Ocenite etot tekst:



     Iz knigi Karol Ann Lej
     "Sorvi rozy i ne zabyvaj menya. Anna Frank 1929-1941"
     Izdanie 1998 goda,
     Izdatel'stvo: Uitgeverij Maarten Muntinga, Amsterdam
     Perevod YUlii Mogilevskoj, abjr101@planet.nl

     Karol Ann Lej rodilas' v  Anglii v 1969 godu. Nad biografiej Anny Frank
ona  rabotala desyat' let. Kniga napisana na osnove dokumental'nyh i arhivnyh
materialov, interv'yu  s  rodstvennikami  i druz'yami sem'i  Frank  i  drugimi
ochevidcami.  V  biografii  opisyvaetsya  vsya  zhizn' Anny  ot  ee  rozhdeniya  v
Frankfurte-na-Majne  do  gibeli v  konclagere  Bergen-Belzen. Rasskazyvaetsya
takzhe  o  sud'bah  podrug  i  znakomyh Anny,  imena kotoryh  upomyanuty  v ee
dnevnike.
     Zdes' daetsya perevod  chasti  knigi, opisyvayushchej poslednie  mesyacy zhizni
obitatelej Ubezhishcha -- posle ih aresta. Poslednie dni Anny Frank.

     <...>

     YAsnym utrom 8 avgusta 1944  goda na  odnom  iz  perronov amsterdamskogo
central'nogo zheleznodorozhnogo vokzala  bylo  mnogolyudno.  Tam  sredi  drugih
zhdali  poezda  i  sestry Dzhenni i  Lenni  Brilleslejper, arestovannye  iz-za
uchastiya  v  dvizhenii soprotivleniya. Ih razluchili s muzh'yami i det'mi i teper'
vmeste  s  roditelyami i  bratom  otpravlyali v  gollandskij  koncentracionnyj
lager' Vesterbork. Rassmatrivaya  drugih passazhirov, Dzhenni obratila vnimanie
na   odnu  sem'yu:  zabotlivyj  otec,  rasteryannaya   i  nervnaya  mat'  i  dve
devochki-podrostka,  sportivnogo  vida,  s  ryukzakami. Den' byl neobyknovenno
teplyj i solnechnyj, gorod pokryvala zolotaya dymka, no vse lyudi na platforme,
na licah kotoryh chitalos' bezmolvnoe otchayanie, kazalos', ne zamechali etogo.
     Pozzhe Otto Frank napishet  v svoih vospominaniyah: "Posle neskol'kih dnej
predvaritel'nogo zaklyucheniya nas napravili v konclager'. K nashemu velichajshemu
goryu dvoe nashih pokrovitelej -- Klyajman i Kugler -- takzhe byli arestovany, i
my ne znali, kakaya ih zhdet uchast'".
     Pod®ehal poezd, nichem ne otlichayushchijsya ot  poezdov mirnogo  vremeni. Kak
tol'ko vse zanyali svoi  mesta, dveri vagona zaperli na zamok. No sem'ya Frank
otneslas' k etomu  ravnodushno. Otto: "My byli vmeste, i nam dazhe dali edu na
dorogu. My znali, kuda edem, i v to zhe vremya kazalos', budto my otpravlyaemsya
na progulku. Nastroenie bylo pripodnyatym, vo  vsyakom sluchae, esli sravnivat'
so  sleduyushchim  pereezdom....Ved' vozmozhno, chto  russkie uzhe v centre Pol'shi!
Tak ili inache, no my nadeyalis' na luchshee. Anna,  ne otryvaya glaz, smotrela v
okno".
     K vecheru poezd podoshel k mestu naznacheniya.
     Lager' Vesterbork  nahodilsya  v centre provincii  Drente,  nedaleko  ot
nemeckoj  granicy.  Ego  raspolozhenie bylo  maloblagopriyatnym:  na  peschanoj
mestnosti,  v  udalenii  ot  naselennyh punktov. Pervonachal'no  etot lager',
postroennyj  v   1939  godu  po   iniciative  niderlandskogo  pravitel'stva,
prednaznachalsya  dlya  priema  evreev,  bezhavshih  iz  Germanii.  Posle  nachala
okkupacii 750 prozhivayushchih tam bezhencev srochno  evakuirovali v  glub' strany.
No kogda nemcy pereoborudovali  lager' v peresyl'nyj punkt dlya  otpravki  na
vostok, pervye zhiteli  Vesterborka  byli  nasil'no  vozvrashcheny tuda  pochti v
polnom sostave.
     Iz vospominanij odnogo  zaklyuchennogo, Nil'sa  Pressera: "Peschanaya pochva
sozdavala osobyj  mikroklimat: pri  malejshem vetre pesok pronikal  vsyudu,  a
posle dozhdya vse vyazlo v gryazi. Letom dosazhdali muh  -- ih ukusy byli opasny,
osobenno dlya mladencev.  Lager' byl  ograzhden  kolyuchej provolokoj. Kazhdyj iz
107 barakov prednaznachalsya dlya 300 zaklyuchennyh. V barakah byli elektricheskie
lampochki,  no  chashche  vsego  oni ne dejstvovali.  Na  noch' muzhchiny  i zhenshchiny
rashodilis'  po  svoim  barakam,   no  dnem  mogli,  kak  pravilo,  obshchat'sya
besprepyatstvenno".
     Vesterbork  predstavlyal  iz  sebya  svoego  roda  gorodok  s  fabrichnymi
pomeshcheniyami,  shkoloj  dlya  detej  ot shesti  do  chetyrnadcati let,  domom dlya
prestarelyh, detskim domom,  ogromnoj  kuhnej-stolovoj,  cerkov'yu,  garazhom,
telefonnoj  stanciej  i  tyur'moj.  Zdes'   zhe  byli  kuznechnye,   stolyarnye,
perepletnye,   mebel'nye   masterskie,   parikmaherskie.   Prinimali  vrachi,
veterinary, dantisty, v  bol'nice bylo rodil'noe otdelenie.  Funkcionirovali
dazhe  gimnasticheskij  zal  i   teatr.  Ryadom  s  lagerem  nahodilas'  ferma,
postavlyayushchaya  emu  sel'skohozyajstvennye produkty.  V  magazinah  Vesterborka
krome produktov pitaniya mozhno bylo kupit' predmety lichnoj gigieny.

     Povsednevnaya lagernaya zhizn' -- strahi i perezhivaniya,  radosti i nadezhdy
- vse  eto opredelyalos'  odnim:  transportom  na  vostok. Zaklyuchennye  vsemi
silami stremilis'  ostat'sya  v Vesterborke kak mozhno dol'she. Presser: "CHtoby
izbezhat'  deportacii,  lyudi  shli  na   vse:   otdavali   poslednie   den'gi,
dragocennosti,  edu,  a  devushki  predlagali  sebya ohrannikam. Nastroenie  v
lagere polnost'yu  zaviselo  ot  raspisaniya  poezdov.  Na vostok oni othodili
obychno po vtornikam, i  k  vecheru ostavshiesya mogli vzdohnut' s oblegcheniem -
atmosfera vnov' stanovilas'  uyutnoj i  spokojnoj. A k  koncu nedeli  uznikov
snova ohvatyvali trevoga i panika, dostigavshie k ponedel'niku svoego apogeya.
Togda  vse  pytalis' chto-to  uznat'  o transporte  sleduyushchego  dnya,  kogo-to
ugovorit', podkupit'...".

     Po pribytii v  Vesterbork v  avguste 1944  goda sem'i Frank, van Pels i
gospodin  Pfeffer  dolzhny byli  projti ustanovlennuyu  proceduru registracii,
neizmennuyu  so  dnya  osnovaniya  konclagerya.  Na  vokzale  novyh  zaklyuchennyh
vstrechali  ohranniki i  dostavlyali  ih  v central'nyj registracionnyj punkt.
Vsevozmozhnye svedeniya  o  pribyvshih  zapolnyalis'  na  razlichnyh  kartochkah i
formulyarah.  Vera  Kon,  vedushchaya  opros  Frankov,  sohranila  o   nih  yasnye
vospominaniya:  "Gospodin Frank, ego zhena i  dve docheri, eshche odna supruzheskaya
para s  synom i zubnoj  vrach -- vse oni  skryvalis' v  Amsterdame po tajnomu
adresu.  Frank  -- muzhchina  priyatnoj naruzhnosti,  vezhlivyj  i korrektnyj. On
stoyal peredo mnoj, ne opuskaya glaz, i spokojno otvechal na voprosy. Anna byla
ryadom  s nim. Ee lico po prinyatym merkam  nel'zya  bylo nazvat' krasivym,  no
neobyknovenno  zhivye  yasnye  glaza prityagivali vnimanie. Ej bylo  pyatnadcat'
let.  Vse chleny  sem'i derzhalis'  s dostoinstvom  i ne proyavlyali straha  ili
paniki".
     Muzh  Very  takzhe  nahodilsya   v   Vesterbroke.   On  rabotal  v  otdele
raspredeleniya novopribyvshih. Oznakomivshis' s delom Frankov, on  ponyal, chto u
nih net nikakih shansov na spasenie.
     Sem'i  Frankov,   van  Pelsov   i   doktora   Pfeffera,  kak  nezakonno
skryvavshihsya  evreev,   pomestili  v  barak  "s",  chto  oznachalo  "shtrafnoj"
(strafbarak).  Muzhchin obrili nagolo, a zhenshchin korotko ostrigli. U nih otnyali
vse ih veshchi, v tom  chisle, odezhdu i obuv', vmesto nih vydali lagernuyu formu:
sinie kombinezony i derevyannye bashmaki. Im dazhe ne  dali myla, a ih paek byl
eshche bednee, chem u drugih plennikov.


     V   lagere   sem'ya  Frank  poznakomilas'   i  podruzhilas'   s   drugimi
zaklyuchennymi. Vspominaet  Lena  de  Jong:  "Moj  muzh bystro  soshelsya s  Otto
Frankom,  oni  chasto  veli  ser'eznye  razgovory na  samye  raznye  temy.  YA
sblizilas' s ego zhenoj, k kotoroj odnako ne  reshalas' obrashchat'sya po imeni, i
zvala ee gospozha Frank, v to vremya, kak ee muzha zaprosto nazyvala Otto. |dit
Frank byla osobennoj zhenshchinoj. Ona postoyanno bespokoilas' o  svoih dochkah. S
nimi ya, konechno, tozhe obshchalas'. Anna byla takim milym  rebenkom! Devochki eshche
tak  mnogogo  zhdali  ot  zhizni...  Franki  vse eshche prebyvali v potryasenii ot
sluchivshegosya s nimi. Oni byli pochti uvereny, chto ih ne obnaruzhat v ih tajnom
ukrytii v Amsterdame. |to byla druzhnaya sem'ya, ih vsegda videli vmeste".
     Dni prohodili odinakovo:  v  pyat' utra  pereklichka, potom rabochij den'.
Zaklyuchennye shtrafnogo baraka  napravlyalis' obychno na razborku  akkumulyatorov
razbityh  samoletov:  ih detali potom ispol'zovali zanovo. Vo  vremya  raboty
razreshalos' razgovarivat' drug, a sam trud byl iznuritel'nym i gryaznym. Lyudi
bespreryvno   kashlyali   iz-za  pyli  i  povyshennoj  vlazhnosti.  Nadsmotrshchiki
nahodilis' nacheku i trebovali, chtoby uzniki rabotali bystree. Na obed davali
lish' kusok cherstvogo hleba i neskol'ko lozhek vodyanistogo supa.
     Dzhenni i Lenni Brilleslejper rabotali  v  tom zhe pomeshchenii, chto i sem'ya
Frank. Lenni  vspominaet: "V  Vesterborke my ezhednevno zanimalis'  razborkoj
batareek. Kak shtrafnikov nas staralis' izolirovat' ot drugih zaklyuchennyh. Po
doroge v ceh ya chasto besedovala s |dit Frank.  My mnogo govorili o evrejskom
iskusstve, kotoroe ona horosho znala i cenila. Otkrytost' i  serdechnost' etoj
miloj  intelligentnoj zhenshchiny  neobyknovenno tronuli menya.  ...  Obe devochki
byli ochen' privyazany k materi. V svoem dnevnike Anna utverzhdaet, chto mama ee
ne  ponimala, no  eto  zhe obychnye mysli dlya  rebenka perehodnogo vozrasta. V
lagere dlya nih bylo vazhno odno: ostavat'sya vmeste".
     Rashel'  van  Amerongen-Frankforder takzhe  zhila  v  shtrafnom  barake, no
vypolnyala  po lagernym ponyatiyam menee tyazheluyu i vrednuyu rabotu: myla tualety
i  vydavala odezhdu  zaklyuchennym.  Otto Frank obratilsya k  Rashel'  s pros'boj
kak-to posodejstvovat', chtoby Annu -- iz-za slabogo  zdorov'ya - opredelili k
nej  v pomoshchnicy. Rashel' vspominaet: "Gospodin Frank  byl  ochen' lyubeznym  i
obhoditel'nym. Po  ego  naruzhnosti i maneram  ugadyvalos'  aristokraticheskoe
proishozhdenie. Anna  prishla vmeste  s  nim. "YA  vse mogu, ya ochen' lovkaya", -
skazala ona.  Takaya slavnaya devochka! K sozhaleniyu,  ya nichego ne mogla dlya nih
sdelat' i  posovetovala  obratit'sya k rukovodstvu lagerya.  Myt'  tualety  --
rabota, konechno, ne menee  tyazhelaya, chem  razborka akkumulyatorov,  no plennye
otdavali ej predpochtenie, schitaya ee menee vrednoj".


     Lyudyam, vstrechavshim Annu v Vesterborke, kazalos' -- kak ni  absurdno eto
zvuchit -- chto ona schastliva. Vspominaet Roza de Vinter: "YA videla Annu Frank
ezhednevno, ona i Peter van Pels vsegda byli vmeste. Anna siyala,  i kazalos',
chto etot svet rasprostranyalsya na Petera. V nachale mne brosilis' v glaza lish'
ee blednost' i  boleznennost', no  potom ya oshchutila ee  silu i  obayanie.  Ona
kazalas'  takoj yarkoj i osobennoj chto moya  doch' Dzhudi, Annina rovesnica,  ne
reshalas' s nej zagovorit'. Ot nee kak by ishodila teplaya volna. Ona byla tak
svobodna  v svoih  dvizheniyah, manere  govorit', chto ya nevol'no skazala sebe:
ona schastliva. Schast'e v Vesterborke - etomu trudno poverit'".
     Rasskazyvaet  Eva SHloss,  sem'ya  kotoroj podobno Frankam skryvalas'  po
tajnomu adresu i byla predana  i arestovana: "Nam  sovsem  ne bylo strashno v
Vesterborke, on ne kazalsya nastoyashchim konclagerem. Uzhasen byl arest, doprosy,
poboi,  no okazavshis'  na meste,  my oshchutili  svoego roda svobodu.  My mogli
nahodit'sya na svezhem vozduhe,  obshchat'sya  s lyud'mi,  chego  byli lisheny mnogie
mesyacy.  My  ne  somnevalis',  chto  vyzhivem.  Naverno  takaya  uverennost' --
svojstvo chelovecheskoj natury...".
     Roza  de  Vinter voshishchalas'  Otto  Frankom: "Otec Anny  byl  molchaliv,
spokoen i uzhe  odnim etim  pomogal svoim blizkim.  Kogda  Anna zabolela,  on
kazhdyj vecher  chasami sidel u  ee posteli, rasskazyvaya raznye istorii. I sama
Anna byla takoj zhe. Kogda ona popravilas', to vzyala na sebya zabotu o bol'nom
dvenadcatiletnem  mal'chike Davide. Oni mnogo govorili o vere  i Boge:  David
proishodil iz sem'i ortodoksal'nyh evreev".
     Odnako  Otto  Frank  byl  nastroen  menee  optimistichno,  chem  kazalos'
okruzhayushchim: "Dnem v lagere my rabotali, no po vecheram  byli svobodny. Kak my
radovalis'  za  detej,  kotorye   posle  mesyacev  zatocheniya  mogli  svobodno
razgovarivat' s drugimi lyud'mi! V to zhe vremya nas, vzroslyh, ni na minutu ne
pokidal strah deportacii v pol'skie lagerya unichtozheniya".
     Roza  de  Vinter:  "Dlya  |dit prebyvanie  v  Vesterborke bylo  osobenno
tyazhelym, ona pochti vsegda molchala.  Margo tozhe byla  nemnogoslovna, no |dit,
kazalos', prebyvala v shoke. Kazhdyj vecher ona stirala nizhnee bel'e. V gryaznoj
vode, bez myla - no vse stirala i stirala..."

     V nachale sentyabrya komendant lagerya Gemmeker dal rukovodstvu Vesterborka
zadanie  sostavit'  spisok  iz  tysyachi chelovek dlya  poslednej  deportacii na
vostok. V lagere nachalas' strashnaya panika. Nikto ne znal, vklyucheno ego imya v
spisok ili  net. Lish' za  den' do ot®ezda  v  shtrafnom barake  byli zachitany
imena  neschastnyh, sredi nih byli Fric Pfeffer, German,  Avgusta i Peter van
Pels, Otto, |dit, Margo i Anna Frank.
     Rasskazyvaet  Roza de Vinter: "2 sentyabrya nam ob®yavili chto zavtra, rano
utrom - ot®ezd. Noch'yu my sobrali svoi zhalkie pozhitki. U kogo-to bylo nemnogo
chernil.  My  vospol'zovalis' im,  chtoby na odeyalah, kotorye  vezli  s soboj,
nacarapat' nashi  imena. Na detskih odeyalah  my  napisali takzhe  adresa,  gde
dolzhny  byli  --  v  sluchae, esli poteryaem drugu druga  - vstretit'sya  posle
vojny. YA  neskol'ko raz  povtorila  svoej  docheri Dzhudi  adres  ee  tetki  v
Zutpene. Sem'ya Frank uslovilas' o vstreche v SHvejcarii u rodstvennikov Otto".
     |to byl poslednij devyanosto tretij transport iz Vesterborka. Predstoyalo
perevezti 1019 uznikov: 498 zhenshchin, 442 muzhchin i 79 detej.
     3  sentyabrya 1944  goda  ot®ezzhayushchim  prikazali  podojti  k perronu,  na
kotorom uzhe nahodilas' vooruzhennaya ohrana. Carila smertel'naya tishina. Kazhdyj
zaklyuchennyj nes s  soboj hlebnyj paek, vydannyj na dorogu. Lyudej vystroili v
ryady. Teh, kto ne  mog  idti  sam,  nesli na  nosilkah. Posadka prodvigalas'
medlenno: perron  byl nizkij, i dazhe zdorovym lyudyam zabrat'sya v poezd stoilo
truda.
     Vspominaet  Eva SHloss:  "YA  naschitala  35 gruzovyh  vagonov  dlya  nas i
neskol'ko  vtorogo  klassa  --  dlya  soprovozhdayushchih.  Gruzovye  vagony  byli
sovershenno zakuporeny, no  koe-gde prosvechivali shcheli,  otkuda tyanulis' ruki,
zapertyh v poezde lyudej.  Oni napominali utopayushchih, otchayanno ceplyayushchihsya  za
zhizn'. Siyalo solnce,  peli pticy, i tut zhe osushchestvlyalos'  massovoe ubijstvo
-- nemyslimo! V odinnadcat' chasov prozvenel zvonok, i poezd tronulsya. Na ego
torce   krupnymi   bukvami    byl   ukazan   marshrut:   "Vesterbork-Osvecim,
Osvecim-Vesterbork"".
     No nikto iz passazhirov ne znal mesta naznacheniya.

     Na polu perepolnennyh vagonov --  v kazhdom perevozilos' po 75 chelovek -
lezhalo  nemnogo  solomy i stoyalo vedro, sluzhashchee  tualetom. Nekotorye vagony
byli  strashno syrymi, v drugih  zhe  bylo  nevynosimo dushno  i  temno: svet i
vozduh pronikali lish' cherez lish'  nebol'shuyu chetyrehugol'nuyu dyrku v potolke.
Tyazheluyu von' oshchutili srazu, edva vojdya v vagon, pozzhe ona stala nesterpimoj.
Mnogie zabolevali dizenteriej i umirali v puti.

     V odnom iz  vagonov, ottesnennye k stene,  ehali sem'i Frank, van Pels,
de  Vinter,  gospodin  Pfeffer,  Lena  de  Jong  i  sestry  Lenni  i  Dzhenni
Brilleslejper. Eshche  do pereezda cherez  granicu  Gollandii proizoshel strashnyj
incident.  Rasskazyvaet  Lena de Jong: "Poezd  vdrug ostanovilsya. Okazalos',
chto  shest' plennyh prorubili dyru v polu vagona i pytalis' bezhat' cherez nee.
I eto - na polnom hodu! Odin  iz nih pogib, ostal'nye pyatero vyzhili, no odin
muzhchina poteryal ruku, a molodaya devushka lishilas' obeih.  Ranenyh ostavili na
popechenie  mestnyh  gollandcev,  i  eto  spaslo  ih.  Oni  zhivy do sih  por.
Ostal'nyh zagnali obratno v vagon".

     Kogda  poezd  ostanavlivalsya,  ohranniki  vydavali  zaklyuchennym nemnogo
hleba i varenoj svekly. Vody ne hvatalo, vseh muchila zhazhda.
     Roza de Vinter: "Poezd stoyal ne na stanciyah,  a mezhdu nimi, gde ne bylo
nikakih ukazatelej. Poetomu my ne  mogli ponyat', gde nahodimsya, a sprashivat'
boyalis'. Inogda stoyali chasami. Soldaty hodili po vagonam  i trebovali otdat'
im vse cennoe. Tem, komu udalos' zahvatit' s soboj monety ili dragocennosti,
spryatav  ih  za  podkladku  odezhdy,  prishlos'  rasstat'sya  s  nimi.   Drugie
predpochitali  vybrosit' ukrasheniya i den'gi  v  okno,  chem  otdat' ih  v ruki
zahvatchikov. Brosali i skomkannye zapisochki, adresovannye  rodnym i blizkim.
|ti  vestochki,  podobrannye  prostymi   lyud'mi,  v  tom  chisle,  nemcami  na
territorii Germanii, neredko popadali potom k adresatam".
     Eva SHloss: "|to bylo strashno, nevoobrazimo. Duhota stanovilas' osobenno
tyazheloj, kogda poezd stoyal, chto chasto dlilos' chasami. Solnce palilo neshchadno,
kroshechnye okoshechki edva  propuskali  svezhij vozduh. Vagony  byli perepolneny
tak, chto vsem sidet' odnovremenno ne udavalos', poetomu sadilis' po ocheredi.
Vedro, sluzhashchee tualetom, oporozhnyalos' na ostanovkah, i chasto  stoyalo polnym
do kraev".
     Po nocham pochti nikto  ne smykal glaz.  Skrip koles,  strah, nesterpimyj
zapah  meshali  zasnut'.  Lyudi rydali, krichali, ssorilis',  nekotorye  teryali
soznanie.  Vspominaet Lena  de  Jong: "Gospozha  Frank  tajkom  zahvatila  iz
Vesterborka  lagernyj  kombinezon,  i  sidya  u  okna  pri  svete  karmannogo
fonarika, pytalas' snyat' s nego krasnuyu nashivku  s nomerom. Naverno, eto byl
ee sposob otvlech'sya,  i ej kazalos',  chto izbavivshis' ot nashivki, ona kak by
teryaet  klejmo zaklyuchennoj. Devochki Frank, kak i drugie deti, staralis' byt'
blizhe k roditelyam. Vse ustali smertel'no".
     Otto Frank  pisal  v  svoih vospominaniyah: "V etot strashnyj trehdnevnyj
pereezd  ya  videl  svoyu  sem'yu  v  poslednij  raz.  My  staralis'  sohranyat'
muzhestvo...".
     Nakonec pozdno  vecherom poezd  dostig konechnogo punkta.  Poslyshalsya laj
sobak,  vdaleke mercal tumannyj svet. Dveri,  zapertye v techenie  treh dnej,
otkrylis': "Evrei, vyhodites'! ZHivo, zhivo, potoraplivajtes'!"

     Rasskazyvaet Roza de Vinter: "Vokzal byl osveshchen  yarkimi  prozhektorami,
napravlennymi  na  nash poezd.  Po  perronu s preuvelichennym userdiem snovali
fashistskie naemniki iz voennoplennyh: im bylo porucheno vygnat' novopribyvshih
plennikov   iz   poezda.  Podgonyaya  lyudej  prikazami  i  ugrozami,  naemniki
vybrasyvali iz vagonov chemodany  i sumki i  skladyvali ih  shtabelyami. Tut zhe
brosali trupy  lyudej, umershih v  doroge". Poslyshalsya rezkij  krik:  "ZHenshchiny
nalevo, muzhchiny napravo!". Muzhchin, sredi kotoryh byli Otto Frank, German van
Pels, Peter van Pels  i Fritc Pfeffer, otognali  na drugoj konec vokzala,  a
zhenshchin vystroili v pyat' ryadov.

     Eva SHloss: "Pervye neskol'ko minut na platforme my ispytali oblegchenie:
nakonec svezhij vozduh i vozmozhnost' podvigat'sya! No  tut my uvideli  doktora
Mengele, izvestnogo pod  klichkoj ‘angel smerti'. Osobyj interes on ispytyval
k bliznecam i invalidam s rozhdeniya.  Odin iz ego opytov sostoyal v tom, chtoby
umertvit' odnogo blizneca i izuchit'  effekt etoj smerti na drugom. Za  vremya
svoej  sluzhby  v  Osvencime  s   maya  1943  goda  on  provel  svoi  strashnye
eksperimenty  nad 1500 bliznecami. Dolzhna priznat'sya, chto  eto  byl krasivyj
muzhchina: vysokij, odetyj  s igolochki. On stoyal, okruzhennyj oficerami SS i ih
prisluzhnikami,  napravlyavshimi  na  nas  oruzhie. I tut  my zametili  tablichku
"Osvencim".  O  Bozhe,  kak  opisat', chto my  pochuvstvovali v tot moment?  My
rasproshchalis'  s  nashimi muzhchinami  -  k schast'yu,  nam  dali  na  eto nemnogo
vremeni.  YA provodila vzglyadom svoego otca, ne znaya, suzhdeno li nam kogda-to
uvidet'sya".
     Vspominaet Otto Frank: "YA nikogda ne zabudu momenta, kogda my s Peterom
v poslednij  raz  videli ego  otca, kotorogo  sredi drugih pognali k gazovym
kameram. Dva chasa spustya mimo nas proehali gruzoviki s ih odezhdoj".
     German  van  Pels byl  odnim iz pyatisot zaklyuchennyh devyanosto  tret'ego
transporta,  umershchvlennyh  srazu  po  pribytii v Osvencim.  Udusheny  byli ne
tol'ko starye i bol'nye, no i vse deti molozhe pyatnadcati let.
     Eva  SHloss: "Mama dala  mne bol'shuyu  shlyapu i  dlinnoe  pal'to,  kotorye
spasli  menya ot gazovoj  kamery: eto  nesorazmernaya odezhda pomeshala  Mengele
razgadat' moj vozrast".


     Vo vremya otbora reshalos', kto budet dopushchen v lager'. Formirovalis' dve
kolonny.  Edva zametnym dvizheniem glaz Mengele raspredelyal lyudej nalevo  ili
napravo. A gromkogovoriteli  neustanno povtoryali: "Idti do lagerya celyj chas.
Dlya bol'nyh i detej v konce  platformy stoyat nagotove gruzovye mashiny ". |to
byla  tak  nazyvaemaya  estestvennaya selekciya:  gruzoviki  otbyvali  pryamo  v
gazovye  kamery. ZHenshchinam, otobrannym dlya lagerya, dali prikaz otpravlyat'sya i
marshirovat' bystrym shagom. Vot  oni  dostigli vorot  s izvestnoj  vsemu miru
nadpis'yu: "Arbeit  macht  frei" ("Rabota delaet  svobodnym") i  vstupili  na
territoriyu  Birkenau,  tak  nazyvaemogo Osvencima-2,  nahodivshegosya  v  treh
kilometrah  ot  osnovnogo  lagerya.  Vokrug zabora  iz  zheleznyh prut'ev,  po
kotorym   byl   pushchen  tok,  vidnelis'   beschislennye   nepodvizhnye  siluety
ohrannikov.
     Novopribyvshih zhenshchin pognali v tak nazyvaemuyu banyu, gde oni dolzhny byli
myt'sya  pod  ledyanym  dushem,  ih  odezhdu  podvergli  dezinfekcii.   Potom  v
"parikmaherskoj" im sbrili volosy s  podmyshek i na  lobke. Volosy na  golove
tozhe sbrivali ili korotko strigli. Plennicam vydali "novuyu"  odezhdu:  grubye
tyazhelye  bashmaki i  plat'e --  prosto  meshok  s  bol'shim  krestom  na spine,
oznachavshim: "noven'kij". Potom  zhenshchiny obhodili ryad  sluzhashchih lagerya, chtoby
soobshchit'  svoi personal'nye dannye i poluchit' lagernyj nomer, kotoryj vmeste
s familiej byl vytatuirovan na ruke.
     Odna iz zaklyuchennyh pozzhe rasskazala:  "Samym strashnym v etoj procedure
byl moment, kogda  sbrili moi  volosy. Lysaya i  golaya, ya stoyala pered  nimi,
sovershenno  nezashchishchennaya.  Kazalos', u menya  otnyali lichnost' i  dostoinstvo,
teper' ya prevratilas' v nichto".
     A u Evy SHloss byli drugie mysli: "Vsya eta dlitel'naya kanitel' s brit'em
i  nomerami -- kak by unizitel'na ona ne byla -- vselila nadezhdu: znachit nas
ne ub'yut! ... Mezhdu tem  naemniki  iz samih zhe zaklyuchennyh byli bezzhalostnee
fashistov. Oni sprashivali nas, uspeli li my rasproshchat'sya  s otcami, brat'yami,
sestrami...: "Ih otpravili v gazovye kamery! Vidite dym?"".

     |dit, Margo  i  Anna Frank, Roza i  Dzhudi  de Vinter byli napravleny  v
barak 29. Vprochem, vse baraki byli odinakovymi: dlinnoe uzkoe pomeshchenie 44.2
h  8.5 metra  s primitivnym umyval'nikom i parashej. Nary iz  neobrabotannogo
dereva  v neskol'ko yarusov, raspolozhennye tak blizko  drug drugu, chto na nih
mozhno  bylo  tol'ko  lezhat',  sidet'  nel'zya. Matrasy  byli iz solomy, i  na
pyateryh zaklyuchennyh polagalos' vsego dva odeyala. CHasto isprazhneniya bol'nyh i
obessilennyh plennic prosachivalis' s verhnih nar  na nizhnie. Eva SHloss: "Nam
dazhe  ne  dostalos' mesta na  kojkah,  i  my vynuzhdeny  byli spat' na  polu,
zalitym nechistotami.  Tak,  ne  pokidaya  baraka, nam predstoyalo provesti tri
nedeli  tak  nazyvaemogo  karantina, chtoby  ne  zanesti  v  lager'  kakie-to
bolezni. Posle "karantina" nam zanovo  vytatuirovali nomera: okazyvaetsya,  v
pervyj raz oshiblis' v chislah".
     Zaklyuchennyh Osvencima-Birkenau budili pronzitel'nymi  svistkami  v  pol
chetvertogo utra, posle chego sledoval bezumnyj beg v tualet, raspolozhennyj na
granice  territorii.  Zavtrak  sostoyal   iz  korichnevogo  pojla  neponyatnogo
proishozhdeniya. Pravda, nekotorym  udavalos'  chto-to  "organizovat'", chto  na
lagernom  zhargone oznachalo  "obmenyat'". Osen'yu  Anne udalos'  "organizovat'"
teplye shtanishki. Roza de Vinter: "U nas ne bylo drugoj odezhdy krome lagernyh
balahonov: pod  nimi my nichego ne  nosili. No  kogda  nastupili holoda, Anna
vdrug prishla v barak v dlinnyh trusah do kolen. Ona vyglyadela v nih smeshno i
trogatel'no".
     Vo vremya pereklichek zhenshchin  vystraivali  v ryady po pyat'. Starosty bloka
pereschityvali  zaklyuchennyh i  dokladyvali  nachal'stvu.  Utrennyaya  pereklichka
dlilas' sorok pyat'  minut, vechernyaya -- chas, no  mogla rastyanut'sya  i do pyati
chasov.  Rasskazyvaet Eva  SHloss:  "CHasto  my  stoyali chasami  na  nevynosimom
holode, vsegda ryadami po pyat'. Dvigat'sya bylo strogo zapreshcheno. Mezhdu ryadami
nepreryvno  snovali  zhenshchiny iz  SS  i ih prisluzhnicy  iz plennic, oni  bili
pletkami teh, kto  uzhe byl  ne v  silah derzhat'sya na nogah. Nas  staratel'no
pereschityvali. Esli bylo  rashozhdenie s chislom predydushchego dnya, to procedura
povtoryalas'. A rashozhdenie bylo pochti vsegda: ved' lyudi umirali.  Vprochem, i
pri  samom  schete  neredki byli oshibki. Na  etih  pereklichkah  my  provodili
bol'shuyu chast' dnya. Bog znaet, otkuda bralis' u nas sily i muzhestvo".
     Ronni Goldshtej-van  Kleef, pribyvshaya iz Vesterborka tem zhe transportom,
chto  i  sem'ya Frank, rasskazyvaet:  "YA  chasto stoyala  na pereklichke ryadom  s
Annoj,  i my delili s  nej kruzhku  "kofe". Margo stoyala  s drugoj storony ot
Anny  ili pered nej  -- kak sluchitsya pri  postroenii v kolonny.  Kazhdyj  ryad
sostoyal  iz pyati zhenshchin.  Anna byla molchaliva i pogruzhena  v sebya. Kazalos',
ona tak  i  ne  opomnilas'  ot udara  sud'by,  brosivshego ee v  eto strashnoe
mesto".
     Posle pereklichki  tela umershih za predydushchij den' kidali v  gruzoviki i
uvozili, a zhivyh gnali na rabotu. Anna i zaklyuchennye iz ee bloka dolzhny byli
raskapyvat' pole, lezhashchee v poluchase  hod'by ot  lagerya  -- trud  sovershenno
bespoleznyj i bessmyslennyj. Tem ne menee, vezdesushchie nadsmotrshchiki snovali i
tam i udarami pletok zastavlyali kopat' bystree. V pol pervogo  dnya prinosili
sup: zelenovatuyu zhidkost' s neskol'kimi kusochkami ovoshchej. Nekotorye plennicy
byli uvereny, chto nacisty dobavlyali v nego sredstva, vyzyvayushchie dizenteriyu i
ostanavlivayushchie  menstruaciyu. Polchasa zhenshchinam razreshali posidet', potom oni
rabotali eshche shest' chasov, posle chego vozvrashchalis' v lager'.
     Roza  de  Vinter:  "Nam  vsegda  hotelos'  pit',  osobenno,   vo  vremya
pereklichki. Esli shel dozhd' ili sneg, to my vysovyvali yazyk v nadezhde, chto na
nego popadut neskol'ko kapel'. Mnogie iz-za  etogo  shvatyvali prostudu,  no
zhazhda  byla strashnee boleznej.  Odin raz ya tak  muchalas' ot zhazhdy,  chto  mne
kazalos': ne  vyderzhu,  umru.  I  vdrug peredo  mnoj voznikla Anna s kruzhkoj
"kofe". Do sih por ne ponimayu, otkuda ona ee vzyala".
     Uzhin sostoyal  iz kusochka hleba  s kapel'koj margarina. Roza: "Anna byla
mladshej v bloke, no imenno ej  my poruchili raspredelyat' hleb". Ona ispolnyala
eto zadanie tshchatel'no i chestno -- tak, chto nikto ne ostavalsya v obide".
     V devyat' bil otboj, i sleduyushchie shest' chasov zaklyuchennye pytalis' spat',
naskol'ko eto bylo vozmozhno v teh strashnyh usloviyah.
     Barak |dit, Anny i Margo vydelyalsya  vysokoj smertnost'yu. Lenni de Jong:
"Nekotorye zaklyuchennye  iz  ih bloka --  dazhe sil'nye i  vynoslivye na vid -
shodili s uma  i brosalis' na provoda, po kotorym byl propushchen tok". Gazovaya
kamera rabotala  bezostanovochno. V evrejskij prazdnik - den' Primireniya -- v
nee otpravili celyj barak, v kotorom bylo mnogo bol'nyh.

     Odin raz po doroge s  raboty,  prohodya mimo gazovyh kamer,  gruppa Anny
natknulas'  na neskol'ko vengerskih  detej, ozhidavshih  pod  prolivnym dozhdem
svoej  ocheredi.  Vspominaet Roza de  Vinter: "Anna  tolknula menya: "Posmotri
tol'ko na ih glaza...". Ona plakala. A voobshche u bol'shinstva iz nas uzhe davno
ne bylo slez".
     Cyganskoe otdelenie  lagerya  bylo  ponachalu dovol'no privilegirovannym.
Sem'i ne razluchali, i dlya detej  dazhe otkryli shkolu. No v sentyabre 1944 goda
nemcy reshili  unichtozhit' vseh  cygan. Roza:  "My videli,  kak ih zagonyayut  v
gruzoviki,   no   kazalos',   ne  osoznavali,  chto   proishodit.  Ezhednevnoe
stolknovenie  so  gorem  i  smert'yu  slovno  ozhestochilo nashi  dushi.  No Anna
stradala vmeste  s obrechennymi. Kak ona  plakala,  kogda  mimo  nas  proehal
gruzovik s cyganskimi devochkami, sovershenno golymi!".
     Roza ochen'  privyazalas'  k Anne. "Ot nee  ishodila  kakoe-to vnutrennee
obayanie. Naverno, blagodarya  emu ej  poroj  perepadalo chto-to lishnee.  Kogda
Dzhudi zabolela i uzhasno stradala ot zhazhdy, Anna "organizovala" dlya nee chashku
teplogo  "kofe".  ...  Ona  chasto uhazhivala  za bol'noj  mater'yu. |dit  byla
sovershenno  bespomoshchna, i Anna delala dlya nee  vse, chto mogla: zhivo, bodro i
dazhe -- v etih usloviyah -- s osoboj graciej".
     Zaklyuchennye podderzhivali  drugih  i  iskali  podderzhku  u tovarishchej  po
neschast'yu. Tak voznikali  gruppy.  V  odnoj iz nih  byli |dit, Anna,  Margo,
Roza, Dzhudi  i neskol'ko  nemeckih  evreek. Gospozhu van Pels oni poteryali iz
vidu s momenta pribytiya v lager'.

     Rasskazyvaet  byvshaya  plennica: Oni  vsegda  byli vmeste -- mat' i  dve
dochki. Neponimanie i ssory, opisannye v dnevnike  -- vse  eto ischezlo v  teh
strashnyh obstoyatel'stvah.  |dit  Frank vsegda  dumala  o devochkah, staralas'
dostat' dlya nih chto-to s®estnoe. Ona neizmenno soprovozhdala  ih v  tualet. I
postoyanno perezhivala za detej. No chto bylo v ee silah?".

     Iz  rasskaza drugoj zaklyuchennoj: "CHto-to proishodilo s nashimi chuvstvami
i  dostoinstvom.  Pomnyu  zhutkuyu  scenu:  neskol'ko  istoshchennyh  golyh zhenshchin
derutsya iz-za kuska zaplesnevelogo hleba. Kogda ya pervyj raz uvidela  telegu
s grudoj trupov, to ocepenela ot uzhasa. Vtoroj raz podumala: "Ah, opyat'".  A
tretij  raz i  vovse  ne obratila  vnimaniya...  |dit, Annu i  Margo ya vsegda
videla vtroem. Konechno, ya  togda ponyatiya ne  imela  o  dnevnike i ne  znala,
kakaya Anna osobennaya".

     7 oktyabrya samyh molodyh i sil'nyh zhenshchin  iz  bloka |dit,  Anny i Margo
otobrali dlya raboty na  oruzhejnoj fabrike. Kazhdaya mechtala popast' tuda: ved'
eto  byl shans vyzhit'! Dzhudi  de Vinter okazalas'  odnoj iz  schastlivic.  Ona
vspominaet:  "Pomnyu moj  poslednij  razgovor  s  Margo  i ee  mater'yu.  Anna
nahodilas' v sanitarnom  bloke, potomu chto u  nee byla  chesotka,  inache  ee,
naverno,  tozhe  vzyali  by na fabriku. Gospozha  Frank skazala:  "Konechno,  my
ostanemsya vmeste s nej", i Margo kivkom podtverdila eto. Bol'she ya ih nikogda
ne videla".
     Vozbuditeli  chesotki  --  kleshchi,  pronikayushchie  pod  kozhu  i  vyzyvayushchie
poyavlenie zudyashchih i gnoyashchihsya ran. Annu, podhvativshuyu etu bolezn', pomestili
v tak nazyvaemyj chesotochnyj barak. Margo iz solidarnosti poshla tuda vmeste s
nej. Lena de Jong vspominaet, chto |dit byla v otchayanii: "Ona ne s®edala svoj
hleb,  a  iskala vozmozhnost' peredat' ego devochkam. Ona pytalas' vyryt' dyru
pod stenkoj sanitarnogo bloka, chto v ryhloj zemle  bylo ne  tak trudno. No u
|dit  ne hvatalo sil  i dlya  etogo, i togda  vzyalas'  za  delo ya. Ona stoyala
ryadom, to i delo sprashivaya: "Nu kak,  poluchaetsya?". Dyra udalas',  cherez nee
my mogli peregovarivat'sya s devochkami i peredavat' im edu.
     Margo tozhe zarazilas' chesotkoj: eto bylo  neizbezhno. V sanitarnom bloke
togda  nahodilis'  takzhe  Ronni  Gol'dshtejn  i Frida Brommet.  Fridina  mat'
vspominaet, kak ona i |dit  vorovali dlya bol'nyh devochek sup: "Nuzhda nauchila
nas lovko i nezametno cherpat' dopolnitel'nye  porcii pri raznoske. A voobshche,
kak  tol'ko vydavalas' svobodnaya  minutka,  my otpravlyalis' na  poiski  edy.
Podobno  materyam-tigricam my ryskali po  lageryu, i vse, chto udavalos' najti,
otdavali nashimi detyam.
     Ronni Gol'dshtejn: "Esli  ya  slyshala u steny golosa gospozhi Brommet  ili
gospozhi Frank, to znala, chto oni prinesli nam  chto-to poest'. Bolezn' u menya
protekala otnositel'no  legko,  poetomu  imenno  ya podhodila k  stene, brala
peredachu, i my delili ee na  vseh. ZHenshchiny prinosili hleb, kusochki myasa  ili
banochku sardin, ukradennye so sklada. Tak chto v bol'nichnom bloke my pitalis'
otnositel'no neploho".
     Odnazhdy Ronni nashla  v  matrase platinovye chasy, spryatannye,  ochevidno,
drugoj  zaklyuchennoj -- umershej  ili vernuvshejsya  v svoj barak. Ronni  otdala
nahodku |dit i gospozhe Brommet, kotorym udalos' obmenyat' ih na celuyu buhanku
hleba, syr i kolbasu.

     Dlya Margo  i Anny vse peredachi -- dazhe  kroshechnye  --  byli chrezvychajno
vazhny:  ih  bolezn'  protekala tyazhelo, i oni byli  sil'no istoshcheny. "Devochki
Frank v chesotochnom bloke, - vspominaet Ronni Gol'dshtejn, - pochti ne obshchalis'
s drugimi. Tol'ko pri delezhe edy oni nemnogo ozhivlyalis'.  Oni boleli tyazhelo:
ih tela splosh' pokryvali syp' i yazvochki. Maz' -- edinstvennoe nashe lekarstvo
-- pomogala malo. Devochki  muchalis' ot  zuda i  byli  ochen'  udrucheny. CHtoby
nemnogo podbodrit' ih, ya chasto im pela".
     Odezhdu   u  bol'nyh  chesotkoj  otnimali   iz   sanitarnyh  soobrazhenij.
Obnazhennye, obessilennye, oni lezhali na  polu, nablyudaya, kak za oknom rastet
gora trupov.



     Mezhdu tem Otto Frank, Peter van  Pels i Fritc Pfeffer pytalis' vyzhit' v
muzhskom barake Osvencima. Ih tovarishch  Samyuel' de Lima vspominaet: "Nekotorye
iz nas  nahodili v  sebe muzhestvo nadeyat'sya i borot'sya za svoyu  zhizn', togda
kak drugie  vpadali v depressiyu ili bukval'no shodili s uma  ot goloda. Otto
kak-to skazal:  "Nam nado derzhat'sya ot etih  lyudej  podal'she,  ved'  ot etih
beskonechnyh  razgovorov  o  ede  poteryaesh'  rassudok...".  Imenno  etogo  --
lishit'sya razuma  --  my boyalis'  bol'she vsego.  My  staralis'  otvlech'sya  ot
postoyannyh golodnyh  myslej: govorili  o  Bethovene, SHuberte, operah  i dazhe
peli". Otto i  Samyuel' stali horoshimi  druz'yami  i  nahodili druge  v  druge
podderzhku. Rasskazyvaet Samyuel': "Otto kak-to skazal mne: "Pochemu by tebe ne
nazyvat' menya papa Frank, ved' po vozrastu ty godish'sya mne v synov'ya? " YA ne
ponyal  ego i otvetil: "Zachem zhe?  U  menya est'  otec,  on  sejchas  zhivet  po
podpol'nomu  adresu v Amsterdame".  "YA znayu, no sdelaj eto, pozhalujsta,  dlya
menya". S teh por ya nazyval ego papoj."
     29  oktyabrya  v barak nagryanula komissiya  --  ocherednaya selekciya.  Otto,
Samyuelya  i Petera  ostavili  v Osvencime,  a doktora  Pffefera deportirovali
snachala v  Zaksenhauzen, a  zatem  v nemeckij  konclager' Nojengamme, gde on
umer 20 dekabrya 1944 goda. O poslednih dnyah ego zhizni nichego ne izvestno.



     30  oktyabrya  1944  goda  ob®yavili   selekciyu  i   v  zhenskom  otdelenii
Osvencima-Birkenau. Russkie  togda uzhe byli  priblizitel'no v sta kilometrah
ot lagerya.
     Rasskazyvaet  Lenni Brilleslejper. Nas palkami vygnali iz baraka, no ne
poslali na rabotu, a  sobrali  na ploshchadi  dlya obshchej pereklichki  i zastavili
razdet'sya dogola.  Tak my prostoyali  den',  noch'  i  eshche odin  den'.  Inogda
razreshali lish' chutochku  razmyat'sya i vremya ot vremeni  kidali nam suhie kuski
hleba.  Potom pletkami pognali  v bol'shoj zal,  gde bylo,  po  krajnej mere,
teplo. |tot zal, gde i sobiralis' provesti otbor, byl zalit nesterpimo yarkim
svetom. Oficer, v rukah kotorogo nahodilas' nasha sud'ba, byl nikem inym, kak
samim  Jozefom  Mengele. "YA by uznala  ego iz  tysyachi,  - vspominaet  Lenni.
Vysokij  blondin  s  krasivym  intelligentnym  licom.   Nas   vzveshivali   i
osmatrivali, posle  chego Mengele ukazyval rukoj nalevo ili  napravo: kak  my
dumali - zhizn' ili smert'". Mnogie zhenshchiny  pribegali ko lzhi, kak poslednemu
sredstvu spaseniya: oni ubavlyali sebe gody. Tak postupila i Roza. "Mne 29!, -
zakrichala ona Mendele, - i u menya ni razu v zhizni ne bylo ponosa!". No palach
ukazal pal'cem napravo -- gruppu staryh i bol'nyh. Tam zhe vskore okazalas' i
|dit.
     Vot na ocheredi  devochki Frank. Roza i |dit szhalis' ot  uzhasa. Roza, kak
sejchas,  vidit  ih pered  soboj:  "Pyatnadcat'  i  vosemnadcat'  let,  golye,
hudyushchie, pod  bezzhalostnymi  vzglyadami  fashistskih  oficerov. Anna  smotrela
pryamo  pered soboj,  ona  podtolknula  Margo, chtoby ta  vypryamilas'". Toshchie,
istoshchennye  podrostki  so  sledami  nedavnej bolezni.  No  oni byli  molody.
"Nalevo!" - prikazal Mengele.
     Vozduh pronzil strashnyj krik |dit: "Deti, o deti!"

     ZHenshchiny,  ostavshiesya v Osvencime,  zabilis' v  bol'nichnyj barak, slovno
nadeyas' najti tam spasenie  ot  bezzhalostnoj sud'by.  Roza  de  Vinter:  "My
lezhali vperemezhku -- ishudavshie, sovershenno obessilennye.  |dit szhimala  moyu
ruku. Vdrug otkrylas' dver', i voshla zhenshchina s fonarem. Napraviv ego na nas,
ona vybrala dvadcat' pyat' chelovek, kotorye vyglyadeli chut' luchshe drugih. My s
|dit okazalis' sredi nih. "Skoree, skoree, - toropila nas zhenshchina, v kotoroj
ya uznala starostu grecheskogo baraka, - na pereklichku, v drugoj blok". Potom,
oglyadyvayas', my videli, kak ostavshihsya uvozili v gazovye kamery".



     Anna  i  Margo  nahodilis' sredi 634 zhenshchin, otobrannyh  dlya otpravki v
drugoj  konclager'.  Im  vydali staruyu odezhdu  i  obuv', odeyalo, chetvertushku
hleba, dvesti  gramm  kolbasy i  kapel'ku margarina. Potom  vseh  zagnali  v
poezd. Nikto iz zaklyuchennyh ne znal, kuda oni edut. CHetyre dnya oni proveli v
nabitom do predela, zhutko holodnom vagone. Pishchu  im  bol'she ne davali. Poezd
dostavil  plennic na  stanciyu, lezhashchuyu na  rasstoyanii  kilometra  ot  lagerya
Bergen-Belzen.
     Ih  poveli v novoe  otdelenie  lagerya, srochnoe  stroitel'stvo  kotorogo
nachalos' v  sentyabre 1944 goda.  No baraki  eshche ne bylo dostroeny, i uznicam
predstoyalo zhit' v palatkah.

     Lenni Brilleslejper rasskazyvaet  o doroge ot stancii k lageryu: "My  --
zhivye skelety  v lohmot'yah -  shli po chudesnoj mestnosti.  Landshaft napominal
Gollandiyu, i  osen' stoyala vo vsem svoem  velikolepii.  Vdrug kto-to  iz nas
padal...Neobyknovennaya priroda -- i smert'. |to byl chudovishchnyj  kontrast.  A
vdol' dorogi stoyali mestnye zhiteli  i smotreli  na  nas. Vot my proshli cherez
vorota, i oglyadevshis' po storonam, ne uvideli gazovyh kamer. Vse vzdohnuli s
ogromnym oblegcheniem!  No barakov my  tozhe ne  uvideli --  tol'ko palatki, a
ved'  na dvore stoyala  glubokaya  osen'.  Nam vsem  vydali  nemnogo edy i  po
odeyalu".
     Lenni i Dzhenni poznakomilis' s sem'ej Frankov eshche v Vesterborke, otkuda
oni vmeste byli perepravleny v Osvencim. No  tam ih puti razoshlis'. A vskore
posle pribytiya v Bergen-Belzen oni neozhidanno vstretili Annu i Margo. Lenni:
"My  zametili na holmike  kran  vody  i tut  zhe pospeshili tuda,  chtoby  hot'
nemnogo pomyt'sya. Vdrug  my uvideli dvuh devochek, bezhavshih k nam navstrechu i
chto-to krichashchih po-gollandski. Oni brosilis' k nam  na  sheyu - eto  okazalis'
sestry  Frank:  nagolo  obritye,  ishudavshie,  pochti  prozrachnye. My tut  zhe
sprosili  ih  o   materi.   Anna  rasplakalas',  a  Margo   tiho   otvetila:
"Selektirovana",  chto  oznachalo  "gazovaya  kamera".  My  bystro  pomylis' na
holodnom vozduhe  i  natyanuli na sebya tu zhe  odezhdu:  drugoj ne  bylo. Potom
spustilis' v palatku".
     Vspominaet  Dzhenni  Brilleslejper:  "V  palatke  bylo gryazno,  a  zapah
napomnil mne  kletki  hishchnikov  amsterdamskogo zooparka.  My prishli  slishkom
pozdno,  poetomu nam  dostalis'  hudshie  mesta - na verhnih  narah. Tam bylo
nesterpimo zharko, naverno, ot ogromnogo skopleniya lyudej. Vskore poshel dozhd',
voda prosachivalas' na nas skvoz' dyry. My s sestroj zabilis' vmeste pod nashi
odeyala, tak zhe  kak i Anna s Margo. Oni napominali umirayushchih ptichek, na  nih
bol'no  bylo  smotret'...". Iz  rasskaza  drugoj  zaklyuchennoj: "Pol  i  nary
pokryval  lish' tonkij  sloj  solomy, sveta ne  bylo.  Ne  bylo  i tualeta, a
popast' v obshchuyu lagernuyu ubornuyu udavalos' redko: ee vsegda okruzhala tolpa".
     7  noyabrya razrazilas'  nepogoda: sil'nyj  veter,  dozhd'.  Poryvy  vetra
slomali neprochnye  osnovy palatok.  Kakim-to  chudom  vsem  zhenshchinam  udalos'
vybrat'sya iz-pod nih. Lenni Brilleslejper: "Pod uraganom i  prolivnym dozhdem
my stoyali v  svoih lohmot'yah, poka  ohranniki  ne  zagnali  nas na kuhnyu. Na
sleduyushchij den' nas pereveli v saraj, zabityj starym  tryap'em. Anna sprosila:
"Pochemu oni hotyat sdelat'  iz nas zverej?". Na chto kto-to  otvetil:  "Potomu
chto oni sami -- dikie zveri". A potom  my zagovorili o  tom,  kak budem zhit'
posle vojny... |ti  razgovory  byli  redkim luchikom sveta v nashem nemyslimom
sushchestvovanii. Ah, my ne znali, chto samoe strashnoe eshche vperedi!".
     V   konce   koncov  zamerzshih   i  obessilennyh  zhenshchin   pomestili   v
nedostroennyj barak. Kran byl odin na vsyu territoriyu s  neskol'kimi tysyachami
zaklyuchennyh. Zemlya vokrug skoro prevratilas' v otkrytyj obshchestvennyj tualet,
poskol'ku u mnogih ne  hvatalo sil dojti do lagernoj ubornoj.  Antisanitariya
byla  strashnaya. Tela umershih  chasto nedelyami lezhali  ryadom s barakami,  a  v
lager' vse pribyvali novye zaklyuchennye.
     Nary  Anny  i Margo  i  sester  Brilleslejper nahodilis'  ryadom.  Lenni
vspominaet:  "Volya  devochek eshche  ne  byla  slomlena.  Anna  sochinyali  raznye
istorii, i Margo --  tozhe.  Zabavnye  shutochnye rasskazy.  My rasskazyvali po
ocheredi, i v osnovnom rech'  shla o ede. Odin raz my fantazirovali, kak pojdem
v  amerikanskij  restoran, i Anna  vdrug rasplakalas':  ej stalo strashno  ot
mysli, chto  ona nikogda  ne vernetsya  domoj. My  sostavlyali  menyu iz  raznyh
vkusnostej. Eshche govorili o tom, chto budem  delat'  posle  osvobozhdeniya. Anna
chasto povtoryala, chto ej eshche predstoit mnogo uchit'sya".
     Predpolagalos',   chto  zhenshchiny   Bergen-Belzena   budut   rabotat'   za
territoriej lagerya,  no iz-za  slabogo zdorov'ya  ih ezhednevno posylali v tak
nazyvaemyj   "obuvnoj"   barak,  zabityj  starymi   bashmakami.   Obyazannosti
zaklyuchennyh sostoyali v tom, chtoby otdelit' podoshvu ot  verhnej chasti tufel'.
Na eto hvatalo sil lish' nemnogim, k tomu zhe ruki bystro pokryvalis' gnojnymi
rankami. Zarazhenie krovi stalo  chastym yavleniem. Lenni i Anna byli odnimi iz
pervyh, kto  otkazalsya ot  etogo neposil'nogo  truda. Lenni: "Moej sestre  i
Margo koe-kak udavalos' rabotat', i oni delili  s nami dopolnitel'nyj  paek,
kotoryj za  eto poluchali: kusochek  hleba i nemnogo vodyanistogo supa. My zhe s
Annoj "organizovyvali" edu, to est' vorovali ili vyprashivali  na kuhne. Teh,
kto na  etom  popadalsya, izbivali, no  nam vezlo. |to  bylo  bolee  vygodnoe
zanyatie, chem rabota. No my nikogda ne krali u svoih, a tol'ko u nacistov".




     Anna i Margo byli  uvereny, chto  ih  mat' pogibla  v gazovoj kamere, no
|dit byla  zhiva i v strashnyh  nechelovecheskih usloviyah  Osvencima  prodolzhala
borot'sya  za  svoyu zhizn'. Roza de Vinter  stala  ee vernoj podrugoj, zhenshchiny
staralis' derzhat'sya vmeste. Oni dazhe radovalis', kogda ih vdvoem pomestili v
"chesotochnyj" barak. Roza vspominala potom, chto oni zabilis' pod odno odeyalo,
no ne mogli somknut'  glaz. Na sleduyushchee utro ih i nekotoryh  drugih plennic
vygnali  na  pereklichku,  chto  oni  sochli za  novoe  izdevatel'stvo. No  eto
okazalos' spaseniem:  skoro oni uvideli, chto  vseh zhenshchin  iz  "chesotochnogo"
bloka  otpravlyayut  gruzovikami  na  smert'.  Tak  nazyvaemye  chistki dlilis'
nedelyami,  posle  chego  gazovye kamery  Osvencima po  prikazu rejhsfyurera SS
Genriha Gimmlera  byli  demontirovany i  razrusheny. Ne  inache, kak  k lageryu
podstupali soyuzniki...
     |dit i  Rozu pomestili v  invalidnyj barak, prednaznachennyj dlya zhenshchin,
kotorye ne mogli rabotat'. Plennicy  stradali  ot  goloda, a  eshche bol'she  ot
zhazhdy. I s otchayaniya  glotali sneg. Snegom oni i mylis' -- na ledyanom holode,
chtoby hot' nemnogo umen'shit' muki, prichinyaemye vshami. V odin den'  Roza byla
vynuzhdena otvesti svoyu podrugu v sanitarnyj blok. |dit otkazyvalas': boyalas'
regulyarnyh  selekcij  sredi bol'nyh,  ona  ne  hotela umirat'.  No  ee  bila
lihoradka, temperatura podnyalas' do 41 gradusa, a v tak  nazyvaemoj bol'nice
bylo po krajnej  mere teplo. I vse zhe zhit' |dit  ostavalos' nedolgo. Roza de
Vinter: "Ona tak ishudala, chto napominala sobstvennuyu ten'. YA prilegla k nej
na  nary, starayas' hot' nemnogo ee  priobodrit'.  No ona edva soznavala, chto
proishodit. |dit  ne s®edala  svoj hleb, a pryatala  pod matras, uveryaya,  chto
berezhet ego dlya svoego muzha. Mozhet, ona byla slishkom slaba, chtoby est'?".
     |dit umerla 6  yanvarya 1945 goda  --  ot chego,  tochno ne izvestno: tifa,
dizenterii ili prosto -- ot goloda.



     V konce noyabrya v Bergen-Belzen pribyla Avgusta  van Pels.  Anna i Margo
ne videli ee dva mesyaca, proshedshie so dnya deportacii iz Vesterborka. Gospozha
van  Pels primknula k  ih gruppe, kotoraya krome Lenni i Dzhenni Brilleslejper
vklyuchala v sebya sester Dinu i Hannu Daniels i sovsem yunuyu devochku Sonyu -- po
vospominaniyam  ochevidcev,  talantlivuyu  i  mechtatel'nuyu.  Vse  oni  byli  iz
Gollandii i zabotilis' drug o druge. Lenni: "Kogda prinosili edu, nuzhno bylo
ne  upustit' svoyu dolyu, inache  vse rashvatyvali drugie  zaklyuchennye.  V etom
otnoshenii  v  Osvencime bylo  bol'she poryadka, zdes' zhe caril  haos.  Edu  my
vsegda delili porovnu.  Sledili  za tem,  chtoby  nashi  podrugi  ne  zabyvali
myt'sya, no i ne slishkom userdstvovali: ved'  kran s holodnoj vodoj nahodilsya
na ulice.  No  kak my ne  staralis' podderzhivat' drug druga, vse  postepenno
teryali sily i volyu: my ne zhili, a sushchestvovali".

     V dekabre 1944 goda zaklyuchennye Bergen-Belzena popytalis' otprazdnovat'
Rozhdestvo. Lenni: "Za neskol'ko dnej  my nachali  otkladyvat' hleb i kofejnyj
surrogat  iz nashego  zhalkogo raciona, a k prazdniku nam dazhe  vydali nemnogo
syra.  YA spela v  drugom barake neskol'ko pesenok,  za chto  mne dali  kisloj
kapusty.  Anne udalos' dostat' gde-to golovku chesnoka,  a  sestram Daniels -
morkovku i sveklu". Vse eto  my postavili na nash rozhdestvenskij stol, tajkom
razozhgli kamin  i podzharili na  nem  kartofel'nuyu kozhuru. Anna skazala:  "My
otmechaem ne tol'ko Rozhdestvo, no i  Hanuku".  My peli  evrejskie  pesenki  i
plakali. Potom stali rasskazyvat' istorii. Margo vspomnila,  chto ih otec byl
masterom sochinyat'. "ZHiv li on?"  --  sprosila ona v slezah.  Anna  otvetila:
"Konechno, zhiv!". Potom my legli spat' i eshche dolgo plakali pod odeyalami".

     Odna  iz  byvshih plennic: "Mozhno li rasskazat' o Rozhdestve 1944  goda v
Bergen-Belzene, kotoroe otmechali chetyre tysyachi umirayushchih? ZHenshchiny, szhavshiesya
ot  holoda,  skryuchennye,  istoshchennye  deti  pytalis'  hot'  kak-to  otmetit'
prazdnik. Ah, esli  by dazhe nashlas' ruka, sposobnaya opisat' vse uzhasy nashego
sushchestvovaniya, to ni odin glaz ne smog by prochitat' eti stroki,  i  ni  odno
serdce ne vyderzhalo ih...".



     V konce  noyabrya 1944 goda v  Osvencime ostavalos'  32.000  zaklyuchennyh,
sredi  kotoryh  byl  i Otto  Frank.  Neposil'naya  rabota,  gruboe  otnoshenie
nadsmotrshchikov, skudnaya  pishcha podorvali  ego  zdorov'e i silu duha. "Togda ya,
dejstvitel'no, slomalsya, ne tol'ko fizicheski, no i duhovno. Odnazhdy utrom  ya
ne smog vstat'  s  nar. No moi tovarishchi nastoyali na  tom, chtoby ya sobral vse
sily i podnyalsya. "Inache, - utverzhdali oni, - eto vernyj konec"". Oni pozvali
gollandskogo  vracha, i tot  otpravil menya v  bol'nichnyj barak. "YA postarayus'
ugovorit' nemeckogo  doktora ostavit' tebya tam  podol'she", -- skazal on. I v
samom dele - ugovoril, i etim spas moyu zhizn'.
     Peter  van  Pels  rabotal  v  pochtovom  otdelenii  Osvencima i  poluchal
dopolnitel'nyj paek. On naveshchal Otto v sanitarnom bloke, i Frank ubezhdal ego
popytat'sya tozhe tuda popast', v krajnem sluchae, zatait'sya gde-nibud' - no vo
chtoby  to  ni stalo  izbezhat'  deportacii.  No  Peter  otkazalsya  --  boyalsya
nakazaniya. Krome  togo, nikto ne  znal, kto  podvergaetsya bol'shej opasnosti:
ostavshiesya  ili deportirovannye zaklyuchennye. Ved' vozmozhno,  nacisty  nachnut
unichtozhat' ostavshihsya pered prihodom osvoboditelej.
     16  yanvarya  gruppa  zaklyuchennyh,  sredi  kotoryh  byl  Peter,  pokinula
Osvencim.  Tak nachalsya ih poslednij skorbnyj put', po  kotoromu shli  desyatki
tysyach drugih plennikov iz  Dahau, Zaksenhauzena, Ravensbryuka  i Buhenval'da.
Lyudi shli, ostavlyaya za  soboj  neischislimoe kolichestvo trupov. Peteru udalos'
dobrat'sya zhivym do avstrijskogo Mauthauzena, gde on umer 5 maya 1945 goda  za
tri dnya do osvobozhdeniya lagerya.
     27 yanvarya  Osvencim  byl osvobozhden russkimi  vojskami. Otto vspominaet
soldat v mehovyh polushubkah: "|to byli horoshie lyudi. To, chto oni kommunisty,
nas malo  volnovalo:  my videli  v  nih prezhde  vsego  nashih  osvoboditelej!
Russkie  dali  nam edu, hotya  u nih samih  bylo  nemnogo,  i pozabotilis'  o
bol'nyh".  Otto vydelili  otdel'nuyu kojku v barake, gde  nahodilis' takzhe  i
zhenshchiny iz  Birkenau. Sredi  nih  byla  Eva  SHloss: "YA obratila vnimanie  na
sil'no  ishudavshego muzhchinu srednego vozrasta.  Ego golova napominala skoree
cherep, no glaza  byli zhivymi i pronzitel'nymi. Mne  kazalos',  chto ya ego uzhe
gde-to videla". Vdrug on ulybnulsya: "YA  Otto Frank, - skazal on,  - a ty  --
Eva,  verno ved', podruzhka Anny?". Otto  podoshel blizhe, slegka obnyal menya, a
potom  krepko szhal moi  ruki: "Skazhi, znaesh' li ty  chto-to ob |dit,  Anne  i
Margo?". No ya nichego ne mogla emu rasskazat': ya uzhe davno poteryala ih sled.
     Zdorov'e  Otto  postepenno  vosstanavlivalos'.  25  fevralya on  napisal
pis'mo materi v SHvejcariyu.

     Dorogaya mama,

     Nadeyus', chto do vas dojdut eti stroki. Menya osvobodili russkie soldaty,
i  ya pribyvayu v horoshem zdravii. Ob  |dit i detyah mne  nichego  ne  izvestno,
skorej vsego, oni byli deportirovany v Germaniyu. Vsem serdcem ya nadeyus', chto
oni zhivy,  i  chto  my skoro  vstretimsya.  Nadeyus', s  vami vse blagopoluchno.
Pozhalujsta, soobshchite moim druz'yam v  Gollandiyu i brat'yam |dit v Ameriku, chto
ya svoboden i zdorov. Nadeyus', poluchit' ot vas vestochku.

     Nezhno celuyu,
     Vash syn Otto.




     V nachale  1945 goda  v Bergen-Belzen pribyla  novaya partiya zaklyuchennyh.
Sredi nih byla i  Rut Bonihadi,  kotoroj udalos' pogovorit'  s  Annoj  cherez
kolyuchuyu provoloku: "My boltali podobno obychnym devochkam nashego vozrasta:  ob
odezhde, o mal'chikah... Kak budto i vovse ne bylo vojny. No konechno, govorili
i o propavshih sem'yah, skudnosti pishchi. Anna pokazalas'  mne  slishkom vzrosloj
dlya svoih let. No eto otnositsya ko vsem nam: ved' stol'ko prishlos' ispytat'.
U menya i v myslyah togda ne bylo, chto Anna -- pisatel'nica...".
     Vspominaet  Lenni  Brilleslejper:  "CHtoby  osvobodit'  mesto dlya  novoj
partii  zaklyuchennyh, nas pereveli  v  druguyu  chast' lagerya. Anna byla  ochen'
vozbuzhdena,  ona hotela  kak mozhno skoree  uznat'  chto-to  o  novopribyvshih:
"Idemte sejchas zhe tuda, oni vse iz Gollandii, mozhet, vstretim znakomyh!". Na
neskol'ko minut iz grustnoj  i uglublennoj v sebya devochki ona prevratilas' v
tu Annu, kotoruyu my pozzhe uznali po ee dnevniku: zhivuyu, polnuyu energii... No
etot pod®em dlilsya nedolgo. Ona v samom dele vstretila neskol'ko znakomyh, i
uznala ot nih, chto  ee staraya  shkol'naya  podruga  Liz uzhe  davno nahoditsya v
Bergen-Belzene. Ona razyskala ee, i Liz otdala Anne chto-to iz edy. Ta hotela
razdelit' ee so vsemi nami, no my otkazalis': eto byl podarok tol'ko dlya nee
i Margo".



     Hanneli (Liz) Goslar, ee otec, dvuhletnyaya sestenkya Gabi, domrabotnica i
babushka s dedushkoj so storony materi  byli arestovany v  Amsterdame 20  iyunya
1943 goda  i  pomeshcheny  v  niderlandskij  konclager'  Vesterbork.  Mat'  Liz
skonchalas'  nezadolgo  do  etogo  pri  rodah  tret'ego  rebenka, rodivshegosya
mertvym. Ded umer v Vesterbork v noyabre 1943 goda, a tri mesyaca spustya Liz s
otcom,  babushkoj i sestroj okazalas'  v  Bergen-Belzene. Oni  soderzhalis'  v
luchshih usloviyah, chem sestry Frank i drugie zhenshchiny iz ih gruppy.
     Kogda v  lager' pribyvali novye zaklyuchennye,  Liz staralas' uznat', net
li sredi  nih znakomyh.  Ona sluchajno vstretila  Avgustu  van  Pels, kotoraya
rasskazala ej,  chto v lagere  nahoditsya Anna  Frank, i obeshchala  pozvat' ee k
zaboru. Liz Goslar: "YA uslyshala golos Anny, ona zvala menya, a potom  uvidela
ee samu: zamerzshuyu, nagolo obrituyu,  huduyu, kak skelet. Ona  rasskazala, chto
oni vovse ne emigrirovali  v  SHvejcariyu, a skryvalis' v Amsterdame, i chto ee
materi uzhe net v zhivyh, i otca, naverno, tozhe. Da, Anna dumala, chto ee  otca
ubili, a ved' eto bylo ne tak! Ona obozhala ego, i esli by znala, chto on zhiv,
to  eto,  vozmozhno,  dalo  by  ej  sily  vyzhit' samoj...". Devochki  ne mogli
nagovorit'sya  o  tom,  chto  im  prishlos'  perezhit' v  poslednie  gody.  Anna
pozhalovalas' na golod, i Liz, v barak kotoroj postupali posylki ot "Krasnogo
Kresta", poobeshchala ej pomoch'.
     Sleduyushchim vecherom oni snova vstretilis', i Liz perebrosila  cherez zabor
paket  s sherstyanoj  koftoj, pechen'em, saharom i banochkoj  sardin. Vdrug  ona
uslyshala  otchayannyj krik Anny:  drugaya plennica shvatila peredachu i ubezhala.
CHerez  den' Liz  nakonec  udalos' peredat' podruge posylku.  Bol'she  oni uzhe
nikogda ne videlis'.

     Materi odnoj iz  odnoklassnic  Margo  takzhe  sluchilos' vstretit' Annu v
Bergen-Belzene:  "YA uvidela ee cherez kolyuchuyu  provoloku, otdelyavshuyu  ot  nas
drugoj lagernyj rajon. Usloviya tam byli gorazdo huzhe nashih: ved' my poluchali
pakety ot "Krasnogo Kresta", a u nih ne bylo nichego. YA kriknula:  "Anna,  ne
uhodi!", brosilas' v svoj  barak, sobrala vse,  chto mne popalos' pod ruku, i
vernulas' obratno  k zaboru. No ya byla slishkom slaba, chtoby perekinut' cherez
nego  posylku. Tut  ya  uvidela  znakomogo  zaklyuchennogo, gospodina Brila  --
muzhchinu vysokogo  i  eshche  dovol'no sil'nogo.  YA  skazala emu: "U menya  zdes'
staroe plat'e, mylo  i kusok  hleba. Ne mogli  by  vy peredat' vse  eto  toj
devochke?" On zasomnevalsya -- ved' za takie dejstviya grozilo nakazanie -- no,
kak tol'ko uvidel Annu, kivnul mne i sdelal to, o chem ya prosila".

     Odnazhdy  v Bergen-Belzen postupila  gruppa sovsem  malen'kih detej.  Ih
soderzhali  v  otnositel'no  snosnyh   usloviyah,  poskol'ku  ne  mogli  tochno
opredelit': evrei oni ili  net. Lenni,  Dzhenni, Anna  i Margo chasto naveshchali
malyshej,  rasskazyvali  im  skazki,  peli  pesenki.  Potom  Lenni  i  Dzhenni
dobrovol'no poshli rabotat' sanitarkami  v barak  dlya  smertel'no bol'nyh. Ih
puti s Annoj  i Margo togda razoshlis': slaboe zdorov'e ne pozvolilo devochkam
Frank  prisoedinit'sya  k  nim.  Sestry  Brilleslejper  uvidelis'  so  svoimi
podrugami, kogda te uzhe byli tyazhelo bol'ny. Lenni: "Margo sovsem oslabela ot
dizenterii i  uzhe  ne  vstavala. Anna  uhazhivala  za  nej,  kak mogla, a  my
pytalis' "organizovat'"  chto-to iz edy. Potom ih pereveli v sanitarnyj blok.
My hoteli otgovorit' ih: ved' nahodit'sya tam vo vremya epidemii tifa oznachalo
vernyj konec.  No  v "bol'nice" bylo po krajnej  mere teplo.  Anna  skazala:
"Glavnoe, chto my vmeste, a tam pust' budet, kak budet". Margo molchala: u nee
byla vysokaya temperatura, i ona  mechtatel'no  ulybalas'. Ee dusha vitala  uzhe
gde-to daleko... ".


     ****

     V nachale marta  1945  goda russkie poezda dostavili  byvshih zaklyuchennyh
Osvencima v pol'skij gorod Katovic. Bol'shinstvo  iz nih razmestili v  zdanii
shkoly. Otto staralsya ne teryat' svyazi  s  druz'yami i rodstvennikami. 18 marta
on pisal  svoej plemyannice v  London: "... YA ne  znayu, dolzhen  li rasskazat'
materi  vo vseh podrobnostyah o  tom,  chto  mne prishlos'  perezhit'. Sejchas  ya
zdorov, i eto glavnoe. Postoyanno vspominayu gollandskih druzej, okazavshih nam
neocenimuyu pomoshch',  kogda my zhili  v ukrytii. Kuglera i  Klyajmana arestovali
vmeste s  nami.  Nevynosimo dumat', chto oni postradali iz-za nas, i  nadeyus'
vsem serdcem, chto oni sejchas zhivy i svobodny.
     Bol'she vsego  menya muchaet to, chto ya ne  znayu, gde |dit i deti. YA vsegda
byl optimistom, starayus' i teper' ne teryat' nadezhdy".
     CHerez dva dnya,  kak  bylo otpravleno eto pis'mo, Otto vstretil  Rozu de
Vinter. Rasskazyvaet Roza:  "My srazu  uznali  drug druga.  YA ne znala,  kak
soobshchit' emu o smerti  |dit i boyalas' voprosov, kotorye,  kak ya  videla, uzhe
gotovy  byli  sorvat'sya  s  ego  gub. On  smotrel  na menya  glazami, polnymi
nadezhdy.  YA  skazala,  starayas' ne rasplakat'sya:  "Mne nichego ne  izvestno o
vashih  detyah.  No vashej  zheny  bol'she  net.  Ona  umerla na  narah  ryadom so
mnoj...""


     Pis'mo Otto materi:

     Dorogaya mama,

     Pishu neskol'ko strochek. YA uznal strashnuyu novost' o tom, chto |dit bol'she
net v zhivyh. Ona umerla ot istoshcheniya 6 yanvarya . Ah, esli by ona proderzhalas'
eshche dve nedeli, to, vozmozhno,  dozhdalas'  by  russkih. Teper' ya  zhivu tol'ko
mechtoj, chto  vstrechus' s devochkami. Skorej by vernut'sya v Gollandiyu!  Bol'she
pisat' ne mogu.

     S lyubov'yu, Otto.




     V  period s dekabrya 1944 po  mart  1945  v  Bergen-Belzen pribylo okolo
45.000  muzhchin, zhenshchin  i detej. Lager' togda  byl ohvachen epidemiej sypnogo
tifa.  Dnevnoj  paek  sostoyal iz chajnoj  lozhki margarina, kusochka  syra  ili
kolbasy, chashechki zamenitelya kofe i nemnogo supa. Hleb vydavali ochen'  redko.
Izgolodavshiesya plenniki varili  travu, a kogda  v barak nesli sup, slizyvali
upavshie na  zemlyu kapli. Edu  dostavlyali s ohranoj -  obezumevshie ot goloda,
pust' i krajne oslabevshie lyudi, byli opasny.
     Kak-to  zaklyuchennym v techenie neskol'kih dnej ne  vydavali vodu, a teh,
kto pytalsya  sam dobrat'sya do  kolodca, rasstrelivali. Kazalos', nikogda eshche
na  kvadratnom  kilometre  zemli  ne lezhalo  stol'ko  mertvyh  tel...  Trupy
ezhednevno uvozili v krematorij, no ih stanovilos' vse  bol'she, i pechi uzhe ne
spravlyalis'  s nagruzkoj. Togda  tela  prosto stali ostavlyat'  na zemle i  v
samih barakah. Byvalo, chto golod dovodil do kannibalizma. A mezhdu tem sytnaya
eda byla za stenkoj: sklad lagerya lomilsya ot posylok "Krasnogo Kresta".

     Nazvat' usloviya  v  tak  nazyvaemyh bol'nichnyh barakah  antisanitarnymi
bylo by slishkom myagko: vse  bol'nye stradali ponosom, i pomeshchenie bylo polno
nechistot.  Zabolevshie  sypnym tifom Anna i Margo nahodilis' kak raz v  takom
barake.
     Vspominaet odna zaklyuchennaya: "Devochki  Frank slabeli s kazhdym dnem. Tem
ne menee, oni ezhednevno podhodili k zaboru tak nazyvaemogo svobodnogo lagerya
v nadezhde, chto im perepadet kakaya-to peredacha. Inogda im vezlo, i togda oni,
radostnye, vozvrashchalis' k svoim naram s posylkoj i  s  zhadnost'yu  s®edali ee
soderzhimoe.  No  bylo vidno,  chto  oni  ochen', ochen' bol'ny.  Vyglyadeli  oni
uzhasno.  Inogda Anna i  Margo branilis'  iz-za pustyakov --  i eto  vse iz-za
bolezni. A to, chto u nih  byl tif, ne ostavlyalo somnenij. Ih nary nahodilis'
na ochen'  neudobnom  meste: vnizu okolo dveri. Devochki postoyanno  merzli,  i
vremya ot vremeni slyshalis' ih  kriki: "Dver'! Zakrojte dver'!" |ti otchayannye
pros'by  s  kazhdym  dnem  zvuchali   vse  tishe.  YA   byla  svidetel'nicej  ih
postepennogo   muchitel'nogo   ugasaniya,  soprovozhdayushchegosya  apatiej,  inogda
preryvaemoj lihoradochnym vozbuzhdeniem".

     Samaya  krupnaya,  izvestnaya  v  istorii  epidemiya  sypnogo  tifa byla  v
konclageryah Vtoroj  mirovoj vojny. |ta  strashnaya bolezn', raznosimaya vshami i
kleshchami, iz-za otsutstviya mer  profilaktiki ohvatila ves' Bergen-Belzen. Tif
harakterizuetsya vysokoj  temperaturoj, postoyannoj golovnoj bol'yu i lomotoj v
spine. CHerez neskol'ko  dnej na kozhe - snachala  v oblasti zhivota, a potom po
vsemu telu -  poyavlyaetsya  rozovaya  syp'. Soznanie bol'nyh  zatormozheno,  oni
ploho orientiruyutsya vo  vremeni  i prostranstve, rech' toropliva i bessvyazna,
periody vozbuzhdeniya  smenyayutsya  ugneteniem  i apatiej.  Esli  tif ne lechit',
bol'nogo zhdet muchitel'naya  smert', soprovozhdaemaya lihoradkoj i sudorogami. U
Margo i Anny byli nalico vse simptomy etoj bolezni.
     Vspominaet  Lenni  Brilleslejper: "...My snova navestili devochek Frank.
Pered nami predstala udruchayushchaya kartina. Margo upala  s nar na cementnyj pol
i lezhala tam v poluzabyt'e. U Anny byla vysokaya  temperatura.  Tem ne menee,
ona vstretila  nas veselo: "Margo sladko spit, a raz tak,  to mne ne nado  k
nej vstavat'".  I pribavila: "Ah, mne tak teplo!". Ona vyglyadela dovol'noj i
radostnoj".
     Vidimo,  padenie na holodnyj pol okazalos' rokovym  dlya  tyazhelo bol'noj
Margo.  Tochnaya data ee smerti ne izvestna: ona  umerla v seredine  ili konce
marta 1945 goda.
     Dzhenni Brilleslejper: "Anna byla tozhe ochen' bol'na, no poka zhila Margo,
ona  eshche  kak-to  derzhalas'...  A  posle  smerti  sestry,  kazalos',  sovsem
perestala borot'sya za svoyu zhizn'. V odin den' ya zastala ee goloj, zavernutoj
v  odeyalo:  ona  ne  mogla bol'she vynesti neischislimogo  chisla vshej i drugih
parazitov na svoej odezhde i poetomu  vybrosila ee.  Zimoj, v moroz, ona lish'
slegka prikryvala svoe telo. YA prinesla ej kakie-to tryapki -- vse, chto mogla
najti. Edu dat' ne mogla, my i sami strashno golodali".
     V  odin den' Lenni  i Dzhenni zastali nary Anny pustymi: "My  znali, chto
eto oznachaet. Stali iskat' ryadom s barakom i nashli.  Pozvav  na  pomoshch'  eshche
dvuh zhenshchin, my ottashchili beschuvstvennoe telo k obshchej mogile, kuda ran'she uzhe
otnesli  i  Margo.  Nakryv  telo Anny  odeyalom, nemnogo  postoyali i ushli. My
sdelali vse, chto mogli".



     15 aprelya 1945 goda, cherez dve  ili tri nedeli posle smerti Anny Frank,
Bergen-Belzen byl  osvobozhden anglijskimi vojskami. Nezadolgo do  ih prihoda
rukovodstvo  lagerya  sdelalo  popytku  hot'  chastichno  zamesti  sledy  svoih
prestuplenij i zastavilo  dve  tysyachi polumertvyh zaklyuchennyh kopat'  mogily
dlya  eshche  ne zahoronennyh:  yamy devyatimetrovoj  glubiny v  zamerzshej  zemle.
Plenniki s lopatami  ele  plelis' ot  mogily do  mogily. A  lagernyj orkestr
igral marsh. Strashnyj tanec mertvecov, kotoryj nel'zya opisat'.
     Vspominaet lejtenant-general Gonin,  odin iz  osvoboditelej lagerya:  "YA
videl muzhchin, kotorye, derzha v rukah kusok hleba, eli chervej,  potomu chto ne
videli  raznicy  mezhdu  tem i drugim.  YA videl lyudej,  privalivshihsya  k gore
trupov,  poskol'ku  oni  ne mogli uderzhat'sya  na  nogah. YA  videl obnazhennuyu
zhenshchinu, moyushchuyusya  v  rezervuare  vody,  v  kotorom  plaval  trup  mladenca.
Plenniki  byli tak  istoshcheny, chto  chasto nevozmozhno bylo ponyat': muzhchina eto
ili zhenshchina.  Neredko trupy lezhali -- vozmozhno, dnyami ili  nedelyami -- ryadom
so svoimi zhivymi sosedyami po naram".


     V Bergene-Belzene eshche ostavalis'  10.000 nepogrebennyh tel, dlya kotoryh
nacisty  po prikazu  osvoboditelej dolzhny byli kopat' mogily. No  pohoronit'
kazhdogo  v otdel'nosti ne bylo  nikakoj vozmozhnosti, a promedlenie  oznachalo
opasnost' rasprostraneniya tifa. Prishli na pomoshch' bul'dozery. Oni  sbrosili v
odnu  mogilu tysyachi trupov. Voennye  svyashchenniki i  ravviny  toroplivo chitali
molitvy.
     24 aprelya nachalas' evakuaciya zaklyuchennyh, a v seredine maya vse baraki i
drugie  stroeniya  lagerya byli sozhzheny, v tom  chisle barak Anny i Margo. Tela
obeih devochek pokoyatsya v obshchej bezymyannoj mogile Bergen-Belzena.









Last-modified: Wed, 06 Jul 2005 07:09:10 GMT
Ocenite etot tekst: