visekciyu nad zhivotnymi. V obshchem, Nele byl ne odin. Pora pogovorit' o nem. V techenie moego puteshestviya po lageryam ya vnimatel'no razglyadyval muchitelej i poznakomilsya, kak govoryat, s moimi brat'yami. Nele otlichalsya vo mnogom ot sebe podobnyh. On ne uchastvoval v zhestokostyah drugih. YA mogu skazat', chto on pomogal arestantam po vozmozhnosti i v toj mere, v kakoj eto imelo smysl v lagere, osnovnoj zadachej kotorogo bylo unichtozhenie zaklyuchennyh. On byl uzhasen v sovershenno drugom plane, komissar. Ego eksperimenty ne otlichalis' ot drugih; tak zhe i u drugih umirali iskusno svyazannye arestanty pod nozhami ot shoka, vyzvannogo bol'yu, a ne iskusstvom hirurga. Ego kon'kom bylo to, chto on delal eto s soglasiya svoih zhertv. Konechno, eto neveroyatno, odnako Nele operiroval tol'ko dobrovol'cev, teh, kto tochno znal, chto emu predstoit, teh, kto - a Nele stavil eto uslovie - dolzhen byl prisutstvovat' pri operaciyah nad drugimi zaklyuchennymi, chtoby osoznat' ves' uzhas, prezhde chem dat' soglasie vystradat' podobnoe. - CHto zhe ih na eto tolkalo? - sprosil potryasennyj Berlah. - Nadezhda, - zasmeyalsya gigant, ego grud' podnyalas' i opustilas'. - Nadezhda, komissar. Ego glaza sverkali bezdonnoj zverinoj dikost'yu, shramy na lice vydelyalis' chrezvychajno otchetlivo, ruki, kak lapy, lezhali na odeyale Berlaha, a razbityj rot prostonal; - Vera, nadezhda, lyubov'!.. Nadezhda - samaya zhivuchaya iz nih, eto vrezalos' v telo Gullivera sledami shramov. Lyubov' i veru posylali v SHtuthofe k chertu, no nadezhda ostavalas', s nej k chertu shli sami. Nadezhda, nadezhda... Nele nosil ee vsegda v karmane i predlagal ee kazhdomu, komu ona nuzhna, a ona nuzhna byla mnogim. Trudno poverit', komissar, sotni soglashalis' na operaciyu bez narkoza, posle togo kak oni, drozha i blednye kak smert', videli, kak predydushchij umiral na operacionnom stole; ved' oni ne mogli skazat' "net", i eto vse iz-za prostoj nadezhdy poluchit' svobodu, obeshchannuyu vrachom Nele. Svoboda! Kak ee lyubit chelovek, gotovyj vyterpet' vse, chtoby poluchit' ee! A kak togda, v SHtuthofe, on otpravlyalsya na muki ada, tol'ko chtob obnyat' zhalkoe podobie svobody, predlagaemoj emu. Svoboda - to kak prostitutka, to kak svyataya - dlya kazhdogo po-drugomu: dlya rabochego svoya, dlya svyashchennika svoya, dlya bankira svoya, a dlya bednogo zaklyuchennogo v "lagere unichtozheniya"- kak Osvencim, Lyublin, Majdanek, Nacvejler i SHtuthof - sovsem drugaya. Svobodoj bylo vse, chto nahodilos' vne etogo lagerya, ne prekrasnyj bozhij mir, net! V bezgranichnoj skromnosti arestanty pytalis' popast' vsego-navsego v takoe priyatnoe mesto, kak Buhenval'd ili Dahau, v nih i videli zolotuyu svobodu. Tam ne bylo opasnosti popast' v gazovuyu kameru, tam mogli tol'ko izbit' do smerti. Tam byla tysyachnaya gramma nadezhdy spastis' blagodarya kakomu-libo neveroyatnomu sluchayu v otlichie ot absolyutnoj nevozmozhnosti izbezhat' smerti v "lageryah unichtozheniya". Bozhe moj, komissar, daj nam borot'sya za to, chtoby svoboda byla dlya vseh odinakovoj, chtoby odin ne stydilsya pered drugim za svoyu svobodu! Smeshno, nadezhda popast' v drugoj konclager' massami ili po men'shej mere v bol'shom kolichestve gnala lyudej na plahu Nele. Smeshno! (Zdes' Gulliver rashohotalsya smehom otchayaniya i gneva.) Vot tak i ya, komissar, leg na krovavyj stol Nele i uvidel nad soboj v svete prozhektora ego nozhi i kleshchi i opustilsya po beskonechnym stupenyam muk v zerkal'nye kabinety bolej. Tak zhe i ya voshel k nemu v nadezhde eshche raz spasti svoyu zhizn' i pokinut' etot proklyatyj bogom lager'; i Nele, etomu velikolepnomu psihologu, verili, kak veryat v chudo, kogda ono tak neobhodimo. I dejstvitel'no, on sderzhal slovo. Kogda ya, edinstvennyj, perenes etu bessmyslennuyu operaciyu na zheludke, on menya vyhodil i otpravil v pervye dni fevralya nazad v Buhenval'd, kuda ya ne nadeyalsya popast' posle mnogochislennyh transportov iz lagerya v lager'. Zatem vblizi goroda Ajslebena prishel tot prekrasnyj majskij den' s cvetushchej siren'yu, v kotoruyu mne udalos' zapolzti. |to podvigi mnogo stranstvovavshego cheloveka, sidyashchego u tvoej posteli, komissar, eto ego stradaniya i puteshestviya po krovavym moryam bessmyslennosti toj epohi. I do sih por oblomki moego tela i dushi neset vse dal'she cherez vodovoroty nashego vremeni, pogloshchayushchie milliony lyudej nevinnyh i vinovnyh. Nu, vtoraya butylka vodki konchilas', i pora Agasferu po gosudarstvennoj ulice cherez karniz i po stene fasada otpravlyat'sya nazad, v syroj pogreb doma Fajtel'baha. Odnako starik ne otpuskal uzhe podnyavshegosya Gullivera, ten' kotorogo pokryvala polovinu komnaty. - CHto za chelovek byl Nele? - sprosil on shepotom. - Komissar, - skazal Gulliver, spryatav butylki i stakany v svoem gryaznom syurtuke. - Kto sumeet otvetit' na tvoj vopros? Nele mertv, on otnyal u sebya zhizn', ego tajna u boga, rasporyazhayushchegosya nebom i adom, a bog ne vydaet svoih tajn dazhe bogoslovam. Net smysla iskat' tam, gde vse mertvo. Skol'ko raz ya pytalsya zaglyanut' za masku vracha, s kotorym nevozmozhno bylo obshchat'sya! On ne razgovarival s drugimi esesovcami i vrachami, ne govorya uzhe o zaklyuchennyh. Kak chasto ya hotel uznat', chto proishodit za ego sverkayushchimi steklami ochkov! CHto mog sdelat' bednyj arestant, esli on videl svoego muchitelya tol'ko v operacionnom halate i s poluprikrytym licom? Nele byl vsegda takim, kak ya ego sfotografiroval, a chto moglo byt' opasnej, chem fotografirovat' v koncentracionnom lagere? Postoyanno odetaya v beloe, hudaya, nemnogo sutulovataya figura, kak by boyas' zarazit'sya, besshumno skol'zila v etih barakah, polnyh nuzhdy i gorya. On byl ochen' ostorozhen i, ya dumayu, predpolagal, chto v odin prekrasnyj den' ischeznut eti adskie lagerya. On dolzhen byl prigotovit' sebe begstvo v grazhdanskuyu zhizn', kak budto rabotal v adu tol'ko po sovmestitel'stvu. K etim luchshim vremenam ya i priurochil moj udar, komissar, ibo tot, kto ostorozhen, skryvaet svoe imya (eto bylo poslednee, chto starik uslyshal ot Gullivera, ono prozvuchalo kak gluhoj udar mednogo kolokola nad uhom bol'nogo), ego imya! Vodka sdelala svoe delo. Berlahu pokazalos', chto zanavesi okna nadulis', kak parusa uplyvayushchego korablya, on uslyshal shoroh pripodnyatyh zhalyuzi; zatem v nochi skol'znul i rastayal siluet ogromnoj figury, a v ziyayushchuyu ranu otkrytogo okna vorvalas' brilliantovaya rossyp' zvezd. V starike podnyalos' neukrotimoe zhelanie zhit', zhit' v etom mire i borot'sya za drugoj - luchshij, borot'sya so svoim zhalkim telom, kotoroe zhadno i neuderzhimo pozhiral rak i kotoromu davali tol'ko god zhizni, i ne bol'she! Vodka zazhgla v ego zhilah ogon', i emu bol'she nichego ne prishlo v golovu, kak zatyanut' hriplym golosom "Bernskij marsh", da tak, chto bol'nye zavorochalis' v postelyah. Kogda v palatu vbezhala rasteryannaya dezhurnaya medsestra, on uzhe spal. UMOZRENIYA Na sleduyushchee utro, eto byl chetverg, Berlah prosnulsya, kak i sledovalo polagat', okolo dvenadcati, nezadolgo do obeda. Golova byla tyazhelovata, odnako v obshchem on chuvstvoval sebya neploho, luchshe, chem obychno; on podumal, chto vremya ot vremeni horoshij glotok shnapsa tol'ko pomogaet, osobenno esli lezhish' v posteli i pit' tebe zapreshcheno. Na stolike lezhala pochta; Lyutc prislal material o Nele. "Po povodu chetkosti raboty policii v nashi dni nichego ne skazhesh', a osobenno esli, slava bogu, uhodish' na pensiyu, chto proizojdet poslezavtra, - podumal on. - V prezhnie vremena v Konstantinopole prishlos' by zhdat' spravki ne men'she mesyaca". Prezhde chem starik prinyalsya za chtenie, medsestra prinesla edu. |to byla sestra Lina; ona emu nravilas' bol'she, chem drugie. Odnako segodnya ona byla sderzhannoj, sovsem ne takoj, kak obychno. Veroyatno, kakim-to obrazom uznala o proshedshej nochi. Pomnitsya, pod konec, kogda ushel Gulliver, Berlah zapel "Bernskij marsh"-veroyatno, eto prisnilos', on ne byl patriotom. "CHert poberi, esli by on vse vspomnil!" - podumal starik. Komissar, prodolzhaya est' ovsyanku, nedoverchivo oglyadelsya v komnate. Na stolike stoyali neskol'ko puzyr'kov i medikamenty, kotoryh ran'she ne bylo. CHto eto dolzhno oznachat'? Emu bylo ne po sebe. Krome vsego, kazhdye desyat' minut poyavlyalas' drugaya medsestra, chtoby chto-libo prinesti, otyskat' ili unesti, a odna v koridore dazhe zahihikala, on slyshal eto jtchetlivo, Berlah nehotya glotal mannuyu kashu s yablochnym mussom i byl ochen' udivlen, kogda na desert podali krepkij kofe s saharom. - Po ukazaniyu doktora Hungertobelya, - s uprekom skazala sestra: zdes' eto bylo isklyucheniem. Kofe byl vkusen i podnyal nastroenie. Zatem on uglubilsya v dokumenty. |to bylo samoe umnoe, chto mozhno bylo sdelat', odnako vo vtorom chasu, k udivleniyu starika, voshel Hungertobel'; ego lico bylo ozabochenno, kak zametil komissar, delaya vid, chto prodolzhaet vnimatel'no izuchat' bumagi. - Gans, - skazal Hungertobel' i reshitel'no podoshel k posteli. - CHto sluchilos'? YA gotov poklyast'sya, da i sestry vmeste so mnoj, chto ty vchera nalizalsya! - Vot kak, - skazal starik i otorval vzglyad ot bumag. A zatem skazal: - Vozmozhno! - YA tak i dumal, - prodolzhal Hungertobel', - inache i ne moglo byt'. (On vse utro pytalsya razbudit' druga.) - YA ochen' sozhaleyu, - otvetil komissar. - Odnako prakticheski eto nevozmozhno; znachit, ty proglotil shnaps vmeste s butylkoj! - voskliknul udivlennyj vrach. - Vyhodit, tak, - ulybnulsya starik. Hungertobel' stal protirat' ochki. On delal eto vsegda, kogda volnovalsya. - Dorogoj Samuel', - skazal komissar, - ya ponimayu, chto nelegko lechit' kriminalista, i dazhe soglasen byt' v tvoih glazah tajnym alkogolikom, a potomu proshu tebya pozvonit' v kliniku Zonenshtajn i polozhit' menya v nee v kachestve nedavno operirovannogo, nuzhdayushchegosya v postel'nom rezhime, no bogatogo pacienta pod imenem Bleza Kramera. - Ty hochesh' k |menbergeru? - sprosil Hungertobel' ozadachenno i sel. - Konechno, - otvetil Berlah. - Gans, - skazal Hungertobel', - ya tebya ne ponimayu. Ved' Nele mertv. - Odin Nele mertv, - popravil starik. - Teper' nado ustanovit' kakoj. - Sushchestvovali dva Nele? - sprosil vzvolnovannyj vrach. Berlah vzyal dokumenty v ruku. - Davaj rassmotrim eto delo vmeste i vydelim samoe vazhnoe. Ty uvidish', chto nashe iskusstvo sostoit nemnogo iz matematiki i nemnogo iz voobrazheniya. - YA nichego ne ponimayu! - prostonal Hungertobel'. - Vse utro ya nichego ne ponimayu!.. - Prochtem primety, - prodolzhal komissar. - Vysokij rost, hudoj, volosy sedye, ran'she ryzhevato-korichnevye, glaza golubovato-serye, ushi torchat v storony, pod glazami meshki, zuby zdorovye. Osobye primety: shram nad pravoj brov'yu. - |to tochno on, - skazal Hungertobel'. - Kto? - sprosil Berlah. - |menberger, - otvetil vrach. - YA uznal ego po primetam. - Odnako eto primety Nele, najdennogo mertvym v Gamburge, - vozrazil starik. - Tak znachitsya v aktah ugolovnoj policii. - CHto zh, eto estestvenno, ya ih pereputal, - konstatiroval Hungertobel' udovletvorenno. - Kazhdyj iz nas mozhet pohodit' na ubijcu. Ty dolzhen soglasit'sya so mnoj, chto sputat' po primetam ochen' legko. - |to odin vyvod, - skazal komissar. - Vozmozhny i drugie vyvody. Na pervyj vzglyad oni kazhutsya malovazhnymi, odnako ih nadlezhit issledovat' - ved' oni sushchestvuyut. Itak, drugoj vyvod: v CHili byl ne |menberger, a Nele pod imenem |menbergera, v to vremya kak |menberger pod drugim imenem - v SHtuthofe. - |to neveroyatno, - udivilsya Hungertobel'. - Konechno, - otvetil Berlah, - odnako dopustimo. Nuzhno prinyat' vo vnimanie vse vozmozhnosti. - Kuda zhe eto nas zavedet! - zaprotestoval vrach. - Vyhodit, |menberger ubil sebya v Gamburge, a vrach, rukovodyashchij sejchas klinikoj v Zonenshtajne, i est' Nele? - Ty videl |menbergera posle ego vozvrashcheniya iz CHili? - sprosil starik. - Tol'ko mel'kom, - otvechal Hungertobel' i rasteryanno shvatilsya za golovu. - Vot vidish', eta vozmozhnost' sushchestvuet, - prodolzhal komissar. - Vozmozhen takzhe vyvod, chto mertvec ostalsya v Gamburge. Vozvrativshijsya iz CHili i est' Nele, a |menberger vernulsya v SHvejcariyu iz SHtuthofa, gde nosil imya Nele. - CHtoby zashchishchat' eto strannoe predpolozhenie, sleduet sdelat' vyvod, chto Nele ubit |menbergerom, - skazal Hungertobel', pokachav golovoj. - Sovershenno verno, Samuel'! - kivnul komissar, - Predpolozhim, chto Nele ubit |menbergerom. - Ishodya iz tvoej bezgranichnoj fantazii, my s tem zhe uspehom mozhem predpolozhit' obratnoe: Nele ubil |menbergera. - |to predpolozhenie tozhe dopustimo, - skazal Berlah. -Ego my tozhe mozhem dopustit', po krajnej mere na nyneshnej stadii sledstviya. - Vse eto chepuha, - skazal razdrazhennyj vrach, - Vozmozhno, - otvechal spokojno Berlah. Hungertobel' oboronyalsya energichno: - |timi primitivnymi priemami, s kakimi komissar obrashchaetsya s dejstvitel'nost'yu, mozhno legko dokazat' chto ugodno. |tim metodom mozhno postavit' pod somnenie voobshche vse, - skazal on. - Sledovatel' obyazan postavit' pod somnenie dejstvitel'nost', - otvechal starik. - Priblizitel'no eto tak. My podobny dvum filosofam, stavyashchim snachala pod somnenie vse i dokazyvayushchim ot protivnogo razlichnye polozheniya, nachinaya ot iskusstva umirat' i konchaya zhizn'yu posle smerti. My vmeste prishli k razlichnym predpolozheniyam. Vse oni vozmozhny. |to pervyj shag. Sleduyushchim shagom my vyberem samye veroyatnye. Vozmozhnye i veroyatnye ne odno i to zhe. Poetomu my dolzhny issledovat' stepen' veroyatnosti nashih predpolozhenij. U nas dva cheloveka, dva vracha: s odnoj storony - prestupnik Nele, s drugoj - znakomyj tvoej yunosti |menberger, rukovoditel' kliniki Zonenshtajn v Cyurihe. Po sushchestvu, u nas dva polozheniya, i oba vozmozhny. Ih stepen' veroyatnosti na pervyj vzglyad razlichna. Pervoe polozhenie utverzhdaet, chto mezhdu Nele i |menbergerom ne sushchestvovalo nikakih otnoshenij, ono veroyatno; vtoroe dopuskaet eti otnosheniya, i menee veroyatno. - Vot eto ya i govoryu vse vremya, - prerval Hungertobel' starika. - Dorogoj Samuel', - otvechal Berlah, - ya, k sozhaleniyu, sledovatel' i obyazan otyskivat' prestupleniya v chelovecheskih otnosheniyah. Pervoe polozhenie, ne dopuskayushchee mezhdu Nele i |menbergerom otnoshenij, menya ne interesuet. Nele mertv, a |menbergera ne v chem obvinit'. Moya zhe professiya vynuzhdaet menya podrobnee rassmotret' vtoroe, menee veroyatnoe, polozhenie. CHto v etom polozhenii veroyatno? - Berlah gluboko vzdohnul. - Vo-pervyh, ono svidetel'stvuet o tom, chto Nele i |menberger pomenyalis' rolyami, chto |menberger pod familiej Nele byl v SHtuthofe i provodil nad arestantami operacii bez narkoza; dalee, Nele v roli |menbergera byl v CHili i ottuda posylal soobshcheniya i stat'i v medicinskie zhurnaly; ne govorya o dal'nejshem: smerti Nele v Gamburge i tepereshnem prebyvanii |menbergera v Cyurihe. Soglasimsya, chto eto predpolozhenie ochen' fantastichno. Ono vozmozhno tol'ko v tom sluchae, esli |menberger i Nele vrachi. Zdes' my podnyalis' na pervuyu stupen'ku, na kotoroj i ostanovimsya. |to pervyj fakt, voznikayushchij v nashih predpolozheniyah, v etoj meshanine vozmozhnogo i veroyatnogo. - Esli tvoi predpolozheniya verny, ty budesh' podvergat'sya strashnoj opasnosti, ibo |menberger - d'yavol, - skazal Hungertobel'. - YA znayu, - kivnul komissar. - Tvoj shag ne imeet nikakogo smysla, - skazal vrach eshche raz, tiho, pochti shepotom. - Spravedlivost' vsegda imeet smysl, - otvetil Berlah. - Pozvoni |menbergeru. Zavtra ya poedu k nemu. - Pered samym Novym godom? - Hungertobel' vskochil so stula. - Da, - otvechal starik, - pered Novym godom. - Zatem v ego glazah poyavilis' nasmeshlivye iskorki. - Ty prines mne traktat |menbergera no astrologii? - Konechno, - skazal vrach. Berlah zasmeyalsya. - Togda davaj syuda. Mne hochetsya uznat', chto govoryat zvezdy. Mozhet byt', i u menya vse zhe est' odin shans ostat'sya zhivym, GOSTX Bespokojnyj bol'noj, k kotoromu medsestry vse bolee neohotno vhodili v komnatu, etot zamknutyj chelovek s nepokolebimym spokojstviem plel set' ogromnoj pautiny, nanizyvaya odin vyvod na drugoj. Vsyu vtoruyu polovinu dnya chto-to pisal, zatem pozvonil notariusu. Vecherom, kogda Hungertobel' soobshchil, chto komissar mozhet otpravlyat'sya v Zonenshtajn, v bol'nicu prishel gost'. Posetitel' byl malen'kim, hudym chelovechkom s dlinnoj sheej. On byl odet v plashch, karmany kotorogo byli nabity gazetami. Pod plashchom byl seryj s korichnevymi polosami do predela iznoshennyj kostyum, vokrug gryaznoj shei byl obmotan zapyatnannyj limonno-zheltyj shelkovyj sharf, na lysine kak by prikleilsya beret. Pod kustistymi brovyami goreli glaza, bol'shoj nos s gorbinkoj kazalsya velikovatym, a rot sovsem vvalilsya, ibo zuby otsutstvovali. On sypal s udivitel'no skvernoj artikulyaciej slovami, sredi kotoryh, kak ostrovki, vyplyvali znakomye vyrazheniya: trollejbus, dorozhnaya policiya - predmety i ponyatiya, po-vidimomu, razdrazhavshie chelovechka do krajnosti. Bez kakogo-libo povoda posetitel' razmahival elegantnoj, odnako sovershenno vyshedshej iz mody - takimi pol'zovalis' v proshlom stoletii - chernoj trost'yu s serebryanoj ruchkoj..Vojdya v vestibyul', on stolknulsya s medsestroj, probormotal izvineniya i poklonilsya, zatem beznadezhno zabludilsya v otdelenii dlya rozhenic, chut' bylo ne vletel v rodil'nuyu, gde vrach kak raz prinimal rebenka, a zatem spotknulsya ob odnu iz vaz e gvozdikami, stoyavshih pered dveryami. V konce koncov posetitelya otveli v novyj korpus (ego pojmali, kak zagnannogo zverya), odnako, prezhde chem on voshel v komnatu starika, trost' popala emu mezhdu nogami, vyletela iz ruk i s grohotom udarilas' o dver' palaty tyazhelobol'nogo. - |ti avtoinspektory! - voskliknul posetitel', ostanovivshis', nakonec, u posteli Berlaha. - Oni stoyat povsyudu. Ves' gorod navodnen policejskimi! - Nu, Forchig, - otvetil komissar, ostorozhno obrativshis' k nemu, - avtoinspektory vse-taki nuzhny, na ulicah dolzhen byt' poryadok, inache u nas budet mertvecov gorazdo bol'she. - Poryadok na ulicah! - zakrichal svoim pisklyavym golosom Forchig. - Horosho skazat'. Dlya etogo ne trebuyutsya avtoinspektory, dlya etogo nuzhno verit' v poryadochnost' lyudej. Ves' Bern prevratilsya v ogromnyj policejskij lager', i ne udivitel'no, chto peshehody tak odichali. Bern vsegda byl zloschastnym policejskim gnezdom, s davnih por on byl pristanishchem total'noj diktatury. Eshche Lessing hotel napisat' o Berne tragediyu. Kak zhalko, chto on ne napisal ee! YA zhivu uzhe pyat'desyat let v etoj tak nazyvaemoj stolice, i trudno opisat', kakovo zhurnalistu, a takovym ya sebya schitayu, golodat' i vlachit' sushchestvovanie v etom zhirnom, zaspannom gorode. Otvratitel'no i uzhasno! Pyat'desyat let ya zakryval glaza, kogda hodil po Bernu, ya delal eto eshche v detskoj kolyaske, ibo ne hotel videt' goroda, v kotorom pogib moj otec - ad®yunkt; i teper', kogda otkryvayu glaza, chto ya vizhu? Policejskih, povsyudu policejskih!.. - Forchig, - skazal energichno starik, - nam nekogda sejchas govorit' ob avtoinspektorah, - i strogo posmotrel na uvyadshego i opustivshegosya cheloveka, sidevshego, pokachivayas', na stule i ot vozmushcheniya morgavshego bol'shimi sovinymi glazami. - Sovershenno ne ponimayu, chto s vami proizoshlo, - prodolzhal starik. - K chertu, Forchig, u vas eshche ostalis' na palitre kraski. Vy zhe byli nastoyashchim chelovekom, a "Vystrel Tellya", izdavavshijsya vami, byl hotya i malen'koj, no horoshej gazetoj. Teper' vy zapolnyaete ee vsyakoj chepuhoj vrode avtoinspektorov, trollejbusov, sobak, pochtovyh marok, sharikovyh ruchek, radioprogramm, teatral'nyh spleten, tramvajnyh biletov, kinoreklamy, zasedanij kantonal'nyh sovetov. |nergiya i pafos, s kotorymi vy vystupaete protiv podobnyh pustyakov, shodny s pafosom "Vil'gel'ma Tellya" SHillera i dostojny byt' obrashchennymi na bolee vazhnye dela. - Komissar, - prohripel posetitel'. - Komissar! Ne smejtes' nad poetom, nad pishushchim chelovekom, kotoryj neschastliv uzhe tem, chto zhivet v SHvejcarii i - chto vo sto raz huzhe! - dolzhen pitat'sya ee hlebom. - Nu hvatit, hvatit, - pytalsya uspokoit' Berlah. Odnako Forchig svirepel vse bol'she. - Hvatit? - zakrichal on, vskochiv so stula, i, kak mayatnik, zametalsya ot okna k dveri i obratno. - Legko skazat', hvatit! CHto mozhno ispravit' slovom "hvatit"? Nichego. Klyanus' bogom, nichego! Soznayus', ya stal smeshon, pochti tak zhe smeshon, kak nashi Habakuki, Teobal'dy, Ojstashi i Mustashi ili kak ih tam zovut, zapolnyayushchie kolonki skuchnyh gazet, etih opustivshihsya geroev, kotorym predstoit borot'sya s suprugami, podtyazhkami i chert znaet eshche s chem. Odnako kto zhe ne opustilsya v etoj strane, gde sochinyayut stihi o shepote zvezd v to vremya, kogda rushitsya ves' mir? Komissar, komissar, chto ya tol'ko ne pechatal na mashinke, chtoby obespechit' sebe chelovecheskoe sushchestvovanie! Odnako mne ni razu ne udavalos' zarabotat' bol'she derevenskogo bednyaka. Moi namereniya napisat' luchshie dramy, ognennye stihi i prekrasnye rasskazy ne osushchestvlyalis'. Vse rushilos' kak kartochnyj domik. SHvejcariya sdelala iz menya Don-Kihota, boryushchegosya protiv vetryanyh mel'nic. I ya eshche dolzhen hvalit' svobodu, spravedlivost' i gazetnye stat'i, vospevayushchie obshchestvo, kotoroe zastavlyaet lyudej prozyabat', esli oni posvyashchayut svoyu zhizn' idee, a ne sdelkam. Oni hotyat naslazhdat'sya zhizn'yu i ne otdayut ni krohi, ni tysyachnoj doli svoih naslazhdenij; i kak kogda-to v tysyacheletnem rejhe pri slove "kul'tura" vzvodili kurok, tak u nas zakryvayut koshelek. - Forchig, - skazal Berlah strogo, - ochen' horosho, chto vy rasskazali mne pro Don-Kihota - eto moya lyubimaya tema. My vse Don-Kihoty, esli u nas chestnoe serdce i pod cherepnoj korobkoj krupica razuma. No, moj drug, my dolzhny borot'sya ne protiv vetryanyh mel'nic, kak zhalkij rycar' v zhestyanyh dospehah. My dolzhny vstupit' v boj s opasnymi velikanami, zhestokimi i krovozhadnymi chudovishchami, s dinozavrami, imeyushchimi mozg vorob'ya. So zver'em ne v knigah skazok, a v dejstvitel'nosti. |to nasha zadacha - borot'sya s beschelovechnost'yu v lyuboj forme i pri lyubyh obstoyatel'stvah. Ne menee vazhno, kak my boremsya i naskol'ko umno my eto delaem. Bor'ba so zlom ne dolzhna prevrashchat'sya v igru s ognem. I imenno vy, Forchig, vedete igru s ognem, potomu chto boretes' neumnymi metodami, vy upodoblyaetes' pozharniku, zalivayushchemu ogon' vmesto vody maslom. Kogda chitaesh' vash zhalkij listok, to kazhetsya, chto vsyu SHvejcariyu neobhodimo uprazdnit'. YA vam mogu propet' dlinnuyu pesnyu o tom, chto v etoj strane mnogoe i mnogoe ne v poryadke i chto eto odna iz prichin, ot kotoryh ya posedel; no srazu vse unichtozhat', kak budto zhivesh' v Sodome ili Gomorre, ne sleduet. Vy postupaete tak, budto stydites' lyubit' etu stranu. |to ne nravitsya mne, Forchig. Ne nado stydit'sya svoej lyubvi, a lyubov' k otechestvu - horoshaya lyubov'. Pravda, ona dolzhna byt' strogoj i kritichnoj, inache eto budet obez'yan'ya lyubov'. Esli v otechestve otkryvaesh' pyatna i gryaznye mesta, to ih nuzhno pochistit'. Iz vseh dvenadcati podvigov Gerakla mne bol'she vsego ponravilos', kak on vychistil avgievy konyushni; snosit' zhe ves' dom, a zatem v etom bednom isporchennom mire stroit' drugoj bessmyslenno i neumno. Dlya etogo nuzhno bol'she chem odno pokolenie; i kogda, nakonec, ego postroyat, on budet ne luchshe, chem staryj. Vazhno to, chto mozhno skazat' pravdu i chto radi nee mozhno borot'sya - i za eto ne popadesh' v tyur'mu. V SHvejcarii eto vozmozhno, my dolzhny eto priznat' i byt' blagodarny za to, chto mozhem ne boyat'sya ni gosudarstvennogo, ni kantonal'nogo, nikakih drugih sovetov. Konechno, mnogim za eto pridetsya hodit' v lohmot'yah i zhit' v nishchete. Priznayu, eto svinstvo. No nastoyashchij Don-Kihot gorditsya svoimi ubogimi dospehami. Bor'ba protiv gluposti i egoizma lyudej s davnih por byla trudnoj i nebezopasnoj, chrevatoj bednost'yu i razocharovaniyami, odnako eto svyataya bor'ba, kotoruyu sleduet vesti bez zhalob i s dostoinstvom. Vy zhe, Forchig, shumite i klyanete, pytaetes' dostat' hvost komety, chtoby prevratit' staryj gorod v razvaliny. Vasha bor'ba pronizana melkimi motivami. Esli boresh'sya za spravedlivost', nuzhno byt' svobodnym ot podozreniya, chto zabotish'sya o sobstvennoj shkure. Rasstan'tes' s vashim neschast'em i vashimi rvanymi bryukami, kotorye v obshchem-to sleduet nosit', s melochnoj vojnoj protiv pustyakov; v etom mire i bez avtoinspektorov est' s kem borot'sya. Suhaya figura Forchiga vnov' zabralas' na kreslo, vtyanula v sebya zheltuyu sheyu i zadrala nogi. Beret svalilsya na pol, i limonnyj sharf gorestno svesilsya na vpaluyu grud'. - Komissar, - skazal on plaksivym golosom, - vy strogi so mnoj. YA ponimayu, chto vy pravy, odnako ya uzhe chetyre dnya ne el goryachego i ne imeyu ni grosha, dazhe na sigarety. Starik, namorshchiv lob, sprosil, pochemu Forchig ne pitaetsya bol'she u zheny direktora Lyajbundguta. - YA possorilsya s gospozhoj Lyajbundgut iz-za "Fausta" Gete. Ej nravitsya vtoraya chast', a mne net. Vot ona menya bol'she i ne priglashaet. Direktor napisal mne, chto vtoraya chast' dlya ego zheny- svyataya svyatyh, a potomu on ne mozhet dlya Forchiga bol'she nichego sdelat', - otvechal, povizgivaya, pisatel'. Berlah pozhalel bednyaka. On podumal, chto oboshelsya o nim slishkom strogo, i smushchenno probormotal: - Uzh gde zhene direktora shokoladnoj fabriki razbirat'sya v Gete! Kogo zhe ona teper' priglashaet? - sprosil on. - Opyat' trenera po tennisu? - Net. Becingera, - otvetil Forchig tiho. - Nu chto zh, po krajnej mere etot budet syt cherez dva dnya na tretij, - skazal starik primirenie-Horoshij muzykant. Pravda, ego sochineniya nevozmozhno slushat', hotya ya eshche so vremen Konstantinopolya privyk k uzhasnym zvukam. No eto uzhe drugoj vopros. Tol'ko ya dumayu, chto Becinger ne sojdetsya vo mnenii s zhenoj direktora po povodu Devyatoj simfonii Bethovena. Togda ona priglasit opyat' trenera po tennisu. Sportsmeny vsegda dominiruyut nad intellektualami. YA posovetuyu vam, Forchig, Grol'bahov iz magazina gotovogo plat'ya "Grol'bah-Kyuns"; oni gotovyat horosho, tol'ko nemnogo zhirnovato. Grol'bah ne lyubit literatury i ne interesuetsya ni Faustom, ni Gete. - A kak ego zhena? - sprosil Forchig boyazlivo. - Sovershenno gluha, - uspokoil ego komissar. - Luchshego sobesednika dlya vas i ne pridumaesh', Forchig, a sejchas voz'mite so stola malen'kuyu korichnevuyu sigaru. |to "Litl Roz". Doktor Hungertobel' ostavil ee special'no. Vy mozhete spokojno kurit' v etoj komnate. Forchig vzyal "Litl Roz" i netoroplivo ee raskuril. - Ne hotite na desyat' dnej poehat' v Parizh? - kak by mimohodom skazal starik. - V Parizh? - voskliknul chelovek i soskochil so stula. - CHto mozhet byt' luchshe Parizha dlya cheloveka, obozhayushchego francuzskuyu literaturu, kak nikakuyu druguyu! YA by poehal pervym poezdom. - Ot udivleniya i radosti Forchigu ne hvatalo vozduha. - Pyat'sot frankov i bilet lezhat dlya vas u notariusa Butca na Bundesgase, - skazal Berlah spokojno. - Poezdka pojdet vam na pol'zu. Parizh - prekrasnyj gorod, prekrasnejshij iz teh, kakie ya znayu, isklyuchaya Konstantinopol', a francuzy, Forchig, francuzy - kul'turnejshie parni. S nimi, pozhaluj, ne sravnitsya dazhe chistokrovnyj turok. - V Parizh, v Parizh! - zapel bednyj zhurnalist. - Odnako do etogo vy dolzhny mne okazat' ser'eznuyu i ne ochen' dlya vas priyatnuyu uslugu. Odno takoe ne ochen' svyatoe del'ce. - CHto, kakoe-nibud' prestuplenie? - zadrozhal tot. - Rech' idet o tom, chtoby ego raskryt', - otvechal komissar. Forchig medlenno polozhil sigaru na pepel'nicu okolo sebya i tiho sprosil, shiroko otkryv glaza: - |to ochen' opasno? - Net, - otvechal starik. - Ne opasno. I chtoby vozmozhnost' opasnosti byla sovsem ustranena, ya posylayu vas v Parizh. No vy dolzhny mne besprekoslovno povinovat'sya. Kogda vyhodit sleduyushchij nomer "Vystrela Tellya"? - Ne znayu. Navernoe, kogda budut den'gi... - Sumeete vy vypustit' nomer za odin den'? - Konechno, - otvetil tot. - Vy izdaete "Vystrel Tellya" odin? - Odin. Na pechatnoj mashinke, a potom razmnozhayu na starom steklografe, - otvechal redaktor. - Skol'ko ekzemplyarov? - Sorok pyat'. |to sovsem malen'kaya gazeta, - poslyshalos' so stula. - Na nee nikogda ne podpisyvalos' bol'she pyatidesyati chelovek. - Sleduyushchij nomer "Vystrela Tellya" dolzhen poyavit'sya ogromnym tirazhom. Trista ekzemplyarov. YA zakupayu ves' tirazh i ne trebuyu ot vas nichego, krome sostavleniya opredelennoj stat'i; ostal'noj material v nomere menya ne volnuet. V etoj stat'e, - on peredal chelovechku ispisannyj list bumagi, - budet napechatano to, chto zdes' napisal ya; odnako vashimi slovami, Forchig, vashim yazykom, kakim vy pisali kogda-to. Vam ne nuzhno znat' bol'she, chem napisano zdes', kto vrach i protiv kogo napravlen pamflet. Vy mozhete ne somnevat'sya, ruchayus' za eto: moi utverzhdeniya ne yavlyayutsya vymyslom. V stat'e, kotoruyu vy otpravite opredelennym gospitalyam, neverno tol'ko odno, a imenno: chto u vas, Forchig, est' dokazatel'stva etih utverzhdenij i chto vy znaete familiyu vracha. |to opasnyj moment. Poetomu, posle togo kak vy dostavite "Vystrel Tellya" na pochtu, vy srazu poedete v Parizh. V tu zhe samuyu noch'. - YA napishu i poedu, - zaveril pisatel', derzha v ruke list, kotoryj emu peredal starik. On prevratilsya v sovershenno drugogo cheloveka i neterpelivo pereminalsya s nogi na nogu. - Vy ne skazhete ni odnomu cheloveku o vashem ot®ezde, - prikazal Berlah. - Ni odnomu cheloveku. Ni odnomu cheloveku, - zaveril Forchig. - Skol'ko stoit vypusk nomera? - sprosil starik. - CHetyresta frankov, - potreboval chelovek s siyayushchimi glazami, gordyas' tem, chto, nakonec, stanovitsya sostoyatel'nym. Komissar kivnul golovoj. - Vy mozhete poluchit' den'gi u slavnogo Butca. Esli vy potoropites', to mozhete ih poluchit' eshche segodnya. YA govoril s notariusom po telefonu. Vy uedete, kogda budet gotov nomer? - sprosil on nedoverchivo. - Srazu uedu, - poklyalsya tot, podnyav ruku vverh. - V tu zhe samuyu noch'. V Parizh, v Parizh!.. Kogda Forchig ushel, starik ne uspokoilsya. Pisatel' kazalsya emu menee nadezhnym, chem obychno. On podumal, ne sleduet li poprosit' Lyutca, chtoby Forchigu vydelili telohranitelya. - Erunda, - skazal on sebe. - Menya ved' pereveli na pensiyu. S delom |menbergera ya spravlyus' sam. Forchig napishet stat'yu protiv |menbergera. I kak tol'ko uedet, ya mogu uzhe ne volnovat'sya. Hungertobelyu ob etom tozhe ne sleduet govorit'. Horosho by on prishel sejchas! Mne tak nuzhna sejchas "Litl Roz"! CHast' vtoraya BEZDNA V pyatnicu vecherom, eto byl poslednij den' goda, komissar, lezha v avtomobile, pribyl v gorod Cyurih. Hungertobel' vel mashinu sam i eshche ostorozhnee, chem obychno: on zabotilsya o svoem druge. Gorod zahlebyvalsya neonovymi kaskadami, kogda Hungertobel' popal v skoplenie mashin, skol'zivshih v more sveta i raz®ezzhavshihsya po sosednim pereulkam. Starik sidel szadi, okutavshis' v temnotu avtomobilya. On poprosil Hungertobelya ne toropit'sya i nastorozhenno sledil za prednovogodnej suetoj. Cyurih ne ochen' nravilsya emu, a chetyresta tysyach shvejcarcev na "pyatachke" zemli on schital giperboloj; on nenavidel vokzal'nuyu ulicu, po kotoroj oni ehali, odnako teper', v moment priblizheniya k neizvestnoj i groznoj celi ("vo vremya poezdki v real'nost'", kak on skazal Hungertobelyu), gorod ego zavorazhival. Vse novye lyudskie volny katilis' vpered za zanaves iz dozhdya i snega. Tramvai byli perepolneny, a lica, smutno belevshie za ih steklami, i ruki, derzhavshie gazety, - vse fantasticheski utopalo v serebryanom svete i pronosilos' mimo. Vpervye Berlah pokazalsya sebe chelovekom, vremya kotorogo bezvozvratno ushlo, chelovekom, proigravshim neizbezhnyj boj mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Pobuzhdenie, neumolimo gnavshee ego v Cyurih, podozrenie, yavivsheesya rezul'tatom zheleznoj logiki, prigrezivsheesya emu v utomitel'nyh volnah bolezni, kazalos' emu bescel'nym i nenuzhnym; k chemu starat'sya, zachem, pochemu? Emu zahotelos' vernut'sya nazad i pogruzit'sya v spokojnyj beskonechnyj son. Hungertobel' pro sebya vyrugalsya, on pochuvstvoval ugnetennoe sostoyanie starika i uprekal sebya za to, chto vovremya ego ne ostanovil. K nim priblizilos' bezlikoe nochnoe ozero, i avtomashina medlenno proehala po mostu. Pered nimi poyavilsya regulirovshchik, razmahivayushchij rukami, kak avtomatom. Berlah mimohodom podumal o Forchige, o neschastnom Forchige, lihoradochnoj rukoj pishushchem pamflet na gryaznom cherdake v Berne. Zatem etot obraz ischez tozhe. Komissar beskonechno ustal. Vot tak i umirayut goroda, narody i kontinenty, a Zemlya vse ravno budet vertet'sya vokrug Solnca po toj zhe samoj nezametno koleblyushchejsya orbite, upryamaya i nepreklonnaya v svoem beshenom i v to zhe vremya medlennom bege. Kakaya raznica, zhiv etot gorod ili vse - doma, bashni, ogni, lyudej - pokroet seraya vodyanaya bezzhiznennaya poverhnost'? Razve eto ne byli svincovye volny Mertvogo morya, kotorye on razglyadel skvoz' t'mu, dozhd' i sneg, proezzhaya po mostu? Ego ohvatil oznob. Holod kosmosa, etot izdaleka oshchutimyj holod, opustilsya na nego; na mgnovenie, dlyashcheesya vechnost'. Komissar otkryl glaza i vzglyanul na ulicu. Oni proehali mimo teatra. Starik posmotrel na svoego druga; emu bylo priyatno ego spokojstvie, - razve mog on dogadat'sya o somneniyah vracha? Tronutyj holodnym dyhaniem smerti, komissar vnov' obrel bodrost' i otvagu. Okolo universiteta oni povernuli napravo. Ulica podnimalas' v goru. Stanovilos' vse temnej. Starik sidel vnimatel'nyj i sosredotochennyj. KARLIK Avtomashina Hungertobelya ostanovilas' v parke, postepenno perehodivshem v les. Berlah ugadyval opushku lesa, protyanuvshegosya na gorizonte. Zdes', na gore, sneg shel bol'shimi chistymi hlop'yami; starik razglyadel skvoz' nih neyasnye ochertaniya fasada gospitalya. V yarko osveshchennom portale, pered kotorym ostanovilsya avtomobil', po bokam byli okna s krasnymi reshetkami. Komissar podumal, chto iz-za nih ochen' horosho nablyudat' za pribyvshimi. Hungertobel' raskuril "Litl Roz", vyshel iz mashiny i skrylsya v dome. Starik ostalsya odin. On podalsya vpered i stal rassmatrivat' zdanie, naskol'ko eto pozvolyala temnota. Snegopad stanovilsya vse sil'nee, ni v odnom okne ne bylo vidno sveta, tol'ko inogda skvoz' snezhnuyu t'mu gde-to ugadyvalsya otblesk; steklyanno-belyj sovremennyj kompleks zdanij kazalsya vymershim. Starika ohvatilo bespokojstvo; kazalos', Hungertobel' ne sobiralsya vozvrashchat'sya. On posmotrel na chasy. Proshla vsego odna minuta. "YA nervnichayu", - podumal komissar i otvalilsya na spinku, sobirayas' prikryt' glaza. V etot moment Berlah vzglyanul cherez steklo avtomashiny, po kotoromu stekali kapli rastayavshego snega, i zametil za reshetkoj okna sleva ot vhoda v bol'nicu strannuyu figuru. Snachala emu pokazalos', chto on uvidel obez'yanu; odnako vskore on ponyal, chto eto byl karlik - takoj, kakih inogda pokazyvayut v cirke dlya uveseleniya publiki. Malen'kie ruki i golye nogi po-obez'yan'i vcepilis' v reshetku, a ogromnaya golova povernulas' k komissaru. U nego bylo smorshchennoe starcheskoe lico, pokrytoe skladkami i glubokimi morshchinami, obezobrazhennoe samoj prirodoj. Ono smotrelo na komissara i bylo pohozhe na zarosshij mhom kamen'. Starik pril'nul k mokrym steklam, chtoby luchshe ego razglyadet', no karlik odnim koshach'im pryzhkom ischez v glubine komnaty; okno stalo pustym i temnym. Nakonec poyavilsya Hungertobel', za nim dve medsestry, odetye v belye, kak padayushchij sneg, halaty. Vrach otkryl dvercu i ispugalsya, uvidev poblednevshee lico Berlaha. - CHto s toboj sluchilos'? - prosheptal on. - Nichego, - otvetil starik. - YA dolzhen nemnogo privyknut' k etomu zdaniyu. Dejstvitel'nost' vsegda vyglyadit ne tak, kak ee sebe predstavlyayut. Hungertobel' pochuvstvoval, chto starik chego-to nedogovarivaet. - Nu, - skazal on tiho, - teper' pora. Komissar shepotom sprosil, videl li vrach |menbergera. Tot otvetil, chto razgovarival s nim. - Net nikakogo somneniya, Gans, eto on. Togda v Askone ya ne oshibsya. Oba zamolchali. Snaruzhi neterpelivo toptalis' sestry. "My gonyaemsya za himeroj, - podumal Hungertobel'. - |menberger - bezobidnyj vrach, a etot gospital' tochno takoj, kak vse drugie, tol'ko znachitel'no dorozhe". Na zadnem siden'e avtomashiny, v pochti nepronicaemoj teni sidel komissar, on dogadyvalsya o myslyah Hungertobelya. - Kogda on menya obsleduet? - sprosil on. - Sejchas, - otvetil drug. Vrach pochuvstvoval, chto starik priobodrilsya. - Togda davaj prostimsya, - skazal Berlah. - Nikto ne dolzhen znat', chto my druz'ya. Ot etogo pervogo doprosa zavisit ochen' mnogoe. - Doprosa? - udivilsya Hungertobel'. - Konechno, - otvetil komissar nasmeshlivo. - |menberger obsleduet menya, a ya - ego. Oni pozhali drug drugu ruki. Podoshli eshche dve sestry. Vchetverom oni polozhili Berlaha na peredvizhnuyu krovat' iz blestyashchego metalla. Oglyanuvshis' nazad, on uvidel, kak Hungertobel' peredal im chemodan. Starik vperil vzglyad v chernuyu pustotu, iz kotoroj, kruzhas' i tancuya na svetu, opuskalis' belye hlop'ya, chtoby, na mgnovenie kosnuvshis' ego lica ostavit' mokryj sled. "Sneg ne prolezhal dolgo", - podumal on. Krovat' provezli v dver'. On uslyshal, kak tronulas' mashina Hungertobelya. - On uehal, on uehal, - tiho probormotal Berlah. Szadi nego na hodu pokachivalos' krasnoe lico medsestry, vezshej krovat'. Starik skrestil ruki za golovoj. - Est' u vas karlik? - sprosil on s nemeckim akcentom, ibo vydaval sebya za inostranca. Medsestra zasmeyalas'. - CHto vy, gospodin Kramer. Kak vam prishlo takoe v golovu? Ona govorila na shvejcarskom dialekte, s akcentom ne svojstvennym zhitelyam Berna. Komissar ne poveriv ee otvetu i sprosil: - Kak vas zovut, sestra? - Menya? Sestra Kleri. - Vy iz Berna? - YA iz Biglena, gospodin Kramer. "Tebya-to ya obrabotayu", - podumal komissar. DOPROS Kak tol'ko sestra privezla ego v svetloe steklyannoe pomeshchenie, Berlah srazu uvidel dvuh lyudej. Nemnogo sutulogo muzhchinu v rogovyh ochkah, so shramom nad pravoj brov'yu - doktora Frica |menbergera. Vzglyad starika beglo skol'znul po nemu; on bol'she zainteresovalsya zhenshchinoj, stoyavshej ryadom s muzhchinoj, kotorogo on podozreval. ZHenshchiny vozbuzhdali ego lyubopytstvo. Emu, zhitelyu Berna, "uchenye" zhenshchiny byli nepriyatny, i on razglyadyval ee nedoverchivo. Ona byla krasiva; komissar, staryj holostyak, obozhal krasivyh zhenshchin; s fleP-vogo vzglyada on ponyal, chto eto byla nastoyashchaya dama. Ona derzhalas' s dostoinstvom. Dlya |menbergera ona byla slishkom horosha. "Ee mozhno srazu stavit' na postament", - podumal komissar. - Privetstvuyu vas, - skazal on, ne schitaya nuzhnym bol'she razgovarivat' na verhnenemeckom dialekte, na kotorom tol'ko chto besedoval s sestroj Kleri. - Nu konechno, ya govoryu na bernskom dialekte, - otvetil emu vrach. - Kakoj zhe bernec ne znaet svoego rodnogo yazyka? "Hungertobel' prav, - podumal Berlah. - |to ne Nele. Berlinec nikogda ne izuchit bernskij dialekt". On vnov' vzglyanul na zhenshchinu. - Moya assistentka, doktor Marlok, - predstavil ee vrach. - Tak, - suho skazal starik. - Ochen' rad poznakomit'sya. - Zatem povernul golovu k vrachu, sprosil: - Vy byli v Germanii, doktor |menberger? - Mnogo let nazad, - otvechal vrach, - ya pobyval tam, v osnovnom zhe byl v Sant'yago, v CHili. - Nichto ne vydavalo myslej vracha, i kazalos', vopros ne vzvolnoval ego. - V CHili tak v CHili, - skazal starik, a zatem povtoril eshche raz: - V CHili, znachit, v CHili. |menberger zakuril sigaretu, a zatem povernul vyklyuchatel', i vse pomeshchenie pogruzilos' v polut'mu, osveshchennuyu tol'ko nebol'shoj kontrol'noj lampochkoj nad komissarom. Vidno bylo tol'ko operacionnyj stol da lica stoyavshih pered nim dvuh lyudej v belom; komissar uvidel v pomeshchenii okno, v nem osvetilis' dalekie ogni. Krasnaya tochka sigarety v zubah |menbergera to opuskalas', to podnimalas'. "V takih pomeshcheniyah obychno ne kuryat, - podumal komissar. - Vse-taki ya ego nemnogo vyvel iz sebya", - A gde zhe Hungertobel'? - sprosil vrach. - YA ego otoslal domoj, - otvechal Berlah. - YA hochu, chtoby vy obsledovali menya v ego otsutstvie. Vrach pripodnyal svoi ochki. - YA dumayu, chto my mozhem doveryat' doktoru Hungertobelyu. - Konechno, - otvetil Berlah. - Vy bol'ny, - prodolzhal |menberger. - Operaciya byla opasnoj i ne vsegda prohodit uspeshno. Hungertobel' skazal mne, chto vy v kurse dela. |to horosho. Nam, vracham, luchshe imet' delo s muzhestvennymi pacientami, kotorym my mozhem skazat' pravdu. YA tol'ko by privetstvoval prisutstvie Hungertobelya pri obsledovanii i ochen' sozhaleyu, chto on soglasilsya uehat'. Vrachi dolzhny mezhdu soboj sotrudnichat', eto trebovanie nauki. - V kachestve vashego kollegi ya eto ochen' horosho ponimayu, - otvetil komissar. |menberger udivilsya. - CHto vy hotite skazat'? - sprosil on. - Naskol'ko ya osvedomlen, vy ne yavlyaetes' vrachom, gospodin Kramer. - Vse ochen' prosto, - zasmeyalsya starik. - Vy otyskivaete bolezni, a ya - voennyh prestupnikov. |menberger zakuril druguyu sigaretu. - Dlya chastnogo lica eto ne ochen' bezopasnoe zanyatie, - skazal on nebrezhno. - Vot imenno, - otvetil Berlah. - I vot vo vremya poiskov ya zabolel i priehal k vam v Zonenshtajn. No chto delat', kogda ne vezet. Ili vy schitaete eto za schast'e? |menberger otvetil, chto ne mozhet predugadat' techeniya bolezni. Vo vsyakom sluchae, vid bol'nogo ne ochen' obnadezhivaet. - Odnako vy menya ne obsledovali, - skazal starik. - A eto odna iz prichin, pochemu ya ne hotel, chtoby Hungertobel' prisutstvoval pri obsledovanii. Esli my hotim rassledovat' kakoe-libo delo, to dolzhny byt' ob®ektivny. A rassledovat' my dolzhny. Vy i ya. CHto mozhet byt' huzhe, chem sostavit' sebe mnenie o prestupnike ili bolezni, prezhde chem podozrevaemogo ne izuchish' v ego okruzhenii i ne uznaesh' o ego privychkah? - Da, konechno, vy pravy, - otvetil vrach. - YA dumayu to zhe samoe, hotya nichego ne ponimayu v kriminalistike. Odnako ya nadeyus', chto gospodin Kramer otdohnet ot svoej professii v Zonenshtajne. Zatem on zakuril tret'yu sigaretu i podumal vsluh: - YA dumayu, chto zdes' voennyh prestupnikov vy ostavite v pokoe. Otvet |menbergera na mgnovenie nastorozhil komissara. "Kto kogo doprashivaet?" - podumal on i posmotrel na lico |menbergera, v etu ozarennuyu svetom edinstvennoj lampy masku s blestyashchimi steklami ochkov, iz-za kotoryh nasmeshlivo glyadeli bol'shie glaza. - Dorogoj doktor, vy ved' ne stanete utverzhdat', chto v etoj strane net raka? - Sovershenno verno, no eto ne oznachaet, chto v SHvejcarii est' voennye prestupniki, - rassmeyal