oj nekogda spal Iosif. I kak zatem otec Aleksiya, Nahum ben Nahum, v razodrannyh odezhdah i s posypannoj peplom golovoj, otnes po porucheniyu grazhdan staromu Mattafiyu v predpisannoj zakonom ivovoj korzine pominal'noe blyudo chechevicy. I kak ves' Ierusalim prisutstvoval pri tom, kogda starik Mattafij v pervyj raz prochel kaddish, molitvu ob usopshih, pribavlyaya te tri slova, kotorye razresheno proiznosit' tol'ko togda, kogda v Izraile umiraet velikij chelovek. - A potom? - sprosil Iosif. Aleksij ulybnulsya svoej fatal'noj ulybkoj. Nu, razumeetsya, potom, kogda stalo izvestno, chto Iosif zhiv i otdalsya na milost' pobeditelya, povorot v nastroenii Ierusalima okazalsya tem sil'nee. Karu otlucheniem predlozhil imenno drug detstva Iosifa, doktor Amram, i lish' ochen' nemnogie iz chlenov Velikogo soveta osmelilis' vyskazat'sya protiv: sredi nih, konechno, byl i Iohanan ben Zakkai. Kogda so stupenej, vedushchih k svyataya svyatyh, izrekli proklyatie Iosifu i otluchenie, v zalah hrama nabralos' narodu ne men'she, chem na prazdnik pashi. - Ne prinimajte etogo blizko k serdcu, - skazal Aleksij Iosifu, ulybnulsya serdechnoj ulybkoj, i iz chashchi ego kvadratnoj chernoj borody sverknuli zdorovye zuby, belye, krupnye. - Tot, kto stanet na storonu razuma, obrechen stradat'. On prostilsya s Iosifom. Statnyj, plotnyj, s ozabochennym rumyanym licom, zashagal on sredi lavok. Potom Iosif videl, kak on kupil tolchenogo kvarca i nezhno provel po tonkoj kvarcevoj pyli; on byl, vidimo, davno lishen etogo dragocennogo materiala, neobhodimogo dlya ego lyubimogo iskusstva. Iosif chasto vspominal ob etom razgovore, i pritom s dvojstvennym chuvstvom. Eshche zhivya v Ierusalime, on schital, chto Aleksij v svoih suzhdeniyah razumnee svoego otca, no sam on, Iosif, byl serdcem skoree s upryamym Nahumom i protiv mudrogo Aleksiya. Teper' vse protiv nego samogo, i tol'ko mudryj Aleksij na ego storone. |ta cep', k kotoroj on, kak emu kazalos', privyk, sejchas davila, sdirala kozhu. Razumeetsya, Propovednik prav, govorya, chto zhivoj pes luchshe mertvogo l'va. No inogda on zhalel o tom, chto ne pogib v Iotapate vmeste s ostal'nymi. General-gubernator Sirii, Mark Licinij Krass Mucian, vzvolnovanno hodil po obshirnym zalam svoego Antiohijskogo dvorca. On byl ubezhden, chto na etot raz Vespasian ne najdet nikakih otgovorok, chtoby otlozhit' pohod. Posle togo kak terror "Mstitelej Izrailya" unichtozhil v Ierusalime vseh umerennyh, "Mstiteli Izrailya" scepilis' mezhdu soboj. V Ierusalime - grazhdanskaya vojna, somnevat'sya v poluchennyh vestyah ne prihoditsya. Nelepo upuskat' takoj udachnyj moment; Vespasianu sleduet dvinut'sya na gorod, vzyat' ego, konchit' vojnu. S zhguchim neterpeniem zhdal Mucian soobshchenij ot voennogo soveta, kotoryj dolzhen byl teper', v konce zimy, dat' direktivy dlya vesennej kampanii. I vot ono lezhalo pered nim, eto soobshchenie. Ogromnoe bol'shinstvo chlenov soveta i dazhe syn Vespasiana, molodoj general Tit, byli togo mneniya, chto nuzhno idti na Ierusalim nemedlenno. No etot ekspeditor, etot bessovestnyj, koryavyj navoznik pridumal novuyu shtuchku. Vrazhda-de evreev mezhdu soboj, dokazyval on, sdelaet gorod v ochen' skorom vremeni zrelym dlya togo, chtoby vzyat' ego s gorazdo men'shimi zhertvami, chem sejchas. Idti na Ierusalim v dannyj moment - znachilo by prolit' darom krov' doblestnyh rimskih legionerov, togda kak etu krov' mozhno sberech'. On - za to, chtoby vyzhdat' i snachala zanyat' nikem ne okkupirovannyj yug. On hiter, etot Vespasian. Kak ni skup, a na otgovorki torovat. I tai skoro on svoego komandovaniya ne sdast. Zalozhiv palku za spinu, vytyanuv sheyu i povernuv vbok kostlyavuyu golovu, ohvachennyj yarost'yu, shchuplyj Mucian begal vzad i vpered. On uzhe ne molod, emu perevalilo za pyat'desyat; pozadi - zhizn', provedennaya v blistatel'nyh i neraskayannyh porokah, bogataya issledovaniyami neissyakaemyh chudes prirody, - zhizn', polnaya vlasti i sryvov, bogatstva i bankrotstv. I vot teper', kogda on eshche v polnoj sile, on stal hozyainom etoj gluboko volnuyushchej, drevnej Azii, i yarost' klokotala v nem ottogo, chto lukavyj molodoj imperator zastavil ego delit' stol' lakomyj kusok imenno s etim otvratitel'nym muzhikom. Uzhe pochti celyj god terpit on moshennika-ekspeditora ryadom s soboj, na polozhenii ravnogo. No teper' - hvatit. Namereniya marshala, tak zhe kak i namereniya imperatora, on, konechno, vidit naskvoz'. No etot tip bol'she ne budet stoyat' u nego poperek dorogi. Vespasian dolzhen ubrat'sya iz ego Azii, dolzhen, dolzhen. Pora nakonec pokonchit' s etoj idiotskoj iudejskoj vojnoj. Pospeshno i gnevno prodiktoval Mucian celuyu pachku pisem - imperatoru, ministram, raspolozhennym k nemu senatoram. Sovershenno neponyatno, pochemu fel'dmarshal i teper', k nachalu leta, posle stol'kih prigotovlenij, kogda protivnik oslablen vnutrennimi razdorami, vse eshche ne schitaet gorod Ierusalim sozrevshim dlya shturma. Mucian ne hochet vdavat'sya v gorestnye razmyshleniya o tom, naskol'ko podobnoe zatyagivanie vojny podryvaet plany Aleksandrova pohoda. Nesomnenno odno: esli eta strategiya zatyagivaniya eshche prodlitsya, to prestizh imperatora, senata i armii budet postavlen na kartu na vsem Vostoke. Moment, kogda pis'ma Muciana pribyli v Rim, byl dlya ego namerenij ves'ma neblagopriyatnym. Iz zapadnyh provincij tol'ko chto prishli doneseniya o gorazdo bolee vazhnyh i tyagostnyh neudachah. Gubernator v Lione, nekij Vindeks (*93), vosstal, i na ego storone byli, po-vidimomu, simpatii vsej Gallii i Ispanii. Depeshi prinosili trevozhnye vesti. Doklad Muciana vstretil iskrennee i polnoe sochuvstvie tol'ko u odnogo cheloveka, a imenno u ministra Talassiya. Starik schital lichnym oskorbleniem so storony Vespasiana, chto general tak medlit s razrusheniem Ierusalima. I on otvetil Mucianu: on ponimaet ego i vpolne s nim soglasen. Poluchiv etot otvet, general-gubernator reshil peregovorit' s ekspeditorom lichno i poehal v ego shtab, v Kesariyu. Marshal prinyal ego, uhmylyayas', vidimo dovol'nyj. Vtroem vozlezhali oni za stolom - Vespasian, Tit, Mucian, vedya iskrennyuyu besedu. Postepenno, za desertom, pereshli na politiku. Mucian podcherknul, chto otnyud' ne nameren vmeshivat'sya v chuzhie dela; Rim i rimskie ministry - vot kto nastaivaet na skorejshem okonchanii pohoda. On lichno prekrasno ponimaet motivy marshala, no, s drugoj storony, zhelanie Rima predstavlyaetsya emu nastol'ko vazhnym, chto on gotov otdat' neskol'ko polkov iz sobstvennyh sirijskih legionov, tol'ko by Vespasian dvinulsya na Ierusalim. Molodoj general Tit, zhazhdavshij nakonec vykazat' sebya soldatom, goryacho prisoedinilsya k Mucianu: - Sdelaj eto, otec, sdelaj! Moi oficery goryat zhelaniem, vse vojsko gorit zhelaniem vzyat' Ierusalim. Vespasian otmetil s udovol'stviem, kak na umnom lice Muciana, opustoshennom porokami, strast'yu k nazhive i chestolyubiem, poyavilos' vyrazhenie zhivoj simpatii k ego synu, prichem zdes' bylo i iskrennee sochuvstvie i neterpenie. Marshal ulybalsya. Nesmotrya na vsyu privyazannost' k Titu, on ne otkryl emu svoih istinnyh motivov. V glubine dushi on byl uveren, chto yunosha dogadyvaetsya o nih ne huzhe, chem etot hitryj Mucian ili ego evrej Iosif; no on byl rad, chto Tit vyskazalsya s takoj goryachnost'yu. Tem legche budet emu samomu prikryvat' svoi lichnye dovody ob容ktivnymi. Pozdnee, kogda on ostalsya s Mucianom naedine, tot izvlek pis'mo ministra Talassiya. Vespasian pochuvstvoval pryamo-taki uvazhenie k takoj nastojchivosti. On otvratitelen, no umen; s nim mozhno govorit' otkrovenno. Poetomu Vespasian sdelal otricatel'nyj zhest: - Ostav'te, general. YA vizhu, vy hotite soobshchit' mnenie kakogo-nibud' vliyatel'nogo rimskogo pakostnika, uveryayushchego vas, chto Rim pogibnet, esli ya siyu zhe minutu ne pojdu na Ierusalim. - On pridvinulsya k Mucianu, sopya, zadyshal emu v lico, tak chto Mucianu ponadobilas' vsya ego vyderzhka, chtoby ne otodvinut'sya, i dobrodushno zayavil: - Znaete, uvazhaemyj, esli dazhe vy pokazhete eshche desyat' takih pisem, ya i ne podumayu eto sdelat'. - On vypryamilsya, kryahtya, pogladil svoyu podagricheskuyu ruku, pododvinulsya k gostyu sovsem vplotnuyu, doverchivo skazal: - Poslushajte-ka, Mucian, my s vami proshli ogon', i vodu, i mednye truby, nam nezachem drug drugu vtirat' ochki. Mne protivno stanovitsya, kogda ya smotryu na vas i vizhu vashe derevyannoe lico i vashu palku za spinoj, a vas s dushi vorotit, kogda vy slyshite moe sopenie i zapah moej kozhi. Ved' verno? Mucian lyubezno otvetil: - Pozhalujsta, prodolzhajte. I Vespasian prodolzhal: - No, k sozhaleniyu, my s vami vpryazheny v odnu povozku - d'yavol'ski hitraya ideya ego velichestva. Itak, ne sleduet li nam tozhe byt' hitrymi? Dromader i bujvol plohaya para, kogda oni v odnoj upryazhke, grekov i evreev mozhno s uspehom natravit' drug na druga. Nu, a esli my s vami, esli ob容dinyatsya dva staryh strelyanyh vorob'ya, chto vy na etot schet dumaete? Mucian sudorozhno i nervno zamorgal. - YA vnimatel'no slezhu za hodom vashih myslej, konsul Vespasian, - skazal on. - U vas est' vesti s Zapada? - v upor sprosil Vespasian, i ego svetlye glaza prikovalis' k sobesedniku. - Vy hotite skazat' - iz Gallii? - otvetil voprosom Mucian. - YA vizhu, chto vy v kurse, - usmehnulsya Vespasian. - Vam, pravo, nezachem pokazyvat' mne pis'mo vashego rimskogo intrigana. U Rima sejchas drugie zaboty. - A chto vy mozhete sdelat' s vashimi tremya legionami? - smushchenno skazal Mucian. On otlozhil palku i malen'koj holenoj rukoj vyter pot s verhnej guby. - Verno, - dobrodushno soglasilsya Vespasian. - Poetomu ya i predlagayu vam soglashenie. Vashi chetyre sirijskih legiona - shval', no vmeste s moimi tremya horoshimi - eto vse-taki sostavit sem'. Davajte derzhat' nashi sem' legionov vmeste, poka ne vyyasnitsya situaciya na Zapade. - I tak kak Mucian molchal, on prodolzhal ubezhdat' ego ves'ma razumno: - Poka ona ne vyyasnitsya, vy zhe ot menya ne otdelaetes'. Tak bud'te blagorazumnee. - Spasibo vam za vashi otkrovennye i ubeditel'nye raz座asneniya, - otozvalsya Mucian. Schitalos', chto v techenie blizhajshih nedel' Muciana uderzhivayut v Iudee ego nauchnye interesy, ibo on rabotal nad bol'shim issledovaniem, posvyashchennym geografii i etnografii Rimskoj imperii, a Iudeya polna dostoprimechatel'nostej. Molodoj Tit soprovozhdal general-gubernatora vo vremya ego ekskursij, byl krajne predupreditelen, neredko stenografiroval rasskazy starozhilov. Tut byl i Ierihonskij istochnik, vody kotorogo v drevnosti ubivali ne tol'ko plody zemli i derev'ev, no i plod v chreve zhenshchiny i voobshche nesli smert' i unichtozhenie vsemu zhivomu, poka nekij prorok Elisej strahom bozh'im i svyashchennicheskoj mudrost'yu ne ochistil ego, i teper' etot istochnik dejstvuet kak raz v obratnom smysle. Osmatrival Mucian i Asfal'tovoe ozero, ili Mertvoe more, v kotorom ne tonut dazhe samye tyazhelye predmety, - ono sejchas zhe vytalkivaet ih obratno, esli dazhe siloj okunut' ih v vodu. Mucian potreboval, chtoby emu eto prodemonstrirovali; on prikazal brosat' v vodu ne umevshih plavat' lyudej so svyazannymi na spine rukami i s interesom sledil za tem, kak ih nosilo po poverhnosti morya. Zatem ezdil na obshirnye sodomskie polya, iskal sledy nebesnogo ognya (*94), videl v ozere prizrachnye ochertaniya pyati zatonuvshih gorodov, sryval plody, cvetom i formoj pohodivshie na s容dobnye, no rassypavshiesya prahom i pyl'yu, edva ih sryvali. Buduchi krajne lyuboznatel'nym, on obo vsem rassprashival, vse zapisyval i prikazyval zapisyvat'. Odnazhdy on nashel v sobstvennoj rukopisi zapisi, sdelannye ego rukoj, hotya prekrasno znal, chto ne delal ih. Vyyasnilos', chto ih avtor - Tit. Da, etot molodoj chelovek obladal sposobnost'yu tak bystro i gluboko vzhivat'sya v pocherk drugih lyudej, chto eti lyudi ne mogli potom otlichit' poddelki ot napisannogo imi samimi. Mucian zadumchivo poprosil Tita napisat' neskol'ko strok pocherkom ego otca. Tot eto sdelal, i okazalos', chto dejstvitel'no nevozmozhno otlichit' podrazhanie ot podlinnika. No samym zamechatel'nym, chto videl i perezhil Mucian v eti iudejskie nedeli, eto byla vstrecha s voennoplennym uchenym i generalom Iosifom ben Mattafiem. V pervye zhe dni svoego prebyvaniya v Kesarii gubernator obratil vnimanie na plennogo evreya, kotoryj skromno hodil po ulicam Kesarii, zakovannyj v cepi, i vmeste s tem brosalsya vsem v glaza. Vespasian otvechal na ego voprosy s neponyatnoj neohotoj. No vse zhe ne mog pomeshat' lyubopytnomu Mucianu podolgu besedovat' so svyashchennikom Iosifom. Mucian delal eto chasto; on vskore zametil, chto Vespasian obrashchaetsya k plennomu kak k svoego roda orakulu, ch'imi vyskazyvaniyami v somnitel'nyh sluchayah rukovodstvovalsya, konechno, nichem ne vydavaya samomu plennomu ego roli. Muciana eto zainteresovalo, ibo on schital marshala nichtozhnym racionalistom. On govoril s Iosifom obo vsem na svete i ne ustaval udivlyat'sya tomu, kak svoeobrazno vidoizmenila vostochnaya mudrost' grecheskoe mirovozzrenie etogo evreya. Mucian znaval zhrecov vsevozmozhnyh religij: Mitry i Oma, zhrecov-varvarov britanskoj Sulis i germanskoj Rosmerty; etot svyashchennik YAgve, kak ni malo otlichalsya vneshne ot rimlyan, privlekal ego bol'she drugih. Vmeste s tem on po vozmozhnosti staralsya vyyasnit' svoi otnosheniya s marshalom. Vespasian okazalsya prav: poka dela na Zapade i v Rime ne uladyatsya, interesy dvuh vostochnyh nachal'nikov - sirijskogo gubernatora i verhovnogo glavnokomanduyushchego v Iudee - polnost'yu sovpadayut. Vespasian, so svoej gruboj pryamotoj, ustanovil tochno, do kakih granic dolzhna dojti na praktike eta obshchnost' interesov. Ni odin ne dolzhen bez soglasiya drugogo predprinimat' kakie-libo vazhnye politicheskie ili voennye dejstviya; no v svoih oficial'nyh doneseniyah Rimu oni budut po-prezhnemu intrigovat' drug protiv druga, pravda, teper' uzhe sgovorivshis'. Skupovatyj Vespasian pobaivalsya, kak by rastochitel'nyj i zhadnyj gubernator ne potreboval ot nego pri ot容zde slishkom dorogogo podarka. A Mucian potreboval tol'ko voennoplennogo evreya Iosifa. Marshal, snachala udivlennyj takoj skromnost'yu, hotel bylo soglasit'sya. Zatem peredumal: net, on svoego evreya ne otdast. - Vy ved' znaete, - dobrodushno ulybnulsya on Mucianu, - ekspeditor skup. Odnako gubernatoru udalos', po krajnej mere, dobit'sya togo, chto marshal soglasilsya otpustit' s nim Tita pogostit' v Antiohiyu. Marshal totchas ponyal, v chem delo: Tit dolzhen sluzhit' svoego roda zalogom togo, chto Vespasian budet vypolnyat' ih soglashenie. No eto ego ne oskorblyalo. On dal Mucianu svitu, soprovozhdavshuyu ego do korablya, uhodivshego v Antiohiyu. Proshchayas', Mucian skazal obychnym vezhlivym tonom: - Vash syn Tit, konsul Vespasian, unasledoval tol'ko vse vashi polozhitel'nye kachestva i ni odnogo otricatel'nogo. Vespasian, zasopev, otvetil: - A u vas, vashe prevoshoditel'stvo, k sozhaleniyu, net nikakogo Tita. V kesarijskih dokah Vespasian osmatrival voennoplennyh, kotoryh predstoyalo prodat' s aukciona. Kapitan Fronton, nachal'nik skladov, prikazal naspeh zagotovit' spisok plennyh. Ih bylo okolo treh tysyach. U kazhdogo na shee visela doshchechka, gde byli zapisany ego nomer, ravno kak i vozrast, ves, bolezni, a takzhe individual'nye sposobnosti, esli oni imelis'. Torgovcy rashazhivali pered nimi, zastavlyaya plennyh vstavat', podnimat' ruki, otkryvali im rot, oshchupyvali, torgovalis': plohoj tovar, zavtra aukcion budet nevazhnyj. Vespasian vzyal s soboj neskol'kih oficerov, Kenidu, a takzhe svoego evreya Iosifa, kotorogo on ispol'zoval kak perevodchika, chtoby razgovarivat' s plennymi. On hotel poluchit' desyat' rabov iz voennoj dobychi i namerevalsya otobrat' ih sam, prezhde chem ves' tovar postupit na rynok. Kenida podyskivala parikmahershu i krasivogo mal'chika, chtoby prisluzhivat' za stolom. Praktichnyj Vespasian hotel, naoborot, vybrat' parochku krepkih parnej, chtoby otpravit' ih batrakami v svoi italijskie pomest'ya. On byl v horoshem nastroenii, ostril po povodu rabov-evreev: - Oni chertovski kaprizny so vsemi ih subbotami, prazdnikami, dozvolennoj i nedozvolennoj pishchej i vsej etoj chepuhoj. Razreshish' im vypolnyat' ih religioznye predpisaniya - i prihoditsya molchat', kogda oni polzhizni bezdel'nichayut; ne pozvolish' - oni nachinayut uporstvovat'. V sushchnosti, oni godny tol'ko na to, chtoby ih pereprodat' drugim evreyam. YA zadaval sebe vopros, - vdrug obratilsya on k Iosifu, - ne pereprodat' li mne i vas vashim zemlyakam? Pravda, oni predlozhili groshi - kak vidno, u nih izbytok prorokov. Iosif ulybnulsya tiho i smirenno. No v dushe on vovse ne ulybalsya. Iz otryvkov razgovorov on ponyal, chto gospozha Kenida, kotoraya ego terpet' ne mogla, pytalas', za spinoj Vespasiana, pereprodat' ego general-gubernatoru Mucianu. Vezhlivyj, interesuyushchijsya literaturoj Mucian, navernoe, ne pozvolil by sebe takih grubyh shutok nad nim, kak marshal. No Iosif chuvstvoval sebya u etogo marshala v dolgu. Gospod' prikoval Iosifa imenno k nemu, zdes' taitsya ego schastlivaya sud'ba; i, kogda Vespasian poshutil otnositel'no pereprodazhi, on ulybnulsya natyanutoj krivoj ulybkoj. Oni natolknulis' na gruppu zhenshchin. ZHenshchinam tol'ko chto dali est'; s zhadnost'yu i vse zhe s kakoj-to strannoj tupost'yu glotali oni chechevichnyj sup, zhevali sladkie struchki. |to byl pervyj po-nastoyashchemu zharkij den', krugom stoyala duhota i von'. Pozhilym zhenshchinam, godnym lish' dlya raboty, ostavili ih plat'ya, bolee molodye byli obnazheny. Sredi nih nahodilas' i sovsem moloden'kaya devushka, strojnaya, no ne hudaya. Ona ne pritronulas' k pishche i sidela, skrestiv nogi, s容zhivshis', obhvativ rukami shchikolotki, naklonivshis' vpered, chtoby skryt' svoyu nagotu. Tak sidela ona, ochen' robkaya, i ee bol'shie glaza pristal'no smotreli na muzhchin zatravlennym, ukoriznennym vzglyadom. Vespasian obratil vnimanie na etu devushku. On probralsya k nej skvoz' tolpu zhenshchin, tyazhelo sopya ot zhary. Shvatil sidevshuyu devushku za plechi, vypryamil ej spinu. Ispugannaya, orobevshaya, ona podnyala na nego glaza. - Vstavaj, - rezko prikazal kapitan Fronton. - Pust' sidit, - otozvalsya Vespasian. On naklonilsya, podnyal derevyannuyu doshchechku, visevshuyu u nee na grudi, prochel vsluh: - "Mara, doch' Lakisha, sluzhitelya pri kesarijskom teatre, chetyrnadcat' let, devstvennica". - Tak vot, - skazal on s kryahteniem, snova vypryamlyayas'. - Ty vstanesh', suka? - zashipel nadziratel'. Vidimo, ona ot straha ne ponimala, chego ot nee trebuyut. - Po-moemu, ty dolzhna vstat', Mara, - myagko skazal Iosif. - Ostav'te ee, - brosil vpolgolosa Vespasian. - Mozhet byt', pojdem dal'she? - sprosila Kenida. - Ili ty hochesh' ee vzyat'? Ne znayu, goditsya li ona v korovnicy. - Gospozha Kenida nichego ne imela protiv togo, chtoby Vespasian razvlekalsya, no ona lyubila sama vybirat' predmet etih razvlechenij. Devushka vstala. Nezhno i chetko oznachilos' ee oval'noe lichiko na fone dlinnyh, ochen' chernyh volos, polnogubyj rot s bol'shimi zubami neskol'ko vydavalsya vpered. Bespomoshchnaya, nagaya, yunaya, zhalkaya, stoyala ona, povorachivaya golovu to vpravo, to vlevo. - Sprosite ee, ne obuchena li ona kakomu-nibud' iskusstvu? - obratilsya Vespasian k Iosifu. - |tot znatnyj gospodin sprashivaet, ne vladeesh' li ty kakim-nibud' iskusstvom, - obratilsya Iosif k devushke laskovo i berezhno. Mara dyshala burno, preryvisto, proniknovenno posmotrela ona na Iosifa udivlennymi glazami. Vdrug prilozhila ruki ko lbu i nizko poklonilas', no ne otvetila. - Ne pojti li nam dal'she? - sprosila Kenida. - Mne kazhetsya, tebe sleduet otvetit' nam, Mara, - myagko ubezhdal devushku Iosif. - |tot znatnyj gospodin sprashivaet, ne vladeesh' li ty kakim-nibud' iskusstvom, - povtoril on terpelivo. - YA znayu naizust' ochen' mnogo molitv, - skazala Mara. Ona govorila robko, ee golos zvuchal stranno gluho, priyatno. - CHto ona govorit? - osvedomilsya Vespasian. - Ona umeet molit'sya, - poyasnil Iosif. Ostal'nye rassmeyalis'. Vespasian ne smeyalsya. - Tak, tak, - probormotal on. - Razreshite prislat' vam devushku? - osvedomilsya kapitan Fronton. Vespasian kolebalsya. - Net, - otozvalsya on nakonec, - mne nuzhny rabochie dlya imenij. Vecherom Vespasian sprosil Iosifa: - Vashi zhenshchiny mnogo molyatsya? - Nashi zhenshchiny vospityvayutsya ne dlya molitv, - poyasnil Iosif. - Oni obyazany soblyudat' zaprety, no ne poveleniya. U nas est' trista shest'desyat pyat' povelenij, po chislu dnej v godu, i dvesti sorok vosem' zapretov, po chislu kostej v cheloveke. - Nu, etogo hvatit za glaza, - zametil Vespasian. - A ty dumaesh', ona dejstvitel'no devstvennica? - sprosil on nemnogo spustya. - Za necelomudrennost' nash zakon nakazyvaet zhenshchinu smert'yu, - skazal Iosif. - Zakon! - pozhal plechami Vespasian. - Devushka-to, mozhet byt' i zabotilas' o soblyudenii vashego zakona, doktor Iosif, - poyasnil on svoyu mysl', - no moi soldaty - edva li. Dolzhen skazat', ya budu ochen' udivlen, esli okazhetsya, chto ona i v dannom sluchae ne narushila discipliny. Vsya beda v ee bol'shih korov'ih glazah. V takih glazah mozhet tait'sya chto ugodno. Veroyatno, tam nichego i ne taitsya, kak vsegda v vashej strane. Vse - tol'ko pateticheskaya dekoraciya, a priglyadish'sya poblizhe - i net nichego. Nu, kak naschet vashego predskazaniya, gospodin prorok? - sprosil on s neozhidannoj zlost'yu. - Esli by ya vas otpravil v Rim, vas, veroyatno, davno by osudili i vy rylis' by gde-nibud' v sardinskih kop'yah, vmesto togo chtoby lyubeznichat' zdes' s horoshen'kimi evreechkami? No Iosifa malo trogali shutki marshala. On uzhe davno zametil, chto ne odin on ne svoboden v svoih dejstviyah. - General-gubernator Mucian, - vozrazil on s grubovatoj vezhlivost'yu, - uplatil by stoimost', po krajnej mere, dvuh desyatkov gornorabochih, esli by vy menya ustupili emu. Ne dumayu, chtoby mne ploho zhilos' v Antiohii. - CHto-to ya tebya raspustil, evrej, i ty obnaglel, - skazal Vespasian: Iosif peremenil ton. - Moya zhizn' byla by razbita, - skazal on goryacho, smirenno i ubezhdenno, - esli by vy menya otpravili. Ver'te mne, konsul Vespasian: vy spasitel', i YAgve poslal menya k vam, chtoby povtoryat' vam vse eto vnov' i vnov'. Vy spasitel', - povtoril on upryamo, strastno i nastojchivo. Lico Vespasiana bylo nasmeshlivo, slegka nedoverchivo. Protiv ego voli plamennye zavereniya etogo cheloveka pronikali v ego staruyu krov'. Ego serdilo, chto on vse vnov' i vnov' vyzhimaet iz evreya eti prorochestva. On slishkom svyksya s tainstvennym, uverennym golosom, slishkom tesno svyazal sebya s etim evreem. - Esli tvoj bog ne potoropitsya, - poddraznival on Iosifa, - to messiya, kogda on nakonec pridet, budet imet' dovol'no dryahlyj vid. Iosif, sam ne znaya, otkuda cherpaet etu uverennost', otvetil spokojno i nepokolebimo: - Esli do serediny leta ne proizojdet nichego, chto v korne izmenit vashe polozhenie, konsul Vespasian, togda prodajte menya, pozhalujsta, v Antiohiyu. Vespasian s naslazhdeniem vpityval v sebya Iosifovy slova. No on ne zhelal etogo pokazyvat' i peremenil temu. - Vash car' David klal sebe v postel' goryachih molodyh devushek (*95). On byl ne durak polakomit'sya. Dumayu, chto i vse vy ne proch' polakomit'sya. Kak u vas obstoit delo? Vy, navernoe, mozhete koe-chto porasskazat' na etot schet? - U nas govoryat, - poyasnil Iosif, - chto esli muzhchina pospal s zhenshchinoj, to sem' novolunij bog ne govorit iz nego. Poka ya pisal svoyu knigu o Makkaveyah, ya ne prikasalsya k zhenshchine, poka ya byl nachal'nikom Galilei, ya ne prikosnulsya ni k odnoj. - No eto vam malo pomoglo, - zametil Vespasian. Na sleduyushchij den' marshal velel priobresti dlya nego na aukcione devushku Maru, doch' Lakisha. Ee priveli k nemu v tot zhe vecher. Na nej eshche byl tot venok, kotoryj nadevalsya pri prodazhe s aukciona, no, po prikazu kapitana Frontona, ee vykupali, umastili blagovoniyami i odeli v odezhdy iz prozrachnogo flera. Vespasian osmotrel ee s golovy do nog svetlymi surovymi glazami. - Idioty, - vyrugalsya on, - zhirnolobye! Oni naryadili ee, kak ispanskuyu shlyuhu. Za eto ya by ne otdal i sta sesterciev. Devushka ne ponimala, chto govorit etot starik. Na nee obrushilos' stol'ko neozhidannogo, chto ona teper' stoyala pered nim bezmolvno i robko. Iosif zagovoril s nej na ee rodnom aramejskom yazyke, myagko, berezhno; ona nereshitel'no otvechala svoim nizkim golosom. Vespasian terpelivo slushal chuzhdyj, gortannyj govor. Nakonec Iosif ob座asnil emu: - Ona styditsya, potomu chto naga. U nas nagota - tyazhkij greh. ZHenshchina ne dolzhna pokazyvat'sya nagoj, dazhe esli vrach skazhet, chto eto spasaet ej zhizn'. - Idiotstvo! - konstatiroval Vespasian. Iosif prodolzhal: - Mara prosit knyazya, chtoby on prikazal dat' ej plat'e iz cel'nogo chetyrehugol'nogo kuska i chtoby on prikazal dat' ej setku dlya volos i nadushennye sandalii dlya nog. - Po mne, ona i tak horosho pahnet, - zayavil Vespasian. - Da ladno. Pust' poluchaet. On otoslal ee - pust' segodnya ne vozvrashchaetsya. - YA mogu ved' i podozhdat', - intimnym tonom ob座asnil on Iosifu. - ZHdat' ya nauchilsya. YA ohotno otkladyvayu horoshie veshchi, prezhde chem imi nasladit'sya. I v ede i v posteli, vo vsem. Mne tozhe prishlos' zhdat', poka ya ne poluchil etogo mesta. - On, kryahtya, poter podagricheskuyu ruku, zagovoril eshche otkrovennee: - Kak ty schitaesh' - v etoj evrejskoj devushke chto-to est'? Ona robka, ona glupa, razgovarivat' s nej ya tozhe ne mogu. Neprobuzhdennost', konechno, ochen' mila, no zdes', chert poberi, mozhno dostat' i bolee krasivyh zhenshchin. Kto ego znaet, pochemu nahodish' prelest' imenno vot v takom zver'ke. No i Iosifa ocharovala devushka Mara. On znal ih, etih galilejskih zhenshchin: oni medlitel'ny, zastenchivy, pechal'ny, no kogda oni rascvetayut, to v nih otkryvayutsya bogatye i shchedrye chuvstva. - Ona govorit, - obratilsya on s neobychajnoj pryamotoj k rimlyaninu, - chto pitalas' odnimi struchkami. I eto, veroyatno, pravda. U nee, u etoj Mary, docheri Lakisha, ne budet osobyh osnovanij proiznosit' blagoslovenie, kogda ona poluchit svoe novoe chetyrehugol'noe plat'e. Vespasian rasserdilsya: - Sentimental'nichaete, evrej moj? Vy nachinaete menya razdrazhat'. Slishkom mnogo o sebe voobrazhaete. Esli hochesh' vzyat' devochku k sebe v postel', vy trebuete takih prigotovlenij, tochno eto voennyj pohod. YA tebe vot chto skazhu, moj prorok: nauchi ee nemnogo po-latyni, pogovori s nej zavtra utrom. No smotri ne pytajsya polakomit'sya do menya, chtoby ne postradal tvoj prorocheskij dar. Na drugoj den' Maru priveli k Iosifu. Na nej bylo obychnoe chetyrehugol'noe plat'e iz cel'nogo kuska, temno-korichnevoe, s krasnymi polosami. U marshala okazalsya vernyj nyuh. CHistyj oval ee lica, nizkij blistatel'nyj lob, udlinennye glaza, pyshnyj vypuklyj rot - vse eto pri skromnoj odezhde stalo gorazdo ochevidnee, chem pri naryadnoj nagote. Iosif berezhno rassprashival ee. Ee otec, vsya sem'ya - pogibli. Ottogo, dumala devushka Mara, chto otec provel zhizn' v grehah, i dazhe ona, kazalos' ej, neset nakazanie za ego grehi. Lakish ben Simon sluzhil pri kesarijskom teatre. Do postupleniya na eto mesto on sovetovalsya s neskol'kimi svyashchennikami i uchenymi, i oni emu, pravda koleblyas', vse zhe razreshili zarabatyvat' svoj hleb takim sposobom. No drugie stali im blagochestivo vozmushchat'sya. Mara verila etim blagochestivym lyudyam - ona slyshala rechi makkaveev; rabota ee otca grehovna, ona sama - otverzhennaya. I vot ej prishlos' stoyat' nagoj pered neobrezannym, rimlyane zabavlyalis' ee nagotoj. Pochemu YAgve ne dal ej umeret' ran'she? Tiho zhalovalas' ona svoim nizkim golosom, ee pyshnyj rot proiznosil smirennye slova, yunaya, sladostnaya, sozrevshaya, sidela ona pered Iosifom. "Cvetushchij vertograd", - podumav on. I vdrug oshchutil v sebe moshchnoe zhelanie, ego koleni oslabeli, kak togda, kogda on lezhal v iotapatskoj peshchere. On smotrel na devushku, ona ne otvodila ot nego svoih udlinennyh nastojchivyh glaz, ee rot slegka raskrylsya, do nego doneslos' ee svezhee dyhanie. Iosif ochen' sil'no zhelal ee. A ona prodolzhala: - CHto zhe mne delat', doktor i gospodin moj? Dlya menya bol'shoe uteshenie, bol'shaya milost', chto bog daroval mne slyshat' vash golos. - I ona ulybnulas'. |ta ulybka vdrug vyzvala v Iosife beshenuyu, bespredel'nuyu yarost' protiv rimlyanina. On rvanul svoi okovy - smirilsya, rvanul - smirilsya. I on dolzhen sodejstvovat' tomu, chtoby eta vot devushka dostalas' nenasytnomu rimlyaninu, zveryu! Vdrug Mara vstala. Prodolzhala ulybat'sya, legkonogaya, v pletenyh, nadushennyh sandaliyah, zahodila ona vzad i vpered. - V subbotu ya vsegda nadevala nadushennye sandalii. Esli v subbotu naryadno odenesh'sya, eto horosho, i bog eto cheloveku zaschityvaet. Pravil'no ya sdelala, chto potrebovala ot etogo rimlyanina nadushennye sandalii? Iosif skazal: - Poslushaj, Mara, doch' Lakisha, devstvennica, moya devushka. - I on ostorozhno popytalsya ej ob座asnit', chto oba oni poslany bogom k etomu rimlyaninu s odinakovoj cel'yu. On govoril s nej o devushke |sfiri, poslannoj bogom k caryu Artakserksu, chtoby spasti ee narod, i o devushke Irine (*96), predstoyavshej pered carem Ptolemeem. - Tvoya zadacha, Mara, ponravit'sya rimlyaninu. No Mare bylo strashno. |tot bogohul'nik, neobrezannyj, kotoryj budet nakazan v doline Ginnom (*97), etot starik... Ej stalo gadko, zhutko. Iosif s yarost'yu v serdce i na sebya, i na togo, drugogo, ubezhdal ee nezhno i berezhno, podgotovlyal eto lakomstvo dlya rimlyanina. Na drugoe utro Vespasian rasskazal grubo i otkrovenno, chto u nih bylo s Maroj. Nemnozhko styda i straha dazhe ne meshaet, no eta devushka tryaslas' vsem telom, ona byla pochti v obmoroke, a potom dolgo lezhala zastyvshaya i nepodvizhnaya. On uzhe starik, u nego revmatizm, ona slishkom dlya nego utomitel'na. - Potom ona, vidimo, napichkana sueveriyami: kogda ya ee trogayu, ej kazhetsya, chto ee pozhirayut demony ili chto-nibud' v etom rode. Tebe eto luchshe znat', evrej moj. Poslushaj, ukroti ty mne ee. Hochesh'? Vprochem, kak skazat' po-aramejski: bud' nezhna, moya devochka, ne bud' glupa, moya golubka, nu, polaskovee? - Kogda Iosif snova uvidel Maru, ona dejstvitel'no kazalas' okamenevshej. Slova mashinal'no vyhodili iz ee ust, ona napominala raskrashennyj trup. Iosif hotel k nej priblizit'sya, no ona otpryanula i zakrichala, slovno prokazhennaya, v bespomoshchnom uzhase: - Nechistaya! Nechistaya! Eshche ne nastupila seredina leta, a iz Rima prishli vazhnye vesti. Vosstanie na Zapade udalos', senat nizlozhil imperatora, i Neron, pyatyj Avgust, ne bez dostoinstva pokonchil s soboj, predostaviv okruzhayushchim sozercat' eto velichestvennoe zrelishche. Teper' hozyaevami mira stali komanduyushchie armiyami. Vespasian uhmylyalsya. On byl lishen patetiki, no vse zhe vospryanul duhom. Horosho, chto on posledoval vnutrennemu golosu i ne speshil zakonchit' pohod. Teper' u nego tri sil'nyh legiona, a s Mucianovymi - sem'. On uhvatil Kenidu za plechi, skazal: - Neron mertv. Moj evrej ne durak, Kenida! Oni glyadeli drug na druga, ih gruznye tela raskachivalis' vzad i vpered, tihon'ko, ravnomerno, oba oni ulybalis'. Kogda do Iosifa doshla vest' o smerti Nerona, on vstal s mesta, ochen' medlenno vypryamilsya. On eshche molod, emu vsego tridcat' odin god, i on ispytal bol'she prevratnostej sud'by, chem obychno vypadaet na dolyu cheloveku ego vozrasta. I vot on stoyal, dyshal, trogal svoyu grud', slegka priotkryv rot. On poveril tomu, chto YAgve v nem, on igral v ves'ma opasnuyu igru, i on ee ne proigral. S trudom nadel on zakovannoj rukoj svoyu zhrecheskuyu shapochku, proiznes blagodarstvennuyu molitvu: "Blagosloven ty, YAgve, gospodi nash, chto dal nam dozhit' i perezhit' etot den'". Zatem tyazhelo, medlenno podnyal pravuyu nogu, levuyu, stal plyasat', kak plyasali pered narodom ego velikie lyudi v hrame, i veselyj prazdnik vodocherpaniya (*98). On pritopnul, cep' zazvenela, on skaknul, prygnul, pritopnul, popytalsya udarit' v ladoshi, hlopnut' sebya po bedram. V ego palatku voshla devushka Mara i ostanovilas', porazhennaya, ispugannaya. On ne ostanovilsya, on prodolzhal plyasat', besnovalsya, krichal: - Smejsya nado mnoj, Mara, doch' Lakisha, smejsya, kak smeyalas' nad plyasunom Davidom ego vrag, zhena ego Melhola! (*99) Ne bojsya! |to ne satana, arhiplyasun, eto car' David plyashet pered kovchegom Zaveta. Tak prazdnoval doktor i gospodin Iosif ben Mattafij, svyashchennik pervoj cheredy, to chto bog ne posramil ego prorochestva. Vecherom Vespasian skazal Iosifu: - Vy mozhete teper' snyat' cep', doktor Iosif. Iosif otvetil: - Esli razreshite, konsul Vespasian, ya poka ee ne snimu. YA hochu ee nosit', poka ee ne razrubit imperator Vespasian. Vespasian osklabilsya. - Vy smelyj chelovek, moj evrej, - skazal on. Iosif, vozvrashchayas' domoj, bezzvuchno nasvistyval skvoz' zuby. On delal eto ochen' redko, tol'ko kogda byval s osobenno horoshem nastroenii. On nasvistyval kuplety raba Isidora: "Kto zdes' hozyain? Kto platit za maslo?" Iz Antiohii v Kesariyu, iz Kesarii v Antiohiyu nosilis' kur'ery. Speshnye vesti prihodili iz Italii, iz Egipta, Senat i gvardiya provozglasili imperatorom generala Gal'bu, podagrichnogo, svarlivogo, dryahlogo starika. Na prestole on dolgo ne prosidit. Komu byt' novym imperatorom, reshat armii - Rejnskaya, Dunajskaya, Vostochnaya. Egipetskij general-gubernator Tiberij Aleksandr predlozhil oboim nachal'nikam Azii vstupit' s nim v bolee tesnyj soyuz. Dazhe ugryumyj brat Vespasiana, nachal'nik policii Sabin, ozhivilsya, zayavil o sebe, delal tainstvennye predlozheniya. Dela bylo mnogo, i Vespasianu - ne do togo, chtoby uchit'sya dlya devushki Mary aramejskomu yazyku. Grom YUpiterov! Pust' eta shlyuha nakonec nauchitsya byt' nezhnoj po-latyni. No Mara ne nauchilas'. Naprotiv: edva udalos' pomeshat' ej zakolot' sebya streloj, derzhavshej volosy. Takoe neponimanie serdilo marshala. On chuvstvoval sebya kak-to vtajne obyazannym iudejskomu bogu, on ne hotel iz-za devushki ssorit'sya s evrejskim bogom. Iosifu on v etom sluchae ne doveryal, poetomu popytalsya vyznat' cherez drugogo posrednika, chto imenno ee tak ogorchaet. On byl izumlen, kogda uznal, v chem delo: eto malen'koe nichtozhestvo bylo polno takogo zhe naivnogo vysokomeriya, kak i ego evrej. Na lice Vespasiana poyavilas' shirokaya, nemnogo ehidnaya usmeshka. On znal, kakim putem oblegchit' polozhenie: svoe, devushki i Iosifa. - Vy, evrei, - zayavil on Iosifu v tot zhe den' v prisutstvii Kenidy, - dejstvitel'no nabity derzkimi varvarskimi sueveriyami. Predstav'te, doktor Iosif, eta malen'kaya Mara tverdo uverena, chto ona stala nechistoj ottogo, chto ya vzyal ee k sebe v postel'. Vam eto ponyatno? - Da, - otvetil Iosif. - Togda vy hitree menya, - zayavil Vespasian. - Sushchestvuet sredstvo sdelat' ee opyat' chistoj? - Net, - otvetil Iosif. Vespasian otpil dobrogo eshkol'skogo vina, zatem zayavil blagodushno: - No ona znaet sredstvo. Ona uveryaet, chto, esli na nej zhenitsya evrej, ona snova stanet chistoj. - Detskaya boltovnya, - zametil Iosif. - |to takoj zhe predrassudok, kak i pervyj, - primiritel'no vozrazil Vespasian. - Vy edva li najdete evreya, kotoryj by na nej zhenilsya, - otozvalsya Iosif. - Zakony zapreshchayut podobnyj brak. - YA najdu ego, - dobrodushno zayavil Vespasian. Iosif posmotrel na nego voprositel'no. - Tebya, moj evrej, - usmehnulsya rimlyanin. Iosif poblednel. Vespasian blagodushno osadil ego: - Vy nevospitanny, moj prorok. Mogli by, po krajnej mere, skazat' "bol'shoe spasibo". - YA svyashchennik pervoj cheredy, - skazal Iosif hriplym, slovno ugasshim golosom. - CHertovski priveredlivyj narod eti evrei, - obratilsya Vespasian k Kenide. - CHego by kto-nibud' iz nas ni kosnulsya, eto sejchas zhe teryaet dlya nih vkus. A ved' i imperator Neron, i ya sam zhenilis' na otstavnyh lyubovnicah - tak, chto li, Kenida, staraya lohan'? - YA proishozhu ot Hasmoneev (*100), - skazal Iosif ochen' tiho, - moj rod voshodit k caryu Davidu. Esli ya zhenyus' na etoj zhenshchine, to poteryayu navsegda svoi prava svyashchennika, i deti, rodivshiesya ot takogo soyuza, budut nezakonnymi i bespravnymi. YA - svyashchennik pervoj cheredy, - povtoril on tiho, nastojchivo. - Ty - kucha der'ma, - otrezal Vespasian. - Esli u tebya budet rebenok, ya posmotryu na nego cherez desyat' let. Togda vyyasnim, tvoj eto syn ili moj. - Vy zhenites' na nej? - osvedomilas' zainteresovannaya Kenida. Iosif molchal. - Da ili net? - otryvisto sprosil Vespasian. - YA ne skazhu ni "da", ni "net", - otozvalsya Iosif, - bog, prednaznachivshij marshala stat' imperatorom, vnushil marshalu i eto zhelanie. YA sklonyayus' pered bogom. - On rezko poklonilsya. Iosif ploho spal eti nochi. Ego cep' izvodila ego. Kak vysoko vozneslo ego osushchestvlenie ego prorochestva, tak unizila teper' derzkaya shutka rimlyanina. On vspomnil poucheniya esseya Bana v pustyne. Plotskoe zhelanie izgonyaet duh bozhij; samo soboj razumelos', chto on dolzhen byl vozderzhivat'sya ot zhenshchin, poka ego prorochestvo ne ispolnitsya. Devushka Mara byla priyatna ego serdcu i ego ploti, teper' on platitsya za eto. Esli on zhenitsya na nej, stavshej vsledstvie svoego plena i svyazi s rimlyaninom bludnicej, togda bog otvergnet ego i on zasluzhit publichnoe bichevanie. Iosif horosho znal pravila - zdes' ne moglo byt' ni isklyuchenij, ni obhodov, ni kolebanij. "Vinogradnaya loza ne dolzhna obvivat'sya vokrug ternovnika" (*101) - vot osnovnoe. I k polozheniyu - "proklyat skotolozhstvuyushchij" (*102) kommentarij uchenyh dobavlyaet, chto svyashchennik, vstupivshij v snosheniya s bludnicej, ne luchshe togo, kto skotolozhstvuet. No Iosif pokorno proglotil ves' etot yad. Krupnaya igra trebuet i bol'shogo riska. On svyazan s etim rimlyaninom, on primet pozor. A Vespasian ne pozhalel ni vremeni, ni staranij, chtoby vpolne nasladit'sya svoej prodelkoj. On prosil podrobno oznakomit' ego s razrabotannym i slozhnym brachnym pravom iudeev, a takzhe s ceremonialami pomolvki i svad'by, kotorye v Galilee byli inymi, chem v Iudee. On sledil za tem, chtoby vse sovershalos' strogo po ritualu. A ritual treboval, chtoby vmesto umershego otca nevesty peregovory s zhenihom o pokupnoj cene nevesty vel ee opekun. Vespasian ob座avil sebya opekunom. Sushchestvoval obychaj, po kotoromu zhenih platil dvesti zuzov, esli nevesta - devushka, i sto - esli ona vdova. Vespasian velel napisat' v dokumentah, chto summa vykupa za Maru, doch' Lakisha, dolzhna byt' v sto pyat'desyat zuzov, i nastoyal na tom, chtoby Iosif dal lichnuyu dolgovuyu raspisku na etu summu. On sozval v kachestve svidetelej brakosochetaniya, studentov i doktorov iz Tiveriady. Magdaly, Sepforisa i drugih pochetnyh grazhdan okkupirovannoj oblasti. Mnogie otkazalis' uchastvovat' v takoj merzosti. Fel'dmarshal oshtrafoval ih, a ih obshchiny oblozhil kontribuciej. Glashatai priglasili vse naselenie uchastvovat' v prazdnestve. Iz Tiveriady byli vypisany dlya nevesty samye roskoshnye nosilki, kak eto bylo prinyato pri brakosochetaniyah znati. I kogda Mara, v etih obvityh mirtami nosilkah, pokinula ego dom, Vespasian proiznes vmesto otca: - Daj bog, chtoby ty bol'she syuda ne vernulas'. Zatem ee pronesli cherez ves' gorod znatnejshie galilejskie iudei, tozhe ukrashennye mirtami. Vperedi shli devushki s fakelami, zatem studenty, razmahivavshie alebastrovymi sosudami s blagovoniyami. Na dorogu lili vino i maslo, sypali orehi, zharenye kolos'ya. Krugom peli: "Tebe ne nuzhny ni rumyana, ni pudra, ty i tak prekrasna, kak serna". Na vseh ulicah tancevali; shestidesyatiletnyaya matrona vynuzhdena byla tak zhe prygat' pod volynku, kak i shestiletnyaya devochka, i dazhe starikam bogoslovam prishlos' plyasat' s mirtovymi vetkami v rukah, potomu chto Vespasian hotel obvenchat' svoyu paru, soblyudaya vse drevnie tradicii. Tak proveli Iosifa cherez ves' gorod Kesariyu; eto byl dlinnyj put', ne menee muchitel'nyj, chem put' cherez ves' rimskij lager', kogda ego vpervye veli k Vespasianu. Nakonec on ochutilsya ryadom s Maroj pod brachnym baldahinom, pod huppoj. Baldahin byl iz belogo, zatkannogo zolotom polotna, s potolka spuskalis' vinogradnye grozdi, finiki, olivki. Svidetelyami brakosochetaniya byli Vespasian s neskol'kimi oficerami, a takzhe predstaviteli galilejskoj znati. Oni slyshali, kak Iosif otchetlivo i ozloblenno proiznes formulu, kotoraya v ego ustah stanovilas' prestupnoj: "Zayavlyayu, chto ty doverena mne po zakonu Moiseya i Izrailya". I zemlya ne razverzlas', kogda svyashchennik povtoril eti zapretnye dlya Iosifa slova. Plody na potolke baldahina chut' pokachivalis'. Krugom peli: "Zapertyj sad - sestra moya, nevesta, zaklyuchennyj kolodec, zapechatannyj istochnik" (*103). A devushka Mara, besstydnaya i prelestnaya, ustremila svoi udlinennye nastojchivye glaza na blednoe lico Iosifa i proiznesla otvetnyj stih: "Pust' pridet vozlyublennyj moj v sad svoj i vkushaet sladkie plody ego". Vespa