryadom s "ya". |tot rebus ne daval mne ni minuty pokoya! YA uvidel ego v biblioteke primorskogo gorodka, gde provodil kanikuly, a kogda vyshel sleduyushchij nomer, ya uzhe vernulsya v shkolu. ZHurnal, pomestivshij siyu primechatel'nuyu golovolomku, byl ochen' dorog, sovershenno mne ne po sredstvam, i u menya ne bylo nikakoj nadezhdy uznat' razgadku. Reshivshis' vo chto by to ni stalo najti otvet i boyas', chto kakoj-nibud' risunok uskol'znet iz moej pamyati, ya zapisal ih vse po poryadku. I tlt menya osenilo: CHelo - Vek - Venec - T - Voren'ya. Da, no verno li ya otgadal? Oderzhal li ya pobedu ili poterpel neudachu? |to menya tak muchilo, chto v konce koncov ya osmelilsya napisat' redaktoru zhurnala, napechatavshego etot rebus, umolyaya ego szhalit'sya nado mnoj i razreshit' moi somneniya. Moe poslanie ostalos' bez otveta. Vozmozhno, on byl pomeshchen v razdele "Otvety na pis'ma chitatelej" - no v takom sluchae, chtoby s nim oznakomit'sya, mne prishlos' by kupit' zhurnal. YA upominayu ob etih podrobnostyah potomu, chto oni imeyut otnoshenie - i ves'ma znachitel'noe - k sluchayu, kotoryj, ne buduchi sam po sebe osobenno vazhen, okazal tem ne menee sil'noe vliyanie na vsyu moyu posleduyushchuyu zhizn'. A imenno, v odin prekrasnyj den' pishushchij eti stroki sochinil svoyu sobstvennuyu golovolomku - tochnee govorya, kalambur. Sochinyalsya etot kalambur s bol'shim trudom i pri pomoshchi grifel'noj doski; ya to i delo stiral slova v poiskah bolee tochnogo vyrazheniya, no v konce koncov dobilsya svoego. "Pochemu, - glasil okonchatel'nyj ispravlennyj variant, - puding, kotoryj v etoj shkole podaetsya pered zharkim, napominaet lednik? Potomu chto on sberegaet myaso!" Ves'ma nedurnaya dlya nachala shtuchka. Ideya vpolne sootvetstvuet vozrastu avtora. Kalambur osnovan na chisto detskoj obide. I k tomu zhe obladaet opredelennoj arheologicheskoj cennost'yu blagodarya skrytomu v nem nameku na ischeznuvshij nyne obychaj davat' uchenikam pered zharkim puding, daby isportit' im appetit (a zaodno i zdorov'e). Hotya zagadka moya byla nachertana na gryaznoj i hrupkoj doske otnyud' ne vechnym grifelem, ona prodolzhala zhit'. Ee povtoryali. Ona pol'zovalas' ogromnym uspehom. Vsya shkola tverdila ee, i, nakonec, ona dostigla ushej direktora. |tot lishennyj voobrazheniya chelovek niskol'ko ne cenil izyashchnye iskusstva. YA byl vytrebovan k nemu i sproshen, dejstvitel'no li ya avtor etogo proizvedeniya iskusstva; ya otvetil utverditel'no i tut zhe poluchil uvesistuyu i dovol'no boleznennuyu opleuhu, kotoraya soprovozhdalas' prikazaniem nemedlenno napisat' dve tysyachi raz izrechenie "satira do dobra ne dovodit" na toj zhe samoj grifel'noj doske, kotoroj ya pol'zovalsya pri sozdanii moego kalambura. Nesmotrya na etu despoticheskuyu vyhodku tupogo i beschuvstvennogo Zverya, kotoryj vsegda obrashchalsya so mnoj tak, slovno ot menya bylo malo proku (a ved' ya znal, chto delo obstoit kak raz naoborot), moe blagogovenie pered velikimi umami, styazhavshimi sebe slavu v oblasti, o kotoroj ya govoryu, roslo vmeste so mnoj i vmeste so mnoj obretalo novye sily. Podumajte, kakuyu radost', kakoe blazhenstvo daryat kalambury lyudyam, nadelennym istinnym zdravym smyslom! Podumajte, kakaya bezobidnaya gordost' preispolnyaet cheloveka, predlagayushchego takuyu zagadku vnimaniyu obshchestva, v kotorom ona nikomu ne izvestna! Lish' on odin znaet otvet. O, skol' zavidno ego polozhenie! Vse zhdut ego slova. Na ustah ego igraet bezmyatezhnaya ulybka. Vse oni - v ego vlasti. On schastliv - i schast'e ego nikomu ne prinosit gorya. No kto zhe sochinyaet kalambury? YA! Neuzheli ya gotov otkryt' velikuyu tajnu? Neuzheli ya gotov posvyatit' v nee neposvyashchennyh? Neuzheli ya gotov otkryt' svetu, kak eto delaetsya? Da. Gotov. Delaetsya eto glavnym obrazom s pomoshch'yu slovarya; odnako ispol'zovanie podobnyh spravochnikov v kachestve posobiya dlya sozdaniya kalambura nastol'ko zatrudnitel'no, nastol'ko istoshchaet umstvennuyu energiyu, chto vnachale vy ne vyderzhivaete bolee pyatnadcati minut podryad. |to uzhasayushchaya rabota. Vo-pervyh, vy privodite sebya v sostoyanie boevoj gotovnosti - dlya chego byvaet polezno neskol'ko raz vz®eroshit' volosy, - zatem dostaete slovar', vybiraete kakuyu-libo bukvu i nachinaete prosmatrivat' stolbec za stolbcom, zaderzhivayas' na kazhdom slove, v kotorom est' hot' kakaya-to zacepka - otstupaete ot nego, kak hudozhnik otstupaet ot holsta, chtoby obozret' obshchij effekt, krutite i vyvorachivaete ego po-vsyakomu, a zatem, esli iz nego ne udaetsya nichego vyzhat', perehodite k sleduyushchemu. Osoboe vnimanie vy obrashchaete na sushchestvitel'nye, ibo iz vseh chastej rechi oni dayut nailuchshie rezul'taty; nu, a esli vam nichego ne udastsya izvlech' iz omonimov, znachit, vy sovershenno ne v udare ili voobshche rozhdeny pod neschastlivoj zvezdoj. Predpolozhim, vy pristupaete k izgotovleniyu dnevnoj porcii kalamburov i ot uspeshnogo zaversheniya vashih trudov zavisit, budete li vy segodnya obedat'. Vy berete slovar' i otkryvaete ego naugad. On otkryvaetsya, skazhem, na bukve "N", i vy pristupaete k rabote. Vedya pal'cem po stolbcu, vy neskol'ko raz ostanavlivaetes'. Estestvenno, chto slovo "nabob" privlekaet vashe vnimanie. Ono zvuchit mnogoobeshchayushche. Nabob... na - Bob. Esli u dzhentl'mena est' syn Robert, nahodyashchijsya eshche v nezhnyh letah, pochemu, predlagaya emu lakomstvo, on nazovet ego vostochnym bogachom... Net, ne goditsya. Idem dal'she. "Namerenie" - "nameren" - "Nam |rin"... - |to uzhe chto-to zlobodnevnoe, svyazannoe s Irlandiej *. Pochemu irlandskie myatezhniki ostanutsya v durakah? Potomu chto kazhdyj iz nih otdat' nameren... Nevozmozhno! No trudno rasstat'sya s takoj temoj, i vy probuete eshche raz. Irlandiya - eto fenii *. Fenij... feniyam... Mozhet byt', pomozhet feniks? Net, kak ni zhal', opyat' nichego ne poluchaetsya! Priunyv, vy vse zhe uporno izuchaete stolbec za stolbcom, poka ne dohodite do vyrazheniya "na chasah". Na chasah... stoyat' na chasah. Pochemu gvardeec, stoyashchij v karaule, pohozh na steklyannyj kolpak? Potomu chto on stoit na chasah. Pozhaluj, goditsya. Ne pervyj sort, no sojdet. Sostavlenie kalamburov ochen' pohozhe na rybnuyu lovlyu. Inoj raz na udochku popadaetsya malen'kaya forel', a inoj raz i bol'shaya. |ta forel' - malen'kaya, no tem ne menee ona otpravitsya v vedro. Teper' vy nachinaete chuvstvovat' sebya bodree. Dobiraetes' do "negusa" i snova ostanavlivaetes'. Ne-gus... ne Gus. Slozhnyj kalambur, vysshej marki. Pochemu... net... esli blagovospitannaya nemeckaya devica uslyshit, chto ee kuzena Avgusta obvinyayut v prostupke, kotorogo on ne sovershal, kakoj priyatnyj napitok upomyanet ona, vystupiv na ego zashchitu? Ne Gus! V vedro! Udacha, kak i beda, nikogda ne prihodit odna. Eshche odin slozhnyj kalambur togo zhe tipa. Nezabudka! Kogda cepnaya sobaka byvaet pohozha na cvetok? Kogda ona byvaet ne za budkoj. I ego tuda zhe! Istoshchiv "N", vy perevodite duh. Zatem, snova sobravshis' s silami, opyat' hvataete slovar' i otkryvaete ego na novom meste. Teper' pered vami stranica slov na "L". Vy s nadezhdoj zaderzhivaetes' u slova "luk". Ono imeet dva smysla i mozhet pojti v delo. I pojdet v delo! |to sluchaj osobogo roda. Mozhno postroit' kalambur po obychnomu receptu. Dlya etogo ne trebuetsya genial'nosti. Slovo imeet dva smysla; oba budut ispol'zovany: chisto mehanicheskij process. Pochemu ogorodnik pohozh na dikarya? Potomu chto on dobyvaet sebe propitanie s pomoshch'yu luka. Sdelano po nadezhnomu receptu, zakonchenno, bezuprechno - i vse-taki presno. Posle stol' neblagopriyatnogo nachala vy speshite perejti na "O". I vot v rasseyan'e vy natykaetes' na slovo "opadat'" i glyadite na nego s uporstvom slaboumnogo. Vdrug vas osenyaet: opadat' - opast' - opal. Opal? |to Uzhe koe-chto. Pochemu suhoj list pohozh na dragocennyj kamen'? Potomu chto on opal. Vy snova raskryvaete slovar' i teper' vozlagaete svoi nadezhdy na bukvu "V". Stolbcy slov na "V" skoro privodyat vas k "varen'yu". Pochemu svarennoe pro zapas varen'e pohozhe na den'gi? Potomu chto my hranim ego v banke. Eshche?.. Pozhaluj... Pochemu raskapriznichavshijsya rebenok, kotorogo mamen'ka uspokoila s pomoshch'yu blyudechka varen'ya, goditsya dlya al'manaha? Potomu chto on - stih ot varen'ya (stihotvoren'e). Odnako daleko ne vsegda udaetsya izvlech' iz slovarya takuyu obil'nuyu dobychu. Trud kalamburista tyazhek, on vysasyvaet vse sily i k tomu zhe ot nego ne byvaet peredyshki. Prohodit kakoj-to srok, i vy uzhe ne mozhete otdelat'sya ot professional'nyh privychek dazhe v chasy dosuga. Net, huzhe togo! Vam dazhe nachinaet kazat'sya, chto vy obyazany ni na sekundu ne oslablyat' vnimaniya, a to kakaya-nibud' redkostnaya nahodka mozhet proskol'znut' nezamechennoj! Vot pochemu zanyatie etim rodom izyashchnoj slovesnosti stol' utomitel'no. Sidish' li ty v teatre, beresh' li v ruki gazetu, naslazhdaesh'sya li uvlekatel'nym romanom v uyutnom ugolke - professional'nye privychki ne pokidayut tebya ni na mig. Dialog na scene, fraza iz knigi mogut podskazat' chto-nibud' udachnoe, i dolg povelevaet tebe vsegda byt' nacheku. Otvratitel'noe i tiranicheskoe prizvanie! Postoyannoe sochinenie kalamburov izbavit vas ot lishnego zhirka kuda bystree, chem ezhednevnye utrennie probezhki v odeyale vverh po krutomu sklonu ili regulyarnoe poseshchenie tureckih ban'. A chto prihoditsya ispytyvat' tvorcu etih obrazchikov izyashchnoj slovesnosti, kogda prihodit vremya sbyvat' gotovye izdeliya! Dlya nih sushchestvuet publichnyj rynok, i - govorya mezhdu nami - takzhe i chastnyj. Publichnyj spros na tovar, postavlyat' kotoryj obshchestvu tak dolgo bylo moim zhrebiem, ves'ma nevelik, i - uvy! - dolzhen priznat'sya, berut ego ne slishkom-to ohotno. ZHurnaly, ezhenedel'no pechatayushchie golovolomki i rebusy, nemnogochislenny, a sobstvenniki ih ne pitayut osobogo pochteniya k etomu original'nomu literaturnomu zhanru. Golovolomka ili rebus mozhet mesyacami valyat'sya v redakcii, a pechatayut ih, tol'ko kogda nado zapolnit' pustoe mesto. No i pri etom nam neizmenno - neizmenno! - otvodyat samoe nevygodnoe polozhenie. My popadaem v samyj niz stolbca ili zanimaem poslednie stroki zhurnala, sosedstvuya s neizbezhnoj shahmatnoj zadachej, gde belye dayut mat v chetyre hoda. Odin iz moih udachnejshih kalamburov - da, pozhaluj, samyj udachnyj - prolezhal v redakcii nekoego zhurnala celyh poltora mesyaca, prezhde chem uvidel svet. Vot on: pochemu ploho sshityj kostyum pohozh na kreditora? Otvet: potomu chto on vsegda ne v poru. Moi zanyatiya so vremenem pomogli mne uznat', chto hudozhnik-kalamburist mozhet prodavat' svoi tvoreniya ne tol'ko na publichnyh aukcionah, no i chastnym obrazom. Nekij dzhentl'men, ne nazvavshij svoego imeni - kotorogo ya tozhe ne nazovu, hotya ono mne otlichno izvestno, - zashel v redakciyu zhurnala, napechatavshego vysheupomyanutyj kalambur, na sleduyushchij den' posle vyhoda v svet etogo nomera i poprosil soobshchit' emu familiyu i adres ego avtora. Pomoshchnik redaktora, moj blizkij priyatel', kotoromu ya obyazan ne odnoj druzheskoj uslugoj, soobshchil emu i to i drugoe, i vot v odin prekrasnyj den' pozhiloj gospodin dovol'no apopleksicheskoj naruzhnosti, s lukavoj iskorkoj v glazah i smeshlivymi morshchinkami v uglah rta (i iskorka i morshchinki lgali, ibo u moego novoyu znakomogo yumora ne bylo ni na grosh) podnyalsya po krutoj lestnice v moyu skromnuyu obitel', otduvayas', predstavilsya poklonnikom vsyacheskoj genial'nosti ("i posemu ya vash pokornejshij sluga", - dobavil on s lyubeznejshim zhestom) i pozhelal uznat', ne soglashus' li ya vremya ot vremeni snabzhat' ego slovesnymi golovolomkami, kalamburami i anekdotami, prichem garantirovanno novymi i original'nymi, s obyazatel'nym usloviem, chto peredavat'sya oni budut isklyuchitel'no v ego rasporyazhenie i ni odna zhivaya dusha, krome nas dvoih, ni pod kakim vidom o nih ne uznaet. Moj gost' dobavil, chto gotov shchedro za nih platit', i, dejstvitel'no, nazval summu, kotoraya zastavila moi glaza vylezti na lob nastol'ko vysoko, naskol'ko eti organy chuvstv voobshche sposobny tuda vylezat'. YA vskore ponyal, chto, sobstvenno, nuzhno moemu novomu drugu, misteru Prajsu Skruperu. Udobstva radi ya budu v dal'nejshem nazyvat' ego tak (imya eto, razumeetsya, vymyshlennoe, no neskol'ko pohozhe na ego nastoyashchee). On okazalsya lyubitelem zvanyh obedov, kotoromu nevedomo kak udalos' priobresti chrevatuyu nemalymi opasnostyami reputaciyu ostroslova, vsegda imeyushchego v zapase samyj svezhij anekdot. Mister Skruper obozhal zvanye obedy, i ego vechno presledovala strashnaya mysl', chto rano ili pozdno nastupit den', kogda on stanet poluchat' vse men'she i men'she priglashenij. Vot pochemu mezhdu nami zavyazalis' delovye otnosheniya - mezhdu mnoj, hudozhnikom-kalamburistom, i misterom Prajsom Skruperom, lyubitelem zvanyh obedov. V eto zhe pervoe svidanie ya snabdil ego dvumya-tremya nedurnymi veshchicami. YA odolzhil ego anekdotom, kotoryj vo mladenchestve slyshal ot pokojnogo papen'ki - garantirovanno novym, potomu chto ego uzhe mnogie gody skryval mrak zabveniya. YA dal emu takzhe parochku kalamburov, okazavshihsya u menya pod rukoj - oni byli nastol'ko skvernymi, chto nikakoe izbrannoe obshchestvo ne zapodozrilo by v nih ruku professionala. YA na nekotoroe vremya obespechil ego ostrotami, a on na nekotoroe vremya obespechil menya hlebom nasushchnym, i my rasstalis', vzaimno dovol'nye drug drugom. |ti priyatnye kommercheskie operacii stali povtoryat'sya chasto i regulyarno. Razumeetsya, v nashej zemnoj yudoli chto-nibud' da dolzhno omrachit' samye, kazalos' by, bezoblachnye otnosheniya. Inoj raz mister Skruper zhalovalsya, chto moi veshchicy ne vyzyvali zhelaemogo effekta - koroche govorya, okazyvalis' nevygodnym pomeshcheniem kapitala. A chto ya mog otvetit'? Nel'zya zhe bylo ob®yasnit' emu, chto on sam vinovat. YA vzyal da i rasskazal emu anekdot Isaaka Uoltona * o svyashchennike, poprosivshem vzajmy u kogo-to iz svoih sobrat'ev propoved', kotoruyu tot proiznes s bol'shim uspehom. On poproboval ee na svoih prihozhanah i, vozvrashchaya, pozhalovalsya, chto ona okazalas' ochen' neudachnoj i ego krasnorechie ne proizvelo na slushatelej ni malejshego vpechatleniya. Na chto avtor propovedi dal sovershenno sokrushitel'nyj otvet: "YA odolzhil vam svoyu skripku, no ne svoj smychok", podrazumevaya, kak bez vsyakoj nadobnosti ob®yasnyaet Uolton, "chuvstvo i voodushevlenie, s koimi nadlezhalo proiznosit' etu propoved'". Moj drug ne ponyal morali etogo anekdota. YA sklonen dazhe zapodozrit', chto, slushaya moj rasskaz, on staralsya ego zapomnit' dlya budushchego upotrebleniya - i takim obrazom zapoluchit' ego darom. A eto bylo uzhe podlo. Delo v tom, chto mister Skruper, i bez togo obizhennyj prirodoj, s vozrastom sovsem poglupel i neredko zabyval ili pereviral konec anekdota ili otvet na kalambur. |timi poslednimi ya snabzhal ego v izobilii i trudilsya v pote lica, chtoby oni polnost'yu sootvetstvovali ego osobym trebovaniyam. Emu nuzhny byli zastol'nye kalambury, udachno sochetayushchiesya s desertom, i, k bol'shomu udovol'stviyu mistera Skrupera, ih zapas u nego blagodarya moej pomoshchi nikogda ne oskudeval. Vot neskol'ko obrazchikov, kotorye oboshlis' emu nedeshevo. Pochemu stakan vina (zamet'te, kak estestvenno kosnut'sya etoj temy posle obeda) pryamo iz bochonka mozhno kupit' tol'ko vesnoj? Potomu chto im torguyut v rozliv (razliv). Pochemu parusa fregata pered burej napominayut vina, izgotovlyaemye dlya britanskogo rynka? Potomu chto ih krepyat. Pochemu chelovek s voskovymi cvetami v rukah pohozh na nekoe vino, k kotoromu podmeshivayut sandal i drugie podobnye specii? Potomu chto buket u nego iskusstvennyj. Trudnee zhe vsego, rasskazyval moj patron - ibo on byl otkrovenen so mnoj kak s vrachom ili advokatom, - trudnee vsego emu bylo zapomnit', v kakom imenno dome on uzhe ispol'zoval tot ili inoj anekdot ili kalambur; komu takaya-to golovolomka pokazhetsya novinkoj, a komu ona uzhe horosho znakoma. Krome togo, u mistera Skrupera byla privychka poroj vmesto samogo kalambura soobshchat' tol'ko otvet na nego, chto inoj raz privodilo k nekotoromu zameshatel'stvu. A poroj, zadav svoj vopros sovershenno pravil'no i zastaviv svoih slushatelej prijti v otchayanie i priznat' sebya pobezhdennymi, on snabzhal ih otvetom ot sovsem drugoj golovolomki. V odin prekrasnyj den' moj patron yavilsya ko mne, pylaya negodovaniem. Kalambur - s igolochki noven'kij, za kotoryj ya vzyal znachitel'nuyu summu, tak kak on mne samomu nravilsya, - beznadezhno provalilsya, i mister Skruper v yarosti potreboval ot menya ob®yasnenij. - On okazalsya bezvkusnym, kak otvarnaya voda, - zayavil moj patron. - Odin ves'ma nepriyatnyj gospodin pozvolil sebe dazhe skazat', chto eto vovse nikakoj ne kalambur i chto ya, ochevidno, gde-to naputal. Krajne neumestnoe zamechanie, esli prinyat' vo vnimanie chto eto byl moj kalambur. Kak zhe ya mog v nem naputat'? - Razreshite sprosit', kakoj vopros vy zadali? - Pozhalujsta. YA sprosil tak: "Pochemu my imeem pravo schitat' YUliya Cezarya nashim sootechestvennikom?" - Sovershenno verno, - skazal ya. - A otvet? - Tot samyj, - otrezal moj patron, - kakoj vy mne dali: "Potomu chto on brilsya". - Menya nichut' ne udivlyaet, - zametil ya holodno, ibo menya oskorbilo eto nezasluzhennoe obvinenie, - chto vashi slushateli byli sbity s tolku. Otvet, kotoryj vy poluchili ot menya, glasil: "Potomu chto on byl brit (britt)". Posle chego mister Skruper izvinilsya. Moe povestvovanie blizitsya k koncu. I konec ego pechalen, kak konec korolya Lira. A huzhe vsego to, chto mne pridetsya priznat'sya v sobstvennoj neprostitel'noj slabosti. Mister Skruper dolgoe vremya sluzhil mne istochnikom vernogo i nemalogo dohoda, kak vdrug odnazhdy utrom ya snova byl pochten vizitom neizvestnogo mne gospodina: on tozhe okazalsya pozhilym chelovekom, v glazah u nego tozhe pryatalas' lukavaya iskorka, a vokrug rta - smeshlivye morshchinki, on tozhe byl lyubitelem zvanyh obedov, i u nego tozhe bylo podlinnoe imya, i ya tozhe budu nazyvat' ego vymyshlennym - ya budu nazyvat' ego misterom Kerbi Postluejtom, schitaya dal'nejshee priblizhenie k istine opasnym. Mistera Kerbi Postluejta privela ko mne ta zhe mysl', kotoraya v svoe vremya zastavila mistera Skrupera vskarabkat'sya na samyj verh moej lestnicy. On takzhe uvidel v zhurnale odno iz moih tvorenij (ibo ya po-prezhnemu podderzhival otnosheniya s pressoj), emu takzhe neobhodimo bylo podderzhivat' reputaciyu ostroslova, a mozg ego vse chashche okazyvalsya sovershenno besplodnym, i vot on yavilsya ko mne, chtoby predlozhit' to, chto v svoe vremya uzhe predlozhil mister Prajs Skruper. Podobnoe sovpadenie sovsem menya oshelomilo, i nekotoroe vremya ya, onemev, smotrel na moego posetitelya s takim vidom, chto on, veroyatno, usomnilsya, sposoben li ya snabdit' ego hotya by posredstvennoj ostrotoj. Odnako ya bystro vzyal sebya v ruki. YA govoril ochen' ostorozhno, tshchatel'no obdumyvaya kazhdoe slovo, no v konce koncov iz®yavil soglasie dogovorit'sya s moim novym patronom ob usloviyah. Poslednee zanyalo nemnogo vremeni, tak kak vzglyady mistera Kerbi Postluejta na etu storonu voprosa okazalis' eshche bolee shirokimi, chem dazhe vzglyady mistera Prajsa Skrupera. Edinstvennoe zatrudnenie sostoyalo v tom, chto moya pomoshch' trebovalas' emu nemedlenno. On ne mog zhdat'. V etot samyj vecher on byl zvan na obed i vo chto by to ni stalo zhelal blesnut' tam. |to osobyj sluchaj. I emu nuzhna horoshaya veshchica. Skupit'sya on ne sobiraetsya, no emu nuzhno nechto dejstvitel'no vydayushcheesya. I vsemu on predpochel by kalambur - sovershenno novyj kalambur. YA perebral vse moi zapasy, ya obsharil pis'mennyj stol, no ego nichto ne udovletvoryalo. I tut ya vspomnil, chto u menya est' kak raz podhodyashchaya shtuchka. Imenno to, chto nuzhno: kalambur s namekom na zlobu dnya, svyazannyj s sobytiyami, kotorye sejchas u vseh na ustah. Podvesti k nemu razgovor mozhno budet bez vsyakogo truda. Koroche govorya - luchshe i ne pridumaesh'. Smushchalo menya tol'ko odno: a ne prodal li ya ego moemu pervomu patronu? Vot v chem byl vopros, i hot' ubejte, ya ne mog s uverennost'yu na nego otvetit'. ZHizn' cheloveka moej professii vsegda neuporyadochenna; i tem bolee eto otnosilos' ko mne - ya ved' zanimalsya shirokoj torgovlej, kak publichnoj, tak i tajnoj. YA ne vel nikakih knig i nigde ne zapisyval svoih sdelok. No odno obstoyatel'stvo ubezhdalo menya, chto etot kalambur eshche ne pristroen: mister Skruper ne izvestil menya, sniskal etot kalambur uspeh ili net, a sej dzhentl'men nikogda ne zabyval soobshchit' mne stol' vazhnuyu podrobnost'. YA dolgo somnevalsya, no v konce koncov (slishkom uzh shchedroe voznagrazhdenie predlozhil mne moj novyj patron) reshil istolkovat' eto somnenie v svoyu pol'zu i vruchil vysheupomyanutoe proizvedenie iskusstva misteru Kerbi Postluejtu. Skazat', chto posle zaversheniya etoj sdelki na dushe u menya bylo spokojno - znachit solgat'. Menya tomili strashnye predchuvstviya, i byli minuty, kogda, imej ya vozmozhnost' vernut' sdelannoe, ya ne preminul by sovershit' etot iskupitel'nyj shag. Odnako ni o chem podobnom ne moglo byt' i rechi. YA dazhe ne znal, gde iskat' moego novogo patrona. Mne ostavalos' tol'ko zhdat' i nadeyat'sya na luchshee. Obstoyatel'stva, ukrasivshie vecher togo bogatogo sobytiyami dnya, kogda mne nanes vizit moj novyj patron, byli soobshcheny mne vposledstvii s bol'shoj tochnost'yu i yazvitel'nost'yu dvumya licami, kotorym prishlos' sygrat' v vysheupomyanutyh obstoyatel'stvah vidnuyu rol'. Da, kak ni uzhasno, na sleduyushchij den' ko mne, pylaya yarost'yu, yavilis' oba moih patrona, chtoby rasskazat' mne o proisshedshem i ob®yavit' menya vinovnikom katastrofy. Oba byli razgnevany, no moj novyj znakomyj, mister Postluejt, prosto zubami skrezhetal ot beshenstva. Po ego slovam, on v naznachennoe vremya pribyl v dom priglasivshego ego lica - cheloveka, kak on ne preminul mne soobshchit', zanimayushchego ochen' vidnoe polozhenie, - i okazalsya v ves'ma izbrannom obshchestve. On namerevalsya priehat' poslednim, no vyyasnilos', chto zhdut eshche kakogo-to Skrupera... ili Prajsa - a mozhet byt', ego zvali i tak i etak. Odnako vskore yavilsya i etot gost', rasskazyval mister Postluejt, posle chego vse obshchestvo prosledovalo v stolovuyu. Vo vremya obeda, velikolepie kotorogo ya ne stanu opisyvat', eti dvoe nepreryvno portili drug drugu krov'. Mezhdu nimi to i delo (v etom oba rasskaza vpolne sovpadali) proishodili stolknoveniya, oni perebivali drug druga, meshali rasskazyvat' anekdoty, tak chto v konce koncov preispolnilis' vzaimnoj nenavisti: chuvstvo, kotoroe hristiane-sosedi na zvanyh obedah neredko ispytyvayut drug k drugu. Veroyatno, kazhdyj slyshal, chto drugoj slyvet "prisyazhnym ostryakom", hotya do etogo vechera vstrechat'sya im ne prihodilos'. Soglasno postluejtovskoj versii, etot dzhentl'men v techenie vsego banketa, a osobenno v minuty, kogda moj pervyj patron slishkom uzh emu dosazhdal, uteshalsya mysl'yu ob oruzhii, kotorym on v nadlezhashchee vremya naneset svoemu soperniku smertel'nyj udar. Oruzhiem etim byl moj kalambur - moj kalambur na zlobu dnya. Reshitel'naya minuta nastupila. YA sodrogayus', prodolzhaya moe povestvovanie. Obed konchilsya, gosti vypili po pervoj ryumke vina, i mister Kerbi Postluejt nachal myagko, bez nazhima, no so vsej snorovkoj veterana-ostroslova podvodit' razgovor k teme. On sidel nepodaleku ot moego pervogo patrona, mistera Prajsa Skrupera. Kakovo zhe bylo udivlenie mistera Postluejta, kogda on uslyshal, chto etot poslednij tozhe podvodit nahodyashchuyusya v ego yurisdikcii chast' razgovora vse k toj zhe teme! "Kazhetsya, on zametil, chego ya hochu, i podygryvaet mne, - podumal moj vtoroj klient. - Mozhet byt', on vovse ne takoj uzh nesnosnyj chelovek. V sleduyushchij raz ya otplachu emu takoj zhe uslugoj". No eta priyatnaya nadezhda teshila ego nedolgo. Blizilsya vzryv! Vnezapno razdalis' dva golosa: Mister Prajs Skruper: Kogda ya utrom razmyshlyal ob etom, mne v golovu prishel kalambur Mister Kerbi Postluejt: Nynche utrom koe-chto v etoj svyazi vnezapno navelo menya na mysl' o kalambure... Tut oba umolkli, sbiv drug druga. - Proshu proshcheniya, - lyubezno proshipel moj pervyj patron, - vy govorili, chto vy... - ...pridumal kalambur, - otvetil moj vtoroj patron. - Vot imenno. No esli ne oshibayus', i vy upomyanuli o chem-to podobnom? - Upomyanul. Tut uzhe umolkli vse sidevshie za stolom. Nakonec molchanie, narushil nekij znatnyj vel'mozha: - Kakoe udivitel'noe sovpadenie! - No kak by to ni bylo, - voskliknul hozyain doma, - nado kogo-nibud' iz nih vyslushat'. Prodolzhajte, Skruper, vy zhe nachali pervym. - Mister Postlueit, ya zhazhdu vashego kalambura, - vmeshalas' hozyajka, pitavshaya slabost' k misteru Postluejtu. V rezul'tate oba dzhentl'mena pomolchali, a potom zagovorili razom, i duet vozobnovilsya. Mister Prajs Skruper: Pri kakih obstoyatel'stvah sadovnik, zhivushchij darami svoego sada... Mister Kerbi Postlueit: Pri kakih obstoyatel'stvah sadovnik, zhivushchij darami svoego sada... Razdalsya obshchij hohot, i na vseh licah otrazilos' nedoumenie. - Nashi kalambury, kazhetsya, neskol'ko pohozhi? - s gorech'yu proiznes mister Postlueit, podozritel'no glyadya na moego pervogo patrona. - V zhizni ne slyhival ni o chem podobnom, - otvetil tot. - Velikie umy shodyatsya, - zametil vel'mozha, kotoromu prinadlezhalo vyskazyvanie ob "udivitel'nom sovpadenii". - Vo vsyakom sluchae, vyslushaem odnogo iz nih, - nastaival hozyain doma. - Mozhet byt', dal'she u nih pojdet po-raznomu! Prodolzhajte, Skruper. - Da, vyslushaem odnogo iz nih do konca, - protyanula hozyajka i posmotrela na mistera Postluejta. No tot byl slishkom oskorblen. Mister Prajs Skruper vospol'zovalsya sluchaem i izlozhil kalambur celikom. - Pri kakih obstoyatel'stvah, - povtoril on, - sadovnik, zhivushchij darami svoego sada, byvaet izmennikom? - No eto zhe moj kalambur! - voskliknul mister Postluejt, edva tot umolk. - Ego pridumal ya. - O net, uveryayu vas, eto moj kalambur, - uporstvoval mister Skruper. - YA pridumal ego segodnya utrom, kogda brilsya. Tut opyat' nastupila tishina, preryvaemaya lish' vozglasami udivleniya vseh prisutstvuyushchih vo glave s vel'mozhej. I snova hozyain doma spas polozhenie. - CHtoby razreshit' etu trudnost', - skazal on, - nuzhno vyyasnit', kto iz dvuh nashih druzej znaet otvet. Kto znaet otvet, tomu i prinadlezhit kalambur. Pust' oba oni napishut otvet na listke bumagi i vruchat ego mne. Esli otvety okazhutsya odinakovymi, sovpadenie dejstvitel'no mozhno budet nazvat' neslyhannym. - Krome menya, otvet nikomu ne izvesten, - zametil moj pervyj patron, konchiv pisat' i skladyvaya listok. Moj vtoroj patron prodelal to zhe i skazal: - YA odin znayu otvet. Hozyain doma razvernul listki i prochel po ocheredi: Otvet, napisannyj misterom Prajsom Skruperom: "Kogda on prodaet nasturcii (nas Turcii)". Otvet, napisannyj misterom Kerbi Postluejtom: "Kogda on prodaet nasturcii (nas Turcii)". Proizoshel skandal. Storony obmenyalis' vzaimnymi obvineniyami. Kak ya uzhe upomyanul, na sleduyushchij den' oba dzhentl'mena ne zamedlili pobyvat' u menya. No govorit' im mnogo ne prishlos'. Ved' oba oni byli v moej vlasti. No vot chto stranno: s etogo vremeni nachalsya zakat moej kar'ery. Razumeetsya, oba moi patrona rasprostilis' so mnoj naveki. No ya dolzhen soobshchit' vam, chto moj talant kalamburista tozhe so mnoj rasprostilsya. Moi utrennie trudy so slovarem stali davat' vse men'she i men'she plodov, i v proshluyu sredu ispolnilos' dve nedeli, kak ya poslal v nekij ezhenedel'nik sleduyushchij rebus: zhiraf, stog sena, mal'chik, gonyayushchij obruch, bukva "X", polumesyac, rot, slovo "hochu", sobaka, stoyashchaya na zadnih lapah, i vesy. |tot rebus byl napechatan. On ponravilsya. On zaintrigoval chitatelej. No hot' ubejte, ya ne znayu, chto on mozhet znachit', i ya pogib. IV. Ne prinimat' na veru Segodnya ya, YUnis Filding, perechityvala dnevnik, kotoryj vela v pervye nedeli posle togo, kak pokinula ukrytuyu ot mira shkolu nemeckoj kolonii moravskih brat'ev *, gde ya poluchila obrazovanie. I mne pochemu-to ochen' zhal' sebya, naivnuyu vpechatlitel'nuyu shkol'nicu, vyrvannuyu iz mirnoj tishiny moravskoj kolonii i vnezapno okazavshuyusya v dome, gde carili pechal' i trevogi. Kogda ya otkryvayu pervuyu stranicu dnevnika, peredo mnoj, slovno vospominanie o kakoj-to prezhnej zhizni, vstaet kartina: tihie, zarosshie travoj ulochki kolonii, starinnye domiki, spokojnye, bezmyatezhnye lica ih obitatelej, laskovye vzglyady, kotorymi oni provozhali detej, chinno idushchih v cerkov'. I priyut Nezamuzhnih Sester, ego sverkayushchie chistotoj okna, a sovsem ryadom cerkov', gde molilis' oni i my i gde shirokij central'nyj prohod otdelyal skam'i muzhchin ot skamej zhenshchin. YA kak budto opyat' vizhu devushek v zhivopisnyh shapochkah, otdelannyh alymi lentami, i golubye lenty zamuzhnih zhenshchin, i belosnezhnye chepcy vdov; i kladbishche, gde to zhe razdelenie sohranyaetsya mezhdu obshchimi mogilami; i prostodushnogo laskovogo pastora, kotoryj vsegda byl polon snishozhdeniya k nashim slabostyam. Listaya stranicy moego korotkogo dnevnika, ya opyat' vizhu vse eto, i menya vdrug ohvatyvaet zhelanie, chtoby vnov' vernulis' ko mne ta yasnost' dushevnaya i to neznanie zhizni, kotorye okruzhali menya, kogda ya zhila tam, nadezhno ograzhdennaya ot vseh pechalej mira. 7 noyabrya. Vot ya i doma posle trehletnego otsutstviya - no kak izmenilsya nash dom! Ran'she v nem vsyudu chuvstvovalos' prisutstvie mamy, dazhe esli ona byla v samoj dal'nej komnate; teper' Susanna i Priscilla donashivayut ee odezhdu - kogda oni prohodyat mimo i okolo menya mel'kayut myagkie skladki sero-golubogo plat'ya, ya vzdragivayu i podnimayu glaza, slovno nadeyas' uvidet' lico mamy. Oni namnogo starshe menya: kogda ya rodilas', Priscille bylo uzhe desyat' let, a Susanna na tri goda starshe Priscilly. Oni vsegda ochen' ser'ezny i blagochestivy, i dazhe v Germanii znayut, kak revnostny oni v vere. K tomu vremeni, kogda ya budu takoj zhe staroj, ya, navernoe, stanu pohozha na nih. Neuzheli moj otec byl kogda-to bezzabotnym malen'kim mal'chikom? U nego takoj vid, slovno on prozhil uzhe mnogo stoletij. Vchera vecherom ya boyalas' vnimatel'no rassmatrivat' ego lico, no segodnya ya zametila, chto pod morshchinami, kotorye ostavila zabota, v nem taitsya ochen' laskovoe i svetloe vyrazhenie. V ego dushe skryty bezmyatezhnye glubiny, kotorye ne mozhet potrevozhit' nikakaya burya. |to nesomnenno. On horoshij chelovek, ya znayu, hotya o ego dobrodeteli v shkole ne rasskazyvali - tam govorili tol'ko o Susanne i Priscille. Kogda izvozchik ostanovilsya okolo nashih dverej, otec vybezhal na ulicu bez shlyapy i, shvativ menya v ob®yat'ya, vnes v dom, slovno ya eshche sovsem malen'kaya, i ya zabyla o pechal'nom rasstavan'e s moimi podrugami, i dobrymi sestrami, i s nashim pastorom - tak radostno bylo mne vernut'sya k nemu. S bozh'ej pomoshch'yu - a v etom gospod' mne, navernoe, pomozhet, - ya budu moemu otcu oporoj i utesheniem. S teh por, kak umerla mama, dom stal sovsem drugim. U komnat ochen' ugryumyj vid, potomu chto steny pokrylis' pyatnami syrosti i pleseni, a kovry sovsem isterlis'. Navernoe, moi sestry prenebregayut domashnim hozyajstvom. Priscilla, pravda, pomolvlena s odnim iz brat'ev, kotoryj zhivet v Vudberi, v desyati milyah otsyuda. Vchera ona mne rasskazyvala, kakoj u nego krasivyj dom, obstavlennyj kuda bolee roskoshno, chem eto obychno prinyato u chlenov nashego bratstva: ved' my ne ishchem mirskogo bleska. A eshche ona pokazala mne bel'e iz tonkogo polotna, kotoroe sh'et dlya sebya, i vsyakie plat'ya, shelkovye i sherstyanye. Kogda ona razlozhila ih na ubogih stul'yah nashej skromnoj komnaty, ya nevol'no podumala, chto oni, navernoe, stoyat ochen' dorogo, i sprosila, horosho li idut dela nashego otca. Tut Priscilla pokrasnela, a Susanna gluboko vzdohnula, i eto bylo dostatochnym otvetom. Segodnya utrom ya raspakovala svoi veshchi i vruchila moim sestram pis'mo ot nashej cerkvi. V nem soobshchalos', chto brat SHmidt, missioner v Vest-Indii, prosit, chtoby emu po zhrebiyu byla izbrana dostojnaya supruga, kotoraya prisoedinilas' by k nemu tam. Nekotorye nezamuzhnie sestry nashej kolonii dali svoe soglasie, i iz uvazheniya k Susanne i Priscille ih tozhe izveshchayut o pros'be brata SHmidta, na sluchaj, esli oni zahotyat sdelat' to zhe. Konechno, Priscilly eto ne kasalos', potomu chto ona uzhe nevesta, no Susanna ves' den' byla pogruzhena v glubokuyu zadumchivost', a sejchas ona sidit naprotiv menya, takaya blednaya i ser'eznaya, i ee kashtanovye volosy, v kotoryh ya vizhu neskol'ko serebryanyh nitej, akkuratno zapleteny v kosy i ulozheny nad ushami. No poka ona pishet, po ee hudym shchekam razlivaetsya legkij rumyanec, slovno ona beseduet s bratom SHmidtom, kotorogo nikogda ne videla i ch'ego golosa nikogda ne slyshala. Ona napisala svoe imya (ya mogu prochest' ego - "Susanna Filding") chetkim okruglym pocherkom; ono budet vmeste s drugimi opushcheno v shkatulku, i ta, chej zhrebij vypadet, stanet suprugoj brata SHmidta. 9 noyabrya. YA probyla doma tol'ko dva dnya, no kak ya izmenilas'! Moj um v smyatenii, i mne kazhetsya, proshlo sto let s teh por, kak ya uehala iz shkoly. Segodnya utrom k nam prishli dva kakih-to cheloveka i pozhelali videt' otca. |to byli grubye, nevospitannye lyudi, i ih golosa donosilis' do kabineta otca, gde on chto-to pisal, a ya sidela u kamina i shila. Uslyshav podnyatyj imi shum, ya posmotrela na otca i uvidela, chto on smertel'no poblednel i sklonil seduyu golovu na ruki. No on totchas zhe vyshel k nim i, vernuvshis' vmeste s nimi v kabinet, otoslal menya k sestram. YA nashla ih v gostinoj - Susanna byla ochen' rasstroena i ispugana, a u Priscilly nachalas' isterika. Kogda oni, nakonec, uspokoilis' i Priscilla legla na divan, a Susanna sela v mamino kreslo i pogruzilas' v glubokuyu zadumchivost', ya tihon'ko proshla k kabinetu otca i postuchala v dver'. On skazal: "Vojdite!" On byl odin i kazalsya ochen'-ochen' grustnym. - YUnis, - prosheptal on s nezhnost'yu, - ya rasskazhu tebe vse. YA stoyala na kolenyah ryadom s ego stulom i smotrela na nego, poka on rasskazyval mne o presledovavshih ego neschast'yah, i s kazhdym ego slovom moi shkol'nye gody uhodili vse dal'she i dal'she, i ya ponyala, chto eta pora moej zhizni konchilas' bezvozvratno. Potom on ob®yasnil, chto eti lyudi byli poslany ego kreditorami, chtoby vstupit' vo vladenie vsem, chto nahoditsya v nashem starom dome, gde zhila i umerla moya mat'. Sperva ya vshlipnula i chut' bylo ne ustroila isteriku, kak Priscilla, no ya podumala, chto otcu ot etogo ne budet nikakoj pol'zy, postaralas' spravit'sya s soboj i cherez neskol'ko minut mogla uzhe spokojno smotret' emu v glaza. Potom on skazal, chto emu nado zanyat'sya svoimi schetnymi knigami, i ya pocelovala ego i vyshla iz kabineta. V gostinoj Priscilla po-prezhnemu lezhala na divane, zakryv glaza, a Susanna vse tak zhe zadumchivo smotrela pered soboj. Oni ne zametili, ni kak ya voshla, ni kak ya snova ushla. YA otpravilas' na kuhnyu obsudit' s Dzhejn, kakoj obed prigotovit' otcu. Ona sidela, raskachivayas' na taburetke, i kraeshkom zhestkogo perednika vytirala pokrasnevshie glaza, a v kresle, kotoroe nekogda prinadlezhalo moemu dedu - kto v bratstve ne slyshal o Dzhordzhe Fildinge? - sidel odin iz neznakomcev, nahlobuchiv na glaza buruyu vojlochnuyu shlyapu, i vnimatel'no razglyadyval meshochek s sushenymi travami, visevshij na kryuke pod potolkom. On ne otvel ot nego vzglyada, dazhe kogda ya voshla i, porazhennaya, zastyla na poroge. Odnako on okruglil svoj bol'shoj rot, slovno sobirayas' svistnut'. - Dobroe utro, ser, - skazala ya, kak tol'ko opravilas' ot neozhidannosti; ved' moj otec ob®yasnil mne, chto my dolzhny videt' v etih lyudyah lish' orudie, izbrannoe dlya togo, chtoby prinesti nam gore, - ne skazhete li vy mne, kak vas zovut? On ustavilsya na menya. A potom ulybnulsya i skazal: - Dzhon Robins imya moe. Angliya - otchizna moya. V Vudberi ya zhivu, i Hristos - spasen'e moe. On progovoril eto naraspev, i ego vzglyad snova vernulsya k meshochku s majoranom, a glaza zablesteli slovno ot udovol'stviya. YA stala razdumyvat' nad ego otvetom i pochemu-to pochuvstvovala sebya uteshennoj. - YA ochen' rada etomu, - skazala ya nakonec, - potomu chto my lyudi veruyushchie i ya boyalas', chto vy ne takoj. - Nu, ya vam bespokojstva ne dostavlyu, miss, - otvetil on, - ne obrashchajte na menya vnimaniya; tol'ko skazhite, chtoby eta vasha Mariya davala mne pivo vovremya, i ya nikogo ne potrevozhu. - Blagodaryu vas, - otvetila ya. - Dzhejn, vy slyshali, chto skazal mister Robins? Poves'te provetrivat'sya prostyni i postelite postel' v komnate Brat'ev. Vy najdete bibliyu i molitvennik na stolike, mister Robins. YA uzhe sobiralas' vyjti iz kuhni, kogda etot strannyj chelovek stuknul kulakom po stolu s takoj silon, chto ya dazhe ispugalas'. - Miss, - skazal on, - vy tol'ko ne rasstraivajtes'. A esli kto-nibud' eshche vas rasstroit, to vspomnite Dzhona Robinsa iz Vudberi. YA vsegda budu stoyat' za vas goroj i v svoem dele i ne v svoem dele, razra... On, kazhetsya, hotel chto-to dobavit', no vdrug zamolchal i snova ustavilsya v potolok, a ego krasnoe lico pokrasnelo eshche bol'she. Posle etogo ya ushla iz kuhni. Potom ya pomogala otcu privodit' v poryadok ego schetnye knigi i ochen' radovalas', chto vsegda prilezhno zanimalas' arifmetikoj. P. S. Mne prisnilos', chto nashu koloniyu zahvatila armiya muzhchin, kotoruyu vel Dzhon Robinc, i on nepremenno hotel stat' nashim pastorom. 10 noyabrya. YA sovershila puteshestvie v celyh pyat'desyat mil', i polovinu dorogi proehala v dilizhanse. YA tol'ko teper' uznala, chto brat moej materi, bogatyj mirskoj chelovek, zhivet v pyatnadcati milyah za Vudberi. On ne prinadlezhit k nashej vere i byl ochen' nedovolen, kogda mama vyshla zamuzh za otca. Okazalos' takzhe, chto Susanna i Priscilla - nerodnye maminy dochki. Papa vdrug podumal, chto nash mirskoj rodstvennik, mozhet byt', zahochet pomoch' nam v nashej velikoj bede. I vot ya poehala, soprovozhdaemaya ego blagosloveniem i molitvami. Brat Mor, prihodivshij vchera povidat' Priscillu, vstretil menya na stancii v Vudberi i posadil v dilizhans, kotoryj proezzhaet cherez derevnyu, gde zhivet moj dyadya. Brat Mor gorazdo starshe, chem ya dumala. Lico u nego bol'shoe, gruboe i dryabloe. YA ne ponimayu, kak Priscilla mogla dat' emu soglasie. No, vo vsyakom sluchae, on byl so mnoyu dobr i dolgo glyadel vsled dilizhansu, kogda my ot®ehali ot gostinicy. Odnako ya tut zhe zabyla pro brata Mora i stala dumat' o t