i zanyaty, i nakonec, chto oni dolzhny byli obognat' po doroge Nikolasa. - Ego ya ne zametila, - otvetila miss La-Krivi, - no zato ya videla etogo milogo starika mistera Linkinuotera. - Ruchayus', chto on vyshel na svoyu obychnuyu vechernyuyu progulku i hochet otdohnut' u nas, prezhde chem vernut'sya nazad v Siti, - skazala missis Nikl'bi. - Dumayu, chto tak, - otozvalas' miss La-Krivi, - tem bolee chto s nim byl molodoj mister CHiribl. - No ved' eto ne osnovanie, pochemu mister Linkinuoter dolzhen zajti syuda, - skazala Ket. - A ya, dorogaya moya, dumayu, chto osnovanie, - skazala miss La-Krivi. - Dlya molodogo cheloveka mister Frenk ne ochen'-to horoshij hodok, i ya zametila, chto on obychno ustaet i nuzhdaetsya v prodolzhitel'nom otdyhe, kak tol'ko dohodit do etogo mesta. No gde zhe moj priyatel'? - ozirayas', sprosila malen'kaya zhenshchina, brosiv snachala lukavyj vzglyad na Ket. - Uzh ne sbezhal li on opyat'? - Da, da, gde zhe mister Smajk? - podhvatila missis Nikl'bi. - On tol'ko chto byl zdes'. Navedya spravki, vyyasnili, k bezgranichnomu izumleniyu slavnoj ledi, chto Smajk tol'ko-tol'ko ushel naverh spat'. - Nu, ne strannoe li on sozdanie! - skazala missis Nikl'bi. - V proshlyj vtornik... Kazhetsya, eto bylo vo vtornik? Da, konechno. Pomnish', Ket, dorogaya moya, v poslednij raz, kogda zdes' byl molodoj mister CHiribl?.. V proshlyj vtornik vecherom on ushel toch'-v-toch' tak zhe stranno v tu samuyu minutu, - kogda razdalsya stuk v dver'. Byt' ne mozhet, chtoby emu ne nravilos' obshchestvo, potomu chto on lyubit vseh, kto lyubit Nikolasa, a molodoj mister CHiribl, konechno, ego lyubit. I samoe strannoe to, chto on ne lozhitsya spat', znachit uhodit on ne potomu, chto ustal. YA znayu, on ne lozhitsya: moya komnata smezhnaya, i, kogda ya v proshlyj vtornik podnyalas' naverh spustya neskol'ko chasov, ya obnaruzhila, chto on dazhe bashmakov eshche ne snyal, a svecha u nego ne gorela, stalo byt', on vse vremya sidel i handril v temnote. Kak podumaesh' ob etom, chestnoe slovo, eto prosto porazitel'no! Tak kak slushateli ne otkliknulis' na eti slova i prodolzhali hranit' glubokoe molchanie, libo ne znaya, chto skazat', libo ne zhelaya perebivat' missis Nikl'bi, ta, po privychke svoej, prodolzhala rassuzhdat'. - Nadeyus', - skazala eta ledi, - takoe neponyatnoe povedenie ne privedet k tomu, chto on slyazhet v postel' i prolezhit v nej vsyu zhizn', kak ZHazhdushchaya ZHenshchina iz Tetberi, ili Prividenie na Kok-lejn*, ili eshche kakoe-nibud' iz etih udivitel'nyh sozdanij. Odno iz nih imelo kakoe-to otnoshenie k nashej sem'e. Ne mogu vspomnit', poka ne prosmotryu staryh pisem, kotorye u menya naverhu, praded li moj uchilsya v odnoj shkole s Privideniem na Kok-lejn, ili ZHazhdushchaya ZHenshchina iz Tetberi uchilas' v odnoj shkole s moej prababkoj. Miss La-Krivi, vy, konechno, znaete: kto iz nih ne obrashchal nikakogo vnimaniya na slova svyashchennika? Prividenie na Kok-lejn ili ZHazhdushchaya ZHenshchina iz Tetberi? - Kazhetsya, Prividenie na Kok-lejn. - V takom sluchae ya ne somnevayus', - skazala missis Nikl'bi, - eto s nim moj praded uchilsya v odnoj shkole, potomu chto ya znayu, uchitelem tam byl dissident, i etim dolzhno do izvestnoj stepeni ob®yasnyat'sya stol' nepodobayushchee otnoshenie Kok-lejnovskogo privideniya k svyashchenniku, kogda ono podroslo. Ah, vospityvat' prividenie - to est' rebenka... Vse dal'nejshie rassuzhdeniya na etu mnogoobeshchayushchuyu temu byli rezko prervany pribytiem Tima Linkinuotera i mistera Frenka CHiribla, suetlivo vstrechaya koih missis Nikl'bi mgnovenno zabyla obo vsem ostal'nom. - Mne tak zhal', chto Nikolasa net doma, - skazala missis Nikl'bi. - Ket, dorogaya moya, ty dolzhna byt' i Nikolasom i soboj. - Miss Nikl'bi dostatochno byt' soboj, - skazal Frenk. - Togda ona vo vsyakom sluchae dolzhna nastaivat', chtoby vy posideli, - otvechala missis Nikl'bi. - Mister Linkinuoter govorit - desyat' minut, no tak skoro ya ne mogu vas otpustit'; ya uverena, chto Nikolas byl by ochen' ogorchen. Ket, dorogaya moya! Povinuyas' kivkam, podmigivaniyam i mnogoznachitel'nomu sdviganiyu brovej, Ket prisovokupila i svoi pros'by, chtoby gosti ostalis'; no mozhno bylo zametit', chto ona prosila isklyuchitel'no Tima Linkinuotera; i vdobavok v manerah ee chuvstvovalos' kakoe-to smushchenie, kotoroe (otnyud' ne umen'shaya ee gracii, tak zhe kak rumyanec, vyzvannyj im na ee shchekah, otnyud' ne vredil ee krasote) bylo podmecheno s pervogo vzglyada dazhe missis Nikl'bi. Ne otlichayas' osoboj sklonnost'yu k razmyshleniyam, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda eti razmyshleniya mozhno bylo vyrazit' slovami i proiznesti vsluh, rassuditel'naya matrona pripisala volnenie docheri tomu obstoyatel'stvu, chto ta ne nadela luchshego svoego plat'ya, "hotya, pravo zhe, ya nikogda eshche ne videla ee takoj horoshen'koj", podumala ona pri etom. Razreshiv etot vopros i buduchi, k polnomu svoemu udovletvoreniyu, ubezhdena, chto v dannom sluchae, kak i vo vseh ostal'nyh, ee zaklyuchenie pravil'no, missis Nikl'bi perestala ob etom dumat' i myslenno pozdravila sebya s takoj pronicatel'nost'yu i smekalkoj. Nikolas ne vozvrashchalsya, ne poyavlyalsya i Smajk, no, po pravde skazat', oba eti obstoyatel'stva ne proizvedya osobogo vpechatleniya na malen'koe obshchestvo, nahodivsheesya v nailuchshem raspolozhenii duha. Nachalsya dazhe nastoyashchij flirt mezhdu miss La-Krivi i Timom Linkinuoterom, kotoryj govoril tysyachu shutlivyh i presmeshnyh veshchej i malo-pomalu stal pryamo-taki galantnym, chtoby ne skazat' nezhnym. Malen'kaya miss La-Krivi v svoyu ochered' byla ochen' vesela i udachno podshuchivala nad tem, chto Tim ostalsya na vsyu zhizn' holostyakom; v otvet na to Tim ne uderzhalsya i zayavil, chto, esli by mog najti osobu, kotoraya dala by svoe soglasie, on ne znaet, ne izmenil li by on dazhe i teper' svoego polozheniya. Miss La-Krivi ser'ezno porekomendovala odnu znakomuyu ledi, kotoraya kak raz podoshla by misteru Linkinuoteru i imela ochen' nedurnoe sostoyanie. No eto poslednee obstoyatel'stvo proizvelo ves'ma maloe vpechatlenie na Tima, kotoryj muzhestvenno zayavil, chto sostoyanie ne yavilos' by dlya nego primankoj, no chto muzhchina dolzhen najti v zhene istinnye dostoinstva i veselyj nrav, i esli by on ih nashel, u nego hvatilo by sredstv dlya udovletvoreniya skromnyh potrebnostej oboih. |to priznanie Tima pokazalos' stol' pochtennym, chto i missis Nikl'bi i miss La-Krivi bez ustali prevoznosili ego, i, okrylennyj ih pohvalami, Tim sdelal eshche ryad drugih zayavlenij, takzhe svidetel'stvovavshih o beskorystii ego serdca i o velikoj ego predannosti prekrasnomu polu, kakovye byli prinyaty s ne men'shim odobreniem. Vse eto razygryvalos' v komicheskom tone, i shutlivom i ser'eznom odnovremenno, i chrezvychajno vseh razveselilo. Obychno Ket byvala doma dushoj razgovora, no na etot raz ona byla molchalivee, chem vsegda (byt' mozhet, potomu, chto im do takoj stepeni zavladeli Tim i miss La-Krivi), i, derzhas' poodal' ot sobesednikov, sidela u okna, sledya za nadvigayushchimisya vechernimi tenyami i lyubuyas' bezmyatezhnoj krasotoj vechera, kotoryj, kazalos', predstavlyal ne men'shee ocharovanie i dlya Frenka, snachala stoyavshego podle nee, a zatem usevshegosya ryadom. Nesomnenno, mnogo mozhno skazat' slov prilichestvuyushchih letnemu vecheru, i nesomnenno luchshe vsego govorit' ih tihim golosom - naibolee sootvetstvuyushchim etomu mirnomu i bezmyatezhnomu chasu; i dlinnye pauzy po vremenam, a potom dva-tri ser'eznyh slova, i snova molchanie, kotoroe pochemu-to ne kazhetsya molchaniem, i inoj raz bystro otvorachivayushchayasya golovka ili potuplennye glaza (obstoyatel'stva, imeyushchie vtorostepennoe znachenie), ravno kak i nezhelanie, chtoby vnesli svechi, i sklonnost' smeshivat' chasy s minutami - vse eto, razumeetsya, ob®yasnyaetsya lish' vliyaniem etogo chasa, chto mogut tverdo zasvidetel'stvovat' mnogo prelestnyh gubok. Ne bylo takzhe u missis Nikl'bi ni malejshih osnovanij vyrazhat' izumlenie, kogda blestyashchie glaza Ket, posle togo kak poyavilis', nakonec, svechi, ne mogli vynesti ih sveta, chto prinudilo ee otvernut'sya i dazhe na korotkoe vremya vyjti iz komnaty; esli chelovek tak dolgo sidel v potemkah, svechi i v samom dele osleplyayut, i net nichego bolee estestvennogo, chem takogo roda posledstviya, o chem izvestno vsem horosho osvedomlennym molodym lyudyam. Vprochem, izvestno i starym ili kogda-to bylo izvestno, no takie veshchi oni inoj raz zabyvayut, i ochen' zhal'. Odnako izumlenie slavnoj ledi eshche ne dostiglo svoego predela. Ono chrezvychajno vozroslo, kogda vyyasnilos' za uzhinom, chto u Ket net ni malejshego appetita, - otkrytie stol' volnuyushchee, chto neizvestno, v kakih krasnorechivyh frazah izlilis' by opaseniya missis Nikl'bi, esli by vseobshchee vnimanie ne bylo privlecheno v tot moment ochen' strannym i neobychnym shumom, ishodivshim, kak utverzhdala blednaya i drozhashchaya sluzhanka i kak kazalos' vsem prisutstvuyushchim, "pryamo" iz dymohoda kamina v sosednej komnate. Tak kak vsemi bylo ustanovleno, chto skol' by eto ni kazalos' neobychajnym i neveroyatnym, tem ne menee shum dejstvitel'no ishodil iz upomyanutogo dymohoda, i tak kak shum (eto bylo strannoe smeshenie vsevozmozhnyh priglushennyh dymohodom zvukov - shurshan'ya, shorohov, burchan'ya i brykan'ya) ne prekrashchalsya, Frenk CHiribl shvatil svechu, a Tim Linkinuoter - kaminnye shchipcy. Vdvoem oni ochen' bystro opredelili by prichinu perepoloha, esli by missis Nikl'bi ne pochuvstvovala durnoty i ne zaprotestovala reshitel'no protiv togo, chtoby ee ostavili odnu. |to vyzvalo nedolgie prerekaniya, zakonchivshiesya tem, chto v komnatu, otkuda donosilsya shum, otpravilis' vse, za isklyucheniem odnoj miss La-Krivi: sluzhanka sdelala dobrovol'noe priznanie, chto v mladenchestve stradala pripadkami, i miss La-Krivi ostalas' s nej, chtoby v krajnem sluchae pozvat' na pomoshch' i primenit' neobhodimye sredstva. Priblizivshis' k dveri tainstvennogo pomeshcheniya, oni nemalo udivilis', uslyshav chelovecheskij golos. |tot golos raspeval s preuvelichenno melanholicheskim vyrazheniem i v pridushennyh tonah, kakie mozhno zhdat' ot chelovecheskogo golosa, ishodyashchego iz-pod pyati ili shesti puhovikov nailuchshego kachestva, nekogda populyarnuyu pesenku "Neuzheli ona neverna mne, krasotka, lyubimaya mnoj?". I udivlenie ih otnyud' ne umen'shilos', kogda, ne vstupaya v peregovory i vorvavshis' v komnatu, oni obnaruzhili, chto eta lyubovnaya pesenka nesomnenno ishodit iz glotki nahodyashchegosya v dymohode sub®ekta, predstavlennogo tol'ko paroj nog, boltavshihsya nad kaminnoj reshetkoj i yavno nashchupyvavshih v krajnem bespokojstve verhnij prut, daby stat' na nego. Zrelishche, stol' neobychajnoe i chuzhdoe delovomu duhu, sovershenno paralizovalo Tima Linkinuotera, kotoryj, raza dva ostorozhno ushchipnuv neznakomca za lodyzhki, chto ne proizvelo na togo nikakogo vpechatleniya, stoyal, szhimaya i razzhimaya shchipcy, slovno ottachivaya ih pered novoj atakoj, i bol'she rovno nichego ne delal. - Dolzhno byt', eto p'yanyj, - skazal Frenk. - Ni odin vor ne stal by vozveshchat' takim obrazom o svoem prisutstvii. Skazav eto s bol'shim negodovaniem, on pripodnyal svechu, chtoby luchshe obozret' nogi, i rvanulsya vpered, sobirayas' besceremonno dernut' ih vniz. Vdrug missis Nikl'bi, szhav ruki, ispustila pronzitel'nyj zvuk - nechto srednee mezhdu vozglasom i voplem - i pozhelala uznat', oblecheny li tainstvennye konechnosti v korotkie shtany i serye sherstyanye chulki ili zrenie ej izmenyaet. - Vot-vot, - prismotrevshis', voskliknul Frenk, - nesomnenno korotkie shtany i... i... grubye serye chulki. Vy ego znaete, sudarynya? - Ket, dorogaya moya, - skazala missis Nikl'bi, medlenno opuskayas' na stul s toj beznadezhnoj pokornost'yu, kotoraya kak budto govorila, chto teper' delo doshlo do krizisa i vsyakoe pritvorstvo bespolezno, - bud' dobra, milochka, ob®yasni podrobno, chto zdes' proishodit. S moej storony on ne videl nikakogo pooshchreniya, reshitel'no nikakogo, ni malejshego! Ty eto znaesh', dorogaya moya, prekrasno znaesh'! On byl ochen' pochtitelen, chrezvychajno pochtitelen, kogda ob®yasnyalsya v svoih chuvstvah, chemu ty byla svidetel'nicej. No tem ne menee, esli menya presleduyut takim obrazom, esli eti ovoshchi... kak oni tam nazyvayutsya?.. i vsevozmozhnye ogorodnye produkty budut sypat'sya mne pod nogi u menya v sadu i dzhentl'meny budut zadyhat'sya u menya v kamine, ya, pravo, ne znayu, chestnoe slovo, ne znayu, chto so mnoj budet! |to ochen' tyazheloe polozhenie. V takoe tyazheloe polozhenie ya nikogda ne popadala, v tu poru, kogda eshche ne vyshla zamuzh za tvoego bednogo dorogogo papu, hotya togda ya preterpela mnogo nepriyatnostej, no etogo ya, razumeetsya, zhdala i k etomu byla podgotovlena. Kogda ya byla gorazdo molozhe tebya, dorogaya moya, odin molodoj dzhentl'men, sidevshij ryadom s nami v cerkvi, byvalo, pochti kazhdoe voskresen'e vo vremya propovedi vyrezyval moe imya krupnymi bukvami na spinke pered svoej skam'ej. Konechno, eto bylo lestno, no vse-taki razdrazhalo, potomu chto skam'ya byla na ochen' vidnom meste i cerkovnyj storozh neskol'ko raz publichno vyvodil ego za eto iz cerkvi. No to bylo nichto po sravneniyu s etim! Sejchas gorazdo huzhe i polozhenie gorazdo bolee zatrudnitel'noe. Ket, dorogaya moya, - prodolzhala missis Nikl'bi s bol'shoj torzhestvennost'yu, prolivaya obil'nye slezy, - pravo zhe, ya by predpochla byt' samoj bezobraznoj zhenshchinoj, chem terpet' takuyu zhizn'! Frenk CHiribl i Tim Linkinuoter s nevyrazimym izumleniem posmotreli drug na druga, a potom na Ket, kotoraya chuvstvovala, chto neobhodimo dat' kakoe-to ob®yasnenie. No uzhas, vyzvannyj poyavleniem nog, strah, kak by vladelec ih ne zadohnulsya, i trevozhnoe zhelanie najti iz etoj tainstvennoj istorii naimenee nelepyj vyhod, kakoj tol'ko bylo vozmozhno, pomeshali ej vygovorit' hotya by slovo. - On prichinyaet mne bol'shie stradaniya, - prodolzhala missis Nikl'bi, vytiraya slezy, - bol'shie stradaniya! No ne povredite ni odnogo voloska na ego golove, proshu vas! Ni pod kakim vidom ne povredite voloska na ego golove! Pri dannyh obstoyatel'stvah povredit' volosok na golove dzhentl'mena bylo ne tak legko, kak, po-vidimomu, voobrazhala missis Nikl'bi, ibo eta chast' ego osoby nahodilas' na neskol'ko futov vyshe, v dymohode, kotoryj byl otnyud' ne shirokim. No tak kak vse eto vremya on ne perestaval raspevat' o prestuplenii krasotki, narushivshej vernost', i teper' uzhe ne tol'ko slabo hripel, no i neistovo brykalsya, kak budto dyhanie stalo trudnym delom, Frenk CHiribl bez dal'nejshih razmyshlenij potyanul za korotkie shtany i sherstyanye chulki s takim userdiem, chto vtashchil barahtayushchegosya dzhentl'mena v komnatu bolee stremitel'no, chem sam rasschityval. - O da! - voskliknula Ket, kak tol'ko strannaya osoba poyavilas' vsya celikom stol' neozhidanno. - YA znayu, kto eto. Pozhalujsta, ne obrashchajtes' s nim grubo. On ne ushibsya? Nadeyus', net. O, pozhalujsta, posmotrite, ne ushibsya li on. - Uveryayu vas, net, - otozvalsya Frenk, oshchupyvaya posle etoj pros'by s vnezapnoj nezhnost'yu i uvazheniem ob®ekt svoego izumleniya. - On nichut' ne ushibsya. - Pust' on ne podhodit blizko, - skazala Ket, otstupaya kak mozhno dal'she. - On ne podojdet, - otozvalsya Frenk. - Vy vidite - ya ego derzhu. No razreshite vas sprosit', chto eto Znachit? Vy ozhidali etogo starogo dzhentl'mena? - O net, - skazala Ket. - Konechno, net! No on... mama, kazhetsya, dumaet inache... no etot dzhentl'men sumasshedshij, kotoryj ubezhal iz sosednego doma i, dolzhno byt', uluchil udobnyj moment, chtoby spryatat'sya zdes'! - Ket! - s surovym dostoinstvom vmeshalas' missis Nikl'bi, - ty menya udivlyaesh'. - Milaya mama... - krotko nachala Ket. - Ty menya udivlyaesh', - povtorila missis Nikl'bi. - Menya porazhaet, Ket, chto ty stanovish'sya na storonu presledovatelej etogo neschastnogo dzhentl'mena, kogda ty prekrasno znaesh', chto oni sostavili gnusnyj plan zavladet' ego imushchestvom i chto v etom-to i zaklyuchaetsya ves' sekret. Bylo by gorazdo miloserdnee, Ket, poprosit' mistera Linkinuotera ili mistera CHiribla zastupit'sya za nego i pozabotit'sya o tom, chtoby on byl vosstanovlen v pravah. Ty ne dolzhna dopuskat', chtoby tvoi chuvstva na tebya vliyali. |to nehorosho, sovsem nehorosho! Kak ty dumaesh', kakovy dolzhny byt' moi chuvstva? Kto, sobstvenno, dolzhen prijti v negodovanie? Razumeetsya, ya, i na eto est' prichiny. No tem ne menee ya ni za chto na svete ne dopustila by takoj nespravedlivosti. Net! - prodolzhala missis Nikl'bi, vypryamivshis' i so stydlivym dostoinstvom glyadya v druguyu storonu. - |tot dzhentl'men pojmet menya, esli ya skazhu, chto povtoryayu tot zhe otvet, kakoj dala emu na dnyah, i vsegda budu eto povtoryat', hotya ya veryu v ego iskrennost', kogda vizhu, v kakoe uzhasnoe polozhenie stavit on sebya radi menya. I ya proshu ego byt' stol' lyubeznym i udalit'sya nemedlenno, v protivnom sluchae nemyslimo budet sohranit' ego povedenie v tajne ot moego syna Nikolasa. YA emu priznatel'na, ya chrezvychajno emu priznatel'na, no ya ni sekundy ne mogu slushat' ego priznaniya. |to nevozmozhno! Poka proiznosilas' eta rech', staryj dzhentl'men, nos i shcheki kotorogo byli razukrasheny bol'shimi pyatnami sazhi, sidel na polu, slozhiv ruki, sozercaya prisutstvuyushchih v glubokom molchanii i s velichestvennoj minoj. Kazalos', on ni malejshego vnimaniya ne obrashchal na to, chto govorit missis Nikl'bi, no, kogda ona zamolchala, on nagradil ee pristal'nym vzglyadom i osvedomilsya, konchila li ona. - Mne bol'she nechego dobavit', - skromno otvetila |ta ledi. - Pravo zhe, nichego drugogo ya ne mogu skazat'. - Prekrasno! - skazal staryj dzhentl'men, povysiv golos. - V takom sluchae pust' prinesut molniyu v butylke, chistyj stakan i probochnik. Tak kak nikto ne ispolnil etogo prikazaniya, staryj dzhentl'men posle korotkoj pauzy snova povysil golos i potreboval gromovoj sandvich. Kogda i sandvich ne poyavilsya, on pozhelal, chtoby emu podali frikasse iz golenishcha i sous iz zolotyh rybok, a zatem, ot dushi rashohotavshis', ugostil slushatelej ochen' protyazhnym, ochen' gromkim i ves'ma melodicheskim revom. No missis Nikl'bi v otvet na mnogoznachitel'nye vzglyady lyudej, okruzhavshih ee, po-prezhnemu pokachivala golovoj, kak by uveryaya ih, chto vo vsem etom ona nichego osobennogo ne vidit, krome legkih priznakov ekscentrichnosti. Do poslednej minuty zhizni ona mogla by ostavat'sya nepokolebimoj v etom ubezhdenii, esli by koe-kakie pustyachnye obstoyatel'stva ne izmenili sushchestva dela. Sluchilos' tak, chto miss La-Krivi. ne nahodya sostoyanie svoej pacientki ugrozhayushchim i chrezvychajno lyubopytstvuya uznat', chto proishodit, vbezhala v komnatu kak raz v to vremya, kogda staryj dzhentl'men razrazilsya revom. I sluchilos' tak, chto, edva ee uvidev, staryj dzhentl'men mgnovenno perestal revet', vnezapno vskochil i nachal s uvlecheniem posylat' vozdushnye pocelui peremena v povedenii, ispugavshaya malen'kuyu portretistku chut' li ne do obmoroka i zastavivshaya ee s velichajshej pospeshnost'yu spryatat'sya za Tima Linkinuotera. - Aga! - voskliknul staryj dzhentl'men, skladyvaya ruki i szhimaya ih izo vseh sil. - YA ee vizhu, ya ee vizhu! Lyubov' moya, zhizn' moya, nevesta moya, nesravnennaya moya krasavica! Nakonec-to ona prishla! Na sekundu missis Nikl'bi byla kak budto sbita s tolku, no, totchas opravivshis', zakivala miss La-Krivi i prochim zritelyam, nahmurilas' i s vazhnost'yu ulybnulas', davaya im ponyat', chto ona ponimaet, v chem tut delo, i cherez minutku-druguyu vse uladit. - Ona prishla, - skazal staryj dzhentl'men, prilozhiv ruku k serdcu. - Ona prishla! Vse bogatstva moi prinadlezhat ej, esli ona soglasna vzyat' menya v rabstvo! Gde vy najdete takuyu graciyu, krasotu i nezhnost'? U imperatricy Madagaskara? Net! U bubnovoj damy? Net! U missis Roulend, kotoraya kazhdoe utro kupaetsya besplatno v Kalidore? Net! Smeshajte ih vseh vmeste, pribav'te tri gracii, devyat' muz i chetyrnadcat' docherej pirozhnikov s Oksford-strit, i vy ne sdelaete zhenshchiny, napolovinu stol' prekrasnoj. Ogo! Poprobujte-ka! Posle etoj rapsodii staryj dzhentl'men raz dvadcat' ili tridcat' shchelknul pal'cami i zatem pogruzilsya v sozercanie char miss La-Krivi. Poluchiv takim obrazom vozmozhnost' dat' ob®yasnenie, missis Nikl'bi nemedlenno pristupila k nemu. - Razumeetsya, - skazala eta dostojnaya ledi, predvaritel'no kashlyanuv, - eto velikoe oblegchenie, chto pri stol' tyagostnyh obstoyatel'stvah za menya prinyali kogo-to drugogo. Velichajshee oblegchenie! I etogo nikogda eshche ne sluchalos'. Vprochem, net, menya neskol'ko raz prinimali za moyu doch' Ket. Nesomnenno, eti lyudi postupali nelepo i sledovalo by im byt' bolee osvedomlennymi, no tem ne menee oni prinimali menya za nee, i, konechno, moej viny tut net, i bylo by ochen' tyazhelo, esli by menya schitali otvetstvennoj za eto. Odnako v dannom sluchae ya soznayu, chto postupila by ochen' nehorosho, esli by pozvolila komu by to ni bylo - tem bolee osobe, kotoroj ya stol' obyazana, - ispytyvat' neudobstva iz-za menya. A potomu ya pochitayu svoim dolgom skazat' etomu dzhentl'menu, chto on oshibaetsya, i ya yavlyayus' imenno toj ledi, kotoruyu kto-to imel derzost' nazvat' plemyannicej Upolnomochennyh po zamoshcheniyu ulic. I ya proshu i umolyayu ego udalit'sya spokojno, hotya by tol'ko, - tut missis Nikl'bi zahihikala i zamyalas', - radi menya. Mozhno bylo ozhidat', chto staryj, dzhentl'men budet pronzen v samoe serdce delikatnost'yu takogo obrashcheniya i chto on dast po krajnej mere uchtivyj i podobayushchij otvet. Kakovo zhe bylo potryasenie, ispytannoe missis Nikl'bi, kogda, obrashchayas' bessporno k nej, on proiznes gromkim i zvuchnym golosom: - Brys' - koshka! - Ser! - slabym golosom voskliknula missis Nikl'bi. - Koshka! - povtoril staryj dzhentl'men. - Staraya koshka! Seraya! Pestraya! Pshsh! S shipeniem procediv etot poslednij zvuk skvoz' zuby, staryj dzhentl'men nachal energicheski razmahivat' rukami i to nastupal na missis Nikl'bi, to otstupal ot nee, ispolnyaya tot samyj dikarskij tanec, kakim mal'chishki v bazarnye dni pugayut svinej, ovec i drugih zhivotnyh, kogda te upryamo hotyat svernut' ne v tu ulicu. Missis Nikl'bi ne tratila lishnih slov, no vskriknula ot uzhasa i neozhidannosti i mgnovenno upala v obmorok. - YA pozabochus' o mame, - bystro skazala Ket. YA sovsem ne ispugalas'. No, pozhalujsta, uvedite ego. Pozhalujsta, uvedite ego. Frenk byl daleko ne uveren, okazhetsya li on v silah ispolnit' etu pros'bu, poka ego ne osenila mysl' poslat' miss La-Krivi na neskol'ko shagov vpered i predlozhit' staromu dzhentl'menu sledovat' za nej. Uspeh byl porazitel'nyj. Staryj dzhentl'men udalilsya v vostorge i voshishchenii pod bditel'noj ohranoj Tima Linkinuotera s odnoj storony i Frenka s drugoj. - Ket! - prosheptala missis Nikl'bi, ozhiv, kogda komnata opustela. - On ushel? Ona poluchila uspokoitel'nyj otvet. - YA nikogda ne proshchu sebe etogo, Ket, - skazala missis Nikl'bi, - nikogda! |tot dzhentl'men lishilsya rassudka iz-za menya, neschastnoj. - Iz-za vas? - s velichajshim izumleniem voskliknula Ket. - Iz-za menya, moya milaya, - otvetila missis Nikl'bi so spokojstviem otchayaniya. - Ty videla, kakim on byl togda, ty vidish', kakov on sejchas. YA govorila tvoemu bratu, Ket, neskol'ko nedel' nazad, chto opasayus', kak by razocharovanie ne okazalos' emu ne po silam. Ty vidish', kakoj on stal razvalinoj. Esli otnestis' snishoditel'no k nekotoroj ego vetrenosti, ty znaesh', kak razumno, rassuditel'no i blagorodno on govoril, kogda my videli ego v sadu. Ty slyshala, kakoj uzhasnyj vzdor boltal on segodnya vecherom i kak on sebya derzhal po otnosheniyu k etoj bednoj malen'koj neschastnoj staroj deve. Mozhet li kto-nibud' somnevat'sya v tom, chto proizoshlo? - Dumayu, chto nikto ne mozhet, - myagko otozvalas' Ket. - YA tozhe tak dumayu, - podtverdila ee mat'. I, esli eto proizoshlo iz-za menya, neschastnoj, u menya ostaetsya uteshenie soznavat', chto vinit' menya nel'zya. YA govorila Nikolasu. YA skazala emu: "Nikolas, dorogoj moj, my dolzhny dejstvovat' ochen' ostorozhno". On menya edva slushal. Esli by s samogo nachala vzyat'sya za eto delo po-nastoyashchemu, tak, kak ya hotela! No vy oba pohozhi na vashego bednogo papu. Vse-taki odno uteshenie u menya ostaetsya, i etogo dolzhno byt' dlya menya dostatochno. Snyav s sebya takim obrazom vsyakuyu otvetstvennost' po etomu punktu za proshloe, nastoyashchee i budushchee, missis Nikl'bi krotko vyrazila nadezhdu, chto u detej ee nikogda ne budet bolee ser'eznyh osnovanij uprekat' sebya, chem u nee; zatem ona prigotovilas' vstrechat' provozhatyh, kotorye vskore vernulis' s soobshcheniem, chto staryj dzhentl'men blagopoluchno dostavlen domoj i chto oni otyskali ego storozhej, kotorye veselilis' s kakimi-to priyatelyami, ne vedaya ob ego otluchke. Posle togo kak spokojstvie bylo vosstanovleno, voshititel'nye polchasa - tak vyrazilsya Frenk v posleduyushchem razgovore s Timom Linkinuoterom po doroge domoj - proshli v besede, a kogda chasy Tima uvedomili ego, chto davno pora uhodit', ledi ostalis' v odinochestve, hotya so storony Frenka posledovalo nemalo predlozhenij pobyt' s nimi do vozvrashcheniya Nikolasa, v kotorom by chasu nochi on ni vernulsya, esli posle nedavnego sosedskogo vtorzheniya oni hot' skol'ko-nibud' opasayutsya ostat'sya vdvoem. No tak kak oni ne opasalis' i on ne mog nastaivat' na zanyatii storozhevogo posta, to i prinuzhden byl pokinut' citadel' i udalit'sya vmeste s vernym Timom. Pochti tri chasa proshli v tishine. Kogda vernulsya Nikolas, Ket pokrasnela, uznav, kak dolgo sidela ona odna, zanyataya svoimi myslyami. - Pravo zhe, ya dumala, chto ne proshlo i poluchasa, skazala ona. - Dolzhno byt', mysli byli priyatnye, Ket, - veselo otozvalsya Nikolas, - esli vremya proletelo tak bystro. CHto zhe eto za mysli? Ket byla smushchena; ona perestavila kakuyu-to veshchicu na stole, podnyala glaza i ulybnulas', potupilas' i uronila slezinku. - Nu-ka, Ket, - skazal Nikolas, prityagivaya k sebe sestru i celuya ee, - daj ya posmotryu tebe v lico. A! No ya i vzglyanut' ne uspel, tak ne goditsya. Daj posmotret' podol'she, Ket! Togda ya prochtu vse tvoi mysli. V etom predlozhenii, hotya ono i bylo sdelano bez vsyakogo umysla i Nikolas ne vyrazil nikakih podozrenij, bylo chto-to tak sil'no vstrevozhivshee ego sestru, chto Nikolas so smehom perevel razgovor na domashnie dela i malo-pomalu vyyasnil, kogda oni vyshli iz komnaty i vmeste podnyalis' naverh, v kakom odinochestve provel Smajk ves' vecher, - vyyasnil daleko ne srazu, potomu chto i na etu temu Ket kak budto govorila neohotno. - Bednyaga, - skazal Nikolas, tiho postuchav emu v dver'. - Kakaya mozhet byt' etomu prichina? Ket derzhala pod ruku brata. Dver' raspahnulas' tak bystro, chto ona ne uspela osvobodit' ruku, kogda Smajk, ochen' blednyj, izmuchennyj i sovsem odetyj, predstal pered nimi. - Tak vy eshche ne legli spat'? - sprosil Nikolas. - N-n-net, - otvetil tot. Nikolas myagko uderzhal sestru, kotoraya hotela ujti, i sprosil: - Pochemu zhe? - YA ne mog spat', - skazal Smajk, shvativ ruku, protyanutuyu emu drugom. - Vam nezdorovitsya? - prodolzhal Nikolas. - Pravo zhe, mne luchshe. Gorazdo luchshe! - bystro skazal Smajk. - No pochemu zhe togda vy poddaetes' etim pristupam melanholii? - samym laskovym tonom osvedomilsya Nikolas. - I pochemu ne skazhete nam, v chem delo? Vy stali drugim chelovekom, Smajk. - Da, ya eto znayu, - otvetil on. - Kogda-nibud' ya vam skazhu, v chem delo, no ne sejchas. YA nenavizhu sebya za eto - vy vse takie dobrye i laskovye. No ya nichego ne mog podelat'. Tak mnogo u menya na serdce... Vy ne znaete, kak mnogo u menya na serdce! On szhal ruku Nikolasa, prezhde chem ee vypustit', i, brosiv vzglyad na stoyavshih ryadom brata i sestru, slovno v ih krepkoj lyubvi bylo chto-to gluboko ego trogavshee, ushel k sebe v spal'nyu, i vskore on odin bodrstvoval pod mirnoj krovlej. GLAVA L, povestvuet o ser'eznoj katastrofe Na malen'kom ippodrome v Hemptone bylo mnogolyudno i veselo; den' byl takoj oslepitel'nyj, kakim tol'ko mozhet byt' den'; solnce stoyalo vysoko v bezoblachnom nebe i siyalo vo vsem svoem velikolepii. Kazhdyj cvetnoj vympel, drozhavshij v vozduhe nad siden'em ekipazha ili nad palatkoj, kazalsya osobenno yarkim. Starye gryaznye flagi stali novymi, potusknevshaya pozolota obnovilas', gryaznaya, prognivshaya parusina kazalas' belosnezhnoj, dazhe lohmot'ya nishchih posvezheli, i miloserdie otstupilo pered goryachim voshishcheniem stol' zhivopisnoj nishchetoj. |to byla odna iz teh zhivyh scen, zahvachennaya v samyj yarkij i trepetnyj moment, kotoraya neizbezhno dolzhna ponravit'sya, ibo esli zrenie ustalo ot pyshnosti i bleska, a sluh utomlen neprestannym shumom, zrenie mozhet otdohnut' na ozhivlennyh, schastlivyh i radostno nastorozhennyh licah, a sluh - zaglushit' vospriyatie bolee razdrazhayushchih zvukov, zvukami veselymi i radostnymi. Dazhe zagorelye lica malen'kih polugolyh cyganyat prinosyat kaplyu utesheniya. Priyatno videt', chto na nih svetit solnce, znat', chto vozduh i svet okutyvayut ih kazhdyj den', chuvstvovat', chto oni deti i vedut zhizn' detej, chto esli podushki ih i byvayut vlazhnymi, to eto nebesnaya rosa, a ne slezy, chto devochki ne iskalecheny neestestvennymi zhestokimi pytkami, na kotorye obrechen ih pol, chto zhizn' ih protekaet den' za dnem sredi koleblemyh vetrom derev'ev, a ne mezhdu strashnymi mashinami, kotorye detej delayut starikami prezhde, chem oni uznali, chto takoe detstvo, i nesut im istoshchenie i nedugi starosti, ne davaya starcheskoj privilegii umeret'. Daj bog, chtoby starye skazki byli pravdoj i chtoby cygane vorovali detej desyatkami! Tol'ko chto zakonchilis' velikolepnye zaezdy etogo dnya, i somknutye ryady lyudej po obeim storonam begovoj dorozhki, vnezapno razorvavshis' i hlynuv na nee, pridali novuyu zhizn' ippodromu, gde vse teper' snova prishlo v dvizhenie. Odni neterpelivo bezhali vzglyanut' na loshad'-pobeditel'nicu, drugie s ne men'shim neterpeniem metalis' vo vse storony, ne nahodya svoih ekipazhej, kotorye oni ostavili v poiskah bolee udobnogo mesta. Vot kuchka lyudej sobralas' vokrug stola, gde idet igra v "goroshinu i naperstok"*, i nablyudaet, kak naduvayut kakogo-nibud' zlopoluchnogo dzhentl'mena; a tam vladelec drugogo stola, so svoimi soobshchnikami, sootvetstvuyushchim obrazom pereodetymi (odin v ochkah, drugoj s monoklem i v modnoj shlyape, tretij v kostyume zazhitochnogo fermera - v pal'to, perebroshennom cherez ruku, i s fal'shivymi banknotami v bol'shom kozhanom bumazhnike, i vse vooruzhennye knutami s tyazheloj rukoyatkoj, chtoby ih prinimali za nevinnejshih derevenskih zhitelej, priehavshih syuda verhom), pytaetsya gromkim i shumnym razgovorom i pritvornym uchastiem v igre zamanit' kakogo-nibud' neosmotritel'nogo klienta, a tem vremenem dzhentl'meny-soobshchniki (v chistom bel'e i horoshih kostyumah, a potomu eshche bolee gnusnye na vid) nevol'no vydayut svoj zhivejshij interes k delu, brosaya ispodtishka bespokojnye vzglyady na vseh podhodyashchih k stolu. Mnogie vertelis' v zadnih ryadah tolpy, okruzhavshej kol'com brodyachego fokusnika, kotoryj sopernichal s shumnym orkestrom, a chrevoveshchateli, vedshie dialogi s derevyannymi kuklami, i gadalki, zaglushavshie kriki real'nyh mladencev, takzhe privlekali vnimanie publiki. Palatki s napitkami byli perepolneny; v ekipazhah zveneli stakany, raspakovyvalis' korziny, izvlekalis' soblaznitel'nye yastva: zastuchali nozhi i vilki, vzleteli probki ot shampanskogo, zasverkali glaza, kotorye i ran'she ne byli tuskly, i karmannye vorishki stali podschityvat' den'gi, kotorymi oni razzhilis' vo vremya poslednego zaezda. Vnimanie, tol'ko chto sosredotochennoe na odnom interesnom zrelishche, teper' razdelilos' mezhdu sotnej, i kuda by vy ni posmotreli, vsyudu bylo likovanie, slyshalsya smeh, razgovory, vsyudu prosili milostynyu, veli azartnuyu igru, razygryvali pantomimy. Beschislennye igornye pavil'ony byli predstavleny vo vsem ih velikolepii, s kovrami, polosatymi zanaveskami, alym suknom, ostrokonechnymi kryshami, livrejnymi slugami i gorshkami s geran'yu. Zdes' byl Klub inostrancev, klub "Ateneum", klub "Hempton", klub "Sent-Dzhejms" - kluby, rastyanuvshiesya na polmili, gde mozhno 'bylo igrat' vo vsevozmozhnye igry i v rouge-etnoir *. V odin iz takih pavil'onov nas i privodit eto povestvovanie. V etom pavil'one, bitkom nabitom igrokami i zritelyami, hotya on i byl samym bol'shim na ippodrome, s tremya stolami dlya igry, bylo nesterpimo zharko, nesmotrya na to, chto chast' brezentovoj kryshi byla otkinuta dlya dostupa vozduha i dve dveri propuskali skvoznoj veterok. Za isklyucheniem dvuh-treh chelovek, kotorye, derzha v levoj ruke dlinnyj stolbik polukron s neskol'kimi sluchajno zatesavshimisya soverenami, stavili den'gi pri kazhdom puske sharika s delovitoj stepennost'yu, svidetel'stvovavshej, chto oni k etomu privykli i igrali ves' den', ne bylo sredi igrokov nikogo osobo primechatel'nogo. Bol'shej chast'yu eto byli molodye lyudi, yavno prishedshie syuda iz lyubopytstva ili igravshie po malen'koj, vidya v etom razvlechenie, vhodivshee v programmu dnya, i malo interesuyas', vyigrayut oni ili proigrayut. Odnako sredi prisutstvuyushchih nahodilis' dvoe, kotorye, kak prevoshodnye predstaviteli svoej professii, zasluzhivayut mimoletnogo vnimaniya. Odin iz nih, let pyatidesyati shesti ili vos'mi, sidel na stule u odnogo iz vhodov v pavil'on, slozhiv ruki na nabaldashnike palki i opustiv na nih podborodok. |to byl vysokij tolstyj chelovek s dlinnym tulovishchem, v nagluho zastegnutom svetlo-zelenom syurtuke, otchego ego tulovishche kazalos' eshche dlinnee. Na nem byli temnye korotkie bryuki, getry, belyj galstuk i shirokopolaya belaya shlyapa. Sredi zhuzhzhan'ya i gula za igornymi stolami, sredi nepreryvno snuyushchih lyudej on kazalsya sovershenno spokojnym i otchuzhdennym, ego lico ne vyrazhalo ni malejshego vozbuzhdeniya. On ne proyavlyal nikakih priznakov ustalosti i, na vzglyad poverhnostnogo nablyudatelya, ne predstavlyal nikakogo interesa. On sidel nepodvizhnyj i sderzhannyj. Inogda, no ochen' redko, on kival golovoj komu-nibud' iz prohodivshih mimo ili daval znak lakeyu podojti k odnomu iz stolikov, kuda ego podzyvali. CHerez sekundu on pogruzhalsya v prezhnee svoe sostoyanie. To li on byl sovershenno gluhim starym dzhentl'menom, zashedshim syuda otdohnut', to li terpelivo zhdal priyatelya, ne zamechaya prisutstviya drugih lyudej, a byt' mozhet, prebyval v transe ili nakurilsya opiuma. Lyudi oglyadyvalis' i posmatrivali na nego, on zhe ne delal ni odnogo zhesta, ne lovil ih vzglyadov; vhodili vse novye i novye posetiteli, a on ne obrashchal na nih nikakogo vnimaniya. Kogda on dvigalsya, kazalos' chudom, kak on mog zametit' nechto takoe, chto potrebovalo sdelat' dvizhenie. Da eto i v samom dele bylo chudom. No ne bylo ni odnogo cheloveka, vhodivshego ili vyhodivshego, kotorogo by on ne videl; ni odin zhest za lyubym iz treh stolov ne uskol'zal ot nego; ni odno slovo, proiznesennoe krup'e, ne proletalo mimo ego ushej; ni odin igrok, proigryvavshij ili vyigryvavshij, ne ostavalsya ne zamechennym im. On byl vladel'cem pavil'ona. Drugoj predsedatel'stvoval za stolom rouge-et-noir. On byl, veroyatno, let na desyat' molozhe, puhlyj, korenastyj chelovek s bryushkom, s podzhatoj nizhnej guboj - vsledstvie privychki schitat' pro sebya den'gi, kogda on ih vyplachival; lico u nego ne bylo ottalkivayushchee, skoree dazhe priyatnoe i chestnoe. On snyal syurtuk, tak kak bylo zharko, i stoyal za stolom pered grudoj kron i polukron i yashchikom dlya banknotov. Igra velas' bez pereryvov. Byt' mozhet, igrokov dvadcat' stavili odnovremenno. |tot chelovek dolzhen byl puskat' sharik, sledit' za stavkami, kogda ih klali na stol, sobirat' ih s togo cvetnogo polya, kotoromu ne povezlo, platit' tem, kto vyigral, i vse vremya derzhat' igrokov v napryazhenii. Vse eto on prodelyval s bystrotoj, poistine chudesnoj, ne oshibayas', ne ostanavlivayas' i ne perestavaya povtoryat' nizhesleduyushchie ne svyazannye mezhdu soboyu frazy, kotorye - otchasti po privychke, a otchasti vsledstvie neobhodimosti govorit' chto-to sootvetstvuyushchee sluchayu i delovoe - on neustanno izlival vse s toyu zhe monotonnoj vyrazitel'nost'yu i chut' li ne v odnom i tom zhe poryadke s utra do vechera: - Ruzh-i-nor {Iskazhennoe "rouge-et-noir" - "krasnoe i chernoe" (franc.)} iz Parizha! Stav'te, dzhentl'meny, i udvaivajte stavki vse vremya, poka sharik krutitsya! Ruzh-i-nor iz Parizha, dzhentl'meny! |to francuzskaya igra, dzhentl'meny, ya sam ee privez, da! Ruzh-i-nor iz Parizha! CHernoe vyigryvaet - chernoe... Minutku, ser, sejchas ya vam zaplachu: dva tam, polfunta von tam, tri zdes' i odin tuda... Dzhentl'meny, sharik krutitsya! ...Vse vremya, ser, poka sharik krutitsya... Vsya prelest' etoj igry zaklyuchaetsya v tom, chto vy mozhete stavit' ili udvaivat' stavki, dzhentl'meny, vse vremya, poka sharik krutitsya... Opyat' chernoe-chernoe vyigryvaet. Nikogda eshche ya ne vidyval takoj shtuki, chestnoe slovo, takoj shtuki ya ne vidyval nikogda v zhizni! Esli poslednie pyat' minut kto-nibud' iz dzhentl'menov stavil na chernoe, on dolzhen byl vyigrat' sorok pyat' funtov za chetyre oborota sharika, eto nesomnenno. Dzhentl'meny, u nas est' portvejn, heres, sigary i prevoshodnejshee shampanskoe. Oficiant, podajte butylku shampanskogo i prinesite-ka syuda shtuk dvenadcat' - pyatnadcat' sigar - ne budem ni v chem sebe otkazyvat', dzhentl'meny! - i podajte chistye stakany vse vremya, poka sharik krutitsya. Vchera vecherom, dzhentl'meny, ya poteryal sto tridcat' sem' funtov srazu, chestnoe slovo, poteryal!.. Kak pozhivaete, ser? (uznav znakomogo dzhentl'mena, ne delaya pauzy, ne izmenyaya tona i tol'ko podmigivaya slegka, tak chto eto moglo byt' i sluchajnost'yu.) Ne ugodno li ryumku heresa, ser! Lakej, syuda! CHistuyu ryumku i heresu etomu dzhentl'menu - i predlozhite heres vsem, slyshite, lakej? |to ruzh i-nor iz Parizha, dzhentl'meny, - vse vremya, poka krutitsya sharik!.. Dzhentl'meny, stav'te i udvaivajte stavki! |to ruzh-i-nor iz Parizha, novaya igra - ya sam ee privez, sam! Dzhentl'meny, sharik krutitsya! |tot sluzhaka r'yano ispolnyal svoi obyazannosti, kogda v pavil'on voshli chelovek shest', kotorym on, ne preryvaya ni rechi svoej, ni raboty, poklonilsya pochtitel'no i v to zhe vremya ukazal glazami svoemu sosedu na samogo vysokogo v gruppe, uznav koego, vladelec snyal shlyapu. |to byl ser Mal'beri Houk so svoim drugom i uchenikom i malen'koj svitoj, sostoyavshej iz lyudej, odetyh kak dzhentl'meny, s reputaciej skoree somnitel'noj, chem neopredelennoj. Vladelec tiho privetstvoval sera Mal'beri. Ser Mal'beri tak zhe tiho poslal ego k chertu i, otvernuvshis', zagovoril so svoimi druz'yami. On byl yavno razdrazhen soznaniem, chto yavlyaetsya ob®ektom lyubopytstva v etot den', kogda on vpervye pokazalsya v obshchestve posle proisshedshego s nim neschastnogo sluchaya. Netrudno bylo zametit', chto na skachkah on poyavilsya ne stol'ko s cel'yu nasladit'sya sportom, skol'ko v nadezhde vstretit' velikoe mnozhestvo znakomyh i takim obrazom srazu pokonchit' s naibol'shim kolichestvom nepriyatnostej. Na lice ego eshche zameten byl shram, i, kogda ego uznavali lyudi, vhodivshie i vyhodivshie iz pavil'ona - a eto sluchalos' chut' li ne kazhduyu minutu, - on nervicheski pytalsya prikryt' ego perchatkoj, tem samym obnaruzhivaya, kak ostro on chuvstvuet nanesennoe oskorblenie. - A, Houk! - proiznes ves'ma elegantno odetyj sub®ekt v n'yu-marketskom pal'to, otmennom galstuke i so vsemi prochimi aksessuarami samogo bezuprechnogo kachestva. - Kak pozhivaete, starina? |to byl sopernik - trener molodyh aristokratov i dzhentl'menov, chelovek, kotorogo ser Mal'beri nenavidel i boyalsya vstretit' bol'she, chem kogo by to ni bylo. Oni obmenyalis' chrezvychajno druzheskim rukopozhatiem. - Nu, kak vy sebya teper' chuvstvuete, starina? A? - Prekrasno, prekrasno, - otvechal ser Mad'beri. - Ochen' rad, - skazal tot. - Kak pozhivaete, lord Frederik? A nash drug nemnozhko osunulsya. Ne sovsem eshche prishel v sebya? A? Nadlezhit otmetit', chto u dzhentl'mena byli ochen' belye zuby i, kogda ne byvalo povoda dlya smeha, on imel obyknovenie zakanchivat' frazu etim mezhdometiem i proiznosit' ego tak, chtoby vystavit' ih napokaz. - On v prevoshodnom sostoyanii, vse v poryadke, - nebrezhno otvetil molodoj chelovek. - Klyanus' chest'yu, rad eto slyshat', - skazal tot. - Vy vernulis' iz Bryusselya? - Tol'ko vchera pozdno vecherom priehali v London, - otozvalsya lord Frederik. Ser Mal'beri, otvernuvshis', zagovoril s odnim iz svoih sputnikov i pritvorilsya, budto ne slushaet. - CHestnoe slovo, - prodolzhal dzhentl'men gromkim shepotom, - neobychajno muzhestvenno so storony Houka tak skoro pokazat'sya na lyudyah. YA eto govoryu ne bez umysla, v etom mnogo smelosti. Vidite li, on probyl v uedinenii dostatochno dolgo, chtoby razzhech' lyubopytstvo, no nedostatochno dolgo, chtoby publika zabyla etu d'yavol'ski nepriyatnuyu... Kstati, vam, konechno, izvestno istinnoe polozhenie del? Pochemu zhe vy ne izoblichili eti proklyatye gazety vo lzhi? YA redk