a byla do togo prava, chto mogla by eshche i ne to skazat'. Nemnogo pogodya vzoshla luna, i nam iz okna stal viden sad i kuzina Melisandra na skamejke v lunnom svete, pobleskivayushchem na perlamutrovyh inkrustaciyah lyutni, i Filadel'fiya, prisevshaya na kalitku s pokrytoj fartukom golovoj. Mozhet, ona spala. Ved' bylo uzhe pozdno. No ya sebe ne predstavlyayu, kak ona mogla spat'... My i ne uslyshali babushkinyh shagov, kogda ona voshla k nam v komnatu v nakinutoj na nochnuyu rubashku shali i so svechoj v ruke. - Eshche nemnogo, i ya, naverno, tozhe etogo ne vynesu, - skazala ona. - Stupaj, budi Lyuciya i skazhi, chtoby on zapryagal mula, - prikazala ona Ringo. - A ty prinesi mne pero, chernila i list bumagi. Ona dazhe ne prisela k stolu. Stoya vozle byuro, pri sveche, kotoruyu ya derzhal, ona pisala tverdoj rukoj, rovno i nemnogoslovno. Potom podpisalas', no ne skladyvala bumagu i dala chernilam podsohnut', poka ne prishel Lyucij. - |b Snoups govoril, budto mister Forrest v Dzheffersone, - skazala ona Lyuciyu. - Razyshchi ego, skazhi, chto ya zhdu ego utrom k zavtraku i chtoby on privez etogo molodogo cheloveka. Ona byla znakoma s generalom Forrestom eshche v Memfise, do togo, kak on stal generalom. On vel dela s torgovoj firmoj deda Millarda i inogda priezzhal posidet' s dedom na verande, a inogda u nih uzhinal. - Mozhesh' skazat', chto u menya pripaseno dlya nego shest' zahvachennyh u yanki loshadej, - dobavila babushka. - I ne bojsya ni vorov, ni soldat. Razve u tebya ne stoit na bumage moya podpis'? - YA ih i ne boyus', - skazal Lyucij. - Nu, a esli eti yanki... - Ponyatno, - skazala babushka. - Ha, sovsem zabyla. Ty ved' vse dozhidalsya yanki, a? No te, segodnya utrom, kazhetsya, tak zabotilis' o svoej svobode, chto dazhe ne imeli vremeni pogovorit' o tvoej. Stupaj-ka, - skazala ona. - Neuzheli ty dumaesh', chto kakoj-nibud' yanki osmelitsya na to, na chto ne osmelitsya ni odin soldat-yuzhanin, dazhe brodyaga? A vy otpravlyajtes' spat', - skazala ona nam. My uleglis' vdvoem na tyufyak Ringo. My slyshali topot mula, na kotorom uehal Lyucij. Potom my snova uslyshali topot mula i snachala dazhe ne ponyali, chto spali i mul uzhe vozvrashchaetsya, a luna klonitsya k zapadu, i kuzina Melisandra s Filadel'fiej ushli iz sada tuda, gde Filadel'fii budet udobnee spat', chem na tverdoj, vpivayushchejsya v spinu kalitke, zakryv fartukom golovu, ili gde hotya by budet potishe. Potom my uslyshali, kak Lyucij oshchup'yu karabkaetsya po lestnice, no tak i ne uslyshali priblizheniya babushki, potomu chto ona uzhe byla na verhnej ploshchadke i govorila Lyuciyu, chtob on ne tak uzh staralsya ne shumet'. - Govori, - skazala ona. - YA ne splyu, no po gubam chitat' ne umeyu, osobenno v temnote. - General Forrest peredayut s pochteniem privet, - dolozhil Lyucij, - no segodnya utrom k zavtraku byt' ne smogut, potomu im nado kak raz v eto vremya zadat' trepku generalu Smitu [komandoval otryadom severyan, po prikazaniyu Granta zahvativshim i szhegshim Oksford v 1864 g.] u razvilki Tollehetchi. Esli oni ne ujdut chereschur daleko v druguyu storonu, kogda pokonchat s generalom Smitom, to s radost'yu primut vashe priglashenie, buduchi zdes' po sosedstvu. I potom oni skazali: "Kakoj molodoj chelovek?" Babushka tak dolgo molchala, chto mozhno bylo soschitat' do pyati. Potom ona sprosila: - CHto? - On govorit: "Kakoj molodoj chelovek?" Tut uzh mozhno bylo soschitat' do desyati. My slyshali tol'ko, kak dyshit Lyucij. Babushka sprosila: - Ty vyter nasuho mula? - Da, mem. - Otvel ego nazad na vygon? - Da, mem. - Togda stupaj spat', - skazala babushka. - I vy tozhe, - skazala ona nam. General Forrest vyyasnil, kakoj molodoj chelovek. V etot raz my tozhe ne zametili, chto spali, odnako tut uzh byl ne kakoj-nibud' odin mul. Solnce eshche vshodilo, kogda my uslyshali golos babushki i sprosonok dobralis' do okna, i, po sravneniyu s uvidennym, vse vcherashnee pokazalos' erundoj. Na etot raz ih sobralos' ne men'she pyatidesyati, pravda, uzhe v serom; krugom polnym-polno bylo vsadnikov, vo glave s kuzenom Filippom, - on sidel verhom pochti na tom zhe meste, chto i vchera, smotrel vverh na babushkiny okna i opyat' ne videl ni okon, ni chego-nibud' drugogo. Teper' u nego poyavilas' shlyapa. On tiskal ee, prizhimaya k grudi, i byl nebrit. Vchera on vyglyadel molozhe, chem Ringo, potomu chto Ringo vyglyadit let na desyat' starshe menya, a sejchas, kogda pervye solnechnye luchi zolotili shchetinu na ego lice, prevrashchaya ee v myagkij pushok, on vyglyadel dazhe molozhe menya, no lico u nego bylo osunuvsheesya i ustaloe, slovno on vsyu noch' ne spal; bylo v ego lice i eshche chto-to: slovno on ne tol'ko ne spal etu noch', no, vidit bog, ne budet spat' i sleduyushchuyu, esli eto hot' kak-to zavisit ot nego. - Proshchajte, - skazal on. - Proshchajte, - potom, kruto povernuv konya, prishporil ego i podnyal nad golovoyu novuyu shlyapu, kak vchera podnimal sablyu, posle chego vsya kaval'kada dvinulas' cherez cvetochnye klumby, luzhajku i prochee nazad, po doroge k vorotam, a babushka smotrela na nih iz okna v nochnoj rubashke i krichala kuda gromche, chem lyuboj muzhchina, kto by on ni byl i chem by ni zanimalsya: - Klozet! Klozet! |j, vy. Klozet! Poetomu my pozavtrakali rano. Babushka poslala Ringo, pryamo kak on byl, v nochnoj sorochke, budit' Luviniyu i Lyuciya. Lyucij osedlal mula eshche do togo, kak Luviniya zatopila pech'. Na etot raz babushka ne stala pisat' zapiski. - Poezzhaj k razvilke Tollehetchi, - skazala ona Lyuciyu, - sidi tam i zhdi ego, skol'ko ponadobitsya. - A esli boj uzhe nachalsya? - sprosil Lyucij. - Nu i chto? - sprosila babushka. - Kakoe tebe do etogo delo, da i mne tozhe? Tvoe delo razyskat' Bedforda Forresta. Skazhi, chto eto ochen' vazhno i mnogo vremeni ne otnimet. No bez nego syuda nosa ne pokazyvaj. Lyucij uehal. Ego ne bylo celyh chetyre dnya. On dazhe ne pospel vernut'sya k svad'be i poyavilsya na doroge k domu tol'ko pered zahodom solnca na chetvertyj den', vmeste s dvumya soldatami na furazhnoj povozke generala Forresta, k zadniku kotoroj byl pritorochen mul. On sam ne znal, gde on byl, no tak i ne dobralsya ni do kakoj bitvy. - YA dazhe ee ne slyshal, - rasskazyval on Dzhobi, Luvinii, Filadel'fii, Ringo i mne. - Esli vojna vsegda uhodit tak daleko i tak bystro, ne pojmu, kak oni uspevayut drat'sya. No togda uzhe vse bylo pozadi. |to proizoshlo na drugoj den' posle ot®ezda Lyuciya. Na etot raz posle obeda, no teper' my uzhe privykli k soldatam. Pravda, eti soldaty byli drugie, ih bylo tol'ko pyat', my eshche ni razu ne videli ih tak malo, i, kak nam kazalos', soldaty tol'ko tem i zanimayutsya, chto libo vskakivayut vo dvore u nas na loshadej, libo s nih soskakivayut i, nosyas' vo ves' opor, topchut babushkiny klumby. |ti zhe byli oficery, i, navernoe, ya vse zhe ne tak mnogo videl voennyh, potomu chto nikogda ne videl na mundirah stol'ko galunov. Oni rys'yu pod®ehali k domu slovno s verhovoj progulki, i vstali kak vkopannye, ne pomyav ni odnoj babushkinoj klumby, a general Forrest speshilsya i, na hodu snyav shlyapu, poshel po dorozhke k perednej verande, gde ego dozhidalas' babushka; eto byl bol'shoj zapylennyj chelovek s bol'shoj borodoj, takoj chernoj, chto ona kazalas' sinej, i s glazami, kak u sonnogo filina. - Nu vot, miss Rozi, - skazal on. - Ne zovite menya Rozi, - skazala babushka. - Vhodite. Skazhite svoim dzhentl'menam, chtoby oni slezli s loshadej i shli v dom. - Oni obozhdut zdes', - skazal general Forrest. - Nam nedosug. Moi plany nemnozhko... - Tut my voshli v biblioteku. Sest' on ne pozhelal. Vid u nego i pravda byl ustalyj, no v nem chuvstvovalos' kakoe-to ozhivlenie, a ne prosto ustalost'. - Nu, vot, miss Rozi, - skazal on. - YA... - Da ne zovite vy menya Rozi! - povtorila babushka. - Neuzheli nel'zya nazyvat' mne hotya by Rozoj? - Da, mem, - skazal on. No ne smog. Vo vsyakom sluchae, tak i ne nazval. - Sdaetsya mne, chto my oba syty po gorlo. |tot molodoj chelovek... - Ha, - skazala babushka. - Eshche pozaproshloj noch'yu vy sprashivali, kakoj molodoj chelovek? A gde on? YA zhe peredavala, chtoby vy privezli ego s soboj. - On pod arestom, - skazal general Forrest, i v slovah ego slyshalas' ne prosto ustalost'. - YA uhlopal chetyre dnya na to, chtoby zavlech' Smita tuda, kuda mne nuzhno. Posle chego dazhe von tot mal'chugan mog by vesti s nim boj. - On govoril "uhlopat'" vmesto "potratit'" i "tyagal" vmesto "taskal". No, navernoe, esli ty umeesh' tak voevat', dazhe babushke vse ravno, kak ty razgovarivaesh'. - Ne stanu dokuchat' vam podrobnostyami. Da on i sam ih ne znal. Ot nego trebovalos' odno - tochno vypolnit' moj prikaz. Uzh kak tol'ko ya emu ni ob®yasnyal, chto nado delat', - ot i do, - s toj minuty, kak on ot menya uedet, i do toj, kogda vernetsya ko mne nazad, razve chto ne narisoval plan na polah ego mundira! Emu bylo polozheno vojti v soprikosnovenie s protivnikom i srazu zhe otstupit'. I soldat ya dal emu stol'ko, chtoby on ne mog nichego zateyat'. Dolgo emu vtolkovyval, kak bystro im otstupat', kakuyu pri etom podnyat' shumihu i dazhe kak ee ustraivat'. I chto, po-vashemu, on sdelal? - Mogu skazat', - otvetila babushka. - Vchera v pyat' chasov utra on sidel verhom na loshadi i oral "proshchajte" u menya pod oknom, a ves' dvor za nim byl zabit ego soldatami. - On razdelil svoj otryad nadvoe, polovinu i v samom dele zagnal v zarosli, chtoby oni tam podnyali shum, a vot druguyu polovinu - samyh chto ni na est' otchayannyh durnej - dvinul v sabel'nuyu ataku na avangard protivnika. Ni odnogo vystrela on ne sdelal. Ottesnil peredovoj otryad pryamo v centr osnovnyh sil Smita i tak ego napugal, chto Smit, vyslav navstrechu svoyu kavaleriyu, otoshel pod ee prikrytiem nazad, i teper' ya ne znayu, ya ego izlovlyu ili, naoborot, on menya. Nachal'nik voennoj policii vchera vecherom nakonec-to pojmal etogo parnya. On, vidite li, vernulsya nazad, podobral ostal'nyh tridcat' soldat svoej roty i uzhe uspel projti dvadcat' mil', podyskivaya, na kogo by emu eshche napast'. "Hotite, chtoby vas ubili?" - sprashivayu. - "Da ne osobenno, - on govorit, - no v obshchem menya malo trogaet, ub'yut menya ili net". - "Togda i menya eto malo trogaet, - skazal ya, - no vy riskovali celoj rotoj moih soldat". - "A razve oni ne dlya etogo vstupali v armiyu?" - sprashivaet on. - "Oni vstupili v voennuyu organizaciyu, zadachej kotoroj yavlyaetsya vygodnoe rashodovanie kazhdogo iz ee uchastnikov. No, vidno, vy ne schitaete menya dostatochno lovkim torgovcem chelovecheskim myasom?" - "Boyus' skazat', - otvetil on, - s pozavcherashnego dnya ya ne ochen'-to mnogo razdumyval, kak vy i drugie vedete etu vojnu". - "A chem zhe vy zanimalis' pozavchera, chto tak rezko izmenilo vashi vzglyady i privychki?" - "CHastichno voeval. Rasseival sily protivnika". - "Gde?" - sprosil ya. - "V imenii odnoj damy, v neskol'kih milyah ot Dzheffersona, - skazal on. - Odin iz negrov zval ee babushkoj, kak i belyj mal'chik. Ostal'nye zvali ee miss Rozi". Na etot raz babushka smolchala. Ona zhdala, chto budet dal'she. - Nu? - skazala ona. "YA vse eshche pytayus' vyigryvat' srazheniya, dazhe esli u vas s pozavcherashnego dnya propala k etomu ohota, - skazal ya. - Vot ya poshlyu vas k Dzhonsonu v Dzhekson. On vas zagonit v Viksberg, a tam mozhete vesti edinolichnye boevye operacii skol'ko vashej dushe ugodno, hot' dnem, hot' noch'yu". - "Bud' ya proklyat, esli vy eto sdelaete", - skazal on. A ya otvetil: "Bud' ya proklyat, esli etogo ne sdelayu". I babushka nichego emu ne skazala. Sovsem kak pozavchera |bu Snoupsu, - ne to, chtoby ona ego ne slyshala, no slovno sejchas bylo ne vremya obrashchat' vnimanie na podobnuyu erundu. - I sdelali? - sprosila ona. - Ne mogu. I on eto znaet. Nel'zya nakazyvat' cheloveka za to, chto on pobil protivnika vchetvero sil'nee ego. CHto zh ya potom skazhu tam, v Tennessi, gde my oba zhivem, ne govorya uzh o ego dyade, o tom, kotorogo provalili shest' let nazad na vyborah v gubernatory; sejchas on lichnyj pomoshchnik Bragga i zaglyadyvaet emu cherez plecho vsyakij raz, kogda tot vskryvaet depeshu ili beretsya za pero. A ya eshche starayus' vyigryvat' srazheniya! No ne mogu. Iz-za kakoj-to devchonki, iz-za kakoj-to nezamuzhnej molodoj osoby, kotoraya v obshchem nichego protiv nego ne imeet, esli ne schitat' togo, chto, k neschast'yu, on spas ee ot shajki nepriyatelej pri takih obstoyatel'stvah, o kotoryh vse, krome nee, postaralis' by poskoree zabyt', a ona, vidite li, ne zhelaet slyshat' ego familiyu! Ved' teper' kakoe srazhenie ni nachnu, ya dolzhen dumat' o kaprizah dvadcatidvuhletnego soplyaka, proshu proshcheniya! A esli emu snova vzbredet v golovu zateyat' kakuyu-nibud' vylazku, kogda on podob'et na eto hotya by dvoih soldat v seryh mundirah? On zamolchal i poglyadel na babushku. - Nu? - sprosil on. - Vot v tom-to i delo, - skazala babushka. - CHto "nu", mister Forrest? - Nado pokonchit' so vsej etoj beliberdoj. Kak ya vam skazal, ya otpravil etogo yunca pod arest i dazhe pristavil k nemu chasovogo so shtykom. No s etoj storony zatrudnenij ne budet. Vchera utrom ya schital, chto on spyatil. No, pohozhe, s teh por, kak nachal'nik policii ego posadil, on malen'ko ochuhalsya i ponyal, chto ya vse eshche schitayu sebya ego komandirom, dazhe esli on tak ne schitaet. Poetomu teper' nuzhno, chtoby vy na nee prikriknuli. I kak sleduet prikriknuli. Sejchas. Vy zhe ee babka. Ona zhivet v vashem dome. I pohozhe na to, chto ej eshche dolgo pridetsya Tut zhit', prezhde chem ona smozhet vernut'sya v Memfis k svoemu dyadyushke, ili kto tam chislit sebya ee opekunom. Poetomu stuknite kulakom, i vse. Zastav'te ee. Mister Millard sdelal by eto, esli by on byl zdes'. I ya dazhe znayu, kogda. On by dva dnya nazad eto sdelal. Babushka dozhdalas', poka on konchit. Ona stoyala, skrestiv na grudi ruki i derzha sebya za oba loktya. - I eto vse, chto ot menya trebuetsya? - sprosila ona. - Da, - skazal general Forrest. - Esli ponachalu ona ne pozhelaet vas slushat', mozhet, ya, kak ego komandir. Babushka dazhe ne proiznesla "ha". I dazhe menya ne poslala. Ona dazhe ne vyshla v perednyuyu, chtoby kogo-nibud' pozvat'. Ona sama poshla naverh, a my stoyali, i ya nadeyalsya, chto teper' ona, mozhet, prineset i lyutnyu; ya dumal, chto, bud' ya na meste generala Forresta, ya vernulsya by k sebe, privez kuzena Filippa, zastavil by ego sidet' v biblioteke chut' ne do samogo uzhina i slushat', kak kuzina Melisandra igraet na lyutne i poet. Togda mozhno budet uvozit' kuzena Filippa obratno i konchat' vojnu bez vsyakoj pomehi. Lyutnyu ona ne prinesla. Tol'ko privela kuzinu Melisandru. Oni voshli, i babushka stala v storonku, snova skrestiv ruki i derzha sebya za lokti. - Vot ona, - skazala babushka. - Govorite... |to mister Bedford Forrest, - soobshchila ona kuzine Melisandre. - Govorite, - skazala ona generalu. No on ne uspel nichego skazat'. Kogda kuzina Melisandra k nam priehala, ona probovala chitat' nam s Ringo vsluh. Bylo eto ne bog vest' chto. To est' eto bylo ne tak uzh ploho, hotya rech' tam pochti vsegda shla o damah, kotorye vyglyadyvayut v okno i na chem-to igrayut (mozhet, dazhe na lyutne), v to vremya kak kto-to gde-to voyuet. Vse delo v tom, kak ona chitala. Kogda babushka ob®yasnila, chto vot eto - mister Forrest, lico kuziny Melisandry sdelalos' tochno takim, kakim byval ee golos, kogda ona nam chitala. Vojdya v biblioteku, ona sdelala dva shaga i prisela, pripodnyav krinolin. - Ah, general Forrest, - skazala ona, - ya znakoma s odnim iz ego sosluzhivcev. Ne budet li general Forrest tak lyubezen emu peredat' samye iskrennie pozhelaniya voinskoj slavy i uspeha v lyubvi ot toj, kto nikogda bol'she ego ne uvidit? Potom ona snova prisela, podhvativ krinolin, podnyalas', sdelala dva shaga nazad, povernulas' i vyshla. Nemnogo pogodya, babushka sprosila: - Nu kak, mister Forrest? General Forrest zakashlyalsya. On otvel polu syurtuka, druguyu ruku sunul v karman s takim vidom, budto sobiralsya vytashchit' po krajnej mere mushket, odnako vynul ottuda tol'ko platok i dolgo v nego kashlyal. Platok byl ne osobenno chistyj. On byl pohozh na tot, kotorym kuzen Filipp pozavchera v besedke obmahival pyl' so svoego mundira. Potom general spryatal platok. On tozhe ne skazal: "Ha!" - Mogu ya vyehat' na dorogu k Holli Branch, minuya Dzhefferson? - sprosil on. Tut vstupila v delo babushka. - Otkroj byuro, - prikazala ona. - Vyn' chistyj list bumagi. YA vynul. Pomnyu, kak ya stoyal u odnogo kraya byuro, a general Forrest - u drugogo, i kak my sledili za uverennymi dvizheniyami babushki, derzhavshej v ruke pero; ona vodila im dostatochno bystro i ne ochen' dolgo: babushka ne lyubila tratit' mnogo vremeni na slova, ustnye ili pis'mennye. Pravda, ya ne chital togda etoj bumagi, ya uvidel ee pozzhe, kogda ona visela v ramochke pod steklom nad kaminom kuziny Melisandry i kuzena Filippa, - tonkij, rovnyj, naklonnyj pocherk babushki i razmashistaya podpis' generala Forresta, kotoraya sama po sebe napominala moshchnuyu kavalerijskuyu ataku. "Lejtenant F.S.Klozet, 4-j roty, Tennessijskogo kavalerijskogo polka, kotoromu v etot den' bylo prisvoeno vneocherednoe zvanie general-majora, pal v boyu s vragom. V svyazi s chem lejtenantom 4-j roty Tennessijskogo kavalerijskogo polka naznachaetsya Filipp Sen-ZHyust Klo. General N.B.Forrest". Togda ya etogo ne videl. General Forrest vzyal bumagu. - A teper' mne nuzhen etot boj, - skazal on. - Daj-ka, synok, eshche list. YA polozhil na stol eshche odin list bumagi. - Kakoj boj? - sprosila babushka. - CHtoby dolozhit' o nem Dzhonsonu, - skazal on. - CHert voz'mi, miss Rozi, neuzheli dazhe vy ne mozhete ponyat', chto, hot' ya i prostoj smertnyj i tozhe mogu oshibat'sya, ya vse zhe pytayus' komandovat' vojskom, soblyudaya tverdo ustanovlennye pravila, kak by glupo oni ni vyglyadeli na vzglyad umnikov so storony? - Ladno, - skazala babushka. - U vas byl boj. YA sama ego videla. - I ya tozhe, - skazal general Forrest. - Ha! Boj u Sartorisa. - Net, - skazala babushka, - ne vozle moego doma. - Strelyali u ruch'ya, - skazal ya. - U kakogo ruch'ya? YA emu rasskazal. Ruchej protekal cherez vygon i nazyvalsya Uragannym, no dazhe belye zvali ego Ugonnym, - vse, krome babushki. General Forrest tozhe tak ego nazval, sev k byuro i napisav dokladnuyu generalu Dzhonsonu v Dzhekson. "Odno iz podrazdelenij pod moim komandovaniem segodnya, 28 chisla aprelya mesyaca 1862 goda, buduchi poslannym na osoboe zadanie, vstupilo v boj s otryadom protivnika vozle Ugonnogo ruch'ya, otognalo ego i rasseyalo. Poteri - odin chelovek. General N.B.Forrest". |tu bumagu ya videl. YA sledil za tem, kak on ee pishet. Potom general vstal, polozhil oba lista v karman i napravilsya k stolu, gde lezhala ego shlyapa. - Pogodite, - skazala babushka. - Vyn' eshche list. Vernites'-ka nazad. General Forrest obernulsya k nej: - Eshche? - Da! - skazala babushka. - Otpusknuyu ili propusk, ne znayu uzh, kak vasha voennaya organizaciya eto zovet. No chtoby Dzhon Sartoris smog hot' nenadolgo priehat' domoj i... - tut ona proiznesla eto sama, poglyadev mne pryamo v lico i vypryamivshis', proiznesla eto dvazhdy, chtoby ee pravil'no ponyali: - Priehat' domoj i vydat' etu chertovu devicu zamuzh! 4 Vot i vse. Nastal den', kogda babushka razbudila nas s Ringo eshche zatemno, i my pozavtrakali chem bog poslal na zadnem kryl'ce. Potom my vyryli sunduk, vnesli ego v dom i pochistili serebro. My s Ringo nataskali kizilovyh vetok i vetok bagryannika s vygona, a babushka srezala cvety, vse kak est', i srezala ih sama, - kuzina Melisandra s Filadel'fiej tol'ko nesli korziny; cvetov bylo tak mnogo, chto oni zapolonili ves' dom, i nam s Ringo kazalos', budto my slyshim ih zapah, dazhe kogda vozvrashchaemsya s vygona. My ego v samom dele slyshali, pravda, bol'she iz-za edy - poslednego okoroka iz koptil'ni, zharyashchihsya kur i muki, kotoruyu babushka beregla, i ostatkov sahara, kotorye ona vmeste s butylkoj shampanskogo tozhe pripasala na tot den', kogda severyane sdadutsya, - vsej toj edy, kotoruyu Luviniya gotovila vot uzhe dva dnya; ona-to i napominala nam vsyakij raz, kogda my podhodili k domu, o cvetah i o tom, chto zdes' tvoritsya. A uzh o chem my ne mogli zabyt' - eto o ede! Potom oni naryadili kuzinu Melisandru, a Ringo v svoih novyh sinih shtanah i ya v svoih, hot' i ne takih novyh, no seryh, stoyali v sumerkah na verande: babushka s kuzinoj Melisandroj, Luviniya, Filadel'fiya, Ringo i ya - i smotreli, kak oni v®ezzhayut v vorota. Generala Forresta sredi nih ne bylo. My s Ringo nadeyalis', chto, mozhet byt', on budet, hotya by dlya togo, chtoby privezti kuzena Filippa. Potom my reshili, chto raz otec vse ravno priezzhaet, general Forrest poruchit emu privezti kuzena Filippa, mozhet, dazhe skovannogo s nim naruchnikami i v soprovozhdenii soldata so shtykom, a, mozhet, pryamo prikovannogo k soldatu, i poka oni s kuzinoj Melisandroj ne pozhenyatsya, otec ego ne raskuet. No generala Forresta sredi nih ne bylo, a kuzen Filipp vovse ne byl ni k komu prikovan, i ne tol'ko shtyka tam ne bylo, no dazhe ni edinogo soldata, potomu chto vse oni byli oficerami. Potom my stoyali v gostinoj, i v poslednih luchah solnca goreli samodel'nye svechi v blestyashchih podsvechnikah. Filadel'fiya, Ringo i ya nachistili ih vmeste s ostal'nym serebrom, potomu chto babushka s Luviniej byli zanyaty gotovkoj, i dazhe kuzina Melisandra tozhe chistila serebro, hotya Luviniya srazu, pochti ne glyadya, otlichala to, chto chistila ona, i otpravlyala Filadel'fii perechishchat', a kuzina Melisandra byla v plat'e, kotoroe sovsem ne prishlos' pereshivat', potomu chto mama byla ne namnogo starshe ee, dazhe kogda umerla, a plat'e do sih por bylo vporu babushke, sovsem kak v tot den', kogda ona v nem vyhodila zamuzh. Tut zhe byli i svyashchennik, i otec, i kuzen Filipp, i chetvero drugih oficerov v seryh mundirah s galunami i sablyami, a lico u kuziny Melisandry teper' bylo obyknovennoe i u kuzena Filippa tozhe, potomu chto na nem bylo vyrazhenie "kakaya krasavica" i drugogo nikto u nego bol'she nikogda ne videl. Potom vse seli est', - a my s Ringo tri dnya tol'ko etogo i zhdali, - potom my poeli, potom i eto stalo s kazhdym dnem zabyvat'sya, poka vo rtu ne ostalos' dazhe i privkusa edy, tol'ko slyunki prodolzhali tech', kogda my vsluh perechislyali drug drugu te blyuda, a potom i slyunki tekli vse rezhe i rezhe, i nado bylo nazyvat' vsluh to, chto my mechtali kogda-nibud' s®est', esli oni kogda-nibud' konchat voevat', chtoby slyunki potekli snova... Vot i vse. Poslednij skrip koles i topot kopyt zamerli vdali, Filadel'fiya vyshla iz gostinoj, nesya podsvechniki i na hodu zaduvaya svechi, a Luviniya postavila na stol kuhonnye chasy i sobrala ostatki nemytogo serebra v misku tak, slovno nichego i ne proizoshlo. - Nu, - skazala babushka. Ona sidela nepodvizhno, slegka opershis' loktyami o stol, chego my nikogda ran'she ne videli. Ona skazala Ringo, ne povorachivaya golovy: - Stupaj, zovi Dzhobi i Lyuciya. I dazhe kogda my prinesli sunduk, postavili ego u steny i otkinuli kryshku, ona ne shevel'nulas'. Dazhe ne vzglyanula na Luviniyu. - Polozhi tuda i chasy, - skazala ona ej. - Pozhaluj, segodnya ne stoit morochit' sebe golovu i zamechat' vremya.