Fred, kak ni byl on razdosadovan, nevol'no pozhalel nikem ne lyubimogo, nikem ne uvazhaemogo starika, kotoryj ele peredvigal raspuhshie ot vodyanki nogi i vyglyadel sovsem bespomoshchnym. Podderzhivaya dyadyu pod lokot', on dumal, chto ne hotel by stat' takim dryahlym i bol'nym, i terpelivo vyslushival obychnuyu vorkotnyu, snachala u okna - o cesarkah i o flyugere, a zatem pered nemnogochislennymi knizhnymi polkami, glavnoe ukrashenie kotoryh sostavlyali Iosif Flavij, Kolpepper, "Messiada" Klopshtoka (*45) v kozhanyh perepletah i neskol'ko nomerov "ZHurnala Dzhentl'mena". - Prochti mne nazvaniya knizhek. Nu-ka, nu-ka! Ty ved' obuchalsya v universitete. Fred prochel zaglaviya. - Tak k chemu devochke eshche knigi? Dlya chego ty ej ih vozish'? - Oni dostavlyayut ej udovol'stvie, ser. Ona lyubit chitat'. - Slishkom uzh lyubit, - svarlivo zametil mister Fezerstoun. - Vse predlagala pochitat' mne, kogda sidela so mnoj. No ya etomu polozhil konec. Pochitaet vsluh gazetu, nu i dovol'no dlya odnogo dnya. A chtoby ona pro sebya chitala, tak ya etogo terpet' ne mogu. Tak smotri, bol'she ej knig ne vozi, slyshish'? - Slyshu, ser. - Fred ne v pervyj raz poluchal eto prikazanie i prodolzhal vtajne ego narushat'. - Pozvoni-ka, - rasporyadilsya mister Fezerstoun. - Pust' devochka pridet. Tem vremenem Rozamonda i Meri uspeli skazat' drug drugu gorazdo bol'she, chem Fred i mister Fezerstoun. Oni tak i ne seli, a stoyali u tualetnogo stolika vozle okna. Rozamonda snyala shlyapku, razgladila vual' i konchikami pal'cev popravlyala volosy - ne belobrysye i ne ryzhevatye, a zolotistye, kak u mladenca. Meri Gart kazalas' sovsem nekrasivoj mezhdu etimi dvumya nimfami - odnoj v zerkale i drugoj pered nim, - kotorye glyadeli drug na druga glazami nebesnoj sinevy, takoj glubokoj, chto voshishchennye nablyudateli mogli prochest' v nih samye nezemnye mysli, i dostatochno glubokoj, chtoby skryt' istinnyj ih smysl, esli on byl bolee zemnym. V Midlmarche lish' dvoe-troe detej mogli by potyagat'sya s Rozamondoj belokurost'yu volos, a oblegayushchaya amazonka podcherkivala myagkost' linij ee strojnoj figury. Nedarom chut' li ne vse midlmarchskie muzhchiny za isklyucheniem ee brat'ev utverzhdali, chto miss Vinsi - luchshaya devushka v mire, a nekotorye nazyvali ee angelom. Meri Gart, naoborot, vyglyadela samoj obychnoj greshnicej - smuglaya kozha, v'yushchiesya temnye, no zhestkie i neposlushnye volosy, malen'kij rost. A skazat', chto ona byla zato nadelena vsemi vozmozhnymi dobrodetelyami, znachilo by uklonit'sya ot istiny. Nekrasivost', tochno tak zhe kak krasota, neset s soboj svoi soblazny i poroki. Ej chasto soputstvuet pritvornaya krotost' ili zhe nepritvornoe ozloblenie vo vsem ego bezobrazii. Ved' kogda tebya sravnivayut s krasavicej podrugoj i nazyvayut durnushkoj, etot epitet, nesmotrya na vsyu ego spravedlivost' i tochnost', vyzyvaet daleko ne samye luchshie chuvstva. Vo vsyakom sluchae, k dvadcati dvum godam Meri eshche ne priobrela togo bezuprechnogo zdravogo smysla i teh prevoshodnyh principov, kakimi rekomenduetsya obzavodit'sya devushkam, ne stol' shchedro vzyskannym sud'boj, slovno eti kachestva mozhno poluchit' po zhelaniyu v nadlezhashchej proporcii s primes'yu pokornosti sud'be. ZHivoj um sochetalsya v nej s nasmeshlivoj gorech'yu, kotoraya postoyanno obnovlyalas' i nikogda polnost'yu ne ischezala, hotya inogda i smyagchalas' blagodarnost'yu k tem, kto ne uchil ee byt' dovol'noj svoim zhrebiem, a prosto staralsya sdelat' ej chto-nibud' priyatnoe. Priblizhenie pory zhenskogo rascveta sgladilo ee nekrasivost', v kotoroj, vprochem, ne bylo nichego ottalkivayushchego ili boleznennogo, - vovse vremena i na vseh shirotah u materej chelovecheskih pod golovnym uborom, inogda izyashchnym, a inogda i net mozhno bylo uvidet' takie lica. Rembrandt s udovol'stviem napisal by ee, i eti krupnye cherty dyshali by na polotne umom i iskrennost'yu. Potomu chto iskrennost', pravdivost' i spravedlivost' byli glavnymi dushevnymi svojstvami Meri - ona ne staralas' sozdavat' illyuzij i ne pitala ih na svoj schet, a v horoshem nastroenii umela dazhe posmeyat'sya nad soboj. Tak i teper', uvidev svoe otrazhenie v zerkale vozle otrazheniya Rozamondy, ona skazala so smehom: - Kakaya ya ryadom s toboj chernushka, Rozi! Dolzhna priznat'sya, ty mne ochen' ne k licu. - Ah, net! O tvoej vneshnosti nikto vovse ne dumaet, Meri. Ty vsegda tak blagorazumna i obyazatel'na. Da i kakoe znachenie imeet krasota! - voskliknula Rozamonda, obernuvshis' k Meri, i totchas skosila glaza na svoyu shejku, otkryvshuyusya teper' ee vzglyadu. - To est' moya krasota, hochesh' ty skazat', - otvetila Meri ironicheski. "Bednaya Meri! - podumala Rozamonda. - Kak ni starajsya govorit' ej priyatnoe, ona vse ravno obizhaetsya". A vsluh ona sprosila: - CHto ty podelyvala poslednee vremya? - YA? Priglyadyvala za hozyajstvom, nalivala myagchitel'nyj sirop, pritvoryalas' zabotlivoj i dovol'noj, a krome togo, prodolzhala uchit'sya skverno dumat' o vseh i kazhdom. - Da, tebe zdes' zhivetsya tyazhelo. - Net, - rezko skazala Meri, vskinuv golovu. - Po-moemu, mne zhivetsya kuda legche, chem vashej miss Morgan. - Da, no miss Morgan takaya neinteresnaya i nemolodaya. - Navernoe, samoj sebe ona interesna, i ya ne tak uzh uverena, chto vozrast prinosit oblegchenie ot zabot. - Pozhaluj, - skazala Rozamonda zadumchivo. - Dazhe neponyatno, chem sushchestvuyut lyudi, kogda u nih net nichego vperedi. Nu, konechno, vsegda mozhno najti oporu v religii. Vprochem, - i na ee shchekah poyavilis' yamochki, - tebya, Meri, takaya sud'ba vryad li zhdet. Tebe ved' mogut sdelat' predlozhenie. - A ty ot kogo-nibud' slyshala o podobnom namerenii? - Nu chto ty! No dzhentl'men, kotoryj vidit tebya chut' li ne kazhdyj den', navernoe, mozhet v tebya vlyubit'sya. Meri slegka peremenilas' v lice - glavnym obrazom iz-za tverdoj reshimosti v lice ne menyat'sya. - A ot etogo vsegda vlyublyayutsya? - sprosila ona nebrezhno. - Po-moemu, eto luchshij sposob nevzlyubit' drug druga. - Net, esli eto interesnye i priyatnye lyudi. A ya slyshala, chto mister Lidgejt kak raz takoj chelovek. - Ah, mister Lidgejt! - proiznesla Meri s polnym ravnodushiem. - Tebe chto-to hochetsya pro nego razuznat', - dobavila ona, ne sobirayas' otvechat' obinyakami na obinyaki Rozamondy. - Tol'ko nravitsya li on tebe. - Ob etom i rechi net. CHtoby mne ponravit'sya, nado byt' hot' nemnogo lyubeznym. YA ne slishkom velikodushna i ne pitayu osoboj simpatii k lyudyam, kotorye govoryat so mnoj tak, slovno ne vidyat menya. - On takoj gordyj? - sprosila Rozamonda s yavnym udovletvoreniem. - Ty znaesh', on iz ochen' horoshej sem'i. - Net, na etu prichinu on ne ssylalsya. - Meri! Kakaya ty strannaya! No kak on vyglyadit? Opishi mne ego. - CHto mozhno opisat' slovami? Esli hochesh', ya perechislyu ego otlichitel'nye cherty: shirokie brovi, temnye glaza, pryamoj nos, gustye temnye volosy, bol'shie belye ruki i... chto zhe eshche?.. Ah da! Voshititel'nyj nosovoj platok iz tonchajshego polotna. No ty sama ego uvidish'. Ty zhe znaesh', chto on priezzhaet primerno v etom chasu. Rozamonda chut'-chut' pokrasnela i zadumchivo proiznesla: - A mne nravyatsya gordye manery. Terpet' ne mogu molodyh lyudej, kotorye treshchat kak soroki. - YA ved' ne govorila, chto mister Lidgejt derzhitsya gordo, no, kak postoyanno povtoryala nasha mademuazel', il y en a pour tous les gouts [oni byvayut na vsyakij vkus (fr.)]. I esli komu-nibud' podobnyj rod samodovol'stva mozhet prijtis' po vkusu, tak eto tebe, Rozi. - Gordost' - eto ne samodovol'stvo. Vot Fred, on pravda samodovol'nyj. - Esli by o nem nikto nichego huzhe skazat' ne mog! Emu nado by posledit' za soboj. Missis Uol govorila dyade, chto Fred stradaet legkomysliem. - Meri poddalas' vnezapnomu poryvu: podumav, ona, konechno, promolchala by. No slovo "legkomyslie" vnushalo ej smutnuyu trevogu, i ona nadeyalas', chto otvet Rozamondy ee uspokoit. Odnako o tom, v chem missis Uol pryamo ego obvinila, ona upominat' ne stala. - O, Fred prosto uzhasen! - skazala Rozamonda, kotoraya, konechno, ne upotrebila by takogo slova, razgovarivaj ona s kem-nibud' drugim, krome Meri. - Kak tak - uzhasen? - On nichego ne delaet, postoyanno serdit papu i govorit, chto ne hochet byt' svyashchennikom. - Po-moemu, Fred sovershenno prav. - Kak ty mozhesh' govorit', chto on prav, Meri? Gde tvoe uvazhenie k religii? - On ne podhodit dlya takogo roda deyatel'nosti. - No on dolzhen byl by dlya nee podhodit'! - Znachit, on ne takov, kakim dolzhen byl by byt'. Mne izvestny i drugie lyudi tochno v takom zhe polozhenii. - I vse ih osuzhdayut. YA by ne hotela vyjti za svyashchennika, odnako svyashchenniki neobhodimy. - Otsyuda eshche ne sleduet, chto etu neobhodimost' obyazan vospolnyat' Fred. - No ved' papa stol'ko potratil na ego obrazovanie! A vdrug emu ne dostanetsya nikakogo nasledstva? Ty tol'ko voobrazi! - Nu, eto mne voobrazit' netrudno, - suho otvetila Meri. - V takom sluchae ne ponimayu, kak ty mozhesh' zashchishchat' Freda, - ne otstupala Rozamonda. - YA ego vovse ne zashchishchayu, - skazala Meri so smehom. - A vot lyuboj prihod ya ot takogo svyashchennika postaralas' by zashchitit'. - No samo soboj razumeetsya, on by vel sebya inache, esli by stal svyashchennikom. - Da, postoyanno licemeril by, a on etomu poka ne nauchilsya. - S toboj nevozmozhno govorit', Meri. Ty vsegda stanovish'sya na storonu Freda. - A pochemu by i net? - vspylila Meri. - On tozhe stal by na moyu. On - edinstvennyj chelovek, kotoryj gotov pobespokoit'sya radi menya. - Ty stavish' menya v ochen' nelovkoe polozhenie, Meri, - krotko vzdohnula Rozamonda. - No mame ya etogo ni za chto ne skazhu. - CHego ty ej ne skazhesh'? - gnevno sprosila Meri. - Proshu tebya, Meri, uspokojsya, - otvetila Rozamonda vse tak zhe krotko. - Esli tvoya mamen'ka boitsya, chto Fred sdelaet mne predlozhenie, mozhesh' soobshchit' ej, chto ya emu otkazhu. No naskol'ko mne izvestno, u nego takih namerenij net. Ni o chem podobnom on so mnoj nikogda ne govoril. - Meri, ty takaya vspyl'chivaya! - A ty kogo ugodno sposobna vyvesti iz sebya. - YA? V chem ty mozhesh' menya upreknut'? - Vot bezuprechnye lyudi vseh iz sebya i vyvodyat... A, zvonyat! Nam luchshe pojti vniz. - YA ne hotela s toboj ssorit'sya, - skazala Rozamonda, nadevaya shlyapku. - Ssorit'sya? CHepuha! My i ne dumali ssorit'sya. Esli nel'zya inogda rasserdit'sya, to kakoj smysl byt' druz'yami? - Mne nikomu ne govorit' togo, chto ty skazala? - Kak hochesh'. YA men'she vsego boyus', chto kto-nibud' pereskazhet moi slova. No idem zhe. Mister Lidgejt na etot raz priehal pozdnee obychnogo, no gosti ego dozhdalis', potomu chto Fezerstoun poprosil Rozamondu spet' emu, a ona, dokonchiv "Rodinu, miluyu rodinu" (kotoruyu terpet' ne mogla), sama predupreditel'no sprosila, ne hochet li on poslushat' vtoruyu svoyu lyubimuyu pesnyu - "Struis', prozrachnaya reka". ZHestokoserdyj staryj egoist schital, chto chuvstvitel'nye pesni kak nel'zya luchshe podhodyat dlya devushek, a prekrasnye chuvstva - dlya pesen. Mister Fezerstoun vse eshche rashvalival poslednyuyu pesnyu i uveryal "devochku", chto golosok u nee zvonkij, kak u drozda, kogda pod oknom procokali kopyta loshadi mistera Lidgejta. On bez vsyakogo udovol'stviya predvkushal obychnyj nepriyatnyj razgovor s dryahlym pacientom, kotoryj uporno veril, chto lekarstva obyazatel'no "postavyat ego na nogi", lish' by doktor umel lechit', - i eto unyloe ozhidanie vkupe s pechal'nym ubezhdeniem, chto ot Midlmarcha voobshche nel'zya ozhidat' nichego horoshego, sdelali ego osobenno vospriimchivym k tomu obvorozhitel'nomu videniyu, kakim predstala pered nim Rozamonda, "moya plemyannica", kak pospeshil otrekomendovat' ee mister Fezerstoun, hotya nazyvat' tak Meri Gart on ne schital nuzhnym. Rozamonda derzhalas' ocharovatel'no, i Lidgejt zametil vse: kak delikatno ona zagladila bestaktnost' starika i uklonilas' ot ego pohval so spokojnoj ser'eznost'yu, ne pokazav yamochek, kotorye, odnako, zaigrali na ee shchekah, kogda ona obernulas' k Meri s takim dobrozhelatel'nym interesom, chto Lidgejt, brosiv na Meri bystryj, no gorazdo bolee vnimatel'nyj, chem kogda-libo prezhde, vzglyad, uspel uvidet' v glazah Rozamondy neiz®yasnimuyu dobrotu. Odnako Meri po kakoj-to prichine kazalas' serditoj. - Miss Rozi mne pela, doktor. Vy zhe mne etogo ne vospretite, e? - skazal mister Fezerstoun. - Ee penie kuda priyatnej vashih snadobij. - YA dazhe ne zametila, kak proletelo vremya, - skazala Rozamonda, vstavaya i berya shlyapku, kotoruyu snyala pered tem, kak pet', tak chto ee prelestnaya golovka yavlyala vse svoe sovershenstvo, tochno cvetok na belom steble. - Fred, nam pora. - Tak edem, - otvetil Fred. U nego byli prichiny dlya durnogo nastroeniya, i emu ne terpelos' poskoree pokinut' etot dom. - Znachit, miss Vinsi - muzykantsha? - skazal Lidgejt, provozhaya ee vzglyadom. (Rozamonda kazhdym svoim nervom oshchushchala, chto na nee smotryat. Prirodnaya aktrisa na amplua, podskazannom ee physique [zdes': naruzhnost' (fr.)], ona igrala samoe sebya, i tak horosho, chto dazhe ne podozrevala, naskol'ko eto i est' ee podlinnaya natura.) - Uzh konechno, luchshaya v Midlmarche, - ob®yavil mister Fezerstoun. - Tam ej nikto i v podmetki ne goditsya, e, Fred? Pohvali-ka sestru. - Boyus', ser, ya zainteresovannyj svidetel' i moi pokazaniya nichego ne stoyat. - Luchshaya v Midlmarche - eto eshche ne tak mnogo, dyadyushka, - skazala Rozamonda s charuyushchej ulybkoj i povernulas' k stoliku, na kotorom lezhal ee hlyst. No Lidgejt uspel vzyat' hlyst pervym i podal ego ej. Ona naklonila golovu v znak blagodarnosti i posmotrela na nego, a tak kak on, razumeetsya, smotrel na nee, oni obmenyalis' tem osobym nezhdannym vzglyadom, kotoryj vnezapen, kak solnechnyj luch, rasseivayushchij tuman. Mne kazhetsya, Lidgejt chut' poblednel, no Rozamonda zalilas' rumyancem i oshchutila neponyatnuyu rasteryannost'. Posle etogo ej dejstvitel'no zahotelos' poskoree uehat', i ona dazhe ne rasslyshala, kakie gluposti govoril ee dyadya, kogda ona podoshla poproshchat'sya s nim. Odnako Rozamonda zaranee predvkushala imenno etot ishod - takoe vzaimnoe vpechatlenie, kotoroe zovetsya lyubov'yu s pervogo vzglyada. Edva obshchestvo Midlmarcha poluchilo stol' vazhnoe novoe popolnenie, ona postoyanno risovala sebe kartiny budushchego, nachalo kotoromu dolzhna byla polozhit' primerno takaya scena. Neznakomec, spasshijsya na oblomke machty posle korablekrusheniya ili yavivshijsya v soprovozhdenii nosil'shchika i sakvoyazhej, vsegda tait v sebe obayanie dlya devstvennoj dushi, pokorit' kotoruyu okazalis' ne vlastny privychnye dostoinstva davnih vozdyhatelej. Vokrug neznakomca spletalis' i mechty Rozamondy - geroem ee romana byl poklonnik i zhenih ne iz Midlmarcha i s polozheniem bolee vysokim, chem ee sobstvennoe. Po pravde govorya, v poslednee vremya ot nego uzhe trebovalos' rodstvo po krajnej mere s baronetom. I vot teper', kogda vstrecha s neznakomcem proizoshla i okazalas' kuda prekrasnee, chem v predvkushenii, Rozamonda tverdo uverovala, chto svershilos' velichajshee sobytie v ee zhizni. Ona usmotrela v svoih chuvstvah simptomy probuzhdayushchejsya lyubvi, i ne somnevalas', chto mister Lidgejt srazu vlyubilsya v nee. Pravda, vlyublyayutsya obychno na balah, no pochemu nel'zya vlyubit'sya utrom, kogda cvet lica osobenno svezh? Rozamonda, hotya ona byla ne starshe Meri, davno privykla vnushat' lyubov' s pervogo vzglyada, odnako sama ostavalas' ravnodushnoj, odinakovo kriticheski vziraya i na zelenogo yunca, i na pozhilogo holostyaka. I vdrug yavilsya mister Lidgejt, sovershennyj ee ideal - chuzhoj v Midlmarche, s krasivoj vneshnost'yu, govoryashchej o blagorodnom proishozhdenii, s semejnymi svyazyami, sulyashchimi dostup v krugi titulovannoj znati, eti nebesa bogatogo meshchanstva, odarennyj talantom: koroche govorya, chelovek, kotorogo osobenno priyatno pokorit'. K tomu zhe on zatronul prezhde bezmolvnye struny ee natury, pridav ee zhizni podlinnyj interes vzamen prezhnih voobrazhaemyh "a vdrug!". Vot pochemu, vozvrashchayas' domoj, brat i sestra byli pogruzheny v svoi mysli i pochti ne razgovarivali. Rozamonda, hotya osnovanie ee vozdushnogo zamka bylo, kak vsegda, pochti prizrachnym, obladala takim dotoshnym realistichnym voobrazheniem, chto vyglyadel on pochti kak nastoyashchij. Oni ne proehali i mili, a ona uzhe byla zamuzhem, obzavelas' neobhodimym garderobom, vybrala dom v Midlmarche i sobiralas' pogostit' v pomest'yah vysokorodnyh muzhninyh rodichej, ch'e aristokraticheskoe obshchestvo pomozhet ej otpolirovat' manery, priobretennye v pansione, tak chto ona budet gotova k eshche bolee vysokomu polozheniyu, kotoroe smutno risovalos' v rozovom tumane budushchego. Nikakie korystnye ili drugie nizmennye soobrazheniya ne uchastvovali v sozdanii etih kartin: Rozamondu vlekla tol'ko tak nazyvaemaya utonchennost', a vovse ne den'gi, etu utonchennost' oplachivayushchie. Freda, naoborot, terzali trevozhnye mysli, i dazhe obychnyj neunyvayushchij optimizm ne prihodil k nemu na vyruchku. On ne videl sposoba uklonit'sya ot vypolneniya nelepogo trebovaniya starika Fezerstouna, ne vyzvav posledstvij, eshche bolee dlya nego nepriyatnyh. Otec, i bez togo im nedovol'nyj, rasserditsya eshche sil'nee, esli iz-za nego mezhdu ih sem'ej i Bulstrodami nastupit novoe ohlazhdenie. S drugoj storony, emu dazhe dumat' ne hotelos' o tom, chtoby samomu pojti ob®yasnyat'sya s dyadej Bulstrodom, tem bolee chto, razgoryachennyj vinom, on, vozmozhno, i pravda nagovoril vsyakih glupostej o fezerstounovskom nasledstve, a spletni ih eshche preuvelichili. Fred ponimal, chto vyglyadit on dovol'no zhalko - snachala rashvastalsya o nasledstve, kotorogo zhdet ot starogo skryagi, a zatem po prikazaniyu etogo skryagi hodit i vyprashivaet opravdatel'nye dokumenty... Da, no nasledstvo! I u nego dejstvitel'no est' osnovaniya rasschityvat'... Inache chto zhe emu delat'? I eshche etot proklyatyj dolg, a starik Fezerstoun pochti obeshchal dat' emu deneg. I vse eto do togo mizerno! Dolg sovsem malen'kij, i nasledstvo v konechnom schete ne tak uzh veliko. Fred postydilsya by soznat'sya nekotorym iz svoih znakomyh, kak neznachitel'ny ego shalosti. Podobnye razmyshleniya, estestvenno, vyzvali v nem mizantropicheskuyu gorech'. Rodit'sya synom midlmarchskogo fabrikanta bez kakih-libo osobyh nadezhd na budushchee, togda kak Mejnuoring i V'en... Da, zhizn' dejstvitel'no skvernaya shtuka, esli pylkomu molodomu cheloveku, priverzhennomu vsem radostyam zhizni, v sushchnosti, ne na chto nadeyat'sya. Fredu ne prihodilo v golovu, chto Bulstroda priplel k etoj istorii sam Fezerstoun. Vprochem, eto nichego ne izmenilo by. On yasno videl, chto starik hochet dokazat' svoyu vlast', pomuchiv ego nemnogo, a vozmozhno, i possorit' ego s Bulstrodom. Fred voobrazhal, budto vidit svoego dyadyu Fezerstouna naskvoz', odnako mnogoe iz togo, chto on usmatrival v dushe starika, bylo prosto otrazheniem ego sobstvennyh sklonnostej. Poznanie chuzhoj dushi - zadacha trudnaya, i ona ne po plechu molodym dzhentl'menam, vidyashchim mir cherez prizmu sobstvennyh zhelanij. Razmyshlyal zhe Fred glavnym obrazom ob odnom: rasskazat' vse otcu ili postarat'sya uladit' delo bez ego vedoma. Naspletnichala na nego skoree vsego missis Uol. Esli Meri Gart soobshchila Rozamonde rosskazni missis Uol, vse totchas zhe stanet izvestno otcu i razgovora s nim ne izbezhat'. On priderzhal loshad' i sprosil Rozamondu: - Rozi, a Meri ne skazala tebe, missis Uol pro menya chto-nibud' govorila? - Da, govorila. - A chto? - CHto ty stradaesh' legkomysliem. - I vse? - Po-moemu, i etogo dostatochno, Fred. - No ty uverena, chto ona bol'she nichego ne govorila? - Meri skazala tol'ko eto. No, pravo zhe, Fred, tebe dolzhno byt' stydno. - A, chepuha! Ne chitaj mne notacij! A chto Meri eshche govorila? - YA ne obyazana tebe rasskazyvat'. Tebe tak interesno, chto govorit Meri, a mne ty ochen' grubo ne daesh' govorit'. - Konechno, mne interesno, chto govorit Meri. Ona luchshe vseh devushek, kakih ya znayu. - Vot uzh ne dumala, chto v nee mozhno vlyubit'sya. - A otkuda tebe znat', kak vlyublyayutsya muzhchiny! Devicam eto neizvestno. - Vo vsyakom sluchae, poslushaj moego soveta, Fred, i ne vlyublyajsya v nee. Ona govorit, chto ne vyjdet za tebya, esli ty sdelaesh' ej predlozhenie. - Nu, ona mogla by podozhdat', poka ya ego sdelayu. - YA znala, Fred, chto tebya eto zadenet. - Nichego podobnogo! I ona by tak ne skazala, esli by ty ee na eto ne vyzvala. Kogda oni pod®ehali k domu, Fred reshil, chto korotko rasskazhet obo vsem otcu i, mozhet byt', tot voz'met na sebya nepriyatnuyu obyazannost' ob®yasnit'sya s Bulstrodom. CHASTX VTORAYA. STAROSTX I YUNOSTX 13 _Pervyj dzhentl'men_: ...Vash chelovek, Kak raspoznat', ego? Iz luchshih on, Il' plashch horosh, a sam pod nim on ploh? Svyatoj il' plut, palomnik il' hanzha? _Vtoroj dzhentl'men_: Otvet'te, kak raspoznaete vy Dostoinstva neischislimyh knig, Nasled'e vseh vremen? Ne proshche l' vam Po perepletam ih sortirovat'? Telyach'ya kozha, barhat i saf'yan Ne huzhe budut hitryh yarlychkov, Pridumannyh dlya sortirovki knig, Nikem ne chitannyh. Posle razgovora s Fredom mister Vinsi reshil zaehat' v bank k polovine vtorogo, kogda u Bulstroda obychno nikogo ne byvalo, i pobesedovat' s nim v uedinenii ego kabineta. Odnako na sej raz u bankira sidel posetitel', kotoryj yavilsya v chas, no vryad li dolzhen byl skoro udalit'sya, tak kak mister Bulstrod, sudya po vsemu, sobiralsya skazat' emu ochen' mnogoe. Rech' bankira pri vsej svoej gladkosti otlichalas' mnogosloviem, i k tomu zhe on chasto preryval ee mnogoznachitel'nymi korotkimi pauzami. Ne dumajte, chto ego boleznennyj vid ob®yasnyalsya zheltiznoj kozhi, kak u smuglyh bryunetov. Kozha u nego byla prosto blednaya, zhidkie, podernutye sedinoj volosy - kashtanovye, glaza - svetlo-serye, a lob - vysokij. SHumnye lyudi nazyvali ego priglushennyj golos shepotom i poroj namekali, chto tak govoryat tol'ko te, komu est' chto skryvat', hotya neyasno, pochemu chelovek, esli on ne umeryaet svoego gromkogo golosa, obyazatel'no dolzhen byt' otkrytym i iskrennim, - v Svyatom pisanii, kazhetsya, nigde ne ukazano, budto vmestilishchem pryamoty sluzhat legkie. Krome togo, mister Bulstrod imel maneru vezhlivo naklonyat'sya k govoryashchemu i vperyat' v nego vnimatel'nyj vzglyad, a potomu tem, kto, po ih sobstvennomu mneniyu, izlagal chrezvychajno vazhnye veshchi, nachinalo kazat'sya, chto on sovershenno s nimi soglasen. Lyudyam zhe, kotorye ne schitali sebya orakulami, ne nravilos' chuvstvovat' na sebe luchi etogo nravstvennogo fonarya. Esli vash pogreb ne vnushaet vam gordosti, vy ne pochuvstvuete ni malejshego udovol'stviya, kogda vash gost' nachnet s vidom znatoka rassmatrivat' svoyu ryumku na svet. Pohvala prinosit radost', tol'ko kogda ona zasluzhenna. A potomu vnimatel'nyj vzglyad mistera Bulstroda ne nravilsya mytaryam i greshnikam Midlmarcha. Odni ob®yasnyali etu ego privychku tem, chto on farisej, a drugie - ego prinadlezhnost'yu k evangelicheskomu tolku. Bolee dotoshnye sprashivali, kto ego otec i ded, dobavlyaya, chto dvadcat' pyat' let tomu nazad v Midlmarche nikto i slyhom ne slyhal ni o kakih Bulstrodah. Vprochem, nyneshnij ego posetitel' - Lidgejt - ne obrashchal na ispytuyushchij vzglyad ni malejshego vnimaniya, a prosto zaklyuchil, chto zdorov'e bankira ostavlyaet zhelat' luchshego i chto on zhivet napryazhennoj vnutrennej zhizn'yu, chuzhdayas' material'nyh udovol'stvij. - YA sochtu sebya chrezvychajno vam obyazannym, mister Lidgejt, esli vy vremya ot vremeni budete zaglyadyvat' ko mne syuda, - skazal bankir posle kratkoj pauzy. - Esli, kak smeyu nadeyat'sya, ya budu imet' chest' najti v vas deyatel'nogo spospeshnika v upravlenii bol'nicej, stol' vazhnoe delo neizbezhno porodit mnozhestvo voprosov, kotorye luchshe budet obsuzhdat' privatno. Kasatel'no zhe novoj bol'nicy, uzhe pochti dostroennoj, ya obdumayu vashu rekomendaciyu prednaznachit' ee dlya lecheniya odnih tol'ko goryachek. Reshenie zavisit ot menya, ibo lord Medlikout, hotya i predostavil dlya postrojki zemlyu i stroitel'nyj material, sam zanimat'sya bol'nicej ne sklonen. - Dlya takogo provincial'nogo goroda trudno najti chto-to stol' mnogoobeshchayushchee, - skazal Lidgejt. - Prekrasnaya novaya bol'nica, otdannaya pod lechenie goryachek, mozhet pri sohranenii staroj posluzhit' osnovoj dlya sozdaniya medicinskogo uchilishcha posle togo, kak my dob'emsya nuzhnyh medicinskih reform. A chto poleznee dlya medicinskogo obrazovaniya, chem otkrytie takih uchilishch po vsej strane? CHelovek, rodivshijsya v provincii, esli on hot' skol'ko-nibud' nadelen obshchestvennym duhom, obyazan po mere sil protivostoyat' soblaznam Londona, prityagivayushchego k sebe vse, chto hotya by chut'-chut' podnimaetsya nad posredstvennost'yu. Ved' v provincii vsegda mozhno najti bolee svobodnoe i obshirnoe, esli i ne stol' bogatoe pole deyatel'nosti. K prirodnym daram Lidgejta sleduet prichislit' golos - obychno nizkij i zvuchnyj, no sposobnyj v nuzhnuyu minutu stat' tihim i laskovym. V ego manere derzhat'sya chuvstvovalas' nezavisimost', besstrashnoe upovanie na uspeh, vera v sobstvennye sily i nastojchivost', kotoraya ukreplyalas' prezreniem k melkim pomeham i soblaznam, vprochem, na opyte eshche ne izvedannym. Odnako eta gordaya pryamota smyagchalas' obayatel'noj dobrozhelatel'nost'yu. Vozmozhno, misteru Bulstrodu nravilos' eto razlichie v ih golosah i manere derzhat'sya. I nesomnenno, emu, kak i Rozamonde, mister Lidgejt osobenno nravilsya potomu, chto byl v Midlmarche chuzhim. S novym chelovekom mozhno isprobovat' stol'ko novogo! I dazhe popytat'sya samomu stat' luchshe. - YA budu ochen' rad, esli smogu predostavit' bol'she prostora dlya vashego rveniya, - otvetil mister Bulstrod. - To est' poruchit' vam upravlenie moej novoj bol'nicej pri uslovii, chto ne obnaruzhitsya nichego, mogushchego etomu vosprepyatstvovat', ibo ya tverdo reshil, chto stol' vazhnoe predpriyatie ne sleduet otdavat' na proizvol nashih dvuh vrachej. Bolee togo, ya sklonen rassmatrivat' vash priezd syuda kak blagoj znak, chto na moih usiliyah, kotorye do sih por vstrechali stol'ko prepon, pochiet blagoslovenie. V otnoshenii staroj bol'nicy my uzhe sdelali pervyj, no vazhnyj shag - dobivshis' vashego izbraniya, imeyu ya v vidu. I teper', nadeyus', vy ne poboites' navlech' na sebya zavist' i nepriyazn' vashih sobrat'ev po professii, otkryto pokazav sebya storonnikom reform. - Ne stanu utverzhdat', chto ya osobenno hrabr, - s ulybkoj otvetil Lidgejt, - no, priznayus', mne nravitsya vstupat' v boj, i ya byl by plohim vrachom, esli by ne veril, chto i na poprishche mediciny, kak i na lyubom drugom, mozhno najti i vvesti novye, luchshie metody. - V Midlmarche, lyubeznyj ser, vasha professiya ne vyzyvaet bol'shogo uvazheniya, - skazal bankir. - YA imeyu v vidu znaniya i iskusstvo nashih medikov, a ne ih polozhenie v obshchestve - pochti vse oni nahodyatsya v rodstve s samymi pochtennymi sem'yami goroda. Moe sobstvennoe slaboe zdorov'e vynuzhdalo menya pribegat' k tem sposobam oblegcheniya nedugov, kotorye bozhestvennoe miloserdie predostavilo v nashe rasporyazhenie. YA obrashchalsya k svetilam v stolice i po gor'komu opytu znayu, skol' otstaly metody lecheniya u nas, v provincial'noj glushi. - Da, pri nashih nyneshnih medicinskih pravilah i obrazovanii prihoditsya udovletvoryat'sya i tem, chto hotya by inogda vstrechaesh' prilichnogo praktikuyushchego vracha. Nu, a vse vysshie voprosy, opredelyayushchie podhod k diagnozu, naprimer obshchee istolkovanie medicinskih dannyh, - oni trebuyut nauchnoj kul'tury, o kotoroj obychnyj praktikuyushchij vrach znaet ne bol'she, chem pervyj vstrechnyj. Mister Bulstrod, nagibayas' k misteru Lidgejtu s samym vnimatel'nym vidom, obnaruzhil, chto forma, v kotoruyu tot oblek svoe soglasie, neskol'ko vyshe ego ponimaniya. V podobnyh obstoyatel'stvah blagorazumnyj chelovek predpochitaet peremenit' temu i obratit'sya k voprosam, kotorye pozvolyayut primenit' ego sobstvennye poznaniya. - YA otdayu sebe otchet v tom, - nachal on, - chto medicina po samoj svoej sushchnosti predraspolagaet k prakticheskim vzglyadam i sredstvam. Tem ne menee, mister Lidgejt, nadeyus', u nas ne vozniknet raznoglasij otnositel'no dela, kotoroe vryad li mozhet vas zhivo interesovat', hotya vashe blagozhelatel'noe sodejstvie bylo by dlya menya ves'ma poleznym. YA polagayu, vy priznaete duhovnye nuzhdy vashih pacientov? - Razumeetsya. No dlya raznyh lyudej eti slova imeyut raznyj smysl. - Sovershenno spravedlivo. Nevernoe zhe uchenie privodit v etoj oblasti k stol' zhe rokovym posledstviyam, kak polnoe ego otsutstvie. I moya zavetnaya cel' - ispravit' polozhenie, sushchestvuyushchee v staroj bol'nice. Ona raspolozhena v prihode mistera Ferbratera. Vy znakomy s misterom Ferbraterom? - YA znayu ego v lico. On podal za menya svoj golos. Mne sleduet zaehat' k nemu, chtoby ego poblagodarit'. On kazhetsya ochen' neglupym i priyatnym chelovekom. Esli ne oshibayus', on interesuetsya estestvennymi naukami? - Mister Ferbrater, lyubeznyj ser, eto chelovek, o kotorom nel'zya ne skorbet'. Polagayu, trudno najti svyashchennika, nadelennogo stol' bol'shimi talantami... - Mister Bulstrod mnogoznachitel'no umolk i slovno zadumalsya. - Menya izbytok talantov v Midlmarche poka eshche ne zastavlyal skorbet'! - ob®yavil mister Lidgejt. - ZHelayu zhe ya, - prodolzhal mister Bulstrod, stanovyas' eshche bolee ser'eznym, - chtoby bol'nicu iz®yali iz vedeniya mistera Ferbratera i naznachili tuda kapellana... mistera Tajka, sobstvenno govorya... i chtoby k uslugam drugih duhovnyh lic ne pribegali. - Kak vrach, ya ne mogu vyskazat' nikakogo mneniya po etomu voprosu, poka ne poznakomlyus' s misterom Tajkom, no i togda mne prezhde nuzhno budet uznat', v kakih imenno sluchayah potrebovalas' ego pomoshch', - s ulybkoj skazal mister Lidgejt, tverdo reshiv soblyudat' ostorozhnost'. - Nu, konechno, vy poka eshche ne v sostoyanii ocenit' vsyu vazhnost' etoj mery. No... - tut golos mistera Bulstroda obrel osobuyu nastojchivost', - vopros etot, ves'ma veroyatno, budet peredan na rassmotrenie medicinskogo soveta staroj bol'nicy, i mne kazhetsya, ya mogu poprosit' vas o sleduyushchem: pamyatuya o nashem budushchem sotrudnichestve, stol' dlya menya cennom, ya ne hotel by, chtoby vy v etom voprose poddalis' vliyaniyu moih protivnikov. - Nadeyus', mne ne pridetsya prinimat' uchastiya v klerikal'nyh sporah, - skazal Lidgejt. - U menya odno zhelanie: dostojno trudit'sya na izbrannom mnoyu poprishche. - Lezhashchaya zhe na mne otvetstvennost', mister Lidgejt, ne stol' ogranichena. Dlya menya rech' idet o soblyudenii svyashchennyh zavetov, a moimi protivnikami, kak u menya est' vse osnovaniya schitat', rukovodit lish' suetnoe zhelanie nastoyat' na svoem. No ya ni na jotu ne postuplyus' moimi ubezhdeniyami i ne otrekus' ot istiny, vnushayushchej nenavist' greshnomu pokoleniyu. YA posvyatil sebya delu uluchsheniya bol'nic, no smelo priznayus' vam, mister Lidgejt, chto bol'nicy menya ne zainteresovali by, schitaj ya ih naznacheniem odno lish' iscelenie telesnyh nedugov. Mnoj rukovodyat inye pobuzhdeniya, i ya ne stanu ih skryvat' dazhe pered licom presledovanij. Poslednie slova mister Bulstrod proiznes vzvolnovannym shepotom. - Tut my, nesomnenno, rashodimsya... - skazal mister Lidgejt i nichut' ne pozhalel, kogda dver' otvorilas' i klerk dolozhil o prihode mistera Vinsi. Posle togo kak on uvidel Rozamondu, etot dobrodushnyj rumyanyj chelovek stal emu gorazdo interesnee. Ne to chtoby, podobno ej, on grezil o budushchem, v kotorom ih sud'by soedinyalis', odnako muzhchina "vsegda s udovol'stviem vspominaet vstrechu s obvorozhitel'noj devushkoj i byvaet rad poobedat' tam, gde mozhet uvidet' ee eshche raz. A mister Vinsi, hotya prezhde on "ne toropilsya s etim priglasheniem", teper' ne upustil sluchaya ego sdelat' - vo vremya zavtraka Rozamonda upomyanula, chto dyadyushka Fezerstoun kak budto ves'ma zhaluet svoego novogo vracha. Kogda mister Lidgejt otklanyalsya i mister Bulstrod ostalsya naedine s shurinom, on nalil sebe stakan vody i otkryl korobku s buterbrodami. - Vy po-prezhnemu ne hotite isprobovat' moyu dietu, Vinsi? - Net-net, menya eta sistema ne prel'shchaet. Dlya zhizni nuzhna horoshaya podkladka, - podpustil svoyu izlyublennuyu teoriyu mister Vinsi, ne v silah uderzhat'sya ot soblazna. - Odnako (on proiznes eto slovo tak, budto otbrasyval vse ne otnosyashcheesya k delu) ya zaehal pogovorit' pro istoriyu, v kotoruyu popal moj shalopaj Fred. - Boyus', tut my tak zhe ne sojdemsya, Vinsi, kak i vo vzglyadah na dietu. - Nu, nadeyus', ne na etot raz (mister Vinsi tverdo reshil sohranyat' dobrodushie). Sobstvenno govorya, tut prichinoj kapriz starika Fezerstouna. Kto-to sochinil merzkuyu spletnyu i dovel ee do svedeniya starika, chtoby nastroit' ego protiv Freda. On k Fredu ochen' privyazan i, navernoe, dumaet o nem pozabotit'sya. On pochti pryamo skazal Fredu, chto sobiraetsya ostavit' emu svoyu zemlyu, nu, koe-kto i zaviduet. Vinsi, ya dolzhen povtorit', chto po-prezhnemu ne odobryayu togo, kak vy vospityvali svoego starshego syna. Vy zahoteli sdelat' ego svyashchennikom iz odnogo lish' suetnogo tshcheslaviya. Imeya troih synovej i chetveryh docherej, vy ne dolzhny byli vybrasyvat' den'gi na dorogostoyashchee obrazovanie, kotoroe tol'ko privilo emu prazdnye privychki i sklonnost' k motovstvu. I teper' vy pozhinaete plody. Mister Bulstrod schital svoim dolgom ukazyvat' na chuzhie oshibki i uklonyalsya ot ispolneniya etogo dolga ochen' redko, odnako terpenie mistera Vinsi imelo predel. Kogda chelovek vot-vot mozhet stat' merom i gotov v interesah kommercii zanyat' tverduyu poziciyu v politike, on, estestvenno, oshchushchaet vazhnost' svoej roli v obshchem hode sobytij, chto otodvigaet vse voprosy chastnoj zhizni na zadnij plan. |tot zhe uprek byl emu nepriyatnee lyubogo drugogo. Govorit' emu, chto on pozhinaet plody, bylo sovershenno izlishne. Odnako nad nim tyagotelo igo Bulstroda, i hotya pri obychnyh obstoyatel'stvah emu dovodilos' vzbryknut', na sej raz on predpochel ne iskat' takogo oblegcheniya. - K chemu voroshit' proshloe, Bulstrod. YA sebya nepogreshimym ne schitayu i nikogda ne schital. I predvidet' zaranee vse prilivy i otlivy v torgovle ya tozhe ne mog. V Midlmarche ne bylo dela solidnee nashego, a mal'chik podaval nadezhdy. Moj bednyj brat stal svyashchennikom i, nesomnenno, preuspel by... On uzhe poluchil prihod, i esli by ego ne srazila zheludochnaya lihoradka, byt' by emu po krajnej mere nastoyatelem. Mne kazhetsya, to, chto ya sdelal dlya Freda, vpolne opravdyvalos' obstoyatel'stvami. Esli uzh govorit' o religii, to, na moj vzglyad, chelovek ne dolzhen zaranee otmeryat' svoj kusok myasa s tochnost'yu do uncii - sleduet vse-taki upovat' na providenie i ne skryazhnichat'. Stremit'sya po vozmozhnosti vozvysit' svoyu sem'yu - vot istinnyj anglijskij duh, i, po moemu mneniyu, otec, obyazan otkryvat' pered synov'yami vse puti. - Pover'te, Vinsi, tol'ko samye druzheskie chuvstva k vam vynuzhdayut menya zametit', chto vse vami sejchas skazannoe - odna lish' suetnost' i nagromozhdenie nelepic. - Nu i prekrasno, - vzbryknul-taki mister Vinsi vopreki vsem tverdo prinyatym resheniyam. - YA nikogda ne utverzhdal, chto suetnost' mne chuzhda, i bolee togo, kto, skazhite mne, ne sueten? Polagayu, v delah vy ne sleduete tomu, chto nazyvaete blagochestivymi principami. Na moj vzglyad, raznica lish' v tom, chto odna suetnost' nemnogo chestnee drugoj. - Takogo roda spory vsegda besplodny, Vinsi, - skazal mister Bulstrod, kotoryj doel buterbrod i, otkinuvshis' na spinku kresla, prikryl glaza ladon'yu, slovno ot ustalosti. - U vas ved' est' ko mne kakoe-to opredelennoe delo? - Da-da. Nu, chtoby ne tratit' lishnih slov, kto-to, ssylayas' na vas, naspletnichal Fezerstounu, budto Fred zanyal ili pytalsya zanyat' den'gi pod zemlyu, kotoruyu rasschityvaet poluchit' ot nego v nasledstvo. Samo soboj razumeetsya, vy podobnogo vzdora ne govorili. Odnako starik trebuet, chtoby Fred privez emu napisannoe vashej rukoj oproverzhenie, nu, to est' zapisochku, chto vse eto chepuha i vy ne dumaete, budto on zanimal ili pytalsya zanyat' den'gi takim durackim sposobom. Polagayu, protiv etogo u vas nikakih vozrazhenij ne budet. - Proshu proshcheniya, vozrazheniya u menya est'. Kak ya mogu byt' uveren, chto vash syn po legkomysliyu i nevezhestvu - ya ne stanu upotreblyat' bolee zhestkih slov - ne popytalsya zanyat' den'gi pod zalog predpolagaemogo nasledstva ili dazhe chto ne nashlos' glupca, kotoryj soglasilsya na stol' zybkoe obespechenie i ssudil ih emu? Takie ssudy, podobno mnogim drugim nelepostyam, v etom mire ne redkost'. - No Fred dal mne chestnoe slovo, chto u nego nikogda i v myslyah ne bylo zanimat' den'gi v raschete na to, chto dyadya, byt' mozhet, zaveshchaet emu svoyu zemlyu. A Fred ne lgun. YA ne sobirayus' obelyat' ego. YA zadal emu horoshuyu golovomojku - nikto ne imeet prava govorit', budto ya smotryu na ego prodelki skvoz' pal'cy. No on ne lgun. I mne kazalos', hotya, vozmozhno, ya i oshibayus', chto nikakaya religiya ne vospreshchaet verit' luchshemu o molodom cheloveke, esli dostoverno vy nichego plohogo o nem ne znaete. Kakaya zhe eto religiya, kogda vy vstavlyaete emu palki v kolesa, ne zhelaya skazat', chto ne verite pakostnoj spletne o nem, hotya verit' ej u vas net nikakih zdravyh prichin? - YA ne tak uzh uveren, chto okazhu uslugu, vashemu synu, raschishchaya emu put' dlya polucheniya fezerstounovskogo nasledstva. YA ne schitayu, chto bogatstvo - blago dlya teh, kto pol'zuetsya im, tol'ko chtoby pozhinat' plody udovol'stviya v etom mire. Vam, Vinsi, ne nravitsya vyslushivat' podobnye veshchi, no ya chuvstvuyu sebya obyazannym skazat', chto u menya net nikakogo pobuzhdeniya sposobstvovat' tomu, chtoby eta sobstvennost' byla zaveshchana tak, kak vy upomyanuli. Ne poboyus' skazat', chto eto ne posluzhit ni vechnomu spaseniyu vashego syna, ni slave bozh'ej. S kakoj zhe stati vy nastaivaete, chtoby ya napisal podobnoe poruchitel'stvo, ukrepiv tem samym nerazumnoe pristrastie i sodejstvuya nerazumnomu zaveshchatel'nomu rasporyazheniyu? - Esli vasha cel' - dobivat'sya togo, chtoby bogatymi byli tol'ko svyatye i evangelisty, vam by sledovalo otkazat'sya ot nekotoryh vygodnyh delovyh svyazej, vot i vse, chto ya mogu skazat'! - vypalil mister Vinsi. - Mozhet byt', golubuyu i zelenuyu krasku, kotorye Plimdejl poluchaet iz Brassinga, on upotreblyaet k vyashchej slave bozh'ej, da tol'ko ne k slave midlmarchskih tovarov. Oni raz®edayut shelk, vot eto mne izvestno. Mozhet byt', esli drugie lyudi uznayut, chto pribyl' upotreblyaetsya vo slavu bozh'yu, ih eto uspokoit. No ya ostayus' tut pri svoem mnenii i, esli sochtu nuzhnym, podnimu shum. Mister Bulstrod pomolchal, a zatem otvetil: - Vashi slova menya ochen' ogorchayut, Vinsi. YA ne zhdu, chtoby vy ponyali, chem ya rukovodstvuyus' v svoih dejstviyah: vplesti nit' principov v slozhnuyu tkan' mira ochen' nelegko, no eshche trudnee sdelat' yavnoj etu nit' dlya ravnodushnyh i begushchih istiny. Vam zhe ne sleduet zabyvat' naskol'ko ya schitayus' s tem, chto vy brat moej zheny, i podumajte, prilichno li vam obvinyat' menya v nezhelanii sodejstvovat' material'nomu blagopoluchiyu vashej sem'i. YA vynuzhden napomnit' vam, chto vy sohranyaete prezhnee polozhenie ne blagodarya vashej predusmotritel'nosti i vernosti suzhdenij. - Vpolne vozmozhno, no vy pokuda ne terpeli iz-za menya ubytkov, - otvetil mister Vinsi, kotorogo slova bankira sovershenno vyveli iz sebya (ot chego ne spasayut nikakie zaranee prinyatye tverdye resheniya). - I zhenyas' na Garriet, vy ved' dolzhny byli ponimat', chto nashi sem'i budut s etih por svyazany odnoj verevochkoj. A esli vy peredumali i hotite, chtoby moya sem'ya poteryala svoe prezhnee polozhenie, tak pryamo i skazhite. YA ved' takoj, kakim byl vsegda, i prilezhu cerkvi ne men'she, chem v te dni, kogda obo vseh vashih doktrinah nikto i ne slyhal. I v kommercii, i vo vsem drugom mir dlya menya takov, kakoj on est'. S menya dostatochno byt' ne huzhe moih blizhnih. No esli vy hotite, chtoby my poteryali svoe prezhnee polozhenie, tak i skazhite. I ya budu znat', chto mne delat'. - Vy govorite neobdumanno. Esli ruchatel'stvo za vashego syna napisano ne budet, znachit li eto, chto vy poteryaete svoe prezhnee polozhenie? - Poteryayu, ne poteryayu, a vash otkaz vse ravno vozmutitelen. Mozhet byt', takie veshchi s iznanki i podshity religiej, no s lica oni vyglyadyat ne tak uzh krasivo i popahivayut sobakoj na sene. Nu chto zhe, chernite Freda! Ved' ono tak i vyhodit, esli vy otkazyvaetes' podtverdit', chto ne vy raspustili o nem etu klevetu. Vot takoe tiranicheskoe samodovol'stvo, takoe zhelanie byt' ne prosto bankirom, a eshche i episkopom, i rozhdaet vsyakie spletni. - Vinsi, esli vy vo chto by to ni stalo hotite so mnoj possor