evushka! - skazala Zel'da; vse bolee nastorazhivayas'. - YA skazal tebe, chto on umeet vse! - voskliknul Bernard strogim golosom, chtoby skryt' svoe smushchenie. - Razve ty ne ponimaesh', Zel'da, chto znachit „vse"! Zel'da krotko kivnula golovoj, a Bernard, otkashlyavshis', prodolzhal: - Gm! Esli ty advokat, no pohozh na kulachnogo bojca, to eto zhe horosho pri snosheniyah s klientami. A esli ty kulachnyj boec i umeesh' pet', to eto horosho dlya vodevilya. Ne bespokojsya! On znaet, chto delaet! Predostav' eto mne, to est', ya hochu skazat' - emu! - No ya ne hochu, chtoby v nashej sem'e byli draki, - vozrazila Zel'da. - Glupaya zhenshchina! Esli v sem'e budet kulachnyj boec, to kto zhe zahochet togda drat'sya? Odnako, vidya nereshitel'nost' na lice Zel'dy, on izmenil svoj kurs. - Da pri tom on tol'ko vyglyadit takim silachom. A na samom dele, ya mogu sbit' ego s nog odnim shchelchkom. Zel'da, ne bespokojsya. YA takoj chelovek - ya lyublyu brat'sya za delo. YA vzyalsya za eto delo, i budu derzhat'sya za nego! Ty ne bespokojsya! No Zel'da pechal'no pokachala golovoj. - Oj, boyus', chtob ne vyshlo tak, kak s Oskarom Gassenhejmom! Ty togda govoril to zhe samoe, a chto poluchilos'? - Gluposti! Teper' ya govoryu sovsem drugoe, odobryayushche skazal Bernard. - Poslushaj, Zel'da, ne plach' zrya. Beri primer s menya. YA nikogda ne plachu, kogda chto-nibud' teryayu. YA tol'ko teryayu, kogda plachu! Mozhet vse, chto ya govoryu, tebe predstavlyaetsya v mrachnom svete, no ne zabyvaj, chto vse eshche mozhet perevernut'sya vverh nogami! Ne bespokojsya i predostav' vse mne! Bernard ushel. On byl ochen' vozbuzhden i dovolen soboj. No Zel'da sidela mrachnaya, s eshche bol'shim otchayaniem v dushe. Ej ne nravilsya etot zhenih - velikan, s golosom, kak u devushki, kotoryj nikogda ne razgovarivaet, a tol'ko poet i vstupaet v kulachnyj boj so svoimi klientami! - Esli on pridet, ya prosto ukazhu emu na dver'! - mrachno reshila ona. - U menya i tak hvataet sumasshedshih v dome. Podumaesh', kakoe schast'e! Ona niskol'ko ne budet udivlena, esli okazhetsya, chto Bernard nahoditsya v tajnom soyuze s Mendelem, chtoby soobshcha obojti ee i podsunut' etogo zheniha. - No ya ne ustuplyu im Sarry bez bor'by! - reshila ona, hotya v ume u nee mel'knula muchitel'naya mysl': „A mozhet byt', ya uzhe poteryala ee?". Ibo, chto obshchego bylo teper' u nee s Sarroj? Kakie obshchie interesy, mysli ili sekrety? Razve mozhet ona obsuzhdat' s nej biologicheskie voprosy ili vyskazat' svoe mnenie v iskusstve? - Mozhet byt', tebe ponravitsya eto plat'e - samoe modnoe teper'? - kak budto sluchajno obratilas' ona k Sarre, pokazyvaya ej zhurnal mod, i stala zhdat' ee otveta. - Ne nadoedaj mne, mama, ya ochen' zanyata! - otrezala Sarra, i Zel'da srazu zamolchala, slovno v rot vody nabrala. Ee serdce boleznenno szhalos'. No potom Sarra pozhalela, chto tak rezko otvetila materi. - Vidish' li, mama, ya uzhe videla etot zhurnal, - dobavila ona v opravdanie, ne otryvayas' ot svoej raboty. - YA ne vizhu nichego osobennogo v etom plat'e. - YA dumala, chto mozhet byt'... - nachala bylo Zel'da, no ne mogla konchit'. Ona vsya kak-to s®ezhilas', ee staraya, sedaya golova drozhala, kak drozhali ee nervy. Sarra prodolzhala rabotat'. Ona otkryvala i zakryvala knigi i chto-to vypisyvala v svoyu tetrad' i tak byla uvlechena rabotoj, chto sovershenno zabyla o prisutstvii materi. Spustya desyat' minut ona vstala, polozhila v stol tetrad', zakryla knigi i vyshla iz komnaty. Ona okonchila rabotu i teper' shla k otcu. Mendel' sidel v kabinete, v svoem myagkom kozhanom kresle. Sarra sela ryadom. Zel'da vse eshche stoyala na odnom meste i smotrela v otkrytuyu dver', tuda, gde sideli Mendel' i Sarra. Bylo slyshno, kak oni razgovarivali i smeyalis', no ona ne mogla ulovit' smysla ih razgovora, kazavshegosya ej bessmyslennoj boltovnej. Tol'ko v dvenadcat' chasov nochi, kogda v gostinoj nachali bit' ogromnye stennye chasy, Zel'da pochuvstvovala v sebe priliv prezhnej smelosti, grubo vmeshalas' v ih razgovor, pognav ih spat'. „Tak vechno prodolzhat'sya ne mozhet, - reshila ona pro sebya. - Kogda-nibud' nastupit konec - ili mne ili vsemu etomu! Devushki lyubyat govorit' o knigah, o muzyke, o kartinah, no vse eto tol'ko do pory, do vremeni. Kogda oni vstrechayut muzhchinu, kotoryj im po dushe, oni brosayut vse eto, kak goryachuyu kartoshku! No tol'ko... gde vzyat' takogo muzhchinu?" X. ZELXDA SOVESHCHAETSYA S PROFESSOROM. - CHto takoe v samom dele Bernard v brachnyh delah? - rassuzhdala Zel'da. - On tol'ko - lyubitel'. A mne nuzhen nastoyashchij professor. I ona reshila posovetovat'sya s Natanom Nadel'sonom, professional'nym svatom. Natan Nadel'son vskore yavilsya. |to byl vysokij, hudoj, zhilistyj chelovek, stepennyj, medlitel'nyj i kosoj. On udobno uselsya v kreslo, slozhil ruki na kolenyah i prigotovilsya slushat'. - Oj, mister Nadel'son! - nachala Zel'da, nalivaya emu chashku chaya i vzdyhaya. - U menya stol'ko hlopot s moej Sarroj! Ona ishchet lyubvi, a ya ishchu ej zheniha. Mozhet byt', vy mozhete pomoch' mne v etom dele. - Ga? - skazal Nadel'son, naklonyayas' vpered. - Vy razve ploho slyshite? - zakrichala Zel'da emu na uho. - YA ne gluhoj! - v svoyu ochered' zakrichal Nadel'son. - U menya eto prosto privychka. - V takom sluchae, izvinite, chto ya zakrichala na vas, - skazala Zel'da. - Ga? - sprosil Nadel'son. „Eshche odin sumasshedshij na moyu golovu, - ustalo podumala Zel'da. - Esli emu krichat', i on krichit v otvet, a esli govorit' tiho, on otvechaet „Ga?". Ona boyalas' govorit' i sidela molcha, ne znaya chto skazat'. - Moya Sarra - milaya devushka, - nachala ona opyat', ne gromko i ne tiho, - no ona menya, kak vidno, skoro svedet v mogilu! Nadel'son sochuvstvenno pokachal golovoj. - Vy napominaete mne kuricu, kotoraya snesla zolotoe yajco, - skazal on. - Ee hozyain reshil, chto vnutri u nee - zoloto, i zarezal ee. Iz etogo vy mozhete videt', chto zolotoe yajco vsegda svodit kuricu v mogilu. - Mne vse ravno! - skazala Zel'da s materinskoj gordost'yu. - Sarra - moya doch'! YA dolzhna prinyat' mery, poka ne pozdno. Esli ej nel'zya dostat' luchshego muzha, chem u menya, to hot' takogo. - Takih kak u vas, skol'ko ugodno! - zayavil Nadel'son. - Vasha doch' napominaet mne korovu, kotoruyu ya znal kogda-to, i, kotoraya davala zolotoe moloko. Ee hozyain reshil, chto vnutri u nee zolotye rossypi i zarezal ee!.. - No, ved', eto to zhe samoe, chto s kuricej! - voskliknula Zel'da, sovershenno napugannaya. - A eto ukazyvaet, - torzhestvenno skazal Nadel'son, - chto to, chto sluchilos' s kuricej, mozhet sluchit'sya i s korovoj. Esli vam udalos' vyjti zamuzh, to, znachit, i Sarre udastsya! - „Fu! Kakie sravneniya! - probormotala pro sebya Zel'da. - YA ne ponimayu, chto eto za chelovek! Mne ne nravilos', kogda on molchal i tol'ko govoril: „Ga?", no mne eshche bol'she ne nravitsya, kogda on nachinaet govorit'. - Nu, a kak vse-taki - est' u vas sejchas zhenih ili net? - ozabochenno sprosila ona. - Ga? - skazal Nadel'son, vskakivaya s kresla. „Net, vse-taki huzhe, kogda on ne razgovarivaet", -reshila, nakonec, Zel'da. - Poslushajte, mister Nadel'son, vy ili razgovarivajte, ili net, ili slushajte, ili net! A tak, ya sovsem teryayus'! - Ne obrashchajte vnimaniya! - ubeditel'no skazal Nadel'son. - |to takaya privychka. A dlya Sarry u menya uzhe est' zhenih - zubnoj vrach! - Zubnoj vrach! - voskliknula Zel'da, voodushevlyayas'. No ona vspomnila ob advokate Bernarda, kotoryj znaet vse, i bystro sprosila: - A skazhite mne, - vash zubnoj vrach znaet vse? - Ga? - YA govoryu, znaet li vash zubnoj vrach vse! - zakrichala Zel'da vo vse gorlo. - On nichego ne znaet! - zakrichal v otvet Nadel'son. - CHto s vami, vy gluhaya? - Mozhet byt', ya gluhaya, - skazala Zel'da, - no vy sumasshedshij! Vy spite, kogda ya razgovarivayu, i prosypaetes', kogda ya konchayu. - |to u menya takaya privychka! - Oj! U menya razbolelas' golova! - zastonala Zel'da. - Prostite, mister Nadel'son, no ya bol'she ne mogu. Odnako ej ne hotelos' otpuskat' ego. „YA dolzhna najti zheniha, ili ya poteryayu doch'", zvuchalo u nee v ushah, i chem bol'she ona zanimalas' etimi naprasnymi poiskami, tem bezumnee stanovilis' ee usiliya dostich' svoej celi. Esli by tol'ko zubnoj vrach Nadel'sona ne byl pohozh na advokata Bernarda, to ona byla by vpolne dovol'na. - Skazhite mne, mister Nadel'son, - sprosila ona so strahom v serdce, - vash zubnoj vrach poet? - Zachem on dolzhen pet'? - udivlenno zakrichal Nadel'son. - CHto on vam - kantor? On nemnozhko krichit, no eto nichego! On, kak ta sobaka, kotoruyu ya znal kogda-to, i u kotoroj byl zolotoj laj... - Skazhite mne eshche vot chto, - prervala ego Zel'da. - Mozhet byt', on vysokij, kak dom, i mozhet byt', lyubit drat'sya, kak kulachnyj boec, nadevshi rukavicy? - Kto vysokij? Kto deretsya? Kakie rukavicy? Kakoj dom? - krichal Nadel'son, smushchennyj i obizhennyj. - On sovsem malen'kij chelovek - nichtozhestvo! YA mogu spryatat' ego v karman! „Nu, ya ochen' rada, chto on takoj malen'kij chelovechek, s bol'shim golosom, kotoryj nichego ne znaet i tol'ko krichit. - podumala Zel'da. - Po krajnej mere, u nego net nedostatkov advokata Bernarda". U nee kruzhilas' golova ot vsej etoj suety i hlopot. Vid u nee byl krajne ustalyj i izumlennyj, v dushe razlad, v golove polnyj haos. Esli by ne Nadel'son, ona, navernoe, legla by v postel'. A tut eshche v komnatu voshel Mendel'. Ona bystro podala znak rukoj Nadel'sonu i prosheptala: - SH-sh-sh! Moj muzh ne dolzhen nichego znat'! - Ga? - sprosil Nadel'son, glyadya na nee rasseyannym vzglyadom i prodolzhaya opisyvat' svoego zubnogo vracha. Zel'da pospeshno prervala ego. - Mendel', - voskliknula ona s napusknoj veselost'yu, - poznakom'sya s misterom Nadel'sonom. On - strahovoj agent. - Svat! - popravil ee Nadel'son s negodovaniem. Mendel' nahmuril lob. - CHto takoe svat?.. - nachal on, strogo glyadya na Zel'du. - A vy razve ne znaete, chto takoe svat? - voskliknul Nadel'son. - Udivitel'noe delo! A posmotret' - kak budto chelovek s ponyatiem! „CHto za sumasshedshij?" - podumal Mendel', udivlenno glyadya na nego. No Nadel'son posmotrel na nego s sozhaleniem. - Aj, Mendel'! - vzdohnul on, prinimaya pokrovitel'stvennyj ton, - vy napominaete mne osla, kotorogo ya znal kogda-to, i u kotorogo byli zolotye ushi. No ego hozyain dumal, chto vnutri u nego zolotye rossypi i zarezal ego! |to ukazyvaet, chto esli vy osel, to bud' vy v zolote po ushi, eto vse ravno ne posluzhit vam na pol'zu. „CHto takoe etot Nadel'son? - podumal Mendel'. - Skala. On mozhet tebya bol'no udarit', no ego udarit' trudno". No vse-taki on reshil poprobovat'. - Poslushajte, mister Nadel'son, - skazal on spokojno, - mne hotelos' by, chtoby vy ne preryvali menya, kogda ya nachinayu govorit'. - Ga? - rasseyanno brosil Nadel'son. - Kogo ty privela k nam v dom? - zakrichal Mendel', oborachivayas' k Zel'de. No Nadel'son, prezritel'no posmotrev na nego, skazal: - Mendel', vy napominaete mne... - A vy, mister Nadel'son, napominaete mne grammofon, kotoryj ya znal kogda-to, - bystro podhvatil Mendel', - i kotoryj mog igrat' tol'ko na odnoj plastinke! I togda hozyain, boyas' sojti s uma, razbil ego! Mozhet byt', vy ponimaete, chto ya etim hochu skazat'? A? V etot moment v komnatu neozhidanno vletel Bernard, no, uvidev Mendelya, bystro povernul nazad. Zel'da zaderzhala ego. - YA dumal, on uzhe davno uehal na kurort, - skazal Bernard, s uprekom glyadya na nee. - A ty, kak vidno, zabyla! No, uvidev konkurenta v brachnom dele, on prishel v neistovyj gnev. - CHto! - zarevel on. - Tak vot kak ty doveryaesh' mne! YA takoj chelovek, Zel'da, - esli ty horosho otnosish'sya ko mne, ya pomnyu tebya; no esli ploho, - ya vek tebya ne zabudu! Nadel'son popytalsya uspokoit' svoego sopernika. - Bernard, - nachal on, - vy mne napominaete sobaku, kotoruyu ya znal kogda-to... - Poslushajte, mister Nadel'son, - goryacho prerval ego Bernard, - vy ne dolzhny nazyvat' menya ni „professor" ili „doktor", a tol'ko „mister". I ya nikomu ne pozvolyu nazyvat' menya Bernardom, krome ochen' bogatyh klientov! - Ga? - udivlenno sprosil Nadel'son. Bernard serdito nabrosilsya na nego. - Mister Nadel'son, vy napominaete mne odnogo chudaka, kotorogo ya znal kogda-to... T'fu! YA uzhe nachinayu govorit', kak vy! Bernard ostanovilsya. Zatem prodolzhal ostorozhno: - Vam nuzhno byt' partnerom Solomona Gassenhejma, bankira. Kak tol'ko ya nachinayu govorit', on nachinaet kashlyat', poka ya ne oglohnu, a vy vse vremya povtoryaete "ga", poka ya ne onemeyu. Vmeste vy vsyakogo delali by gluhim i nemym, i u vas horosho by shli dela! Zatem on zlobno nabrosilsya na Zel'du. - A tebya ya dolzhen predupredit', esli Sarra hochet vyjti zamuzh, to tol'ko za moego advokata! Mne uzhe nadoelo begat' tuda i syuda, kak durachku, ne poluchaya ni grosha za trud. - To zhe samoe ya dolzhen skazat' o svoem zubnom vrache, - tverdo zayavil Nadel'son. - On uzhe mnogo let ishchet sebe nevestu, i teper', najdya ee, vy dumaete, on tak srazu otstanet? Ne bespokojtes', est' eshche pravda na svete - my podadim v sud! Zel'da zhalobno posmotrela na Mendelya. Pri takoj suete i besporyadochnom razgovore, ona byla slovno v ugare, golova u nee kruzhilas'. Ona dumala: „Odin govorit: „YA takoj chelovek!" Drugoj: „Vy napominaete mne loshad'..." Tretij: „CHto takoe korova?" Slovom, nastoyashchij zoologicheskij sad! Iz troih ni odin ne ustupaet drugomu. Bernard nashel advokata, pohozhego na kulachnogo bojca, Nadel'son - zubnogo vracha, napominayushchego soboj grudnogo mladenca, Mendel' dostal Sarre knigi, ot kotoryh ona shodit s uma. A vse vmeste nazyvaetsya - schastlivaya brachnaya zhizn'! - Aga, vot i ona! - voskliknul Bernard, kogda v komnatu voshla Sarra. - YA takoj chelovek - ya predostavlyu ej vse reshat' samoj! CHto ya skazhu, to ona i sdelaet! Sarra, ty budesh' sud'ej! No tol'ko pomni, chto ya tvoj dyadya! - A o chem eto vy? - sprosila Sarra, nichego ne ponimaya. - O tebe! - voskliknul Bernard. - Slushaj. YA rasskazhu tebe vse v dvuh slovah. My vse reshili, chto ty dolzhna vyjti zamuzh. I vot, ya nashel tebe prekrasnogo advokata, no tvoya mamasha govorit, chto tebe eshche nuzhen i zubnoj vrach. Poetomu ty dolzhna skazat', kogo ty vybiraesh'. YA dayu tebe polnuyu svobodu i ne stanu govorit', chto zubnoj vrach ne goditsya advokatu i v podmetki, i ne stanu napominat' tebe, chto ty dolzhna prinyat' vo vnimanie menya i moyu sem'yu. YA prosto govoryu: vybiraj sama togo, kto tebe bol'she ponravitsya. YA vsegda tak! - No mne ne nuzhno ni advokata, ni zubnogo vracha, - skazala Sarra. - No tebe ved' nuzhen zhenih, - zayavil Bernard. - U menya uzhe est', - spokojno otvetila ona. - Ona hochet skazat' - ee knigi, - pospeshila poyasnit' Zel'da. - Sovsem ne knigi, - skazala Sarra smushchenno i pokrasnela. Vse udivlenno posmotreli drug na druga. Mendel' otkusil kusok papirosy, kotoruyu derzhal v zubah. - Gde ty mogla ego dostat'? Kak eto sluchilos'? Pravda li eto? Pochemu ty nichego ne govorish'? Tysyachi voprosov, kak komety pronosilis' v ume Zel'dy i umirali, ne dostignuv ee gub. Mysl' o primirenii s docher'yu v etu minutu, kogda primirenie, kazalos', uzhe bylo nevozmozhno, blesnula v ee ume, kak luch solnechnogo sveta, i snova zazhgla ee serdce materinskoj gordost'yu. Ona byla ohvachena protivorechivymi chuvstvami radosti i nadezhdy, somneniya i glubokogo udivleniya. No strah, nakonec, vozobladal nad vsemi chuvstvami, i k nej vernulsya dar rechi. - A chto on... skazhi mne Sarra, pravdu... chto on, ochen' bol'shoj rostom i poet, ili on malen'kij i krichit? - On srednego rosta i razgovarivaet. - |to pervyj zhenih, slava Bogu, kotoryj pohozh na cheloveka! - skazala Zel'da so vzdohom. - I on - zubnoj vrach ili advokat? - On - doktor! - CHto-o? Zel'da vstala. Ee serdce bilos' tak sil'no, chto ona ne mogla sidet' na meste. - Sarra, ditya moe, - nachala ona, s trudom vyzhimaya slova, - skazhi mne - kak govorit tvoj otec - ty lyubish' ego? Net, ne nuzhno govorit'. YA vizhu eto sama. I ya ne budu vmeshivat'sya! Ty tol'ko skazhi mne - horoshaya u nego praktika? Hotya mne vse ravno. My sami mozhem pomoch' emu. Bernard, tvoya zhena dolzhna polechit'sya u nego. Voobrazite! Nastoyashchij doktor v sem'e! Vot chto znachit - lyubov'! Ty, Sarra, ne bespokojsya. Mendel' stradaet ot revmatizma, a u menya bolit spina; on razbogateet ot odnoj nashej sem'i. My vse budem u nego lechit'sya. - No, mama, on lechit tol'ko loshadej i korov! - skazala Sarra, kogda mat' na minutku zamolchala, chtoby perevesti duh. - On veterinar! Zel'du slovno udarili po licu. - Veterinar! - vskriknula ona s uzhasom. - Fu! Styd! Pozor! - v odin golos zakrichali Bernard i Nadel'son. - Ve-te-rinar! - stonala Zel'da, srazu uvidev pered soboj neprohodimuyu propast', otdelyavshuyu ee ot docheri. Kak daleko otoshla ot nee doch' v svoih vkusah i idealah, esli izbrala sebe zheniha s takoj dikoj, gruboj professiej! No ona sama dolzhna byla znat', chto lyubov' Sarry ni k chemu drugomu i ne mogla privesti ee, kak tol'ko k veterinaru. „Razve ya ne znala, chto tam, gde zameshan Mendel', pahnet bedoj? I razve ya ne znala, chto knizhki s obez'yanami mogut privesti tol'ko k doktoru, kotoryj lechit zhivotnyh? Kak ya budu teper' smotret' lyudyam v glaza, - dumala ona s sodroganiem. - Oni budut govorit' mne: „My slyshali, chto vasha doch' vyshla zamuzh za doktora. My hoteli by polechit'sya u nego". A ya budu otvechat': „Snachala vam nado byt' loshad'yu, a potom uzhe lechit'sya u nego, - on lyudej ne lechit". Fu! Vse budut smeyat'sya nado mnoj i pokazyvat' na menya pal'cem na ulice!". Ni za chto! Skorej ona soglasitsya, chtoby Sarra sovsem ne vyhodila zamuzh, chem primirit'sya s veterinarom! No sperva ona poprobuet borot'sya. A borot'sya ona umela, kogda v etom byla nuzhda. I ona obratilas' k Mendelyu. - Sperva ty ne pozhelal, chtoby Sarra vyshla zamuzh za cheloveka iz obshchestva. Horosho! Potom ty ne pozhelal, chtoby ona hodila v universitet. Horosho! Potom ya dumala, chto mozhet byt' ona vyjdet zamuzh za cheloveka s professiej. Horosho! No takoe sumasshestvie - ni za chto! YA govoryu tebe pryamo - esli etot loshadinyj doktor pereezzhaet k nam v dom, to ya uezzhayu iz domu! - Pravil'no! - podtverdil Bernard. - No my s Nadel'sonom tak skoro ne ujdem! My teper' zaodno! Sarra, esli ty zhelaesh' moego advokata, Nadel'son ne skazhet ni slova. Esli zhe ty pozhelaesh' ego zubnogo vracha, - ya eshche posmotryu! No v odnom my s Nadel'sonom vpolne soglasny, - chto by ty ni delala, ty ne dolzhna zabyvat' menya, a ne to my raznesem tvoego skotskogo doktora v puh i prah! - Vot i vse! - vnushitel'no dobavil Nadel'son. I oba svata, posovetovavshis' s Zel'doj, reshili predstavit' svoih zhenihov napokaz. Sarra goryacho zaprotestovala, no Mendel' uspokoil ee. - Sarra, chto takoe sem'ya? Korobochka spichek. Esli vspyhnet odna, to sgoryat vse! Uspokojsya. Pust' oni privedut svoih, a ty - svoego! Mozhet byt', kogda soberutsya vse troe, mat' odobrit tvoj vybor! CHto takoe zhizn'? Katan'e po l'du. Bud' ostorozhna, kogda on tonok! Zel'da s podozreniem smotrela na takoe dobrodushie Mendelya. - Sperva on razbivaet mne serdce, a potom hochet lechit' ego, - gor'ko zhalovalas' ona, no Bernard popytalsya uteshit' ee. - |to moya ideya - chtoby oni vse troe sobralis' vmeste! - skazal on, chuvstvuya sebya oskorblennym v svoih tvorcheskih sposobnostyah. - Kak tol'ko mne prihodit v golovu kakaya-nibud' ideya, ty pripisyvaesh' ee Mendelyu, a kogda on delaet kakuyu-nibud' oshibku, ty pripisyvaesh' ee mne! CHem staree ty stanovish'sya, tem men'she ty ego lyubish'. CHto s toboj, Zel'da? Mne stydno za tebya! Vsya ego malen'kaya, korenastaya figurka vyrazhala negodovanie, kogda on napravilsya k dveri. Vysokij, hudoj Nadel'son v mrachnom razdum'i posledoval za nim. Kogda oba svata ushli, Zel'da prodolzhala ustalo sidet' v kresle, ubezhdennaya v tom, chto vse bylo podstroeno s cel'yu sperva umaslit' ee, a zatem obmanut' i okonchatel'no otteret', chtoby ona ne mogla skazat' ni slova po povodu braka Sarry. Ta tonkaya nit', kotoraya soedinyala ee serdce s serdcem docheri, byla teper' natyanuta tak tugo, chto. kazalos', vot-vot porvetsya. I togda mezhdu nej i Sarroj proizojdet polnyj razryv. Sarra tozhe chuvstvovala, chto priblizhaetsya kriticheskij moment.. - CHto mne delat'? - sprashivala ona otca v nedoumenii. I Mendel' spokojnym, tverdym golosom otvechal: - CHto takoe lyubov'? Strela. Ona letit po pryamoj linii. Sleduj za streloj! XI ISPYTANIE. Bylo vosem' chasov vechera. CHas, naznachennyj dlya sostyazaniya. Sarre predstoyal vybor mezhdu mater'yu i vozlyublennym; Zel'de - mezhdu veterinarom i dvumya drugimi zhenihami; Mendelyu - mezhdu Zel'doj i Sarroj. Zel'da ves' vecher shagala po komnate, bormocha chto-to pro sebya, lomaya ruki, vynosya neobdumannye resheniya. Glubokie sinyaki pod glazami pridavali ee blednomu, morshchinistomu licu vyrazhenie smertel'noj ustalosti. „Esli moe ditya ne nuzhdaetsya vo mne, to ya tem bolee!" - beskonechno povtoryala ona pro sebya. Sarra sidela v svoej komnate. Sperva ona plakala i obdumyvala, kak ona budet prosit' mat', kak budet sporit' s nej, zatem ustalo opustilas' na sofu, reshiv vse predostavit' sud'be. Mendel' pil chaj i kuril. Byt' mozhet, nemnogo bol'she, chem vsegda. - CHto takoe beda? Gripp. Ty vsegda chuvstvuesh', kogda ona priblizhaetsya. Bernard yavilsya ran'she Nadel'sona, chtoby uznat', kakuyu poziciyu zanimaet Mendel' „vo vsem etom dele". - Poslushaj, Mendel', - ostorozhno nachal Bernard, - ya takoj chelovek - ya lyublyu govorit' pravdu. No ne ochen'! Mne vse ravno, kto poluchit komissionnye, no kogda delo kasaetsya deneg... Mendel' prerval ego, hitro podmignuv: - CHto takoe den'gi? Ditya. Priyatno videt', kak oni rastut. - |to verno, to est', ya hochu skazat' - neverno! - smutivshis' skazal Bernard. - YA dumal ne o svoih den'gah, a o den'gah Sarry. Mne nuzhno znat', kakoe u nee pridannoe. - CHto takoe pridannoe? Zolotaya koronka. Ona skryvaet gniloj zub. A mne skryvat' nechego! Bernard ponyal, chto ot Mendelya tak zhe trudno chego-nibud' dobit'sya, kak i ot kamnya, i molcha prosidel v gnetushchej atmosfere doma Marancev, poka ne prishel Nadel'son. - Nu-s, - vskrichal on, privetstvuya svoego sopernika. - Teper' my uvidim, kto iz nas prav, - ya ili vy, ili Sarra, ili Mendel', ili Zel'da, ili tot loshadinyj doktor! YA takoj chelovek - ya lyublyu, chtob torzhestvoval razum! Poprobujte dokazat' mne, chto ya ne prav! Ne uspel Nadel'son skazat' „Ga?", kak v razgovor vmeshalas' Zel'da. - Itak, chto tut u vas gotovitsya segodnya? Parad? - mrachno skazala ona, nastupaya na Bernarda, kotoryj hotel uvil'nut' ot nee. - CHto iz togo, chto oni vse pridut syuda, - chto iz etogo? Mozhet byt', ona uzhe tajno vyshla zamuzh za loshadinogo doktora? CHego oni hotyat ot menya v etom dome? - vopila ona, lomaya ruki. - Zel'da, - nachal Bernard, starayas' uteshit' ee, - ya uzhe govoril tebe ran'she - derzhis' menya. No tol'ko ne begaj za mnoj! Kogda oni yavyatsya syuda troe - ty ne bespokojsya! YA rasstavlyu ih po rostu! Svoego advokata ya postavlyu pervym, potomu, chto on samyj bol'shoj. Za nim ya postavlyu zubnogo vracha - zheniha Nadel'sona, potomu, chto on samyj malen'kij! I poslednim postavlyu loshadinogo doktora, potomu, chto ne stanu zhe ya puskat' ego v seredinu! I pust' togda Sarra vybiraet! Vidish', ya takoj chelovek - ya lyublyu, chtoby vse bylo chestno i blagorodno! No Zel'da byla neuteshna. „Vse eto podstroeno dlya togo, chtoby otpravit' menya ran'she vremeni v mogilu!" - dumala ona, i vnezapnoe poyavlenie Sarry posluzhilo kak by podtverzhdeniem ee mysli. - SHa! - proshipel Bernard. - Kazhetsya, hlopnula paradnaya dver' vnizu! Na minutu zamerli vse serdca, no v sleduyushchuyu minutu vse oni diko zabilis'. Nachinalos' sostyazanie, predstoyala bitva chuvstv, prav i principov! Bernard ne mog bol'she sderzhivat' sebya. - |to moj advokat nesomnenno! - voskliknul on. - Sejchas ya privedu ego syuda! U menya pravilo - kto ran'she prishel, tot i poluchaj! I on pobezhal vniz po lestnice v perednyuyu. - Nu razve ya ne ugadal! - v dikom ekstaze voskliknul on pozhimaya ruki advokatu. - Zdravstvujte, gospodin prisyazhnyj poverennyj! Idemte syuda. Nagnites', chtoby ne zashibit' golovu o kosyak. On vvel svoj „tovar" v gostinuyu, gde ego ozhidala celaya gruppa ocenshchikov. - Nu-s! - radostno voskliknul Bernard, obrashchayas' k sestre. - Smotri syuda, Zel'da - prisyazhnyj poverennyj Mil'ton. SHpic!.. - CHto on delaet? - vskrichala Zel'da smushchennaya i udivlennaya. - On nichego ne delaet. On tol'ko chto prishel! -serdito skazal Bernard. - Gospoda, - prisyazhnyj poverennyj Mil'ton SHpic! - Ga? - skazal Nadel'son, udivlenno tarashcha glaza. Sarra prizhalas' k otcu, strashno poblednev. Pervym opomnilsya Nadel'son. - Gde tvoj prisyazhnyj poverennyj? - zakrichal on, smeriv Bernarda serditym vzglyadom. - YA ne vizhu tut nikakogo poverennogo! Bernard popyatilsya nazad, slovno on uvidel pered soboj prividenie, zatem bystro vzglyanul na svoego zheniha. - Fu! - voskliknul on, ves' drozha ot volneniya. -YA dumal, chto ty tol'ko gluhoj, no ty eshche i slepoj... - A ty, kak vidno, p'yan! Vot i ves' razgovor! - otpariroval Nadel'son. - YA ne vizhu tut nikakih advokatov, i nikto ih ne vidit! Ty, Bernard, napominaesh' mne osla so steklyannymi glazami... no u menya net sejchas vremeni dlya basen. - CHto takoe s vami? - voskliknula Zel'da. - Vy, kak vidno, oba sumasshedshie! - Ne bespokojtes'! - krichal Nadel'son. - |to podvoh! |tot malen'kij molodoj chelovek, kotorogo privel Bernard, moj zubnoj vrach! U nego net nichego obshchego s advokatom! - |to lozh'! - oral Bernard. - |tot molodoj chelovek - moj advokat! - Ga? - ogryznulsya Nadel'son. - On sostoit u menya v spiske zhenihov s teh por, kak on otkryl svoj zubovrachebnyj kabinet. Vysokij, tonkij Nadel'son, podojdya k molodomu cheloveku, kotoryj stoyal na odnom meste, nichego ne soobrazhaya, obnyal ego za sheyu. No tot vyskol'znul iz ob®yatij Nadel'sona, shirokimi shagami proshel cherez vsyu komnatu i podoshel k Sarre, kotoruyu on tol'ko teper' zametil. - Sarra! - voskliknul on, i devushka, ne buduchi v sostoyanii chto-nibud' skazat' i dazhe stoyat' na nogah, sklonilas' emu na ruki. - CHto za sumasshestvie! - vyrvalos' u Zel'dy, ocepenevshej ot udivleniya. Nadel'son, Bernard i Mendel' vskochili na nogi i stoyali, kak zacharovannye pod vliyaniem kakoj-to nepostizhimoj sily. Razdalsya gromkij, zvenyashchij smeh, zastavivshij vseh vzdrognut'. Serdce Bernarda upalo. „Prividenie! - podumal on. - Oj, eto svatovstvo! Tol'ko by ostat'sya v zhivyh - zemel'nye uchastki i shifskarty, bol'she nichem zanimat'sya ne budu!" No eto smeyalsya Mil'ton i Sarra, dazhe ne ponimaya v chem delo, tozhe nachala smeyat'sya. Zel'da i oba ee svata, tesno sbivshis' v kuchku, stoyali na odnom meste, sovershenno lishivshis' rassudka. No Mendel', podojdya k Mil'tonu, stoyavshemu pod ruku s Sarroj, spokojno sprosil: - Skazhite, mister Mil'ton, kak eto vashi maklery umudrilis' sdelat' iz vas treh lic? - Vidite li, mister Maranc, est' lyudi, kotorye lyubyat puteshestvovat', pereezzhat' iz strany v stranu; ya lyublyu puteshestvovat' ot odnoj nauki k drugoj. Buduchi zubnym vrachom, ya v to zhe vremya izuchal pravo, i kogda mne nadoelo i to i drugoe, ya zanyalsya veterinariej. U menya strastnoe vlechenie k naukam. - CHto? - vskrichal Bernard, nemnogo uspokoivshis'. - Zubnoj vrach, advokat i doktor v odnom lice! - On pohozh na tebya, Mendel'! - voskliknula Zel'da s chuvstvom bezgranichnoj radosti, smeshannoj so strahom. - Ty nikogda ne mog zanimat'sya odnim delom. Mne hotelos', chtoby Sarra dostala sebe takogo muzha, kak u menya, i vot tak ono i vyshlo. Kak eto milo! - Teper' ty sama vidish', - torzhestvuyushche skazal Bernard, dumaya o svoih komissionnyh, - chto ya byl prav! YA govoril tebe, Zel'da, chto on znaet vse! Tak ono i est'! A posmotri, kakoj on gromadnyj! YA ne dostayu emu do shei. - No on ne dostaet mne do shei! - zaprotestoval Nadel'son. - I vy vse slyshali, kak on krichit mne v ushi! YA govoril vam, chto on zubnoj vrach, malen'kogo rosta i vse vremya krichit! - Nepravda! - s negodovaniem skazala Sarra. - On srednego rosta i ne krichit, a razgovarivaet. Da eshche kak horosho! - Pervyj raz v svoej zhizni vy vse pravy, - zakonchil Mendel'. - Po sravneniyu s Bernardom, on - velikan; po sravneniyu s Nadel'sonom - daleko net. CHto takoe fakty? Krivoe zerkalo. Vse zavisit ot togo, kak na nih smotret'!.. Mil'ton, ya lyublyu lyudej s vashimi sposobnostyami. CHto takoe sposobnosti? Verblyud. CHem bol'she na nego gruzyat, tem bol'she emu nravitsya! No tol'ko smotri, chtoby ne peregruzit'! I podvedya Sarru k Mil'tonu, Mendel' blagoslovil ih: - CHto takoe zhizn'? Derevo. CHto takoe lyubov'? Korni. CHto takoe brak? Cvety. CHto takoe deti? Plody. Oba svata byli obradovany svoim uspehom. - V takom neobyknovennom brake, kotoryj sluchaetsya raz v sto let, kogda odna i ta zhe devushka vyhodit zamuzh za zubnogo vracha Nadel'sona i za moego advokata, my oba, nesomnenno, dolzhny poluchit' komissionnye! - zayavil Bernard. - YA takoj chelovek, - prodolzhal on, strashno volnuyas', - ya vsegda chuvstvuyu sebya schastlivym, kogda mne vezet! Esli takie chudesa budut sluchat'sya u nas" s Nadel'sonom vse vremya, to - znaete chto?.. Natan Nadel'son, vashu ruku! My dolzhny nemedlenno sdelat'sya kompan'onami! YA takoj chelovek - ya vsegda delayu to, chto hochu. My blestyashche povedem dela! I kogda Sarra vyjdet zamuzh za Mil'tona, my tozhe otprazdnuem svad'bu Nadel'sona so SHnapsom! Zel'da, siyaya ot radosti, vshlipyvaya i smeyas', obnyala Sarru i neskol'ko raz pocelovala ee. - Vidish'! - radostno voskliknula ona s nekotorym uprekom v golose. - Bez knig, bez universiteta i bez filosofii, v kotoryh ya nichego ne smyslyu, a po-svoemu, po staromodnomu, ya nashla tebe zheniha, kotoryj nravitsya i tebe, i mne! Mendel' laskovo pohlopal ee po plechu. - Aj, Zel'da! CHto takoe zhena? Verhovnyj sud. On vsegda prav. Vy poehali na vostok, a my - na zapad, i my zaehali nastol'ko daleko, chto vstretilis' opyat'! CHto takoe spor? Svecha. Ty szhigaesh' ee s oboih koncov, poka oni ne vstretyatsya poseredine! Zel'da i Mendel' ostalis' odni. Sarra ushla s Mil'tonom, Nadel'son so SHnapsom. Iz glubiny perepolnennogo serdca Zel'dy rodilas' trogatel'naya simpatiya k Mendelyu. - A ty teper' budesh' skuchat', Mendel', - tiho skazala ona, pridvigayas' blizhe. - Sarra vyhodit zamuzh, i tebe ne s kem dazhe budet pogovorit'. HP. AKCIONERNOE OBSHCHESTVO „NADELXSON I SHNAPS" Vstuplenie Mil'tona SHpica, veterinara-advokata, v izbrannoe obshchestvo, poselivsheesya v kvartirah „De-Lyuks" Mendelya Maranca na ulice Pitt, sovsem ne bylo vstrecheno s tem entuziazmom, kotorogo ozhidal Mendel'. Nesmotrya na vsyu serdechnost' i prostotu otnoshenij v srede aristokratii, otyskavshej novyj „kurort" v tesnom, gryaznom getto, izvestnoe podrazdelenie na „vysshih" i „nizshih" sredi nee prodolzhalo sushchestvovat'. Koroli shvejnoj promyshlennosti mogli zabavlyat'sya tem, chto celymi bochkami solili ogurcy, zhena shelkovogo magnata vspominala to vremya, kogda ona varila prekrasnyj gulyash v stolovke na Ist-Sajde, i inogda, otvoevav u povara chast' plity, prinimalas' za svoe prezhnee zanyatie. I vse eti prichudy s vostorgom prinimalis' obshchestvom, iskavshem novyh, neobychnyh razvlechenij. No vvedenie v eto obshchestvo „loshadinogo doktora", kak polnopravnogo chlena, bylo sochteno prichudoj, ne sovsem umestnoj. Mnogie vidnye lica etogo obshchestva, opasayas', chto ih prelestnye docheri tozhe mogut izbrat' sebe zhenihov sredi mnogochislennyh obitatelej getto, nemedlenno perebralis' v bogatye kvartaly. Postepenno panika rasprostranilas' na vseh obitatelej kvartir Mendelya Maranca, i oni bezhali s ulicy Pitt, slovno spasayas' ot chumy. No eto vnezapnoe begstvo bogatyh klientov niskol'ko ne obeskurazhilo Mendelya. Tri verhnih etazha svoego doma on reshil sdat' v naem predpriimchivym portnym i portniham dlya atel'e mod, a oba nizhnih etazha po-prezhnemu mogli sluzhit' emu i ego sem'e prekrasnym zhilishchem, nahodyashchemsya v takom meste zemnogo shara, kotoroe on lyubil bol'she vsyakogo drugogo. Spokojnoe otnoshenie Mendelya k etoj peremene porozhdalo strashnoe nedovol'stvo v Zel'de. Kogda ne stalo togo obshchestva, k kotoromu ona tak stremilas', ona ne nahodila bol'she nichego privlekatel'nogo v svoem starom dome, srazu pokazavshemsya ej nepriyatnym i dazhe bezobraznym. V ee golove voznikali sovsem drugie plany, kotorye shli vrazrez s planami Mendelya. Ona namechala dlya svoej sem'i chto-to sovsem drugoe. Sarra so vremenem dolzhna byla stat' mater'yu, i eta staraya „konyushnya" kazalas' Zel'de sovsem nepodhodyashchim „kornem" dlya rodovogo dereva. I vot, kak-to vecherom, po vyzovu Zel'dy, k Marancam yavilsya Bernard SHnaps so svoej zhenoj, chtoby pomoch' Zel'de sklonit' Mendelya na ee storonu. Rech' shla sovsem ne o tom, chtoby pereehat' s ulicy Pitt v drugoj rajon, gde zhilo „obshchestvo". Zel'da mechtala o priobretenii sobstvennogo prigorodnogo nebol'shogo osobnyaka v dve kvartiry. Ona reshila sdelat' zakaz na postrojku doma svoemu bratu Bernardu, esli ej udastsya sklonit' k etomu Mendelya. Bernard, vstupiv v kompaniyu s Nadel'sonom, byl ochen' rad poluchit' zakaz. Ego interesy vsegda sovpadali s interesami Zel'dy. I tol'ko Mendel', s ego privychkoj v kazhdom voprose imet' svoe osoboe mnenie, stoyal u nih na puti. No teper', kogda Bernard s Nadel'sonom otkryli novuyu firmu, Mendel' nesomnenno dast emu zakaz i podderzhit ih kommerciyu. - Bernard, chto takoe kommerciya? Korova. CHto takoe pribyl'? Moloko. No inogda korova vybivaet vedro iz ruk. - Ne bespokojsya! U menya ne vybivaet! U menya tol'ko vodit telyat. Mendel' snishoditel'no ulybnulsya. - U tebya slishkom mnogo uverennosti v sebe, Bernard. Gorazdo bol'she, chem kapitala. - U menya hvatit i kapitala, - to est', ya hochu skazat' - u Nadel'sona hvatit. No kakaya raznica? My s nim kompan'ony! Ego den'gi, moi den'gi - odno! - Mozhet byt', - skazal Mendel', svertyvaya papirosu. - CHto takoe kompan'ony? Zasolennye ogurcy. Sperva oni sladkie, potom stanovyatsya kislymi. - S nami etogo ne budet. Prezhde, chem vesti dela, my zaklyuchili dogovor. - A chto takoe dogovor? Seledka. Iz nee prihoditsya vybirat' mnogo kostej. Teper' vy dogovorilis', no esli poluchatsya ubytki... - U nas ne mozhet byt' ubytka. My maklery! Esli my terpim ubytki, to oni lozhatsya na nashih klientov, to est', ya hochu skazat'... Kakaya raznica? U nas ne mozhet byt' ubytkov! - Dazhe v eti trudnye vremena? - sprosil Mendel'. - |ti vremena! Te vremena! Kakoe otnoshenie imeet vremya k prodazhe zemli? Esli lyudi ne stroyat domov, im nuzhny mogily. A my vsegda prodaem uchastki! - Nu, chto zh, - myagko skazal Mendel'. - YA hotel tol'ko posovetovat' tebe. CHto takoe kommerciya? Pivo. Ono teper' sovsem slaboe. - Spasibo za sovet. Skazat' tebe pravdu, Mendel', u menya hvataet sovetov, no ne hvataet klientov. - S teh por, kak moj muzh zanyalsya etim delom, - vmeshalas' Miriam, zhena Bernarda, - u nego nashlis' sotni druzej. I vse dayut sovety. |to schast'e, chto u nego eshche est' kompan'on!.. - Ty luchshe priderzhi svoj yazyk! - predosteregayushche skazal Bernard, obrashchayas' k zhene. - A chto ya skazala? YA tol'ko pohvalila tebya, - skazala, chto ty schastlivec. Bernard sverknul na nee glazami. - Znaesh', Miriam, ya takoj chelovek - ya ne lyublyu, kogda menya hvalyat. YA mogu sam sebya pohvalit'! Povernuvshis' k Mendelyu, on skazal s ulybkoj: - Moya zhena vpolne prava... to est', ya hochu skazat' - ona ne ponimaet, o chem govorit! No kakaya raznica? Poslushaj, Mendel', ya takoj chelovek - ya ne lyublyu prosit' ob uslugah. YA lyublyu poluchat' ih, ne prosivshi. No odno mogu skazat': esli ty kupish' u menya dom ili uchastok zemli, ya ne schitayu eto za uslugu. Vmesto togo, chtoby vybrosit' svoi den'gi von, polozhiv ih v bank, ty vkladyvaesh' ih v moi uchastki, i oni rastut tebe, kak trava! Mendel', kazalos' ne slushal ego. - Zemel'nye uchastki - vse ravno, chto mesta v teatre: luchshie vsegda razobrany. A plohie mne ne nuzhny. Poslushaj, Bernard, chto takoe obeshchanie? Led. Na nem nichego ne postroish'. - YA udivlyayus' tebe, Mendel'. U menya slovo ostaetsya slovom. Esli ya obeshchayu chto-nibud', to vsegda sderzhu svoe slovo. - Nu i derzhi! V razgovor vmeshalas' Zel'da. - Mendel', ty ne dolzhen zabyvat', chto moj brat Bernard priehal k nam so svoej zhenoj, Miriam, iz dalekogo prigoroda, Sanderhersta. Oni nam okazyvayut chest'. I oni ne zrya k nam priehali. - Konechno, - podtverdila Miriam. - Ne razgovarivaj tak mnogo, - posovetoval ej Bernard. - I ne zabud', Mendel', - prodolzhala Zel'da mnogoznachitel'no, - chto Bernard pomog nam vydat' zamuzh nashu Sarru! - |to dokazyvaet, chto ya master na vse ruki! - gordo skazal Bernard. - I potomu my dolzhny byt' blagodarny i pomoch' emu dlya nachala - zakazat' emu paru domikov s sadikami ili eshche chto-nibud' takoe, - prodolzhala Zel'da. Bernard, podderzhannyj Zel'doj, vydvinul svoyu tyazheluyu artilleriyu. - CHto kasaetsya maklerstva, Mendel', to tut ya kak ryba v vode! Kogda ya byl eshche mal'chikom, ya uzhe torgoval tem, chto mne ne prinadlezhalo! Tak chto, ty sam vidish', chto dlya menya eto - azbuka! No esli ty schitaesh', chto prodazha zemel'nyh uchastkov nenadezhnoe delo, to u menya est' i drugie dela! Poluchshe! Vot smotri! On vazhno protyanul Mendelyu svoyu kartochku. NADELXSON i SHNAPS maklery Zemel'nye uchastki, Ssudy, postrojki, zajmy, Strahovanie, parohodnye bilety, Razmen inostrannoj valyuty i drugie Kommercheskie shansy. My takaya firma - UGODI KLIENTU! - Kak tebe nravitsya nash lozung? Prochti ego vsluh, pust' poslushaet Zel'da! Ty sam, Mendel', mozhesh' sudit' po etoj kartochke, chto my ne obankrotimsya. U nas tak mnogo vsego, chto hot' chto-nibud' da vyvezet! - Trudno skazat'. Mnogo raznyh del - vse ravno, chto mnogo zubov. No oni vse mogut okazat'sya plohimi. - Vot eto pravda, - soglasilas' Miriam. - Posmotrite - u moego muzha prekrasnye zuby. No oni vse fal'shivye! - Ty opyat' razgovarivaesh'! - ogryznulsya na nee Bernard. - A chto ya skazala? YA tol'ko pohvalila tebya. Skazala, chto u tebya horoshie vstavnye chelyusti. - Bernard, stisnuv zuby, proshipel: - Miriam, ya takoj chelovek - ya mogu sojti s uma! Ne hvali menya chereschur! Ego zhena vtyanula v sebya mnogo vozduha, gotovyas' k krupnomu razgovoru, no Zel'da predupredila ataku. - Skushajte eshche yablochko, Miriam, - predlozhila ona. - Net, spasibo, - vezhlivo otvetila Miriam, berya yabloko. - YA nikogda ne em yablok. Moj muzh, Bernard - drugoe delo, - dobavila ona shepotom, - on mozhet est', kak loshad'. I dazhe bez zubov, predstav'te sebe!.. Nu chego tarashchish' glaza, tochno hochesh' s®est'? Razve ya... razve ya skazala chto-nibud'? - YA znayu, ty opyat' hvalish' menya, - zarychal Bernard. - Sdelaj mne odolzhenie, Miriam. Kogda esh' yabloki, ne razgovarivaj, a kogda tebe hochetsya razgovarivat' - esh' yabloki! - U menya golova idet krugom, - pozhalovalsya on Mendelyu. - YA ne soobrazhayu, gde ya. Pravdu ty govorish': „CHto takoe zhenshchina?". - Komar. Ona vechno zhuzhzhit u tebya nad uhom! - dobavil Mendel'. - Pravil'no, to est', ya hochu skazat' nepravil'no, - zamyalsya Bernard, zametiv vzglyad Miriam, kotoryj govoril: „Podozhdi, daj nam vernut'sya domoj!". - Poslushaj, Mendel', - nachal Bernard, vozobnovlyaya delovoj razgovor. - Budem otkrovenny. YA takoj chelovek - ya veryu v druzhbu! No ne ochen'! U menya lozung: „Delo est' delo!". A raz delo est' delo, to ty sam znaesh', chto ya etim hochu skazat'. Vot i vse, chto ya hotel skazat'! Mendel' s udivleniem posmotrel na nego. No zhenshchiny, kazalos', byli ocharovany iskusnym hodom Bernarda, kotoryj svoej rech'yu srazu vozlozhil vsyu tyazhest' svoego vizita na plechi Mendelya i teper' sidel, torzhestvuyushche glyadya na nego. CHto skazhet Mendel'? „Delo est' delo!". Vstupit li on v delovye otnosheniya s Bernardom ili zhe prosto porvet s nim vsyakie otnosheniya? Mendel' spokojno sdul pepel s papirosy. - Ty govorish', chto ty genial'nyj makler, ne tak li? - Konechno! Razve ty ne vidish' po moej kartochke? - skazal Bernard. - CHto za vopros? - probormotala Zel'da, neterpelivo erzaya v kresle. - Nu hot' zakazhi