dit' ih den'gami, a on ne lyubil obmanyvat' ch'i-libo nadezhdy. Poetomu Fernan byl ochen' dovolen, kogda odnazhdy emu tajno vruchili solidnuyu summu; iz namekov on ponyal, chto den'gi poslal mos'e Robine. Mysli o Lature, ob |rmenonvile, o zhizni na vole ne tak uzh chasto trevozhili Fernana. Kak ni stranno, no bol'she vsego napominali emu o proshlom mnogochislennye sobaki, nahodivshiesya v lagere; obrazy ryzhej Ledi i zhirnoj pyhtyashchej sobachonki Ponpon vozvrashchali ego mysli k dorogim i blizkim lyudyam. No eti grustnye vospominaniya bystro vytesnyalis' vzdornymi, nichtozhnymi radostyami i gorestyami tyuremnogo obihoda. Fernan, kak vse obitateli La-Burb, prinimal zhivoe uchastie v povsednevnoj zhizni tyur'my. Vmeste so vsemi on vozmushchalsya, chto na obed segodnya opyat' gorohovyj sup, s goryachnost'yu obsuzhdal priyatnye ili razdrazhayushchie svojstva nadziratelya Benara, vmeste so vsemi smeyalsya nad durackoj maneroj grazhdanina Buajanvalya perebivat' kazhdogo, kto rasskazyval kakuyu-nibud' zabavnuyu istoriyu, i tem samym razrushat' vsyu sol' ee. Esli vecherami, vo vremya igry v rifmy, Fernan udachno vyhodil iz zatrudneniya, on radovalsya i chasto zhalel, kogda rovno v desyat' razdavalsya zvonok i vse volej-nevolej rashodilis' po kameram. Sredi zaklyuchennyh zhenshchin byli horoshen'kie i dazhe krasavicy; s mnogimi iz nih mozhno bylo priyatno pogovorit'. Muzhchiny i zhenshchiny mogli besprepyatstvenno vstrechat'sya, i izyashchnyj grazhdanin Dyuviv'e bez osobogo truda dobivalsya vozmozhnosti pokazat' damam svoi vytatuirovannye lilii. Usloviya tyuremnoj zhizni isklyuchali uedinenie i vynuzhdali k izvestnomu besstydstvu, no horoshie manery soblyudalis'. Byl naznachen novyj smotritel' tyur'my, grubovatyj, pryamolinejnyj i Spravedlivyj chelovek po imeni Tirion. On obratilsya k uznikam La-Burb s rech'yu: - Grazhdane i grazhdanki! Ves' Parizh rasskazyvaet anekdoty o nashem zavedenii. Govoryat, chto ego zasluzhenno nazyvayut bolotom, chto eto prosto-naprosto bol'shoj bordel'. YA postavlen tol'ko zatem, chtoby nikto iz vas ne mog bezhat'. V moi obyazannosti ne vhodit zabota o vashej dobrodeteli. No odno vse zhe ya hotel by vam skazat': u mnogih iz vas est' osnovanie zhdat' ot pravosudiya Respubliki bystroj raspravy. Na vashem meste ya posvyatil by svoi poslednie dni dobrodeteli, a ne legkomyslennym udovol'stviyam. Proshchajte! Nesmotrya na takoe preduprezhdenie, v La-Burb po-prezhnemu procvetala igra v lyubov' i uhazhivanie, poroyu byvala i revnost', a inoj raz - i podlinnaya privyazannost'. Vlyublennye ohotno prinimali svoi otnosheniya za velikuyu strast', dazhe kogda eto bylo vsego lish' begstvom ot zavtrashnego lyutogo dnya. Fernan nablyudal za etoj lyubovnoj suetnej s sochuvstviem i poroj s ulybkoj. A inoj raz emu stanovilos' zhutko. On videl ten' smerti na licah svoih tovarishchej po zaklyucheniyu. Lyudi, kotorye tut lyubeznichali i lyubili, prevrashchalis' vdrug v payasnichayushchie skelety. |to ne meshalo emu razdelyat' ih radosti. Ne proshlo i dvuh-treh nedel', a on uzh naravne so vsemi polnost'yu vklyuchilsya v zhizn' La-Burb. Zanyatyj melochnymi zabotami, podstrekaemyj lyubopytstvom, on celymi dnyami nosilsya po koridoram i komnatam obshirnogo zdaniya, po territorii sada. Ranenaya noga donimala ego sil'nee, chem prezhde, no sovet dobryaka doktora kak mozhno bol'she dvigat'sya sluzhil emu zhelannym predlogom begat' ot odnogo k drugomu, kak delali vse. V glubine dushi on stavil sebya vyshe ostal'nyh, i kogda lovil sebya na tom, chto povedenie ego nichem ne otlichaetsya ot ih povedeniya, udivlyalsya sebe, pozhaluj, dazhe ispytyval styd. I vse zhe on byl ne takim, kak vse; poroj postoyannoe vynuzhdennoe prebyvanie na lyudyah zhestoko ego muchilo. Tovarishcheskie otnosheniya, kotoryh on obychno nastojchivo dobivalsya, v takie dni kazalis' emu nesnosnymi. On chuvstvoval nepriyazn' dazhe k tem, k komu pital uvazhenie i simpatii, i teper' on ponimal, pochemu ZHan-ZHak, goryacho lyubivshij lyudej, narod, tak otchayanno borolsya za svoe odinochestvo. V takie dni Fernan iskal vozmozhnosti pobyt' odnomu. On sadilsya, skazhem, na skam'yu v sadu i uglublyalsya v knigu, vsem svoim vidom podcherkivaya, chto hochet byt' odin. S etim nikto ne zhelal schitat'sya. Ne tol'ko gromkie razgovory prohodivshih mimo par ili celyh kompanij otvlekali ego, no lyuboj mog podojti k nemu, besceremonno zagovorit', povedat' svoi intimnye dela, potrebovat' ego suzhdeniya v tom ili inom spore, potrebovat' prinyat' storonu togo ili drugogo; i Fernan ubedilsya, chto malejshaya popytka uklonit'sya ot sochuvstviya oskorblyala lyudej i tolkovalas' kak sebyalyubie i vysokomerie. Dazhe noch'yu nel'zya bylo ostat'sya naedine s soboj. V toj zhe kamere nahodilos' eshche semero zaklyuchennyh, iz drugih kamer prihodili gosti, gorel svet. Obitateli La-Burb strashilis' sna, oni staralis' ne spat', predpochitali tysyachi raz perezhevyvat' uzhe skazannoe. Oni znali: im otmereny schitannye dni i nochi, kazhdyj den' i kazhdaya noch' mogli stat' poslednimi; i vse-taki oni predpochitali zapolnyat' vremya pustoj boltovnej, a ne odinokimi dumami. I kogda nastupali nakonec tishina i mrak, na Fernana obrushivalis' goresti drugih. Ibo noch'yu obretal golos strah smerti, podavlyaemyj v techenie dnya. Zaklyuchennye razgovarivali vo sne, metalis'; ih yavno muchili koshmary. Inoj raz, kogda Fernan lezhal v posteli - otnyud' ne zhestkoj, - strah nahodil i na nego. Muzhestvennye slova: "I esli revolyuciya otnimet u menya zhizn', ona i togda budet prava" - niskol'ko ne pomogali. Strah smerti hvatal za gorlo s takoj zhestokoj siloj, kakoj Fernan ne znal v samye muchitel'nye dni amerikanskogo pohoda. Bessmyslennost' togo, chto tvorili s nim, privodila ego v beshenstvo. Emu kazalos', on vot-vot zadohnetsya; on lovil rtom vozduh. V La-Burb byl zaklyuchen i nekij mos'e Riuf, tihij pozhiloj chelovek, bol'shuyu chast' svoej zhizni posvyativshij perevodu Lukreciya na francuzskij yazyk. Perevod byl davno zakonchen, uzhe vyshel vtorym izdaniem v uluchshennoj redakcii, byl v desyatyj, v poslednij raz otshlifovan i pererabotan. Teper', nesmotrya na shum, postoyanno stoyavshij v tyur'me, mos'e Riuf pererabatyval ego v odinnadcatyj, sverhposlednij raz, ostanavlivayas' na nenuzhnyh melochah, vozvrashchayas' k odnomu i tomu zhe i bol'she vsego bespokoyas', chto ego vyzovut v Tribunal ran'she, chem on zakonchit poslednyuyu, naibolee tochnuyu redakciyu. K Fernanu, horoshemu latinistu, on ochen' privyazalsya, ne prohodilo dnya, chtoby on ne pribegal k nemu, radostno vozbuzhdennyj: emu udalos' peredat' eshche odin tonchajshij ottenok. Vnov' i vnov' chital emu grazhdanin Onore Riuf stroki Lukreciya i svoj perevod. CHashche vsego - izvestnye stihi o smerti, yasnye i glubokie. V etih stihah govorilos', chto s telom umiraet i dusha i poetomu bessmyslenno boyat'sya smerti; ved' ona vedet v Nichto, gde net bol'she stradanij. Tochno tak zhe, kak nashe pokolenie ne chuvstvuet otchayan'ya togo vremeni, kogda Gannibal stoyal u vorot, my posle smerti ne pochuvstvuem uzhasov gryadushchih vremen, hotya by more zatopilo zemlyu, a nebo poglotilo more. Nil igitur mors est, ad nos neque pertinet hilum Quandoquidem natura annul mortalis habetur. Znachit, smert' nam - nichto i nichut' ne imeet znachen'ya, Ezheli smertnoj dolzhna nepremenno byt' duha priroda [citaty iz Lukreciya v per. F.A.Petrovskogo]. Fernan, lezha v posteli i prizyvaya son, myslenno proiznosil eti stroki - na latinskom yazyke sil'nye i glubokie, na francuzskom - ravnomerno-monotonnye, bayukayushchij, usyplyayushchie. On chuvstvoval, kak pogruzhaetsya v chernye bespredel'nye volny zabveniya i sna, kak ego "ya" rastvoryaetsya, kak telo uhodit v bezdnu. Na kakoj-to mig emu udavalos' nasladit'sya blazhenstvom pogruzheniya v nebytie, v son. 3. CHELOVEK DOBR V zamke |rmenonvil' poselilas' strazha, sostoyavshaya iz desyati soldat Nacional'noj gvardii vo glave s nachal'nikom otryada kapralom Grapenom. Soglasno prikazu, soldaty ne spuskali glaz s neblagonadezhnogo grazhdanina. Dazhe kogda ZHirarden spal, kto-libo iz soldat dezhuril v komnate, dazhe v tualet otpravit'sya emu ne razreshalos' bez soprovozhdayushchego. A voobshche govorya, soldaty byli slavnymi malymi. Oni osvedomlyalis' o samochuvstvii ZHirardena, delilis' s nim mneniem o pogode i ne obizhalis', esli on otvechal odnoslozhno ili ne otvechal vovse. Emu bylo zapreshcheno s kem-libo vstrechat'sya, pisat' ili poluchat' pis'ma. No po sadam gulyat' razreshalos'. Ezhednevno poseshchal on mogilu ZHan-ZHaka; odin soldat perevozil ego na ostrov, vtoroj - sidel pod ivoj ZHan-ZHaka. Za eti dni s ZHirardenom proizoshla glubokaya, razitel'naya peremena: on prevratilsya v starika. |tot chelovek, vsegda takoj pryamoj, podtyanutyj, v kotorom s pervogo vzglyada mozhno bylo uznat' voennogo, teper' hodil sogbennyj, volocha nogi, glyadya pered soboj v zemlyu, i esli kto-libo iz strazhnikov oklikal ego, on vzdragival. Pochemu vse eto na nego obrushilos'? On znal, chto v ZHan-ZHake tailos' nechto opasnoe. Snova i snova s zhguchej chetkost'yu voznikalo v nem odno vospominanie, kotoroe on staralsya podavit' v sebe, - vospominanie o nekoj zametke na polyah v rukopisi "Ispovedi". "Thelo, thelo manenai - ya hochu, da, hochu bezumstvovat'" - grecheskimi bukvami staratel'no vyvel ZHan-ZHak na polyah. On, ZHirarden, obyazan byl znat' ob oderzhimosti ZHan-ZHaka, o tom opasnom i temnom, chto tailos' v nem. On _znal_ ob etom, i on eto zamalchival, ne soznavalsya ni sebe, ni drugim. I vot teper' oderzhimost' ZHan-ZHaka ohvatila vsyu stranu. ZHirarden ispugalsya svoej mysli. Kakoe pravo on imeet pripisyvat' uchitelyu vinu za bezumie parizhskih tiranov? Razve takie mysli ne izmena ZHan-ZHaku? CHto za delo istochniku, kuda i k komu nesutsya ego vody? On stoyal pered byustom ZHan-ZHaka. On, on, ZHirarden, ne spravilsya so svoej zadachej, on ne ubereg zhivogo ZHan-ZHaka ot vragov, i chto eshche strashnee - ne sumel uberech' ego posmertno. On spasoval i kak tolkovatel' ego tvorenij. Sud'ba pokarala ZHirardena: ego presledovali furii za to, chto on ne vyderzhal ispytaniya. On boyalsya, chto sojdet s uma. Nachal razgovarivat' sam s soboj. "Iz utverzhdeniya i otricaniya rozhdaetsya istina", - proiznosil on vsluh, nazidatel'no podnimaya palec. Ili: "CHelovek dobr", - s gor'koj ironiej povtoryal on znamenitoe izrechenie ZHan-ZHaka. Strazhniki kachali golovami, glyadya na chudakovatogo starika. Bol'she sobstvennoj uchasti terzala ego trevoga za Fernana. On prevozmog sebya i sprosil u soldat, chto sdelali s Fernanom. Soldaty pozhimali plechami, oni ne znali. CHerez nedelyu k nemu dopustili mos'e Gerbera. Pervyj vopros ZHirardena byl: - CHto s Fernanom? - Govoryat, on poka v sledstvennoj tyur'me, - skazal Gerber. - ZHiv? - so strahom v golose peresprosil ZHirarden, chtoby eshche raz uslyshat' podtverzhdenie. - Da, - reshitel'no otvetil Gerber. - Mne eto skazal mos'e Robine, a on horosho osvedomlen. Gerber zagovoril s ZHirardenom po-nemecki. Snachala gvardejcy zaprotestovali, potom mahnuli rukoj. No ZHirarden, svoenravnyj i rebyachlivyj, edva otvechal etomu predannomu cheloveku. Gerber tol'ko vzdyhal, soprovozhdaya ZHirardena na ego progulkah. Odnazhdy na odnoj iz takih progulok Gerber kak by dlya sebya chital stihi svoego lyubimogo Lukreciya: Ibo, kak v mrachnyh potemkah drozhat i pugayutsya deti, Tak zhe i my, sredi belogo dnya, opasaemsya chasto Teh predmetov, kakih boyat'sya ne bolee nado, CHem togo, chego zhdut i pugayutsya deti v potemkah. I tut vpervye za mnogo dnej ZHirarden zagovoril. - _Oni strashnee_, - skazal on tiho i ozloblenno. - Pomolchav, on pribavil: - Bylo by horosho, esli by vy, mos'e, pomogli mne pochitat' Lukreciya. Boyus', chto moego znaniya latyni ne hvatit dlya etogo. Tak stihami Lukreciya podderzhivali duh svoj Fernan v tyur'me La-Burb i ZHirarden v |rmenonvile. V eto velikoe, surovoe i gor'koe vremya pereloma mnogie vo Francii chitali Lukreciya, v tot god v Parizhe vyshlo chetyre novyh izdaniya ego proizvedeniya "O prirode veshchej". Mos'e Gerber vnov' i vnov' ostorozhno pytalsya vyzvat' ZHirardena na razgovor o ego sobstvennoj uchasti. No ZHirarden vse vremya obryval ego, zayavlyaya, chto boltovnya na etot schet ne imeet nikakogo smysla; dazhe to, chto govoril ZHan-ZHak, nikomu vprok ne poshlo, i dazhe naoborot. Gerber ne otvetil, lish' pechal'no i ukoriznenno posmotrel na ZHirardena. - Ne tak razve? Ne prav ya? - nemnogo pogodya uzhe myagche sprosil tot. I mos'e Gerber negromko, no reshitel'no otvetil: - Net, gospodin markiz, vy ne pravy. YA ne mogu pozvolit' vam, dazhe v vashem polozhenii, hulit' blagorodnoe vino tol'ko potomu, chto ono komu-to odurmanilo golovu. V etot den' ZHirarden vpervye za dolgoe vremya popytalsya rabotat'. On dostal rukopis' svoego ocherka "O ratifikacii zakonov Vseobshchej volej". Rabota uvlekla ego, i neskol'ko dnej spustya on sprosil vernogo Gerbera: - Kak vy dumaete, ne prevratit' li mne moj ocherk v bol'shoj principial'nyj traktat "Vseobshchaya volya i ee znachenie v sisteme vzglyadov ZHan-ZHaka"? Gerber obradovanno vzglyanul na nego. - Vot vidite, gospodin markiz, teper' i vy nakonec dozreli, prostite za vul'garnoe vyrazhenie. YA hotel skazat', chto teper' i vy ponyali: hramy prevrashcheny v konyushni, no bogi zhivy. YA tak schastliv! Nekotoroe vremya rabota otvlekala ZHirardena. A potom opyat' nastupili chasy tyazhelyh razdumij i podavlennosti. I soobshcheniya gazet, kotorye emu cherez nekotoroe vremya razreshili chitat', snova vvergli ego v muchitel'nye somneniya. On chital o krovavyh banyah, uchinyaemyh myatezhnikami v provinciyah, i o eshche bolee zhestokih karatel'nyh dejstviyah Konventa, napravlennyh na ustrashenie. On chital ob istreblenii celyh gorodov. Odnazhdy on prochel, chto posle kratkogo karikaturnogo sudebnogo processa byla kaznena koroleva Mariya-Antuanetta. On prochel ob etom s bol'shim zapozdaniem: proshlo uzhe bol'she nedeli, kak telo korolevy sgorelo v izvestkovoj yame. Konec Marii-Antuanetty vzvolnoval ego sil'nee, chem kuda bolee tyazhelye i znachitel'nye sobytiya. Do osyazaemosti yarko vspomnil on, kak Mariya-Antuanetta ukrasila polevymi cvetami mogilu ZHan-ZHaka i tem samym pomogla sohranit' ego pamyat' v nezapyatnannoj chistote. Ona byla ne ochen' umna, gabsburgskaya princessa Mariya-Antuanetta. No gore delaet umnym, stradaniya delayut umnym, on eto znaet po sobstvennomu opytu. Ponyala li Mariya-Antuanetta v svoi poslednie chasy, skol' mnogo sposobstvovali tvoreniya ZHan-ZHaka i pamyat' o nem Tomu, chtoby podvesti ee pod nozh gil'otiny? V odin prekrasnyj den' pristavlennyj k ZHirardenu kapral Grapen dobrodushno usmehnulsya vo vse lico i skazal: - Radujsya, "byvshij", k tebe gost' pozhaloval. - Ne uspel on konchit', kak v dveryah pokazalsya staryj Robine. ZHirardenu ochen' hotelos' ne prinyat' neproshenogo gostya. No on vdrug boleznenno pochuvstvoval, kak malo lyudej ostalos' vokrug nego, vsego troe: mertvyj ZHan-ZHak, zhivoj Gerber i lyubimyj syn Fernan, ne zhivoj i ne mertvyj. Znachit, ZHirardenu nel'zya ottalkivat' ot sebya i takogo vot Robine. I mos'e Robine perezhil nemalo tyazhelogo za poslednie neskol'ko nedel'. ZHil'berta zamknulas' v svoem otchayan'e. Ona obvinyala sebya v bedah ZHirardenov; tverdila, chto byla obyazana ubedit' Fernana bezhat'. Nikakie slova utesheniya, razumnye dovody na nee ne dejstvovali. Robine gryzlo soznanie svoego bessiliya, no on ne videl vozmozhnosti pomoch' ZHirardenam. Prihodilos' radovat'sya, chto parizhskie krovopijcy ne shvatili ego samogo. On chuvstvoval sebya glubokim starikom. No on vzyal sebya v ruki. Net, tak legko on ne sdastsya. Prezhde vsego on nashel sredstva i puti, chtoby proniknut' k neblagonadezhnomu "byvshemu". On ne tol'ko pereodelsya starym krest'yaninom, on stal im, i kapral Grapen, sam krest'yanin, i ego gvardejcy, takie zhe krest'yane, propustili starogo Robine v zamok. S hitroj ulybkoj, umnozhavshej morshchiny na ego morshchinistom lice, stoyal on pered ZHirardenom. - Ca y est, vot i my, - skazal on, oglyadyvaya sen'ora |rmenonvilya. Kak ni staralsya tot podtyanut'sya, sohranit' voennuyu vypravku, nichego ne pomogalo: on byl nadlomlennym dryahlym starikom. Robine s gordost'yu pochuvstvoval: on molozhe etogo "byvshego". ZHirarden, zataiv trevogu, sprosil o Fernane. Da, u Robine est' svedeniya. Fernan vse eshche v La-Burb, a La-Burb iz vseh podsledstvennyh tyurem - luchshaya. Robine takzhe vzyal na sebya smelost' tajno peredat' gospodinu grafu nemnozhko deneg, neskol'ko tysyach livrov. - YA vernu vam etu summu pri pervoj vozmozhnosti, - velichestvenno skazal ZHirarden, no tut zhe pribavil, iskrenne tronutyj: - Ochen' vam blagodaren, mos'e. Robine prihodil dovol'no chasto. ZHil'berta tozhe nepremenno hotela navestit' ZHirardena. Robine chut' ne siloj uderzhival ee. Tol'ko etogo ne hvatalo! Molodaya, krasivaya zhenshchina brosilas' by v glaza, ona lish' podvergla by opasnosti i sebya i ego i uhudshila by polozhenie ZHirardena. No zato Robine privozil s soboj inoj raz svoyu pravnuchku Mariyu-Sidoniyu. Starik i malen'kaya devochka podruzhilis'. Malyutka privykla k prostomu krest'yanskomu plat'yu; ona v nem otlichno sebya chuvstvovala. Edinstvennoe, chto ostalos' ej ot prezhnej zhizni, byla sobachonka Ponpon, zhirnaya, staraya i lenivaya. Robine i rebenok priezzhali na derevenskoj telege: Robine gruzil na nee kartofel' ili chto-libo drugoe v etom rode i delal vid, chto po doroge na bazar zaehal provedat' znakomogo. Nacional'nye gvardejcy lyubili detej, oni s udovol'stviem shutili s Mariej-Sidoniej. Odnazhdy Robine priehal, kogda soldaty obedali. Bol'shinstvo iz nih byli yuzhane, i na obed im obychno gotovili krolich'e ragu, obil'no sdobrennoe chesnokom. Oni predlozhili Robine i malyshke otvedat' ragu. Stariku ono prishlos' po vkusu, a Mariya-Sidoniya, ne privykshaya k pryanostyam, ne reshalas' est'. Soldaty smeyalis', ugovarivali ee pokushat' i trebovali, chtoby ona i yablochnogo vina prihlebnula. Oni prigrozili devochke: esli ona ne budet est' i pit', oni ne pozvolyat ej bol'she priezzhat' syuda, v zamok. V konce koncov ona pod smeh soldat s otvrashcheniem poela ragu i vypila vina. Ee stoshnilo, chto tol'ko uvelichilo vesel'e. |to proisshestvie vverglo ZHirardena v eshche bol'shee unynie. Robine staralsya ego priobodrit'. - Zloj son razveetsya, gospodin markiz, - skazal on. - I skoree, chem vy dumaete, pover'te staromu cheloveku, nemalo povidavshemu na svoem veku. A kogda eto sluchitsya, - prodolzhal on s lukavoj ulybkoj, polushutya, poluser'ezno, - ya poproshu vas o bol'shoj usluge. YA, znaete li, nameren vosstanovit' togda svoj zamok Latur, i vy mne nepremenno pomozhete razbit' sady v vashem stile. Nazad k prirode, gospodin markiz! 4. ZVENO V CEPI Robesp'er sebe samomu i svoim druz'yam citiroval slova Montesk'e, kotorye i ZHan-ZHak privel odnazhdy: "Byt' mozhet, nashi potomki sochtut, CHto my prolili slishkom malo krovi i poshchadili slishkom mnogo vragov svobody". On, tot samyj Robesp'er, kotoryj golosoval za otmenu smertnoj kazni, dolzhen byl vse neumolimej primenyat' teper' eto orudie ustrasheniya. V rezul'tate povyshennoj bditel'nosti, vse bol'she grazhdan, schitavshihsya do toj pory bezobidnymi, ob®yavlyalis' vragami Respubliki. Vragom okazyvalsya i grazhdanin slishkom umerennyh vzglyadov, i grazhdanin slishkom radikal'nyh vzglyadov. Kto slishkom goryacho veril - byl vragom, i kto nedostatochno veril - byl vragom. Ves' vo vlasti svoih mrachnyh fantazij, Robesp'er kontroliroval mysli i samye golovy, skryvavshie ih. Prezhde vsego on rasschitalsya s liderami umerennyh, zasedavshimi v Konvente, - s zhirondistami. Vse oni, dvadcat' odin chelovek, predstali pered sudom, byli osuzhdeny i gil'otinirovany. Novye uzniki rasskazyvali v La-Burb o poslednih dnyah zhirondistov: o tom, kak oni muzhestvenno i krasnorechivo zashchishchalis' pered Tribunalom, dumaya ne o sebe, a tol'ko o Respublike, o tom, kak v noch' pered kazn'yu vse sobralis' na trapezu, napominavshuyu pirshestva izbrannyh afinyan, a na eshafot shli s peniem revolyucionnogo gimna. Fernan s zhadnost'yu slushal rasskazy o zhirondistah. Pochti vseh iz etoj gruppy on znal lichno, nekotoryh mog by nazvat' svoimi druz'yami. |ti "umerennye" otnyud' ne otlichalis' umerennost'yu; v tom Zakonodatel'nom sobranii, chlenom kotorogo byl Fernan, oni sostavlyali radikal'noe krylo. Imenno oni vydvinuli te smelye, gordye polozheniya, na kotoryh pokoilas' Konstituciya; imenno oni ob®yavili vojnu monarham Evropy: v serdca etih lyudej nikogda ne zapolzala trusost'. |to byli samye svetlye umy Francii, vernye posledovateli ZHan-ZHaka. No razve te, kto posylal ih na smert', ne byli vernymi uchenikami ZHan-ZHaka? I kotorye iz nih okazhutsya pered licom istorii ego luchshimi uchenikami - ubitye ili te, kto ih ubil? Deyateli segodnyashnego dnya, Robesp'er i Sen-ZHyust, ob®yavili zhirondistov umerennymi potomu, chto zhirondisty zatevali slovopreniya s protivnikami vmesto togo, chtoby unichtozhat' ih. Verno to, chto zhirondisty ne sumeli splotit' Respubliku voedino, - zakony, kotorye oni izdavali, byli slishkom spravedlivy. Verno, konechno, chto zhirondisty ne spravilis' so svoej zadachej. A Robesp'er i Sen-ZHyust ob®yavlyali vragami otechestva vseh, kto ne spravlyalsya so svoej zadachej, i unichtozhali ih. Oni unichtozhali vseh vragov otechestva, dazhe neopasnyh. Ih logikoj byla gil'otina. Byt' mozhet, inoj logiki dlya revolyucii ne sushchestvuet. Fernan, - teper' on priznalsya sebe v etom, - byl, po sushchestvu, sam zhirondistom. Pravda, on s zharom utverzhdal, chto revolyuciyu mozhet sovershit' tol'ko narod. No v sokrovennoj glubine dushi on, podobno vsem obrazovannym lyudyam svoego vremeni, nadeyalsya, chto revolyuciyu mozhno sdelat' sverhu, bez uchastiya naroda. Bolee togo, v etoj sokrovennoj glubine dushi on, kak i drugie, vopreki vsem uvereniyam i ob®yasneniyam v lyubvi, otnosilsya k narodu s etakim blagozhelatel'nym prenebrezheniem. U nas, obrazovannyh, nesomnenno, byli dobrye namereniya, dumal on, no my smotreli na narod sverhu vniz, my pohlopyvali ego po plechu, my ne davali sebe truda najti obshchij yazyk s narodom, my navyazyvali emu nashih antichnyh geroev, nashih Grakhov, i Spartaka, i Cincinnata, i snishoditel'no ulybalis', kogda narod ne ponimal nas. A teper' on vybrosil nas na svalku. Vpolne spravedlivo. Ibo nashe izoshchrennoe umnichanie okazalos' nesostoyatel'nym. A revolyuciyu osushchestvila i istoriyu delala neuklyuzhaya pryamolinejnaya mudrost' naroda. Net, on, Fernan, ne ponimal naroda. On i ZHan-ZHaka ne ponimal. ZHan-ZHak, odinokij i obosoblennyj v silu svoej genial'nosti, sohranil obshchnost' s narodom, on sohranil smirenie pri vsem ponimanii svoego velichiya. Emu, Fernanu, otkazano v sposobnosti smiryat'sya. On nadmenno zamknulsya v svoem "ya". Vozmozhno, chto gordost' svoim proishozhdeniem on i ukrotil, no mesto ee zanyalo duhovnoe vysokomerie. Novaya volna arestovannyh grazhdan, no uzhe sovershenno inogo poryadka, zapolnila La-Burb. Svaliv zhirondistov i poluchiv tem samym neogranichennuyu vlast', Robesp'er vmeste so svoimi priverzhencami tverdoj postup'yu prodolzhal vshodit' po uzkoj i krutoj steze dobrodeteli. Izdavna ego razdrazhala beznravstvennost' fanaticheskih posledovatelej chistogo Razuma. Emu prishlos' byt' passivnym svidetelem togo, kak eti lyudi vynudili Konvent sankcionirovat' ih koshchunstvennyj "Kul't Razuma". On, Robesp'er, vernyj uchenik ZHan-ZHaka, iskrenne veril v Verhovnoe Sushchestvo. Kto otrical Verhovnoe Sushchestvo, otrical i ZHan-ZHaka, otca Respubliki. Robesp'er provozglasil ateizm aristokraticheskim, kontrrevolyucionnym, porochnym ucheniem. On reshil raspravit'sya s etimi besnovatymi, s etimi man'yakami, s etimi fanatikami, podstrekavshimi narod k neveriyu v Verhovnoe Sushchestvo. Nekotorye iz takih vragov otechestva byli do suda nad nimi takzhe dostavleny v La-Burb. Sredi nih nahodilsya, naprimer, deputat Rike. On mrachno zayavlyal, chto respublika, upravlyaemaya lyud'mi, kotorye vo vsem nadeyutsya na Verhovnoe. Sushchestvo vmesto togo, chtoby polagat'sya na sobstvennyj, konechno, izryadno ogranichennyj, razum, - neizbezhno pogibnet. A grazhdanin Bosse gromko rugal Robesp'era; pust', mol, etot neschastnyj Robesp'er, eta ryb'ya krov', so vsej ego metodichnost'yu, posredstvennost'yu i gil'otinoj, poceluet ego, grazhdanina Bosse, v to mesto, otkuda nogi rastut. Teper' poyavilis' v La-Burb zaklyuchennye, sostoyavshie v osobo vrazhdebnyh otnosheniyah s nekotorymi iz prezhnih uznikov. Novye zaklyuchennye, nedavno eshche prebyvavshie u vlasti, brosili za reshetku libo ih samih, libo ih rodstvennikov. A teper' vse oni vmeste byli zaklyucheny zdes' - presledovateli i ih zhertvy. Napryazhenie v La-Burb roslo. V obshchem zale, na etom tesnom prostranstve stolknulis' dva mira: staryj, blagovospitannyj, s prisushchej emu legkoj ironiej, i novyj, neterpimyj, agressivnyj i krajne nevospitannyj. V La-Burb dostavili i deputata SHaplena, byvshego kapucina, pokrovitelya vdovy Russo. On s davnih por navlekal na sebya gnev Robesp'era. Glavnyj zachinshchik nepotrebnogo "Kul'ta Razuma", SHaplen, po mneniyu Robesp'era, svoim nepristojnym i koshchunstvennym krasnorechiem podstrekal lyudej k samym ogoltelym orgiyam. I ne tol'ko ego voinstvuyushchij antipatrioticheskij ateizm byl omerzitelen Robesp'eru: on s osterveneniem fanatika presledoval etogo neopryatnogo, neryashlivogo, neobuzdannogo cheloveka i bol'she, chem idei, vmenyal v vinu SHaplenu samyj nrav ego i obraz zhizni. On obvinyal SHaplena v tom, chto pri likvidacii "Ost-Indskoj kompanii" i v ryade drugih sluzhebnyh operacij SHaplen utaival imushchestvo, podlezhashchee konfiskacii, i naposledok, pri razgrome korolevskih sklepov, prisvoil sebe raznye dragocennye relikvii. I vot teper' SHaplen, zaklyuchennyj v La-Burb, zhdal, kogda i on predstanet pered Tribunalom. Vozmushchenno zhalovalsya on tovarishcham po zaklyucheniyu na idiotskuyu revnost' Robesp'era, na neblagodarnost' Respubliki i nepostoyanstvo naroda. Byvshij propovednik, SHaplen obladal blestyashchim darom krasnorechiya; kogda by on ni govoril, vokrug nego vsegda sobiralas' publika i bukval'no zaslushivalas' ego. Odnazhdy kakoj-to raznoschik, arestovannyj po podozreniyu v priverzhennosti k monarhii, perekrestilsya i skazal: - Ty ukrepil moj duh i obodril menya, druzhishche, - i dal emu lomtik kopchenoj kolbasy. SHaplen primetil, chto on i ego sud'ba zainteresovali Fernana, i iskal sluchaya izlit' pered nim dushu i opravdat'sya. V protivopolozhnost' bol'shinstvu vozhdej Respubliki, on ne pozvolil tverdokamennym teoriyam zaglushit' v sebe golos gumannosti, govoril on, i perechislyal Fernanu imena mnogih lyudej, kotorym spas zhizn'. Byli sredi nih dazhe vragi Respubliki, takie, naprimer, kak abbat Sikar, - delo v tom, chto abbat napisal prevoshodnyj ocherk o latinskom yazyke Avgustina, a on, SHaplen, pitaet slabost' k intellektual'nym shedevram. Za eto-to sumasshedshij Robesp'er staraetsya lishit' ego ne tol'ko zhizni, no eshche i posmertnoj slavy. Tol'ko potomu, chto Robesp'er ne sumel posledovat' za nim, SHaplenom, na vysoty obezbozhennoj, no ottogo eshche bolee svetloj chelovechnosti, on brosaet emu obvineniya v nizmennyh strastyah, v gnusnom korystolyubii. Pust' tak, on, SHaplen, prinimal poroj podarki, proizvedeniya iskusstva, kotorye inache, veroyatno, poshli by prahom, - prekrasnye knigi, inoj raz, byt' mozhet, i den'gi. CHto zhe iz etogo sleduet? Izmenil on ottogo hotya by na jotu svoim idealam? Korystolyubie, chto li, pobudilo ego shturmovat' hristianskie nebesa i vyshvyrnut' von hristianskih bogov? - Razve propoveduemaya mnoyu istina perestaet byt' istinoj ottogo, chto ya lyublyu zhizn', lyublyu nekotoroe izobilie i pyshnost'? - goryachilsya on. - YA ne puritanin; knigi, kartiny raduyut moe serdce. Predstavlyayu sebe, kakaya sud'ba postigla chudesnye veshchi, kotorymi ya napolnil moj dom! - gorestno vosklical on. - Ved' eti varvary nichego v nih ne smyslyat. Mozhet, kto-nibud' iz nih podtiraetsya teper' bumagoj, na kotoroj rukoj ZHan-ZHaka nachertany bessmertnye slova. SHaplen ne lgal, utverzhdaya, chto inoj raz v poryve velikodushiya spasal lyudej. No on umalchival o tom, chto vremenami iz melochnoj mstitel'nosti ubival lyudej. On s detstva otlichalsya obidchivost'yu, ego zlopamyatnost' ne proshchala malejshih kogda by to ni bylo poluchennyh ukolov samolyubiya, i mnogie dorogo zaplatili za nanesennye emu i napolovinu zabytye imi obidy. Tak, mirovoj sud'ya Lariv'er, podpisavshij po porucheniyu pravitel'stva order na arest SHaplena, i pater Venans, v stihah vysmeivavshij SHaplena eshche v bytnost' togo kapucinom, oba, kogda SHaplen prishel k vlasti, poplatilis' golovoj. SHaplenu ne povezlo: sredi zaklyuchennyh v La-Burb okazalis' kuzen mirovogo sud'i Lariv'era i plemyannik patera Venansa. Oni yavno zloradstvovali, chto v etot skorbnyj dom popal i SHaplen; draznili ego, preryvali potoki ego rechej nasmeshlivymi replikami. Izobretali vse novye i novye muchitel'stva. Obitateli La-Burb ohotno razygryvali zloveshchuyu komediyu, poteshayas' nad Tribunalom, gil'otinoj i soboj. Venans i Lariv'er podgovorili neskol'kih zaklyuchennyh sdelat' SHaplena glavnym uchastnikom takoj komedii. Te shvatili ego, kogda on lezhal v posteli, povolokli v "revolyucionnyj tribunal", priznali vinovnym i kaznili. A zatem on predstal pered sud'yami preispodnej, gde dolzhen byl opravdat'sya v ubijstve teh, kogo poslal na gil'otinu iz lichnoj nepriyazni. |kspansivnyj, vsegda vo vlasti nastroenij, SHaplen, v protivopolozhnost' drugim obitatelyam La-Burb, kotorye snosili takie shutki s nevozmutimym vidom, drozhal v svoej nochnoj sorochke, chto-to nevnyatno bormocha; iskusnejshij orator, on yavlyal soboj v eti minuty zhalkoe zrelishche. Prigovor osudil ego na presledovanie furiyami, i neskol'ko zaklyuchennyh, raspevaya hor furij, prognali ego po koridoram vsego zdaniya. Gruznyj, chuvstvitel'nyj SHaplen, v smertel'noj opasnosti sohranyavshij spokojstvie i osmotritel'nost', tak i ne prishel v sebya ot perezhivanij etoj nochi. Ran'she emu dostavlyalo udovol'stvie predstavlyat' sebe, kak on proiznosit v Tribunale svoyu poslednyuyu rech'; mysl' o fejerverke, kotorym on sobiralsya blesnut' v chas svoej gibeli, priyatno volnovala ego. A teper' on ne v silah byl dozhit' i te nemnogie dni, chto emu ostalis'. On prinyal yad. No yad podejstvoval ne-srazu. SHaplen vopil, korchas' ot zhestokih bolej; sbezhalis' lyudi, dobryj doktor Dyuponte dal emu protivoyadie, i dazhe popytka ego ujti iz zhizni obratilas' v fars. U SHaplena byli koe-kakie zaslugi v dele sozdaniya i ukrepleniya Respubliki. On znal tolk v iskusstve i naukah. Odin iz luchshih oratorov strany, on zapechatlel mnogie yavleniya revolyucii v metkih, obraznyh vyrazheniyah, vozvyshennyh i satiricheskih, voshedshih v razgovornuyu rech' vseh narodov. On mog s polnym pravom rasschityvat', chto sumeet tak umeret', chtoby vojti v istoriyu v oreole geroizma. I vot durackaya poteha neskol'kih zhalkih molodchikov prevratila ego v shuta gorohovogo, i pamyat' o nem na vse vremena priobretet dushok smeshnogo. Spustya nedelyu ego sudili. Prokuror dazhe ne dal sebe truda proiznesti bol'shuyu obvinitel'nuyu rech'; v neskol'kih nebrezhnyh frazah sformulirovav obvinenie, on prizval grazhdan prisyazhnyh vynesti "plutu i spekulyantu SHaplenu" zasluzhennyj im smertnyj prigovor. SHaplen, ovladev soboj, nachal bylo govorit', sobirayas' proiznesti blistatel'nuyu, plamennuyu rech', no predsedatel' Tribunala velel emu zamolchat' i pustoj boltovnej ne otvlekat' prisyazhnyh ot bolee vazhnoj raboty. Kogda on shel k gil'otine, te samye parizhane, kotorye tak chasto vostorzhenno privetstvovali etogo tolstyaka, osypali ego teper' glupymi i veselymi nasmeshkami. SHaplen polozhil na plahu svoyu golovu zlatousta, tak i ne proiznesya poslednego slova. S gnevom, sostradaniem, sodroganiem i nasmeshkami vyslushali rasskaz ob ego tragikomicheskom konce obitateli La-Burb. No ne proshlo i chasa, kak oni zabyli o sud'be SHaplena - tak sil'no vzbudorazhilo ih pustyachnoe proisshestvie v stenah La-Burb. U grazhdanki Prevo, devyanostoletnej, ukrali zolotye, useyannye brilliantami chasiki. ZHizneradostnaya starushka razvlekalas' v zale, prinimaya uchastie v igrah, a chasiki ostavila v svoej kamere. V La-Burb krazhi proishodili redko; pri toj solidarnosti, kakaya sushchestvovala sredi zaklyuchennyh, vorovstvo schitalos' samym prezrennym iz prestuplenij. Kogda vyyasnilos' vdobavok, chto ukral chasy statnyj krasavec Dyuviv'e, molodoj revolyucioner s vytatuirovannymi na spine korolevskimi liliyami, lyubimec dam, - vozmushcheniyu ne bylo granic. Dyuviv'e vsegda delal vid, chto v den'gah ne terpit nuzhdy, on ne skupilsya na galantnye podarki svoim priyatel'nicam, na cvety i konfety, i vdrug - ukrast' chasy u grazhdanki Prevo, u starushki! SHkval nenavisti i prezreniya obrushilsya na ego golovu. I vlasti takzhe sochli, chto fakt vorovstva svidetel'stvuet protiv dobrodeteli Dyuviv'e, a tem samym stavit pod somnenie i ego grazhdanskuyu blagonadezhnost'. V ego revolyucionnye ubezhdeniya bolee ne verili, otnyne verili tol'ko ulike v vide vytatuirovannyh lilij. Dyuviv'e predali sudu i gil'otinirovali. Obitateli La-Burb soglasilis' na tom, chto prigovor spravedliv, a damy, za kotorymi on uhazhival, teper' sodrogalis' ot styda. Starushka Prevo skazala: - Uzhasno! Bednyj molodoj chelovek! Znala by ya, slova ne proronila by naschet chasov. Za podobnuyu sentimental'nost' vse poricali ee. Polnyj smysla i v to zhe vremya bessmyslennyj, ironicheskij, tragikomicheskij konec SHaplena gluboko vzvolnoval i Fernana. No s nim proizoshlo to zhe samoe, chto i so vsemi: sensaciya s krazhej chasov nachisto smyla ostruyu i gor'kuyu tosku, naveyannuyu sud'boj SHaplena. Kak vse, Fernan dosadoval na sebya, chto za lyubeznost'yu i obhoditel'nymi manerami tatuirovannogo ne sumel razglyadet' ego suti, i sovershenno tak zhe, kak vse, ispytyval krohotnoe udovletvorenie, chto ego kaznili. Fernana smutili eti oshchushcheniya, kogda on otdal sebe v nih otchet. SHaplen - eto byla figura. CHestnyj revolyucioner, nesmotrya na slabosti, na smeshnoe, chto bylo v nem, on sosluzhil bol'shuyu sluzhbu novoj Francii. I chto zhe? Ego, Fernana, uchenika ZHan-ZHaka, sozercatelya, kotoryj tak gordilsya svoej nepovtorimoj individual'nost'yu, glubzhe vzvolnovala sud'ba melkogo, zauryadnogo prohodimca Dyuviv'e, chem primechatel'nyj i znachitel'nyj konec politika i uchenogo SHaplena. Fernan poddalsya obshchemu nastroeniyu, i ego bol'shaya i vozvyshennaya skorb' legko ustupila mesto chuvstvu nizkoj mstitel'nosti i melochnoj dosady. On byl podavlen nepostoyanstvom svoih chuvstv. No postepenno podavlennost' pereshla v ponimanie, a potom i v udovletvorenie. Znachit, on vse zhe nichem ne otlichalsya ot ostal'nyh. On chuvstvoval, kak oni, obitateli La-Burb, sostavlyali kak by odnu sem'yu, odnorodnuyu massu, i on byl chastichkoj etoj massy. Esli v minuty razdumij i rassuzhdenij eta massa i raspadalas' v ego glazah na ryad otdel'nyh individov, vse ravno on prinadlezhit k nej. Obitateli La-Burb neredko veli sebya podlo, i on zarazhalsya etoj podlost'yu. No eto horosho. Oni ved' odno celoe zdes', v La-Burb, - v horoshem i v durnom. Oni edinodushny v svoem prezrenii k trusosti i v svoem uvazhenii k muzhestvu, nezavisimo ot togo, kto obnaruzhil eti kachestva v svoj poslednij chas: "byvshij" ili revolyucioner. Bezmozglymi i zhalkimi byvali oni, kogda nachinali ssorit'sya, zhestoko vysmeivat' drug druga za vzglyady, kotoryh ne ponimali; krazha chasov volnovala ih bol'she, chem bor'ba mezhdu posledovatelyami Razuma i poklonnikami Verhovnogo Sushchestva. Sredi obitatelej La-Burb vspyhivala nenavist', esli komu-nibud' mereshchilos', chto pri razdache supa ego obdelili. No vse - ot "byvshih" do yakobincev - okazyvalis' plamennymi francuzami, kogda gorevali po povodu porazhenij respublikanskoj armii ili likovali po povodu ee pobed. Oni sostavlyali odno celoe zdes', v La-Burb. |to byl narod so vsemi svojstvennymi narodu protivorechiyami. I Fernan byl ego chasticej. 5. BOGINYA RAZUMA Kak-to vecherom, sidya v zale, Fernan uslyshal vozglas: - Vy zdes', moj drug! On kruto povernulsya, on znal etot golos. Da, eto byla |zheni Mejyar, podruga Lepelet'e, dobryj drug Fernana. Ona smeyalas' i plakala, ispugannaya, obradovannaya. On ne mog postich', kak eto ee, lyubimuyu podrugu muchenika Lepelet'e, zaklyuchili v La-Burb. Ona prinyalas' rasskazyvat'. Kak ni stranno, no padenie SHaplena potyanulo i ee za soboj. Nakanune znamenitogo Prazdnika Razuma on yavilsya k nej i predlozhil sygrat' boginyu Razuma. - Mne toshno bylo glyadet' na etogo neopryatnogo cheloveka, - rasskazyvala ona, - a iz vseh glupyh rolej, kotorye mne prihodilos' igrat', eta rol' byla samoj glupoj. No mogla li ya otkazat'sya? Menya, nesomnenno, tut zhe obvinili by v antigosudarstvennom obraze myslej i predali sudu Tribunala. YA ne gozhus' v muchenicy. YA ubezhdena, Mishel' by menya ponyal. I Fernan tozhe ponimal ee. |ta zhenshchina znala zhizn' i zloschastnuyu protivorechivost' chelovecheskogo myshleniya i postupkov. |zheni byla chelovekom togo zhe tolka, chto Lepelet'e. Bez osobogo tragizma prinyala ona zluyu ironiyu sud'by, pokaravshej ee za deyanie, protiv kotorogo vosstavalo vse ee sushchestvo. Smeyas' i morshchas' ot otvrashcheniya, ona ochen' obrazno rasskazala, kak bylo delo. SHaplen i prochie marshaly ateizma nastaivali na ustrojstve bol'shogo Prazdnika Razuma v samyj korotkij srok. Uchastnikam prazdnika dali na podgotovku vsego tri dnya. Grazhdane Gossek i Gardel', kompozitor opernogo teatra i baletmejster, poluchili ukazanie prisposobit' balet-oratoriyu "My slavim Svobodu" dlya spektaklya "My slavim Razum", tak, chtoby ego mozhno bylo postavit' v sobore Parizhskoj bogomateri. Podmostki, dekoracii, ves' teatral'nyj rekvizit speshno perepravili v sobor Parizhskoj bogomateri, pereimenovannyj otnyne v "Hram Razuma". Na horah soorudili gornuyu vershinu, a na nej i samyj "Hram Razuma". Bylo eto sdelano na zhivuyu nitku, i kogda |zheni v belom plat'e i frigijskom kolpake, s pikoj v ruke vyshla iz "Hrama" i sela na tron, ona boyalas', kak by vsya eta shtuka ne ruhnula pod nej. A kogda chetvero rynochnyh gruzchikov, oblachennyh v rizy svyashchennosluzhitelej, potashchili ee vmeste s tronom s "gornoj vershiny" vniz po grozno treshchavshim stupen'kam, pokrytym zelenym kovrom, ona sidela ni zhiva ni mertva ot straha. Posledovavshee zatem znamenitoe triumfal'noe shestvie po ulicam Parizha bylo sploshnym mytarstvom. Dozhd' lil ruch'yami, beloe plat'e |zheni mgnovenno promoklo, ona drozhala na svoem trone ot holoda, i eshche bol'she zyabli tancovshchicy i horistki, sostavlyavshie ee svitu. Odetye eshche legche, chem ona, v baletnyh tufel'kah, devushki mesili ulichnuyu gryaz' i mokli pod dozhdem, vostorzhenno ulybayas' pri etom, kak polagalos' im po roli. A zatem, promokshie do kostej, smertel'no boyas' pojmat' kakuyu-nibud' tyazheluyu prostudu, oni neskol'ko chasov prosideli v Konvente, slushaya rechi i terpelivo snosya pocelui, poka nakonec vseh ih ne dostavili nazad, v sobor. Hotya |zheni rasskazyvala v legkom tone, Fernan chuvstvoval vsyu brezglivost', styd i otchayan'e, kotorye eta zhenshchina, nesomnenno, ispytala. Ot prirody zhizneradostnaya, ona pozaimstvovala u Lepelet'e sposobnost' nahodit' smeshnoe v samyh nelepyh sobytiyah. No v dushe terpet' ne mogla vul'garnosti, i, veroyatno, smeh zastreval u nee v gorle, kogda ej prihodilos' molcha smotret' na vsyu etu durashlivost' i nechistoplotnost' i snosit' pocelui chlenov Konventa, patrioticheskie i pohotlivye prikosnoveniya tolpy. Rasskazala |zheni i eshche ob odnoj zhutkoj komedii, v kotoroj ona volej-nevolej uchastvovala. Na etot raz ej prishlos', vse v tom zhe kostyume bogini Razuma, vossedat' vse na tom zhe trone v cerkvi Sen-Deni, kogda tam gromili grobnicy francuzskih korolej. Podstrekaemaya SHaplenom, neistovo orushchaya tolpa vytaskivala iz grobnic ostanki korolej, princev, ministrov i knyazej cerkvi, imenami kotoryh ukrashena istoriya Francii. Glumilas' nad kostyami, katala, tochno kegel'nye shary, cherepa Lyudovikov i Franciskov, Filippov i Genrihov. I nabal'zamirovannye trupy, i skelety, a takzhe skipetry, korony, episkopskie zhezly i prochie atributy vlasti, - vse svalivalos' v odnu kuchu, i na etoj kuche tolpa plyasala, topcha vse i razrushaya. SHaplen otlozhil dlya svoih kollekcij obruchi koron, perstni s pechatyami i drugie suveniry. Snachala hoteli bylo poshchadit' slavnogo Genriha CHetvertogo - i potomu, chto, zabal'zamirovannyj ital'yanskim sposobom, on horosho sohranilsya, i potomu, chto voobshche pol'zovalsya populyarnost'yu. No pervosvyashchenniki Razuma vosprepyatstvovali etomu i prikazali brosit' Genriha v tu zhe ogromnuyu izvestkovuyu yamu, v kotoroj uzhe peregorali ostanki drugih korolej. Poshchadili tol'ko odin trup - trup fel'dmarshala Tyurena. Lyubimogo