zh. Mozhno ej? Kadzi osvetil zhenshchinu fonarikom, pripodnyal za podborodok .ee opushchennuyu golovu. V sinevatom svete na nego glyanulo blednoe lico CHun'-lan'. - Za Hou iz chetvertogo baraka? Otvetom emu byla ulybka zhenshchiny, po-detski schastlivaya. Kadzi pogasil fonarik. CHun'-lan' sudorozhno vcepilas' v rukav Kadzi, hotela chto-to skazat' emu, no, vidimo, razdumala i otpustila rukav. -- Horosho, ya podumayu,-- skazal Kadzi upavshim golosom. ZHenshchiny ustalo potashchilis' proch'. Prekrasna lyubov', esli ona mozhet soedinit' lyudej, razdelennyh smertonosnoj kolyuchej provolokoj, pregradoj v tri tysyachi trista vol't!.. No kak mogucha dolzhna byt' vera, kak derznovenna mechta, kotoraya porozhdaet takuyu lyubov'! On poplelsya domoj. Mitiko ne spala. On zastal ee unylo sidyashchej u ego stola, pod ih zavetnoj rodenovskoj paroj. Na blednom lice byli zametny sledy slez. Ona pristal'no vzglyanula na Kadzi, ona iskala u nego na lice priznakov gotovnosti k primireniyu. Ne glyadya na nee, Kadzi skazal: - YA, vozmozhno, eshche raz "hvachu cherez kraj". - Ty opyat' za svoe! -- golos Mitiko drognul. - Net, na etot raz v zashchitu lyubvi padshej zhenshchiny i uznika. Polnye slez glaza Mitiko zasvetilis' slaboj ulybkoj. Nedolgo zhivet obida v molodyh dushah. Vprochem, i radost' tozhe.  * CHASTX 2 *  1 CHEREZ dva dnya noch'yu ubezhalo eshche odinnadcat' chelovek specrabochih. Na kolyuchuyu provoloku byli nabrosany rogozhi. Po-vidimomu, beglecy perelezli cherez izgorod' po nim. No rogozhi ved' ne mogli predohranit' ot toka vysokogo napryazheniya! Vse baraki byli tshchatel'no osmotreny, no bezrezul'tatno; nikakih instrumentov ili prisposoblenij, kotorye mogli by oblegchit' pobeg, obnaruzheno ne bylo. Obozlennye rabotniki otdela rabochej sily sodrali s nar ostavshiesya rogozhi -- pust' teper' pospyat na golyh doskah! Posle pervogo pobega, kogda ubezhalo chetvero, Kadzi skazal Van Tin-li: "Nu, uzh esli bezhat', tak gruppami chelovek po desyat', po dvadcat'". Vyhodit, oni poslushalis' ego soveta. - Vot svolochi, pryamo izdevayutsya! -- vyrugalsya Okidzima. Na lbu u nego vzdulis' sine-zelenye prozhilki.-- Horosho zhe, teper' ya ceremonit'sya ne budu. |ti starosty u menya pokryahtyat, no vylozhat vse,-- zlo dobavil on. - Ne kipyatis',-- holodno skazal Kadzi.-- Barakami zaveduyu ya, i tebe nezachem bespokoit'sya. Tak i skazhi direktoru, chto ty tut ni pri chem. Vsyu otvetstvennost' v dannom sluchae beru na sebya. - Von ty kakoj! -- vzorvalsya Okidzima. Glaza u nego gotovy byli vyskochit' iz orbit.-- Hvatit! Ty chto melesh'? Kadzi smutilsya: dejstvitel'no, k chemu eto chvanstvo? A vse Mitiko, eto ona podogrevaet v nem eto chuvstvo. I on s nepriyazn'yu podumal o zhene. -- Ladno, izvini. YA hvatil cherez kraj. No bit' ih ne nado... Kadzi dolozhil o pobege direktoru po telefonu. Tot bylo raskrichalsya,-- u Kadzi dazhe v ushah zazvenelo,-- no srazu zhe utih. Vse-taki vyhod na rabotu vol'nonaemnyh rabochih povysilsya na dvadcat' procentov, a eto kak-iikak zasluga otdela rabsily. SHturmovoj mesyachnik prohodit uspeshno. Dobycha rudy postepenno priblizhaetsya k planovoj nametke. Poetomu ne stoit vser'ez ssorit'sya s Kadzi. Da i zhenshchin v baraki plennyh stali puskat' po ego, direktora, rasporyazheniyu, a pobegi proishodili kak raz na sleduyushchij den' posle togo, kak zhenshchiny poseshchali rabochih. I esli mezhdu etimi faktami est' svyaz', to emu tozhe ne pozdorovitsya. - Tshchatel'no rassleduj vse i primi nuzhnye mery. Kstati, podumaj, kak opravdat'sya pered zhandarmeriej.-- S etimi slovami direktor polozhil trubku. - Poprobuem uznat' koe-chto u zhenshchin,-- predlozhil Kadzi. Czin' vstretila ih u vhoda. Koketlivo ulybayas', ona skazala, chto bol'she vsego na svete boitsya lyagushek i krasnyh. Kakoj zhe ej smysl pomogat' im? Ved' eto iz-za nih ee prinuzhdayut k postydnomu remeslu, kotoroe vyzyvaet u nee otvrashchenie. O, ona s udovol'stviem otkazhetsya ot poseshcheniya barakov, gde ee zastavlyayut udovletvoryat' skotskie zhelaniya etih krasnyh. Czin' progovorila vse eto, ne perevodya dyhaniya, s samym iskrennim vozmushcheniem. -- Horosho,-- skazal Kadzi.-- Po vsej veroyatnosti, my prekratim eti poseshcheniya. Iz baraka vyskochila CHun'-lan'. Ona bystro zagovorila na lomanom yaponskom yazyke, chut' ne nabrasyvayas' na Kadzi. - Ne nado prekratit'! YA hodit'! YA hodit'! - CHego eto ona? -- sprosil Okidzima u Kadzi. - Podruzhka Gao. - Vot chto,-- uhmyl'nulsya Okidzima.-- Tvoj Gao sbezhal, brosil tebya, ponimaesh'? Ty chto, ne znala? - Ty govorit' nepravdu! Nel'zya! Gospodin Kadzi, Gao ne bezhat'? On ne bezhat'? - A vot sbezhal, govoryu,-- skazal Okidzima. - Ne bezhat'! Ne bezhat'! Gao zdes'. Vse bezhat' -- on vse ravno zdes'. On nikogda ne bezhat'. - A kto govoril, chto vse budut bezhat'? - Nikto govorit'. YA ne znayu. Okidzima udaril ee po shcheke. - Ne prinimaj nas za durakov! Govori pravdu! Iz glaz CHun'-lan' bryznuli slezy. -- Net, moj Gao ne ubezhit. On ne mozhet ostavit' menya! -- |ti slova CHun'-lan' skazala po-kitajski. Okidzima udaril ee eshche raz. CHun'-lan' poshatnulas'. -- Govori! - YA ne znayu. Nichego! Nichego! Okidzima udaril ee eshche tri raza podryad. - Prekrati! -- kriknul Kadzi. -- Ne prekrashchu! Nedostavalo, chtoby ona eshche izdevalas' nado mnoj! Kadzi prityanul k sebe CHun'-lan'. -- Ne plach'. Gao ne ubezhal. Uspokojsya, ty v samom dele nichego ne znaesh'? ZHenshchina skvoz' plach povtoryala: -- YA ne znayu, ne znayu. Kadzi posmotrel na Czin'. Ta vse vremya glyadela na Kadzi, no kak tol'ko ih glaza vstretilis', pospeshno otvela vzglyad. - I ty nichego ne slyshala? - Esli ya chto-nibud' uznayu, ya vse skazhu vam, gospodin Kadzi. Potomu chto ya ne hochu, chtoby gospodin Kadzi serdilsya. Ved' esli gospodin Kadzi rasserditsya, nam vsem ploho budet,-- otvetila Czin' smirennym golosom. - A ty ne vresh'? Esli budesh' vrat', ya i v samom dele rasserzhus'. - Gospodin Kadzi horoshij, emu nel'zya vrat'. Vot i razberis' tut. CHto dumaet i chuvstvuet eta zhenshchina? CHto skryvaetsya za ee ulybkoj? Vyjdya iz "veselogo domika", Kadzi i Okidzima napravilis' v transformatornuyu. Okidzima byl mrachen. V transformatornoj nichego podozritel'nogo oni ne obnaruzhili. Nochnaya smena uzhe ushla. YAponec, dezhurnyj utrennej smeny, upryamo stoyal na svoem -- dezhurnyj nochnoj smeny ne mog usnut'. On kategoricheski zayavil, chto takaya halatnost' absolyutno nemyslima dlya rabochego-elektrika. A esli yaponec-dezhurnyj dobrosovestno neset svoi obyazannosti, elektriku-kitajcu prosto nevozmozhno vyklyuchit' tok. - Zaputannaya istoriya,-- probormotal Kadzi, kogda oni vyshli iz transformatornoj.-- Dokazat', chto tok byl vyklyuchen, nevozmozhno, net faktov, no net i uverennosti, chto on ne byl vyklyuchen. A esli tok ne vyklyuchalsya, vyhodit, odinnadcat' chelovek prosto isparilis'! - CHto oni isparilis' -- eto fakt,-- proburchal Okidzima.-- A vot kak im eto udalos', uznat' mozhno, esli tol'ko zahotet'. - Kakim obrazom? - Ty zhe chelovek strogij! A v transformatornoj vseh po sherstke gladil. -- CHto zhe delat'? Ulik ved' net! Okidzima serdito splyunul. -- Ladno, delaj, chto hochesh'! -- Da chto ty zlish'sya? - Nikto ne zlitsya, erunda! Tol'ko ty neispravimyj feminist. - Vozmozhno. - Bab-to ty hot' nemnogo znaesh'? - Dopustim. - T'fu! -- opyat' splyunul Okidzima.-- Vot ty iz-za pustyaka udaril CHena, a stoilo provinit'sya babam, ty uzhe i raskis. - Ladno, zhenshchin ty vse-taki poruchi mne, raz uzh ya feminist,-- suho skazal Kadzi, poglyadyvaya v storonu kolyuchej provoloki.-- A sejchas ya hochu pogovorit' s Vanom i Gao. Skazhi, ty opyat' budesh' drat'sya? - Ne znayu. - V takom sluchae idi v otdel.-- I Kadzi, ostaviv Okidzimu, proshel za kolyuchuyu provoloku k barakam. Van Tin-li poyavilsya so stopkoj ispisannoj bumagi. Van molcha protyanul rukopis' Kadzi. -- Vy, ya vizhu, posledovali moemu sovetu,-- skazal Kadzi.-- Prichem vpervye proyavili takoe porazitel'noe poslushanie. Esli by vy ego proyavili po kakomu-libo drugomu povodu, ya, pozhaluj, zabespokoilsya by... I eshche... YA ne znayu, Van, chem vse eto konchitsya, no ya tverdo ubezhden, chto eto delo vashih ruk. Van molchal, on lish' vnimatel'no sledil za dvizheniem gub Kadzi. -- Kstati,-- prodolzhal Kadzi,-- ya dumayu, chto teper' mne ne stoit zastupat'sya za vas. |to vse, chto ya hotel vam skazat' segodnya. Zazhav rukopis' pod myshkoj, Kadzi povernulsya i ushel. Ne uspel Kadzi usest'sya za stol v otdele, kak pozvonil direktor. On skazal, chto k nemu yavilsya Furuya i posovetoval libo sovsem ne puskat' zhenshchin k plennym, libo ostavit' vse po-prezhiemu, no zaverbovat' sredi nih osvedomitelej. - |to chto, prikaz? -- holodno sprosil Kadzi. - Net, ya prosto sovetuyus'. - A vy sami kak polagaete? -- YA v etih voprosah diletant. Ved' redko prihoditsya imet' delo s zhenshchinami. YA polagayus' na tebya. Golos direktora zvuchal vpolne mirolyubivo. Kadzi gor'ko usmehnulsya. Nachal'stvo umyvaet ruki. Kadzi zhivo predstavil sebe fizionomiyu direktora. On dolgo sidel, ustremiv nepodvizhnyj vzglyad v prostranstvo, i pered glazami ego mayachilo lish' lico Kuroki. CHen, glyadya na Kadzi, boyazlivo ezhilsya. Emu kazalos', chto Kadzi smotrit na nego i vidit vse, chto tvoritsya v ego dushe. Vot sejchas on brosit telefonnuyu trubku i vspyhnet ot gneva. Mozhet, luchshe priznat'sya, togda stanet legche? Kakoe tam legche -- togda emu konec! I vse zhe luchshe priznat'sya. Esli tak budet tyanut'sya dolgo, on vse ravno ne vyderzhit. Nado vymolit' proshchenie. Odin raz, tol'ko odin raz Kadzi dolzhen prostit'. Net, ne prostit! Ved' on ego pobil za kakie-to pyat' kilogrammov muki. Net, etot chelovek ne prostit, ne takoj on. A chto sdelal durnogo on, CHen? Pomog spastis' svoim neschastnym sootechestvennikam, tol'ko i vsego... Kadzi skazal v trubku: -- YA ne sobirayus' delat' ni togo, ni drugogo. "Aga, znachit, on ne podozrevaet zhenshchin",-- podumal CHen, poglyadyvaya ispodlob'ya na Kadzi. Emu stalo nemnogo legche. -- Da, verno, ya protivilsya vashemu proektu puskat' zhenshchin k plennym,-- skazal Kadzi, prodolzhaya telefonnyj razgovor,-- no teper' izmenil svoyu tochku zreniya. Interesno, pochemu? CHen pochti otkryto posmotrel na Kadzi, kotoryj, ne otnimaya trubki ot uha, perelistyval rukopis' Van Tin-li. -- Da, Okidzima polagaet, chto zdes' zameshany zhenshchiny,-- Kadzi mrachno ulybnulsya.-- Vozmozhno, on prav. No esli dazhe eto tak, problema specrabochih ne budet razreshena tem, chto my prekratim ih svidaniya s zhenshchinami ili najdem sredi nih posobnicu pobega. Strah snova navalilsya na CHeia i sdavil emu grud'. Mozhet, Kadzi, dogadyvayas' obo vsem, narochno delaet vid, chto nichego ne znaet? Esli tak, luchshe nemedlenno priznat'sya i prosit' o proshchenii. Kadzi polozhil trubku i spokojnym golosom okliknul CHena. CHen podnyalsya, gotovyj ko vsemu. -- Perevedi, pozhalujsta, vot eto na yaponskij.-- I Kadzi protyanul emu rukopis' Van Tin-li. 2 "YA nachnu s togo, chto, po-vidimomu, srazu zhe zainteresuet yaponcev,-- tak nachinalas' rukopis' Van Tin-li.-- To est' s zhenskogo voprosa. Sobstvenno, eto ne tak uzh vazhno, ya mog by nachat' i s drugogo. Naprimer, s izobretennogo yaponcami lozunga o edinenii pyati nacij: yaponcev, kitajcev, korejcev, mongolov i man'chzhurov. Odnako s teh por, kak nas syuda privezli, a tochnee, eshche ran'she, s togo dnya, kogda my byli nasil'stvenno otorvany ot rodnyh mest, my, k svoemu udivleniyu, uznali, chto yaponcy kuda bol'she interesuyutsya zhenskoj problemoj, chem edineniem nacij. Vot pochemu ya nachinayu s etogo voprosa. YAponcy, postavlennye zdes' nad nami, izlechili nashi nakozhnye zabolevaniya, bolee togo, oni obespechili nas minimal'nym pitaniem, neobhodimym dlya podderzhaniya nashej zhizni i eshche bolee neobhodimym dlya togo, chtoby my byli sposobny k trudu. Esli uchest', chto v lageryah dlya voennoplennyh my i togo ne imeli, chto zh, i eto uzhe mozhno nazvat' schast'em. No nam povezlo eshche bol'she. V nashi baraki, ograzhdennye kolyuchej provolokoj, odnazhdy voshli zhenshchiny. YAponcy, postavlennye nad nami, okazalis' obrazovannymi lyud'mi: oni razbirayutsya v zoologii. Poyasnyu svoyu mysl'. V kletke nahoditsya podopytnoe zhivotnoe, emu dayut est' rovno stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby ne okolet'. Postepenno ono teryaet zhirovoj pokrov, potom nachinaetsya istoshchenie. No yaponcev interesuet teper' drugoj vopros. Lyubopytno, teryaet li zhivotnoe pri takom racione sposobnost' k razmnozheniyu? I oni vpuskayut v kletku takoe zhe zhivotnoe drugogo pola. I chto zhe? Sluchka proishodit, hotya na eto tratyatsya poslednie zhiznennye sily. Velikolepno! Opyt udalsya! No posmotrim, skol'ko raz eto vozmozhno?! O, yaponcy horosho znayut final. I vot k pyati sotnyam samcov, razgulivayushchih za kolyuchej provolokoj, podpuskayut sorok samok. Posmotrim, kak povedut sebya samki, pokryvaemye desyatki raz podryad. Neuzheli vyderzhat? Dlya polnoty kartiny opishu vam, kak vse eto proishodit. Mozhet byt', poznaniya yaponcev v oblasti zoologii popolnyatsya novymi svedeniyami. YA ne znayu, zanimaetsya li zoologiya voprosami stydlivosti. Kazhetsya, net. Tak vot pervye sorok muzhchin i sorok zhenshchin pri tusklom svete (ego ne vyklyuchali, nado zhe posochuvstvovat' lyudyam, pust' priglyadyatsya drug k drugu) sperva rasteryalis'. Kak pristupit' k takomu zanyatiyu pri vseh? Vyhod byl najden: pary legli ne ryadom, a po krugu, nogami vnutr', togda ne vidno sosednyuyu paru. Tak byl pobezhden styd. Ne pravda li, ochen' lyubopytnyj sposob? Kak vy schitaete? Vprochem, nekotorye vyshli iz polozheniya proshche -- oni prikryli lica tryapkami. Pust' ih vidyat drugie, oii-to sami nikogo ne vidyat, vot i sozdaetsya illyuziya, chto v kletke bol'she nikogo net. Vozmozhno, eto uzhe iz oblasti filosofii, no v mire ved' vse tak otnositel'no... Zakrojte na minutu glaza i poprobujte predstavit' sebe eto velikolepnoe zrelishche, ono dostojno kisti pervoklassnogo mastera. I nazvanie kartiny gotovo -- "Stydlivost'". Kakoe velikoe proizvedenie iskusstva ostalos' by v vekah! Kakov zhe rezul'tat? Lyudi, nahodyashchiesya za kolyuchej provolokoj, ubedilis', chto ih bol'she ne schitayut za lyudej, a postavlennye nad nimi yaponcy poluchili neoproverzhimoe nauchnoe dokazatel'stvo, chto chelovek v etih usloviyah ne teryaet sposobnosti k razmnozheniyu. Ne sochtite menya nazojlivym, esli ya ukazhu eshche na odno nauchnoe otkrytie, chest' kotorogo takzhe prinadlezhit yaponcam. Nash drevnij predok odnazhdy v pogozhij den' vzyal v ruku palku i sbil eyu plod. S etogo mgnoveniya chelovekopodobnaya obez'yana perestala byt' zhivotnym. V drugoj den' -- dumayu, chto eto byl holodnyj den',-- on nauchilsya dobyvat' ogon'. Mozhno schitat', chto s etogo momenta nachalas' istoriya civilizacii. No vot prishlo vremya, kogda mirom stalo pravit' zoloto, i vse pokorno sklonili golovu pod ego vlast'yu. A zatem... zatem prishli nashi dni, nad golovami ni v chem ne povinnyh lyudej stali vzryvat'sya bomby i snaryady, lyudi nachali ohotit'sya za lyud'mi. |to chasto nazyvalos' spravedlivost'yu i civilizaciej. A po-moemu, eto zakat civilizacii. A tut eshche etot blestyashchij nauchnyj opyt! Na prevrashchenie zhivotnogo v cheloveka potrebovalos' neskol'ko sot tysyach let. Obratnaya evolyuciya sovershaetsya bystree, ona dlitsya ne bolee goda. Vse eto dokazano yaponcami dostatochno ubeditel'no. Oni otlichno preuspeli v proizvodstve zhivotnyh iz lyudej. Proshu vysheizlozhennoe schitat' moim lichnym mneniem. YA izlagayu ego zdes' isklyuchitel'no iz uvazheniya k neobychnoj uvlechennosti yaponcev estestvennonauchnymi izyskaniyami. Teper', mne kazhetsya, sleduet perejti k osveshcheniyu odnoj problemy iz oblasti social'nyh nauk -- ved' i v etoj oblasti yaponcy pytayutsya sdelat' oshelomlyayushchie otkrytiya. U menya na rodine byla znakomaya devushka. Ej bylo semnadcat' let. Semnadcat' let, voploshchenie krasoty i skromnosti! U nee byl zhenih. Oni lyubili drug druga, no u zheniha ne bylo dostatochno zemli, chtoby sozdat' sem'yu. Togda yunosha reshil nakopit' deneg, on stal rabotat' podenshchikom. Kazalos', ih zhiznennye plany, hotya i medlenno, podobno tomu kak vesennie pobegi trav probivayutsya skvoz' snezhnyj pokrov, vse zhe nachinayut sbyvat'sya. No vot odnazhdy v ih derevnyu zayavilis' dva yaponskih soldata. Kazhetsya, oni prosto gulyali -- ih chast' nesla garnizonnuyu sluzhbu v blizlezhashchem gorodke. Oni uvideli devushku, podoshli k nej, ulybayas',-- tak ulybayutsya dobrye sosedi,-- i odarili ee konfetami. Zatem, vse tak zhe ulybayas', voshli k nej v dom. No tam... O eta yaponskaya ulybka!.. Udarom kulaka odin sbil starogo otca devushki s nog, drugoj nabrosilsya na devushku. Devushka zakrichala, na kriki pribezhal ee vozlyublennyj s tovarishchami. Oni svyazali nasil'nika. Drugoj soldat sumel ubezhat'. Nachal'nik garnizona byl istym predstavitelem yaponskogo samurajstva. U nego byli svoeobraznye filosofskie vozzreniya na problemu nasiliya. Zavoevatel' ne dolzhen zhestoko obrashchat'sya s naseleniem zavoevannyh oblastej. Luchshe izbegat' grabezhej i nasilij. Vprochem on schital, chto nasiliya nad zhenshchinami vovse ne prestuplenie, a vsego lish' uveselitel'nyj epizod. No esli uzh obstoyatel'stva vynuzhdayut k nasiliyu, ili ono pochemu-libo uzhe soversheno, to ego nuzhno dovodit' do logicheskogo zaversheniya. Ne pravda li, chetkaya koncepciya? Po-vidimomu, eto oznachaet, chto esli ego podchinennyj sovershil nasilie, tak uzh luchshe prikonchit' zhertvu. Tak vot, vyslushav doklad ubezhavshego soldata, nachal'nik garnizona tut zhe prinyal reshenie. Neslyhanno! Kitaezy zahvatili soldata oveyannoj slavoj yaponskoj imperatorskoj armii! Vozmutitel'no! Rab osmelilsya protivit'sya hozyainu! Nado podobayushchim obrazom raz®yasnit' emu, kto prav, a kto vinovat. Po ego prikazu vooruzhennyj otryad okruzhil derevnyu, vorvalsya v nee, unichtozhil vseh muzhchin, a zhenshchin iznasiloval. Vseh bez isklyucheniya. Tu devushku nasiloval ves' otryad po ocheredi. I na vse eto zastavili smotret' ee vozlyublennogo. Potom ego ubili. Soldat, kotorogo on togda svyazal, razmozzhil emu golovu prikladom vintovki. I eto eshche ne vse. Potrudites' dochitat' do konca. Byvshij docent universiteta vernulsya iz goroda v svoyu rodnuyu derevnyu. Emu nado bylo nemnogo otdohnut' i podlechit'sya. Ego zhena rabotala uchitel'nicej v sel'skoj shkole. Kogda v derevne nachalis' massovye nasiliya, docent, bespokoyas' o zhene, pribezhal v shkolu. Tam uzhe hozyajnichali yaponskie soldaty. Docenta shvatili i svyazali. CHto on mog sdelat' odin, da eshche bol'noj? V etot moment iz okna shkoly vo dvor soldaty vybrosili nagoe telo zheny docenta i chto-to kriknuli tem, chto nahodilis' vo dvore. Razdalsya druzhnyj hohot. Vidimo, oni reshili pozabavit'sya eshche. I vot -- chitajte, chitajte -- odin iz soldat, vozmozhno v poryve vozvyshennyh chuvstv, narval s klumby buket cvetov, posazhennyh uchitel'nicej, i sunul buket mezhdu nog zhenshchiny. Soldaty zagogotali -- kakoj dzhentl'men! CHem zhe zakonchit' etu kartinu? Nad umirayushchej zhenshchinoj prodolzhali glumit'sya -- ostryj kol zamenil cvety. I snova smeh... Ona prosila skoree dobit' ee, smert' nesla izbavlenie ot muk. Moj molodoj povelitel', veroyatno, ponimaet, pochemu ya tak podrobno pishu o stradaniyah zhenshchin. Psihicheskij sklad u nacij razlichen, i vse zhe v odnom oni shodyatsya. Lyuboj muzhchina ispytyvaet i styd, i bol', i nenavist', kogda vidit, chto predstavitel' drugoj nacii nadrugalsya nad ego sootechestvennicej. Tak uzhe povelos' isstari. I vot ya sprashivayu: neuzheli gospoda yaponcy nastol'ko tupogolovy, chto isklyuchayut vozmozhnost' podobnogo nadrugatel'stva nad yaponskimi zhenshchinami v budushchem so storony ih zavoevatelej? Ved' vojna poka eshche ne isklyuchena iz zhizni obshchestva, i segodnyashnij pobeditel' zavtra mozhet okazat'sya v polozhenii pobezhdennogo. Tysyacheletnyaya istoriya mira dokazyvaet eto dostatochno ubeditel'no. Vozmozhno, ya povtoryayus', no ne mogu ne napisat' vot eshche o chem. YAponcy voobrazhayut sebya vencenosnoj naciej, veryat ili pytayutsya verit' v "nesokrushimost' ostrova bogov". Nemcy uporno otricayut dostoinstva lyuboj nacii, krome sobstvennoj. Amerikancy vse svoe hvastlivo nazyvayut luchshim v mire. Takoe chvanstvo prisushche v toj ili inoj stepeni vsem naciyam, i ob etom, pozhaluj, ne stoilo by govorit'. Odnako obratite vnimanie na odno obstoyatel'stvo. YAponcami nazyvayut voznikshee uzhe davno soobshchestvo lyudej, vospitannoe v srede, gde gospodstvovala yaponskaya politika, ekonomika, nravy, semejnyj uklad. CHast' etogo soobshchestva sostavlyaet mnogomillionnaya armiya, kotoraya v Kitae povsemestno sovershala massovye nasiliya, ubijstva, grabezhi. Put' vashej armii -- put' prestuplenij. No ved' i v drugih kapitalisticheskih stranah v identichnoj srede, kotoraya nichem ne otlichaetsya ot yaponskoj, sushchestvuyut takie zhe soobshchestva lyudej, a chast' iz nih tozhe predstavlyaet soboj mnogomillionnye armii, opyat'-taki nichem ne otlichayushchiesya ot yaponskoj. I vot sud'ba daet vam vozmozhnost' predstavit' sebe, chto budet kogda-nibud' s vashej stranoj, s vashim domom, s vashej sem'ej, s vashej vozlyublennoj. Vprochem, moe preduprezhdenie, kazhetsya, uzhe zapozdalo. Odnako vernemsya v tu derevnyu. Derevnyu sozhgli dotla. Razve mozhno bylo ostavit' eto gnezdo soprotivleniya? Neskol'ko desyatkov muzhchin, ne okazavshih, podobno mne, soprotivleniya, byli "vzyaty v plen" i otpravleny v lager'. Odni iz nas potom stali orudiyami truda, drugie zamenili podopytnyh svinok v yaponskih voennyh laboratoriyah. Podobnye raspravy tvorilis' vsyudu, tak chto "plennyh" nabralos' mnogo soten. CHto zhe bylo potom? Nami nabili do otkaza krytye vagony. V techenie mnogih sutok my tryaslis' po zheleznym dorogam v zapertyh vagonah, ne poluchaya ni pishchi, ni vody. Nakonec my popali v lager'. Tut okazalos' mnogo vozduha, vody... poboev i raboty. Osobenno mnogo raboty i poboev. Mne kazhetsya, chto yaponcy pochti vse, bez isklyucheniya, prekrasno usvoili odnu osobennost'. Oni, konechno, znali, chto chelovek -- eto naibolee deshevaya rabochaya sila, bolee deshevaya, chem kakaya-libo drugaya. I byk, i loshad', kogda ustanut i progolodayutsya, perestayut rabotat', skol'ko by raz knut ni opuskalsya na ih spiny. A chelovek, kak by on ni ustal, ni izgolodalsya, vse zhe rabotat' budet, ego zastavlyaet rabotat' strah i postoyannaya nadezhda na luchshee. I yaponcy eto prekrasno ponyali, proyaviv genial'nuyu prozorlivost'. A esli nekotorye i podohnut na rabote, eto ne vazhno. Ved' yaponcy podschitali, chto takih dvunogih zverej v Kitae pochti polmilliarda! I vot odni umirayut ot iznureniya, a drugie na ih krovi i pote zhireyut, laskayut svoj sluh izyashchnoj muzykoj, razvlekayutsya v lyubovnyh utehah i spokojno spyat. YA konchayu. V zaklyuchenie rasskazhu odin zabavnyj sluchaj. Odnazhdy odin moj sootechestvennik -- imeni ego ya ne znal, on byl iz drugogo lagerya -- pohitil iz prodovol'stvennogo sklada produkty i sbezhal. V nashem lagere tozhe ob®yavili o pobege, soobshchiv, chto begleca zovut Van Tin-li. Menya shvatili, potomu chto ya tozhe Van Tin-li. Doprashivavshij menya nizhnij chin, vidimo, ne znal, kuda devat' svoyu energiyu -- front byl daleko i proyavit' voinskuyu doblest' bylo ne tak-to prosto. On nachal menya pytat'. Konechno, vse, v tom chisle i doprashivayushchij, znali, chto ne mog zhe ya, nahodyas' v odnom meste, sovershit' krazhu v drugom, da bylo by i nelepo udrat' iz svoego lagerya, obokrast' sklad v drugom i snova vernut'sya v svoj. No eto vo vnimanie ne prinimalos'. Raz ya Van Tin-li, znachit, prestuplenie sovershil ya. Vot tut ya vpervye na sobstvennoj shkure ispytal strashnuyu silu formalizma! Sillogizm byl postroen prosto: prestupnik -- Van Tin-li, ty nosish' familiyu Van Tin-li, sledovatel'no, ty i est' prestupnik. CHto mozhno vozrazit' protiv etogo? V obshchem ya poluchil stol'ko udarov, skol'ko im hotelos'. Posle etogo menya opyat' sprosili o familii, vozraste i professii. YA otvetil, chto familiyu Van Tin-li ya noshu uzhe tridcat' dva goda, i chto po dolzhnosti ya byl docentom universiteta. Togda doprashivayushchij zasmeyalsya i skazal, chto ya dejstvitel'no Van Tin-li, no po professii vsego lish' vor. Menya opyat' izbili, poslednij udar prishelsya mezhdu nog. Ot etogo udara ya poteryal soznanie, no, mozhet byt', blagodarya etomu i ostalsya zhiv, hotya na vsyu zhizn' prevratilsya v evnuha. Posle etogo menya postavili chistit' vygrebnye yamy yaponcev. Sbezhavshego Van Tin-li vskore pojmali i rasstrelyali, no moj "sledovatel'" ne ugomonilsya. Kak-to on podoshel ko mne i, uhmylyayas', sprosil: - Ty, kazhetsya, Van Tin-li? YA utverditel'no kivnul. - Ty byl docentom, govorish'? YA eto podtverdil. - Net, ty ne docent, ty zolotar'. Mne prishlos' soglasit'sya i s etim. Togda on dobavil, chto ya eshche i vor. Protiv etogo ya vozrazil, i on odnim udarom sbil menya s nog. Neizvestno, gde zhdet tebya schast'e. Odnazhdy dlya rabot v otdalennom rajone otobrali neskol'ko sot sravnitel'no eshche zdorovyh lyudej. YA byl hud i slab, i menya ne vzyali. Potom my uznali, chto nashi sootechestvenniki sooruzhali kakoj-to voennyj ob®ekt, a po okonchanii stroitel'stva ih vseh unichtozhili. Pochemu? Ochen' prosto: oni ved' znali voennuyu tajnu i mogli ee razglasit'. Pravda, prosto? Kstati, mogilu oni kopali sebe sami. Nu, pozhaluj, hvatit. Prinoshu glubokuyu blagodarnost' postavlennomu nado mnoj yaponcu za to, chto on dal mne karandash i bumagu. Poka ya derzhu v rukah karandash, menya, po-vidimomu, eshche mozhno priznavat' chelovekom. Odnako bumaga uzhe konchilas'. Mozhet byt', eto konec i moego chelovecheskogo sushchestvovaniya?" Kadzi otpravilsya v barak. Van Tin-li sidel u samoj dveri i palochkoj chertil na zemle, potom stiral. Uvidev Kadzi, on podnyal golovu i ulybnulsya. - Zachem ty vse eto napisal? -- sprosil Kadzi. - Znaete, kak dikij zver'...-- usmehayas', otvetil Van.-- Prisyadet, osmotritsya, uvidit, chto bezopasno, i ochishchaet kishechnik. ZHit' mne vse ravno ostalos' nedolgo, a tak hochetsya ochistit'sya ot pakosti. Nakipelo... - Znachit, reshil, chto zdes' bezopasno? |to kak by zaveshchanie? Nu chto zh, pogovorim nachistotu. A vse zhe yaponec, kotoryj stoit pered toboj, otlichaetsya chem-nibud' ot teh, o kom ty napisal? Ili ne otlichaetsya? - Po-vidimomu, na etot vopros legche otvetit' samomu yaponcu,-- skazal Van, ne gasya usmeshki.-- Otradno uzhe to, chto gospodin Kadzi sam osoznal raznicu. A chto voz'met v nem verh -- eto budet zaviset' ot nego samogo. |to razlichie libo sovsem sgladitsya, libo, naprotiv, eshche bol'she vozrastet. Vse v vashih rukah. - A chego by tebe hotelos'? Vpervye za vse vremya Van gromko rassmeyalsya, obnazhiv oblomannye zuby -- sledy neschetnyh zubotychin. -- YA ne dlya sebya starayus'. Vy prekrasno znaete: kak tol'ko chelovek perestaet zanimat'sya samousovershenstvovaniem, vse samye dobrye nachala v nem mogut pogibnut'. V dvadcat' let chelovek vsegda gumanist, pravdolyubec, k tridcati on v bol'shinstve sluchaev stanovitsya praktichnym, a posle soroka on uzhe ves' vo vlasti egoizma. A pochemu? Potomu chto ne sumel razvit' v sebe dobrye nachala, proyavlyavshiesya v nem v dvadcatiletnem vozraste. -- O, eto uzhe nastoyashchaya lekciya. Za takie lekcii bol'shie den'gi platyat,-- neveselo usmehnulsya Kadzi; v glazah ego ne bylo i teni ulybki.-- Odnako, Van, vam ne prishlo v golovu, chto ogon', kotoryj lizhet vashi stupni, uzhe opalil dushi mnogih yaponcev, chto prezhde vsego podverglis' agressii ot svoih zhe sootechestvennikov oni, eti yaponcy. Vy sejchas za kolyuchej provolokoj, kak s vyshki, mozhete, esli zahotite, dazhe zanimat'sya nablyudeniem: "Aga!.. Von yaponec, von agressor!" Ili, govorya vashimi slovami, mozhete razvivat' v sebe dobrye nachala. A mne, kotorogo podvesili nad ognem, chto prikazhete delat'? Van medlenno kachal golovoj, slovno govorya: net, ne tak vse eto, ne tak! Zatem on skazal: - Kazhdyj chelovek sklonen schitat' sebya stradal'cem. Sobytiyam svoej zhizni on chasto stremitsya pridat' tragicheskuyu okrasku. Odnako fakty upryamaya veshch'. Nel'zya, naprimer, cheloveka, sidyashchego za kolyuchej provolokoj, ubedit', chto on bolee schastliv, chem tot, kto razgulivaet po tu storonu. Da ubezhdayushchij i sam etomu ne verit, ibo fakty govoryat o protivopolozhnom. Kadzi opyat' usmehnulsya, na etot raz uzhe mrachno. -- Mne by hotelos' posmotret', chto by ty stal delat' na moem meste... Nu ladno, kak-nibud' eshche pogovorim. Mozhet, my i najdem obshchij yazyk...-- S etimi slovami Kadzi otoshel, no tut zhe vernulsya i dobavil uzhe drugim tonom: -- U vas v ubornyh net dazhe bumagi i vy pol'zuetes' travoj. Dadim starye gazety. Do takoj stepeni razvit' svoi dobrye nachala ya mogu... I eshche. K kakoj by kategorii yaponcev, po tvoim nablyudeniyam, ya ni prinadlezhal, ya i dal'she nameren dopuskat' k vam zhenshchin, chtoby, kak ty vyrazhaesh'sya, prodolzhat' opyty. Naverno, tvoe pero zaklejmit menya pozorom. No hotelos' by znat', a sam gospodin docent ne uchastvuet v etih opytah? Ulybka soshla i s lica Vana i s lica Kadzi; oni holodno, ispytuyushche smotreli drug na druga. 3 -- Ne mogu poverit',-- skazala Mitiko, derzha v rukah rukopis' Vana.-- Poluchaetsya, chto yaponskie soldaty sushchie zveri. - Nu, eto otnositsya ne tol'ko k yaponskoj armii,-- otvetil Kadzi.-- Armiya CHan Kaj-shi pri sootvetstvuyushchih obstoyatel'stvah, veroyatno, vedet sebya tak zhe. Mozhet byt', ta armiya, k kotoroj prinadlezhit Van i ego tovarishchi, drugaya... Da, ona dolzhna byt' drugoj, potomu chto inache v cheloveka voobshche ne stoit verit'. YA vse-taki dumayu, chto zverstvuyut tol'ko zavoevateli. - No ved' i sredi nih dolzhny byt' lyudi! -- Mitiko ochen' hotelos' poverit', chto eto tak, ved' ona sama byla yaponkoj.-- Nu vot ty, naprimer, ved' ty ne stal by tak postupat'? -- Vzglyad ee byl zhalkij, prosyashchij. - Net,-- skazal Kadzi. Net, ni pri kakih obstoyatel'stvah, slyshish', Van! Da, ya ne stal by, no vse ravno ya budu souchastnikom prestuplenij. Esli moya chast' vorvetsya v kakuyu-nibud' derevnyu i nachnet nasilovat' zhenshchin, chto mne ostanetsya delat'? Ved' ne hvatit zhe u menya smelosti prekratit' nasilie? Vot eto-to ty hotel skazat' Van. Gospodin Kadzi, razvivajte svoi dobrye nachala, ne to vy prevratites' v gumannogo hanzhu! Kadzi spryatal rukopis' v yashchik stola. - V obshchem ya tozhe horosh! Kak ya vel sebya, kogda ubili rabochego? A kogda udaril CHena? I ty eshche menya muchila. - YA tebya ne muchila,-- pokachala golovoj Mitiko,-- prosto mne bylo tyazhelo. Pravda! Tak hotelos' verit', chto hot' ty ne sposoben na takoe. - Ponimayu...-- Na gubah Kadzi poyavilas' neopredelennaya ulybka.-- A ty ne podumala togda,*chto ya tol'ko na slovah pytayus' sohranit' svoyu chistotu. Nu, kak v tot raz, kogda pisal dokladnuyu zapisku v pravlenie. Kogda on pisal zlopoluchnuyu zapisku, on ne otdaval sebe otcheta v etom, chto ego predlozhenie -- eto vsego lish' hitroumnyj sposob ekspluatacii, tak zhe kak ne dumal, chto pod znamenem chelovechnosti mozhet skryvat'sya chelovekonenavistnichestvo. - YA ne sovsem ponimayu, chto ty imeesh' v vidu? - A luchshe i ne ponimat',-- skazal Kadzi ustalo.-- Pojmesh' -- stanesh' takoj zhe, kak ya. A eto trudno vynesti. 4 -- CHego radi ty opyat' reshil puskat' k nim zhenshchin? -- sprosil Okidzima, oblokotyas' na stol Kadzi. -- Schitaj, chto nashlo nastroenie,-- otvetil Kadzi.-- Pravda, ya ne ochen'-to poddayus' nastroeniyam, no tut... Pomnish', kogda direktor razreshil vodit' k plennym etih zhenshchin, ya tut' ne rassorilsya s nim, a teper' sam za eto. I chert ego znaet, pochemu. Vozmozhno, zhenshchiny i pomogali pobegam, no dazhe esli eto i tak, chto zhe u nas poluchitsya? My zapretim im poseshchat' baraki, tem samym priznav, chto oni odurachili nas. Zdorovo! Net, uzh luchshe... Moe reshenie, vo vsyakom sluchae, nejtral'no, ego nel'zya rassmatrivat' ni kak sodejstvie pobegam, ni kak meru ih presecheniya. -- Perestan' nesti vzdor,-- nedovol'no skazal Okidzima.-- V dannom sluchae vse eto imeet otnoshenie k pobegam. No Kadzi, ne obrashchaya vnimaniya na ton Okidzimy, prodolzhal: -- YA ne ohranyayu plennyh. Samoe bol'shee, chto ya mogu predprinyat', eto prosit' ih ne bezhat'. No oni begut, i eto pryamoe dokazatel'stvo togo, chto moya argumentaciya na nih ne proizvodit vpechatleniya. |to uzhasno nepriyatno, no zhenshchiny tut ni pri chem. Zachem putat' dva voprosa? Sperva ya dumal, chto eto oskorblyaet ih chelovecheskoe dostoinstvo. YA i sejchas dumayu tak zhe. No razve vo vsem drugom my ne oskorblyaem ih dostoinstvo? YA hochu byt' velikodushnym, no vse, chto ya delayu, poluchaetsya polovinchatym, v obshchem obman odin... A esli tak, esli nichego drugogo dlya nih ya sdelat' ne v silah, pust' hot' s moego razresheniya udovletvoryat odno svoe zhelanie, kakim by unizitel'nym ono ni bylo. Mozhet, moi rassuzhdeniya neubeditel'ny, no... Vypuklye glaza Okidzimy zasvetilis' smehom. - Govori uzh pryamo, chto tebya zainteresoval roman CHun'-lan'. I eshche odno, naverno. - CHto zhe? - Esli mozhno, ne zamarav ruk, pozvolit' im bezhat', zachem lishat' ih etoj vozmozhnosti? YA ugadal? Kadzi ispuganno glyanul v storonu Furuya. Tot sidel s bezrazlichnoj minoj na lice. Poniziv golos, Kadzi, skazal: -- Dumaj, kak hochesh'. -- No ty ne zabyvaj, chto vse eto otrazhaetsya i na mne. Kadzi udivlenno podnyal na Okidzimu glaza. - YA hochu skazat',-- dobavil Okidzima shepotom,-- chto, esli ty sobiraesh'sya tashchit' gruz v odnoj upryazhke so mnoj, nado ubedit' i menya v svoej pravote. - Ponimayu...-- probormotal Kadzi. - Teper', kogda ya budu pisat' doneseniya, ya budu predposylat' im epigraf,-- skazal Okidzima, skalya zuby.-- Prizrak brodit po Laohulinu, prizrak gumanizma... Okidzima uzhe otoshel bylo ot stola Kadzi, kak v kontoru opromet'yu vbezhal ispugannyj mal'chik-rassyl'nyj. -- Gospodin Kadzi, priehala kolyaska. Oni! -- I on ukazal na dver', za kotoroj razdalsya rokot pod®ehavshego k kontore motocikleta. Zatem poslyshalsya topot tyazhelyh sapog, i dver' raspahnulas'. -- Kadzi iz otdela rabsily zdes'? Kadzi tak i podbrosilo so stula. Starshij unter-oficer Vatarai s hodu ugrozhayushche proiznes: -- CHert znaet, chto u vas tvoritsya! Sovershenno raspustili specrabochih! Kadzi ne otvetil i pokazal glazami na svobodnyj stul. Gruzno opustivshis' na stul, Vatarai shiroko rasstavil nogi, postavil mezhdu nimi sablyu i polozhil ruki na efes. -- Vy chto zhe, uselis' za stoly, slozhili ruchki i spokojno nablyudaete za pobegami? - Pochemu zhe uselis' i slozhili ruki,-- otvetil Kadzi, ele sderzhivayas', chtoby ne vspylit'.-- Vse dostupnye nam mery prinyaty. -Prinyaty, govorish'! -- Vatarai stuknul sablej o pol.-- Skol'ko raz vam nado govorit', chto plennye -- eto voennaya dobycha, za kotoruyu armiya rasplachivaetsya krov'yu. A vy tut chto delaete? Oni smeyutsya nad vami i tem samym oskorblyayut nashu doblestnuyu armiyu. Pochemu oni begut? - Da nikakih osobyh prichin net,-- skazal Okidzima,-- prosto oni pri lyubom sluchae hotyat bezhat'. - A ya vas sprashivayu, pochemu vy dopuskaete pobegi? -- kriknul Vatarai. On vstal, opersya na efes sabli.-- Otvechaj! - Mozhete ne krichat', ya ne gluhoj,-- nevozmutimo otvetil Okidzima.-- Pod nashim kontrolem nahoditsya desyat' tysyach vol'nonaemnyh rabochih. Esli byt' logichnym, my dolzhny udelyat' osnovnoe vnimanie im, a ne specrabochim, kotoryh vsego shest'sot chelovek. A chto poluchaetsya na dele? Za poslednee vremya my tol'ko i zanimaemsya etimi vashimi specrabochimi. My pytaemsya sozdat' im vse usloviya, a oni vse-taki begut. CHego zhe vy ot nas hotite? Lico Vatarai iskrivilos' zlobnoj grimasoj. Prishchuriv glaza, slovno pricelivshis', on vdrug s razmahu udaril Okidzimu po licu svoej ogromnoj ladon'yu. Okidzima poshatnulsya i shvatilsya za stul, kak by zhelaya zapustit' ego v obidchika. Kadzi shagnul vpered. -- Razreshite zadat' vam odin vopros? -- Golos ego nemnogo drozhal.-- YA nichego ot vas ne skryl, napravil vam sootvetstvuyushchij raport. Vy ved' tol'ko po bumagam kontroliruete chislennost' specrabochih. Predpolozhim, ya napisal by vam, chto te rabochie umerli, ved' vy, veroyatno, poverili by etomu? Vy chto zhe, ne hotite pravdivyh donesenij? Vatarai snova prishchurilsya. Na etot raz on celilsya v Kadzi. Vidali molodca? Kakaya naglost'! Osmelivaetsya eshche rassuzhdat'. Bezobrazie! I k tomu zhe nabityj durak. Vzyal by da i napisal, chto sdohli; men'she bylo by i zhandarmerii hlopot. - |to tak,-- otvetil on vsluh, i guby ego iskrivilis' v usmeshke.-- No vse eto otgovorki. Vy chto zhe, i vpravdu ne sposobny nichego predprinyat'? Nu ladno, na etot raz, tak i byt', spushchu vam, no smotrite, chtoby nichego podobnogo bol'she ne povtorilos'. Esli eshche kto-nibud' ubezhit, na meste zarublyu starostu. Vseh predupredite. Ponyatno? - Ponyatno,-- skazal Kadzi. - A esli v doneseniyah teper',-- tut Vatarai usmehnulsya,-- okazhutsya umershie, priedu, proveryu trupy. Ponyatno? Preduprezhdayu, chtob chislo trupov sovpadalo s ciframi. A ty uchti, chto takie intelligentiki, kak ty, ne raz lomali sebe sheyu. Kadzi otvel ot Vatarai glaza. Nu i tip. Takih prezirat' nuzhno. No odnovremenno v zerkale voobrazheniya on uvidel sebya, do otvrashcheniya ispugavshegosya etogo zhandarma. Veroyatno, sejchas na ego lice zastylo takoe zhe zhalkoe, zaiskivayushchee vyrazhenie, kakoe byvaet u kitajca-rabochego, kogda on stoit pered svoim povelitelem Kadzi. Zametiv rassyl'nogo, ispuganno vyglyadyvavshego iz-za spiny CHena, Kadzi v konce koncov zastavil sebya ulybnut'sya i skazat': -- Prinesi, pozhalujsta, chayu. Mal'chik vstrepenulsya i kakoj-to neestestvennoj pohodkoj, vyzvannoj, vidimo, zhivotnym strahom, vyshel iz komnaty. - A ne pripugnut' li mne vashih specrabochih? -- skazal Vatarai, sovershenno ne obrashchaya vnimaniya na Okndzimu, kotoryj tol'ko i iskal povoda, chtoby scepit'sya s zhandarmom. - Po-moemu, ne stoit,-- holodno otvetil Kadzi.-- |to prineset tol'ko vred. Vatarai nahmurilsya. Teper' uzhe Kadzi zhdal poshchechiny. No zhandarm lish' ugrozhayushche zvyaknul sablej. - Ne slishkom li vy uvereny v sebe, chto otkazyvaetes' ot nashej pomoshchi? Nu horosho, vpred' za vse otvechat' budesh' ty, s tebya i budem sprashivat'. |to govoryu ya, Vatarai. - Horosho,-- nahmuryas' otvetil Kadzi. 5 Okidzima s reshitel'nym vidom vyshel iz komnaty. Kadzi posledoval za nim. Okidzima peresek pustyr' i zashagal k barakam specrabochih. Kadzi ostanovil ego. -- Ne nado tuda hodit'. Okidzima ne otvetil, tol'ko glaza ego nedobro zablesteli. - Ty ponimaesh', chto ya hochu etim skazat'? - Ostav' menya v pokoe, sejchas ne trogaj, ponyal? - Ne mogu ya ostavit'. Ty dumaesh', chto, izbiv kogo-nibud', ty uspokoish'sya? Net, ot etogo... Okidzima ne dal emu dogovorit'. - A ty? Kogda sam razozlilsya, tak nabil mordu CHenu, a mne chitaesh' notacii? Dovol'no korchit' iz sebya gumanista. - Da, ya udaril CHena,-- sderzhanno skazal Kadzi,-- i raskaivayus'. Ty uzhe vtoroj raz mne napominaesh' ob etom. Mozhesh' prodolzhat' v tom zhe duhe, no gde tut logika? Esli ya udaril, znachit, i tebe sleduet tak postupat'? I delo tut vovse ne v tom, chto ya kogo-to iz sebya korchu. Prosto proshu ne poddavat'sya nastroeniyu i ne meshat' moej rabote. - Tvoej rabote? -- V golose Okidzimy prozvuchali vrazhdebnye notki. - Da, moej rabote. Ved' do vcherashnego dnya ty menya podderzhival, a teper' hochesh' podstavit' mne nozhku. Okidzima rezko povernulsya k Kadzi spinoj, no tot nevozmutimo prodolzhal: -- Ty kak-to skazal, chto budesh' mne pomogat', esli pojmesh', chego ya hochu. YA poprobuyu tebe sejchas ob®yasnit'. Nu vot, ty izob'esh' neskol'ko chelovek, chtoby otvesti dushu. A chto dal'she? V glazah rabochih ty stanesh' vtorym Okadzaki. Pomnish', kogda Okadzaki ubil rabochego, ty mne skazal, chto rabotat' vmeste s Okadzaki protivno. A segodnya ya govoryu tebe: hochesh' podrazhat' Okadzaki -- nadevaj kragi, beri v ruki hlyst i hodi ves' den', vrashchaya belkami. Okidzima medlenno poshel vpered. Kadzi zashagal ryadom. -- Pomnish', kogda ya tol'ko chto syuda priehal, ty mne rasskazyval o svoej rabote perevodchikom v armii. Ty prihodil v uzhas, kogda videl besposhchadnuyu raspravu s antiyaponskimi elementami, kogda videl, kak lyudej zazhivo zakapyvayut v zemlyu. Takie oshibki my delali slishkom chasto. Ne pora li nam podumat', chto povtoryat' ih bol'she ne sleduet? - Ladno, hvatit nastavlenij.-- Vyrazhenie lica Okidzimy stalo menyat'sya; glaza eshche sverkali zloboj, no guby uzhe tronula krivaya usmeshka.-- Vyhodit, nuzhno im skazat': dejstvujte, kak vam zablagorassuditsya, gospoda horoshie. - Net, eto uzh slishkom, ne pojmut. No koe-chto vse zhe sleduet skazat'. Ved' govoryat zhe v narode, chto sovetovat'sya nuzhno dazhe so svoimi kolenyami.-- I Kadzi, vzglyanuv v storon