Gans Gejnc |vers. Smert' barona fon Fridelya ---------------------------------------------------------------------------- OCR: Krivcova Olesya Original zdes' - Russian Gothic Page http://literature.gothic.ru/ ---------------------------------------------------------------------------- I Bogi vnyali molitvam nimfy Salmakidy: ee telo slilos' voedino s telom ee vozlyublennogo, prekrasnogo syna Germesa i Afrodity. Aristobul Muzhchina - proishozhdenie Solnca, a zhenshchina proishodit ot Zemli. Luna zhe, kotoraya proishodit i ot Solnca, i ot Zemli, sozdala tretij pol - strannyj i neobyknovennyj. |riksimah Net, net, eto ne pravda, chto baron fon Fridel' pokonchil zhizn' samoubijstvom. Gorazdo vernee skazat', chto on zastrelil ee, baronessu fon Fridel'. Ili naoborot: chto ona ego ubila, - ne znayu. Znayu tol'ko, chto o samoubijstve tut i rechi byt' ne mozhet. YA horosho znayu vsyu ego zhizn', ya vstrechalsya s nim vo vsevozmozhnyh stranah; v promezhutkah mezhdu etimi vstrechami do menya dohodili sluhi o nem ot znakomyh. O podrobnostyah ego smerti ya, konechno, ne znayu bolee togo, chto znayut drugie: to,chto pisali v gazetah i chto raskazyval mne ego upravlyayushchij, a imenno: chto on nalozhil na sebya ruki v vanne. Vot nekotorye momenty iz zhizni barona. Osen'yu 1888 goda baron Fridel', cvetushchij yunosha, "zheltyj" dragun v chine lejtenanta, uchastvoval v skachkah s prepyatstviyami. |to delo bylo v Grace. YA horosho pomnyu, kak gordilsya im ego dyadya, polkovnik etogo polka, kogda on pervyj priskakal k flagu. Posmotrite-ka na etogo molodca! A ved' bez menya on prevratilsya by v staruyu babu! Tut on rasskazal nam, kak okolo goda tomu nazad razyskal svoego plemyannika, kotorogo vospityvala ego sestra, staraya deva, zhivushchaya v provincii. Tam, v zamke Ajbling, vyros osirotevshij mal'chik, ego vospityvali tri tetki, odna staraya i dve pomolozhe. Tri sumasshedshie baby! - smeyalsya polkovnik. - A ego gofmejster byl chetvertoj baboj. |to byl poet, kotoryj vospeval zhenskuyu dushu i v kazhdoj razvratnice videl svyatuyu. YA ne hochu byt' k nemu nespravedlivym, nado otdat' emu dolzhnoe - on peredal vsyu svoyu uchenost' mal'chiku: v pyatnadcat' let tot znal bol'she, chem ves' nash polk, schitaya i gospod doktorov. Ah, esli by tol'ko on znal odni nauki! No chemu ego tol'ko ne nauchili tam - stanovitsya pryamo strashno. |to zhenshchiny vyuchili ego vyshivat', vyazat'i drugim ocharovatel'nym zhenskim rukodeliyam. |to byl nastoyashchij mamen'kin synok, protivno bylo dazhe smotret' na nego; eto bylo to zhe samoe, chto vypit' pritornogo mindal'nogo moloka! I chto za voj podnyalsya u etih bab, kogda ya utashchil u nih etogo mal'chika! Da i mal'chik tak nyl, chto ya ni za chto ne vzyalsya by za eto delo, esli by ne pamyat' o moem brate, kotorogo ya ochen' lyubil. No znajte, chto u menya ne bylo ni malejshej nadezhdy sdelat' iz etoj kisejnoj baryshni muzhchinu! A teper' - chto za d'yavol! Razve est' u "zheltyh" bolee blestyashchie lejtenanty? S d'yavol'skoj ulybkoj rasskazyval dyadya ob uspehah svoego plemyannika. Kak dazhe on sam vo vremya popojki svalilsya pod stol, a plemyannik prodolzhal sidet' kak ni v chem ne byvalo; i kak poslednij vyshel pobeditelem iz edinoborstva, zdorovo zadav svoemu protivniku. I fehtoval on tak, kak nikto drugoj v Grace: sablya v ego ruke byla takaya zhe gibkaya, kak kakoj-nibud' hlyst. Nu, a chto kasaetsya verhovoj ezdy - eto my tol'ko chto sami videli. A uzh o zhenshchinah i govorit' nechego! Presvyataya Varvara! Takogo debyuta v etoj oblasti ne imel eshche ni odin kavalerist po obe storony Ledy. Kogda on uchilsya v Vene, v voennom uchilishche, on zhil u odnoj hozyajki, u kotoroj bylo tri dochki - i vse eti devicy ozhidayut teper' radostej materinstva. Den'gi na soderzhanie on, konechno, ohotno zaplatit. Udivitel'nyj molodchina etot mal'chishka! Let pyat' spustya ya vstretilsya s nim v malen'kom gorodke Kolomei. On byl tam s¹ vprochem, ne budu nazyvat' ee imeni, ona i teper' eshche raz®ezzhaet po vsemu svetu, i vse provincial'nye gazety vostorzhenno otzyvayutsya o tom, kak ona izobrazhaet klassicheskuyu Medeyu. No v eto vremya ee imya gremelo v imperatorskom teatre, a potomu mne pokazalos' ochen' strannym eto artisticheskoe turne po uzhasnym uglam Galicii. Konechno, ya poshel na etot redkij literaturnyj vecher; tragicheskaya aktrisa prodeklamirovala nam shillerovskogo Dmitriya, a baron Fridel' prodeklamiroval neskol'ko neuverenno svoi horoshen'kie melodichnye stihotvoreniya. YA aplodiroval vostorzhenno - obitateli Kolomei prinyali menya za avtoritet, potomu chto ya byl v smokinge; i etot vecher imel gromadnyj uspeh. Potom ya uzhinal s oboimi uchastnikami; bylo yasno, chto eto puteshestvie bylo svadebnym. I eto bylo ochen' stranno, potomu chto baron poluchil ot svoih tetok ochen' krugluyu summu posle togo, kak brosil voennuyu sluzhbu; chto kasaetsya tragicheskoj aktrisy, to ona tol'ko i delala, chto shvyryala den'gi, kotorye poluchala v samom neogranichennom kolichestve. K chemu zhe eto taskanie po gryaznym zakoulkam Evropy? No zagadka sostoyala ne tol'ko v etom. Vsyakij znaet, chto¹ ona v techenie svoej zhizni vsegda storonilas' muzhchin; mnogie eshche horosho pomnyat gromkij skandal, sostoyavshij v tom, chto ona odnazhdy noch'yu pohitila prekrasnuyu grafinyu SHendorf. |to bylo goda za dva do togo, kak ya vstretil ee v Kolomee s baronom; vskore posle etogo skandala ona nadavala poshchechin na odnoj repeticii upravlyayushchemu teatra, kotoryj uprekal ee v tom, chto ona uhazhivaet za ego zhenoj. Ni do togo, ni posle togo nikto ne slyhal, chtoby velikaya Medeya kogda-nibud' imela YAzona, a teper' ya sam videl, kak ona celovala ruki barona. YA podumal, chto ih svel vmeste alkogol' - ved' po Grabenu hodili sotni anekdotov ob etoj lyubivshej vypit' geroine. I na etot raz ona ne stesnyalas' i nachala s togo, chto vypila pered supom bol'shuyu ryumku kon'yaku. No on ne proglotil ni kapel'ki. Okazalos', chto on prevratilsya v samogo strastnogo storonnika umerennosti. CHto zhe eto oznachalo? Teper' ya ponyal eto strannoe obstoyatel'stvo, no togda ya nichego ne ponimal. Potom baron Fridel' ochen' mnogo puteshestvoval; inogda mne prihodilos' vstrechat'sya s nim, no vsegda mimoletno - edva li ya ego videl v techenie neskol'kih chasov zaraz. YA znayu tol'ko, chto on soprovozhdal Amundsena v ego pervuyu ekspediciyu na severnyj polyus, chto on potom v kachestve ad®yutanta polkovnika Vil'bua-Marejlya uchastvoval v vojne s burami, byl ranen pri Mafekinge, a pri Harbistfontene byl vzyat anglichanami v plen. Za etot promezhutok vermeni poyavlisya tom ego stihotvorenij i ochen' interesnyj trud o Teotokopuli - eto bylo plodom ego puteshestviya po Ispanii. |to menya tem bolee udivilo, chto menya vsegda porazhalo strannoe shodstvo mezhdu baronom i portretom etogo hudozhnika, kotorogo sovremenniki ego nazyvali "El Greco". I dejstvitel'no, baron Fridel' byl edinstvennyj chelovek, kotoryj vsegda vyzyval vo mne predstavlenie chernogo s serebrom. Potom mne prishlos' eshche raz vstretit'sya s nim v Berline na odnom zasedanii Nauchno-gumanitarnogo komiteta. On sidel naprotiv menya mezhdu gospozhoj Ines Sekkel' i policejskim komissrom, gospodinom fon Treskov. On snova pil i kuril, smeyalsya, no, po-vidimomu, ochen' interesovalsya dokladom. |to bylo v to vremya, kogda Girshfel'dskoe rezkoe podrazdelenie na geter i gomoseksualistov pochti vsemi bylo priznano, kogda dumali, chto nauchnaya storona voprosa, v sushchnosti, uzhe davno reshena, i ostaetsya tol'ko sdelat' prakticheskij vyvod. YA malo govoril s baronom, no pomnyu, chto on mne skazal, kogda my nadevali nashi pal'to v perednej: |tim gospodam vse predstavlyaetsya neobyknovenno prostym. No, ver'te mne¹ est' sluchai, k kotorym prihoditsya primenyat' sovsem inuyu tochku zreniya. Dalee ya znayu, chto Fridel' nekotoroe vremya zhil u odnoj damy, kotoruyu Strindberg ochen' zabavno i ne bez ottenka prezreniya nazyvaet "Ganna Paj" i kotoroj etot mnogorechivyj filister s negodovaniem brosaet v lico obvinenie v toj zhe manii, kakuyu pripisyvayut klassicheskoj Medee. I v etom sluchae poseshchenie barona predstavlyaet soboyu takoe strannoe intermecco dlya obeih storon, chto ne tak-to priveti v kakuyu-nibud' udobnuyu normu. Vskore posle etogo baron byl zameshan v Vene v kakom-to skandal'nom dele, kotoroe bylo zamyato v samom nachale i o kotorom dazhe v gazetah edva upominalos'. YA pochti nichego ne znayu otnositel'no etogo, slyshal tol'ko, chto posle etogo rodstvenniki barona srazu prekratili vydavat' emu sredstva na sushchestvovanie, chto on rasprodal vse svoe imushchestvo i uehal v Ameriku. Neskol'ko let spustya ya uslyshal sovershenno sluchajno ego imya v redakcii odnoj nemeckoj laplatskoj gazety v Buenos-Ajrese. YA stal rassprashivat' o nem i uznal, chto baron Fridel' polgoda rabotal pri gazete v kachestve naborshchika, a chto ran'she on byl v SHubute, gde upravlyal plantaciej odnogo nemca. V poslednij raz ego videli kucherom v Rozario; odnako on i ottuda ischez, i govorili, budto on skitaetsya gde-to v Paragvae. V etoj-to strane ya ego i nashel, i pri ochen' strannyh obstoyatel'stvah. No neobhodimo, chtoby ya sperva hot' nemnogo rasskazal o teh lyudyah, kotorye lyubyat nazyvat' Paragvaj "obetovannoj zemlej". Tam ochen' strannoe obshchestvo, vpolne dostojnoe togo, chtoby o nem kogda-nibud' napisat' celyj roman. Odnazhdy tuda emigriroval odin chelovek, kotoryj hotel zhiv'em proglotit' vseh evreev i dumal, chto spaset svet, esli on iz vseh sil budet orat'. U nego byli ryzhaya boroda i ryzhie volosy, i ego bol'shie golubye glaza otkryto smotreli na Bozhij mir. "Ah, nikogda ni odin chelovek ne byl mne tak simpatichen, kak doktor Ferster", - skazal mne odnazhdy moj drug, prisyazhnyj poverennyj Filipson. I on byl prav: nel'zya bylo ne lyubit' etogo cheloveka s takoj svetloj veroj vo vsevozmozhnye idealy i s ego dobrodushnoj i detski-chistoj naivnost'yu; on byl iz teh, kto otpravlyalsya v shirokij svet v poiskah za cvetushchimi lugami utopii. S nim vmeste emigrirovala Elisaveta, ego toshchaya uchenaya supruga. Ona vozvratilas' cherez neskol'ko let; i vot ona nachinaet ryt'sya v bumagah svoego bol'shogo brata, razygryvaet iz sebya pokinutuyu Pifiyu i izmlyaet bezobidnyh byurgerov gromkimi slovami: "Moj brat!" No tot uzhe umer, i net nikogo, kto spas by ego ot sestrinoj lyubvi. Eshche i teper' ee branyat v Paragvae, no lyudi tam neobrazovanny i ne imeyut nikakogo uvazheniya k zhrice, chto stoit na boevom postu v hrame v Vejmare. CHego tol'ko o nej ne rasskazyvayut¹ Da i o nem hodit mnogo istorij, o ee muzhe, ryzheborodom Forstere. I nad nim inogda smeyutsya, no smeyutsya skvoz' slezy, kak smeyutsya v tragikomedii. Ah, kak vse eto bylo grustno! Kak mnogo velikogo i iskrennego vdohnoveniya, prekrasnogo i naivnogo, kak eto vsegda byvaet, kogda ono iskrenno; kak mnogo muzhestva, i truda,i detskih nedorazumenij! Novaya Germaniya v "obetovannoj zemle", svobodnaya, velikaya, prekrasnaya, - kak dolzhno bylo bit'sya serdce u etogo cheloveka! A potom razocharovanie, a mozhet byt', i pulya. |to byl vozhak. No i do nego, i s nim vmeste, i posle nego emigrirovali takzhe i drugie. Grafy, barony, dvoryane, oficery i yunkera, ochen' strannaya kompaniya: lyudi, dlya kotoryh molodaya Germaniya stala slishkom obshirnoj i kotorye hoteli obresti svoj staryj milyj uzkij mir¹ v Amerike. Mne prishlos' videt' odnazhdy v Tebikuari odnogo gusarskogo rotmistra, kotoryj ryl kolodec, vozle nego stoyal ego drug, kirasir, kotoryj komandoval. I u oboih ne bylo ni malejshego ponyatiya o tom, kak royut kolodcy, oni igrali, slovno dva mal'chika, kotorye hotyat proryt' dyru cherez ves' zemnoj shar. V drugoj raz ya zashel kak-to v lavku: Pozhalujsta, kon'yaku. - No meklenburgskij graf prodolzhal spokojno sidet' na svoem stule, uglublennyj v chtenie starogo-prestarogo nomera nemeckoj gazety. Dajte zhe mne butylku kon'yaku. - On ne poshevel'nulsya. CHert voz'mi! - kriknul ya. - YA hochu butylku kon'yaku! Tut tol'ko on reshilsya otvetit', obespokoennyj moim krikom: - Tak berite zhe ego! Von on tam stoit!.. Oni ocharovatel'ny, eti lyudi iz "mertvogo vremeni" sredi "devstvennogo lesa". Oni edva prokarmlivayut sebya tem skromnym kapitalom, kotoryj privezli s soboj, i koe-kak podderzhivayut svoe sushchestvovanie zemledeliem i skotovodstvom; oni kak deti teryayutsya pered temi trebovaniyami, kotorye im pred®yavlyaet zhizn' tam, na chuzhoj storone. Oni vyzyvayut nevol'nyj smeh, no smeh skvoz' slezy. Vezde v etih stranah gostej prinimayut s rasprostertymi ob®yatiyami. Bezrazlichno, k komu popadesh': k nemcam, francuzam, anglichanam, ispancam ili ital'yancam - vsyakij rad zaezzhemu gostyu v svoem uedinennom imenii. K uslugam gostya vse samoe luchshee, sovershenno chuzhoj chelovek stanovitsya hozyainom na kazhdoj plantacii; gostya prosyat tol'ko ob odnom: chtoby on kak mozhno dol'she ostavalsya, a luchshe vsego - chtoby sovsem ne uezzhal. U nemcev-aristokratov, konechno, takzhe mozhno zhit', no, samo soboyu razumeetsya, pri neskol'ko inyh usloviyah, ibo eto ne prostye smertnye. Byt' prinyatym imi - bol'shaya chest'. Odnako v takih sluchayah cheloveku. Kotoryj popal k nim, ne ochen'-to horosho zhivetsya, a krome togo, za etu chest' prihoditsya ochen' dorogo platit'. No hozyaeva nikogda ne nazyvayut svoego doma gostinicej - eto neprilichno - net, eto pansion, a pansion mozhet spokojno soderzhat' kazhdaya baronessa. I pri etom hozyaeva ne pozabotyatsya dazhe o tom, chtoby u gostya byli vychishcheny sapogi, oni tol'ko berut den'gi. Pochti u vseh pansion¹ i raz v desyat' let v takom pansione poselyaetsya neprityazatel'nyj zhilec. Vot ya i ustroilsya v pansione grafini Melani. Kakaya ona byla, vy legko mozhete sebe predstavit': pojdite kak-nibud' utrom v Tirgarten, tam vy vsegda uvidite takuyu damu verhom na loshadi. Na nej vsegda bezobraznyj malen'kij cilindr i chernaya amazonka, izobretatel' kotoroj, navernoe, byl samym neprimirimym vragom zhenshchin. Dama vsegda ochen' belokuraya, kostlyavaya i toshchaya - tipichnaya nemeckaya polkovaya dama. Esli sluchitsya poznakomit'sya s odnoj takoj damoj, to potom prihoditsya klanyat'sya vsem - tak oni pohozhi drug na druga. Uvidya grafinyu Melani, ya podumal, chto uzhe imel chest'¹ no okazalos', chto ona eto luchshe znaet i chto ya nikogda eshche ne imel chesti¹ Ej ochen' hotelos', chtoby ej davali ne bolee tridcati pyat' let, a mezhdu tem ona uzhe ne menee chetverti veka prozhila v etoj strane. Ona byla bogata i mogla zhit' ochen' horosho, no zhila ochen' skromno i skverno. Svoe hozyajstvo ona vela tak zhe, kak vel ee otec, rugayas' s peonami i skakala verhom. V chernom plat'e i v damskom sedle - eto bylo edinstvennoe, chto sootvetstvovalo ee polu. Kagda ona delala rasporyazheniya, to mozhno bylo podumat', chto eto komanduet prusskij rotmistr. Ona kriknula rezko i pronzitel'no, tak chto golos ee razdalsya daleko krugom: "Mari!" Mari prishla, i na etot raz ya ne oshibsya: ya uznal ee: eto byl ne kto inoj, kak baron fon Fridel'. Na nem byla chernaya amazonka, takaya zhe, kak i u grafini; on privel dvuh loshadej i ostanovilsya s nimi pod samym moim oknom. Grafinya vzyala povod'ya i galantno podstavila emu ruku. On postavil nogu na ee ruku i vskochil v sedlo - v damskoe, konechno. Posle etogo grafinya takzhe vskochila na svoyu loshad', i obe amazonki uskakali v les. Itak, grafinya Melani byla posledovatel'nicej Medei i stokgol'mskoj ekstravagantnoj damy. Esli pervaya byla komediantom, a vtoraya - uchitelem, to ona byla lejtenantom. I ona byla tem bolee muzhchinoj, tak kak soldat bolee muzhchina, chem kakoj-nibud' kandidat ili yunyj geroj. I naoborot, baron Fridel' stal bolee zhenshchinoj, tak kak on teper' razgulival v zhenskom plat'e i sostoyal pri grafine v roli subretki. V etot den' ya ego ne vidal bol'she, no na sleduyushchee utro ya vstretilsya s nim na verande. On sejchas zhe uznal menya, i ya kivnul emu. V to zhe mgnovenie on povernulsya i ubezhal. CHas spustya on prishel ko mne v moyu komnatu v muzhskom kostyume. Vy namereny dolgo ostat'sya zdes'? - sprosil on. YA otvetil, chto na etot schet u menya net nikakih opredelennyh planov i chto ya tak zhe spokojno mogu uehat' segodnya, kak i cherez neskol'ko nedel'. Togda on poprosil razresheniya uehat' vmeste so mnoj; on pribavil, chto luchshe vsego bylo by uehat' sejchas zhe. YA stal izvinyat'sya pered nim i skazal, chto sovershenno sluchajno popal syuda i nikoim obrazom ne hochu meshat' emu v ego tuskulume u amazonki. Pust' on spokojno ostaetsya na meste, a ya uedu odin, raz ya ego stesnyayu. On skazal: Net, delo sovsem ne v etom. Delo v tom, chto ya snova stal drugim. YA dolzhen segodnya zhe uehat' vo chto by to ni stalo. YA ne mogu ostavat'sya zdes' bol'she ni odnoj minuty. Posle etogo my s polgoda ne razluchalis' My ohotilis' v SHako. YA ohotno soznayus', chto baron Fridel' zatknul menya za poyas i kak naezdnik, i kak ohotnik. U nas bylo neskol'ko priklyuchenij ne sovsem-to bezopasnogo svojstva, vse eto tol'ko ot togo, chto on ne ostavlyal v pokoe ni odnoj indejskoj devushki, kotoraya hot' skol'ko-nibud' sootvetstvovala evropejskim trebovaniyam. Odnu on neskol'ko dnej taskal povsyudu, posadiv ee pered soboj na sedlo. V Assuncione, v konsul'stve, ego ozhidalo priyatnoe izvestie o tom, chto ego poslednyaya tetka umeral i chto on obladatel' ves'ma znachitel'nogo sostoyaniya. My otpravilis' vmeste v Evropu, i ya byl ochen' rad, kogda on soshel na bereg v Bulone. Delo v tom, chto na parohode on vel sebya samym neveroyatnym obrazom. On igral v karty, pil i buyanil kazhduyu noch' do teh por, poka nakonec ne zasypal v kuritel'noj komnate. CHto kasaetsya parohodnogo bufeta, to v etom otnoshenii ego ne stesnyali i dazhe shli emu navstresu, no neskol'ko devushek, ehavshih v tret'em klasse, pozhalovalis' kapitanu na nego, tak kak on slishkom nahal'no pristaval k nim. Posledstviem etogo byli skandal, spletni i peresudy. Nesmotrya na eto, on nashel udobnyj sluchaj soblaznit' moloduyu zhenu odnogo kupca; i on sdelal eto tak derzko, tak bezzastenchivo, chto ya i teper' eshche ne mogu ponyat', kak etogo nikto, krome menya, ne zametil. U menya ostalos' takoe vpechatlenie, chto budto vse eto on delal pod davleniem nepreodolimogo vnutrennego pobuzhdeniya, iz strastnogo zhelaniya postoyanno davat' dokazatel'stva samomu sebe v svoih muzhskih naklonnostyah. Dolzhen soznat'sya, chto eto emu udavalos' kak mozhno luchshe. |to bylo za god do ego smerti. Pulya srazila ego v zamke Ajbling, kuda on udalilsya sejchas zhe po svoem vozvrashchenii v Evropu. Tam on zhil vdali ot vsyakogo obshchestva, vedya uedinennyj obraz zhizni v polnom smysle etogo slova: emu prisluzhivali starye slugi, i, krome nih, on pochti nikogo ne videl. Inogda on ezdil verhom po bukovym lesam, no bol'shuyu chast' vremeni provodil v biblioteke zamka. Vse eto ya znayu ot Iosifa Kohfisha, ego upravlyayushchego, kotoryj daval mne na neskol'ko nedel' zametki svoego gospodina. YA govoryu: zametki - potomu, chto eto - edinstvennoe slovo, kotoroe hot' skol'ko-nibud' sootvetstvuet etomu strannomu pisaniyu. Po vsej veroyatnosti. U barona vnachale bylo namerenie zapisyvat' v etu knigu v chernom pereplete svoi memuary; no vskore vmesto etogo on stal vesti v nej nechto vrode dnevnika, odnako i dnevnik cherez neskol'ko stranic prervalsya nabroskami. Stihotvoreniyami i razlichnymi nablyudeniyami. Potom vse snova pereputyvalos' bez vsyakoj svyazi i posledovatel'nosti. |ta tolstaya kniga otlichalas' eshche odnoj strannost'yu: zapisi byli sdelany dvumya pocherkami. Nachinalas' ona pryamym, uverennym pocherkom barona - ya horosho znal etot pocherk; pervye dve dyuzhiny stranic byli ispisany isklyuchitel'no im. Potom vdrug na sleduyushchej stranice poyavlyalsya izyashchnyj melkij damskij pocherk, i im byli napisany stranic dvadcat' podryad. Dalee opyat' sledoval energichnyj pocherk barona Fridelya, kotoryj, odnako, vskore vo vtoroj raz smenyalsya zhenskim pocherkom. CHem dal'she, tem chashche peremeshivalis' eti dva pocherka; pod konec mozhno bylo vstretit' oba pocherka v odnoj i toj zhe fraze. V konce koncov ya mog ustanovit', chto vse stihotvoreniya - za isklyucheniem dvuh - a takzhe prekrasnyj ocherk o muzykal'nom iskusstve L. Fon Gofmana i dva podrazhaniya Al'fredu de-Vin'i byli napisany isklyuchitel'no zhenskim pocherkom. No naryadu s etim sleduyushchie proizvedeniya byli napisany tol'ko rukoj barona: celyj ryad epizodov iz vojny s burami, ochen' tochnyj kriticheskij razbor vliyaniya Gofmana na francuzov XIX stoletiya, obshirnaya kritika stihotvorenij Val'tera Uitmana u kotorogo on ne ostavil v celosti ni odnogo voloska, i, nakonec, obstoyatel'naya i podrobnaya stat'ya po povodu shahmatnoj igry, v kotoroj on rekomendoval novyj variant otkrytiya Ryui Lopeca. Byt' mozhet, odno iz stihotvorenij, napisannyj rukoj barona, - drugoe stihotvorenie predstavlyaet soboj nastoyashchuyu p'yanuyu razgul'nuyu pesnyu - prol'et nekotoryj svet na lichnost' barona, a potomu ya privozhu ego zdes'. GOSPOZHE FON VARENS Tvoi glaza volshebnye otvetyat, I poceluj tvoj mudryj ob®yasnit, Kak mozhet iskra, chto vnutri gorit, Zazhech' kraya, gde alyj plamen' svetit? Ty deve poceluj dala - i vot Ot ust tvoih uzh yunosha idet, I doch' tvoya, k nemu prizhavshis' nezhno, Emu prinosit dar lyubvi myatezhnoj¹ I vse izmenit v nem ee lyubov', Ee lobzanij sladostnoe schast'e, I zhenshchinoj k tebe poroj nenast'ya, O, zhenshchina, yavlyaetsya on vnov'! YA uveren, chto zaglavie etogo stihotvoreniya vzyato isklyuchitel'no iz vospominanij o Russo. U menya net nikakih dannyh, na osnovanii kotoryh ya mog by zaklyuchit', vzyata li tema dlya stihotvoreniya iz lichnogo perezhivaniya ili zhe ono predstavlyaet soboj isklyuchitel'no tol'ko plod fantazii: tak ili inache, no soderzhanie etogo stihotvoreniya pozvolyaet nam dovol'no gluboko zaglyanut' v dushu avtora i daet yarkuyu kartinu psihiki barona, o chem, vprochem, ya uzhe sostavil sebe ponyatie na osnovanii vsego togo, chto mne stalo izvestno o ego zhizni. |ta kartina, konechno, mozhet pokazat'sya ochen' strannoj, odnako eto vse ne tak neveroyatno, kak mozhet pokazat'sya s pervogo vzglyada. Prezhde vsego seksual'naya zhizn' barona ne predstavlyala soboj nichego isklyuchitel'nogo - esli by ona dazhe ona v etoj ves'ma yarko vyrazhennoj forme i mogla pokazat'sya interesnoj - i, konechno, ne byla edinichnym sluchaem. Naprotiv, ya utverzhdayu, chto mne ne prihodilos' vstrechat' ni odnogo individa, v osobennosti sredi hudozhnikov, kotorogo modno bylo by nazvat' psihicheski odnopolym v samom uzkom smysle etogo slova. Otdavaya dolzhnoe nashej muzhestvennosti, nel'zya, odnako, otricat', chto v nas postoyanno proyavlyaetsya zhenstvennost', - i otlichno, potomu chto inache eto bylo by bol'shim nedostatkom. Takzhe i drugoj moment, kotoryj u barona proyavlyaetsya takim rezkim obrazom: soznanie edinstva s zhenstvennoj chast'yu svoej psihiki predstavlyaetsya strannym lish' pri poverhnostnom vzglyade - v sushchnosti zhe, eto nado priznat' vpolne estestvennym i dazhe normal'nym. Ibo, esli vo vpolne muzhskom tele s chisto muzhskimi seksual'nymi oshchushcheniyami zhivet psihika - ya beru eto slovo kak obraz, chtoby byt' proshche i ponyatnee - esli zhivet takaya psihika, kotoraya pri izvestnyh obstoyatel'stvah oshchushchaet po-zhenski, to vse-taki eto oshchushchenie ne mozhet byt' dostatochno sil'no, chtoby poborot' te pregrady, kotorye sovershenno estestvenno prepyatstvuyut sblizheniyu s muzhchinoj. Takim obrazom, kak do etogo, tak i posle ostaetsya instinktivnoe tyagotenie k zhenshchine, i esli dazhe eto tyagotenie vopreki psihike nosit v sebe zhenskij element, to vse-taki my imeem zdes' lish' kazhushcheesya odnopoloe chuvstvo: v osnovanii neizbezhno okazyvaetsya korennoe vlechenie muzhchiny k zhenshchine, kotoroe v svoem zhenskom oshchushcheniii lish' skryvaetsya pod maskoj odnopologo chuvstva. Itak, v sluchae s baronom fon Fridelem ya vizhu ne chto inoe, kak rezko vyrazhennyj naglyadnyj primer yavleniya, kotoroe dovol'no chasto nablyudal, hotya i ne v takoj rezkoj forme. Mne kazhetsya, chto dokazatel'stvom vernosti moih vyvodov yavlyaetsya tot fakt, chto pri podobnoj metamorfoze seksual'noj psihiki vsegda izbiraetsya partnersha. Kotoraya, v svoyu ochered', uzhe sama po sebe bolee ili menee proyavlyaet chuvstvo muzhchiny. Pro odnu iz takih dam ya mogu s uverennost'yu skazat' - v etom net nikakoj neskromnosti s moej storony, tak kak ya ot nee samoj poluchil na eto razreshenie, - chto ona nikogda v svoej bogatoj perezhivaniyami zhizni ne podderzhivala svyazej s muzhchinami, za isklyucheniem svyazi s baronom. Vo vnezapnom chuvstve, yavlyayushchemsya k tomu ili drugomu muzhchine u zhenshchin, voobshche prenebregayushchih muzhchinami, nado predpolagat' izvestnuyu reakciyu, v silu kotoroj snova prosypaetsya vsegda v kakom-to ugolku skryvayushcheesya i dremlyushchee zhenskoe chuvstvo; ili zhe nado dopustit', chto takie zhenshchiny instinktivno chuyut v muzhchinah s zhenskim chuvstvom imenno etot zhenskij element - po vsej veroyatnosti, i to i drugoe vmeste. Kak by to ni bylo, no eta strannaya lyubov', kotoruyu staraya basnya Platona o treh polah iz drevnego vremeni predstavlyaet mne v sovershenno novom svete, dejtsvitel'no, ochen' zabavna v tom vide, v kotorom ona yavlyaetsya nam. Dlya neprityazatel'nogo burzhua ona nechto v vysshej stepeni prostoe: lyubov' mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj. Odnako pri blizhajshem rassmotrenii chuvstvo eto okazyvaetsya vdrug chrezvychajno slozhnym: eto lyubov' muzhchiny, chuvstvuyushchego sebya zhenshchinoj i kak takovaya lyubyashchaya vse-taki ne muzhchinu, a zhenshchinu - no zhenshchinu, kotoraya, v svoyu ochered', chuvstvuet kak muzhchina i vse-taki lyubit ne zhenshchinu, a muzhchinu! I eta zaputannaya problema v konce koncov razreshaetsya ochen' prosto: normal'noe chuvstvo s obeih storon s edva zametnoj prime'yu izvrashcheniya. Pri vsem etom istoriya barona Fridelya, kotoraya mogla by predstavit' soboj prekrasnyj material dlya psihologa, izuchayushchego seksual'nyj vopros, ne zainteresovala by menya tak sil'no, esli by v zametkah barona ne bylo ukazaniya na to, chto podrazdelenie ego psihiki na muzhski i zhenskie chuvstva daleko perehodilo cherez granicy togo, chto my do sih por staralis' ob®yasnit'. Pochti vse eti ukazaniya nahodyatsya v konce knigi i po bol'shej chasti napisany rukoj barona, no nekotorye stranicy napisany zhenskim pocherkom. Neobhodimo, chtoby ya ih peredal v posledovatel'nom poryadke, hotya ochen' chasto v nih propadaet vnutrennyaya svyaz' i sushchestvennoe popadaetsya tol'ko izredka, slovno izyum v teste. Dostojno vnimaniya to obstoyatel'stvo, chto vo vsej poslednej chasti zametok mnogo fantastichnogo, i na menya eto proizvodit takoe vpechatlenie, hotya i bezotchetnoe, budto eto proishodit ot strannoj bor'by dvuh vrazhdebnyh instinktov. Byt' mozhet, eto to i pridaet otdel'nym chastyam zametok nechto iskusstvennoe, togda kak baron - kakim, po krajnej mere, ya ego znal - pri vsej svoej sposobnosti gluboko chuvstvovat' i tonko ponimat' nikogda ne perestupal granicy diletantizma. *** Str. 884. Pocherk barona. Serye kraby bystro bezhali po zemle v etot vechernij chas, kogda sgushchalis' sumerki. Ih bylo beschislennoe mnozhestvo; kazalos', slovno ozhila vsya zemnaya kora: povsyudu razdavalos' suhoe shurshanie otvratitel'nyh zhivotnyh. Tut byli kraby vsevozmozhnoj velichiny: malen'kie, ne shire moego nogtya, a drugie - velichinoj s tarelku, byli kraby-urody, u kotoryh odna kleshnya byla sovsem kroshechnaya, a drugaya nesorazmerimo bol'shaya, bol'she vsego ego tela; byli tut takzhe kraby, napominavshie paukov, volosatye, s sil'no vypuklymi glazami; byli yadovitye, prodolgovatye kraby, slovno gromadnye klopy. Vsya zemlya na dalekom protyazhenii byla vzryta, iz glubokih rasselin vylezali vse novye i novye kraby. YA ne mog dal'she ehat' verhom i dolzhen byl speshit'sya i povesti loshad' na povodu; ona ostorozhno probiralas' vpered, otyskivaya dorogu. Iz zemli vypolzali vse novye i novye kraby. I vse polzli po odnomu napravleniyu: na zapad, gde sadilos' solnce. Ni odin ne upolzal v storonu, vpravo ili vlevo; vse polzli, kak po nitke; eti vos'minogie zhivotnye tverdo derzhalas' odnogo naprpavleniya. YA znal, pochemu oni polzut tuda: tam, gde-to na zapade, navernoe, lezhit kakaya-nibud' padal', kotoruyu pokinuli korshuny s nastpleniem vechera. Ili zhe - da, da, tak eto i est' - kraby napravlyayutsya k kladbishchu, - k kladbishchu San-Ignacio: segodnya utrom tam pohoronili treh peonov, kotorye umerli ot bolotnoj lihoradki vsego za kakoj-nibud' chas do pohoron. Vchera eshche ya videl vseh troih, oni byli p'yany i buyanili pered traktirom. A zavtra, edva vzojdet solnce, na vzrytoj zemle budut lezhat' tol'ko ih kosti, ob®edennye dochista - ih tela, kotorye ya videl vchera zhivymi, budut razdeleny na milliony zheludkov etih otvratitel'nyh seryh krabov. O, kak oni bezobrazny! Ni odin indeec ne dotronetsya do poganyh zhivotnyh, kotorye maroderstvuyut na ih kladbishchah. Odni tol'ko negry edyat ih. Oni lovyat ih, otkarmlivayut i varyat sebe otvratitel'nyj sup iz nih. Ili zhe prosto hvatayut ih zhiv'em, otlamyvayut u nih kleshni i vysasyvayut ih. I na obezoruzhennoe zhivotnoe napadayut drugie kraby i pozhirayut ego zhiv'em: ot nego ne ostaetsya ni odnogo kroshechnogo kusochka¹ krak, krak, lomaetsya pancir' i skorlupa¹ |ta zhenshchina, ya znayu, ne chto inoe, kak bol'shoj, otvratitel'nyj krab. No neuzheli ya prevratilsya uzhe v padal', kotoruyu ona pochuyala, kotoruyu ona hochet vykopat' i sozhrat', obglodat' dobela vse moi kosti? O da - ona hochet moego myasa, chtoby samoj zhit'. No vidish' li: ya ne hochu tebe pozvolit' s®est' sebya. Naprotiv, ya unichtozhu tebya - ya otlomayu u tebya kleshni i vysosu ih, kak negry¹ *** Str. 896. Pocherk barona. Odnazhdy vo vremya moego prebyvaniya v Buenos-Ajrese ya byl kak-to v Theater Royal. My sideli v lozhe - Val'ter Gelling, dve kokotki i ya. My pili shampanskoe, mnogo shumeli i zadvinuli, nakonec, reshetku. Nikto iz nas pochti ne smotrel na scenu, tol'ko inogda kto-nibud' vykrikival iz lozhi v zalu kakoe-nibud' gruboe zamechanie¹ tak my ostrili. Na scenu vyshla pevica - ah, da ved' eto byla podruga Uitleya; my vypili za ee zdorov'e i vykriknuli ej, chto zhelaem ej k rozhdeniyu boliznecov, - ves' parter zagogotal ot vostorga. Kogda nakonec na scene poyavilas' devushka s Looping-de-Loop, to Gelling byl do takoj stepeni p'yan, chto edva izdaval kakie-to nechlenorazdel'nye zvuki; kapel'dinery stashchili ego vniz, i obe zhenshchiny povezli ego domoj. YA ostalsya odin i prodolzhal pit'. Potom vystupili tri molodyh yanki, glupye, bezobraznye parni, kotorye orali glupye pesni. Publika svistela, shikala, branila ih i posylala k chertu, no parni vse-taki vernulis' nazad, na scenu. Na etot raz oni ne peli, oni plyasali, otbivaya takt matrosskogo tanca svoimi tverdymi kablukami. Vse skoree dvigalis' ih nogi, vse sil'nee otbivali nogi po peschanomu polu. YA posmotrel v programmu - eto byli troe Diksonov. Kogda ya snova posmotrel na scenu, to Diksonov tam bol'she ne bylo - ya videl tol'ko shest' nog, kotorye v beshenom tempe otbivali takt, semenili, stuchali drug o druga i topali po doskam. SHest' nog, shest' strojnyh chernyh nog.Zanaves opustilsya, i publika stala aplodirovat'. Lyudi nichego ne zametili i teper' nichego ne videli, kogda - odna za drugoj - k rampe podoshli shest' nog, otveshivaya poklony. SHest' chernyh nog treh Diksonov. Kto ukral u nih tulovishcha? Net, eto bylo ne tak - navernoe, nuzhny byli nogi, a ne ih tela. Tela nichego ne stoili: beobraznye golovy, vpalye grudi, uzkie plechi i obez'yan'i ruki - komu vse eto nuzhno? No eti shest' nog: so stal'nymi muskulami, strojnye, sil'nye - shest' velikolepnyh nog! Moya gostinica nahodilas' na ulice 25 Maya. Ryadom, v opustevshem kazino, razdavalsya eshche shum; ya zashel tuda. Na scene byli tri zhenshchiny - Graciella-trio - tak glasila programma. |to byli skuchnye belokurye devushki v dlinnyh sinih plat'yah, s razrezom na boku. Oni peli kakuyu-to pesn' i vo vremya pripeva vysoko podnimali yubki vverh. Nizhnih yubok na nih ne bylo, nogi byli v chernom triko. |to byli strojnye, sil'nye, stal'nye nogi¹ i ya sejchas zhe uvidel, chto eti nogi prinadlezhali trem diksonam. Menya ohvatil strah¹ ya znal, chto i u menya chto-nibud' ukradut. Ne odni tol'ko nogi¹ vse. No eto prodolzhalos' tol'ko odno mgnovenie, potom ya rashohotalsya. Mne vdrug prishlo v golovu: chto esli Diksony zastrahovali sebya protiv krazhi? Navernoe, eti tri zhenshchiny otdali im svoi toshchie, starushech'i nogi, a sami razgulivayut po svetu na prekrasnyh diksonovskih nogah. No kak zhe Diksonam skazat', chto ih obokrali, - ved' strahovoe obshchestvo, konechno. Otkazhetsya uplatit' im, i togda delo dojdet do suda. YA poshel v gostinicu i napisal trem Diksonam pis'mo. YA predlozhil sebya v svideteli¹ x x x Bol'shie sady. Str. 914. ZHenskij pocherk. Ne v Cintre, ne v Iskia i ne v |ste. I ne tot temnyj v CHizl'herste, i ne v Lakrome, i ne v SHverine. I ne volshebnyj sad v Gaiti, kotoryj razvel nemeckij poet, kogda on razygryval konsula v negrityanskoj strane. Net, net, ne oni. Byt' mozhet, vse - i vse-taki ni odin iz nih. Byt' mozhet, kazhdyj iz nih po razu - kogda padaet istinnoe slovo; kogda nechto, chto bylo, sozhret to, chto sushchestvuet teper'; kogda proshedshie vremena prevratyatsya v budushchee, kogda prekrasnaya lozh' razob'et gryaznuyu pravdu. Byt' mozhet, togda. Ustalaya, edu ya verhom na loshadi v vechernih sumerkah. Po polyam i po lesam - gde-to. No vot ya doehala do steny, do dlinnoj seroj steny, a po obe storony - vysokie derev'ya. Tam, tam za nej nahodyatsya bol'shie sady. Kogda-nibud' stena razrushitsya; v odnom meste tol'ko uzkaya reshetka skryvaet tihie tajny. YA dolzhna posmotret' na nee. Dlinnye dorogi, rovnye luga, i vse bespredel'no. Gustye kustarniki, v kotoryh spyat snovideniya, temnye prudy s lebedyami, kotorye budut pet' v nochnuyu poru. I ni odnogo zvuka, ni malejshego, edva slyshnogo, zvuka. Esli ya uvizhu vorota, to sojdu s sedla, poceluyu nozdri svoego voronogo konya. Hlystom ya slegka udaryayu po tyazhelomu zhelezu - teper', ya znayu, raskroetsya reshetka. Tiho, tiho - petli ne zaskripyat. SHiroko raspahnutsya gromadnye vorota - i menya primet v svoi zhadnye ob®yatiya bol'shoj sad. Vdali, pod platanami idet prekrasnaya zhenshchina. Kogda ona idet, shagi ee zvenyat, podobno zvonu sinih kolokol'chikov; kogda ona dyshit, ee dyhanie svetitsya, podobno serebristomu tumanu. Kogda ona ulybaetsya, solov'i zabyvayut pet', kogda ona govorit, s ee gub skatyvaetsya zhemchuzhina. "Mal'chik, - govorit ona mne, - milyj mal'chik". I ya tak rada, chto ona menya, malen'kuyu devochku, nazyvaet mal'chikom. "Milyj mal'chik," - govorit ona mne i celuet moi ruki. Kogda ona beret moi ruki i celuet ih, to mne kazhetsya, chto net nichego na svete, chto moglo by skazat' mne tak mnogo. Velikij pokoj svetitsya v glazah prekrasnoj zhenshchiny i velikij, sladostnyj pokoj budet menya lobzat', skoro - lish' by mne uvidat' vorota. No nikogda ne najti mne vorot. Kogda-nibud' stena razrushitsya; v odnom meste tol'ko uzkaya reshetka skryvaet tihie tajny, v nee ya zaglyanu. Gustye kustarniki, temnye prudy, dlinnye, dlinnye dorogi, i vse bespredel'no. Potom opyat' stena, dlinnaya seraya stena, i po obeim storonam vysokie derev'ya. Ustalaya, edu ya verhom na loshadi v vechernih sumerkah. Po polyam i po lesam - gde-to. x x x Str. 919. Pocherk barona. YA horosho znayu, chto eto byla shutka, i ya ot dushi smeyalsya by nad nej, esli by eto sluchilos' s kem-nibud' drugim. YA ne mogu perevarit' etoj derzkoj obidy eshche i segodnya, desyat' let spustya. I esli mne pridetsya kogda-nibud' vstretit'sya s grafinej ili s tem poshlym ostryakom, kotoryj vnushil ej etu mysl', - to othleshchu ih po licu svoim hlystom. CHert voz'mi - ved' grafinya Izabo ne byla svyatoj! Ona byla lyubovnicej gusara, i pol'skogo skripacha, i gospodina Stashinga. YA pochti uveren v tom, chto ona byla takzhe v svyazi so svoim shoferom. YA Bog ee znaet, s kem eshche. Pochemu ya togda za nej uhazhival - da prosto potomu, chto ona mne nravilas', potomu chto ona byla krasivaya zhenshchina i byla v mode, kogda ya zhil v Spa. Da, ya mnogo truda polozhil na to, chtoby dobit'sya ee blagosklonnosti, gorazdo bol'she, chem radi kakoj-nibud' drugoj zhenshchiny. Nakonec, vo vremya bala v kazino delo naladilos'. My sideli v nishe, i ya zagovoril s nej - ya znayu, chto govoril horosho. Ona blednela i krasnela ot etih zhguchih slov, kotorye vryvalis' v ee izyashchnye ushi i prozhigali ee mozg. Ona ne protyanula mne dazhe ruki, kogda vstala, ona tol'ko skazala: "Pridite ko mne v zamok segodnya noch'yu v tri chasa. Vy uvidite svet v odnom okne, vlez'te v nego. I ona bystro ushla, poshla tancevat' kadril' s kakim-to finskim hudozhnikom. Noch'yu ya perelez cherez reshetku sada i pobezhal k zamku. YA sejchas zhe uvidel okno, v kotorom mercal svet skvoz' zakrytye stavni. YA vzyal lestnicu, kotoraya stoyala u steny, bystro vlez po nej i tiho postuchal v okno. No nikto ne otvetil mne. YA postuchal eshche raz. Potom ya ostorozhno otkryl okno, razdvinub stavni i voshel v komnatu. YA sejchas zhe uvidel, chto popal v roskoshnuyu spal'nyu grafini Izabo. Na divane lezhalo ee plat'e, ee shelkovoe zheltoe plat'e, kotoroe na nej bylo vecherom. Ona sama - ah, svecha gorela tam, za pologom. Tam byla ee krovat' - ona tam. Tiho nazval ee po imeni - otveta net; tol'ko tihij shoroh razdalsya iz-za pologa. YA bystro razdelsya, podoshel k pologu i otdernul ego. Tam stoyala shirokaya nizkaya pyshnaya krovat' grafini - pustaya. K nozhke krovati byl privyazan staryj, toshchij kozel, kotoryj tarashchil na menya glaza. On podnyalsya na zadnie nogi i gromko zableyal pri vide menya. Ne pomnyu, kak ya odelsya. Lestnicy u okna bol'she ne bylo, i ya dolzhen byl sprygnut' vniz. Byt' mozhet, eto moe voobrazhenie, no mne pokazalos', chto ya uslyshal, kak smeyalis' dva golosa, kogda ya bezhal cherez sad. Rano utrom ya uehal iz Spa. Sluchajno ya poznakomilsya v Gamburge s Amundsenom i otpravilsya s nim na Sever. O net, eto vovse ne bylo shutkoj: eto bylo nizkoe, vozmutitel'no oskorblenie, eto byl afront, kakogo ya eshche ni ot kogo ne poluchal. Togda ya eshche ne otdaval sebe polnogo otcheta v svluchivshemsya, ya chuvstvoval sebya oskorblennym i unizhennym - v ot i vse. No teper' ya smotryu na vse eto inache. Esli by ona vzyala kozu, to eto bylo by shutkoj. |to byla by derzkaya, obidnaya shutka, no vse-taki shutka, ostroumnaya shutka. |togo nel'zya otricat'. Togda kazalos' by, chto ona hotela mne skazat': "Glupyj, samouverennyj mal'chishka, ty hochesh' pokorit' grafinyu Izabo? Tu, kotoraya vybiraet vozlyublennyh po sobstvennomu zhelaniyu? Ah, uhodi, moj milyj, i utesh'sya so staroj toshchej kozoj - ona dlya tebya dostatochno horosha!" No ona vystavila mne kozla. Ona sdelala eto s opredelennoj cel'yu, navernoe s opredelennoj cel'yu! O, nikogda eshche muzhchina ne byl porugan tak neslyhanno! *** Str. 940. Pocherk barona. U Kohfisha, moego upravlyayushchego, soliter. Neschastnyj uzhe neskol'ko let muchitsya, vyhodit iz sebya inogda, no v obshchem eto ochen' veselyj chelovek. On ne hochet prodelat' prostogo lecheniya; ono, pravda, nepriyanoe, no prodolzhaetsya vsego tol'ko dva dnya. No predpochitaet muchit'sya vsyu zhizn' i vsyu zhizn' ne rasstavat'sya s podlym zhivotnym. Gospodi, esli by ya byl na ego meste! No togo parazita, kotorogo ya noshu v sebe, nikakimi silami ne vygnat' iz menya! Prezhde mne kazalos', chto ya na podmostkah. YA hodil po scene, byl vesel ili pechalen, smotrya po roli; ya igral dovol'no snosno. Potom ya vdrug ischezal, pogruzhalsya v zabvenie, a vmesto menya prodolzhala igrat' zhenshchina. Vse eto proishodilo bez edinogo slova - ya uhodil, a ona ostavalas' tam. CHto ya delal, shodya so sceny, ya ne znayu, - veroyatno, spal dolgo i krepko. Poka ne prosypalsya - togda ya snova vyhodil na scenu, a zhenshchiny uzhe bol'she ne bylo. No kogda ya podumayu, kak proishodili eti perehody, - to nichego ne mogu otvetit' na eto. Tol'ko v odnom sluchae ya mogu dat' sebe otchet. |to bylo v Montree, shtat Koahila. Kruglaya arena, amfiteatr - doshchatyj balagan, kak vezde. Kriki, galdezh na vseh skam'yah. Policmejster v svoej lozhe, tolstyj, zhirnyj, s mnozhestvom brilliantovyh kolec na pal'cah. Indejskie soldaty krugom. Na mestah na solnce: meksikancy, indejcy, ispancy, sredi nih neskol'ko mulatov i kitajcev. Na tenevyh mestah - inostrannaya koloniya, v verhnih lozhah - nemcy i francuzy. Anglichane otsutstvuyut - oni ne hodyat na boj bykov. Samye uzhasnye krikuny: yanki, chuvstvuyushchie sebya hozyaevami, zheleznodorozhnye sluzhashchie, gornopromyshlenniki, mehaniki, inzhenery - grubye, p'yanye. Ryadom s lozhej policmejstera, posredi tenevoj storony, raspolozhilsya pansion madam Baker, devyat' raskrashennyh belokuryh, rasfranchennyh zhenshchin. Ni odin kucher ne soglasilsya by dotronut'sya do nih v Gal'vestone ili N'yu-Orleane; zdes' meksikancy derutsya iz-za nih i osypayut ih brilliantami. CHetyre chasa. Uzhe chas tomu nazad dolzhno bylo nachat'sya predstavlenie. Meksikancy zhdut spokojno i izlivayut na devic madam Baker celye potoki ognennyh vzorov. Oni zhemanyatsya, naslazhdayas' etim svobodnym vremenem, kogda