odushnomu drugu. Rassypat'sya v slovesnyh blagodarnostyah bylo by ravnosil'no tomu, chtoby krichat' o sebe: "YA chestnyj chelovek". Odnako Uill ponyal, chto svoi nedostatki - te samye, na kotorye tak chasto ukazyval emu mister Kejsobon, - on sumeet ispravit', tol'ko okazavshis' v bolee surovyh usloviyah, chem te, kakie do sih por obespechivala emu shchedrost' ego rodstvennika. On polagaet, chto luchshe vsego otplatit za takuyu dobrotu - esli za nee voobshche mozhno hot' chem-to otplatit', - najdya nailuchshee primenenie dlya obrazovaniya, kotorym on emu obyazan, i bolee ne vynuzhdaya rashodovat' na nego sredstva, na kotorye bol'she prav, vozmozhno, imeet kto-to drugoj. On vozvrashchaetsya v Angliyu popytat' schast'ya, podobno mnozhestvu molodyh lyudej, chej kapital ischerpyvalsya ih umom i znaniyami. Ego drug Nauman peredal emu "Disput" - kartinu, napisannuyu dlya mistera Kejsobona, kotoruyu on, s razresheniya mistera Kejsobona, a takzhe missis Kejsobon, sam privezet v Louik. Esli ego priezd pochemu-libo neudoben, to pis'mo, otpravlennoe v Parizh do vostrebovaniya, v blizhajshie polmesyaca eshche zastanet ego tam. On vkladyvaet pis'mo dlya missis Kejsobon, v kotorom prodolzhaet razgovor ob iskusstve, nachatyj eshche v Rime. Vzyav svoe pis'mo, Doroteya srazu ponyala, chto on prodolzhaet podtrunivat' nad ee fantasticheskimi predubezhdeniyami i setovat' na ee neumenie poluchat' bezyskusstvennoe udovol'stvie, vosprinimaya veshchi takimi, kakie oni est', - ona ne mogla chitat' sejchas eti zhivye izliyaniya molodogo veselogo uma. Nado bylo nemedlenno chto-to reshit' otnositel'no pervogo pis'ma - mozhet byt', eshche ne pozdno pomeshat' Uillu priehat' v Louik. V konce koncov ona otdala pis'mo misteru Bruku, kotoryj eshche ne uehal, i poprosila ego soobshchit' Uillu, chto mister Kejsobon byl bolen i sostoyanie ego zdorov'ya ne pozvolyaet emu prinimat' gostej. Trudno bylo by najti cheloveka, kotoryj lyubil pisat' pis'ma bol'she, chem mister Bruk, no beda zaklyuchalas' v tom, chto pisat' korotko on ne umel, i v etom sluchae ego idei razlilis' po trem bol'shim stranicam, a takzhe zanyali vse polya. Dorotee on skazal prosto: - Nu konechno, ya emu napishu, milochka. Ves'ma umnyj molodoj chelovek... ya imeyu v vidu molodogo Ladislava. YA by skazal: mnogoobeshchayushchij molodoj chelovek. Prevoshodnoe pis'mo... Pokazyvaet tonkost' ego ponimaniya, znaesh' li. No kak by to ni bylo, pro Kejsobona ya emu soobshchu. Odnako pero mistera Bruka bylo myslyashchim organom i sochinyalo frazy - chrezvychajno blagozhelatel'nye frazy - tak bystro, chto sobstvennyj um mistera Bruka ne uspeval za nimi ugnat'sya. Ono vyrazhalo sozhaleniya i predlagalo vyhody iz polozheniya - perechityvaya napisannoe, mister Bruk tol'ko divilsya, kak izyashchno vse izlozheno i na redkost' umestno: ved' pravda mozhno sdelat' to-to i to-to, a emu prezhde i v golovu ne prihodilo! Na etot raz ego pero ves'ma ogorchilos', chto mister Ladislav ne smozhet v nastoyashchee vremya priehat' v ih kraya, chtoby misteru Bruku predstavilsya sluchaj uznat' ego poblizhe i chtoby oni vse-taki posmotreli vmeste ital'yanskie gravyury; krome togo, ono ispytyvalo takoj interes k molodomu cheloveku, kotoryj vstupal v zhizn' s bol'shim zapasom idej, chto k koncu vtoroj stranicy ubedilo mistera Bruka priglasit' molodogo Ladislava v Tipton-Grejndzh, raz uzh v Louike ego prinyat' ne mogut. Pochemu by i net? U nih najdetsya nemalo sovmestnyh zanyatij, i ved' eto vremya stremitel'nogo rosta... politicheskij gorizont rasshiryaetsya, i... Koroche govorya, pero mistera Bruka povtorilo nebol'shuyu rech', kotoruyu ono sovsem nedavno nachertalo dlya "Midlmarchskogo pionera", hotya, konechno, eta gazeta nuzhdaetsya v horoshem redaktore. Zapechatyvaya svoe pis'mo, mister Bruk kupalsya v potoke smutnyh planov - molodoj chelovek, sposobnyj pridavat' formu ideyam, pokupka "Midlmarchskogo pionera", chtoby raschistit' dorogu novomu kandidatu, ispol'zovanie dokumentov... kto znaet, k chemu vse eto mozhet privesti? Seliya vyhodit zamuzh, i budet ochen' priyatno nekotoroe vremya videt' naprotiv sebya za stolom molodoe lico. No on uehal, ne soobshchiv Dorotee soderzhanie svoego pis'ma, - ona sidela u muzha, i... vprochem, eto vse ej neinteresno. 31 U vas net sil zastavit' zazvuchat' Ogromnyj kolokol? Pust' ryadom s nim Pevuchej flejty l'etsya serebro. I note, verno najdennoj, metall, Podobrannyj iskusno, dast otvet, I kolokol tyazhelyj tiho v lad S nej zapoet. V etot vecher Lidgejt zagovoril s Rozamondoj o missis Kejsobon i s udivleniem upomyanul pro silu chuvstva, kotoroe ona, po-vidimomu, pitaet k etomu suhomu, pedantichnomu cheloveku na tridcat' let starshe nee. - Nu, razumeetsya, ona predana muzhu, - zametila Rozamonda tak, slovno eto bylo neprerekaemym zakonom, - podobnye zhenskie logicheskie postroeniya Lidgejt nahodil ocharovatel'nymi. U Rozamondy zhe mel'knula mysl', chto vovse ne tak uzh ploho byt' hozyajkoj Louik-Menora, kogda muzhu ostaetsya zhit' nedolgo. - Vy nahodite ee ochen' krasivoj? - Da, ona krasiva, no ya kak-to ob etom ne dumal, - otvetil Lidgejt. - Veroyatno, vracham ob etom dumat' ne podobaet, - skazala Rozamonda, i na ee shchekah zaigrali yamochki. - No kak rastet vasha praktika! Ved' vas uzhe, kazhetsya, priglashali CHettemy. I vot teper' - Kejsobony! - Da, - ravnodushno otvetil Lidgejt. - No mne bol'she nravitsya lechit' bednyakov. Bolezni lyudej s polozheniem ochen' odnoobrazny, i prihoditsya s pochtitel'nym vidom vyslushivat' kuda bol'she chepuhi. - Nu, ne bol'she, chem v Midlmarche, - skazala Rozamonda. - Zato vy idete po shirokim koridoram i vse vokrug blagouhaet rozovymi lepestkami. - Sovershenno spravedlivo, mademuazel' de Monmoransi! (*91) - voskliknul Lidgejt i, naklonivshis' k stoliku, bezymyannym pal'cem pripodnyal izyashchnyj nosovoj platochek, kotoryj vyglyadyval iz ee ridikyulya. On tomno vzdohnul, slovno upivayas' aromatom, a zatem s ulybkoj posmotrel na Rozamondu. Odnako, kak ni priyatno bylo Lidgejtu s takoj neprinuzhdennost'yu i svobodoj vit'sya nad prekrasnejshim cvetkom Midlmarcha, dolgo eto prodolzhat'sya ne moglo. Pryatat'sya ot chuzhih glaz v etom gorode bylo niskol'ko ne legche, chem v lyubom drugom meste, i postoyanno flirtuyushchaya parochka ne mogla ne ispytyvat' vozdejstviya vsyacheskih vliyanij, zavisimostej, nazhimov, stychek, tyagotenij i ottalkivanij, kotorye opredelyayut hod sobytij. Vse, chto delala miss Vinsi, obyazatel'no zamechalos', a v eti dni poklonniki i poricateli i vovse ne spuskali s nee glaz, tak kak missis Vinsi posle nekotoryh kolebanij otpravilas' vmeste s Fredom pogostit' v Stoun-Korte, ibo u nee ne bylo inogo sposoba ugodit' stariku Fezerstounu i v to zhe vremya oberech' syna ot Meri Gart, kotoraya po mere vyzdorovleniya Freda kazalas' vse menee i menee zhelannoj nevestkoj. Tetushka Bulstrod, naprimer, s teh por kak missis Vinsi uehala, stala chashche poyavlyat'sya na Louik-Gejt, naveshchaya Rozamondu. Ona pitala k bratu iskrennyuyu sestrinskuyu lyubov' i, hotya schitala, chto on mog by najti sebe zhenu, bolee ravnuyu emu po polozheniyu, tem ne menee rasprostranyala etu lyubov' i na ego detej. Missis Bulstrod chislila sredi svoih priyatel'nic missis Plimdejl. U nih byli ochen' shozhie vkusy v otnoshenii shelkovyh materij, fasonov nizhnego bel'ya, farforovoj posudy i svyashchennosluzhitelej; oni poveryali drug drugu melkie domashnie nepriyatnosti, obmenivalis' podrobnostyami o svoih nedomoganiyah, i koe-kakie svidetel'stva prevoshodstva missis Bulstrod - a imenno, bolee ser'eznye naklonnosti, priverzhennost' ko vsemu duhovnomu i zagorodnyj dom - tol'ko sposobstvovali ozhivleniyu ih besedy, ne seya mezhdu nimi rozni. Obe byli dobrozhelatel'ny i ne razbiralis' v svoih vnutrennih pobuzhdeniyah. Kak-to, priehav k missis Plimdejl s utrennim vizitom, missis Bulstrod vskore skazala, chto ej pora: ona dolzhna eshche navestit' bednyazhku Rozamondu. - A pochemu vy nazyvaete ee bednyazhkoj? - sprosila missis Plimdejl, malen'kaya ostrolicaya zhenshchina s kruglymi glazami, pohozhaya na priruchennogo sokola. - Ved' ona tak krasiva i poluchila takoe nerazumnoe vospitanie! Ee mat', kak vy znaete, vsegda otlichalas' legkomysliem, i ottogo ya opasayus' za detej. - Odnako, Garriet, otkrovenno govorya, - mnogoznachitel'no proiznesla missis Plimdejl, - vy s misterom Bulstrodom dolzhny byt' dovol'ny: vy zhe sdelali dlya mistera Lidgejta vse, chto mozhno. - Selina, o chem vy govorite? - sprosila missis Bulstrod s iskrennim nedoumeniem. - O tom, chto ya ot dushi rada za Neda, - skazala missis Plimdejl. - Pravda, on mozhet obespechit' takuyu zhenu luchshe, chem nekotorye, no mne vsegda hotelos', chtoby on poiskal sebe druguyu nevestu. Vse zhe materinskoe serdce ne mozhet byt' spokojno - ved' takie razocharovaniya sbivayut molodyh lyudej s pravil'nogo puti. A esli by menya sprosili, ya by skazala, chto ne lyublyu, kogda v gorode obosnovyvayutsya chuzhie. - Nu, ne znayu, Selina, - v svoyu ochered', mnogoznachitel'no skazala missis Bulstrod. - Kogda-to i mister Bulstrod byl v gorode chuzhim. Avraam i Moisej byli chuzhimi v chuzhoj zemle, i nam zapovedano okazyvat' gostepriimstvo prishel'cam. I osobenno, - dobavila ona, pomolchav, - kogda oni pravedny. - YA govorila ne v religioznom smysle, Garriet, ya govorila kak mat'. - Selina, po-moemu, ya nikogda ne vozrazhala protiv togo, chtoby moya plemyannica vyshla za vashego syna. - Ah, eto tol'ko gordost' miss Vinsi, tol'ko ee gordost', i nichego bol'she, ya v etom uverena, - ob®yavila missis Plimdejl, kotoraya prezhde ne puskalas' v otkrovennosti s Garriet na etu temu. - V Midlmarche ni odin molodoj chelovek ee ne dostoin - ya sama eto slyshala ot ee mamen'ki. Gde tut hristianskij duh, skazhite na milost'? No teper', esli sluhi verny, ona nashla sebe takogo zhe gordeca. - Neuzheli vy polagaete, chto mezhdu Rozamondoj i misterom Lidgejtom chto-to est'? - sprosila missis Bulstrod, neskol'ko obeskurazhennaya svoej neosvedomlennost'yu. - Kak, Garriet! Razve vy ne znali? - Ah, ya tak malo vyezzhayu! I ya ne lyublyu spleten. Da mne ih nikto i ne peredaet. Vy vidite stol'ko lyudej, s kotorymi ya ne vstrechayus'. Vash krug znakomyh dovol'no sil'no otlichaetsya ot moego. - No ved' eto vasha sobstvennaya plemyannica i lyubimec mistera Bulstroda - i vash tozhe, Garriet, ne spor'te! Odno vremya mne kazalos', chto vy zhdete tol'ko, chtoby Ket nemnogo podrosla. - YA ne veryu, chto eto chto-nibud' ser'eznoe, - ob®yavila missis Bulstrod. - Inache brat mne skazal by. - Nu, konechno, raznye lyudi vedut sebya po-raznomu, odnako, naskol'ko mne izvestno, vse, kto videl miss Vinsi v obshchestve mistera Lidgejta, ne somnevayutsya, chto oni obrucheny. Vprochem, eto ne moe delo. Tak dat' vam obrazec dlya mitenok? Posle etogo missis Bulstrod poehala k plemyannice, ispytyvaya nepriyatnuyu trevogu. Sama ona byla odeta prekrasno i s sozhaleniem, bolee sil'nym, chem obychno, zametila, chto tualet Rozamondy, tol'ko chto vernuvshejsya s progulki, stoil, po-vidimomu, nemnogim men'she ee sobstvennogo. Missis Bulstrod vyglyadela umen'shennoj zhenstvennoj kopiej svoego brata, i cvet ee lica kazalsya osobenno svezhim po sravneniyu s nezdorovoj blednost'yu ee muzha. Vzglyad u nee byl otkrytym i pryamodushnym, i ona ne lyubila obinyakov. Kogda oni vmeste voshli v gostinuyu, missis Bulstrod vnimatel'no posmotrela po storonam i skazala: - Ty, dushen'ka, ya vizhu, odna doma. Rozamonda totchas ponyala, chto ee tetka sobiraetsya nachat' ser'eznyj razgovor, i sela vozle nee. Odnako otdelka shlyapki Rozamondy byla tak prelestna, chto missis Bulstrod ne mogla ne prikinut', kak eta shlyapka poshla by Ket, i poka ona govorila, vzor ee bol'shih krasivyh glaz skol'zil po polukrugu naryadnyh polej. - YA tol'ko chto razgovarivala o tebe, Rozamonda, i byla ochen' udivlena tem, chto uslyshala. - CHto zhe vy uslyshali, tetya? - Glaza Rozamondy, v svoyu ochered', vnimatel'no rassmatrivali vyshityj vorotnik missis Bulstrod. - YA prosto ne mogu poverit'... CHtoby ty obruchilas', i ya nichego ob etom ne znala... i tvoj otec mne nichego ne skazal! - Tut glaza missis Bulstrod obratilis' nakonec na lico Rozamondy, kotoraya gusto pokrasnela i otvetila: - YA vovse ne obruchena, tetya. - A pochemu zhe vse govoryat, chto ty obruchena? V gorode tol'ko ob etom i spletnichayut! - CHto za vazhnost' - gorodskie spletni! - skazala Rozamonda, pro sebya ochen' dovol'naya. - Ah, dushen'ka, ty dolzhna byt' osmotritel'nej. I ne prenebregaj mneniem blizhnih. Pomni, tebe ved' uzhe dvadcat' dva i u tebya net sostoyaniya - tvoj otec vryad li sumeet udelit' tebe chto-nibud'. Mister Lidgejt ochen' umen i ostroumen. |to proizvodit vpechatlenie, ya znayu. YA sama lyublyu besedovat' s takimi lyud'mi, i tvoj dyadya nahodit ego ochen' poleznym. No professiya vracha u nas zdes' bol'shih dohodov ne prinosit. Da, konechno, vse eto suetnost', no doktora redko veryat istinno, slishkom sil'na v nih gordynya razuma. A ty ne godish'sya v zheny bednyaku. - Mister Lidgejt ne bednyak, tetya. U nego prekrasnye rodstvennye svyazi. - No on sam mne govoril, chto beden. - |to potomu, chto on privyk vrashchat'sya v obshchestve lyudej, zhivushchih v roskoshi. - Milaya moya Rozamonda, tebe ne sleduet mechtat' o tom, chtoby zhit' v roskoshi. Rozamonda opustila glaza, poigryvaya zavyazkami ridikyulya. Vspyl'chivost' byla ej chuzhda, otvechat' rezko ona ne umela, no zhit' sobiralas' tak, kak hotelos' ej. - Tak, znachit, eto pravda? - sprosila missis Bulstrod, vglyadyvayas' v lico plemyannicy. - Ty dumaesh' o mistere Lidgejte! I navernoe, vy ob®yasnilis', hotya tvoj otec ob etom ne znaet. Skazhi otkrovenno, dushen'ka, mister Lidgejt sdelal tebe predlozhenie? Bednaya Rozamonda chuvstvovala sebya ochen' nelovko. Ona ne somnevalas' ni vo vlyublennosti Lidgejta, ni v ego namereniyah, no ej bylo krajne nepriyatno, chto na pryamoj vopros tetki ona ne mozhet stol' zhe pryamo otvetit' "da". Ee gordost' byla uyazvlena, no, kak vsegda, na pomoshch' ej prishla blagovospitannost'. - Proshu prostit' menya, tetya, no ya predpochla by ne govorit' na etu temu. - Nadeyus', dushen'ka, ty ne otdash' serdce cheloveku bez tverdyh vidov na budushchee. I podumat' tol'ko, kakim dvum prekrasnym zheniham ty otkazala! No odin iz nih gotov povtorit' svoe predlozhenie, esli ty dash' emu sluchaj. YA kogda-to znavala redkuyu krasavicu, kotoraya vyshla zamuzh ochen' neudachno, potomu chto prezhde byla slishkom razborchiva. Mister Ned Plimdejl - priyatnyj molodoj chelovek, neduren soboj i edinstvennyj syn. A takoe krupnoe delo, kak u nih, nadezhnej mediciny. Konechno, brak - eto ne samoe vazhnoe, i ya byla by rada, esli by ty bol'she pomyshlyala o carstvii bozh'em. No vse-taki devica dolzhna upravlyat' svoim serdcem. - YA by nikogda ne otdala ego misteru Plimdejlu, dazhe esli by uzhe emu ne otkazala. Polyubiv, ya polyublyu srazu i naveki, - proiznesla Rozamonda, oshchushchaya sebya romanticheskoj geroinej i ochen' milo igraya etu rol'. - YA vse ponimayu, dushen'ka, - grustno proiznesla missis Bulstrod i podnyalas', chtoby ujti. - Ty pozvolila sebe uvlech'sya bez vzaimnosti. - Net-net! CHto vy, tetya! - voskliknula Rozamonda. - Znachit, ty ne somnevaesh'sya, chto mister Lidgejt pitaet k tebe ser'eznoe chuvstvo? SHCHeki Rozamondy goreli, ee samolyubie bylo oskorbleno. Ona nichego ne otvetila, i missis Bulstrod rasstalas' s nej gluboko ubezhdennaya, chto doznalas' do istiny. Vo vsem, chto ne imelo pryamogo otnosheniya k ego delam ili religioznym ubezhdeniyam, mister Bulstrod ohotno podchinyalsya zhene, i teper' ona, ne kasayas' prichin, poprosila ego pri pervom udobnom sluchae vyyasnit' v razgovore s misterom Lidgejtom, ne nameren li tot v skorom vremeni sochetat'sya brakom. Okazalos', chto u mistera Lidgejta i v myslyah nichego podobnogo net. Vo vsyakom sluchae, nichto v ego slovah - a ih mister Bulstrod, podvergnutyj doprosu s pristrastiem, pereskazal kak mog podrobnee i tochnee - ne svidetel'stvovalo o chuvstve, kotoroe moglo by privesti k zhenit'be. Missis Bulstrod ponyala, chto na nee vozlozhen ser'eznejshij dolg, i vskore sumela pogovorit' s Lidgejtom. Nachav s rassprosov o zdorov'e Freda Vinsi, ona dala ponyat', chto zhivo prinimaet k serdcu sud'bu detej svoego brata, a zatem pereshla k obshchim rassuzhdeniyam na temu ob opasnostyah, podsteregayushchih molodyh lyudej do togo, kak ih zhizn' budet ustroena. Synov'ya neredko ogorchayut roditelej legkomysliem i ne opravdyvayut potrachennye na nih den'gi, a docheryam ne vsegda hvataet osmotritel'nosti, i eto inoj raz mozhet pomeshat' im sdelat' horoshuyu partiyu. - Osobenno kogda devushka ochen' privlekatel'na, a ee roditeli prinimayut u sebya bol'shoe obshchestvo, - prodolzhala missis Bulstrod. - Molodye lyudi uhazhivayut za nej, zavladevayut ee vnimaniem dlya togo lish', chtoby priyatno provesti vremya, a drugih eto ottalkivaet. Po-moemu, mister Lidgejt, meshat' moloden'koj devushke v ustrojstve ee sud'by - znachit brat' na sebya bol'shuyu otvetstvennost'. - I missis Bulstrod posmotrela na nego predosteregayushche, a mozhet byt', i s uprekom. - Da, konechno, - skazal Lidgejt, otvechaya ej ne menee pristal'nym vzglyadom. - S drugoj storony, tol'ko samodovol'nyj vertoprah sposoben dumat', chto stoit emu slegka pouhazhivat' za devushkoj, i ona srazu v nego vlyubitsya ili hotya by okruzhayushchie voobrazyat, budto ona v nego vlyubilas'. - Ah, mister Lidgejt, vy zhe znaete sebe cenu! Vy otlichno ponimaete, chto ne nashim molodym lyudyam sopernichat' s vami. Vashi chastye poseshcheniya ochen' mogut podvergnut' opasnosti ustrojstvo sud'by molodoj devicy i stat' prichinoj togo, chto ona otvetit otkazom, esli ej sdelayut predlozhenie. Lidgejtu ne stol'ko pol'stilo priznanie ego prevoshodstva nad midlmarchskimi Orlando (*92), skol'ko razdrazhil namek, kotoryj on ulovil v slovah missis Bulstrod. Ona zhe ne somnevalas', chto govorila so vsej vozmozhnoj ubeditel'nost'yu, e upotrebiv izyskannoe vyrazhenie "podvergnut' opasnosti ustrojstvo sud'by", nabrosila pokryvalo blagorodnogo obobshcheniya na mnozhestvo chastnyh podrobnostej, kotorye tem ne menee prosvechivali skvoz' nego dostatochno yasno. Lidgejt, besyas' pro sebya, odnoj rukoj otkinul volosy so lba, a drugoj posharil v zhiletnom karmane, posle chego nagnulsya i pomanil k sebe krohotnogo chernogo spanielya, no u pesika dostalo pronicatel'nosti otklonit' ego neiskrennyuyu lasku. Ujti nemedlenno bylo by neprilichno, tak kak on tol'ko chto pereshel s drugimi gostyami iz stolovoj v gostinuyu i eshche ne dopil svoj chaj. Vprochem, missis Bulstrod, ubezhdennaya, chto on ee ponyal, peremenila temu. Solomon v pritchah svoih upustil ukazat', chto "kak bol'nym ustam vse kazhetsya gor'kim, tak nechistoj sovesti vo vsem chudyatsya nameki". Na sleduyushchij den' mister Ferbrater, proshchayas' s Lidgejtom na ulice, skazal, chto oni, konechno, vstretyatsya vecherom u mistera Vinsi. Lidgejt korotko otvetil, chto navryad li... Emu nado rabotat', i on ne mozhet bol'she tratit' vechera na razvlecheniya. - Kak! Vy namereny privyazat'sya k machte i zalepit' ushi voskom? (*93) - osvedomilsya mister Ferbrater. - Nu, raz vy ne hotite popast' v plen k sirenam, vam sleduet prinyat' mery predostorozhnosti. Eshche dva dnya nazad Lidgejt ne usmotrel by v etoj fraze nichego, krome obychnoj lyubvi ego sobesednika k klassicheskim upodobleniyam. Teper' zhe emu otkrylsya v nej skrytyj smysl i on okonchatel'no ubedilsya, chto byl neosmotritelen, kak durak, i dal povod neverno tolkovat' svoe povedenie, - net, razumeetsya, k Rozamonde eto ne otnositsya: ona, konechno, ponimaet, chto on nichego ser'eznogo v vidu ne imel. Porukoj tomu ee bezuprechnyj takt i svetskost', no ee okruzhayut glupcy i spletniki. Odnako ih zabluzhdeniyu nado polozhit' konec. On reshil (i ispolnil svoe reshenie) s etih por ne byvat' u Vinsi inache kak po delu. Rozamonda chuvstvovala sebya gluboko neschastnoj. Trevoga, probuzhdennaya v nej rassprosami tetki, vse rosla, a kogda minovalo desyat' dnej i Lidgejt ni razu u nih ne poyavilsya, ona s uzhasom nachala dumat', chto vse bylo vpustuyu, i kak by oshchutila neumolimoe dvizhenie toj rokovoj gubki, kotoraya nebrezhno stiraet nadezhdy smertnyh. Mir stal vdvojne tosklivym, slovno dikaya pustynya, kotoruyu volshebnye chary nenadolgo prevratili v chudesnyj sad. Ona polagala, chto ispytyvaet muki obmanutoj lyubvi, i byla ubezhdena, chto ni odin drugoj muzhchina ne dast ej vozmozhnosti vozvodit' takie voshititel'nye vozdushnye zamki, kakie vot uzhe polgoda byli dlya nee istochnikom stol'kih radostej. Bednyazhka Rozamonda lishilas' appetita i chuvstvovala sebya pokinutoj, slovno Ariadna (*94) (prelestnaya Ariadna so scenicheskih podmostkov, ostavlennaya so vsemi svoimi sundukami, polnymi kostyumov, i uzhe ne nadeyushchayasya, chto ej podadut karetu). V mire sushchestvuet mnogo udivitel'nyh smesej, kotorye vse odinakovo imenuyutsya lyubov'yu i pretenduyut na privilegii bozhestvennoj strasti, kakovaya izvinyaet vse (v romanah i p'esah). K schast'yu, Rozamonda ne sobiralas' sovershat' otchayannyh postupkov. Ona prichesyvala svoi zolotistye volosy ne menee tshchatel'no, chem vsegda, i derzhalas' s gordym spokojstviem. Ona stroila vsevozmozhnye predpolozheniya, i naibolee uteshitel'noj byla dogadka, chto tetya Garriet vmeshalas' i kakim-to sposobom vosprepyatstvovala Lidgejtu byvat' u nih, - ona smirilas' by s lyuboj prichinoj, lish' by ne okazalos', chto on k nej ravnodushen. Tot, kto voobrazhaet, budto desyati dnej malo... net, ne dlya togo, chtoby pohudet', istayat' ili kak-nibud' inache zrimo postradat' ot neschastnoj lyubvi, no chtoby zavershit' polnyj krug opasenij i razocharovanij, tot ne imeet ni malejshego predstavleniya o myslyah, kotorye mogut smushchat' elegantnuyu bezmyatezhnost' rassuditel'noj yunoj devicy. Odnako na odinnadcatyj den', kogda Lidgejt uezzhal iz Stoun-Korta, missis Vinsi poprosila ego soobshchit' ee muzhu, chto zdorov'e mistera Fezerstouna zametno uhudshilos' i ona zhelala by, chtoby on eshche do vechera pobyval v Stoun-Korte. Konechno, Lidgejt mog by zaehat' na sklad ili, vyrvav listok iz zapisnoj knizhki, izlozhit' na nem poruchenie missis Vinsi i otdat' ego sluge, otkryvshemu dver'. No eti nehitrye sposoby, po-vidimomu, ne prishli emu v golovu, iz chego my mozhem zaklyuchit', chto on byl vovse ne proch' zaehat' domoj k misteru Vinsi v chas, kogda hozyain otsutstvoval, i soobshchit' pros'bu missis Vinsi ee docheri. CHelovek mozhet iz raznyh pobuzhdenij lishit' drugogo svoego obshchestva, no, pozhaluj, dazhe mudrecu budet dosadno, esli ego otsutstvie nikogo ne ogorchit. A chtoby neprinuzhdenno i legko svyazat' prezhnie privychki s novymi, pochemu by ne poshutit' s Rozamondoj o tom, kak tverdo on protivitsya iskusheniyu i ne pozvolyaet sebe prervat' surovyj post dazhe radi samyh sladostnyh zvukov? Nado takzhe soznat'sya, chto v obychnuyu tkan' ego myslej vse-taki, podobno cepkim voloskam, koe-gde vpletalis' razmyshleniya o tom, obosnovanny li nameki missis Bulstrod. Miss Vinsi byla odna, kogda voshel Lidgejt, i pokrasnela tak gusto, chto on tozhe smutilsya, zabyl pro shutki i totchas zhe prinyalsya ob®yasnyat' prichinu svoego vizita, s pochti holodnoj uchtivost'yu poprosiv peredat' misteru Vinsi pros'bu ee matushki. Rozamondu, kotoraya v pervuyu minutu poverila bylo, chto schast'e k nej vernulos', etot ton porazil v samoe serdce. Kraska shlynula s ee shchek, i ona stol' zhe holodno, bez edinogo lishnego slova, obeshchala ispolnit' ego poruchenie - rukodelie, kotoroe ona derzhala, pozvolilo ej ne podnimat' glaz na Lidgejta vyshe ego podborodka. V lyuboj neudache nachalo bezuslovno uzhe polovina vsego. Ne znaya, chto skazat', i tol'ko poigryvaya hlystom, Lidgejt vysidel tak dve tomitel'nye minuty i podnyalsya. Rozamonda vzdrognula, tozhe mashinal'no vstala i uronila rukodelie - ot zhguchej obidy i staranij nichem etu obidu ne vydat' ona neskol'ko utratila obychnuyu vlast' nad soboj. Lidgejt pospeshno podnyal rukodelie, a kogda vypryamilsya, to pryamo pered soboj uvidel ocharovatel'noe lichiko i prelestnuyu strojnuyu sheyu, bezuprechnoj graciej kotoroj vsegda voshishchalsya. No teper' on vdrug zametil v nej kakoe-to bespomoshchnoe trepetanie, oshchutil neznakomuyu emu prezhde zhalost' i brosil na Rozamondu bystryj voprositel'nyj vzglyad. V poslednij raz stol' estestvenna ona byla v pyatiletnem vozraste: na ee glaza navernulis' slezy, i ona nichego ne mogla s nimi podelat' - pust' blestyat, tochno rosa na golubyh cvetah, ili zhe svobodno katyatsya po shchekam. Mig estestvennosti byl tochno legkoe prikosnovenie pera, vyzyvayushchee obrazovanie kristallov, - on preobrazil flirt v lyubov'. Ne zabyvajte, chto chestolyubec, glyadevshij na eti nezabudki pod vodoj, byl dobroserdechen i oprometchiv. On ne zametil, kuda delos' rukodelie, mysl', podobnaya molnii, ozarila skrytye ugolki ego dushi i probudila sposobnost' k strastnoj lyubvi, kotoraya ne byla pogrebena pod kamennymi svodami sklepa, a tailas' u samoj poverhnosti. Ego slova byli otryvistymi i nelovkimi, no ton prevratil ih v pylkuyu mol'bu. - CHto sluchilos'? Vy rasstroeny? Proshu vas, skazhite, chem. S Rozamondoj eshche nikto nikogda ne govoril podobnym golosom. Ne znayu, ulovila li ona smysl etih fraz, no ona posmotrela na Lidgejta, i po ee shchekam pokatilis' slezy. Takoe molchanie bylo samym polnym otvetom, i Lidgejt, pozabyv obo vsem, pod naplyvom nezhnosti, rozhdennoj vnezapnym ubezhdeniem, chto ot nego zavisit schast'e etogo prelestnogo yunogo sozdaniya, pozvolil sebe obnyat' Rozamondu tiho i laskovo (on privyk byt' laskovym so slabymi i strazhdushchimi) i poceluem ster obe bol'shie slezy. |to byla neobychnaya prelyudiya k ob®yasneniyu, no zato ona pryamo vela k celi. Rozamonda ne rasserdilas', no chut'-chut' otodvinulas' s robkoj radost'yu, i Lidgejt mog teper' sest' ryadom s nej i govorit' ne tak otryvisto. Rozamonde prishlos' sdelat' svoe malen'koe priznanie, i on dal volyu slovam, polnym nezhnoj blagodarnosti. CHerez polchasa on pokinul etot dom zhenihom, i dusha ego prinadlezhala uzhe ne emu, a toj, s kem on svyazal sebya slovom. Vecherom on snova priehal, chtoby pogovorit' s misterom Vinsi, kotoryj vernulsya iz Stoun-Korta v polnom ubezhdenii, chto vskore emu pridetsya uslyshat' o konchine mistera Fezerstouna. Na redkost' udachnoe slovo "konchina", prishedshee emu v golovu v nuzhnyj moment, eshche bol'she podnyalo ego nastroenie, kotoroe po vecheram i tak byvalo prevoshodnym. Tochnoe slovo - eto bol'shaya sila, i ego opredelennost' peredaetsya nashim postupkam. Smert' starika Fezerstouna, rassmatrivaemaya kak konchina, prevrashchalas' vsego lish' v yuridicheskij fakt, i mister Vinsi mog blagodushno poshchelkivat' svoej tabakerkoj, ne pritvoryayas', budto grustit. A mister Vinsi ne lyubil ni pritvoryat'sya, ni grustit'. Kto kogda nes dan' skorbi zaveshchatelyu ili osvyashchal psalmom titul na nedvizhimost'? V etot vecher mister Vinsi byl sklonen vzirat' na vse s bespredel'nym blagodushiem. On dazhe skazal misteru Lidgejtu, chto zdorov'e u Freda vse-taki semejnoe i skoro on opyat' budet molodec molodcom. Kogda zhe oni poprosili u nego soglasiya na pomolvku, on dal ego s neobychajnoj legkost'yu, srazu zhe perejdya k obshchim rassuzhdeniyam o tom, kak pohval'no molodym lyudyam i devicam svyazyvat' sebya uzami braka, iz chego, po-vidimomu, sdelal vyvod, chto nedurno by vypit' eshche punshiku. 32 ...CHto im ni skazhesh', Lakayut, tochno koshka - moloko. SHekspir, "Burya" Kak ni velika byla uverennost' mera, opiravshayasya na nastojchivost', s kakoj mister Fezerstoun treboval, chtoby Fred i ego mat' ostavalis' v Stoun-Korte, ona vse zhe daleko ustupala v sile chuvstvam, oburevavshim nastoyashchih rodstvennikov starika, kotorye, s teh por kak on perestal vstavat' s posteli, estestvenno, osobenno chutko prislushivalis' k golosu krovi i ob®yavlyalis' u nego v dome v znachitel'no bol'shem chisle, chem ran'she. O da, vpolne estestvenno! Ved' kogda "bednyj Piter" eshche sidel v svoem kresle v bol'shoj gostinoj, dazhe chernye tarakany, kotoryh kuharka oblivaet kipyatkom na oblyubovannom imi ochage, vstretili by bolee laskovyj priem, chem eti lyudi, ch'ya fezerstounovskaya krov' poluchala plohoe pitanie ne iz-za ih skarednosti, no iz-za ih bednosti. Bratec Solomon i sestrica Dzhejn byli bogaty, i, po ih mneniyu, besceremonnaya otkrovennost' i polnejshee otsutstvie pritvornoj vezhlivosti, s kakimi brat vsegda ih prinimal, vovse ne svidetel'stvovali o tom, chto v dele stol' velikoj vazhnosti, kak sostavlenie zaveshchaniya, on upustit iz vida osobye prava bogatstva. Im on, vo vsyakom sluchae, ot doma nikogda ne otkazyval, a to, chto on zapretil yavlyat'sya k sebe na glaza bratcu Ione, sestrice Marte i vsem prochim, u kogo i teni takih prav netu, tak eto dazhe chudachestvom nazvat' nel'zya. Nedarom Piter lyubil povtoryat', chto den'gi - horoshee yaichko i ostavit' ih sleduet v teplom gnezdyshke. Odnako bratec Iona, sestrica Marta i vse prochie neimushchie izgoi priderzhivalis' inoj tochki zreniya. Veroyatnosti stol' zhe raznoobrazny, kak fizionomii, kotorye mozhno uvidet' v uzorah oboev - oni tam est' vse, ot YUpitera do Pancha (*95), nado tol'ko dat' volyu tvorcheskoj fantazii. Samym bednym i otvergnutym kazalos' vpolne veroyatnym, chto Piter, nichego ne sdelav dlya nih pri zhizni, tem bolee vspomnit o nih naposledok. Iona utverzhdal, chto lyudi lyubyat udivlyat' svoimi zaveshchaniyami, a po mneniyu Marty, nikogo ne udivilo by, esli by on ostavil svoi den'gi tem, kto ih sovsem ne ozhidaet. I chto budet strannogo, koli bratec, "lezhashchij na odre" s vodyankoj, pochuvstvuet, naskol'ko krov' gushche, chem voda, a esli i ne izmenit zaveshchanie, to, mozhet, pri nem est' poryadochnaya summa nalichnymi. Tak ili edak, a dvum-trem krovnym rodstvennikam nado byt' na meste i sledit' za temi, kogo i svojstvennikami-to tol'ko iz vezhlivosti nazyvayut. Izvestny ved' i poddel'nye zaveshchaniya, i osparivaemye zaveshchaniya, kotorye slovno by obladayut raduzhnym preimushchestvom pered nastoyashchimi v tom smysle, chto nevedomo kak pozvolyayut obojdennym naslednikam zhit' blagodarya im pripevayuchi. Opyat'-taki te, kto i v rodstve-to ne sostoit, mogut rashitit' veshchi, poka bednyj Piter "lezhit na odre"! Komu-nibud' nuzhno byt' na strazhe. Odnako v etom vyvode oni celikom shodilis' s Solomonom i Dzhejn, a eshche raznye plemyanniki, plemyannicy, dvoyurodnye i troyurodnye brat'ya, s eshche bol'shej tonkost'yu stroya predpolozheniya o tom, kak mozhet chelovek "rasporyadit'sya" svoej sobstvennost'yu pri zavedomoj sklonnosti k chudachestvam, oshchutili velikodushnoe zhelanie ogradit' semejnye interesy i prishli k zaklyucheniyu, chto posetit' Stoun-Kort ne tol'ko ih pravo, no i pryamaya obyazannost'. Sestrica Marta, ona zhe missis Krench, prozhivavshaya, stradaya odyshkoj, v Melovoj Doline, byla ne v silah otpravit'sya v stol' dal'nij put' sama, odnako ee syn, rodnoj plemyannik bednogo Pitera, mog uspeshno ee zamenit' i posledit', chtoby ego dyaden'ka Iona ne vospol'zovalsya edinolichno rezul'tatami maloveroyatnyh sobytij, kotorye, togo i glyadi, proizojdut. Koroche govorya, v fezerstounovskoj krovi povsemestno zhilo ubezhdenie, chto kazhdyj dolzhen sledit' za vsemi prochimi i chto kazhdomu iz etih prochih ne meshaet pomnit' o vsevidyashchem oke gospodnem, na nego ustremlennom. Vot tak teper' v Stoun-Korte chto ni den' poyavlyalis' krovnye rodstvenniki - odin priezzhal, drugoj otbyval, i na dolyu Meri Gart vypadala nepriyatnaya obyazannost' peredavat' ih slovoizliyaniya misteru Fezerstounu, a on nikogo iz nih videt' ne zhelal i vozlagal na nee eshche bolee nepriyatnuyu obyazannost' soobshchat' im ob etom. Kak domopravitel'nica, ona po dobromu provincial'nomu obychayu schitala svoim dolgom predlozhit' im perekusit', no tem ne menee reshila posovetovat'sya s missis Vinsi o rastushchem rashode s®estnyh pripasov s teh por, kak mister Fezerstoun perestal vstavat' s posteli. - Ah, dorogaya moya, v dni poslednej bolezni v bogatom dome nel'zya skupit'sya i ekonomit'. Bog svidetel', mne ne zhal', esli oni s®edyat vse okoroka, tol'ko samye luchshie sberegite do pohoron. Pust' u vas vsegda budet nagotove zharenaya telyatina i uzhe narezannyj syr, - skazala shchedraya missis Vinsi, kotoraya byla teper' naryadna i bodra, kak prezhde. Odnako nekotorye iz posetitelej, obil'no ugostivshis' telyatinoj i vetchinoj, ne otpravlyalis' vosvoyasi. Bratec Iona, naprimer (takie nepriyatnye lyudi est' pochti vo vseh sem'yah, i byt' mozhet, dazhe v znatnejshih familiyah imeyutsya svoi brobdingnegi (*96) s poistine velikanskimi dolgami i rastuchnevshie na motovstve)... tak vot bratec Iona, razorivshis', podderzhival svoe sushchestvovanie s pomoshch'yu zanyatiya, kotorym po skromnosti ne hvastal, hotya ono bylo mnogo pochtennee moshennichestva na birzhe ili na ippodrome, i kotoroe ne trebovalo ego prisutstviya v Brassinge, poka u nego byl udobnyj ugol i dostatochno edy. Ugol on vybral na kuhne - otchasti potomu, chto eto mesto naibolee otvechalo ego vkusam, a otchasti potomu, chto ne zhelal nahodit'sya v obshchestve Solomona, kasatel'no kotorogo priderzhivalsya samogo nelicepriyatnogo bratskogo mneniya. S nego bylo dostatochno prebyvat' v stenah Stoun-Korta - oblachennyj v svoj luchshij kostyum, on udobno raspolozhilsya v pokojnom kresle, vdyhaya appetitnye zapahi, i poroj emu nachinala mereshchit'sya bufetnaya stojka "Zelenogo molodca" v voskresnyj vecher Meri Gart on zayavil, chto ne nameren pokidat' brata Pitera, poka bednyaga eshche dyshit. Obremenitel'nye chleny semejnyh klanov, kak pravilo, byvayut libo ostroslovami, libo neprohodimymi durakami. Iona byl fezerstounovskim ostroslovom i pereshuchivalsya so sluzhankami, hlopotavshimi u plity, odnako miss Gart, po-vidimomu, vnushala emu podozreniya, i on sledil za nej ves'ma holodnym vzglyadom. |tot vzglyad Meri eshche mogla by perenosit' s ravnodushiem, no, k neschast'yu, yunyj Krench, yavivshijsya iz Melovoj Doliny kak predstavitel' svoej matushki prismatrivat' za dyaden'koj Ionoj, tozhe pochuvstvoval, chto ego dolg - ostat'sya zdes' do konca i sostavit' dyaden'ke kompaniyu na kuhne. YUnogo Krencha nel'zya bylo nazvat' zolotoj seredinoj mezhdu ostroslovom i neprohodimym durakom, poskol'ku on bol'she podhodil pod poslednee opredelenie, a k tomu zhe stradal kosoglaziem, chto meshalo dogadyvat'sya o ego chuvstvah, - no, po-vidimomu, siloj oni ne otlichalis'. Kogda Meri Gart vhodila v kuhnyu, mister Iona Fezerstoun nachinal sverlit' ee holodnym syshchickim vzglyadom, a yunyj Krench povorachival golovu v tom zhe napravlenii, slovno narochno pokazyvaya ej, kak on kosit (podobno tem cyganam, kotorym Borrou (*97) chital Novyj zavet). I vot tut terpenie bednyazhki Meri issyakalo. Inogda ona serdilas', a inogda s trudom podavlyala smeh. Kak-to ona ne uderzhalas' i opisala Fredu etu kuhonnuyu scenu, a on vozzhelal nemedlenno otpravit'sya na kuhnyu i posmotret' na dyadyu s plemyannikom, sdelav vid, chto emu nado vyjti cherez chernyj hod. Odnako, edva uzrev eti chetyre glaza, on vyskochil v blizhajshuyu dver', kotoraya, kak okazalos', vela v molochnuyu, i tam pod vysokoj kryshej sredi bidonov rashohotalsya tak, chto otgoloski ego hohota doneslis' do kuhni. On ubezhal cherez drugoj hod, odnako mister Iona uspel zametit' blednost' Freda, ego dlinnye nogi, obostrivshiesya cherty lica i izmyslil mnozhestvo sarkazmov, v kotoryh eti vneshnie osobennosti unichizhitel'no ob®edinyalis' s nizmennymi nravstvennymi svojstvami. - Vot, Tom, ty-to ne nosish' takih frantovskih pantalon i takimi dlinnymi prekrasnymi nogami tozhe pohvastat' ne mozhesh'! - zayavil Iona i podmignul plemyanniku, tochno namekaya, chto za besspornost'yu etih utverzhdenij kroetsya eshche chto-to. Tom poglyadel na svoi nogi, no predpochel li on svoi nravstvennye preimushchestva porochnoj dline nog i predosuditel'noj shchegolevatosti pantalon, tak i ostalos' neyasnym. V bol'shoj gostinoj tozhe nastorozhenno sharili bditel'nye glaza i smenyali drug druga krovnye rodstvenniki, zhazhdushchie "posidet' s bol'nym". Mnogie, zakusiv, uezzhali, no bratec Solomon i dama, kotoraya dvadcat' pyat' let byla Dzhejn Fezerstoun, poka ne stala missis Uol, nahodili nuzhnym ezhednevno provodit' tam dolgie chasy bez kakogo-libo vidimogo zanyatiya i tol'ko nablyudali za kovarnoj Meri Gart (kotoraya byla nastol'ko hitra, chto ee ni v chem ne udavalos' pojmat'), da inogda plaksivo shchurili suhie glaza (kak by obeshchaya burnye potoki s nastupleniem sezona dozhdej) pri mysli, chto ih ne dopuskayut v spal'nyu mistera Fezerstouna. Ibo nepriyazn' starika k edinokrovnym rodstvennikam, kazalos', rosla po mere togo, kak u nego stanovilos' vse men'she sil zabavlyat'sya yazvitel'nymi vypadami po ih adresu. No ottogo chto on uzhe ne mog zhalit', yad nakaplivalsya u nego v krovi. Usomnivshis' v peredannom cherez Meri Gart otkaze, oni vdvoem poyavilis' na poroge spal'ni, oblachennye v chernoe (missis Uol derzhala nagotove belyj platok) i s traurnym vyrazheniem na sizyh licah v tu samuyu minutu, kogda rozovoshchekaya missis Vinsi v razvevayushchihsya rozovyh lentah podavala ukreplyayushchee pit'e ih rodnomu bratu, a ryadom sidel, razvalivshis' v bol'shom kresle, blednyj Fred, ch'i ostrizhennye volosy zavivalis' tugimi kudryami, - da chego zhe i zhdat' ot igroka! Starik Fezerstoun polusidel, opirayas' na podushki, a ryadom, kak vsegda, lezhala trost' s zolotym nabaldashnikom. Edva on uvidel eti pohoronnye figury, yavivshiesya emu na glaza vopreki ego strozhajshemu zapretu. beshenstvo vzbodrilo ego luchshe vsyakogo pit'ya. Shvativ trost', on nachal eyu razmahivat', slovno tshchas' otognat' eti bezobraznye prizraki, i vykrikivat' golosom, pronzitel'nym, kak loshadinoe rzhanie: - Von otsyuda, missis Uol, von! Von otsyuda, Solomon! - Ah, bratec Piter... - nachala missis Uol, no Solomon predosteregayushche podnes k ee rtu ladon'. |tot dozhivavshij sed'moj desyatok starik s puhlymi obvisshimi shchekami i begayushchimi glazkami byl sderzhannee svoego bratca Pitera i schital sebya mnogo umnee ego. Dejstvitel'no, emu bylo nelegko obmanut'sya v cheloveke, poskol'ku on zaranee podozreval vsyakogo v takoj alchnosti i bessovestnosti, chto real'nost' vryad li mogla prevzojti ego ozhidaniya. A nevidimye sily, po ego ubezhdeniyu, mozhno bylo ublagotvorit' skazannymi k mestu sladkimi slovami - ved' proiznosit-to ih chelovek sostoyatel'nyj, pust' i ne bolee blagochestivyj, chem vse prochie. - Bratec Piter, - proiznes on vkradchivym i v to zhe vremya torzhestvennym tonom, - mne nadobno pogovorit' s toboj o Treh polyah i o magnezii. Vsevyshnemu vedomo, chto u menya na ume... - Nu, tak emu vedomo bol'she, chem zhelayu znat' ya, - perebil Piter, no polozhil trost' slovno v znak peremiriya. Vprochem, polozhil on ee nabaldashnikom ot sebya, chtoby v sluchae rukopashnoj eyu mozhno bylo vospol'zovat'sya kak bulavoj, i pri etom vnimatel'no posmotrel na lysuyu makushku Solomona. - Ty mozhesh' pozhalet', bratec, esli ne pogovorish' so mnoj, - skazal Solomon, ostavayas' na meste. - YA by posidel s toboj segodnya noch'yu, i Dzhejn tozhe, i ty sam vyberesh' minutu, chtoby pogovorit' libo vyslushat' menya. - Uzh konechno sam, tebya ne sproshu, - skazal Piter. - No sami vybrat' minutu, chtoby umeret', vy, bratec, ne mozhete, - vvernula missis Uol svoim obychnym priglushennym golosom. - A budete lezhat' tut, yazyka lishivshis', da vdrug rasstroites', chto krugom chuzhie lyudi, i vspomnite pro menya i moih detok... - Tut ee golos prervalsya, stol' zhalostnoj byla mysl', kotoruyu ona pripisala svoemu lishivshemusya yazyka bratu, - ved' chto mozhet byt' trogatel'nee upominaniya o sebe samih? - Kak zhe, dozhidajsya! - svarlivo otozvalsya Fezerstoun. - Ne stanu ya o vas dumat'. YA zaveshchanie napisal, slyshite! Napisal! - Tut on povernulsya k missis Vinsi i othlebnul ukreplyayushchego pit'ya. - Drugie by lyudi postydilis' zanimat' ne svoe mesto, - skazala missis Uol, obrativ tuda zhe vzglyad uzen'kih glazok. - CHto ty, sestrica! - vzdohnul Solomon s ironicheskoj krotost'yu. - My ved' s toboj protiv nih ni manerami, ni krasotoj, ni umom ne vyshli. Nashe delo pomalkivat', a te, kto lovchee, pust' lezut vpered nas. |togo Fred ne sterpel. On vskochil na nogi i, glyadya na mistera Fezerstouna, sprosil: - Mozhet byt', ser, nam s mamen'koj ujti, chtoby vy mogli pobyt' naedine s vashimi blizkimi? - Syad', komu govoryu! - prikriknul Fezerstoun. - I sidi, gde sidel. Proshchaj, Solomon, - dobavil on, pytayas' snova zamahnut'sya trost'yu, no tyazhelyj nabaldashnik perevesil i eto emu ne udalos'. - Proshchajte, missis Uol. I bol'she syuda ne yavlyajtes'. - YA budu vnizu,