ki pristat' k kakoj-nibud' chasti, drugogo vyhoda net. Vchera ya ne to chtoby ispugalsya nashego umnika, a prosto ni o chem, krome zhratvy, ne mog dumat'... Nu i eti, v otryade, tozhe ne bol'no-to laskovo vstretili, vot ya i dal mahu, poplelsya za nim... - A gde ona, eta chast'? -- ugryumo proiznes Hironaka. Kuda ni podajsya, budushchee odinakovo pokryto mrakom. Otryad Nagata, kotoryj povstrechali vchera, byl otlichno vooruzhen, kapitan derzhalsya voinstvenno i razglagol'stvoval o "poslednem, reshayushchem srazhenii", no Hironaka, na sebe ispytavshij moshch' sokrushitel'nogo udara russkih, organicheski, vsem svoim sushchestvom ne mog bol'she verit' takim slovam. Ukorenivshayasya v mozgu mysl' o "soprotivlenii do poslednego soldata", kotoroe pri vseh obstoyatel'stvah dolzhna okazyvat' nepriyatelyu imperatorskaya armiya, i etot instinktivnyj strah pryamo protivorechili drug drugu. I tem ne menee oni zhili v ego soznanii, i to, i drugoe. Kogda prihodilos' reshat', kakomu iz etih dvuh oshchushchenij povinovat'sya, Hironaka predpochital uklonyat'sya ot vybora. Udobnee vsego bylo podchinyat'sya. V svoe vremya on s zharom treboval ot Kadzi prisoedinit'sya k kakoj-nibud' voinskoj chasti, no vchera, kogda oni vstretilis' s tem otryadom, im prezhde vsego zavladel strah. A mozhet byt', eto ukol samolyubiya... Unter-oficer, kotorym pomykaet efrejtor, mozhet vyzvat' tol'ko nasmeshki v chuzhoj chasti, gde ne znayut vseh obstoyatel'stv. Tak uzh povelos' v armii. CHuzhakov vsegda vstrechayut vrazhdebno. Hironaka horosho znal armejskie poryadki. CHem chuvstvovat' sebya prinizhennym sredi neznakomyh unter-oficerov i starosluzhashchih soldat, luchshe uzh, pozhaluj, ostat'sya s Kadzi, kotorogo on kak-nikak davno i horosho znaet. Konechno, i eto emu ne po nutru, no zdes' legche sohranit' chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. Nu a esli skazat' vsyu pravdu, ego bol'she vsego pugala mysl' o tom, chto, prisoedinivshis' k kakomu-nibud' otryadu, on mozhet snova, neroven chas, popast' v pereplet. Sejchas, kogda Hikida predlozhil otdelit'sya ot Kadzi i dejstvovat' samostoyatel'no, Hironaka ne sklonilsya na eto predlozhenie, potomu chto ne mog ne priznat', hotya by i protiv voli, neistoshchimoj energii Kadzi. - Situaciya neyasnaya, samostoyatel'no dejstvovat' vdvoem malo proku... - |to nichego, gospodin unter-oficer, vot uvidite, vse pojdet, kak nado! A chto za smysl idti na yug? Sami posudite! Luchshe probirat'sya v Koreyu, a? - Ne zaderzhivayu! -- neozhidanno uslyshali oni golos Kadzi.-- Tol'ko esli menyat' kurs, kak komu vzdumaetsya, ni cherta u nas ne poluchitsya! Nuzhno dobrat'sya tuda, gde est' yaponskoe naselenie, a uzh tam kazhdyj pust' idet, kuda hochet! -- On podnyalsya i rastolkal Teradu i YAmauru.-- S segodnyashnego dnya budem idti polyami, pust' dazhe pridetsya inogda delat' kryuk. YA tozhe ved' ne lyubitel' golodnyh pohodov... Vernulis' s ogoroda Tange i Tacuko. Oni nesli v plashch-palatke celuyu goru bobov. 16 Vsyakij raz, kak oni zamechali zhil'e, Hironaka ili Hikida nastaivali na tom, chtoby spustit'sya vniz i poprosit' edy, varenoj, chelovecheskoj, s sol'yu. Syrye ovoshchi nabili oskominu. I vsyakij raz, zaslyshav ob etom, Kadzi reshitel'no ustremlyalsya proch' v sopki. CHto, krome proklyatij i nenavisti, mozhet ozhidat' yaponcev, vysokomerno pomykavshih kitajskim narodom, kogda oni, postuchatsya k kitajcam v dver'? Pust' dazhe smirenno postuchatsya, s opushchennoj golovoj... -- General nash, pohozhe, opyat' sobiraetsya plutat' po lesam,-- nedovol'no vorchal Hikida.-- V tajge razygryval iz sebya geroya, a kak priblizilis' k zhil'yu, podzhal hvost. Terada tozhe ne mog ponyat' povedeniya Kadzi. Pochemu chelovek, kotoryj sam vyzvalsya v odinochku snyat' chasovogo, boitsya podojti k krest'yanskomu domu? Den' oto dnya zametnee stanovilis' opustosheniya v polyah. Snachala oni ne pridavali etomu znacheniya, no s teh por, kak zametili na vlazhnoj zemle otchetlivye sledy podbityh 0x08   graphic gvozdyami sapog, stalo yasno, chto opustosheniya -- delo ruk soldat, prohodivshih, zdes' ran'she. Polya razoryalis' varvarski. Vyrvannye s kornem stebli kukuruzy; na bahchah razbitye tykvy, arbuzy, nedozrevshie, eshche negodnye v pishchu... -- Nuzhno byt' nacheku! K dobru eto ne privedet! -- kachal golovoj Tange. Kadzi soglasilsya. Krest'yane, bezuslovno, primut mery dlya zashchity svoih polej. V tot zhe den' na otlogom sklone sopki oni zametili dvuh krest'yan. CHtoby ne napugat' ih Kadzi vzyal vintovku na remen' (obychno on nes ee v ruke nagotove) i poshel k nim. Krest'yane v strahe metnulis' v storonu i pustilis' nautek. -- I chego begut, gady! -- Hikida vdogonku im vystrelil. Molodoj kubarem skatilsya vniz i vskore skrylsya iz glaz, a pozhiloj, kak vidno, smirivshis' s mysl'yu, chto ubezhat' ne udastsya, ostanovilsya. On iskosa poglyadyval na Kadzi, zhdal, poka tot podojdet blizhe. |to okazalsya starik. Na ispeshchrennom morshchinami lice byli napisany strah i mol'ba. Vo vzglyade gnoyashchihsya glaz Kadzi prochel nenavist' -- ili, mozhet byt', eto emu pokazalos'. -- My ne sdelaem tebe nichego durnogo,-- skazal Kadzi; davno uzhe ne sluchalos' emu govorit' po-kitajski! -- My hotim tol'ko uznat' dorogu. Kak vyjti k ozeru Czyan'bohu? Starik pokazal na ushi i zasmeyalsya, obnazhiv zheltye zuby. Po-vidimomu, on hotel skazat', chto ne slyshit. CHert by ego pobral! Pritvoryaetsya gluhim. Uzh ne sobiraetsya li on delat' vid, budto i vystrela ne slyhal? - YAponskie soldaty zdes' prohodili? Starik otricatel'no pokachal golovoj. - A russkaya armiya? -- Kadzi prilozhil palec k nosu, chtoby sdelat' vopros ponyatnee. Starik zasmeyalsya s ponimayushchim vidom. Mnogo prohodilo. Mnogo, mnogo. YAponskie soldaty vse ubezhali. A vy kuda napravlyaetes'? -- Domoj idem. Tak v kakom napravlenii Czyan'bohu? Posle nebol'shogo razdum'ya starik vytyanul ruku. - Vot tam, tuda i stupajte. A syuda ne hodite, zdes' bol'shie nosy.-- On imel v vidu russkih. - Spasibo.-- Kadzi ulybnulsya.-- Otblagodaril by tebya, da nechem. Spasibo. Oni zashagali v ukazannom napravlenii. Doroga poshla pod goru, ogibaya podnozh'e sopki. -- Est', znachit, i takie kitajcy, kotorye otnosyatsya k nam ne tak uzh vrazhdebno! -- v razdum'e proiznes Kadzi i oglyanulsya na Hikidu.-- A ty zrya ne strelyaj, slyshish'! Teper' im, naverno, pridetsya chasto stalkivat'sya s derevenskimi zhitelyami. Sledovalo by vovse brosit' oruzhie, chtoby pokazat', chto oni ne zamyshlyayut durnogo... Pogruzhennyj v eti mysli, Kadzi doshel do povorota dorogi i vdrug ostanovilsya. -- Svoloch'! Obmanul! -- prostonal on. Vnizu na krasnovatoj zemle ravniny otchetlivo vidnelis' sledy tankovyh gusenic -- oni tyanulis' do samogo poselka vdali. Sovetskih soldat ne bylo vidno, no na okraine poselka stoyali dva tanka. Kadzi s tovarishchami nachali pospeshnyj othod. Starik obmanul ego. Esli tak budet prodolzhat'sya, imej hot' tysyachu zhiznej -- ne hvatit! -- Nuzhno bylo pristrelit' merzavca! -- skazal Hironaka tak, chtoby slyshal Kadzi. Ego rezko odernul Tange: - A ty soobrazhaesh', chto vsyakij raz, kak prohodyat yaponcy, oni razoryayut polya? Ottogo krest'yane i nenavidyat nas! - Nu i chto, znachit, beglecam ne ostaetsya nichego drugogo... Tak sovershaetsya etot zloschastnyj krugovorot. Spustivshis' po tropinke, peresekavshej pole, Kadzi izmenil napravlenie -- oni opyat' uglubilis' v sopki. V trave u dorogi natknulis' na obnazhennyj trup muzhchiny. V vozduh podnyalsya roj muh. Na grudi trupa ziyala rana. Po-vidimomu, chelovek byl ubit vystrelom v upor. Lico trupa uzhe priobrelo zemlistyj ottenok. Vsya odezhda, vplot' do bel'ya, byla snyata... "Nikto nikogda ne uznaet, kto etot chelovek i otkuda..." -- podumal Kadzi. V poslednie gody kitajskomu naseleniyu pochti perestali vydavat' odezhdu; vozmozhno, eta smert' -- vozmezdie. -- Vsem byt' nastorozhe! -- Kadzi proveril patrony v sumke.-- Vintovki na ruku! Unter-oficer Hironaka, proshu prikryvat' tyl. A ty...-- on vzglyanul na Tacuko,-- ty idi za Tange. I chto by ni sluchilos', ne podnimaj krika! Nekotoroe vremya shli lesom. Vskore les konchilsya. Otkrylas' shirokaya panorama sopok. Vnizu, pod nogami, prilepilos' zhil'e. Tesno sgrudilis' domiki, ih bylo ne men'she sotni -- krupnoe selenie. Vidno bylo, kak po dorozhkam mezhdu domami toroplivo snuyut lyudi. -- CHto by eto moglo znachit'? -- progovoril YAmaura, pristal'no vglyadyvayas' tuda. Na doroge sobirayutsya lyudi s palkami... I ne tol'ko s palkami. U nekotoryh vintovki. Kadzi pozhal plechami. -- Stranno. Otkuda u nih vintovki? Glyadi-ka, ucheniya, chto li, kakie? Desyatka dva vooruzhennyh vintovkami krest'yan bystrym shagom stali podnimat'sya po sklonu. Sudya po vsemu, starik uspel soobshchit', chto videl gruppu yaponcev. -- Bezhim! -- Hikida gotov byl pustit'sya nautek. Esli im vernut'sya v les, znachit, ves' put' za den' propadet zrya. I Kadzi reshil proryvat'sya. Metrah v trehstah za sklonom, bez kustov i derev'ev, mogushchih sluzhit' ukrytiem, snova tyanulsya les. Ottuda netrudno budet nezametno dobrat'sya do sleduyushchej sopki. - CHto budem delat'? -- Hironaka vstrevozhenno poglyadyval na krest'yan-opolchencev, bystro podnimavshihsya po sklonu. - Proryvat'sya. Opasno, no... popytaemsya! -- vse eshche koleblyas', prosheptal Kadzi. - Kuda tam proryvat'sya! -- vyskazalsya Hikida.-- Luchshe vernut'sya nazad! - Nazad nel'zya, nas okruzhat! -- Kadzi brosil bystryj holodnyj vzglyad na Tacuko.-- Hikida, ty ostanesh'sya zdes' so mnoj. I ty, Terada! Ostal'nye -- begom k lesu. Doberetes' -- budete prikryvat' nas ognem. YAsno? Pervymi pustilis' bezhat' Hironaka i YAmaura. Sledom kinulsya Tange. Tacuko on tashchil za ruku. Opolchency, vidno, uzhe ne raz ohotilis' za beglymi, potomu chto dejstvovali sobranno i kak budto dazhe s azartom. Uvidev, chto chetvero pustilis' bezhat', oni razvernulis' cep'yu i s druzhnym krikom, strelyaya na hodu, brosilis' im napererez. Prodolzhaya neotryvno sledit' za opolchencami, Kadzi kraem glaza zametil, chto Tacuko ostupilas' i upala. Vot Tange podnyal ee. Kadzi vsej dushoj zhelal, chtoby oni blagopoluchno dostigli lesa, togda mozhno bylo by obojtis' bez krovi. Pozhaluj, ne uspeyut... Vystrely uchastilis', puli stali lozhit'sya tochnee. Kadzi tozhe vystrelil i pnul nogoj Hikidu, lico kotorogo iskazilos' ot straha. -- Strelyaj! Cel'sya nizhe. Ne vazhno, esli ne popadesh'. Lish' by zaderzhat' ih! Vse troe otkryli besporyadochnyj ogon'. Opolchency zalegli. Kadzi ponyal, chto proschitalsya. On dumal, chto intensivnyj, pust' ne pricel'nyj, ogon' zastavit ih otstupit'. No oni i ne dumali otstupat'. Oni uporno shli na sblizhenie. Pulya vonzilas' v zemlyu mezhdu Teradoj i Kadzi. |to byl uzhe nastoyashchij boj. Kadzi tshchatel'no pricelilsya i vystrelil. Kto-to vskriknul, no ataka ne zahlebnulas'. Eshche sekunda -- i preimushchestvo budet na storone nastupayushchih. Ogon' Terady i Hikidy prekratilsya pochti odnovremenno. Oba lihoradochno perezaryazhali vintovki. Opolchency razom podnyalis' vo ves' rost, gotovyas' k brosku. Kadzi sorval kol'co s granaty i shvyrnul ee v nih. |ho prokatilos' po sopkam. Opolchency povernuli, popolzli vniz, potom vskochili na nogi i pustilis' proch'... - Stranno! -- perevodya duh, skazal Kadzi, kogda oni begom dobralis' do lesa i soedinilis' s ostal'nymi.-- Stranno, vintovki u nih opredelenno yaponskie. Otkuda? Nu, dopustim, oni mogli podstrelit' neskol'ko beglyh soldat... No tak mnogo otkuda? Stranno. - Odnako fakt, chto vintovki u nih est'. Mozhet, v kazhdom poselke teper' organizovany takie otryady? -- skazal Tange. - Mozhet byt', sovetskie soldaty dali im oruzhie? Tange kivnul, kak by soglashayas' s predpolozheniem Kadzi. Im dvoim, schitavshim sebya goryachimi storonnikami revolyucii, bylo nevdomek, chto na obshirnyh prostorah Azii uzhe zvuchit prelyudiya k velikim revolyucionnym preobrazovaniyam; im eshche predstoyalo poznat' na sobstvennom opyte uchast', kotoraya vypadaet pered licom revolyucii na dolyu razgromlennyh ostatkov armii imperializma. Kvantunskuyu armiyu uzhe organizovanno razoruzhili. |togo oni ne znali. Kadzi opyat' zagovoril o tom, chto gryzlo ego: -- Kak dumaesh', vojna konchilas'? -- Konchilas', naverno,-- otvetil Tange.-- Sudya po tomu chto uzhe sozdano opolchenie... - I poetomu na otstavshih soldat ustraivayut oblavy, kak na zajcev ili lisic? -- s gorech'yu otkliknulsya Kadzi.-- Neuzheli nel'zya bylo povesit' kakie-nibud' plakaty, nu, napisat', chto li: "Vojna konchilas', sdavajtes'!" ili "Brosajte oruzhie!" Ne my odni probiraemsya v tyl. Takih, kak my, sotni i tysyachi. I vse idut primerno odnim marshrutom. Nu, pust' by listovki, chto li, kakie razbrosali ili obrashcheniya. A to srazu hvatayutsya za oruzhie... Tange usmehnulsya. - A esli b napisali, ty by sdalsya? - Nu, po-chestnomu, net, no vse zhe...-- Kadzi tozhe nevol'no ulybnulsya.-- YA uzhe ne soldat. No ne obo mne rech'. Teper' ya grazhdanskij. I hochu tol'ko odnogo -- vernut'sya domoj. A ty? -YA tozhe ne sdamsya. Raz nevozmozhno dokazat', chto ya im ne vrag, a tovarishch... - Tovarishch? Dokazhi! Ves'ma mudreno dokazat'. Horosh tovarishch, kotoryj sluzhil v yaponskoj armii, poka ee ne razgromili.-- V sushchnosti Tange v odinakovom polozhenii s nim... Kak by ni bylo horosho v SSSR, v plen k nim on ne hotel. Svoboda luchshe plena. Dazhe takaya svoboda, kogda tebe postoyanno grozit smert' ot shal'noj puli... Tange tozhe, po-vidimomu, predpochitaet dazhe takuyu svobodu, chem plen. - No tol'ko dorogoj cenoj prihoditsya platit' za etu svobodu...-- zadumchivo progovoril Kadzi.-- Skol'ko chelovek pogiblo ot razryva moej granaty? Zato teper' my mozhem dvigat'sya dal'she... - Mozhet, eshche my platim tak dorogo za prizrachnuyu svobodu, kotoraya na dele vovse i ne svoboda...-- skazal Tange. U Kadzi sverknuli glaza, no on promolchal. Neslyshno podoshla Tacuko. - YA dolzhna poblagodarit' vas... - |to eshche za chto? - Vy spasli menya! - Blagodari Tange! -- nebrezhno otvetil Kadzi. Ne to chtoby on ploho otnosilsya k Tacuko. Prosto sejchas emu bylo ne do nee s ee chuvstvami. Esli oni riskuyut zhizn'yu, chtoby zavoevat' efemernuyu, prizrachnuyu svobodu, togda vsya ego zhizn' i cel', vo imya kotoroj on hochet zhit', tozhe prizrachna i bessmyslenna...-- YA tebya ne spasal! Tacuko molcha otoshla. Po puti k domu, k lyubimoj on iz zhalosti podobral prostitutku, vot i vse. Pust' znaet svoe mesto i ne boltaet lishnego. Ona dopustila oshibku, pozvoliv rascvesti v serdce teplomu chuvstvu. Nikakih privyazannostej! V tajge, u kostra Kadzi laskovo razgovarival s nej. Kogda oni perepravlyalis' cherez reku, on, ni slova ne govorya, perenes ee na spine. Nu i chto s togo? Prosto zhelanie pomoch' cheloveku. Dolg! Nikakogo drugogo smysla v ego postupkah iskat' ne nado. Potomu chto prostitutka ostanetsya prostitutkoj, i stoit im snova vernut'sya k lyudyam, oni pojdut raznymi dorogami. Kadzi molcha shagal vpered, szhimaya vintovku. 17 Oni stremilis' na yugo-zapad. No v zavisimosti ot obstoyatel'stv prihodilos' otklonyat'sya. Tange s nedoumeniem otmetil, chto Kadzi protiv obyknoveniya perestal toropit'sya. Nezdorov? Naprotiv, on pobrilsya i vyglyadel molodym i polnym energii. - CHto s toboj? -- sprosil Tange, no Kadzi tol'ko skrivilsya v otvet. - Da nichego. Nastroenie nevazhnoe. - No vse-taki? - Ponimaesh', s samogo utra ne daet mne pokoya etot korobok spichek,-- krivya guby, tochno ironiziruya nad sobstvennoj chuvstvitel'nost'yu, skazal Kadzi.-- A ved' ya ne slishkom terzalsya ugryzeniyami sovesti, kogda prihodilos' strelyat' v lyudej... Nakanune, perenochevav v lesu, beglecy spustilis' k krest'yanskomu domu, stoyavshemu u podnozh'ya sopki. Hozyajstvo okazalos' zazhitochnym. Eshche s vechera oni tshchatel'no razvedali obstanovku -- skol'ko lyudej v dome, skol'ko muzhchin i zhenshchin -- i ubedilis' navernyaka, chto zdes' im ne ugrozhaet opasnost'. -- Nam hotelos' by, esli mozhno, poluchit' u vas gaolyana ili prosa,-- skazal Kadzi hozyainu.-- My vozvrashchaemsya po Domam. Proshli uzhe neskol'ko sot kilometrov. Ne mozhete li pomoch'? Hozyain, pozhiloj chelovek, derzhalsya bez osobogo podobostrastiya. On priglasil ih v dom, pokazal na kan i prikazal zhene prigotovit' edu. Sperva Kadzi postavil u dverej YAmauru, velev byt' nacheku, no kogda hozyajka vnesla na tarelke celuyu goru belyh sladkih pyshek, na kotorye izvela propast' dragocennoj muki, on pozval YAmauru i sam poshel karaulit'. Hozyain spokojno skazal: - Vojdite v dom i raspolagajtes' bez opasenij. My ne sobiraemsya vas obmanyvat'. Kakaya nam ot etogo koryst'? YAponcy prichinili nam nemalo plohogo, no vy, vidat', ne takie. - Otkuda eto vidno? -- sprosil Kadzi, ne izmenyaya surovogo vyrazheniya lica. Hozyain vpervye ulybnulsya: - U menya v dome polno dobra. Est' zerno, est' korova, loshad', svin'ya, ptica... Vy mogli ne prosit', a prosto otobrat', u vas imelis' dlya etogo vse vozmozhnosti. - Grabit' my ne hotim...-- prosheptal togda Kadzi.-- CHto sami dadite, i na tom spasibo! Poka ostal'nye otdyhali, Kadzi poprosil u hozyaina britvu i pobrilsya. Emu hotelos' rasproshchat'sya s hozyaevami po-horoshemu, ne kak nasil'no vlomivshemusya v dom banditu, a prosto kak cheloveku, kotorogo sud'ba svela s dobrymi lyud'mi. Krome shchedrogo ugoshcheniya, kazhdyj poluchil v dorogu okolo dvuh kilogrammov pshena. V poslednij moment Kadzi vspomnil, chto bol'she vsego oni nuzhdayutsya v soli i spichkah. - Prostite, chto zloupotreblyayu vashej lyubeznost'yu, no my luchshe vernem polovinu pshena, esli vy dadite nam nemnogo soli i spichek! -- skazal on. - Psheno ostav'te sebe. Sol'... Mogu udelit' vam nemnogo. A vot spichek, k sozhaleniyu, v poslednee vremya ne vydavali, tak chto samim prihoditsya ekonomit'... Tak chto izvinite.-- Hozyain razvel rukami. Sobralis' v put'. Hikida, pridya v otlichnoe raspolozhenie duha, pristaval k hozyainu, pytayas' ob®yasnit'sya na lomanom kitajskom yazyke: -- Moya hodi Czyan'bohu! -- povtoryal on.-- Tvoya skazhi, kuda hodi nado! Ponyal? Ty horoshij kitaec! Horosho, horosho! Kadzi, popravlyavshij obmotki v senyah, gor'ko usmehnulsya. Ved' v glazah etogo kitajca oni merzkie, nenavistnye lyudi. I nado zhe etomu duraku Hikide lezt'! Sovershenno ne ponimaet, s kem i kak govorit'! Pokonchiv s obmotkami, Kadzi raspryamilsya i v etot moment zametil u ochaga korobok spichek. U nego samogo ostavalos' dve-tri spichki. Da i eti, schitannye, zazhigalis' s trudom. Vchera oni izmuchilis', poka razozhgli koster v sopkah. Bez spichek nevozmozhno ni svarit' pishchu, ni sogret'sya noch'yu. Spichki neobhodimy! Hozyain skazal, chto sam nuzhdaetsya v spichkah. On shchedro ugostil ih, i mozhno ne somnevat'sya, chto ne pozhalel by spichek, esli b oni u nego byli. Net, kak ni nuzhny spichki, vorovat' nel'zya... Nel'zya otvechat' zlom na dobro... Da, no spichki vse zhe nuzhny. Neobhodimy! Kadzi sobiralsya zazhmurit' glaza, kogda budet brat' vintovku u steny i takim sposobom poborot' iskushenie. No v tot moment, kak pravaya ruka szhala vintovku, levaya sama shvatila lezhavshij u ochaga korobok i sunula v karman. -- Spasibo za ugoshchenie! Spasibo! Vryad li kto-nibud' dogadalsya, pochemu golos Kadzi zvuchal tak hriplo, kogda on proshchalsya s hozyainom. No sam-to Kadzi znal, i etogo bylo dostatochno, chtoby omrachit' sebe nastroenie. Hozyain, konechno, uzhe zametil propazhu i teper' vspominaet o nih s prezreniem: "I horosho, chto russkie vas pobili! Vy nedostojny schitat'sya velikoj naciej. Lyudskoe otreb'e!.." -- Nuzhno bylo by vernut'sya i otdat'...-- skazal Kadzi, oglyadyvayas'.-- Da ved' proshli uzhe neskol'ko kilometrov... I vse-taki luchshe by vernut'sya i otdat' eti proklyatye spichki, chem idti s takoj tyazhest'yu na dushe! Obmanyvat' lyudej, kotorye priyutili tebya, nakormili... Tange molchal. Bud' on na meste Kadzi, on tozhe, bez somneniya, popytalsya by lyubym putem zapoluchit' etot korobok. I navernyaka tak zhe vot ukral by. Stal by on togda raskaivat'sya i terzat'sya dushoj, kak Kadzi? - Tebe smeshno, naverno? -- sprosil Kadzi.-- Iz-za kakogo-to nichtozhnogo korobka... - CHereschur sovestlivyj nachal'nik -- plohoj rukovoditel',-- pochemu-to suho progovoril Tange.-- Voz'mi sebya v ruki. "Da, ya ukral. No ved' ne dlya sebya,-- myslenno opravdyvalsya Kadzi.-- Mitiko, ya ubival, teper' ya sdelalsya vorom. Inache ya ne smog by k tebe vernut'sya!" Kukuruznomu polyu ne vidno bylo konca. Sudya po vsemu, vnizu dolzhno byt' bol'shoe selenie. No videt' ego meshala gustaya zelen'. Ponizhe kukuruznogo polya -- doroga. Za dorogoj, eshche nizhe, nebol'shoe stroenie, pohozhee na hizhinu ili storozhku. Tol'ko pochemu ryadom kolodec, a v ogorode brodyat svin'ya i kury? Hizhina okazalas' pustoj. Na kane valyalos' odeyalo, gryaznoe, s torchashchimi kloch'yami vaty. Pech' sovsem ostyla -- vidno, v nej davno ne razvodili ognya. Hozyain libo ushel kuda-to i tam zanocheval, libo vovse uehal -- podal'she ot bedy. No togda pochemu on ostavil bez prismotra zhivnost'? Sudya po obstanovke, zdes' zhil bobyl'. -- CHto-to tut ne tak! -- Kadzi ostanovilsya v dveryah, no ostal'nye, uvidev kur i svin'yu, tverdo reshili ostat'sya zdes' na noch'. Dazhe Tange vyskazalsya za eto. Hironaka i Hikida uselis' na kan i, ne sprashivaya razresheniya, prinyalis' razuvat'sya. V drugoe vremya Kadzi, hotya by iz odnogo upryamstva, nemedlenno odernul by ih. I esli on ne sdelal etogo sejchas, to potomu, chto i sam nevol'no poddalsya obshchemu nastroeniyu. Vse eshche koleblyas', on vzglyanul na Tacuko. Ona prisela na kortochki vozle dveri. Vsya ee figura govorila: "Mne hotelos' by otdohnut' zdes', no ty rasserdish'sya, esli ya skazhu eto, i ya molchu". -- CHto-to zdes' ne tak,-- povtoril Kadzi.-- Nu da ladno, otdohnem. YAmaura, sumeesh' razdelat' svin'yu? YAmaura vytashchil iz karmana malen'kij, pokrytyj rzhavchinoj skladnoj nozhik. Hikida nemedlenno vyskochil s vintovkoj vo dvor i stal podkradyvat'sya k svin'e. Kadzi vskarabkalsya naverh, na dorogu, i eshche raz oglyadelsya po storonam. Nizhe storozhki otlogo tyanulos' pole, a eshche nizhe, gde po krayu polya izgorod'yu stoyali verby, bezhala rechka. Za rechkoj kruto vverh podnimalis' obrabotannye uchastki, i tak do serediny sklona, do gustogo lesa. Opasnost' mozhet grozit' tol'ko so storony dorogi, CHto zh, oni smogut otstupit' k rechke. Odin za drugim progremeli dva vystrela. Svin'ya s vizgom metnulas' s ogoroda v pole. Hikida i Terada pognalis' za nej. Ulybnuvshis', Kadzi napravilsya obratno v storozhku. 18 Poka YAmaura razdelyval svin'yu, Terada i Hikida gonyalis' za kurami. Na otkrytom prostranstve kury provornee i hitree cheloveka. Oglushitel'no kudahcha, oni rassypalis' v storony, s udivitel'nym iskusstvom sbivaya s tolku presledovatelej. Hikida, poteryav terpenie, vystrelil, ne celyas', promahnulsya i snova vystrelil. Iz dveri vyglyanul Tange. -- Nam i svin'i ne s®est'. Ostav' kur v pokoe. I perestan' palit' bez tolku, uslyshat! Hikida otmahnulsya. On staratel'no pricelivalsya, i Tange emu meshal. - Skazano tebe, ne strelyaj! - CHto u nas, dva nachal'nika ob®yavilos'? -- opustiv vintovku, ehidno sprosil Hikida.-- Ty pozzhe menya k nam pristal, nechego komandovat'! No Terada podderzhal Tange. - Vystrely daleko slyshno. Zachem strelyaesh'?! - A ty zatknis'! Hikida vse-taki ostavil kur. Vprochem, etot malen'kij incident ne omrachil obshchej radosti. Na ogromnoj skovorode veselo treshchala, podzharivayas', svinina, rasprostranyaya vokrug zamanchivyj aromat; vse, kak zavorozhennye, glyadeli na shipyashchee, rumyanivsheesya na ogne salo, i na vseh licah bluzhdala odinakovaya ulybka. Naelis' dootvala. Dazhe Kadzi pochuvstvoval, chto nervnoe napryazhenie poslednih dnej smenyaetsya oshchushcheniem pokoya; strah pritupilsya. Proshlo dostatochno vremeni posle vystrelov, kotorymi oni ubili svin'yu, tak chto, esli b obitatelyam poselka eta strel'ba pokazalas' podozritel'noj, oni uzhe uspeli by primchat'sya syuda. No krugom po-prezhnemu stoyala tishina. Pereklikalis' cikady. Sovsem ryadom dlinnymi trelyami napereboj zalivalis' kuznechiki. Kto znaet, mozhet byt', i v samom dele den' prineset im tol'ko pokoj i vkusnuyu pishchu? -- Mozhno, ya pojdu na rechku, pomoyus'? -- narochno obrashchayas' ne k Kadzi, a k Tange, sprosila Tacuko. S teh por, kak nedavno Kadzi prenebrezhitel'no otnessya k vyrvavshimsya u nee slovam blagodarnosti, takoj iskrennej, ona derzhala sebya s nim podcherknuto holodno. Lico Kadzi drognulo, no on promolchal. - Mozhno, konechno. Tol'ko poskorej vozvrashchajsya,-- skazal Tange. - Poshli, mal'chugan! -- pozvala ona YAmauru. - YA?.. A mozhno? -- po-detski sprosil tot, rasteryavshis' ot neozhidannosti. Vsled za nimi na rechku podalis' Terada i Hikida. Hironaka usnul na kane. Kadzi smochil tryapku v toplenom svinom sale i vpervye za dolgoe vremya vychistil vintovku. Protiraya ee, on vspomnil, kak nakanune srazheniya, v okope, on vot tak zhe zabotlivo protiral mokruyu ot dozhdya lozhu svoej vintovki. Ruka ostanovilas', a glaza nepodvizhno ustavilis' v odnu tochku na oblupivshejsya, gryaznoj stene. I proshlo-to vsego kakih-nibud' dve nedeli, a kazalos', chto eto sluchilos' davnym-davno, gody nazad. On pytalsya rukovodit' novobrancami. Bezuspeshno. Pridetsya, pozhaluj, priznat', chto vot v nebol'shom otryade emu eto udalos', a tam, v rote, on poterpel porazhenie. I vse zhe, ne bud' togo rokovogo srazheniya, on dobilsya by nastoyashchih tovarishcheskih otnoshenij s soldatami... Novobrancy vse pogibli. Te, kto zashchishchal Cin'yun'taj, tozhe. V zhivyh ostalsya odin Terada. Pyat'desyat pyat' chelovek vse polegli kak odin. No ved', strogo-to govorya, ne on za eto v otvete! "|, bros'",-- skazal on sebe. Esli b on dejstvitel'no hotel spasti ih, u nego byla vozmozhnost'! A inache razve b teper' gryzlo serdce muchitel'noe raskayanie? Esli govorit' chestno, byla vozmozhnost'. Nu a esli on nahodilsya v usloviyah, kogda chelovek bessilen chto-libo predprinyat'? Net, i takogo opravdaniya u nego ne bylo! Kogda-to on osuzhdal Sindze, reshivshego dezertirovat', schital ego postupok malodushnym. I vse zhe Sindze osushchestvil svoj zamysel i bezhal. Da, konechno, Sindze prosto uklonilsya ot bor'by s dikimi armejskimi poryadkami. Vse eto verno. Nu a kak borolsya sam Kadzi? CHto i govorit', reshimost' do konca zashchishchat' svoe chelovecheskoe dostoinstvo -- kachestvo pohval'noe, no ved' na dele on tak nichego i ne sumel sovershit'... Da on i ne pytalsya. A v itoge -- tot boj. Verno, on ne pobuzhdal svoih podchinennyh k beznadezhnomu, bessmyslennomu soprotivleniyu, no zato uchil derzhat'sya stojko. A zachem? Pytalsya obmanut' samogo sebya, utverzhdaya, budto eto edinstvennyj sposob sohranit' zhizn'? V rezul'tate pogibli vse. Ostalis' tol'ko on i Terada. CHistaya sovest', chestnost', lyubov' -- vse, chto on cenil tak vysoko,-- nachisto otvergla i razrushila vojna. Vernee, odin boj. On sovershil neprostitel'nuyu oshibku. Pust' dezertir Sindze pogib v puti, emu po krajnej mere ne v chem bylo raskaivat'sya. Gor'ko raskaivat'sya, proklinaya vojnu i v pervuyu ochered' samogo sebya... Ruka Tange legla emu na plecho. -- Vyjdem na ulicu. Uzh bol'no tut mrachno. Kadzi kivnul i perezaryadil vintovku. Hironaka vse eshche spal na kane. -- Byvayut zhe chudesa na svete,-- prosheptal Kadzi, okidyvaya vzglyadom mirnyj pejzazh, gde svetluyu tishinu narushalo tol'ko strekotanie cikad.-- Razve ne chudo, chto sud'ba poslala nam etu hizhinu? A mne uzhe nachinalo kazat'sya, chto ni na etom svete, ni na tom nam ne najdetsya mestechka... Pora sobirat'sya. Gde nashi? -- sprosil on uzhe drugim, tverdym golosom. U rechki Tacuko razmotala YAmaure povyazku i vystirala gryaznyj bint, kotoryj tot ni razu ne snimal. Prilipshuyu k rane marlyu ona ne reshilas' trogat'. YAmaura chuvstvoval sebya, kak rebenok, oblaskannyj mater'yu. Kogda v tajge k nim pristali zhenshchiny, on hot' i ne reshalsya skazat', no v dushe tak zhe, kak Hironaka, osuzhdal Kadzi, chto tot potashchil s soboj takuyu obuzu. Ne bud' etih zhenshchin, risa hvatilo by na ves' put' i ne prishlos' by golodat'. No teper' vse eto pozadi. A sejchas zhenshchina laskovo uhazhivaet za nim, on slyshit sovsem ryadom sladkovatyj zapah ee tela. Udivitel'noe, nikogda ne ispytannoe oshchushchenie! Podoshli Terada i Hikida. Poddavshis' na ugovory Hikidy, kotoryj totchas prinyalsya razdevat'sya, Terada tozhe snyal kitel'. Treugol'naya povyazka vokrug plecha zaskoruzla i pochernela. -- Ty tozhe podi syuda. Vystirayu binty! -- slovno starshaya sestra, rasporyadilas' Tacuko.-- Oh i beschuvstvennye vy lyudi! Tak nikto tebya i ne perevyazyval? -- Luchshe ne trogat'! -- serdito skazal Terada. No i on smutilsya, oshchutiv strannoe, kak budto shchekochushchee volnenie, kogda Tacuko dotronulas' do nego. - Oj, kakaya strashnaya rana! U togo mal'chugana ya ranu ne videla, neuzheli i u nego takaya zhe? - U nego huzhe! U menya-to uzhe idet na popravku...-- Rana Terady zatyanulas' nezhno-rozovoj kozhej.-- Gospodin efrejtor prizheg porohom, pryamo v boyu... - A-a, on...-- tiho otozvalas' Tacuko i prinyalas' stirat' bint. - |j, sestrenka, davaj potru tebe spinu, davaj lez' ko mne! -- kriknul Hikida i, podnimaya bryzgi, podbezhal k prisevshej u vody Tacuko. - Nechego zaglyadyvat', vse ravno nichego ne uvidish'! -- Tacuko plesnula v nego vodoj, pryamo v razinutyj rot, i vsya kompaniya pokatilas' so smehu.-- Vot chto, rebyata: hotite kupat'sya -- tak poskoree, da i stupajte otsyuda! -- potrebovala Tacuko. Terada i YAmaura poslushno povinovalis'. |ti dvoe ne stali razdevat'sya dogola, kak Hikida, a voshli v vodu v bel'e. I ne tol'ko potomu, chto ne umeli, kak Hikida, nahal'nichat' s zhenshchinami. Oni pobaivalis', kak by im ne dostalos' ot Kadzi. Oba parnya pospeshno vyshli iz vody i nadeli kitel' i bryuki pryamo na mokroe bel'e. Tacuko sdelala im oboim perevyazku. -- I ty tozhe vyhodi, slyshish'! -- kriknula ona Hikide, kogda eti dvoe pokorno poplelis' obratno v storozhku. No Hikida byl ne novobranec, on ne sobiralsya pokazyvat' sebya novichkom v takogo roda delah. Usmehayas', on vybralsya iz vody i prisel ryadom s Tacuko. Ona rasserdilas'. - Govoryat tebe, hvatit! Znaj shutkam meru! -- v serdcah skazala ona.-- Mne nuzhno razdet'sya! - Milosti prosim! - Ty chto, goloj baby ne videl, chto li? -- Tacuko otoshla nemnogo i nachala razdevat'sya. Hikida smotrel na nee zhadnym, goryashchim vzglyadom, no neozhidanno i sam smutilsya. Emu zahotelos' kakoj-nibud' gruboj shutkoj zamyat' nelovkost'. - Otpustila b ty mne, a? -- progovoril on. Ot etogo na dushe polegchalo. Vse stalo predel'no yasno. - Kak zhe, ochen' ty mne nuzhen! -- Tacuko prigotovilas' k oborone. Hikida, sobstvenno, uzhe gotov byl otstupit'sya, no teper' v nem zagovorilo upryamstvo. - Podumaesh'! Ne takaya ty, chtoby blyusti sebya! Konechno, mne nechem tebe zaplatit', no...-- On pridvinulsya k nej vplotnuyu. Tacuko ne otstupila. Ona ne boyalas' muzhchin. Tol'ko zlost' razbirala ee vse sil'nee. -- Pust' ya ran'she byla prostitutkoj, no teper' vse peremenilos', slyshish'? Teper' ya chelovek. Takoj zhe chelovek, kak i ty, ponyal? Poprobuj tol'ko, sun'sya! Zakrichu vo ves' golos, vseh syuda pozovu! Krichat' ne prishlos'. Razdvigaya zarosli verby, podoshli Kadzi i Tange. -- |to eshche chto? -- vozmutilsya Kadzi. CHto-to pohozhee na revnost' shevel'nulos' v ego dushe. A mozhet, prosto duh protivorechiya. "Kazhduyu minutu nam vsem grozit smert', a vy tut baluetes'!" -- hotelos' kriknut' emu. No on i sam ponimal, chto eto budet vyglyadet' ochen' glupo. Net, ona ne nuzhna emu. Prosto ego besila mysl', chto oni delayut, chto vzdumaetsya, niskol'ko ne zabotyas' o tom, kak na eto posmotrit Kadzi. Instinktivno uloviv ego nastroenie, Hikida otvazhilsya na otpor. -- Ne suj nos v chuzhie dela, efrejtor! V tot zhe moment eshche ne prosohshaya shcheka Hikidy zazvenela ot razmashistogo udara. -- Stupaj v storozhku! Gotovit'sya k otpravleniyu! Pretenzii zayavish' potom. Hikida srazu zhe podumal o vintovke Kadzi. V lyubuyu minutu ona mozhet ugrozhayushche pripodnyat'sya... CHto podelaesh', etot tip sposoben vzyat' na pricel dazhe oficera! - A ty perestan' draznit' ego! -- brosil Kadzi zhenshchine.-- CHut' tol'ko otdyshetes' -- srazu nachinayutsya shury-mury. Vse vy takie! - YA ne draznyu! -- shepotom otozvalas' zhenshchina. I vnezapno zakrichala: -- A vy ne strojte iz sebya svyatogo! CHto by ya ni delala, eto vas ne kasaetsya! Mozhet, mne bol'she nravyatsya takie, kak on - |to tvoe delo...-- Kadzi popytalsya sdelat' bezrazlichnoe vyrazhenie lica, no eto emu ne udalos'. Glaza vydavali vspyhnuvshuyu v nem obidu i ogorchenie.-- Nas vezde podsteregaet opasnost',-- tiho skazal on.-- Drugoe delo, esli b ty byla odna. A tak, esli sluchitsya beda, rasplachivat'sya pridetsya vsem... ZHenshchina predpochla by, chtoby on prosto udaril ee. Ona sama prekrasno ponimala, chto ne sledovalo ej tak derzko otvechat' Kadzi. Esli b on prosto udaril ee, povernulsya i ushel, ona poshla by za nim sledom, a potom sama poprosila by proshcheniya... -- Ladno, vpred' postarayus' ne byt' vam obuzoj,-- prosheptala ona.-- Nevest' kakaya ya vam vsem pomeha... Kadzi ne otvetil ni slova. -- Poskoree vozvrashchajsya. My uhodim...-- skazal Tange. 19 Tacuko poshla pryamo k kolodcu. Ej tak i ne prishlos' pomyt'sya na rechke. A glavnoe, ona boyalas' vzglyanut' na Kadzi. Ne takoj on chelovek, chtoby proglotit' obidu, dumala ona. Ona znala mnogo muzhchin, no ne sumela ugadat', chto proishodilo v dushe Kadzi. Ej ne ponadobilos' by prosit' proshcheniya. Kadzi s neterpeniem zhdal ee prosto potomu, chto ostal'nye, krome Hironaki, byli gotovy. "YA byl grub s nej,-- povtoryal sebe Kadzi.-- Mozhet, ona vser'ez obidelas'?" Hironaka vse eshche spal. Kadzi popytalsya rastolkat' ego, no tot tol'ko povernulsya na drugoj bok. YAmaura i Terada sporili, brat' li s soboj vsyu ostavshuyusya svininu, kosti, vnutrennosti -- slovom, vse, chto ne uspeli doest'. Pridetsya togda tashchit' lishnyuyu tyazhest'. No oba slishkom horosho znali, kakaya muka -- pustota v zheludke. Pri mysli o vareve iz list'ev zhal' bylo ostavlyat' dazhe kosti. Kadzi zakanchival perematyvat' obmotki, kogda sovsem blizko gryanul vystrel. Pochti v tu zhe sekundu on uslyshal svist puli. Sledom prozvuchal eshche vystrel, na etot raz pulya stuknulas' o kamennuyu stenku storozhki. No ne eto zastavilo Kadzi vzdrognut'. Ego oshelomilo povedenie tovarishchej. Ne uspel eshche on rastolkat' Hironaku i otdat' pervye prikazaniya, kak Hikida vihrem vyskochil iz storozhki, a za nim, ne slushaya komandy Kadzi, poneslis' Terada i YAmaura. Teper' uzhe bylo nevozmozhno podchinit' obshchie dejstviya edinoj vole. Troe ostavshihsya pereglyanulis', chuvstvuya polnuyu bezvyhodnost' polozheniya. Sudya po chastote vystrelov, ogon' veli ne men'she desyati chelovek. Strelyali sverhu, s dorogi. Teper', kogda protivnik operedil ih, bessmyslenno bylo by prinimat' boj v hizhine. Ostavalos' odno -- bezhat'. -- Bezhim k rechke! -- kriknul Kadzi. Po signalu Kadzi Hironaka vyskochil iz dverej. Za nim posledoval Tange. Kadzi vspomnil o Tacuko -- ee nigde ne bylo. Pozvat' -- znachilo by ne tol'ko vydat' sebya. Ona brositsya k svoim i popadet pod pulyu. Kadzi vyglyanul iz-za ugla. Po doroge bezhali lyudi, vooruzhennye palkami, toporami, serpami. Ochevidno, strelki pryatalis' za derev'yami. Puli stali lozhit'sya vse blizhe k Kadzi. Lyudi na doroge skrylis' iz vidu, i tol'ko gromkie golosa svidetel'stvovali, chto oni okruzhayut hizhinu. Kadzi vystrelil naugad. On hotel podat' signal svoim, chto prodolzhaet soprotivlyat'sya. Neskol'ko mgnovenij on zhdal, chto oni otvetyat emu: ponyali. No oni ne otvetili. Iz kustov na dorogu vyskochili opolchency s vintovkami. Kadzi kinulsya cherez ogorod v pole, gusto porosshee prosom. Dyhaniya hvatilo rovno nastol'ko, chtoby dobezhat' do spasitel'nogo ukrytiya. Kolos'ya vokrug stali totchas padat', skoshennye pulyami. Opolchency strelyali vse tochnee. Teper' on peredvigalsya pochti polzkom. Vnezapno vystrely smolkli. Ochevidno, oni uzhe snizu. Okruzhili storozhku, ubedilis', chto pustaya, i teper' polzkom podbirayutsya k polyu. Bezuderzhnyj strah ot soznaniya, chto kol'co szhimaetsya, podnimal Kadzi na nogi. On uzhe gotov byl brosit'sya v otkrytuyu k lesu, kogda uslyshal pronzitel'nyj zhenskij krik i nevol'no pripodnyal golovu. Za derev'yami, okruzhavshimi kolodec, vidnelas' figura opolchenca. Ochevidno, Tacuko, ne uspev skryt'sya, spryatalas' u kolodca. I oni nashli ee. Kadzi privstal i vystrelil. CHelovek podskochil. V tu zhe sekundu nad uhom Kadzi svistnula pulya. Kadzi ves' vo vlasti zloby i straha, korotkimi perebezhkami brosilsya nazad, k storozhke. On stremilsya probrat'sya blizhe k kolodcu. Kolodec byl pochti ryadom, no vse usiliya priblizit'sya k nemu okazalis' naprasnymi -- Kadzi delal bessmyslennye krugi po polyu, no tol'ko otdalyalsya ot nego. Odinochnye vystrely poslyshalis' teper' s reki. Kadzi perestal strelyat'. I tut on ponyal, chto ego ostavili v pokoe. On lezhal nepodvizhno, starayas' otdyshat'sya. Esli on prolezhit zdes', ne shevelyas', do nochi, to, mozhet, emu udastsya spastis'. Tovarishchi razbezhalis'. Vozmozhno, on voobshche ostalsya odin. Net, zhenshchina tozhe, naverno, spaslas'. Proshu tebya, gospodi, sdelaj tak, chtob ona spaslas'! Kadzi vysunul golovu. Okruzhennaya zelen'yu hizhina temnela v nadvigavshihsya sumerkah. Kadzi podnyalsya na nogi i vzglyanul na dorogu. Ee ne vidno. Tol'ko vetvi derev'ev shelesteli prohladoj. S vintovkoj napereves on priblizilsya k hizhine. Voshel. Ostatki svininy, proso, kotoroe oni poluchili segodnya utrom, vsya ih poklazha ischezli. Kadzi poshel k kolodcu. U kolodca lezhal mertvyj opolchenec. Tot, kotorogo on podstrelil. CHut' poodal' po zemle rasplylos' chernoe pyatno. Krovavyj sled tyanulsya v ogorod. Tuda dotashchilas' Tacuko. On nashel ee. Ona pochti ne dyshala. Na pleche ziyala otkrytaya rana. Kogda on pripodnyal ee, ona s trudom otkryla otyazhelevshie veki i poshevelila gubami. ZHizn' uzhe pokidala ee. Ona potyanulas' ucepit'sya za kitel' Kadzi, no ruki uzhe ne slushalis' ee. On otpustil ee, ona upala nichkom na zemlyu. Kadzi pristavil vintovku ej k zatylku... Tange uslyshal vystrel na polputi k hizhine. On pribavil shagu, potomu chto uvidel Kadzi. Kadzi stoyal nepodvizhno, slovno okamenev. Tange podbezhal k nemu i, uvidev, chto proizoshlo, otvernulsya. -- Teper' ya ne prosto beglec,-- chuzhim, neuznavaemym golosom skazal Kadzi.-- Teper' ya budu drat'sya! Tange pozhal plechami: - Ozhestochilis' lyudi, i te i drugie... - Esli tak rassuzhdat', mozhno opravdat' chto ugodno! Ved' ona byla bezoruzhnaya, zhenshchina... Tange ne protivorechil emu. Kak-nikak, Kadzi odin ostavalsya zdes' do konca, pytayas' ee spasti. -- Gde ostal'nye? -- posle dolgoj pauzy sprosil Kadzi.-- Davaj soberi ih, pust' idut syuda... Hironaka ukrylsya v zaroslyah verby na beregu. Hikida i oba molodyh parnya, ochevidno, perebralis' na drugoj bereg i uglubilis' v pole, potomu chto ne otvechali na zov. - |to Hikida uvel ih, ne inache! -- Hironake ne hotelos' vylezat' iz svoego ukrytiya.-- A ya strelyal otsyuda, slyhali? Esli b Kadzi sumel zamanit' etih merzavcev poblizhe, ya mog by perestrelyat' ih vseh do edinogo. - Ty by skazal ob etom Kadzi, kogda on odin prinyal boj vozle hizhiny! -- otrezal Tange i dvinulsya vverh po sklonu razyskivat' ostal'nyh. |ti troe bezhali, poka ne vybilis' iz sil. Dobravshis' do lesa, oglyanulis': ottuda hizhina kazalas' malen'koj, kak igrushka. |to uspokoilo ih i v to zhe vremya zastavilo ustydit'sya svoego pospeshnogo begstva. Teper', kogda opasnost' minovala, ih trevozhilo otsutstvie Kadzi. Trevoga eta usilivalas' po mere togo, kak sgushchalis' sumerki. -- CHto budem delat'? -- prosheptal YAmaura.-- Bez gospodina efrejtora neizvestno dazhe, v kakuyu storonu podavat'sya. Terada kivnul. Lico u nego bylo mrachnoe. On raskaivalsya, chto udral. Esli teper' Kadzi nazovet ego trusom, pridetsya smolchat' -- on zasluzhil eto. No ved' Hikida pervyj pobezhal. Esli opytnyj, byvalyj soldat udiraet so vseh nog, chto delat' novobrancu? Terada negodoval na Hikidu, to i delo brosaya na nego zlye vzglyady. Hikida, starayas' zamaskirovat' ulybkoj tu zhe trevogu, skazal YAmaure: -- Kak-nibud' obojdetsya! On ved' tozhe ne bog, v konce koncov, vash efrejtor. Ne mozhet togo byt', chtoby my ne razobralis', gde vostok, a gde zapad. Podozhdem zdes' do utra, a tam posmotrim... Terada i YAmaura pereglyanulis'. -- Oh, dusha ne na meste...-- prosheptal YAmaura.-- A esli gospodin efrejtor pogib? Kogda oni uslyshali, chto Tange zovet ih, oni, dazhe ne vzglyanuv na Hikidu, streloj pustilis' na ego golos. 20 Kadzi stoyal v dveryah hizhiny. Botinki i obmotki byli perepachkany v gline. Kitel' pro