uvlecheniem, i Uill, opomnivshis', sprygnul so stremyanki i postaralsya zanyat' mistera Kejsobona razgovorom. Odnako, nesmotrya na ego usiliya, vremya dlya etogo poslednego, po-vidimomu, tyanulos' nesterpimo medlenno: vo vsyakom sluchae, on vyrazil opasenie, chto missis Kejsobon, navernoe, ustala. Nauman ne stal zloupotreblyat' ego terpeniem i skazal: - A teper', sudar', esli vy opyat' gotovy okazat' mne odolzhenie, ya osvobozhu vashu suprugu. I mister Kejsobon perestal toropit'sya, a kogda tem ne menee vyyasnilos', chto golove svyatogo Fomy Akvinskogo dlya polnogo sovershenstva trebuetsya eshche seans, on iz®yavil soglasie pozirovat' i na sleduyushchij den'. Vo vremya etogo vtorogo seansa svyataya Klara takzhe poluchila ne odno ispravlenie. Konechnyj rezul'tat nastol'ko ugodil misteru Kejsobonu, chto on reshil priobresti polotno, na kotorom svyatoj Foma Akvinskij v obshchestve drugih bogoslovov vel disput, slishkom otvlechennyj, chtoby ego mozhno bylo izobrazit', no bolee ili menee interesnyj dlya slushatelej na galeree. Svyatoj zhe Klaroj Nauman ostalsya (po ego slovam) ves'ma nedovolen i ne mog obeshchat', chto sumeet prevratit' nabrosok v horoshuyu kartinu, a potomu dal'she predvaritel'nyh peregovorov delo ne poshlo. YA ne stanu ostanavlivat'sya ni na shutochkah po adresu mistera Kejsobona, kotorye Nauman otpuskal vecherom, ni na ego difirambah ocharovaniyu Dorotei. Uill prisoedinyalsya k nemu i v tom, i v drugom, no s odnim razlichiem. Stoilo Naumanu upomyanut' tu ili inuyu osobennost' ee krasoty, kak Uill nachinal negodovat' na ego derzost': samye obychnye slova tut zvuchali grubost'yu, da i kakoe pravo imeet on obsuzhdat' ee guby? O nej nel'zya govorit', kak o drugih zhenshchinah. Uill ne mog pryamo vyskazat' to, chto chuvstvoval, no ego dushilo razdrazhenie. A ved' kogda posle nekotorogo soprotivleniya on soglasilsya privezti mistera Kejsobona s suprugoj v masterskuyu svoego druga, soglasie eto vo mnogom bylo prodiktovano gordost'yu pri mysli, chto imenno on daet Naumanu vozmozhnost' izuchit' ee krasotu... net, ee bozhestvennuyu vneshnost', ibo k nej neprilozhimy epitety i sravneniya, prednaznachennye dlya opisaniya tol'ko telesnoj prelesti. (Bessporno, obitateli Tipton-Grejndzha i ego okrestnostej, kak i sama Doroteya, ves'ma udivilis' by podobnomu prekloneniyu pered ee krasotoj. V teh krayah miss Bruk schitalas' vsego lish' "horoshen'koj".) - Sdelaj milost', ostav' etu temu, Nauman. Missis Kejsobon nel'zya obsuzhdat', slovno prostuyu naturshchicu, - ob®yavil Uill, i Nauman ustavilsya na nego s nedoumeniem. - Schon! [Ladno! (nem.)] YA budu govorit' o moem Akvinate. Kak tip golova vovse ne tak uzh ploha. Sam velikij sholast tozhe, navernoe, byl by pol'shchen, esli by ego poprosili pozirovat' dlya portreta. CHego-chego, a uzh tshcheslaviya u etih nakrahmalennyh uchenyh muzhej predostatochno. Kak ya i dumal, ee portret byl emu interesen kuda men'she ego sobstvennogo. - Proklyatyj samodovol'nyj pedant s vodoj v zhilah vmesto krovi! - voskliknul Uill, chut' ne skrezheshcha zubami. Ego sobesednik nichego ne znal o tom, kakimi obyazatel'stvami on svyazan s misterom Kejsobonom, no Uill kak raz vspomnil o nih i pozhalel, chto ne mozhet tut zhe vypisat' chek, chtoby vozmestit' misteru Kejsobonu eti rashody. Nauman pozhal plechami. - Horosho, chto oni skoro uezzhayut, moj milyj. Iz-za nih tvoj prekrasnyj harakter nachinaet portit'sya. Vse nadezhdy i usiliya Uilla byli teper' sosredotocheny na tom, chtoby uvidet' Doroteyu, kogda ona budet odna. Emu hotelos' stat' dlya nee hot' chem-to - pust' on zapechatleetsya v ee pamyati bolee yasno, a ne ostanetsya vsego lish' mimoletnym vospominaniem. Ee bezyskusstvennoj dobrozhelatel'nosti emu bylo malo: on ponimal, chto tak ona otnositsya ko vsem. Preklonenie pered zhenshchinoj, voznesennoj na nedosyagaemuyu dlya nih vysotu, igraet bol'shuyu rol' v zhizni muzhchin, no, preklonyayas', oni pochti vsegda zhazhdut byt' zamechennymi svoej caricej, zhazhdut kakogo-nibud' znaka odobreniya ot vladychicy svoej dushi, kotoryj ona mozhet podat', ne shodya s prestola. Imenno etogo i hotel Uill. Odnako v ego myslennyh trebovaniyah bylo nemalo protivorechij. Kogda glaza Dorotei obrashchalis' na mistera Kejsobona s supruzheskoj trevogoj ili mol'boj, eto bylo prekrasno: ona utratila by chast' svoego oreola, esli by menee strogo sledovala veleniyam brachnogo dolga, i tem ne menee v sleduyushchij mig Uill vyhodil iz sebya - ved' podobnyj nektar izlivalsya na pesok pustyni! I zhelanie obrushit' yazvyashchie slova na muzha, kotoryj ne stoil ee mizinca, bylo tem muchitel'nej, chto veskie prichiny vynuzhdali ego ostavlyat' eti slova nevyskazannymi. K obedu na sleduyushchij den' Uilla ne priglasili, a potomu on ubedil sebya, chto po dolgu vezhlivosti dolzhen yavit'sya s vizitom, priurochiv ego k dnevnym chasam, kogda mistera Kejsobona ne budet doma. Doroteya, ostavshayasya v nevedenii o tom, chto, prinyav Uilla v proshlyj raz, ona vyzvala neudovol'stvie muzha, vnov' bez kolebanij prinyala ego - ved' k tomu zhe vizit etot mog byt' proshchal'nym. Kogda Uill voshel, ona perebirala kamei, kotorye kupila dlya Selii. Neprinuzhdenno pozdorovavshis' s nim, ona pokazala emu braslet s kameej, kotoryj derzhala v ruke, i skazala: - YA tak rada, chto vy prishli! Mozhet byt', vy razbiraetes' v kameyah i podtverdite, chto oni dejstvitel'no neplohi. Mne hotelos' zaehat' za vami, kogda my otpravlyalis' ih pokupat', no mister Kejsobon skazal, chto u nas net na eto vremeni. Svoi zanyatiya zdes' on zavershaet zavtra i cherez tri dnya my uezzhaem. No ya kak-to ne uverena v etih kameyah. Sadites' zhe, proshu vas, i poglyadite na nih. - YA daleko ne znatok, no v gemmah na gomerovskie temy oshibit'sya trudno. Oni na redkost' horoshi. I takie prekrasnye ottenki, slovno sozdannye dlya vas. - O, eto podarok moej sestre, a u nee sovsem drugoj cvet lica. Vy videli ee togda so mnoj v Louike - u nee belokurye volosy, i ona ochen' horosha soboj, vo vsyakom sluchae, po moemu mneniyu. My nikogda eshche ne razluchalis' tak nadolgo. Ona udivitel'no milaya i dobraya. Pered ot®ezdom mne udalos' uznat', chto ej hotelos' by imet' kamei. Vot pochemu menya ogorchilo by, esli by oni okazalis' nedostatochno horoshimi... dlya kamej, - s ulybkoj dobavila Doroteya. - Znachit, vam kamei ne nravyatsya? - skazal Uill, sadyas' v nekotorom otdalenii ot nee i sledya, kak ona zakryvaet korobochki. - Da. Otkrovenno govorya, oni ne predstavlyayutsya mne stol' uzh vazhnymi dlya chelovecheskoj zhizni, - otvetila Doroteya. - Boyus', vashi vzglyady na iskusstvo voobshche ves'ma eretichny. No pochemu? Mne kazhetsya, vy dolzhny tonko chuvstvovat' krasotu, v chem by ona ni tailas'. - Veroyatno, ya vo mnogih otnosheniyah ochen' tupa, - skazala Doroteya prosto. - Mne hotelos' by sdelat' zhizn' krasivoj, to est' zhizn' vseh lyudej. Nu, a kolossal'naya dorogovizna iskusstva, kotoroe slovno lezhit vne zhizni i niskol'ko ne uluchshaet mir, - ot etogo delaetsya bol'no. YA pomnyu, chto ono nedostupno bol'shinstvu lyudej, i eta mysl' portit mne vsyu radost'. - Po-moemu, takoe sochuvstvie granichit s fanatizmom, - goryacho skazal Uill. - To zhe mozhno skazat' o krasivyh pejzazhah, o poezii, obo vsem prekrasnom. Esli vy budete posledovatel'ny, to dolzhny opolchit'sya protiv sobstvennoj dobroty i stat' zloj, lish' by ne imet' preimushchestva pered drugimi lyud'mi. Net, istinnoe blagochestie v tom, chtoby radovat'sya - kogda mozhno. |to znachit, chto vy delaete vse ot vas zavisyashchee, chtoby spasti reputaciyu Zemli kak priyatnoj planety. Radost' zarazitel'na. Nevozmozhno vzyat' na sebya bremya zabot obo vsem mire, vy kuda bol'she pomogaete emu, kogda raduetes' - iskusstvu li ili chemu-nibud' eshche. Neuzhto vy hoteli by preobrazit' vsyu yunost' mira v tragicheskij hor, stenayushchij po povodu gorestej i bed ili vyvodyashchij iz nih moral'? Boyus', vy lozhno veruete, budto vsyakoe neschast'e uzhe dobrodetel', i hotite prevratit' svoyu zhizn' v muchenichestvo. - Uill spohvatilsya, chto zashel dal'she, chem namerevalsya, i umolk. No Doroteya ponyala ego slova po-svoemu, a potomu otvetila s polnym spokojstviem: - Vy oshibaetes'. YA vovse ne skorbnoe melanholicheskoe sozdanie i redko grushchu podolgu. YA legko serzhus' i sovershayu daleko ne luchshie postupki - ne to chto Seliya. YA vspyhivayu, a potom vse vnov' kazhetsya mne prekrasnym. YA ne mogu ne verit' v to, chto sushchestvuet vysokoe i prekrasnoe. I zdes' ya byla by gotova radovat'sya iskusstvu, no slishkom mnogoe ostaetsya mne neponyatnym, slishkom mnogoe kazhetsya mne voshvaleniem bezobraziya, a ne krasoty. Pust' kartiny i statui velikolepny, no vlozhennye v nih chuvstva chasto nizmenny, gruby, a poroj i nelepy. Inogda ya vizhu pered soboj chto-to voistinu blagorodnoe, chto-to, chto probuzhdaet vo mne takie zhe chuvstva, kak Al'banskie gory ili zakat solnca na holme Pincho. No tem obidnee, chto sredi vsej etoj massy veshchej, v kotorye lyudi vlozhili stol'ko staraniya i truda, malo po-nastoyashchemu horoshego. - Razumeetsya, skvernyh proizvedenij vsegda mnogo, zato eto pochva, na kotoroj proizrastayut bolee prekrasnye i redkie cvety. - Da-da, - skazala Doroteya, uvidya v ego slovah podtverzhdenie togo, chto osobenno ee trevozhilo. - YA ponimayu, kak trudno sdelat' chto-libo horosho. S teh por kak my priehali v Rim, mne chasto kazhetsya, chto nashi zhizni, esli by ih mozhno bylo povesit' na stenu, v podavlyayushchem bol'shinstve vyglyadeli by mnogo bezobraznee i nelepee kartin. Doroteya, kazalos', hotela skazat' chto-to eshche, no peredumala i zamolchala. - No vy tak molody... Podobnye mysli v vashi leta neestestvenny, - reshitel'no zayavil Uill, vstryahivaya golovoj. - Vy govorite tak, slovno voobshche ne znali yunosti. |to chudovishchno! Slovno vy, podobno mal'chiku iz legendy, uzreli v detstve uzhasy podzemnogo carstva. Vas vospityvali v teh uzhasnyh predstavleniyah, kotorye, tochno Minotavr (*74), izbirayut prekrasnejshih zhenshchin, chtoby pozhrat' ih. A teper' vy uezzhaete i vas zaprut v kamennoj temnice Louika. Vy budete pogrebeny zazhivo. YA prihozhu v beshenstvo pri odnoj mysli ob etom! Luchshe by ya vovse vas ne znal, chem dumat', chto vas zhdet podobnoe budushchee! Uill vnov' ispugalsya, chto zashel slishkom daleko. No smysl, vkladyvaemyj nami v slova, zavisit ot sostoyaniya nashih chuvstv, a ego ton gnevnogo sozhaleniya byl tak vnyaten serdcu Dorotei, kotoroe shchedro darilo svoj pyl i ne nahodilo otvetnogo pyla v serdcah teh, kto ee okruzhal, chto ona oshchutila nevedomuyu ej prezhde blagodarnost' i otvetila s myagkoj ulybkoj: - Vy ochen' dobry, no ne nado iz-za menya trevozhit'sya. Vse delo v tom, chto Louik vam ne nravitsya, vas vlechet inaya zhizn'. YA zhe izbrala Louik svoim domom. Poslednyaya fraza byla proiznesena pochti torzhestvenno, i Uill ne nashelsya chto otvetit': pripast' k ee tufel'kam i ob®yavit' o svoej gotovnosti umeret' za nee on ne mog - chto tolku? Da i ona, po-vidimomu, ni v chem podobnom ne nuzhdaetsya. Na minutu vocarilos' molchanie, a zatem Doroteya vnov' zagovorila - i bylo yasno, chto ona reshilas' nakonec vyskazat' to, chto zanimalo ee bol'she vsego: - Mne hotelos' by sprosit' vas o tom, chto vy skazali v proshlyj raz. Mozhet byt', delo prosto v vashej manere vyrazhat'sya. YA zamechayu, chto vam svojstvenna nekotoraya goryachnost'. YA i sama chasto preuvelichivayu, kogda uvlekayus'. - No chto vy imeete v vidu? - skazal Uill, zametiv, chto ona govorit so strannoj dlya nee robost'yu. - Moj yazyk sklonen k giperbolichnosti i sam sebya podstegivaet. Vpolne vozmozhno, chto mne pridetsya vzyat' svoi slova nazad. - Vot vy govorili, chto nado znat' nemeckij, to est' dlya zanyatij predmetami, kotorym posvyatil sebya mister Kejsobon. YA dumala ob etom, i mne kazhetsya, shirota znanij mistera Kejsobona pozvolyaet emu rabotat' nad temi zhe materialami, kakimi pol'zuyutsya nemeckie uchenye... - Doroteya rasteryanno zametila, chto navodit spravki o stepeni uchenosti mistera Kejsobona u postoronnego cheloveka. - Nu, ne sovsem nad temi zhe, - otvetil Uill, starayas' byt' sderzhannym. - On ved' ne znatok Vostoka i sam ukazyvaet, chto svedeniya ob etih istochnikah poluchaet iz vtoryh ruk. - No ved' est' cennye starye knigi o drevnih vremenah, napisannye uchenymi, kotorye nichego ne znali o nyneshnih otkrytiyah, i etimi knigami pol'zuyutsya do sih por. Otchego zhe knige mistera Kejsobona ne byt' stol' zhe cennoj? - s zharom sprosila Doroteya. Ona chuvstvovala neodolimuyu potrebnost' prodolzhit' vsluh spor, kotoryj vela sama s soboj. - |to zavisit ot napravleniya issledovanij, - otvetil Uill, zarazhayas' ee goryachnost'yu. - Predmet, kotoryj izbral mister Kejsobon, menyaetsya ne menee chem himiya: novye otkrytiya postoyanno porozhdayut novye tochki zreniya. Komu nuzhna v nashi dni eshche odna sistema, opirayushchayasya na chetyre elementa (*75), ili traktat protiv Paracel'sa? (*76) Neuzheli vy ne vidite, naskol'ko bessmyslenno teper' polzti chut' dal'she lyudej proshlogo veka - takih, kak Brajant (*77), - i ispravlyat' ih oshibki? ZHit' na cherdake sredi starogo hlama i podnovlyat' hromonogie teorii o Kushe i Micraime? (*78) - Kak vy mozhete govorit' ob etom tak legko? - sprosila Doroteya, glyadya na nego s grustnym uprekom. - Esli vy pravy, to chto mozhet byt' pechal'nee, kogda stol' upornyj i samozabvennyj trud okazyvaetsya naprasnym? Ne ponimayu, pochemu vas sovsem ne trogaet, - esli vy dejstvitel'no eto dumaete, - chto chelovek takoj dobrodetel'nyj, talantlivyj i uchenyj, kak mister Kejsobon, ne sumel preuspet' v tom, chemu otdal svoi luchshie gody. Doroteya rasteryalas', zametiv, do kakogo predpolozheniya ona doshla, i voznegodovala na Uilla za to, chto on ee na eto podtolknul. - Vy zhe menya sprashivali o faktah, a ne o chuvstvah, - otvetil Uill. - No esli vy hotite karat' menya za fakty, ya pokoryayus'. YA ne v tom polozhenii, chtoby vyskazyvat' svoi chuvstva po otnosheniyu k misteru Kejsobonu. V luchshem sluchae eto budut voshvaleniya oblagodetel'stvovannogo. - Prostite menya, - skazala Doroteya, gusto krasneya. - YA ponimayu, chto vy pravy, i mne ne sledovalo kasat'sya etoj temy. K tomu zhe ya oshibayus'. Poterpet' neudachu posle dlitel'nyh staranij kuda dostojnej, chem voobshche ni k chemu ne stremit'sya. - YA sovershenno s vami soglasen, - otvetil Uill, starayas' popravit' delo. - I reshil ne lishat' sebya bol'she vozmozhnosti poterpet' neudachu. Pozhaluj, shchedrost' mistera Kejsobona byla dlya menya vredna, i ya nameren otkazat'sya ot svobody, kotoruyu ona mne davala. V blizhajshee vremya ya vernus' v Angliyu i nachnu sam prolagat' sebe dorogu, chtoby ne zaviset' ni ot kogo, krome samogo sebya. - |to prekrasno, ya uvazhayu takoe chuvstvo, - skazala Doroteya s prezhnej laskovost'yu. - No ya ubezhdena, chto mister Kejsobon vsegda dumal tol'ko o tom, chtoby pomoch' vam. "U nee hvatit upryamstva i gordosti sluzhit' emu i ne lyubya, raz uzh ona vyshla za nego", - podumal Uill, a vsluh skazal, vstavaya: - YA bol'she vas ne uvizhu... - Ne uhodite, ne dozhdavshis' mistera Kejsobona! - skazala Doroteya so vsej iskrennost'yu. - YA ochen' rada, chto my vstretilis' v Rime. Mne hotelos' uznat' vas pokoroche. - A ya zastavil vas rasserdit'sya, - skazal Uill. - I vy budete durno obo mne dumat'. - Net-net. Sestra preduprezhdala menya, chto ya vsegda serzhus' na teh, kto ne govorit togo, chto mne hotelos' by uslyshat'. No nadeyus', ya vse zhe ne dumayu o nih durno. V konce koncov ya obychno nachinayu serdit'sya na sebya za neterpimost'. - Tem ne menee ya vam ne nravlyus'. Teper' ya svyazan dlya vas s nepriyatnymi myslyami. - Vovse net, - iskrenne otvetila Doroteya. - Vy mne ochen' nravites'. Uill ne slishkom etomu obradovalsya; emu prishlo v golovu, chto esli by on ne nravilsya ej, to, navernoe, znachil by dlya nee bol'she. On promolchal, no lico ego stalo hmurym, pochti obizhennym. - I mne ochen' hochetsya uznat', chem vy zajmetes', - veselo prodolzhala Doroteya. - YA gluboko veryu, chto lyudi rozhdayutsya s raznymi prizvaniyami. Bez etogo ubezhdeniya ya, navernoe, byla by krajne uzkoj v svoih vzglyadah - ved' i, krome zhivopisi, est' mnogo takogo, o chem ya ne imeyu ni malejshego ponyatiya. Vy predstavit' sebe ne mozhete, kak malo ya znakoma s muzykoj, i literaturoj, v kotoryh, vy takoj znatok. Interesno, kakim zhe okazhetsya vashe prizvanie? Mozhet byt', vy stanete poetom? - Kak skazat'. Poet dolzhen obladat' dushoj nastol'ko chutkoj, chto ona razlichaet lyuboj ottenok, i nastol'ko otkrytoj chuvstvam, chto chutkost' ee, kak nezrimaya ruka, izvlekaet mnozhestvo garmonichnyh akkordov iz strun emocij - dushoj, v kotoroj znanie totchas preobrazhaetsya v chuvstvo, a chuvstvo stanovitsya novym sredstvom poznaniya. No podobnoe sostoyanie dostizhimo lish' inogda. - Odnako vy nichego ne skazali o stihah, - zametila Doroteya. - Po-moemu, bez nih ne mozhet byt' poeta. YA ponimayu vashi slova o znanii, preobrazhayushchemsya v chuvstvo, tak kak, mne kazhetsya, ya postoyanno ispytyvayu imenno eto. No pravo zhe, ya ne sumeyu napisat' dazhe samogo korotkogo stihotvoreniya. - Vy sami - stihotvorenie, i v etom zaklyuchaetsya samoe luchshee v poetah: to, chto ozaryaet soznanie poeta v minuty vdohnoveniya, - skazal Uill, blistaya original'nost'yu, kotoruyu vse my razdelyaem s utrennej zarej, vesennimi dnyami i prochimi vechnymi obnovleniyami. - Mne ochen' priyatno eto slyshat', - otvetila Doroteya so smehom, zvonkim, kak ptich'ya trel', i s shalovlivoj blagodarnost'yu vo vzglyade. - Kakie lyubeznye veshchi vy govorite! - Kak ya hotel by byt' ne prosto lyubeznym, no poleznym vam! Kak byl by ya schastliv okazat' vam hotya by nichtozhnuyu uslugu, no, boyus', takogo sluchaya mne nikogda ne predstavitsya, - pylko voskliknul Uill. - Net, net, - druzheski skazala Doroteya. - On, nesomnenno, predstavitsya, i ya vspomnyu o vashem dobrom raspolozhenii ko mne. Kogda ya uvidela vas v Louike, to podumala, chto nam sleduet stat' druz'yami, - ved' vy zhe rodstvennik mistera Kejsobona. - V ee glazah blesnuli slezy, i Uill pochuvstvoval, chto i ego glaza, podchinyayas' zakonam prirody, takzhe uvlazhnilis'. Upominanie mistera Kejsobona ne isportilo etogo mgnoveniya, osvyashchennogo moguchej siloj i plenitel'nym dostoinstvom ee blagorodnoj doverchivoj neopytnosti. - A koe-chto vy mogli by sdelat' i sejchas, - proiznesla Doroteya, podnimayas' i projdyas' po komnate, chtoby utishit' volnenie. - Obeshchajte mne nikogda ni s kem ne govorit' ob etom... to est' o trude mistera Kejsobona... V takom tone, ya hochu skazat'. |tot razgovor nachala ya. I vo vsem vinovata ya. No vy dadite mne takoe obeshchanie? Ona ostanovilas' naprotiv Uilla i posmotrela na nego s glubokoj ser'eznost'yu. - Razumeetsya, ya obeshchayu, - skazal Uill, no pokrasnel. Esli on ne pozvolit sebe s etih por ni odnogo slova osuzhdeniya po adresu mistera Kejsobona i perestanet pol'zovat'sya ego pomoshch'yu, tem bol'she u nego budet prava pitat' k nemu nenavist'. Poet dolzhen umet' nenavidet', govorit Gete, i etim talantom Uill, vo vsyakom sluchae, obladal. On skazal, chto mistera Kejsobona vse-taki dozhidat'sya ne budet, a pridet prostit'sya s nim pered samym ih ot®ezdom. Doroteya protyanula emu ruku, i oni obmenyalis' prostym "do svidaniya". Odnako u pod®ezda Uill vstretil mistera Kejsobona, kotoryj pozhelal svoemu molodomu rodstvenniku vsego samogo luchshego i vezhlivo otkazalsya ot udovol'stviya eshche raz prostit'sya s nim, soslavshis' na sbory pered dorogoj. - YA dolzhna soobshchit' vam koe-chto o vashem rodstvennike, mistere Ladislave. Vozmozhno, eto podnimet ego v vashih glazah, - skazala Doroteya muzhu pozdno vecherom. (Edva on voshel, ona ob®yavila, chto u nih byl Uill i sobiraetsya zajti eshche raz, no mister Kejsobon otvetil: "YA vstretilsya s nim na ulice, i my poproshchalis'". Skazano eto bylo tem tonom, kakoj my upotreblyaem, zhelaya pokazat', chto tema, bud' ona lichnoj ili obshchestvennoj, nas ne interesuet i bol'she my k nej vozvrashchat'sya ne hotim. A potomu Doroteya otlozhila prodolzhenie razgovora.) - CHto zhe imenno, lyubov' moya? - sprosil teper' mister Kejsobon. On vsegda nazyval ee "lyubov' moya", kogda govoril osobenno holodno. - On reshil ostavit' svoi stranstviya i bol'she ne pol'zovat'sya vashej shchedrost'yu. On sobiraetsya vernut'sya v Angliyu, chtoby samomu prolozhit' sebe put'. Mne kazalos', vy sochtete eto dobrym znakom, - skazala Doroteya, umolyayushche glyadya na muzha, ch'e lico ostavalos' nepronicaemym. - A on upomyanul, chem imenno nameren zanyat'sya? - Net. No on skazal, chto nachinaet ponimat', kakoj opasnoj mozhet stat' dlya nego vasha shchedrost'. Razumeetsya, on sam vam obo vsem napishet. No ved' eto reshenie povysilo ego v vashem mnenii? - YA podozhdu ego pis'ma, - otvetil mister Kejsobon. - YA skazala emu, chto, po moemu glubokomu ubezhdeniyu, vami v vashih dejstviyah rukovodilo tol'ko zhelanie pomoch' emu. YA pomnyu, s kakoj dobrotoj vy govorili o nem togda v Louike, - dobavila Doroteya, berya ruku muzha. - U menya byl v otnoshenii nego opredelennyj dolg, - otvetil mister Kejsobon i pogladil ruku Dorotei, no vzglyad ego ostavalsya hmurym. - V ostal'nom, priznayus', etot molodoj chelovek menya ne interesuet, i nam nezachem obsuzhdat' ego budushchee, tak kak vliyat' na nego sverh ustanovlennyh mnoj predelov my ne mozhem. Bol'she Doroteya ob Uille ne upominala. CHASTX TRETXYA. V OZHIDANII SMERTI 23 "Hvalenyh solnechnyh konej, Hot' pravit imi Apollon, Ruchayus' golovoj moej, YA obgonyu!" - promolvil on. Fred Vinsi, kak nam izvestno, byl otyagoshchen nebol'shim dolzhkom, i, hotya stol' nematerial'noe bremya ne moglo nadolgo vvergnut' v unynie etogo bezzabotnogo yunoshu, nekotorye obstoyatel'stva, sopryazhennye s ukazannym dolgom, delali mysl' o nem ves'ma nepriyatnoj. Kreditorom Freda byl mister Bembridzh, mestnyj torgovec loshad'mi, blizkij znakomyj vseh molodyh obitatelej Midlmarcha, slyvshih "prozhigatelyami zhizni". V dni vakacij vremeni dlya razvlechenij u Freda, razumeetsya, bylo gorazdo bol'she, chem deneg, i mister Bembridzh ne tol'ko razreshil emu pol'zovat'sya loshad'mi iz svoej prokatnoj konyushni v kredit, ne tol'ko ne stal trebovat' s nego nemedlennogo vozmeshcheniya, kogda on zagnal otlichnogo guntera, no proster svoyu lyubeznost' dazhe do togo, chto odolzhil emu summu, neobhodimuyu dlya pokrytiya bil'yardnyh proigryshej. V celom ego dolg sostavil sto shest'desyat funtov. Bembridzh ne opasalsya za svoi den'gi, prebyvaya v ubezhdenii, chto molodomu Vinsi est' k komu obratit'sya za pomoshch'yu, no vse-taki pozhelal poluchit' nadlezhashchij dokument, i Fred vydal emu veksel' za sobstvennoj podpis'yu. Tri mesyaca spustya on perepisal veksel' - teper' uzhe s poruchitel'stvom Keleba Garta. Ni v pervyj, ni vo vtoroj raz Fred ni na sekundu ne usomnilsya, chto sumeet uplatit' po vekselyu, ibo ego finansovoe polozhenie risovalos' emu v samom raduzhnom svete. Ne stanete zhe vy trebovat', chtoby podobnaya bodraya uverennost' opiralas' na suhie fakty. Vsem nam prekrasno izvestno, chto priroda ee vovse ne tak gruba i materialistichna - uverennost' eta pitaetsya priyatnym ubezhdeniem, budto bozhestvennyj promysel, legkoverie nashih blizhnih, neispovedimye puti udachi ili zhe eshche bolee neispovedimaya tajna nashej velikoj cennosti dlya mirozdaniya nepremenno privedut vse trudnosti k blagopoluchnomu razresheniyu, vpolne dostojnomu nashego umeniya odevat'sya s bezuprechnym vkusom i voobshche nashej blagorodnoj sklonnosti ko vsemu samomu dorogomu i samomu luchshemu. Fred ne somnevalsya, chto dyadya sdelaet emu shchedryj podarok, chto ego zhdet polosa udachi, chto putem lovkih obmenov on sumeet postepenno preobrazit' loshad', stoyashchuyu sorok funtov, v loshad', kotoruyu v lyubuyu minutu mozhno budet prodat' za sto, poskol'ku "umen'e sudit'" samo po sebe stoit ochen' dorogo. Nu a esli by dazhe obstoyatel'stva slozhilis' naihudshim obrazom - chego, konechno, stal by opasat'sya lish' chelovek, stradayushchij boleznennoj mnitel'nost'yu, - Fred schital (v to vremya), chto u nego v zapase kak poslednee sredstvo vsegda est' koshelek otca. Vot pochemu istochniki, pitavshie ego radostnye nadezhdy na budushchee, byli, mozhno skazat', bolee chem obil'nymi. O soderzhimom otcovskogo koshel'ka Fred imel samoe smutnoe predstavlenie, no ved' v kommercii est' svoi prilivy i otlivy, ne tak li? I ved' deficit odnogo goda s lihvoj pokryvaetsya pribyl'yu sleduyushchego? Vinsi zhili v polnom dovol'stve, ni v chem sebya ne urezaya, ne to chtoby na ochen' shirokuyu nogu, no davno zavedennym poryadkom, s soblyudeniem vseh semejnyh tradicij i obychaev, tak chto ih deti ponyatiya ne imeli ob ekonomii, a starshie polnost'yu sohranyali detskoe ubezhdenie, budto ih otec sposoben kupit' vse, chego ni pozhelaet. Sam mister Vinsi byl otnyud' ne lishen privychek, dovol'no dorogih po merkam Midlmarcha, - on shchedro tratil den'gi na skachki, na svoj pogreb, na zvanye obedy, a u mamen'ki byl otkrytyj schet v magazinah i lavkah, chto sozdaet blazhennuyu illyuziyu, budto mozhno brat' lyubye veshchi, ne platya za nih. No Fred znal, chto otcam polozheno raspekat' synovej za motovstvo. Stoit emu priznat'sya, chto u nego zavelis' dolgi, i razrazitsya burya, a on nedolyublival skvernuyu pogodu v stenah roditel'skogo doma. Fred pital k otcu polozhennoe synovnee pochtenie i pokorno perenosil ocherednuyu grozu, ne somnevayas' v ee kratkovremennosti. Odnako slezy materi ne dostavlyali emu ni malejshego udovol'stviya, kak i neobhodimost' napuskat' na sebya sumrachnyj vid, vmesto togo chtoby radovat'sya i smeyat'sya: natura Freda byla takoj solnechnoj, chto unylost', s kotoroj on vyslushival upreki i notacii, v znachitel'noj mere byla dan'yu prilichiyam. Vot pochemu kuda proshche bylo perepisat' veksel' s poruchitel'stvom kakogo-nibud' druga. Da i chto tut takogo? Ego nadezhdy kazalis' emu bolee chem dostatochnym obespecheniem, i on s polnoj bezmyatezhnost'yu gotov byl uvelichivat' obyazatel'stva drugih lyudej, no, k neschast'yu, te iz nih, ch'i podpisi imeli ves, chashche vsego okazyvalis' pessimistami, ne sklonnymi verit', chto vselenskij poryadok obyazatel'no blagopriyatstvuet priyatnym molodym lyudyam. Sobirayas' prosit' ob odolzhenii, my perebiraem v ume nashih druzej, vozdaem dolzhnoe ih luchshim kachestvam, izvinyaem ih nedostatki i staratel'no ubezhdaem sebya, chto kazhdyj iz nih okazhet nam uslugu s takoj zhe radost'yu, s kakoj my zhazhdem ee prinyat'. I vse zhe k tem, ch'ya radost' ne obeshchaet byt' takoj uzh burnoj, my predpochitaem obrashchat'sya, tol'ko poluchiv otkaz ot drugih, i Fred po zrelom razmyshlenii otverg za edinstvennym isklyucheniem vseh vozmozhnyh kandidatov, reshiv, chto prosit' ih o pomoshchi budet vse-taki nepriyatno (ego ubezhdenie, chto emu, v otlichie ot prochih chlenov roda chelovecheskogo, nepriyatnosti terpet' ne polozheno, bylo nekolebimym). A chtoby on okazalsya v po-nastoyashchemu tyazhelom polozhenii, nosil by pantalony, sevshie ot stirki, obedal by holodnoj baraninoj, hodil by peshkom za neimeniem loshadi - chto za nelepost'! Veselaya bezzabotnost', kotoroj nadelila ego priroda, vse eto bezogovorochno otmetala. Odnako Fred ne zhelal ronyat' sebya priznaniem, chto u nego net deneg dlya uplaty melkogo dolga, a potomu v konce koncov poprosil ob etoj usluge samogo bednogo i samogo dobrogo iz svoih druzej - Keleba Garta. Garty pitali k Fredu takuyu zhe tepluyu privyazannost', kak on k nim. V dni, kogda on i Rozamonda byli eshche malen'kimi, a Garty ne tak bedny, svojstvo mezhdu sem'yami cherez mistera Fezerstouna, zhenatogo pervym brakom na sestre mistera Garta, a vtorym - na sestre mistera Vinsi, privelo k znakomstvu, kotoroe, vprochem, podderzhivali ne stol'ko roditeli, skol'ko deti: oni pili chaj, razlityj v kukol'nye chashki, i igrali vmeste celymi dnyami. SHestiletnij Fred schital malen'kuyu shalun'yu Meri luchshej devochkoj vo vsem mire i obruchilsya s nej mednym kolechkom, kotoroe srezal s zontika. I v shkole i v universitete on sohranyal k Gartam samye nezhnye chuvstva i byval u nih v dome kak svoj, hotya vsyakie otnosheniya mezhdu nimi i ego roditelyami davno prekratilis'. Dazhe kogda Keleb Gart preuspeval, starshie Vinsi smotreli na nego sverhu vniz, ibo v Midlmarche svyato blyulis' ochen' tonkie soslovnye razlichiya. Potomstvennym fabrikantam, kotorye, podobno gercogam, mogli vstupat' v rodstvo lish' s ravnymi sebe, bylo svojstvenno vrozhdennoe oshchushchenie social'nogo prevoshodstva, kotoroe nahodilo ochen' tochnoe prakticheskoe vyrazhenie, hotya opredelit' ego teoreticheski okazalos' by ves'ma nelegko. Zatem Keleb Gart poterpel neudachu so stroitel'nym podryadom, kotoryj, k neschast'yu, vzyal, ne dovol'stvuyas' obychnymi svoimi zanyatiyami zemlemera, ocenshchika i posrednika. I dovol'no dolgo vse plody ego trudov shli tem, kto za nego poruchilsya, a on vel samuyu skudnuyu zhizn' radi togo, chtoby imet' vozmozhnost' uplatit' kreditoram dvadcat' shillingov za funt. V konce koncov on dobilsya svoego, zasluzhiv uvazhenie teh, kto ne usmotrel v ego staraniyah opasnogo precedenta, odnako uvazhenie uvazheniem, no kto budet ezdit' k lyudyam, esli u nih net horoshej mebeli i polnogo obedennogo serviza? K tomu zhe missis Vinsi nikogda ne chuvstvovala sebya neprinuzhdenno v obshchestve missis Gart i chasto vspominala, chto etoj zhenshchine v devichestve prihodilos' samoj zarabatyvat' sebe na hleb - do vyhoda zamuzh missis Gart byla uchitel'nicej, chto upodoblyalo ee blizkoe znakomstvo s Lindli Merreem i "Voprosami" Mengnoll (*79) umeniyu sukonshchika razlichat' klejma na shtukah kolenkora ili osvedomlennosti kur'era, soprovozhdayushchego dosuzhih puteshestvennikov, o chuzhih stranah: sostoyatel'nym damam nichego podobnogo ne trebuetsya. A s teh por kak Meri stala vesti hozyajstvo v dome mistera Fezerstouna, bezrazlichie missis Vinsi k Gartam pereshlo v nepriyazn' iz-za opaseniya, chto Fred obruchitsya s etoj nekrasivoj devushkoj, ch'i roditeli "zhivut tak mizerno!". Znaya ob etom, Fred ne upominal doma o svoih vizitah k missis Gart, kotorye poslednee vremya zametno uchastilis', potomu chto ego krepnushchaya lyubov' k Meri rasprostranyalas' i na ee blizkih. U mistera Garta byla v gorode nebol'shaya kontora, i Fred reshil, chto pogovorit' o poruchitel'stve udobnee budet tam. Dolgo prosit' emu ne prishlos': gor'kij opyt ne nauchil Keleba Garta byt' ostorozhnee v sobstvennyh delah, i on po-prezhnemu doveryal lyudyam - esli, konechno, oni kazalis' dostojnymi doveriya. O Frede zhe on byl samogo vysokogo mneniya i ne somnevalsya, chto "iz etogo malogo vyjdet tolk: dusha u nego otkrytaya, serdce dobroe, osnovy samye horoshie, i polozhit'sya na nego mozhno, kak na kamennuyu goru". Takovy byli psihologicheskie dovody Keleba Garta, prinadlezhavshego k tem redkim naturam, kotorye trebovatel'ny k sebe i snishoditel'ny k drugim. Emu stanovilos' stydno za chuzhie neblagovidnye postupki, i on izbegal govorit' o nih, a vsyakuyu mysl' o tom, chto podobnyj postupok mozhet byt' sovershen v budushchem, on poprostu otgonyal, predpochitaya obdumyvat' sposob, pozvolyayushchij pridat' drevesine osobuyu tverdost', i tomu podobnye hitroumnye izobreteniya. Pered tem kak pobranit' kogo-nibud', esli uzh uklonit'sya ot etogo ne udavalos', on uspeval perebrat' vse lezhavshie na stole bumagi, ili nachertit' trost'yu mnozhestvo diagramm, ili zhe soschitat' i pereschitat' zavalyavshuyusya v karmane meloch'. On predpochital sam sdelat' rabotu za drugih, lish' by ne ukazyvat' im na promahi i nebrezhnost'. Boyus', emu sovershenno ne hvatalo discipliniruyushchej strogosti. Kogda Fred rasskazal emu o svoem dolge i ob®yasnil, chto hotel by uplatit' ego, ne bespokoya otca, - ved' v samom skorom vremeni on obyazatel'no poluchit vsyu neobhodimuyu summu i nikomu ne prichinit nikakih zatrudnenij, - Keleb sdvinul ochki na lob, poglyadel v chistye yunye glaza svoego lyubimca i poveril emu, s gotovnost'yu prinyav pravdivyj rasskaz o proshlyh greshkah za dokazatel'stvo istinnosti ego nadezhd na budushchee. Tem ne menee on pochuvstvoval, chto dolzhen druzheski nameknut' Fredu na neobhodimost' izmenit' povedenie i ne mozhet postavit' podpis' na veksele bez strogogo uveshchevaniya. A potomu on vzyal veksel', sdvinul ochki na nos, primerilsya, potyanulsya za perom, oglyadel ego, okunul v chernil'nicu i snova oglyadel, zatem chut'-chut' otodvinul veksel', opyat' podnyal ochki na lob, shevel'nul kustistymi brovyami, otchego ego lico priobrelo vyrazhenie laskovoj krotosti (izvinite eti podrobnosti - oni umilili by vas, bud' vy znakomy s Kelebom Gartom), i skazal blagodushno: - Tak-tak, znachit, loshad' slomala nogu! Da i kakoj zhe baryshnik stanet menyat'sya sebe v ubytok. Nu, v sleduyushchij raz budesh' umnee, moj mal'chik. Dogovoriv, Keleb spustil ochki na nos i nachal vyvodit' podpis' s obychnym svoim tshchaniem - v delah on nikogda ne pozvolyal sebe ni malejshej nebrezhnosti. Nakloniv golovu nabok, on neskol'ko sekund sozercal chetkie bukvy i krasivyj roscherk, potom protyanul veksel' Fredu, skazal "do svidaniya" i vnov' s golovoj ushel v plany novyh sluzhb dlya sera Dzhejmsa. To li Keleb byl nastol'ko uvlechen rabotoj, chto sovsem zabyl o podpisi, kotoruyu postavil na veksele, to li po inoj, bolee osoznannoj prichine, no missis Gart on ne obmolvilsya ob etom ni slovom. Nekotoroe vremya spustya nebosvod Freda omrachilsya i dal' predstala ego vzoru v inom svete. Vot pochemu den'gi, kotorye on nadeyalsya poluchit' v podarok ot svoego dyadi Fezerstouna, byli dlya nego tak vazhny, chto on dazhe pokrasnel i poblednel - snachala v upoenii nadezhdy, a zatem ot gor'kogo razocharovaniya. Iz-za togo chto on ne sdal ekzamen, ego obychnye universitetskie dolgi sovershenno vzbesili otca, i razrazilas' nebyvalaya groza. Mister Vinsi poklyalsya, chto v sleduyushchij raz vygonit Freda iz doma, - pust' sam zarabatyvaet sebe na zhizn' kak hochet, - i vse eshche razgovarival s synom bez prezhnego dobrodushiya, nastol'ko ego razgnevalo priznanie molodogo cheloveka, chto on ne hochet byt' svyashchennikom i predpochtet "brosit' vse eto". Fred soznaval, chto s nim oboshlis' by eshche strozhe, esli by roditeli vtajne tozhe ne schitali ego naslednikom mistera Fezerstouna, no vidimaya privyazannost' starika, kotoryj kak budto im gordilsya, iskupala iz®yany ego povedeniya. Vot tak, kogda molodoj aristokrat kradet dragocennosti, my nazyvaem takuyu krazhu "kleptomaniej", govorim o nej s filosofskoj ulybkoj i dazhe ne pomyshlyaem o tom, chtoby otpravit' ego v ispravitel'noe zavedenie, kak malen'kogo oborvanca, popavshegosya na krazhe repy. Po pravde govorya, mnenie bol'shinstva midlmarchcev o Frede Vinsi opredelyalos' myslennoj ocenkoj togo, chto mozhet sdelat' dlya nego dyadyushka Fezerstoun, i v sobstvennom ego soznanii mysl' o tom, chto dyadyushka Fezerstoun sdelaet dlya nego v trudnuyu minutu ili prosto tak, po veleniyu Fortuny, vsegda raspahivala pered nim neizmerimye raduzhnye dali. Odnako podarennye banknoty byli vpolne izmerimymi i pri vychitanii iz summy dolga ostavlyali deficit, kotoryj neobhodimo bylo kak-to pokryt' to li s pomoshch'yu "umeniya sudit'", to li pojmav udachu eshche kakim-nibud' sposobom. Posle toj istorijki s mnimymi dolgami, kogda on vynudil otca obratit'sya k Bulstrodu za oproverzheniem, Fred nikak ne mog prosit' u nego deneg dlya uplaty nastoyashchego dolga. On prekrasno ponimal, chto v gneve ego otec ne stanet razbirat'sya v tonkostyah i reshit, chto on vse-taki zanimal den'gi pod nasledstvo dyadi. Ved' on priznalsya otcu v odnoj nepriyatnosti, umolchav o drugoj. V podobnyh sluchayah pozdnejshee polnoe priznanie neredko zastavlyaet dumat', chto vse skazannoe prezhde bylo obmanom i lozh'yu. Fred zhe nahodil osobuyu gordost' v mysli, chto nikogda pryamo ne lzhet dazhe v melochah, on neredko prezritel'no pozhimal plechami i morshchilsya, lovya Rozamondu na "vran'e" (tol'ko bratu mozhet prijti v golovu, chto prelestnaya devushka sposobna na chto-libo podobnoe), a potomu gotov byl pojti na nekotorye nepriyatnosti i dazhe lisheniya, lish' by izbezhat' obvineniya vo lzhi. Imenno eti mysli i chuvstva zastavili ego blagorazumno otdat' vosem'desyat funtov na hranenie materi. ZHal', konechno, chto on tut zhe ne vruchil ih misteru Gartu, no on sobiralsya prezhde razdobyt' ostavshiesya shest'desyat funtov, a potomu ostavil sebe dvadcat' funtov v kachestve, tak skazat', semyan, kotorye, udobrennye umeniem sudit' i oroshennye udachej, mogut prinesti urozhaj sam-tri, - ves'ma skromnoe priumnozhenie, kogda nivoj sluzhit nichem ne ogranichennaya dusha molodogo dzhentl'mena, v rasporyazhenii kotorogo nahodyatsya lyubye cifry. Fred ne byl igrokom, on ne stradal toj osoboj bolezn'yu, kogda risk, napryazhenie vsej nervnoj energii v nadezhde na prihot' sluchaya stanovyatsya takoj zhe potrebnost'yu, kak ryumka dzhina dlya p'yanicy. On byl sklonen lish' k toj rasplyvchatoj forme azartnosti, kotoraya nikogda ne priobretaet sily alkogol'nogo op'yaneniya, no prosto zhivet v zdorovoj, goryachej molodoj krovi i pomogaet bodromu voobrazheniyu kroit' sobytiya po zhelaniyu: uverennoe v poputnom vetre, ono nichego ne opasaetsya i vidit odni lish' preimushchestva dlya teh, kto pustitsya v plavanie vmeste s nim. Vera v udachu prevrashchaet vsyakij risk v udovol'stvie, potomu chto konechnyj uspeh kazhetsya nesomnennym, i chem bol'shemu chislu lyudej predlagaetsya dolya v stavke, tem blagorodnej i beskorystnej stanovitsya eto udovol'stvie. Fred lyubil azartnye igry i osobenno bil'yard, kak lyubil lis'yu travlyu ili skachki s prepyatstviyami - i dazhe bol'she, potomu chto nuzhdalsya v den'gah i nadeyalsya vyigrat'. No dvadcat' funtov - semena, broshennye na zamanchivoe zelenoe pole (to est' te, kotorye ne byli prezhde obroneny po doroge), - ne prinesli nikakogo urozhaya, i Fred obnaruzhil, chto srok uplaty priblizhaetsya, a u nego est' tol'ko vosem'desyat funtov, otdannyh materi. Stradavshaya zapalom loshad', na kotoroj on ezdil, voploshchala v sebe davnij podarok dyadyushki Fezerstouna - hotya mister Vinsi schital syna shalopaem, on pozvolyal emu derzhat' loshad', tak kak cheloveku s ego privychkami eto trebovanie predstavlyalos' razumnym. Takim obrazom, loshad' byla sobstvennost' Freda, i, radi togo chtoby uplatit' po vekselyu, on reshil pozhertvovat' etoj sobstvennost'yu, hotya bez nee zhizn' utrachivala znachitel'nuyu chast' svoej prelesti. Prinimaya eto reshenie, on chuvstvoval sebya geroem - vprochem, na takoj geroizm ego podtalkivala boyazn' narushit' slovo, dannoe misteru Gartu, lyubov' k Meri i strah utratit' ee dobroe mnenie. Zavtra v Haundsli budet konskaya yarmarka, on poedet tuda i... i prosto prodast svoyu loshad', a sam s den'gami vernetsya v dilizhanse? No ved' bol'she tridcati funtov za nee nikak ne dadut, a neizvestno, chto mozhet sluchit'sya, i glupo zaranee otkazyvat'sya ot vozmozhnoj udachi. Sto protiv odnogo, chto emu tak ili inache ulybnetsya schast'e. I chem dol'she Fred razmyshlyal, tem bol'she ubezhdalsya, chto ptica schast'ya obyazatel'no spustitsya k nemu, a potomu blagorazumie trebovalo zapastis' porohom i pulyami, chtoby bylo chem etu pticu podstrelit'. On poedet v Haundsli s Bembridzhem i s Horrokom, konovalom, i, nichego pryamo u nih ne sprashivaya, sumeet vospol'zovat'sya ih opytom. Pered tem kak otpravit'sya v put', Fred vzyal u materi vse vosem'desyat funtov. Te, kto videl, kak Fred vyezzhal iz Midlmarcha v obshchestve Bembridzha i Horroka, - nu, konechno zhe, na konskuyu yarmarku v Haundsli! - ne somnevalis', chto molodoj Vinsi, kak obychno, ishchet novyh razvlechenij. I esli by ne neprivychnaya ozabochennost', on i sam chuvstvoval by sebya prozhigatelem zhizni i lihim povesoj. Poskol'ku Fred vovse ne byl vul'garen, otnosilsya s legkim prenebrezheniem k maneram i vygovoru molodyh lyudej, nikogda ne uchivshihsya v universitete, i popisyval stansy, stol' zhe pastoral'nye i blagopristojnye, kak ego igra na flejte, ego tyaga k Bembridzhu i Horroku predstavlyaetsya dovol'no lyubopytnym faktom, i ob®yasnenie emu prihoditsya iskat' ne prosto v strasti k loshadyam, no i v tom tainstvennom vozdejstvii slovesnogo oboznacheniya, kotoroe v stol' znachitel'noj mere opredelyaet nash vybor. Obshchestvo gospod Bembridzha i Horroka, ne bud' ono oboznacheno slovom "udovol'stvie", nesomnenno, nagonyalo by skuku. Priehat' s nimi v Haundsli pod melkim holodnym dozhdikom, speshit'sya u "Krasnogo l'va" v ulochke, retushirovannoj ugol'noj pyl'yu, obedat' v komnate, ukrashennoj kartoj grafstva v gryazevyh razvodah, skvernym portretom nevedomogo konya v stojle, izobrazheniem ego velichestva korolya Georga IV s tolstymi lyazhkami i v pyshnom galstuke, a takzhe raznoobraznymi olovyannymi plevatel'nicami, - chto moglo by pokazat'sya tosklivee, esli by vse eto magicheski ne imenovalos' "prozhiganiem zhizni"? Mister Horrok, bessporno, proizvodil vpechatlenie nepostizhimoj glubiny, davavshej obil'nuyu pishchu voobrazheniyu. Kostyum ego s pervogo vzglyada ukazyval na volnuyushchuyu svyaz' s mirom konyushen (dostatochno skazat', chto polya ego shlyapy byli slegka otognuty kverhu - rovno nastol'ko, chtoby ne pokazal