shchin: eti osoby obychno stoyali, uperev ruki v boka (chto pridavalo im vid kuvshina s dvumya ruchkami), prislonivshis' plechom k dvernomu kosyaku, i golova kazhdoj iz etih chestnyh zhenshchin udivitel'no bystro povorachivalas', a ee chestnye glaza stol' zhe bystro skashivalis' v tu storonu, otkuda slyshalsya hot' malejshij shum, pohozhij na muzhskie shagi. Odnako sredi takogo obiliya zla izredka vstrechalas' i neimushchaya dobrodetel', tozhe nashedshaya zdes' priyut. Pod krovom nekotoryh domov obitali chistye i neporochnye dushi, ch'e prisutstvie tut bylo delom zheleznyh ruk nuzhdy, i tol'ko nuzhdy. Sem'i iz razorennyh dereven' - predstaviteli nekogda bol'shoj, a teper' pochti ischeznuvshej proslojki derevenskogo obshchestva, tak nazyvaemye "pozhiznenniki", to est' pozhiznennye arendatory zemli, nasledstvennye arendatory, a takzhe drugie lica, ch'i opornye stolby podlomilis' po toj ili inoj prichine, vynudiv ih pokinut' tu sel'skuyu mestnost', gde zhili mnogie pokoleniya ih roda, - vse eti lyudi stekalis' syuda, esli tol'ko oni ne predpochitali valyat'sya gde-nibud' pod zhivoj izgorod'yu u dorogi. Na Navoznoj ulice harchevnya "Piterov palec" zamenyala cerkov'. Kak i podobaet takim zavedeniyam, ona stoyala v centre kvartala i primerno v takoj zhe mere otlichalas' ot "Treh moryakov", kak "Tri moryaka" ot "Korolevskogo gerba". Na pervyj vzglyad harchevnya kazalas' udivitel'no prilichnoj. Vhod v nee byl vsegda zapert, a kryl'co tak chisto, kak esli by pochti nikto ne podnimalsya po ego posypannym peskom stupenyam. No za uglom tut byla ulochka, poprostu govorya, shchel', otdelyavshaya "Piterov palec" ot sosednego doma. I zdes' v seredine bokovoj steny byla uzkaya dver', zasalennaya i poteryavshaya vsyakie sledy kraski ot treniya beschislennyh ruk i plech. Ona-to vsegda i sluzhila vhodom v harchevnyu. Neredko mozhno bylo nablyudat', kak prohozhij, tol'ko chto shagavshij s rasseyannym vidom po Navoznoj ulice, vnezapno ischezal, tak chto nablyudatelyu ostavalos' tol'ko morgat' glazami, podobno |shtonu pri ischeznovenii Revensvuda. Okazyvalos', chto etot rasseyannyj prohozhij, lovko povernuvshis', bokom shmygnul v shchel', a iz shcheli tak zhe lovko pronik v harchevnyu. Posetiteli "Treh moryakov" byli vazhnymi personami v sravnenii s toj kompaniej, kotoraya sobiralas' zdes', hotya nado priznat', chto nizshij sloj zavsegdataev "Moryakov" koe-gde soprikasalsya s verhushkoj zavsegdataev "Pitera". Syuda stekalis' bezdomnye, bednyaki i voobshche podonki obshchestva. Hozyajka harchevni byla dobrodetel'naya zhenshchina, kotoruyu odnazhdy nespravedlivo posadili v tyur'mu za ukryvatel'stvo. Ona otbyla godichnyj srok i s teh por vsegda hodila s licom muchenicy, krome teh sluchaev, kogda vstrechala arestovavshego ee kvartal'nogo, - emu ona neizmenno podmigivala. V eto-to zavedenie i prishel Dzhapp so svoimi znakomymi. Skam'i, na kotorye oni uselis', byli uzkie i vysokie, a spinki ih privyazany shpagatom k kryukam na potolke, potomu chto zdeshnie posetiteli inoj raz veli sebya bujno i bez takoj predostorozhnosti skam'i legko mogli by oprokinut'sya. S zadnego dvora syuda donosilsya grohot sharov, sbivayushchih kegli; za podduvalom kamina viseli trepaly dlya l'na; a na skam'yah sideli bok o bok byvshie brakon'ery i byvshie lesniki, inymi slovami, lyudi, k kotorym nekogda besprichinno pridiralis' pomeshchiki i kotorye togda dralis' drug s drugom pri lunnom svete, a teper' shodilis' zdes', potomu chto odni byli svobodny v promezhutke mezhdu dvumya srokami zaklyucheniya, a drugie, poteryav raspolozhenie hozyaev, uvoleny so sluzhby i, ochutivshis' tut na odnoj i toj zhe stupeni, sideli, spokojno beseduya o minuvshih dnyah. - A pomnish', CHarl, kak lovko ty umel pojmat' forel' sachkom i vykinut' ee na bereg, dazhe ne zamutiv vody v rechke? - govoril otstavnoj lesnik. - Za etim delom ya kak-to raz tebya zastukal, pomnish'? - Kak ne pomnit'! No ya v zhizni ne popadal v takuyu skvernuyu istoriyu, kakaya vyshla iz-za fazana v Ielberijskom lesu. V tot den' tvoya zhena sovrala, kogda prisyagala, - klyanus' bogom, sovrala, - i sporit' nechego. - Kak zhe eto vse poluchilos'? - sprosil Dzhapp. - A vot kak... Dzho shvatilsya so mnoj, i my povalilis' na zemlyu i podkatilis' k zhivoj izgorodi ego sadika. Zaslyshav shum, ego hozyajka vybezhala s derevyannoj lopatkoj, a pod derev'yami bylo temno, tak chto ona ne mogla rassmotret', kto iz nas naverhu, a kto vnizu. "Ty gde, Dzho? Na nem ili pod nim?" - vizzhit. "Oh, klyanus' bogom, pod nim!" - govorit on. Tut ona prinyalas' kolotit' menya lopatkoj po bashke, po spine, po rebram, tak chto my s Dzho opyat' pokatilis'. "Ty gde teper', milyj Dzho, vnizu ili naverhu"? - vizzhit ona opyat'... CHert poberi, cherez nee-to menya i zacapali! A potom, kogda my poshli na sud, ona prisyagnula, chto fazana etogo ona sama vykormila, a ved' ptica-to byla vovse ne tvoya, Dzho; eto byla ptica skvajra Brauna - vot ch'ya ona byla, - i my podcepili ee za chas do togo, kogda shli po ego lesu. Menya pryamo zlo vzyalo - takaya nespravedlivost'!.. Nu, ladno - chto bylo, to proshlo. - YA mog by tebya zastukat' gorazdo ran'she, - skazal lesnik. - YA raz desyat' byl vsego v neskol'kih shagah ot tebya, kogda ty nes ne odnu neschastnuyu pticu, vrode etoj, a kuda bol'she. - Da... esli lyudi i znayut o nashih delah, tak ne o samyh vazhnyh, - zametila torgovka pshenichnoj kashej, kotoraya s nedavnih por perebralas' v etot okolotok i sidela v harchevne vmeste s prochimi zavsegdatayami. V svoe vremya ona nemalo pobrodila po svetu i v svoih rassuzhdeniyah otlichalas' kosmopoliticheskoj shirotoj vzglyadov. |to ona sprosila Dzhappa, chto za paket u nego pod myshkoj. - A-a... eto bol'shoj sekret, - otvetil Dzhapp. - Lyubovnaya strast'. Podumat' tol'ko, chto zhenshchina mozhet tak lyubit' odnogo i tak besposhchadno nenavidet' drugogo. - O kom vy govorite, ser? - Ob odnoj vazhnoj osobe v nashem gorode. YA by ne proch' ee osramit'! Klyanus' zhizn'yu, zanyatno bylo by pochitat' lyubovnye pis'ma etoj gordyachki, etoj voskovoj kukly v shelkah! Ved' eto ee lyubovnye pis'ma lezhat u menya v pakete. - Lyubovnye pis'ma? Tak pochitaj ih nam, milyj chelovek, - poprosila tetka Kaksom. - O gospodi, pomnish', Richard, kakie my byli dury v molodosti? Nanimali shkol'nika, chtob on pisal za nas nashi lyubovnye pis'ma, i, pomnish', sovali emu penni, chtoby on ne razbaltyval, chto on tam napisal, pomnish'? Mezhdu tem Dzhapp uzhe prosunul palec pod surguchnuyu nashlepku, razvernul paket i, vysypav pis'ma na stol, stal brat' iz kuchki pervye popavshiesya i chitat' ih vsluh odno za drugim. I vot malo-pomalu raskrylas' tajna, kotoruyu Lyusetta tak strastno nadeyalas' pohoronit', hotya v pis'mah vse bylo vyrazheno tol'ko namekami i mnogoe ostavalos' neyasnym. - I eto pisala missis Farfre! - voskliknula Nens Mokridzh. - Pozor dlya nas, uvazhaemyh zhenshchin, chto tak pishet nasha sestra. A teper' ona svyazala sebya s drugim chelovekom! - Tem luchshe dlya nee, - skazala prestarelaya torgovka pshenichnoj kashej. - Koli na to poshlo, eto ya spasla ee ot neschastnogo zamuzhestva, a ona mne dazhe spasibo ne skazala. - A znaete, ved' eto horoshij povod dlya potehi s chuchelami, - progovorila Nens. - Pravil'no, - soglasilas' missis Kaksom, podumav. - Luchshego povoda ya ne pripomnyu, i zhalko upuskat' takoj sluchaj. U nas v Kesterbridzhe etoj potehi ne ustraivali uzhe let desyat', ne men'she. Tut poslyshalsya pronzitel'nyj svist, i hozyajka skazala cheloveku, kotorogo zvali CHarl: - |to Dzhim idet. Sdelaj odolzhenie, pojdi navedi dlya nego most. Nichego ne otvetiv, CHarl i ego tovarishch Dzho vstali i, vzyav u hozyajki fonar', vyshli cherez zadnyuyu dver' v sad; tam oni spustilis' po tropinke, kruto obryvavshejsya u berega ruch'ya, o kotorom govorilos' vyshe. Holodnyj, lipkij veter dul im z lico s torfyanogo bolota, prostiravshegosya za ruch'em. Vzyav dosku, lezhavshuyu nagotove, odin iz priyatelej perekinul ee cherez ruchej, i, kak tol'ko dal'nij ee konec leg na protivopolozhnyj bereg, po nej zastuchali kabluki, i vot iz mraka vystupil roslyj chelovek v remennyh nakolennikah, s dvustvolkoj pod myshkoj i dich'yu na spine. Ego sprosili, povezlo li emu. - Ne osobenno, - otvetil on ravnodushno. - U nas vse spokojno? Poluchiv utverditel'nyj otvet, on napravilsya v harchevnyu, a priyateli snyali dosku i poshli vsled za nim. No ne uspeli oni dojti do domu, kak s bolota poslyshalsya krik: "|-ej!" - i oni ostanovilis'. Krik poslyshalsya snova. Oni postavili fonar' v sarajchik i vernulis' na bereg. - |-ej... zdes' mozhno projti v Kesterbridzh? - sprosil kto-to s togo berega. - Mozhno, da ne legko, - otvetil CHarl. - Pered vami rechka. - Vse ravno... kak-nibud' perepravlyus'!.. - skazal chelovek, stoyavshij na bolote. - YA nynche stol'ko proshel peshkom, chto s menya hvatit. - Tak podozhdite minutku, - otozvalsya CHarl, reshiv, chto etot chelovek ne vrag. - Dzho, tashchi dosku i fonar': kto-to zabludilsya. Nado by vam derzhat'sya bol'shoj dorogi, priyatel', a ne lezt' naprolom. - CHto govorit'... ya teper' i sam ponimayu. No ya zavidel ogonek v etoj storone i govoryu sebe: "Nu, znachit, tut pryamaya doroga, eto uzh kak pit' dat'". Dosku opustili, i snova iz mraka vystupil chelovek, na etot raz neznakomyj. |to byl muzhchina srednih let, s prezhdevremenno posedevshimi volosami i bakenbardami, s shirokim i dobrym licom. On uverenno pereshel po doske, vidimo ne najdya nichego strannogo v takoj pereprave. Poblagodariv CHarla i Dzho, on poshel vsled za nimi po sadu. - CHto eto za dom? - sprosil on, kogda oni podoshli k dveri. - Harchevnya. - Tak, tak... Mozhet, ya zdes' ustroyus' perenochevat'. Idemte-ka so mnoj - promochite sebe gorlo na moj schet za to, chto pomogli mne perepravit'sya. Oni poshli vmeste s nim v harchevnyu i tam, pri svete, obnaruzhili, chto on bolee vazhnaya persona, chem eto moglo pokazat'sya po ego manere govorit'. On byl odet bogato, no kak-to nelepo - pal'to, podbitoe mehom, kotikovaya shapka, v kotoroj emu, veroyatno, bylo zharko dnem, tak kak vesna uzhe nastupila, hotya nochi byli eshche holodnye. V ruke on nes nebol'shoj sunduchok iz krasnogo dereva, obityj mednymi polosami i perevyazannyj remnem. Zaglyanuv v komnatu cherez kuhonnuyu dver' i uvidev, kakaya tam sidit kompaniya, on, po-vidimomu, udivilsya i tut zhe otkazalsya ot mysli o nochevke v takom dome, no, ne pridav vsemu etomu bol'shogo znacheniya, sprosil neskol'ko stakanov samogo luchshego spirtnogo, uplatil za nih, ne vyhodya iz koridora, i napravilsya k dveri, vedushchej na ulicu. Na dveri byl zasov, i poka hozyajka otodvigala ego, neznakomec uslyshal razgovor o potehe s chuchelami, prodolzhavshijsya v obshchej komnate. - CHto eto za poteha s chuchelami? - sprosil on. - Ah, ser! - otvetila hozyajka, pokachivaya dlinnymi ser'gami, s neodobritel'nym i skromnym vidom. - |to tak prosto, glupyj starinnyj obychaj... v nashih mestah eto zatevayut, esli zhena u muzha... nu, skazhem, ne tol'ko emu zhenoj byla. No ya, kak pochtennaya domohozyajka, etogo ne pooshchryayu. - Znachit, oni sobirayutsya ustroit' eto na dnyah? A zrelishche, dolzhno byt', lyubopytnoe, a? - Vidite li, ser... - nachala hozyajka s zhemannoj ulybkoj i vdrug, otbrosiv vsyakoe pritvorstvo, progovorila, poglyadyvaya na nego iskosa: - Do togo smeshno - nichego smeshnee na svete net! No eto stoit deneg. - Aga! Pomnitsya, ya gde-to slyhal pro chto-to v etom rode. YA sobirayus' priehat' v Kesterbridzh cherez dve-tri nedeli i ne proch' polyubovat'sya na eto predstavlenie. Podozhdite minutku. - On povernulsya, voshel v obshchuyu komnatu i skazal: - Slushajte, dobrye lyudi, mne hochetsya posmotret', kak vy soblyudaete starinnyj obychaj, o kotorom zdes' govorilos', i ya ne protiv uchastiya v rashodah... vot, voz'mite. On brosil na stol soveren, vernulsya k stoyavshej u dveri hozyajke i, rassprosiv u nee o doroge v gorod, ushel. - |to u nego ne poslednie den'gi, - skazal CHarl, kogda soveren podobrali i peredali ego na hranenie hozyajke. - CHert poberi! Nado nam bylo vyudit' u nego pobol'she, poka on eshche byl zdes'. - Net, net! - vozrazila hozyajka. - U menya, slava bogu, prilichnoe zavedenie! I ya ne dopushchu nikakih nechestnyh postupkov. - Itak, mozhno schitat', chto pochin sdelan i my v skorom vremeni ustroim potehu, - skazal Dzhapp. - Obyazatel'no! - podhvatila Nens. - Kak posmeesh'sya ot dushi, tak i na serdce teplej stanovitsya - tochno hlebnul goryachitel'nogo, pravda istinnaya! Dzhapp sobral pis'ma, i tak kak vremya bylo uzhe dovol'no pozdnee, reshil ne otnosit' ih missis Farfre do zavtrashnego dnya. On vernulsya domoj, zapechatal paket i nautro otnes ego po adresu. CHas spustya soderzhimoe paketa bylo obrashcheno v pepel Lyusettoj, i bednyazhka chut' ne upala na koleni, tak ona byla blagodarna sud'be za to, chto ne ostalos' nikakih dokazatel'stv ee davnego neudachnogo romana s Henchardom. Hotya ona v te vremena ostupilas' skoree po neostorozhnosti, chem umyshlenno, no vse-taki, esli by ob etom romane stalo izvestno, on mog by sygrat' rokovuyu rol' v ee otnosheniyah s muzhem. GLAVA XXXVII  Tak obstoyali dela, kogda techenie obydennoj zhizni Kesterbridzha bylo prervano odnim sobytiem, i stol' vazhnym, chto ono okazalo vliyanie dazhe na samye nizshie sloi gorodskogo naseleniya, odnovremenno pobudiv podonki mestnogo obshchestva userdno zanyat'sya podgotovkoj k predstoyashchej poteshnoj processii. |to bylo odno iz teh volnuyushchih sobytij, kotorye budorazhat provincial'nyj gorod, ostavlyaya neizgladimyj sled v ego letopisyah, podobno tomu, kak zharkoe leto ostavlyaet v drevesnom stvole neizgladimoe kol'co, po kotoromu mozhno uznat', v kakom godu bylo eto leto. Odin iz chlenov korolevskogo doma namerevalsya byt' v gorode proezdom na zapad, kuda on sledoval, chtoby prisutstvovat' pri osvyashchenii kakogo-to gigantskogo sooruzheniya. On iz®yavil soglasie ostanovit'sya v gorode na polchasa i prinyat' adres ot kesterbridzhskogo gorodskogo soveta, kotoryj, v kachestve predstavitel'nogo organa mestnogo zemledel'cheskogo naseleniya, hotel etim putem vyrazit' blagodarnost' avgustejshej osobe za vazhnye uslugi, okazannye eyu nauke i ekonomike sel'skogo hozyajstva deyatel'nym vnedreniem nauchnyh metodov v zemledelie. Kesterbridzhcy ne videli v svoem gorode chlenov korolevskogo doma so vremen korolya Georga III, da i v etot poslednij raz oni videli korolya lish' pri svechah, v techenie teh neskol'kih minut, kogda on ostanovilsya noch'yu v "Korolevskom gerbe" menyat' loshadej. Poetomu gorozhane reshili otmetit' eto stol' neobychnoe sobytie ceremoniej s kolokol'nym zvonom. Pravda, ostanovka na polchasa ne davala vozmozhnosti razvernut'sya, no vse zhe, tshchatel'no produmav poryadok ceremonii, mozhno bylo sdelat' mnogoe, osobenno v sluchae horoshej pogody. Odin hudozhnik, master ornamental'noj kalligrafii, napisal na pergamente adres i razrisoval ego zolotom i raznymi kraskami, samymi luchshimi, kakie tol'ko nashlis' u zhivopisca vyvesok. Vo vtornik, nakanune znamenatel'nogo dnya, sobralsya gorodskoj sovet i pristupil k obsuzhdeniyu vseh detalej ceremonii. Dver' v zal zasedanij byla otkryta, i vo vremya soveshchaniya za neyu razdalis' tyazhelye shagi cheloveka, podnimayushchegosya po lestnice. Zatem shagi poslyshalis' v koridore, i v zal voshel Henchard; on byl vse v tom zhe iznoshennom, potertom kostyume, tom samom, kotoryj nosil v bylye dni, kogda on sam zasedal zdes' sredi prochih chlenov soveta. - Mne dumaetsya, - nachal on, podojdya k stolu i polozhiv ruku na zelenoe sukno, - chto ya dolzhen vmeste s vami uchastvovat' v prieme nashego avgustejshego gostya. Nadeyus', mne mozhno budet pojti so vsemi vami? CHleny soveta smushchenno pereglyanulis', a Grouer chut' ne otkusil konchik gusinogo pera, tak userdno on gryz ego vo vremya nastupivshego molchaniya. Farfre, molodoj mer, po dolzhnosti zanimavshij predsedatel'skoe kreslo, intuitivno ugadal nastroenie sobraniya i, v kachestve ego oficial'nogo vyrazitelya, pochuvstvoval sebya obyazannym vyskazat' obshchee mnenie, hotya ohotno peredoveril by etu obyazannost' komu-nibud' drugomu. - Vryad li eto vozmozhno, mister Henchard, - skazal on. - Ved' sovet est' sovet, a vy uzhe ne vhodite v ego sostav, sledovatel'no, vashe prisutstvie na vstreche bylo by nepravomernym. Esli vklyuchit' vas, pochemu ne vklyuchit' drugih? - U menya est' osoboe osnovanie trebovat', chtoby menya dopustili k uchastiyu v ceremonii. Farfre oglyadel sobravshihsya. - Mne kazhetsya, ya vyrazil mnenie soveta, - skazal on. - Pravil'no! - podderzhali ego doktor Bat, advokat Long, oldermen Tabber i drugie. - Znachit, oficial'no mne ne razreshaetsya prinimat' v nej uchastie? - K sozhaleniyu, net; v sushchnosti, ob etom dazhe ne mozhet byt' i rechi. No vy, konechno, poluchite polnuyu vozmozhnost' uvidet' vse, chto budet proishodit', - tak zhe, kak i vse prochie zriteli. Henchard nichego ne otvetil na eto zdravoe rassuzhdenie i, povernuvshis' na kablukah, ushel. Ego zhelanie uchastvovat' vo vstreche bylo prosto mimoletnoj blazh'yu, no pod vliyaniem protivodejstviya ono prevratilos' v tverdoe reshenie. - Kto-kto, a uzh ya budu privetstvovat' ego korolevskoe vysochestvo! - govoril on vsem i kazhdomu. - YA ne pozvolyu ni Farfre, ni lyubomu drugomu iz etogo zhalkogo sbroda otpihnut' menya na zadnij plan! Vot uvidite. Znamenatel'noe utro vydalos' pogozhim; solnce bilo v glaza tem, kto, vstav rano, smotrel v okno na vostok, i vse byli uvereny (tak kak vse umeli predskazyvat' pogodu), chto dozhdya ne budet. Vskore v gorod nachali stekat'sya tolpy lyudej iz zagorodnyh usadeb, dereven', dalekih lesov i malonaselennyh gornyh okrugov; prichem muzhchiny iz etih okrugov prishli v smazannyh salom sapogah, a zhenshchiny - v kaporah, - i vse oni stremilis' uvidet' ceremoniyu, a esli ne udastsya, to hotya by postoyat' gde-nibud' poblizosti. V gorode ne bylo rabochego, kotoryj ne nadel by chistoj rubashki. Solomon Longueis, Kristofer Koni i drugie chleny etogo bratstva vyrazili svoe otnoshenie k sobytiyu tem, chto perenesli vremya ezhednevnogo raspitiya pinty s odinnadcati na polovinu odinnadcatogo, posle chego im neskol'ko dnej bylo trudno vernut'sya k svoemu privychnomu chasu. V etot den' Henchard reshil ne rabotat'. On s utra podkrepilsya stakanchikom roma i, prohodya po ulice, vstretil |lizabet-Dzhejn, kotoroj ne videl celuyu nedelyu. - Horosho, chto moj dvadcatiletnij zarok okonchilsya do segodnyashnego dnya, - skazal on ej, - a to by u menya ne hvatilo duhu prodelat' to, chto ya zadumal. - A chto vy zadumali? - sprosila ona, vstrevozhivshis'. - YA sobirayus' privetstvovat' nashego carstvennogo gostya. Ona nichego ne ponyala. - Pojdemte, vmeste posmotrim na ceremoniyu, - predlozhila ona. - Stanu ya smotret'! U menya est' dela povazhnee. Podi sama posmotri. Na eto stoit posmotret'! Tak i ne razgadav zagadki, devushka ushla s tyazhelym serdcem. Nezadolgo do nachala ceremonii ona snova uvidela otchima. Ona dumala, chto on poshel v "Tri moryaka", no net, - on protalkivalsya skvoz' veseluyu tolpu, napravlyayas' k magazinu torgovca manufakturoj Vulfri. |lizabet reshila zhdat' ego snaruzhi v tolpe. CHerez neskol'ko minut Henchard vyshel; k izumleniyu |lizabet-Dzhejn, on nacepil sebe na grud' yarkuyu rozetku i, k eshche bol'shemu ee izumleniyu, derzhal v ruke britanskij nacional'nyj flag, izgotovlennyj dovol'no primitivnym sposo- bom: nebol'shoj flazhok, iz teh, kotorymi segodnya izobiloval gorod, byl prikreplen k sosnovoj palke, veroyatno kogda-to sluzhivshej rolikom dlya shtuki kolenkora. Ostanovivshis' na poroge, Henchard svernul svoj flag, sunul ego pod myshku i poshel po ulice. No vot vse roslye lyudi v tolpe povernuli golovy, a vse maloroslye vstali na cypochki. Raznessya sluh, chto korolevskij kortezh priblizhaetsya. V te gody zheleznaya doroga uzhe protyanula svoyu ruku k Kesterbridzhu, no eshche ne doshla do nego - ot goroda ee otdelyalo neskol'ko mil', i eto rasstoyanie, tak zhe kak i ves' ostal'noj put', gostyam nado bylo proehat' po starinke, na loshadyah. Lyudi zhdali, - mestnaya aristokratiya v svoih karetah, narod - na nogah, - i, ne otryvaya glaz, smotreli, pod zvon kolokolov i gul golosov, na uhodivshuyu vdal' bol'shuyu Londonskuyu dorogu. |lizabet-Dzhejn glyadela na vse eto izdali. Dlya dam byli ustroeny tribuny, na kotoryh oni sidya mogli lyubovat'sya ceremoniej, i Lyusetta, kak i podobalo supruge mera, tol'ko chto zanyala perednee mesto. Na doroge pered nej stoyal Henchard. Lyusetta byla takaya veselaya i horoshen'kaya, chto on, vidimo poddavshis' minutnoj slabosti, pozhelal obratit' na sebya ee vnimanie. No on byl malo privlekatelen dlya zhenshchin, osobenno dlya takoj, kotoraya pridavala stol' bol'shoe znachenie vsemu vneshnemu. Pravda, teper' on byl tol'ko podenshchik i ne imel vozmozhnosti odevat'sya tak, kak odevalsya ran'she, no on dazhe ne potrudilsya odet'sya poluchshe. Vse gorozhane, ot mera do prachki, prinaryadilis' v obnovki - kazhdyj v sootvetstvii s svoimi sredstvami, - no upryamyj Henchard ne smenil svoego istrepannogo, ponoshennogo kostyuma, sshitogo mnogo let nazad. I vot chto, k sozhaleniyu, proizoshlo: poglyadyvaya po storonam, Lyusetta skol'znula glazami po Henchardu, no vzglyad ih ne zaderzhalsya na nem, kak eto chasto byvaet v podobnyh sluchayah s glazami naryadno odetyh zhenshchin. Ves' ee vid yasno govoril, chto ona ne namerena bol'she uznavat' Hencharda pri postoronnih. Zato ona ne ustavala smotret' na Donal'da, a on stoyal v neskol'kih yardah ot nee, ozhivlenno razgovarivaya s druz'yami, i na shee u nego visela polozhennaya emu po dolzhnosti zolotaya cep' iz krupnyh pryamougol'nyh zven'ev, takaya zhe, kak cep' edinoroga na korolevskom gerbe. Malejshee chuvstvo, otrazhavsheesya na ego lice vo vremya razgovora, otrazhalos' i na ee lice i gubah" kotorye dvigalis' v lad s dvizheniyami ego gub. V etot den' ona v dushe igrala skoree ego rol', chem svoyu sobstvennuyu, i ne interesovalas' nikem, krome Farfre. No vot dozornyj, stoyavshij na dal'nem povorote bol'shoj dorogi, a imenno na vtorom iz dvuh mostov, o kotoryh govorilos' vyshe, podal znak, i chleny soveta, oblachennye v mantii, prosledovali ot gorodskoj ratushi k arke, vozdvignutoj u cherty goroda. |kipazhi s avgustejshim gostem i ego svitoj pod®ehali v oblake pyli, zatem sostavilas' processiya i medlenno dvinulas' k gorodskoj ratushe. K etomu mestu obratilis' vse vzory. Pered korolevskim ekipazhem obrazovalos' pustoe prostranstvo v neskol'ko kvadratnyh yardov, i syuda shagnul chelovek, kotorogo ne uspeli ostanovit'. |to byl Henchard. On razvernul svoj flag, snyal cilindr i napravilsya k zamedlyavshemu hod ekipazhu, razmahivaya flagom, kotoryj byl u nego v levoj ruke, i privetlivo protyanuv pravuyu avgustejshej osobe. U vseh dam perehvatilo dyhanie, i oni horom zashchebetali: "Ah, smotrite, smotrite-ka!" - a Lyusetta chut' ne lishilas' chuvstv. |lizabet-Dzhejn, vytyanuv sheyu, iz-za plech perednih zritelej uvidela, chto proishodit, i prishla v uzhas, no interes, vozbuzhdennyj v nej neobychajnym zrelishchem, vzyal verh nad strahom. Farfre, s avtoritetnost'yu glavy goroda, nemedlenno prinyal mery. On shvatil Hencharda za plechi, ottashchil ego nazad i rezko prikazal emu ubirat'sya proch'. Henchard vpilsya v nego glazami, i Farfre, nesmotrya na ohvativshee ego volnenie i razdrazhenie, zametil v etih glazah ogon' yarosti. Neskol'ko sekund Henchard upiralsya, no vdrug, pod vliyaniem kakogo-to neponyatnogo pobuzhdeniya, sdalsya i otoshel. Farfre brosil vzglyad na damskie tribuny i uvidel, chto ego Kal'purniya poblednela. - Smotrite... da ved' eto byvshij hozyain vashego muzha! - skazala missis Bloubodi, dama, priehavshaya iz okrestnostej goroda i sidevshaya ryadom s Lyusettoj. - Kakoj tam hozyain! - vozrazila zhena Donal'da, srazu vspyliv. - Razve etot chelovek - znakomyj mistera Farfre? - sprosila missis Bat, zhena doktora, kotoraya lish' nedavno, posle svoego zamuzhestva, pereehala v Kesterbridzh. - On rabotaet u moego muzha, - otvetila Lyusetta. - Vot kak... i tol'ko? A mne govorili, budto vash muzh ustroilsya v Kesterbridzhe blagodarya emu. CHego tol'ko ne vydumyvayut lyudi! - Imenno vydumyvayut. Vse bylo sovsem ne tak. U Donal'da takie sposobnosti, chto on mog by ustroit'sya gde ugodno, ne nuzhdayas' ni v ch'ej pomoshchi! Emu bylo by nichut' ne huzhe, esli by nikakogo Hencharda i na svete ne bylo. Ona govorila eto, ne znaya vseh obstoyatel'stv, svyazannyh s priezdom Donal'da v Kesterbridzh, krome togo, ej kazalos', chto v etot chas ee torzhestva vse obrashchayutsya s nej kak-to prenebrezhitel'no. Incident zanyal vsego neskol'ko sekund, no avgustejshij gost' vse-taki ne mog ne obratit' na nego vnimaniya, hotya s privychnym taktom sdelal vid, budto ne zametil nichego osobennogo. On vyshel iz ekipazha, mer vystupil vpered, adres prochli; gost' otvetil na nego, potom skazal neskol'ko slov Donal'du Farfre i pozhal ruku Lyusette kak zhene mera. Ceremoniya prodolzhalas' lish' neskol'ko minut, i ekipazhi, gromyhaya, podobno kolesnicam faraona, snova tronulis' v put' po Zernovoj ulice i napravilis' k poberezh'yu po Bedmutskoj doroge. V tolpe stoyali Koni, Bazford i Longuejs. - On teper' uzhe ne tot, chto prezhde, kogda pel pesni v "Treh moryakah", - skazal Koni. - Udivitel'no, kak eto on sumel stol' bystro okrutit' takuyu shikarnuyu damochku. - CHto pravda, to pravda. No smotrite, do chego lyudi privykli sudit' po odezhke! Von tam stoit devushka kuda krasivee etoj, odnako na nee nikto i vnimaniya-to ne obrashchaet, potomu chto ona rodnya etomu gordecu Henchardu. - YA gotova tebe v nozhki poklonit'sya, Baz, za eti tvoi slova, - podhvatila Nens Mokridzh. - Lyublyu poglyadet', kak s etakih elochnyh svechek soskrebayut pozolotu. Sama ya nikak ne gozhus' v zlodejki, a to by ne proch' pozhertvovat' maluyu toliku serebra, chtoby hot' odnim glazkom posmotret', kak s etoj osoby budut sbivat' spes'... Da, mozhet, i dovedetsya, - zametila ona mnogoznachitel'no. - ZHenshchine takie neblagorodnye strasti vovse ne k licu, - izrek Longuejs. Nens promolchala, no vse ponyali, o chem ona govorila. CHtenie pisem Lyusetty v harchevne "Piterov palec" uzhe porodilo spletnyu, kotoraya polzla, kak nasyshchennyj miazmami tuman, po Navoznoj ulice i dal'she, po okrainnym ulichkam Kesterbridzha. Kuchka bezdel'nikov, znakomyh drug s drugom, vskore raspalas' na dve putem processa estestvennogo otbora, i zavsegdatai "Piterova pal'ca" napravilis' v storonu Navoznoj ulicy, gde mnogie iz nih zhili, a Kopi, Bazford, Longuzjs i ih priyateli ostalis'. - Vy, konechno, znaete, kakaya tut kasha zavarivaetsya? - progovoril Bazford s tainstvennym vidom. Koni posmotrel na nego. - Ne poteha li s chuchelami? Bazford kivnul. - Somnevayus', chtob oni otvazhilis' na takoe delo, - skazal Longuejs. - No esli oni eto i vpravdu zateyali, znachit, umeyut derzhat' yazyk za zubami. - Vo vsyakom sluchae, ya slyshal, chto dve nedeli nazad oni ob etom podumyvali. - Bud' ya v etom uveren, ya by na nih dones, - skazal Longuejs s zharom. - Ochen' uzh eto grubaya shutka, i ona mozhet vyzvat' besporyadki v gorode. My znaem, chto shotlandec - neplohoj chelovek, da i hozyajka ego vedet sebya neploho s teh por, kak priehala syuda, a esli ran'she u nee i bylo ne vse ladno, tak eto ih delo, a ne nashe. Koni zadumalsya. Farfre vse eshche lyubili v gorode, no nado priznat', chto, razbogatev i sdelavshis' merom, pogloshchennym delami i chestolyubivymi zamyslami, on poteryal v glazah bednyakov dolyu togo chudesnogo obayaniya, kotorym, po ih mneniyu, byl odaren bespechnyj, neimushchij yunosha, pevshij pesni, kak poet ptica na dereve. Poetomu esli oni i stremilis' ogradit' ego ot nepriyatnostej, to uzhe ne tak goryacho, kak stremilis' by ran'she. - Slushaj, Kristofer, davaj-ka my s toboj vmeste rassleduem etu shtuku, - predlozhil Longuejs, - i, esli uznaem, chto tut i vpryam' delo neladno, poshlem komu sleduet pis'mo i posovetuem emu derzhat'sya podal'she. Na tom i poreshili; priyateli stali rashodit'sya, i Bazford skazal Koni: - Pojdem, staryj moj drug, dvinemsya dal'she. Bol'she tut smotret' nechego. Veliko bylo by izumlenie etih blagozhelatel'nyh lyudej, znaj oni, kak blizok byl k osushchestvleniyu grandioznyj shutovskoj zagovor. - Da, nynche vecherom, - skazal Dzhapp zavsegdatayam "Pitera" na uglu Navoznoj ulicy. - Vot kak slavno zakonchitsya vstrecha chlena korolevskogo doma, i shchelchok pokazhetsya im tem bol'nee, chto uzh slishkom vysoko oni vozneslis' segodnya. Dlya nego eto byla ne prosto shutka, no vozmezdie. GLAVA XXXVIII  Ceremoniya byla korotkaya, slishkom korotkaya, po mneniyu Lyusetty, kotoroj pochti celikom ovladelo op'yanyayushchee zhelanie vrashchat'sya v vysshem svete; i vse zhe ona torzhestvovala. Ee pal'cy eshche oshchushchali pozhatie avgustejshej ruki, i hotya podslushannyj eyu razgovor o tom, chto ee muzha, byt' mozhet, vozvedut v pery, byl pochti prazdnoj boltovnej, no mysl' ob etom ne kazalas' ej nesbytochnoj mechtoyu: i ne takie eshche chudesa sluchalis' so stol' prekrasnymi i obayatel'nymi lyud'mi, kak ee shotlandec. Posle svoej stychki s merom Henchard otoshel i stal za damskoj tribunoj; zdes' on stoyal, rasseyanno ustavivshis' na otvorot svoego syurtuka, kotoryj szhimala ruka Farfre. Henchard prizhal svoyu ruku k etomu mestu, slovno silyas' ponyat', kak mog on vynesti stol' tyazhkoe oskorblenie ot cheloveka, k kotoromu nekogda otnosilsya s takim strastnym velikodushiem. Tak on stoyal v kakom-to ocepenenii, no vot do nego donessya razgovor Lyusetty s drugimi damami, i on yasno uslyshal, kak ona otreklas' ot nego, kak otricala, chto on pomog Donal'du i chto on ne vsegda byl prostym podenshchikom. On poshel domoj i v krytom proezde, vedushchem na ploshchad' Bych'ego stolba, vstretil Dzhappa. - Vyhodit, vy poluchili shchelchok po nosu, - skazal Dzhapp. - Nu tak chto zhe, chto poluchil? - rezko otozvalsya Henchard. - I ya tozhe poluchil v svoe vremya, znachit, my s vami teper' na odnoj doske. - I on korotko rasskazal o svoej popytke dobit'sya posrednichestva Lyusetty. Henchard vyslushal rasskaz, no ne ochen' vnimatel'no. Ego sobstvennye otnosheniya s Farfre i Lyusettoj zanimali ego gorazdo bol'she, chem ih otnosheniya s drugimi lyud'mi. On snova pustilsya v put', i mysli odna za drugoj tesnilis' v ego golove: "Kogda-to ona umolyala menya, a teper' yazyk ee ne hochet priznavat' menya, a glaza ne hotyat menya videt'!.. A on... kakoj u nego byl zloj vid. On ottashchil menya nazad, slovno byka, kotoryj navalilsya na izgorod'... YA ustupil, kak yagnenok, ponyav, chto tam nashego spora reshit' nel'zya. Horosho emu sypat' sol' na svezhuyu ranu!.. No on za eto poplatitsya, a ona ob etom pozhaleet. Delo nado reshat' drakoj - odin na odin, - i togda uvidim, hvatit li derzosti u shchenka srazit'sya s muzhchinoj!" I razorennyj torgovec, vidimo reshivshis' na kakoe-to otchayannoe delo, naskoro poobedal i bez dal'nejshih razmyshlenij poshel iskat' Farfre. Ego oskorblyali kak sopernika, ego tretirovali kak podenshchika, a segodnya - verh unizheniya - ego shvatili za shivorot, kak brodyagu, na glazah u vsego goroda. Tolpy razoshlis'. Esli by ne arki iz zeleni, vse eshche stoyavshie tam, gde ih vozdvigli, kazalos' by, chto Kesterbridzh snova zazhil obydennoj zhizn'yu. Henchard doshel po Zernovoj ulice do doma Farfre, postuchal v dver' i poprosil peredat', chto hotel by pogovorit' s hozyainom v zernohranilishche, kak tol'ko tomu budet udobno prijti. Posle etogo on zavernul za ugol i proshel na zadnij dvor. Zdes' nikogo ne bylo, na chto Henchard i rasschityval; rabochim i vozchikam dali poldnya otdyha po sluchayu utrennego sobytiya, no vozchiki dolzhny byli prijti syuda pozzhe, na korotkoe vremya, chtoby zadat' kormu loshadyam i nastlat' svezhej solomy v stojla. Henchard podoshel k kryl'cu zernohranilishcha i hotel bylo uzhe podnyat'sya na nego, kak vdrug progovoril gromkim golosom: - YA sil'nee ego. On povernulsya i poshel k sarayu, gde vybral iz neskol'kih valyavshihsya verevok samuyu korotkuyu, privyazal odin konec ee k gvozdyu, drugoj vzyal v pravuyu ruku i, prizhav levuyu ruku k boku, povernulsya i sdelal polnyj oborot, - tak emu udalos' krepko prityanut' levuyu ruku k telu. Zatem on podnyalsya po lestnice na verhnij etazh zernohranilishcha. Zdes' bylo pusto, lezhalo tol'ko neskol'ko meshkov; v dal'nem konce pomeshcheniya byla dver', i, kak my uzhe govorili, ona otkryvalas' v prostranstvo pod streloj krana, s kotoroj sveshivalas' cep' dlya pod®ema meshkov. Henchard otkryl etu dver' i, stav na poroge, vyglyanul naruzhu. Otsyuda do zemli bylo futov tridcat' - sorok; zdes' on stoyal s Farfre, kogda |lizabet-Dzhejn videla, kak on podnyal ruku, i s takoj trevogoj sprashivala sebya, chto oznachalo eto dvizhenie. On otoshel na neskol'ko shagov v glub' pomeshcheniya i stal zhdat'. S etoj vysoty on videl kryshi sosednih domov, pyshnye krony kashtanov, uzhe pokrytyh nezhnoj molodoj listvoj, ponikshie vetvi lip, sad Farfre i vedushchuyu v nego zelenuyu kalitku. Nemnogo pogodya, - Henchard ne mog by skazat' tochno, skol'ko proshlo vremeni, - zelenaya kalitka otvorilas', i poyavilsya Farfre. On byl v dorozhnom kostyume. Kosye luchi zakatnogo solnca upali na ego golovu i lico, kogda on vyshel na svet iz teni, otbroshennoj stenoyu, i zalili ih alym plamenem. Henchard smotrel na Farfre, stisnuv zuby, i ego pryamoj nos i kvadratnyj podborodok kazalis' sejchas kak-to osobenno rezko ocherchennymi. Farfre shel, zasunuv ruku v karman, i napeval pesnyu, slova kotoroj, vidimo, byli dlya nego vazhnee melodii. |to byli slova toj pesni, kakuyu on pel neskol'ko let nazad v "Treh moryakah", kogda byl bednym molodym chelovekom, kotoryj pustilsya po svetu iskat' schast'ya i sam ne znaet, v kakuyu storonu emu idti. On pel: Voz'mi moyu ruku, vernyj drug, I daj mne ruku tvoyu. Nichto tak ne volnovalo Hencharda, kak starinnaya pesnya. On otpryanul nazad. - Net, ne mogu! - vyrvalos' u nego. - I zachem tol'ko etot chertov bolvan sejchas zapel! Nakonec Farfre umolk, i Henchard vyglyanul iz dveri. - Podnimites' syuda! - kriknul on. - A, eto vy! - otkliknulsya Farfre. - YA vas ne zametil. CHto sluchilos'? Minutu spustya Henchard uslyshal ego shagi na nizhnem marshe lestnicy. On uslyshal, kak Farfre vzoshel na vtoroj etazh, podnyalsya po lestnice i, vzojdya na tretij, nachal podnimat'sya na chetvertyj. Nakonec golova ego vysunulas' iz lyuka pozadi Hencharda. - CHto vy tut delaete v takoj chas? - sprosil on, podojdya k Henchardu. - Pochemu ne otdyhaete, kak ostal'nye rabochie? On govoril strogim tonom, zhelaya pokazat', chto ne zabyl nepriyatnogo incidenta, proisshedshego utrom. Henchard promolchal; otojdya ot dveri, on opustil kryshku lyuka i prihlopnul ee nogoj, chtoby ona plotno voshla v ramu, potom povernulsya k molodomu cheloveku, kotoryj s udivleniem zametil, chto levaya ruka Hencharda prityanuta verevkoj k boku. - Nu, - skazal Henchard spokojno, - teper' my stoim licom k licu, muzhchina s muzhchinoj. Tvoi den'gi i tvoya prekrasnaya supruga uzhe ne podnimayut tebya nado mnoj, kak ran'she, a moya bednost' ne davit menya. - CHto vse eto znachit? - sprosil Farfre prosto. - Podozhdi minutku, synok. Ne hudo by tebe podumat' dvazhdy, prezhde chem dovodit' do krajnosti togo, komu nechego teryat'. YA terpel tvoyu konkurenciyu, kotoraya menya razorila, i tvoyu nadmennost', kotoraya menya unizhala, no tvoej grubosti, kotoraya menya opozorila, ya ne sterplyu! Farfre nemnogo rasserdilsya. - Ne k chemu vam bylo sovat'sya tuda, - skazal on. - Vam mozhno, a mne nel'zya! Kak ty smeesh', molokosos, vyskochka, govorit' cheloveku moih let, chto emu ne k chemu bylo sovat'sya tuda! - On tak rassvirepel, chto na lbu ego vzdulas' zhila. - Vy oskorbili chlena korolevskogo doma, Henchard, i ya, kak glavnoe dolzhnostnoe lico, obyazan byl vas ostanovit'. - K chertu chlena korolevskogo doma! - kriknul Henchard. - I koli na to poshlo, ya takoj zhe vernopoddannyj, kak i ty, ne huzhe! - YA syuda prishel ne dlya togo, chtoby sporit'. Podozhdite, poka ostynete, i vy budete smotret' na vse eto tak, kak smotryu ya. - Mozhet, tebe pervomu pridetsya ostynut', - skazal Henchard mrachno. - Teper' slushaj. My oba sejchas stoim na etom cherdake, v chetyreh stenah, i zdes' my zakonchim stychku, kotoruyu ty zateyal utrom. Vot dver' - sorok futov nad zemlej. Odin iz nas vyshvyrnet drugogo v etu dver', a pobeditel' ostanetsya vnutri. Potom on, esli zahochet, spustitsya vniz, nachnet bit' trevogu i skazhet, chto drugoj svalilsya nechayanno, ili zhe skazhet pravdu, - eto uzh ego delo. Kak bolee sil'nyj, ya privyazal sebe odnu ruku, chtoby ne imet' preimushchestva pered toboj. Ponyal? Nu, derzhis'! U Farfre ne bylo vybora, ostavalos' tol'ko shvatit'sya s Henchardom, potomu chto tot srazu zhe brosilsya na nego. V etoj bor'be kazhdyj iz nih staralsya povalit' drugogo na spinu, a Henchard, krome togo, staralsya vytolknut' protivnika v dver'. Vnachale Henchard shvatil svobodnoj pravoj rukoj Farfre za vorot - sleva - i krepko vcepilsya v nego, a Farfre shvatil za vorot Hencharda levoj rukoj. Pravoj zhe on staralsya dostat' levuyu ruku Hencharda, no ne mog - tak lovko uvertyvalsya Henchard, glyadya v lico svoemu belokuromu strojnomu protivniku, opustivshemu glaza. Henchard vystavil vpered nogu, Farfre obvil ee svoej nogoj, i, takim obrazom, bor'ba poka chto malo chem otlichalas' ot obychnoj v etih mestah bor'by. Neskol'ko minut oni stoyali v etoj poze, izgibayas' i raskachivayas', kak derev'ya v buryu, i sohranyaya polnoe molchanie. Slyshno bylo tol'ko, kak oni dyshat. Nakonec Farfre popytalsya shvatit' Hencharda za shivorot s drugoj storony, no tot upiralsya, vyvertyvayas' izo vseh sil, i etot etap bor'by okonchilsya tem, chto Henchard, nadaviv na Farfre muskulistoj rukoj, zastavil ego upast' na koleni. Odnako dvizheniya ego byli stesneny, i emu ne udalos' pomeshat' Farfre snova podnyat'sya na nogi, posle chego bor'ba nachalas' syznova. Bystro povernuvshis', Henchard tolknul Donal'da, i tot ochutilsya v opasnoj blizosti k propasti; osoznav svoe polozhenie, shotlandec vpervye krepko ucepplsya za protivnika, a rassvirepevshij "knyaz' t'my" (Henchard sejchas byl tak strashen, chto emu podoshlo by takoe prozvishche) nikakimi silami ne mog podnyat' Farfre ili otorvat' ego ot sebya. Nakonec eto emu udalos', no oni uzhe daleko otodvinulis' ot rokovoj dveri. Otryvaya ot sebya Farfre, Henchard perevernul ego vniz golovoj. Esli by levaya ruka u Hencharda byla svobodna, Donal'du togda zhe prishel by konec. No shotlandec snova vstal na nogi i tak skrutil ruku Hencharda, chto u togo lico iskazilos' ot boli. Henchard, ne vypuskaya Farfre, nemedlenno nanes emu sokrushitel'nyj udar levym kolenom i, pol'zuyas' svoim preimushchestvom, tolknul ego k dveri, tak chto svetlovolosaya golova Farfre perekinulas' cherez porog, a ruka povisla snaruzhi vdol' steny. - Nu, vot! - progovoril Henchard, zadyhayas'. - Vot chem konchilos' to, chto ty nachal utrom. Tvoya zhizn' v moih rukah. - Tak berite ee, berite! - probormotal Farfre. - Vy davno uzhe hoteli etogo! Henchard molcha posmotrel na nego sverhu vniz, i glaza ih vstretilis'. - Ah, Farfre!.. Nepravda! - progovoril Henchard s gorech'yu. - Bog svidetel', ni odin chelovek tak ne lyubil drugogo, kak ya lyubil tebya kogda-to... A teper'... hotya ya prishel syuda, chtoby ubit' tebya, no duhu u menya ne hvataet tebe povredit'! Idi donosi na menya... postupaj kak hochesh'... mne vse ravno. On otoshel v dal'nij konec pomeshcheniya i v poryve raskayaniya brosilsya na meshki v uglu. Farfre molcha posmotrel na nego, potom podoshel k lyuku i spustilsya vo dvor. Henchard hotel bylo okliknut' ego, no golos otkazalsya emu sluzhit'; i vskore shagi Donal'da zamerli. Henchard ispil do dna chashu styda i raskayaniya. Na nego nahlynuli vospominaniya o pervom znakomstve s Farfre, o tom vremeni, kogda svoeobraznoe sochetanie romantizma, - i praktichnosti v haraktere molodogo cheloveka tak pokorilo ego serdce, chto Farfre mog igrat' na nem, kak na muzykal'nom instrumente. Henchard byl do togo podavlen, chto ne mog vstat', i lezhal na meshkah, svernuvshis' klubkom, v poze, neobychnoj dlya muzhchiny, osobenno takogo, kak on. V etoj poze bylo chto-to po-zhenski slaboe, i to, chto prinyal ee takoj muzhestvennyj i surovyj chelovek, proizvodilo tragicheskoe vpechatlenie. On slyshal, kak vnizu govoryat lyudi, kak otkryvaetsya dver' karetnogo saraya i zapryagayut loshad', no ne obratil na eto vnimaniya. Zdes' on lezhal, poka prozrachnyj polumrak, sgustivshis', ne pereshel v nepronicaemuyu t'mu, a proem dveri, otkryvavshejsya v prostranstvo, ne prevratilsya v prodolgovatyj chetyrehugol'nik serogo sveta - edinstvennoe iz vsego okruzhayushchego, chto mozhno bylo videt'. Nakonec Henchard podnyalsya, ustalo stryahnul pyl' s odezhdy, oshchup'yu dobralsya do lyuka, oshchup'yu spustilsya po lestnice i ochutilsya vo dvore. - Kogda-to on stavil menya vysoko, - probormotal on. - Teper' on vechno budet nenavidet' menya i