ym orudiem. Kogda ego nashli, on, po zaklyucheniyu vracha, byl mertv uzhe okolo dvenadcati chasov. Karmany ubitogo byli vyvernuty, chasy, koshelek i persten' s pechatkoj pohishcheny. Slugi Gibbsa, Dzhejms i Bridzhet Uil'yamsy, pokazali, chto ih hozyain ushel iz domu v vecher ubijstva v dvadcat' minut devyatogo, prichem, protiv obyknoveniya, on bil trezv; uhodya, on postavil svoi chasy po kuhonnym i skazal, chto sperva zajdet v "Gerb Dunstanov", a potom otpravitsya v Plashets. To, chto on ne vernulsya, ne vyzvalo nikakoj trevogi, - on neredko vozvrashchalsya domoj pod utro i vsegda bral s soboj klyuch ot vhodnoj dveri. S drugoj storony, Sajmon Id, ego zhena i ih sluzhanka pokazali, chto v vecher ubijstva Dzhordzh ushel iz domu okolo pyati chasov i vernulsya v devyat', chto vyglyadel i derzhalsya on, kak obychno, chto on pouzhinal s roditelyami i sidel s nimi do desyati chasov, kogda vse otpravilis' spat', a na sleduyushchee utro Dzhemima videla, kak on uhodil, potomu chto vstala ran'she obychnogo. Na ego levom zapyast'e byl obnaruzhen svezhij porez - on ob®yasnil, chto zadel sebya skladnym nozhom, kogda rezal sebe syr na zavtrak. |tim zhe on ob®yasnil sledy krovi, najdennye na podkladke rukavov ego kurtki i na bryukah. Pri nem byla najdena tol'ko odna veshch', prinadlezhavshaya ubitomu, - svincovyj karandash, pomechennyj inicialami D. G. i tremya zarubkami. Dzhob Bretl, derevenskij kuznec, pokazal pod prisyagoj, chto v den' ubijstva Gibbs prosil ego ottochit' etot karandash. On (Bretl) zametil i zarubki i inicialy i gotov poklyast'sya, chto karandash, najdennyj na arestovannom, - tot samyj, kotoryj on tochil. Dzhordzh utverzhdal, chto on nashel karandash na lugu i ne imel ni malejshego predstavleniya, komu on prinadlezhit. Vo vremya sledstviya vyyasnilos', chto mezhdu misterom i missis Gibbs v utro ubijstva proizoshla osobenno burnaya ssora, posle kotoroj missis Gibbs zayavila, chto ne mozhet bol'she terpet' takuyu zhizn' i obratitsya za pomoshch'yu k tomu, kto ej v etoj pomoshchi ne otkazhet. Zatem ona poslala pis'mo Dzhordzhu s synishkoj soseda, a vecherom, cherez neskol'ko minut posle uhoda muzha, sama kuda-to vyshla, vernulas' primerno cherez chetvert' chasa i podnyalas' k sebe v spal'nyu, gde i ostavalas', poka utrom ne prishlo izvestie o tom, chto ee muzha nashli v lesu ubitym. Kogda sledstvennyj sud'ya stal sprashivat' ee, kuda ona hodila vecherom, ona nichego ne otvetila; no vo vremya doprosa ona tak chasto lishalas' chuvstv, chto ee pokazaniya voobshche byli chrezvychajno tumannymi i sbivchivymi. Dzhordzh priznal, chto v vecher ubijstva byl v Sausengerskom lesu primerno bez dvadcati devyat', no otkazalsya otvechat', zachem on tuda hodil, dobaviv tol'ko, chto probyl tam ne bol'she chetverti chasa. On dobavil takzhe, chto, podojdya na obratnom puti k perelazu, uvidel vdaleke Gibbsa i ego psa, kotorye bystro shli emu navstrechu. Svetila yarkaya luna, i on horosho razglyadel Gibbsa. Ne zhelaya s nim vstrechat'sya, on svernul na Dringskuyu dorogu i doshel pochti do shlagbauma, a potom poshel nazad i dobralsya do doma okolo devyati chasov, nikogo ne vstretiv po puti. Takim obrazom, v pol'zu obvinyaemogo govorilo sleduyushchee: 1) Pokazaniya treh zasluzhivayushchih doveriya svidetelej, chto on vernulsya domoj v devyat' chasov bez vsyakih priznakov togo, chto pered etim bezhal, i sel uzhinat', ne vykazyvaya nikakogo volneniya. 2) Otsutstvie dostatochnogo kolichestva vremeni na to, chtoby sovershit' eto ubijstvo i nadezhno spryatat' nagrablennoe. 3) Bezuprechnoe povedenie obvinyaemogo v proshlom. Protiv nego byli sleduyushchie fakty: 1) Porez na zapyast'e i sledy krovi na odezhde. 2) Najdennyj u nego karandash Gibbsa. 3) Otsutstvie svidetel'skih pokazanij, kotorye podtverzhdali by ego rasskaz o tom, chto on delal v techenie tridcati minut mezhdu uhodom Gibbsa iz "Gerba Dunstanov" (kuda tot poshel pryamo iz domu) i ego (Dzhordzha) vozvrashcheniem domoj. 4) Ego vsem izvestnaya nenavist' k pokojnomu i vyskazannoe vo vseuslyshanie pozhelanie ego smerti. Soglasno pokazaniyam hozyaina "Gerba Dunstanov" Gibbs ushel iz ego traktira okolo poloviny devyatogo, zayaviv, chto idet v Plashets. Ot traktira do togo mesta, gde bylo najdeno telo Gibbsa, obychnoj hod'by bylo okolo chetyreh-pyati minut. Takim obrazom, na sovershenie ubijstva (pri uslovii, chto ego dejstvitel'no sovershil Dzhordzh v ukazannoe vremya) ostavalos' dvadcat' tri - dvadcat' chetyre minuty, esli on bezhal domoj so vseh nog, ili devyatnadcat' - dvadcat' minut, esli on shel ne toropyas'. Na predvaritel'nom sledstvii obvinyaemyj derzhalsya ugryumo i dazhe derzko, no ne vykazyval nikakogo volneniya. Uliki protiv nego byli priznany dostatochnymi, i delo naznacheno k razboru na blizhajshej sessii ugolovnogo suda. Mneniya obitatelej Kemnera razdelilis'. Dzhordzh nikogda ne byl obshchim lyubimcem, a ego mrachnost' i sderzhannost' v techenie poslednih treh let ottolknuli ot nego mnogih lyudej, kotorye iskrenne sochuvstvovali emu v dni ego bylogo neschast'ya. I hotya on pol'zovalsya obshchim uvazheniem, no za poslednee vremya priobrel reputaciyu cheloveka zlopamyatnogo i mstitel'nogo. Koroche govorya, dazhe mnogie iz teh, kto blizko znal ego, gotovy byli poverit', chto, dovedennyj do isstupleniya stradaniyami zhenshchiny, kotoruyu on prezhde tak goryacho lyubil, i zhguchimi vospominaniyami o nanesennoj emu obide, on otomstil i za sebya i za nee, ubiv svoego vraga. Oni schitali, chto emu netrudno bylo potihon'ku ujti iz domu gluhoj noch'yu i ubit' Gibbsa, kogda tot vozvrashchalsya iz Plashetsa, a potom spryatat' ili unichtozhit' ego veshchi, chtoby napravit' policiyu po lozhnomu sledu. Sud nad Dzhordzhem budet ne skoro zabyt v etih krayah i potomu, chto on byl mestnoj sensaciej, i potomu, chto on privlek vnimanie vsej strany. Zashchishchat' ego byl priglashen znamenityj advokat - mister Mal'kol'mson, tverdo verivshij v ego nevinovnost', ne zhalel ni deneg, ni hlopot, chtoby pomoch' emu. V sude, gde na nego s zhadnym lyubopytstvom bylo ustremleno mnozhestvo glaz, on derzhalsya s polnym spokojstviem, no proisshedshaya v nem peremena vnushila sostradanie dazhe samym ravnodushnym zritelyam i, vozmozhno, raspolozhila prisyazhnyh v ego pol'zu dazhe bol'she, chem blistatel'naya rech', kotoruyu proiznes advokat. Bylo ochevidno, chto on perenes tyagchajshie dushevnye muki. Za neskol'ko nedel' on sostarilsya na mnogo let. Volosy ego poredeli, odezhda visela na ishudavshem tele. Prezhde takoj zdorovyj i sil'nyj, on byl teper' bleden, izmuchen, sgorblen. I dazhe vyrazhenie ego lica izmenilos': ono bol'she ne bylo surovym. Kogda starshina prisyazhnyh oglasil verdikt - "Ne vinoven", po perepolnennomu zalu pronessya glubokij rydayushchij vzdoh; no za nim ne razdalos' rukopleskanij, i nel'zya bylo ponyat', dovol'na publika etim resheniem ili net. I, ne skazav ni slova, opustiv glaza, kak prigovorennyj k smerti, Dzhordzh Id vernulsya s otcom v rodnoj dom, gde mat' goryacho molilas' o ego opravdanii. Sosedi polagali, chto on uedet iz Kemnera iskat' schast'ya v chuzhih krayah. No ne v haraktere Dzhordzha bylo boyat'sya lyudskogo mneniya, i teper' on eto dokazal. V pervoe zhe voskresen'e, ko vseobshchemu udivleniyu, on yavilsya v cerkov', no sel tam v storone ot ostal'nyh prihozhan, slovno ne zhelaya navyazyvat' im svoe obshchestvo; i s etogo vremeni on ne propuskal ni odnoj voskresnoj sluzhby. |to bylo ne edinstvennoj peremenoj v ego povedenii. Ugryumost' ego ischezla. On ves' kak-to pritih i byl trogatel'no blagodaren tem, kto obhodilsya s nim vezhlivo, slovno schital sebya nedostojnym takoj snishoditel'nosti; on neustanno zabotilsya o svoih roditelyah, ves' den' rabotal, a vechera neredko provodil za knigoj; on nikogda ne govoril o proshlom, no ni na minutu ego ne zabyval; on ostavalsya takim zhe pechal'nym, kak prezhde, dazhe stal eshche bolee pechal'nym, no gorech' i zloba ischezli iz ego serdca. Vot kakim stal Dzhordzh Id. Kogda on prohodil mimo, lyudi smotreli emu vsled i shepotom sprashivali drug druga: "Vse-taki eto on ego ubil ili net?" Dzhordzh i S'yuzen ne vstrechalis'. Ona dolgo lezhala opasno bol'naya v dome svoego otca, kuda pereehala posle tragicheskogo sobytiya. Starik fermer pones spravedlivoe nakazanie za to, chto korystno vozzhelal bogatstva Gibbsa: poslednij ostavil svoej zhene tol'ko pyat'desyat funtov godovogo dohoda, s usloviem, chto ona lishitsya i etogo, esli vyjdet zamuzh vo vtoroj raz. Primerno cherez god posle etih sobytij, kak-to vecherom, kogda yarko svetila luna, k misteru Merreyu, kotoryj sidel u sebya v biblioteke i zanimalsya, voshel sluga i dolozhil, chto s nim zhelaet govorit' neizvestnyj chelovek, nazvavshijsya L'yukom Uil'yamsom. Byl uzhe odinnadcatyj chas, a svyashchennik privyk lozhit'sya rano. - Skazhite emu, chtoby on prishel zavtra utrom, - prikazal on sluge. - YA ne zanimayus' delami v stol' pozdnee vremya. - YA emu eto govoril, ser, - otvetil tot, - no on tverdit, chto ego delo ne mozhet zhdat' ni minuty. - |to nishchij? - On ne prosil milostynyu, ser, no vid u nego samyj zhalkij... - Provedite ego syuda. Posetitel' voshel. Dejstvitel'no, trudno bylo predstavit' sebe bolee zhalkoe sozdanie. On byl bleden, glaza ego zapali, suhaya kozha tugo obtyagivala skuly, ego bil muchitel'nyj kashel'; koroche govorya, on byl pohozh na cheloveka, umirayushchego ot chahotki. On smotrel na mistera Merreya so strannoj grust'yu, a mister Merrej smotrel na nego. - U vas ko mne delo? Neznakomec vzglyanul na slugu. - Ostav'te nas, Robert. Robert poslushno vyshel, no ostanovilsya u samoj dveri biblioteki. - Strannyj vy vybrali chas dlya razgovora so mnoj. Tak kakoe zhe u vas delo? - Da, ser, eto strannyj chas dlya razgovorov, no privela menya k vam prichina eshche bolee strannaya. Posetitel' otvernulsya k nezanaveshennomu oknu i ustremil pristal'nyj vzglyad na polnuyu oktyabr'skuyu lunu, kotoraya lila svoj svet na starinnuyu cerkvushku i na smirennyj pogost, pridavaya etoj obydennoj kartine torzhestvennuyu strogost'. - Tak kakoe zhe u vas delo? - eshche raz sprosil mister Merrej. No ego gost' prodolzhal smotret' na nebo. - Da, - skazal on, sodrognuvshis', - vot tak ona svetila... vot tak... v noch'... ubijstva. Ona svetila na ego lico... na lico Gibbsa... kogda on lezhal tam... svetila pryamo emu v glaza... a ya ne mog ih zakryt' - kak ya ni staralsya, oni smotreli na menya. Tol'ko segodnya ya vnov' uvidel takuyu lunu. I ya prishel priznat'sya vam vo vsem. YA s samogo nachala znal, chto tak nado - i luchshe skoree s etim pokonchit'. Skoree pokonchit'. - |to vy ubili Gibbsa? Vy? - Da, ya. YA hodil tuda segodnya posmotret' na eto mesto. YA chuvstvoval, chto dolzhen snova tam pobyvat'. I ya uvidel ego glaza tak zhe yasno, kak vizhu vashi: shiroko otkrytye, osveshchennye lunoj. Kakoe strashnoe zrelishche! - U vas ochen' bol'noj i rasstroennyj vid. Mozhet byt'... - Vy ne verite mne. Ah, esli by ya mog sam sebe ne verit'! Vot, posmotrite... Drozhashchej, ishudaloj rukoj on vytashchil iz karmana chasy, persten' s pechatkoj i koshelek, kotorye prinadlezhali Gibbsu, i polozhil ih na stol. Mister Merrej uznal ih. - Den'gi ya izrashodoval, - skazal ego gost' slabym golosom. - Tam bylo vsego neskol'ko shillingov, a ya ochen' nuzhdalsya. Tut on, gromko zastonav, opustilsya v kreslo. Mister Merrej dal emu vypit' ukreplyayushchego sredstva, i cherez neskol'ko minut ego strannyj gost' opravilsya. Ustremiv lihoradochno blestevshie glaza na lunu i to i delo muchitel'no sodrogayas', on preryvayushchimsya shepotom rasskazal sleduyushchee. Nekogda on pomogal Gibbsu v ego temnyh delah i v konce koncov razorilsya. Emu grozila nishcheta, i on, soblaznivshis' krupnoj summoj, soglasilsya pomoch' Gibbsu pohitit' S'yuzen. Kogda S'yuzen i Dzhordzh rasstalis' na dve nedeli pered svoej svad'boj, Gibbs i ego soobshchnik posledovali za devushkoj v Ormiston i, poselivshis' na okraine, vnimatel'no sledili za kazhdym ee shagom. Uznav, chto ona sobiraetsya provesti den' u dvoyurodnoj sestry, oni podoslali k nej podkuplennuyu zhenshchinu, kotoraya, perehvativ devushku po doroge, zayavila, chto ee poslal Dzhordzh i chto on prosit S'yuzen pospeshit' k nemu, tak kak on popal v zheleznodorozhnuyu katastrofu i emu ostaetsya zhit' lish' neskol'ko chasov. Porazhennaya etim uzhasnym izvestiem, bednyazhka toroplivo posledovala za zhenshchinoj k domiku na okraine i, nichego ne podozrevaya, voshla v nego; tam ee vstretili Gibbs i Uil'yams i, zaperev dver', soobshchili ej, chto pribegli k etoj hitrosti, chtoby zahvatit' ee, chto tut nikto ne uslyshit ee krikov, a esli i uslyshit, ne obratit na nih vnimaniya, chto bezhat' otsyuda nevozmozhno, chto oni i ih soobshchnica budut storozhit' ee den' i noch', poka ona ne soglasitsya stat' zhenoj Gibbsa. A poslednij, grubo vyrugavshis', pribavil, chto, esli by ona obvenchalas' s Dzhordzhem Idom, on zastrelil by ee muzha po doroge iz cerkvi. Zastignutaya vrasploh, obezumevshaya ot uzhasa, bespomoshchnaya devushka soprotivlyalas' gorazdo dol'she, chem mozhno bylo by zhdat' ot sushchestva stol' slabogo. No ee ni na minutu ne ostavlyali v pokoe, i, strashas' za svoyu zhizn' (Gibbs stoyal pered nej s zaryazhennym pistoletom, osypaya ee ugrozami), ona, nakonec, soglasilas' napisat' pod ego diktovku pis'ma tetushke i zhenihu, izveshchaya ih o svoem brake, hotya v dejstvitel'nosti dala soglasie na etot brak tol'ko cherez tri nedeli, kogda u nee uzhe bol'she ne bylo sil soprotivlyat'sya. No dazhe i togda, zayavil Uil'yams, ona ne soglasilas' by, esli by ne boyalas' za svoego vozlyublennogo. Ego zhizn' byla ej dorozhe ee sobstvennogo schast'ya, a Gibbs yarostno klyalsya, chto tot zaplatit zhizn'yu za soyuz s nej, i ona emu poverila. Poetomu ona vyshla zamuzh, prinosya sebya v zhertvu radi spaseniya cheloveka, kotorogo lyubila. Togda Uil'yams potreboval uslovlennogo voznagrazhdeniya. No verolomnyj Gibbs byl ne iz teh, kto vypolnyaet svoi obyazatel'stva, kogda delo kasaetsya deneg. On uplatil po ugovoru pervuyu tret' obeshchannoj summy, no postoyanno uvilival ot dvuh ostal'nyh vyplat, i, nakonec, Uil'yams, kotoromu grozil arest za dolgi, sam priehal v Kemner i, pryachas' v gluhoj chashche Sausengerskogo lesa, vyzhidal udobnogo sluchaya, poka kak-to vecherom ne vstretil Gibbsa, kogda tot v odinochestve ehal domoj po Tenel'mskoj doroge. Negodyaj hotya i byl, po obyknoveniyu, p'yan, nemedlenno uznal ego i, nazvav naglym nishchim, popytalsya zadavit' svoim kabrioletom. Vne sebya ot yarosti, Uil'yams napisal emu pis'mo, zayavlyaya, chto, esli Gibbs v takoj-to vecher ne prineset v takoe-to mesto v Sausengerskom lesu ves' svoj dolg do poslednego shillinga, on (Uil'yams) na sleduyushchee zhe utro otpravitsya k blizhajshemu mirovomu sud'e i rasskazhet vsyu istoriyu pohishcheniya i braka S'yuzen. Ispugavshis' etoj ugrozy, Gibbs yavilsya na svidanie, no bez deneg, i vskore stalo yasno, chto on po-prezhnemu nichego ne sobiraetsya platit'. Uil'yams, vzbeshennyj etimi beskonechnymi obmanami i dovedennyj do otchayaniya zhestokoj nuzhdoj, poklyalsya, chto zavladeet temi den'gami i cennostyami, kotorye Gibbs imeet pri sebe. Tot soprotivlyalsya, i zavyazalas' yarostnaya bor'ba, vo vremya kotoroj Gibbs staralsya udarit' svoego protivnika karmannym nozhom. Nakonec Uil'yams odolel i izo vseh sil brosil Gibbsa na zemlyu, no tot udarilsya zatylkom o stvol dereva i tut zhe umer. Vne sebya ot uzhasa, strashas' vozmezdiya, Uil'yams pospeshno ottashchil telo s tropinki, obsharil karmany mertveca i brosilsya bezhat'. Kogda on vybralsya iz lesa, cerkovnye chasy probili desyat'. Vsyu noch' on shel, nigde ne ostanavlivayas', den' provel v zabroshennom sarae i blagopoluchno dostig Londona. No ego pochti srazu zhe arestovali za dolgi i vypustili vsego neskol'ko dnej nazad, tak kak reshili, chto on umiraet ot chahotki. I eto pravda, dobavil on s otchayaniem, ibo s toj uzhasnoj nochi on vse vremya vidit pered soboj osteklenevshie glaza svoej zhertvy, i zhizn' stala dlya nego tyazhkim bremenem. Vot chto etot neschastnyj rasskazal preryvayushchimsya shepotom svyashchenniku v gluhuyu noch'. Somnevat'sya v ego slovah bylo nevozmozhno, i oni neoproverzhimo dokazyvali nevinovnost' togo, kto tak dolgo nes na sebe tyazhkij gruz podozrenij. Na sleduyushchee utro uzhe vsya derevnya znala o priznanii Uil'yamsa - vest' o nem rasprostranyalas' s bystrotoj pozhara. No i vo vremya svoego torzhestva Dzhordzh derzhalsya tak zhe, kak v dni, kogda ego nespravedlivo podozrevali v ubijstve. V gornile neschast'ya ego harakter divno ochistilsya. Uzhasnyj konec Gibbsa, nastigshij ego, kak bozh'ya kara, vyzval v to zhe vremya u Dzhordzha sostradanie i ugryzeniya sovesti. Ved' esli on byl nepovinen v smerti Gibbsa, on byl povinen v tom, chto ne raz zhelal ee; i on gor'ko uprekal sebya, chto, kogda eto bylo eshche vozmozhno, ne prostil svoego vraga, kak sam nadeyalsya byt' proshchen. Vot pochemu, vernuvshis' domoj v den' ubijstva, on proiznes slova, kotorye brosili na nego takuyu ten'. Sleduet upomyanut', chto v pis'me, poluchennom im ot S'yuzen v utro rokovogo dnya, ona umolyala ego nemedlenno pojti k ee otcu i poprosit' togo kak mozhno skoree prinyat' mery, chtoby uvezti ee ot muzha, kotoryj grozit ubit' ee i tak neusypno sledit za nej, chto sama ona nichego sdelat' ne mozhet. A poskol'ku adresovannye ej pis'ma vskryvalis', ona prosila Dzhordzha vstretit'sya s nej v etot vecher v Sausengerskom lesu, chtoby soobshchit' ej o rezul'tatah ego razgovora s ee otcom (na samom dele Dzhordzh ne govoril s nim, potomu chto fermer v etot den' kuda-to uehal). Odnako, uslyshav, chto Gibbs iz traktira sobiraetsya pojti v Plashets, ona brosilas' predupredit' ob etom Dzhordzha, chtoby pomeshat' ih vstreche, kotoraya, kak my znaem, vse-taki chut' bylo ne proizoshla. S'yuzen polnost'yu podtverdila rasskaz Uil'yamsa ob obstoyatel'stvah ee pohishcheniya. |tot neschastnyj prozhil posle svoej ispovedi lish' nedelyu i umer v tyur'me, ochistiv dushu raskayaniem. I vot Dzhordzh i S'yuzen vstretilis' snova. Vo vremya etogo razgovora on dostal so svoej grudi shelkovyj meshochek, v kotorom hranilsya puchok suhogo hmelya - nastol'ko issushennogo vremenem, chto on rassypalsya ot prikosnoveniya, - i protyanul ego S'yuzen. Na kemnerskom vygone, nepodaleku ot doma Sajmona Ida, stoit kottedzh, steny kotorogo uvity rozami i zhimolost'yu. Tam vy mozhete uvidet' S'yuzen - pust' ne takuyu prelestnuyu, kak prezhde, no vse eshche krasivuyu, - kotoraya so schastlivoj ulybkoj derzhit na rukah kareglazogo mladenca. A esli vy vyberete udachnoe vremya, to mozhete povstrechat' i Dzhordzha, kogda on vozvrashchaetsya k obedu ili k chayu, takoj sil'nyj i krasivyj; i, zametiv veseluyu ulybku na ego chestnom anglijskom lice, vy nevol'no ulybnetes' sami. VIII. Prinimat' vsyu zhizn' Sofi chitala i perechityvala vse vysheprivedennoe, a ya, raspolozhivshis' na moem siden'e v Bibliotechnom furgone (tak my ego nazvali), smotrel, kak ona chitaet, i byl dovolen i gord, tochno kakoj-nibud' mops, kogda emu pered zvanym vecherom horoshen'ko navaksyat namordnik, a hvost s pomoshch'yu vsyakih prisposoblenij eshche kruche zav'yut v baranku. Vse moi zhelaniya i nadezhdy ispolnilis'. My snova byli vmeste, i zhizn' stala dazhe luchshe, chem my mechtali. Dovol'stvo i radost' ehali s nami v furgonah i ne pokidali nas, kogda furgony ostanavlivalis'. I tol'ko odnogo ya ne prinyal v raschet. O chem zhe ya zabyl? Poprobujte dogadat'sya, a ya vam podskazhu - eto takaya figura. Nu-ka, otgadajte, tol'ko ne oshibites'. Kvadrat? Net. Krug? Net. Treugol'nik? Net. Oval? Net. Vot poslushajte, chto ya vam skazhu. |to ved' sovsem ne takaya figura. |to bessmertnaya figura. Tut vy i vstali v tunik i bessmertnuyu figuru otgadat' ne mozhete. Tak-to. Pochemu zhe vy ran'she ob etom ne skazali? Da, ya ne prinyal v raschet kak raz bessmertnuyu figuru. I eto byla figura ne muzhchiny, i ne zhenshchiny, a rebenka. Devochki ili mal'chika? Mal'chika. "YA, - otvetil vorobej, - lukom i streloj moej" *. Nu, teper' ponyali? Byli my v Lankastere, i dva vechera u menya vse shlo kak nel'zya luchshe (hotya po chesti dolzhen skazat', chto tamoshnyuyu publiku rasshevelit' nelegko). Furgony ya postavil na ploshchadi v samom konce ulicy, gde raspolozhena "Gostinica Korolevskogo Gerba" mistera Slaya. Stranstvuyushchij Mimov Velikan, a drugimi slovami Piklson, tozhe kak raz podvizalsya v gorode. I ochen' eto vse bylo blagorodno ustroeno. Nikakogo tebe yarmarochnogo balagana. Zanaves iz zelenoj byazi v aukcionnom zale, a za nim - Piklson. Pechatnaya afisha: "Vhod tol'ko po biletam, za isklyucheniem gordosti vsyakoj prosveshchennoj strany, svobodnoj pressy. Vospitannikam shkol i pansionov predostavlyaetsya skidka. Nichego, chto moglo by vyzvat' rumyanec na shchekah yunosti ili oskorbit' samyj vzyskatel'nyj vkus". I Mim v kasse iz rozovogo kolenkora rugmya rugaet nelyuboznatel'nuyu publiku. A v lavkah razdayutsya uchenye afishki, chto, deskat', istoriyu Davida vozmozhno ponyat', tol'ko poglyadev na Piklsona *. Vot ya i poshel v etot aukcionnyj zal, glyazhu, a tam pusto - odno eho da plesen' po stenam, da eshche Piklson na krasnom polovichke. Nu, a mne tol'ko etogo i nado bylo, potomu chto hotel ya emu skazat' bez postoronnih ushej vot takie slova: - Piklson, buduchi obyazan vam bol'shim schast'em, ya zaveshchal vam pyat' funtov sterlingov; no chtob pomen'she bylo hlopot, vot vam sejchas chetyre funta, esli vy soglasny, na chem i pokonchim s etim delom. Piklson do etogo sidel takoj unylyj, slovno dlinnaya rimskaya svecha, kotoraya nikak ne razzhigaetsya, no tut ego verhnyaya okonechnost' srazu prosiyala, i on vyrazil svoyu blagodarnost' pryamo-taki s parlamentskim krasnorechiem - to est' dlya nego, razumeetsya. I zatem soobshchil mne o tom, chto Mim, kogda ego rimskie uspehi konchilis', hotel bylo sdelat' iz nego indejskogo velikana, kotorogo obratila na put' istinnyj Doch' Molochnika. Odnako Piklson, ne buduchi znakom s dushespasitel'noj knizhkoj, nazvannoj v chest' etoj devicy, i ne zhelaya sochetat' naduvatel'stva so svoimi ser'eznymi vzglyadami, naotrez otkazalsya. Vyshel skandal, i bednyaga lishilsya obychnoj porcii piva. I poka my s nim besedovali, vse, o chem on rasskazyval, podtverzhdalos' yarostnym rychaniem Mima v kasse, ot kotorogo velikan nachinal drozhat' kak osinovyj list. No nashego s vami dela v rasskaze stranstvuyushchego velikana, a drugimi slovami Piklsona, kasalos' vot chto: - Doktor Merigold (ya peredayu tol'ko ego slova, a ne to, kak on tyanul i myamlil), chto eto za molodoj chelovek okolachivaetsya okolo vashih furgonov? - Molodoj chelovek? - udivlenno govoryu ya, reshiv, chto on imeet v vidu Sofi i po svoej povrezhdennoj cirkulyacii skazal ne to. - Doktor, - zayavlyaet on s grust'yu, sposobnoj istorgnut' slezu iz samyh muzhestvennyh glaz, - ya, konechno, slab, no uzh ne nastol'ko, chtoby ne ponimat' svoih slov. I gotov povtorit': molodoj chelovek. Tut vyyasnyaetsya, chto Piklson vyhodit porazmyat' nogi, tol'ko kogda ego darom nikto posmotret' ne mozhet - to est' glubokoj noch'yu ili na rassvete, i vot on dva raza videl, kak vozle moih furgonov v etom samom gorode Lankastere, gde ya provel vsego dve nochi, okolachivalsya etot samyj neizvestnyj molodoj chelovek. YA nemnogo rasstroilsya. CHto, sobstvenno, vse eto predveshchalo, ya togda znal ne bol'she, chem vy sejchas, no tol'ko ya nemnogo rasstroilsya. Odnako Piklsonu ya i vidu ne pokazal i rasprostilsya s Piklsonom, posovetovav emu istratit' svoe nasledstvo na podkreplenie sil i, kak i prezhde, stoyat' za svoyu veru. A pod utro ya nachal vysmatrivat' etogo neizvestnogo molodogo cheloveka - i bolee togo, ya uvidel etogo neizvestnogo molodogo cheloveka. Odet on byl ochen' horosho i soboj byl horosh. On prohazhivalsya sovsem ryadom s moimi furgonami i smotrel na nih vo vse glaza, budto storozhil ih, a kak rassvelo - povernulsya i ushel. YA ego gromko okliknul, no on ne vzdrognul, ne oglyanulsya i voobshche nikakogo vnimaniya ne obratil. CHasa cherez dva my vyehali iz Lankastera i pokatili v Karlajl. Na drugoj den', chut' rassvelo, ya snova vyglyanul iz furgona. No neznakomogo molodogo cheloveka ne uvidel. Na sleduyushchee utro ya opyat' vyglyanul - i vot on, tut kak tut, hodit okolo furgonov. YA snova okliknul ego, odnako, kak i v tot raz, on i uhom ne povel. Tut mne v golovu prishla mysl'. Stal ya za nim po-vsyakomu sledit' vo vsyakoe vremya (podrobnostej rasskazyvat' ne budu) i, nakonec, ubedilsya, chto etot neznakomyj molodoj chelovek - gluhonemoj. Ot etogo otkrytiya mne stalo sovsem skverno na dushe - ya znal, chto v Priyute, gde ona obuchalas', bylo otdelenie dlya molodyh lyudej (sredi nih popadalis' ochen' zazhitochnye). I ya skazal sebe: "Esli on ej nravitsya, to chto budet so mnoj i so vsem, radi chego ya stol'ko trudilsya?" Odnako, ya vse-taki nadeyalsya - nichego ne podelaesh', sebyalyubie vzyalo verh, - chto, mozhet, on ej vovse i ne nravitsya, i reshil v etom razobrat'sya. Nakonec mne sluchajno udalos' podsterech' ih svidanie - ya pryatalsya za elkoj, i oni menya ne videli. Trogatel'noe eto bylo svidanie dlya vseh troih, kto tam prisutstvoval. YA ponimal kazhdoe ih slovechko ne huzhe ih samih. Slushal ya s pomoshch'yu glaz - oni u menya ponimayut rech' gluhonemyh tak zhe bystro i verno, kak moi ushi ponimayut razgovory obyknovennyh lyudej. On uezzhal v Kitaj, chtoby stat' kontorshchikom v torgovoj firme, gde prezhde sluzhil ego otec. U nego byli sredstva, chtoby soderzhat' zhenu, i on prosil ee vyjti za nego zamuzh i poehat' s nim. A ona uporstvovala - net i net. On sprosil - mozhet, ona ego ne lyubit? Net, lyubit, goryacho lyubit, no ona ne mozhet ogorchit' svoego dorogogo, blagorodnogo, velikodushnogo i uzh ne znayu kakogo eshche otca (i vse eto obo mne, prostom korobejnike v zhiletke s rukavami!) i ostanetsya s nim, da blagoslovit ego bog, hot' eto razob'et ee serdce! Tut ona gor'ko zaplakala, i ya srazu prinyal reshenie. Poka ya eshche ne reshil, nravitsya li ej etot molodoj chelovek, ya byl ochen' zol na Piklsona, i mozhno skazat', emu povezlo, chto on uzhe poluchil svoe nasledstvo. Potomu chto ya chasten'ko dumal: "Esli by ne etot slaboumnyj velikan, ne prishlos' by mne lomat' golovu i muchit'sya iz-za kakogo-to molodogo cheloveka". No kak tol'ko ya ponyal, chto ona ego lyubit, kak tol'ko ya uvidel, chto ona iz-za nego plachet, vse srazu stalo po-drugomu. YA tut zhe myslenno primirilsya s Piklsonom i, stisnuv zuby, zastavil sebya postupit' kak dolzhno. K etomu vremeni ona uzhe ushla ot molodogo cheloveka (na to, chtoby horoshen'ko stisnut' zuby, mne ponadobilos' minuty dve-tri), a on, zakryv lico rukami, prislonilsya k drugoj elke (ih tam byl celyj lesok). YA potrogal ego za plecho. On obernulsya i, uvidev menya, skazal nashimi znakami: - Ne serdites'. - YA ne serzhus', druzhok. YA tebe pomogu. Pojdem so mnoj. YA ostavil ego u stupenek Bibliotechnogo furgona i voshel tuda odin. Ona vytirala glaza. - Ty plakala, rodnaya? - Da, otec. - Pochemu? - Golova bolit. - A ne serdce? - Net, golova, otec. - Doktor Merigold vypishet sejchas recept ot golovnoj boli. Ona vzyala knizhechku s moimi "Receptami" i protyanula mne s vymuchennoj ulybkoj, no, zametiv, chto ya ne shuchu i knigi ne beru, tihon'ko polozhila ee na mesto i vnimatel'no posmotrela na menya. - Recept ne tam, Sofi. - A gde zhe? - Zdes', rodnaya. YA podvel k nej ee zheniha, soedinil ih ruki i skazal: "Poslednij recept doktora Merigolda. Prinimat' vsyu zhizn'". A potom ushel. Na svad'bu ya v pervyj i v poslednij raz v zhizni nadel syurtuk (sukno sinee, a pugovicy tak i goryat) i svoimi sobstvennymi rukami otdal Sofi molodomu suprugu. Na svad'be prisutstvovali tol'ko my troe i tot dzhentl'men, kotoryj zabotilsya o nej eti dva goda. YA ustroil v Bibliotechnom furgone svadebnyj obed na chetyre persony. Pirog s golubyami, okorok v marinade, dve kurochki i vsyakie nadlezhashchie ovoshchi. Napitki samye luchshie. YA proiznes tost, i plemyannik moego doktora proiznes tost, i shutki nashi vsem prishlis' po vkusu, i vse bylo kak nel'zya luchshe. Za obedom ya skazal Sofi, chto sohranyu Bibliotechnyj furgon i budu zhit' v nem, vozvrashchayas' iz poezdok, i sberegu vse ee knigi v celosti i sohrannosti, poka ona ne vernetsya. Tak ona i uehala v Kitaj so svoim molodym muzhem, i proshchanie nashe bylo ochen' grustnym, a potom ya nashel svoemu mal'chishke drugoe mesto, a sam, kak v te gody, kogda umerli moya devochka i zhena, zashagal s knutom na pleche ryadom so starym konyagoj. Sofi mne mnogo pisala, i ya ej mnogo pisal. V konce pervogo goda ot nee prishlo pis'meco, napisannoe netverdoj rukoj: "Moj lyubimyj otec, eshche net nedeli, kak u menya rodilas' prelestnaya dochurka, no ya chuvstvuyu sebya nastol'ko horosho, chto mne pozvolili napisat' tebe neskol'ko slov. Dorogoj moj, lyubimyj otec, est' nadezhda, chto moya devochka ne budet gluhonemoj, hotya tverdo poka eshche nichego skazat' nel'zya". V otvetnom pis'me ya bylo nameknul na eto obstoyatel'stvo, no Sofi o nem bol'she ne upominala, i ya tozhe o nem ne spravlyalsya - ved' rassprosami goryu ne pomozhesh'. Snachala my perepisyvalis' akkuratno, no potom pis'ma stali prihodit' rezhe, potomu chto muzha Sofi pereveli v drugoj gorod, a ya vse vremya ezdil s mesta na mesto. No my i bez pisem vsegda pomnili drug druga, eto ya tverdo znayu. S ot®ezda Sofi proshlo pyat' let i neskol'ko mesyacev. YA po-prezhnemu byl korolem korobejnikov, i slava moya vse rosla. Osen' proshla na redkost' udachno, i dvadcat' tret'ego dekabrya tysyacha vosem'sot shest'desyat chetvertogo goda priehal ya v Aksbridzh, grafstvo Midlseks, i rasprodal tam ostatki tovara do poslednej nitki. I vot nalegke i s legkoj dushoj zatrusili my s konyagoj v London, gde ya sobiralsya v odinochestve otprazdnovat' sochel'nik i rozhdestvo u ochaga v Bibliotechnom furgone, a potom zakupit' optom novyh tovarov i snova otpravit'sya torgovat' i den'gi nazhivat'. Stryapayu ya nedurno i sejchas rasskazhu vam, chto ya soorudil dlya prazdnichnogo obeda v Bibliotechnom furgone. A soorudil ya myasnoj puding na odnu personu - s dyuzhinoj ustric, parochkoj pochek i dvumya gribkami. Posle takogo pudinga chelovek ko vsemu otnositsya blagodushno, krome kak k dvum nizhnim pugovicam svoego zhileta. Pokonchiv s pudingom i ubrav posudu, ya privernul lampu, uselsya poudobnee u ochaga i stal smotret', kak otbleski ognya igrayut na koreshkah knig. Knigi Sofi tak napomnili mne o nej samoj, chto ee miloe lichiko vozniklo peredo mnoj kak zhivoe, a potom ya zadremal. Navernoe, poetomu vse vremya, poka ya spal, mne kazalos', chto ryadom bezmolvno stoit Sofi s gluhonemoj dochkoj na rukah. YA to ehal po dorogam, to ostanavlivalsya v samyh raznyh mestah - na sever, na zapad, na yug, na vostok, gde veter gulyal, gulyal veterok, zdes' vot i tam vot, zdes' vot i tam, i uletel po goram, po dolam, a ona vse vremya stoyala ryadom - bezglasnaya s bezglasnym rebenkom na rukah. Dazhe kogda ya, vzdrognuv, prosnulsya, kazalos', ona tol'ko za mig do etogo stoyala ryadom so mnoyu. Razbudili zhe menya samye dopodlinnye zvuki, i razdavalis' oni na stupen'kah furgona. |to byli legkie detskie shazhki - kto-to toroplivo karabkalsya vverh po lestnice. Oni byli, takimi znakomymi, chto mne pokazalos', budto ya vot-vot uvizhu prizrak rebenka. No na ruchku dveri legli pal'chiki nastoyashchego zhivogo rebenka, ruchka povernulas', dver' priotvorilas', i v furgon zaglyanul nastoyashchij zhivoj rebenok. Horoshen'kaya malyutka s bol'shimi temnymi glazami. Glyadya pryamo na menya, devochka snyala svoyu krohotnuyu solomennuyu shlyapku, i po ee plecham rassypalis' chernye kudri. Potom ona skazala zvonkim goloskom: - Dedushka! - Gospodi! - voskliknul ya. - Ona govorit! - Da, milyj dedushka. I mne veleli sprosit' tebya, ne napominayu li ya tebe kogo-nibud'. Eshche mig - i Sofi s devochkoj uzhe povisli u menya na shee, a ee muzh, prikryv ladon'yu glaza, tryas mne ruku, i nam vsem prishlos' horoshen'ko stisnut' zuby, prezhde chem my, nakonec, uspokoilis'. A edva my nachali uspokaivat'sya, ya vdrug uvidel, kak kroshka-devochka veselo, bystro i uverenno zagovorila s mater'yu temi samymi znakami, kotorym ya kogda-to obuchil ee mat', i po moim shchekam potekli slezy schast'ya i zhalosti. KOMMENTARII  Povest' byla napechatana vpervye v rozhdestvenskom nomere zhurnala Dikkensa "Kruglyj god" v 1865 godu. Zamysel "Doktora Merigolda" voznik u Dikkensa, po ego sobstvennym slovam, v period trudnoj i utomitel'noj raboty nad romanom "Nash obshchij drug". Obraz Cheap Jack'a, korobejnika, i vse svyazannoe s nim "... nahlynulo vdrug v takom yarkom svete, chto ostavalos' tol'ko smotret' i zapisyvat'". Odnako peru samogo pisatelya zdes' prinadlezhat lish' 1-ya, 6-ya n 8-ya glavy. Iz pyati soavtorov Dikkensa naibolee izvestno v Anglii imya CHarl'za Kollinza (1828 - 1873) - pisatelya i hudozhnika, avtora neskol'kih romanov i ryada ocherkov, takzhe pechatavshihsya v zhurnale "Kruglyj god". ..dlya naloga v pol'zu bednyh... - |tot nalog sushchestvoval v Anglii s XVII veka. Kazhdyj prihod oblagal svoih zhitelej nalogom v pol'zu bednyh sootvetstvenno dohodam naseleniya i kolichestvu prozhivavshih v nem bednyakov. No prakticheskaya pomoshch' neimushchim ot etogo naloga, kak pravilo, svodilas' k nulyu, ibo i bez togo skudnye sredstva, vzimaemye s naseleniya, shli eshche na pokrytie mnogih drugih rashodov v prihode. Edinorog - skazochnoe zhivotnoe, upominaemoe v biblii. Opekunskij sovet. - Neskol'ko prihodov ob®edinyalis' n izbirali komitet, vedayushchij pomoshch'yu bednym, - Opekunskij sovet. Nalog na solod - odin iz kosvennyh nalogov, kotorymi gosudarstvo oblagalo naselenie Anglii. Suffolk, Ipsvich. - Suffolk - anglijskoe grafstvo na beregu Severnogo morya; Ipsvich - ego glavnyj gorod. |kseter - glavnyj gorod grafstva Devonshir, lezhashchij na beregah reki |ks. ...potomu chto familiya ego byla Piklson. - ot anglijskogo slova pickle (pikl) - uksus, rassol. ...v Konnemarskih gorah... - gory na zapadnom poberezh'e Irlandii. Byuffon ZHorzh-Lui Leklerk (1707-1788) - francuzskij estestvoispytatel', avtor 36-ti tomov "Estestvennoj istorii", v osnovu kotoroj byl polozhen princip opisaniya zhivotnyh n ih biologii v estestvennoj obstanovke. ...svyazannoe s Irlandiej - Erin - drevnee nazvanie Irlandii, idushchee ot rimskoj tradicii; tak nazyvali v svoih trudah Irlandiyu YUlij Cezar' i drevnerimskij istorik Tacit. Fenii - nazvanie drevnih obitatelej Irlandii (ot drevne-irlandskogo slova fene); v seredine XIX v. tak nazyvalis' irlandskie revolyucionery, borovshiesya za nezavisimost' svoej rodiny. Isaak Uolton (1593-1683) - anglijskij pisatel'. Moravskie brat'ya - religioznaya sekta, voznikshaya v CHehii v seredine XV veka. Pervonachal'no Moravskie brat'ya otricali gosudarstvo, soslovnost', imushchestvennoe neravenstvo, propoveduya "neprotivlenie zlu". Zatem prishli k primireniyu s sushchestvuyushchim poryadkom. V Anglii obshchiny Moravskih brat'ev poyavilis' v nachale XVIII veka. Dikkens v svoih proizvedeniyah neodnokratno razoblachaet religioznoe hanzhestvo chlenov sekty, prikryvayushchee ih alchnost' i nevezhestvo. Car' Irod - iudejskij car', po biblejskomu predaniyu, vyzvavshij nenavist' svoego paroda chrezmernymi tratami na uveseleniya, svoej razvrashchennost'yu i chudovishchnoj zhestokost'yu. Greshnaya tancovshchica - doch' Irodiady - zheny brata carya Iroda; ona plyasala pered carem v den' ego rozhdeniya i, pleniv ego, potrebovala v kachestve nagrady golovu Ioanna Krestitelya na blyude. Carica |sfir' - po biblejskoj legende, rodstvennica i vospitannica evreya Mardoheya - plennika vavilonskogo carya. Persidskij car' Artakserks izbral ee sebe v zheny, vyzvav etim nedovol'stvo nekotoryh pridvornyh. Oni obmanom dobilis' soglasiya carya na izdanie ukaza ob istreblenii evreev. |sfir' svoim zastupnichestvom spasla evrejskij narod. ...zhili zhe blagochestivo Daniil i tri otroka pri dvore vavilonskogo carya. - Biblejskoe predanie rasskazyvaet, kak prorok Daniil i troe yunoshej - Ananij, Azarij i Misail - popali v plen k vavilonskomu vlastitelyu i vyshli nevredimymi iz vseh ispytanij. Killarni - gorod na yuge Irlandii. ...dni Georga IV - Georg CHetvertyj (1762-1830) - anglijskij korol' (1820-1830); podderzhival krajne konservativnoe pravitel'stvo tori, kotoroe provelo ryad zakonov, napravlennyh protiv svobody i demokratii v strane. ...Zuav - zuazua - odno iz samyh voinstvennyh arabskih plemen Alzhira. V XIX veke zuavami stali nazyvat' otryady tuzemnyh vojsk, sformirovannye francuzami; zatem v eti zhe otryady stali vstupat' i francuzy. V 1842 godu araby byli vydeleny v otdel'nye polki, a v zuavah ostalis' tol'ko francuzy. Obmundirovanie zuavov napominalo alzhirskie nacional'nye kostyumy. David Vruster - filosof i estestvoispytatel' (1781-1868), avtor knigi "Pis'ma o natural'noj matke". "N'yugetskij kalendar'" - mnogotomnoe izdanie, soderzhashchee hroniku ugolovnyh prestuplenij, nachinaya s XVIII veka. Ormiston - gorod v SHotlandii. "YA, - otvetil vorobej, - lukom i streloj moej... " - fraza iz anglijskoj detskoj pesenki "Kto ubil petuha Robina?.." ...istoriyu Davida vozmozhno ponyat', tol'ko poglyadev na Piklsona. - Po biblejskoj legende, kotoruyu imeet zdes' v vidu Dikkens, yunosha David vstretilsya v edinoborstve s velikanom Goliafom i pobedil ego. L. Serebryannikova