l ser Dzhejms. - On ved' odnoj nogoj uzhe stoit v mogile. - Nu, tak vytashchit ee obratno. - Bruk ne dolzhen etogo dopuskat'. On dolzhen potrebovat', chtoby zaklyuchenie braka bylo otlozheno do ee sovershennoletiya. A k tomu vremeni ona peredumaet. Dlya chego zhe i sushchestvuyut opekuny? - Kak budto Bruk sposoben na reshitel'nyj postupok! - A esli by s nim pogovoril Keduolleder? - Vot uzh net! Gemfri vseh schitaet ocharovatel'nymi lyud'mi. Mne ni razu ne udalos' dobit'sya ot nego hot' odnogo durnogo slova o Kejsobone. On dazhe episkopa hvalit, hotya ya i govorila emu, kak protivoestestvenny takie pohvaly v ustah prihodskogo svyashchennika, - no chto prikazhete delat' s muzhem, kotoryj nastol'ko prenebregaet prilichiyami? I chtoby nikto etogo ne zametil, mne prihoditsya ponosit' vseh i kazhdogo. Nu, ne veshajte nosa! Luchshe radujtes', chto sud'ba izbavila vas ot miss Bruk - ved' ona trebovala by, chtoby vy i dnem sozercali zvezdy. Govorya mezhdu nami, kroshka Seliya stoit dvuh takih, da i v drugih otnosheniyah ona teper' prekrasnaya nevesta. V konce-to koncov, vyjti za Kejsobona - eto vse ravno chto postrich'sya v monastyr'. - Ne v etom delo... ya dumayu, druz'yam miss Bruk sleduet vmeshat'sya radi nee samoj. - Gemfri eshche nichego ne izvestno. No kogda ya emu skazhu, znaete, chto on otvetit? "A pochemu by i net? Kejsobon prekrasnyj chelovek... i molod... vpolne eshche molod". |ti dobryaki ne umeyut otlichit' uksus ot vina, poka ne glotnut ego i u nih ne zabolit zhivot. Odnako bud' ya muzhchinoj, to uzh konechno vybrala by Seliyu. I posle togo kak Doroteya uedet... Po pravde govorya, uhazhivali vy za odnoj, a pokorili druguyu. YA ved' vizhu, chto ona voshishchaetsya vami, kak tol'ko mozhet devushka voshishchat'sya muzhchinoj. I raz vam eto govoryu ya, to preuvelicheniya tut net ni malejshego. Do svidaniya! Ser Dzhejms usadil missis Keduolleder v faeton i vskochil na svoego konya. On ne sobiralsya otkazyvat'sya ot progulki iz-za nepriyatnogo izvestiya, kotoroe privezla emu ego dobraya znakomaya, - tol'ko on poskakal bystree, chem namerevalsya, i po doroge, ne vedushchej v Tipton-Grejndzh. No s kakoj, sobstvenno, stati missis Keduolleder tak hlopotala o brake miss Bruk i pochemu, edva rasstroilas' svad'ba, kotoroj ona, po ee ubezhdeniyu, nemalo sposobstvovala, ej totchas ponadobilos' zanyat'sya ustrojstvom novoj? Skryvalsya li za etim hitroumnyj plan, kakie-nibud' tajnye intrigi, kotorye mozhno bylo by vysledit' v podzornuyu trubu? Otnyud'. Kak by ni sharila podzornaya truba po prihodam Tipton i Freshit, osmatrivaya vse mesta, gde pobyvala missis Keduolleder v svoem faetone, ej ne udalos' by obnaruzhit' ni edinogo podozritel'nogo vizita, ni edinogo sluchaya, kogda vzglyad pochtennoj damy utratil by nevozmutimost' i pronzitel'nost', a lico - obychnyj yarkij cvet. Koroche govorya, sushchestvuj etot udobnyj ekipazh v dni Semi Mudrecov (*32), kto-nibud' iz nih ne preminul by izrech', chto, sleduya po pyatam zhenshchiny, raz®ezzhayushchej v faetone, vy ne smozhete uznat' o nej nichego. Ved' dazhe naceliv mikroskop na kaplyu vody, my sposobny delat' poverhnostnye i nevernye vyvody. Naprimer, slabye linzy pokazhut vam sushchestvo, zhadno razevayushchee rot, i sushchestva pomen'she, toroplivo i slovno by po svoej vole ustremlyayushchiesya v etot rot, - edakie zhivye monety, kotorye sami prygayut v sumku sborshchika nalogov. No bolee sil'noe steklo obnaruzhit krohotnye voloski, zakruchivayushchie vodovoroty, kotorye zatyagivayut budushchie zhertvy, tak chto pozhiratelyu ostaetsya lish' spokojno zhdat', kogda oni popadut v takoj vodovorot. I esli by, figural'no vyrazhayas', mozhno bylo pomestit' missis Keduolleder v roli svahi pod sil'noe steklo, tut zhe obnaruzhilas' by neprimetnaya igra krohotnyh prichin, kotorye sozdavali, tak skazat', vodovoroty myslej i slov, dostavlyavshie ej neobhodimuyu pishchu. ZHizn' missis Keduolleder byla po-sel'ski prosta, lishena kakih-libo zloveshchih, opasnyh ili hot' skol'ko-nibud' vazhnyh tajn, i velikie sobytiya, proishodivshie v bol'shom mire, nikak ee ne kasalis'. A potomu, kogda vysokorodnye rodstvenniki upominali o nih v svoih pis'mah, vse eti sobytiya byli ej osobenno interesny. Ocharovatel'nye mladshie synov'ya znatnyh familij, gubivshie sebya zhenit'boj na lyubovnice, drevnij rodovoj idiotizm yunogo lorda Tapira, beshenye podagricheskie vyhodki starogo lorda Megateriya, skandal'noe skreshchenie dvuh genealogij, prinesshee titul novoj vetvi - vot syuzhety, kotorye ona zapominala v mel'chajshih podrobnostyah i zatem rascvechivala blestkami zlogo ostroumiya, poluchaya ot etogo ogromnoe udovol'stvie, ibo verila v golubuyu krov' i ee otsutstvie stol' zhe svyato, kak v razdelenie zhivotnyh na blagorodnuyu dich' i prochih tvarej. Ona nikogo ne osuzhdala za bednost': De Brasi, vynuzhdennyj obedat' tarelkoj zhidkogo supa, predstavilsya by ej vysokim primerom blagorodnoj pokornosti sud'be, dostojnym vsyacheskih voshvalenij, a ego aristokraticheskie poroki, boyus', niskol'ko ee ne uzhasnuli by. No k vul'garnym bogacham ona pitala pryamo-taki svyashchennuyu nenavist': ved' oni, vozmozhno, nazhilis' na vysokih roznichnyh cenah, a missis Keduolleder ne terpela vysokih roznichnyh cen na vse to, chto ne prinosilo dohodov v dom svyashchennika, - sotvoryaya mir, gospod' ne otvel v nem mesta podobnym lyudyam, a ih plebejskij vygovor terzal ee sluh. Gorod, gde takie chudovishcha vodilis' v izobilii, predstavlyal soboj podobie ploshchadnogo farsa, nedostojnogo vnimaniya vselennoj, zizhdushchejsya na goluboj krovi i izyskannyh manerah. Pust' dama, sklonnaya osudit' missis Keduolleder, issleduet terpimost' sobstvennyh vzglyadov i ubeditsya, chto oni otdayut dolzhnoe lyuboj iz teh zhiznej, kotorye imeyut chest' sosushchestvovat' s ee sobstvennoj. Tak kak zhe missis Keduolleder s ee naturoj, aktivnoj, slovno fosfor, pridayushchej vsemu vokrug udobnuyu dlya nee formu, mogla ne prinyat' zhivejshego uchastiya v obeih miss Bruk i ih zamuzhestve! Tem bolee chto ona uzhe mnogo let imela obyknovenie s samoj druzheskoj otkrovennost'yu chitat' misteru Bruku notacii i v doveritel'nyh besedah tretirovat' ego kak zavedomoe nichtozhestvo. Edva baryshni poselilis' v Tiptone, ona prednaznachila Doroteyu v nevesty seru Dzhejmsu i, pozhenis' oni, schitala by ih brak svoej zaslugoj. Teper' zhe, kogda ee uverennost' okazalas' obmanutoj, ona terzalas' dosadoj, chto, konechno, ne mozhet ne vyzvat' sochuvstviya k nej u vsyakogo, kto umeet myslit'. Ona byla glavnym diplomatom Tiptona i Freshita, i lyuboe sobytie, sluchavsheesya tam pomimo nee, oznachalo oskorbitel'nyj neporyadok. A uzh nelepye vyhodki vrode toj, kotoruyu pozvolila sebe miss Bruk, ona voobshche izvinyat' ne sobiralas': teper' ej stalo yasno, chto v svoem mnenii ob etoj device ona zarazilas' glupoj snishoditel'nost'yu svoego muzha, - vse ee metodistskie shtuchki, vse ee pretenzii na blagochestie, bolee glubokoe, chem u prihodskogo svyashchennika i mladshego svyashchennika, vmeste vzyatyh, byli porozhdeny kuda bolee tyazhkim nedugom dushi, chem ona polagala prezhde. - Nu chto zhe, - skazala missis Keduolleder snachala sebe, a potom muzhu, - ya nichego bol'she dlya nee delat' ne budu. Vyjdi ona zamuzh za sera Dzhejmsa, eshche mozhno bylo by nadeyat'sya, chto ona stanet rassuditel'noj i blagorazumnoj zhenshchinoj. On by ni v chem ej ne perechil, a zhenshchine, kotoroj ne perechat, net nuzhdy uporno vytvoryat' nelepost' za nelepost'yu. Teper' zhe ya zhelayu ej pobol'she radosti ot ee vlasyanicy. Obmanuvshis' v Dorotee, missis Keduolleder, razumeetsya, dolzhna byla podyskat' seru Dzhejmsu novuyu nevestu. Ostanoviv svoj vybor na mladshej miss Bruk, ona sdelala na redkost' iskusnyj pervyj hod, kogda nameknula baronetu, chto on zavoeval serdce Selii. Ser Dzhejms ne prinadlezhal k vozdyhatelyam, tomyashchimsya po nedostizhimomu yablochku Sapfo (*33), kotoroe smeetsya na samoj verhnej vetke, po charam, chto Plenyayut, kak mak na obryve, Kuda smel'chaku ne dobrat'sya. On ne pisal sonetov, i emu ne moglo ponravit'sya, chto ego izbrannica izbrala drugogo. Mysl' o tom, chto Doroteya predpochla emu mistera Kejsobona, uzhe ranila ego lyubov' i oslabila ee. Hotya ser Dzhejms byl ohotnikom, na zhenshchin on smotrel ne tak, kak na kuropatok ili lisic, i ne videl v svoej budushchej zhene dobychu, cennuyu glavnym obrazom potomu, chto ee prihoditsya dolgo presledovat'. I on ne nastol'ko voshishchalsya obychayami drevnih plemen, chtoby verit', budto dlya pushchej prochnosti brachnyh uz zhenu sleduet dobyvat' s pomoshch'yu tomagavka. Naprotiv, blagodushnoe tshcheslavie, kotoroe krepche privyazyvaet nas k tem, komu my dorogi, i ottalkivaet ot teh, komu my bezrazlichny, a takzhe myagkost' natury uzhe probudili v ego serdce blagodarnuyu nezhnost' k Selii pri odnoj tol'ko mysli, chto on pol'zuetsya ee raspolozheniem. I vot ser Dzhejms posle poluchasovoj skachki po doroge, vedushchej v storonu ot Tiptona, priderzhal loshad', a potom svernul na dorogu, kotoraya vela pryamo tuda. Sovershenno raznye chuvstva ukrepili v nem reshimost' vse-taki pobyvat' v Tipton-Grejndzhe, slovno nichego ne sluchilos'. On nevol'no radovalsya, chto ne uspel sdelat' predlozheniya i ne poluchil otkaza; prostaya druzheskaya vezhlivost' trebovala, chtoby on eshche raz pogovoril s Doroteej o domah dlya arendatorov, a teper', preduprezhdennyj missis Keduolleder, on sumeet prinesti ej svoi pozdravleniya bez osoboj nelovkosti. Konechno, vizit etot byl dlya nego nelegok i on stradal ottogo, chto vynuzhden byl otkazat'sya ot Dorotei, no upryamoe zhelanie ne otkladyvat' ih vstrechi i uverennost', chto on sumeet ne vydat' svoih chuvstv, sluzhili svoego roda gromootvodom i protivoyadiem. I nakonec, gde-to v glubine ego dushi pryatalas' bezotchetnaya mysl' o tom, chto on uvidit Seliyu i smozhet byt' s nej vnimatel'nee, chem prezhde. My, smertnye muzhchiny i zhenshchiny, glotaem mnogo razocharovanij mezhdu zavtrakom i uzhinom, pryachem slezy, bledneem, no v otvet na rassprosy govorim: "Tak, pustyaki!" Nam pomogaet gordost', i gordost' - prekrasnoe chuvstvo, esli ono pobuzhdaet nas pryatat' sobstvennuyu bol', a ne prichinyat' bol' drugim. 7 Dlya lyubvi, kak dlya dyn', est' svoya pora. Ital'yanskaya poslovica Kak i sledovalo ozhidat', mister Kejsobon na protyazhenii etih nedel' provodil v Tipton-Grejndzhe mnogo vremeni, chto, konechno, stalo nekotoroj pomehoj v prodvizhenii ego velikogo truda - "Klyucha ko vsem mifologiyam", a potomu on, estestvenno, s tem bol'shim neterpeniem ozhidal konca svoego schastlivogo zhenihovstva. Vprochem, pomeha eta yavilas' plodom ego dobroj voli, poskol'ku on prishel k vyvodu, chto emu nastala pora ukrasit' zhizn' prelest'yu zhenskogo obshchestva, rascvetit' sumrak ustalosti, neizbezhnoj sputnicy uchenogo userdiya, igroj zhenskoj fantazii, i teper', v zrelom rascvete let, pozabotit'sya o tom, chtoby sogret' gody zakata zhenskoj nezhnost'yu. A potomu on reshil samozabvenno brosit'sya v potok voshishchennyh chuvstv i, byt' mozhet, s udivleniem obnaruzhil, skol' melok etot rucheek. Kak izvestno, v zasushlivyh oblastyah kreshchenie pogruzheniem dozvolyaetsya sovershat' lish' simvolicheski - vot i misteru Kejsobonu okazalos' nekuda nyryat': blagoslovennoj vlagi hvatalo razve tol'ko na okroplenie, i on zaklyuchil, chto poety ves'ma preuvelichivayut silu muzhskoj strasti. Tem ne menee on s udovol'stviem zamechal v miss Bruk pylkuyu, no pokornuyu privyazannost' i polagal, chto samye priyatnye ego predstavleniya o supruzheskoj zhizni obmanuty ne budut. Raza dva u nego mel'kalo podozrenie, ne ob®yasnyaetsya li umerennost' ego vostorgov kakim-to nedostatkom Dorotei, no otyskat' v nej etot nedostatok on ne mog, kak ne mog i predstavit' sebe zhenshchinu, kotoraya mogla by bolee emu ponravit'sya. Sledovatel'no, prichinoj byla sklonnost' poetov i vseh im podobnyh k preuvelicheniyam. - CHto, esli ya uzhe teper' nachnu gotovit'sya k tomu, chtoby byt' vam poleznoj? - kak-to utrom sprosila ego Doroteya vskore posle ih pomolvki. - Ne mogla by ya nauchit'sya chitat' vam vsluh po-grecheski i po-latyni, kak docheri Mil'tona, kotorye chitali otcu drevnih avtorov, hotya nichego ne ponimali? - Boyus', eto budet dlya vas utomitel'no, - otvetil mister Kejsobon s ulybkoj. - Ved' esli mne ne izmenyaet pamyat', upomyanutye vami devicy schitali eti uprazhneniya v neizvestnyh im yazykah dostatochnoj prichinoj, chtoby opolchit'sya protiv svoego roditelya. - Da, konechno. No, vo-pervyh, oni, navernoe, byli ochen' legkomyslenny, inache s gordost'yu sluzhili by takomu otcu, a vo-vtoryh, kto im meshal potihon'ku zanimat'sya etimi yazykami, chtoby nauchit'sya ponimat', o chem oni chitayut? Togda eto bylo by interesno. Nadeyus', vy ne nahodite menya legkomyslennoj ili glupen'koj? - YA nahozhu vas takoj, kakoj tol'ko mozhet byt' ocharovatel'naya yunaya devica vo vsem, chego ot nee mozhno trebovat'. No bessporno, esli by vy nauchilis' kopirovat' grecheskie bukvy, eto moglo by okazat'sya ochen' poleznym, i nachat', pozhaluj, luchshe s chteniya. Doroteya ne zamedlila s radost'yu vospol'zovat'sya stol' velikodushnym razresheniem. Poprosit' mistera Kejsobona uchit' ee drevnim yazykam ona ne reshilas', bol'she vsego na svete opasayas', chto on uvidit v nej ne budushchuyu pomoshchnicu, no obuzu. Odnako ovladet' latyn'yu i grecheskim ona hotela ne tol'ko iz predannosti svoemu narechennomu suprugu. |ti oblasti muzhskogo znaniya predstavlyalis' ej vozvyshennost'yu, s kotoroj legche uvidet' istinu. Ved' ona, soznavaya svoe nevezhestvo, postoyanno somnevalas' v svoih vyvodah. Kak mogla ona leleyat' ubezhdenie, chto odnokomnatnye lachugi ne spospeshestvuyut slave bozh'ej, esli lyudi, znakomye s klassikami, kak budto sochetali ravnodushie k zhilishcham bednyakov s revnostnym sluzheniem etoj slave? Mozhet byt', dlya togo chtoby dobrat'sya do suti veshchej, chtoby zdravo sudit' ob obshchestvennom dolge hristian, sleduet uznat' eshche i drevneevrejskij? Nu, hotya by alfavit i neskol'ko kornej? Ona eshche ne dostigla toj stepeni samootrecheniya, kogda ee udovletvorilo by polozhenie zheny mudrogo muzha, - bednaya devochka, ona sama hotela byt' mudroj. Da, miss Bruk, nesmotrya na ves' svoj um, byla ochen' naivna. Seliya, ch'i umstvennye sposobnosti nikto ne schital vydayushchimisya, s gorazdo bol'shej pronicatel'nost'yu umela raspoznavat' pustotu pretenzij mnogih i mnogih ih znakomyh. Po-vidimomu, est' tol'ko odno sredstvo ne prinimat' chto-to blizko k serdcu - voobshche pomen'she chuvstvovat'. Kak by to ni bylo, mister Kejsobon snizoshel do togo, chtoby chasami slushat' i uchit', tochno shkol'nyj nastavnik, ili, vernee, tochno vlyublennyj, kotoryj umilyaetsya nevezhestvu svoej vozlyublennoj v samyh prostyh veshchah. Kakoj uchenyj ne soglasilsya by pri podobnyh obstoyatel'stvah obuchat' dazhe azbuke! No Doroteyu ogorchala i obeskurazhivala ee neponyatlivost' - k tomu zhe otvety, kotorye ona uslyshala, robko zadav neskol'ko voprosov o znachenii grecheskih udarenij, probudili v nej nepriyatnoe podozrenie, chto, vozmozhno, i pravda sushchestvuyut tajny, nedostupnye zhenskomu razumeniyu. Mister Bruk, vo vsyakom sluchae, tverdo priderzhivalsya takogo mneniya i ne preminul vyrazit' ego s obychnoj ubeditel'nost'yu, kak-to zaglyanuv v biblioteku vo vremya uroka chteniya. - No poslushajte, Kejsobon, podobnye glubokie predmety - klassiki, matematika, nu i tak dalee - dlya zhenshchin slishkom trudny... slishkom trudny, znaete li. - Doroteya prosto uchit bukvy, - uklonchivo zametil mister Kejsobon. - Ona s bol'shoj predupreditel'nost'yu predlozhila poberech' moi glaza. - Ah tak! Ne ponimaya smysla... znaete li, eto eshche ne tak ploho. No zhenskomu umu svojstvenna legkost'... porhanie. Muzyka, izyashchnye iskusstva, nu i tak dalee - vot chem pristalo zanimat'sya zhenshchinam, hotya i v opredelennyh predelah, v opredelennyh predelah, znaete li. ZHenshchina dolzhna byt' sposobna sest' i sygrat' vam ili spet' kakuyu-nibud' starinnuyu anglijskuyu pesnyu. Vot chto mne nravitsya, hotya ya slyshal pochti vse... byval v venskoj opere: Glyuk, Mocart, nu i tak dalee. No v muzyke ya konservator - ne to chto v ideyah, znaete li. Tut ya stoyu za horoshie starinnye pesni. - Mister Kejsobon ne lyubit fortep'yano, i ya etomu rada, - skazala Doroteya. Takoe prenebrezhenie k domashnim koncertam i zhenskim zanyatiyam zhivopis'yu ej mozhno izvinit', esli vspomnit', chto v tu temnuyu epohu vse ogranichivalos' pustym brenchan'em i maznej. Ona ulybnulas' i brosila na zheniha blagodarnyj vzglyad: esli by on to i delo prosil ee sygrat' "Poslednyuyu rozu leta", ej ponadobilos' by vse ee terpenie i krotost'. - On govorit, chto v Louike est' tol'ko starinnyj klavesin, i tot ves' zavalen knigami. - A, vot tut ty ustupaesh' Selii, milochka. Seliya prekrasno igraet, i pritom ochen' ohotno. Vprochem, esli Kejsobon ne lyubit muzyki, to nichego. Odnako, Kejsobon, pechal'no, chto vy lishaete sebya takogo bezobidnogo razvlecheniya: tetivu, znaete li, ne sleduet vse vremya derzhat' natyanutoj, net, ne sleduet. - Ne vizhu osobogo razvlecheniya v tom, chtoby moi ushi terzali razmerennym shumom, - otvetil mister Kejsobon. - Motiv, postroennyj na postoyannyh povtoreniyah, okazyvaet nelepoe vozdejstvie na moi mysli - oni slovno nachinayut tancevat' menuet emu v takt, a eto mozhno terpet' razve chto v otrochestve. O bolee zhe ser'eznyh i velichestvennyh formah muzyki, dostojnoj soprovozhdat' velikie torzhestva ili dazhe, soglasno predstavleniyam drevnih, obrazovyvat' duh i um, ya nichego ne govoryu, poskol'ku sejchas my vedem rech' ne o nej. - Da, konechno. Takaya muzyka dostavila by mne udovol'stvie, - skazala Doroteya. - Kogda my vozvrashchalis' na rodinu iz Lozanny, dyadya v Frejburge svodil nas poslushat' bol'shoj organ, i ya plakala. - |to vredno dlya zdorov'ya, milochka, - zametil mister Bruk. - Teper', Kejsobon, zabotit'sya o nej budete vy, i vam sleduet nauchit' moyu plemyannicu otnosit'sya ko vsemu spokojnee, e, Doroteya? On zaklyuchil svoyu rech' ulybkoj, ne zhelaya obidet' plemyannicu, no pro sebya poradovalsya, chto ona tak rano vyhodit za stol' polozhitel'nogo cheloveka, kak Kejsobon, raz uzh o CHetteme ona i slyshat' ne hotela. "No kak eto porazitel'no, - skazal on sebe, netoroplivo vyhodya iz biblioteki, - pravo zhe, porazitel'no, chto on ej ponravilsya. Vprochem, partiya otlichnaya. I s moej storony bylo by neumestno chinit' prepyatstviya, chto by tam ni govorila missis Keduolleder. Kejsobon pochti navernoe budet episkopom. Ego traktat o katolicheskom voprose byl ves'ma i ves'ma ko vremeni. Uzh nastoyatelem ego obyazany sdelat'. Po men'shej mere". Zdes' ya pochitayu nuzhnym vospol'zovat'sya svoim pravom na filosofskie otstupleniya i zamechu, chto mister Bruk v etu minutu sovsem ne predchuvstvoval, skol' radikal'nuyu rech' o episkopskih dohodah emu dovedetsya proiznesti v ne stol' uzh otdalennom budushchem. Kakoj izyashchnyj istoriograf upustil by podobnyj sluchaj ukazat', chto ego geroi ne predvideli ne tol'ko putej, kotorymi shla posle nih istoriya mira, no dazhe sobstvennyh postupkov! Tak, naprimer, Genrih Navarrskij v dni svoego protestantskogo mladenchestva nichut' ne podozreval, chto stanet katolicheskim monarhom, a Al'fred Velikij, izmeryaya sgorevshimi svechami nochi svoih neustannyh trudov, ne mog by dazhe voobrazit' nyneshnih dosuzhih gospod, kotorye izmeryayut svoi pustye dni s pomoshch'yu karmannyh chasov. |ta zalezh' istiny, kak by userdno ee ni razrabatyvali, ne istoshchitsya i togda, kogda v Anglii budet dobyt poslednij kusok uglya. CHto kasaetsya mistera Bruka, ya dobavlyu eshche koe-chto, pozhaluj, ne stol' podkreplennoe istoricheskimi precedentami: esli b on i predvidel svoyu rech', bol'shoj raznicy eto ne sostavilo by. Mozhno s udovol'stviem dumat' o solidnyh dohodah episkopa - muzha tvoej plemyannicy, i mozhno proiznesti liberal'nuyu rech'. Odno drugomu ne meshaet, i tol'ko uzkie umy ne sposobny vzglyanut' na vopros s raznyh tochek zreniya. 8 Na pomoshch' k nej! YA brat ee teper', A vy - otec. Device blagorodnoj Zashchitnik vsyak, v kom blagorodna krov'! Ser Dzhejms CHettem neskol'ko udivilsya tomu, s kakim udovol'stviem on prodolzhaet poseshchat' Tipton-Grejndzh, edva trudnaya minuta, kogda on vpervye uvidel Doroteyu uzhe nevestoj drugogo, ostalas' pozadi. Razumeetsya, v tot mig, kogda on priblizilsya k nej, v nego slovno udarila molniya, i do konca ih razgovora ego ne pokidalo oshchushchenie nelovkosti. Odnako nel'zya ne priznat', chto pri vsej ego dushevnoj shchedrosti on chuvstvoval by sebya kuda huzhe, bud' ego sopernik dejstvitel'no blestyashchej partiej. Zatmit' ego mister Kejsobon ne mog, i emu bylo prosto bol'no, chto Doroteya popala vo vlast' pechal'nogo samoobmana, a potomu obidu smyagchalo sostradanie. Tem ne menee, hotya ser Dzhejms i skazal sebe, chto polnost'yu otkazyvaetsya ot nee, raz uzh ona s upryamstvom Dezdemony otvergla brak, vo vseh otnosheniyah zhelatel'nyj i soglasnyj s prirodoj, sama eta pomolvka prodolzhala ego trevozhit'. Kogda on vpervye uvidel Doroteyu ryadom s misterom Kejsobonom kak ego nevestu, on ponyal, chto otnessya k sluchivshemusya nedostatochno ser'ezno. Bruk ochen' vinovat: on obyazan byl pomeshat'. Kto by mog pogovorit' s nim? Vozmozhno, dazhe sejchas eshche ne pozdno chto-nibud' sdelat' - hotya by otlozhit' svad'bu. I na obratnom puti ser Dzhejms reshil pobyvat' u mistera Keduolledera. K schast'yu, svyashchennik okazalsya doma, i gostya provodili v kabinet, uveshannyj vsyacheskoj rybolovnoj snast'yu. Odnako samogo mistera Keduolledera tam ne bylo - on vozilsya so spinningom v chulanchike ryadom, kuda i priglasil baroneta. Ih svyazyvali druzheskie otnosheniya, ne chastye mezhdu zemlevladel'cami i prihodskimi svyashchennikami ih grafstva - obstoyatel'stvo, ob®yasnenie kotoromu mozhno bylo najti v svojstvennom im oboim dobrodushii. Mister Keduolleder byl krupnym chelovekom s puhlymi gubami i priyatnoj ulybkoj. Prostota i dazhe grubovatost' ego vneshnosti sochetalis' s tem nevozmutimym spokojstviem i blagozhelatel'nost'yu, kotorye navevayut umirotvorenie, tochno zelenye holmy pod luchami solnca, i sposobny podejstvovat' dazhe na razdrazhennyj egoizm, prinudiv ego ustydit'sya sebya. - Kak pozhivaete? - skazal on i povernul zapachkannuyu ruku, pokazyvaya, pochemu on ee ne protyagivaet dlya pozhatiya. - ZHal', chto v proshlyj raz vy menya ne zastali. CHto-nibud' sluchilos'? U vas vstrevozhennyj vid. Mezhdu brovyami sera Dzhejmsa zalegla morshchinka, kotoraya stala eshche glubzhe, kogda on otvetil: - Vse iz-za Bruka. Mne kazhetsya, komu-nibud' sledovalo by s nim pogovorit'. - No o chem? O ego namerenii vystavit' svoyu kandidaturu v parlament? - skazal mister Keduolleder, vnov' nachinaya krutit' katushku spinninga. - Po-moemu, on ser'ezno ob etom ne dumaet. No esli i tak, chto tut durnogo? Protivniki vigov dolzhny radovat'sya, chto vigi ne nashli kandidata poluchshe. Takim taranom, kak golova nashego priyatelya Bruka, im nikogda ne sokrushit' konstituciyu. - A, ya ne ob etom, - probormotal ser Dzhejms, kotoryj, polozhiv shlyapu, brosilsya v kreslo, obhvatil koleno i prinyalsya ugryumo rassmatrivat' podoshvu svoego sapoga. - YA govoryu pro etot brak. O tom, chto on otdaet yunuyu cvetushchuyu devushku za Kejsobona. - Nu, a chem ploh Kejsobon? Pochemu emu i ne zhenit'sya na nej, esli on ej nravitsya? - Ona tak moloda, chto nesposobna razobrat'sya v svoih chuvstvah. Ee opekun obyazan vmeshat'sya. On ne dolzhen dopuskat' takoj skoropalitel'nosti v podobnom dele. Ne ponimayu, Keduolleder, kak chelovek vrode vas - otec, imeyushchij docherej, - mozhet smotret' na etu pomolvku ravnodushno. I s vashim-to dobrym serdcem! Podumajte, podumajte ser'ezno! - No ya ne shuchu, ya sovershenno ser'ezen, - otvetil svyashchennik s tihim smeshkom. - Vy sovsem kak |linor. Ona potrebovala, chtoby ya otpravilsya k Bruku i nastavil ego na put' istinnyj. Mne prishlos' napomnit' ej, chto, po mneniyu ee druzej, ona sama, vyjdya zamuzh za menya, sovershila bol'shuyu oshibku. - No vy poglyadite na Kejsobona, - negoduyushche vozrazil ser Dzhejms. - Emu nikak ne men'she pyatidesyati, i, po-moemu, on vsegda byl zamuhryshkoj. Poglyadite na ego nogi! - Oh uzh eti mne molodye krasavcy! Vy schitaete, chto vse vsegda dolzhno byt' po-vashemu. Vy ne ponimaete zhenshchin. Oni ved' voshishchayutsya vami kuda men'she, chem vy sami. |linor imela obyknovenie ob®yasnyat' svoim sestram, budto dala mne soglasie iz-za moej bezobraznosti - kachestva stol' redkogo i original'nogo, chto ona zabyla o blagorazumii. - Tak to vy! V vas zhenshchiny, konechno, dolzhny byli vlyublyat'sya. Da i ne v krasote delo. Mne Kejsobon ne nravitsya. - K etoj fraze ser Dzhejms pribegal, tol'ko kogda dejstvitel'no byl o kom-nibud' samogo durnogo mneniya. - No pochemu? CHto vy o nem znaete plohogo? - sprosil mister Keduolleder, otkladyvaya spinning i zasovyvaya bol'shie pal'cy v prorezi zhileta s vidom zhivejshego vnimaniya. Ser Dzhejms pomolchal. Emu vsegda bylo trudno oblekat' v slova to, na chem on osnovyval svoi mneniya: emu kazalos' strannym, chto lyudi ne ponimayut etih prichin bez ob®yasnenij, nastol'ko veskimi i razumnymi oni emu predstavlyalis'. Nakonec on skazal: - Kak po-vashemu, Keduolleder, est' u nego serdce? - Est', konechno. Pust' ne lyubveobil'noe, no poslushnoe dolgu, v etom vy mozhete ne somnevat'sya. On s bol'shoj dobrotoj zabotitsya o svoih bednyh rodstvennikah: neskol'kim zhenshchinam naznachil pensiyu i tratit poryadochnye summy na obrazovanie troyurodnogo plemyannika. Kejsobon sleduet tut svoim ponyatiyam o spravedlivosti. Sestra ego materi ochen' neudachno vyshla zamuzh - kazhetsya, za polyaka. Byl kakoj-to skandal, i blizkie ot nee otreklis'. Ne sluchis' etogo, deneg u Kejsobona bylo by vdvoe men'she. Naskol'ko mne izvestno, on sam razyskal etih svoih rodstvennikov, chtoby pozabotit'sya o nih, esli budet nuzhno. Daleko ne vsyakij chelovek izdast takoj chistyj zvon, esli vy proverite, iz kakogo metalla on otlit. Vy by, CHettem, s chest'yu proshli takuyu proverku, no skazat' eto mozhno daleko ne o vseh. - Nu, ne znayu, - otvetil ser Dzhejms, krasneya. - YA v etom ne tak uzh uveren. - Posle nekotorogo molchaniya on pribavil: - Kejsobon postupil pravil'no. I vse-taki chelovek mozhet vesti sebya ochen' poryadochno i byt' suhim, kak pergament. On vryad li sposoben sostavit' schast'e zhenshchiny. I po-moemu, esli devushka tak moloda, kak miss Bruk, ee druz'ya obyazany vmeshat'sya, chtoby uderzhat' ee ot neobdumannogo resheniya. Vy smeetes', potomu chto dumaete, budto ya sam tut kak-to zainteresovan. No slovo chesti, eto ne tak. YA chuvstvoval by to zhe, bud' ya bratom miss Bruk ili ee dyadej. - Nu, i chto by vy sdelali? - YA by nastoyal, chtoby svad'bu otlozhili do ee sovershennoletiya. I mozhete byt' uvereny: v etom sluchae ona tak nikogda i ne sostoyalas' by. Mne by hotelos', chtoby vy soglasilis' so mnoj, mne by hotelos', chtoby vy potolkovali s Brukom. Eshche ne dogovoriv, ser Dzhejms podnyalsya na nogi, potomu chto k nim iz kabineta voshla missis Keduolleder. Ona vela za ruku mladshuyu doch' - pyatiletnyuyu devochku, kotoraya totchas podbezhala k papen'ke i vskarabkalas' k nemu na koleni. - YA slyshala, o chem vy govorili, - ob®yavila supruga svyashchennika, - no Gemfri vam ne pereubedit'. Do teh por poka ryba ispravno klyuet, mir naselyayut tol'ko premilye lyudi. Na zemle Kejsobona est' ruchej, v kotorom voditsya forel', a sam on nikogda ne udit - gde vy najdete cheloveka luchshe? - A ved' i pravda, - zametil svyashchennik s obychnym svoim tihim smeshkom. - Byt' vladel'cem takogo ruch'ya - prekrasnoe kachestvo. - No ser'ezno, missis Keduolleder, - skazal ser Dzhejms, ch'e razdrazhenie eshche ne ugaslo, - razve vy ne soglasny, chto vmeshatel'stvo vashego muzha moglo by prinesti pol'zu? - Ah, ya zhe srazu skazala vam, chto on otvetit! - proiznesla missis Keduolleder, podnimaya brovi. - YA sdelala chto mogla i umyvayu ruki: menya etot brak ne kasaetsya. - Vo-pervyh, - skazal svyashchennik, slegka nahmuryas', - nelepo polagat', budto ya mogu povliyat' na Bruka i ubedit' ego postupit' po-moemu. Bruk - otlichnyj chelovek, no emu ne hvataet tverdosti. Kakuyu formu on ni primet, sohranit' ee emu ne udastsya. - Mozhet byt', prezhde chem utratit' ee, on uspeet pomeshat' etomu braku, - vozrazil ser Dzhejms. - No, moj dorogoj CHettem, pochemu ya dolzhen puskat' v hod moe vliyanie v ushcherb Kejsobonu, esli vovse ne ubezhden, chto prinesu takim obrazom pol'zu miss Bruk? YA nichego durnogo o Kejsobone ne znayu. Mne neinteresny ego Ksisutry i vsyakie fi-fo-fam (*34), no ved' i emu neinteresny moi spinningi. Konechno, poziciya, kotoruyu on vybral v katolicheskom voprose, byla neskol'ko neozhidannoj, no on byl vsegda so mnoj ves'ma uchtiv, i ya ne vizhu, pochemu ya dolzhen portit' emu zhizn'. Vpolne vozmozhno, chto miss Bruk budet s nim schastlivee, chem s lyubym drugim muzhem, - otkuda mne znat'? - Gemfri! Nu chto ty govorish'? Sam zhe predpochtesh' ostat'sya sovsem bez obeda, lish' by ne obedat' s glazu na glaz s Kejsobonom. Vam drug drugu slova skazat' ne o chem. - No gde tut svyaz' s tem, chto miss Bruk vyhodit za nego? Ona zhe delaet eto ne dlya moego udovol'stviya. - U nego v tele net ni kapli nastoyashchej krovi, - zayavil ser Dzhejms. - Razumeetsya. Kto-to rassmatrival ee pod lupoj i uvidel tol'ko dvoetochiya i skobki, - podhvatila missis Keduolleder. - Pochemu on ne izdast svoyu knigu vmesto togo, chtoby zhenit'sya? - burknul ser Dzhejms s omerzeniem, na kotoroe, kak on schital, emu daval pravo zdravyj smysl cheloveka, dalekogo ot sholasticheskih vykladok. - A, on bredit primechaniyami i ni o chem drugom dumat' nesposoben. Govoryat, v nezhnom detstve on sostavil konspekt po "Mal'chiku s pal'chik" i s teh por odni tol'ko konspekty i sostavlyaet. Fu! A Gemfri utverzhdaet, chto zhenshchina mozhet byt' schastliva s podobnym chelovekom. - No miss Bruk on nravitsya, - vozrazil ee muzh. - O vkusah zhe yunyh baryshen' ya sudit' ne berus'. - A esli by ona byla vashej docher'yu? - skazal ser Dzhejms. - |to sovsem drugoe delo. No ona mne ne doch', i ya ne chuvstvuyu sebya vprave vmeshivat'sya. Kejsobon nichut' ne huzhe bol'shinstva iz nas. On uchenyj svyashchennik i nichem ne uronil svoego sana. Odin radikal'stvuyushchij orator v Midlmarche nazval Kejsobona uchenym popom, molotyashchim myakinu, a Frika - popom-kamenshchikom, a menya - popom-rybolovom. I chestnoe slovo, ne vizhu, chto tut luchshe, a chto huzhe. - Mister Keduolleder ispustil svoj tihij smeshok. On vsegda byl gotov pervym posmeyat'sya lyubym vypadam po svoemu adresu. Ego sovest' byla takoj zhe spokojnoj i nevozmutimoj, kak on sam, i predpochitala izbegat' lishnih usilij. Takim obrazom, vmeshatel'stvo mistera Keduolledera braku miss Bruk ne ugrozhalo, i ser Dzhejms s grust'yu podumal chto ej predostavlena polnaya svoboda sovershat' neobdumannye postupki. Tem ne menee on ne otkazalsya ot svoego namereniya stroit' doma dlya arendatorov po planu Dorotei, chto svidetel'stvuet o blagorodstve ego natury. Bez somneniya, eto byl luchshij sposob sohranit' svoe dostoinstvo odnako gordost' tol'ko pomogaet nam byt' velikodushnymi, a ne delaet nas takimi - kak tshcheslavie ne delaet nas ostroumnymi. Doroteya, znaya teper', v kakoe polozhenie ona postavila sera Dzhejmsa, vpolne ocenila ego stremlenie dobrosovestno ispolnit' svoj dolg po otnosheniyu k arendatoram, hotya on vozlozhil na sebya etot dolg lish' iz zhelaniya ugodit' vozlyublennoj, i radost', kotoruyu ona ispytyvala, ne moglo zaslonit' dazhe ee novoe schast'e. Pozhaluj, doma arendatorov sera Dzhejmsa CHettema zanimali ee vo vsej toj mere, v kakoj ona mogla interesovat'sya chem-to pomimo mistera Kejsobona, a vernee, pomimo toj simfonii schastlivyh grez, doverchivogo voshishcheniya i strastnoj predannosti, kotoraya blagodarya emu zvuchala v ee dushe. I potomu teper' vo vremya kazhdogo svoego vizita dobroserdechnyj baronet, kotoryj uzhe nachinal chut'-chut' uhazhivat' za Seliej, vnov' i vnov' obnaruzhival, chto razgovory s Doroteej stanovyatsya emu vse priyatnee. Teper' ona derzhalas' s nim svobodno, nikogda ne razdrazhalas', i on malo-pomalu otkryval dlya sebya prelest' druzheskoj simpatii mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj, kotorym ne nado ni pryatat' strast', ni priznavat'sya v nej. 9 _Pervyj dzhentl'men_: Orakul drevnij nazyval stranu "Zakonozhazhdushchej"; tam vse stremilis' K poryadku, k sovershennomu pravlen'yu. Gde nyne nam iskat' podobnyj kraj? _Vtoroj dzhentl'men_: Tam, gde i prezhde - v serdce cheloveka. Mister Bruk ostalsya ves'ma dovolen tem, kak mister Kejsobon sobiralsya obespechit' svoyu zhenu, vse predsvadebnye dela razreshalis' bez malejshih zatrudnenij, i vremya pomolvki letelo nezametno. Neveste polagalos' osmotret' svoj budushchij dom i rasporyadit'sya, chto i kak tam sleduet peredelat'. ZHenshchina rasporyazhaetsya pered brakom, chtoby ej bylo priyatnee uchit'sya pokornosti potom. I bessporno, te oshibki, kotorye my, smertnye oboego pola, delaem, kogda poluchaem svobodu postupat' po-svoemu, zastavlyayut zadavat'sya voprosom, pochemu nam tak nravitsya eta svoboda. I vot v pasmurnoe, no suhoe noyabr'skoe utro Doroteya vmeste s dyadej i Seliej poehala v Louik. Mister Kejsobon zhil v starinnom gospodskom dome. Iz sada byla vidna nebol'shaya cerkov', a naprotiv nee - dom prihodskogo svyashchennika. V molodosti mister Kejsobon obital v nem, poka ne vstupil vo vladenie pomest'em posle smerti brata. K sadu primykal nebol'shoj park s velikolepnymi drevnimi dubami, otkuda k yugo-zapadnomu fasadu vela lipovaya alleya. Ograda, razdelyavshaya sad i park, byla skryta v nizine, i iz okon gostinoj otkryvalsya shirokij vid na zelenuyu luzhajku i lipy, a dal'she zeleneli polya i luga, kotorye v luchah zakatnogo solnca poroj slovno preobrazhalis' v zolotoe ozero. No na yug i na vostok vid byl dovol'no ugryumym dazhe v samoe yasnoe utro: nikakogo prostora, zapushchennye klumby i pochti u samyh okon razrosshiesya kupy derev'ev - glavnym obrazom mrachnye tisy. Sam dom, postroennyj v starinnom anglijskom stile, otnyud' ne byl bezobrazen, no pozelenevshie ot vremeni kamennye steny i malen'kie okna navevali melanholicheskoe chuvstvo - chtoby takoj dom stal uyutnym, emu trebuyutsya veselye detskie golosa, mnozhestvo cvetov, raspahnutye okna i solnechnyj prostor za nimi. Odnako na ishode oseni, kogda v zastyvshej tishine poslednie zheltye list'ya medlenno kruzhili pod pasmurnym nebom na temnom fone vechnozelenyh tisov, dom byl ispolnen bezyshodnoj osennej grusti, i vyshedshij vstretit' ih mister Kejsobon ne yavlyal vsemu etomu ni malejshego kontrasta. "Ah! - skazala sebe Seliya. - Uzh, konechno, Freshit-Holl vyglyadit priyatnee". Ona predstavila sebe belosnezhnye steny, portik s kolonnami, terrasu, vsyu v cvetah, a sredi nih - ulybayushchijsya ser Dzhejms, tochno raskoldovannyj princ, tol'ko chto pokinuvshij oblich'e rozovogo kusta, i s nosovym platkom, voznikshim iz samyh dushistyh lepestkov, - ser Dzhejms, kotoryj vsegda tak milo razgovarivaet ob obychnyh interesnyh veshchah, a ne rassuzhdaet na uchenye temy! Selii v polnoj mere byli svojstvenny te prelestnye zhenstvennye vkusy, kakie neredko charuyut ser'eznyh pozhilyh dzhentl'menov v ih izbrannicah. K schast'yu, sklonnosti mistera Kejsobona byli inymi - ved' soglasiya Selii on ne poluchil by nikogda. Dorotee, naoborot, i dom, i sad, i park chrezvychajno ponravilis'. Temnye knizhnye polki v dlinnoj biblioteke, vycvetshie ot vremeni kovry i port'ery, gravirovannye panoramy gorodov i starinnye karty na stenah koridorov, starinnye vazy pod nimi ne tol'ko ne proizveli na nee ugnetayushchego vpechatleniya, no pokazalis' ej gorazdo priyatnee statuj i kartin, kotorye ee dyadya navez v Tipton-Grejndzh iz svoih puteshestvij (vozmozhno, oni sostavlyali chast' idej, kotoryh on togda nabralsya). Sugubo klassicheskie obnazhennye tela i renessansno-korredzhevskie sladkie ulybki privodili bednyazhku Doroteyu v polnuyu rasteryannost', nastol'ko oni protivorechili ee puritanskim ponyatiyam i byli chuzhdy vsemu stroyu ee zhizni - ved' nikto ne nauchil ee tomu, kak nado vosprinimat' iskusstvo. Vladel'cy zhe Louika, po-vidimomu, nikogda ne puteshestvovali po chuzhim stranam, a mister Kejsobon, izuchaya proshloe, obhodilsya bez takih posobij. Osmatrivaya dom, Doroteya ne ispytyvala nichego, krome radosti. Zdes', gde ej predstoyalo nesti obyazannosti suprugi, vse kazalos' ej svyashchennym, i kogda mister Kejsobon osvedomlyalsya, ne kazhetsya li ej zhelatel'nym izmenit' to ili eto, ona otvechala emu vzglyadom, polnym glubochajshego doveriya. Ego vnimanie k ee vkusam probuzhdalo v nej zhivejshuyu blagodarnost', no menyat' ona nichego ne hotela. Ego formal'nuyu uchtivost' i stol' zhe formal'nuyu nezhnost' ona nahodila bezuprechnymi, vospolnyaya pustoty uverennost'yu, chto ego sovershenstvo otkrylos' ej eshche ne vo vsej svoej polnote - tak, slovno rech' shla o bozhestvennom providenii i koe-kakie dissonansy mogli ob®yasnyat'sya lish' ee sobstvennoj gluhotoj k vysshej garmonii. A v nedelyah, predshestvuyushchih svad'be, vsegda nahodyatsya pustoty, na kotorye lyubov' i doverie zakryvayut glaza, ne dopuskaya i teni somneniya v schastlivom budushchem. - Teper', dorogaya Doroteya, okazhite mne lyubeznost' ukazat', kakuyu komnatu vy hoteli by sdelat' svoim buduarom, - skazal mister Kejsobon, pokazyvaya, chto ego vzglyady na zhenskuyu naturu dostatochno shiroki i on priznaet za zhenshchinami pravo imet' buduar. - Vy ochen' dobry, - otvetila Doroteya, - no, pravo, ya predpochtu ostavit' eto na vashe usmotrenie. Mne vse nravitsya tak, kak ono est' - kak vy privykli, razve chto vy sami najdete nuzhnym chto-nibud' izmenit'. Nichego drugogo mne ne nado. - Ah, Dodo! - skazala Seliya. - A komnata naverhu s oknom-fonarem? Mister Kejsobon provodil ih tuda. Okno-fonar' vyhodilo na lipovuyu alleyu, mebel' byla obtyanuta poblekshim golubym shelkom, a na stene viseli miniatyury dam i dzhentl'menov s pudrenymi volosami. Gobelen, sluzhivshij port'eroj, tozhe izobrazhal zeleno-goluboj mir s vycvetshim olenem na perednem plane. Stul'ya i stoliki na tonkih izognutyh nozhkah kazalis' ne slishkom ustojchivymi. V takoj komnate legko bylo voobrazit' prizrachnuyu damu v plat'e s tugoj shnurovkoj, vernuvshuyusya za svoim rukodeliem. Meblirovku zavershal nebol'shoj knizhnyj shkaf s perepletennymi v telyach'yu kozhu tomikami izyashchnoj slovesnosti. - Da-da, - ob®yavil mister Bruk, - eto budet ochen' milaya komnata, esli smenit' zanaveski, obnovit' mebel', dobavit' kushetok, nu i tak dalee. Sejchas ona neskol'ko gola. - CHto vy, dyadyushka! - pospeshno vozrazila Doroteya. - Zdes' ne nado nichego menyat'. V mire najdetsya stol'ko kuda bolee vazhnyh veshchej, kotorye neobhodimo izmenit', a tut mne vse i tak nravitsya. I vam ved' tozhe? - sprosila ona, povernuvshis' k misteru Kejsobonu. - Navernoe, eto byla komnata vashej matushki v dni ee molodosti? - Da, - otvetil on, medlenno naklonyaya golovu. - Vot vasha matushka, - skazala Doroteya, rassmatrivaya miniatyury. - Ona sovsem takaya, kak na malen'kom portrete, kotoryj vy mne podarili, tol'ko zdes' ee cherty, po-moemu, bolee vyrazitel'ny. A eto ch'ya miniatyura? - Ee starshej sestry. Kak i vy s sestricej, oni byli edinstvennymi det'mi svoih roditelej, ch'i portrety visyat vyshe. - A sestra ochen' horoshen'kaya, - zametila Seliya, podrazumevaya, chto o matushke mistera Kejsobona etogo skazat' nel'zya. Ej bylo kak-to udivitel'no, chto on proishodit iz sem'i, chleny kotoroj vse v svoe vremya byli molody, a damy tak dazhe nosili ozherel'ya. - Kakoe svoeobraznoe lico, - skazala Doroteya, vglyadyvayas' v miniatyuru. - Glaza glubokie i serye, no posazheny slishkom blizko, nos izyashchnyj, no nepravil'nyj i slovno by s gorbinkoj, a napudrennye lokony zachesany nazad! Da, eto ochen' svoeobraznoe lico, no, po-moemu, horoshen'kim nazvat' ego nel'zya. I mezhdu nej i vashej matushkoj net nikakogo semejnogo shodstva. - Da. I sud'by ih tozhe byli nepohozhi. - Vy mne pro nee ne rasskazyvali, - zametila Doroteya. - Moya tetka vyshla zamuzh krajne neudachno. YA ee nikogda ne videl. Doroteya byla zaintrigovana, no sochla nedelikatnym zadavat' voprosy, raz mister Kejsobon sam bol'she nichego ne skazal, i otvernulas' k oknu polyubovat'sya vidom. Solnce pronizalo seruyu pelenu tuch, i lipy otbrasyvali teni poperek allei. - Ne projtis' li nam po sadu? - sprosila Doroteya. - I tebe sleduet posmotret' cerkov', znaesh' li, - skazal mister Bruk. - Zabavnaya cerkvushka. Kak i vse selenie. Ono slovno zaklyucheno v orehovoj skorlupe. Kstati, ono tebe ponravitsya, Doroteya: akkuratnye domiki s sadikami, mal'vy, nu i tak dalee. - Da, esli mozhno, ya hotela by vse eto posmotret', - skazala Doroteya, povernuvshis' k misteru Kejsobonu, - na ee voprosy o zhilishchah louikskih arendatorov on do sih por ogran