prezirat'! Ego ohvatilo nepreodolimoe zhelanie snova uvidet' Farfre, sejchas zhe, i otchayannoj mol'boj popytat'sya dostich' pochti nevozmozhnogo - dobit'sya togo, chtoby Farfre prostil emu eto bezumnoe napadenie. No, napravivshis' k pod容zdu ego doma, on vspomnil o tom, chto proishodilo vo dvore i na chto on ne obrashchal vnimaniya, poka lezhal naverhu v kakom-to ocepenenii. On vspomnil, chto Farfre poshel v konyushnyu i stal zapryagat' loshad' v dvukolku, a v eto vremya Uittl prines emu pis'mo, i togda Farfre skazal, chto ne poedet v Bedmut, kak sobiralsya, a poedet v Uezerberi, kuda ego neozhidanno vyzvali, prichem po doroge tuda zaedet v Mellstok, tak kak eto vsego lish' odna-dve mili kryuku. Ochevidno, on vyshel iz domu vo dvor, uzhe gotovyj tronut'sya v put', i, konechno, ne predpolagaya, chto na nego mogut napast', a teper' uehal (no ne tuda, kuda sobiralsya), ne skazav nikomu ni slova o tom, chto proizoshlo mezhdu nimi. Itak, sejchas ne imelo smysla iskat' Farfre v dome; sledovalo pojti tuda gorazdo pozzhe. Ostavalos' tol'ko zhdat' ego vozvrashcheniya, hotya ozhidanie bylo pochti pytkoj dlya bespokojnoj i kayushchejsya dushi Hencharda. On brodil po ulicam i okrainam goroda, ostanavlivayas' to zdes', to tam, poka ne doshel do kamennogo mosta, o kotorom my uzhe govorili i gde on teper' privyk stoyat'. Zdes' Henchard probyl dovol'no dolgo, slushaya zhurchan'e vody, stekayushchej s plotiny, i glyadya na ogni Kesterbridzha, mercayushchie nevdaleke. Tak on stoyal, prislonivshis' k parapetu, poka ego ne vyvel iz rasseyannosti strannyj shum, donosivshijsya so storony goroda. To byla kakofoniya ritmicheskih zvukov, kotorye otdavalis' ot sten domov i usugublyali ee kakofoniej otzvukov. Ne ispytyvaya ni malejshego lyubopytstva, Henchard snachala podumal, chto eto gremit gorodskoj orkestr, reshivshij zakonchit' znamenatel'nyj den' improvizirovannym vechernim koncertom, no takoe predpolozhenie oprovergalos' nekotorymi strannymi osobennostyami reverberacii. Henchard ne mog sebe eto ob座asnit', da osobenno i ne staralsya - on tak ostro chuvstvoval svoe nravstvennoe padenie, chto byl nesposoben dumat' ni o chem drugom, i snova prislonilsya k parapetu. GLAVA XXXIX  Spustivshis' vo dvor i ele perevodya duh posle svoej stychki s Henchardom, Farfre ostanovilsya vnizu, chtoby prijti v sebya. Vyhodya iz domu, on namerevalsya sobstvennoruchno zapryach' loshad' v dvukolku (tak kak vse rabochie byli otpushcheny) i s容zdit' v odnu derevnyu, raspolozhennuyu po doroge v Bedmut. Teper', nesmotrya na zhestokuyu shvatku s Henchardom, on vse-taki reshil ehat', chtoby snachala uspokoit'sya i uzhe potom vernut'sya domoj i vstretit'sya s Lyusettoj. On hotel obdumat', kak emu vesti sebya dal'she, - delo bylo ser'eznoe. Farfre uzhe sobiralsya tronut'sya v put', kak vdrug yavilsya Uittl s zapiskoj, adres na kotoroj byl napisan s oshibkami i pomechen "Srochno". Razvernuv zapisku, Farfre s udivleniem uvidel, chto ona bez podpisi. V zapiske ego v neskol'kih slovah prosili priehat' vecherom v Uezerberi, chtoby peregovorit' ob odnoj sdelke, kotoruyu Farfre sobiralsya tam zaklyuchit'. Farfre ne ponyal, pochemu ego prisutstvie trebuetsya tak srochno, no segodnya on vse ravno hotel uehat' iz domu i potomu reshil, chto nado ispolnit' anonimnuyu pros'bu; k tomu zhe u nego bylo delo v Mellstoke, i on mog zaehat' tuda po doroge. Poetomu on skazal Uittlu - i Henchard uslyshal eto, - chto poedet ne tuda, kuda sobiralsya, posle chego tronulsya v put'. Farfre ne prikazal rabochemu dolozhit' komu-libo v dome, kuda imenno on uehal, a tomu, konechno, ne prishlo v golovu sdelat' eto po svoemu pochinu. Nado skazat', chto anonimnoe pis'mo bylo plodom blagozhelatel'nyh, no neuklyuzhih staranij Longuejsa i drugih rabochih Farfre udalit' ego na etot vecher iz goroda, chtoby shutovskaya processiya, esli tol'ko ee dejstvitel'no zateyut, ne dostigla celi. Soobshchiv obo vsem otkryto, oni navlekli by na sebya mest' teh iz svoih tovarishchej, kotorye lyubili starinnye shumnye potehi takogo roda, i poetomu reshili, chto luchshe poslat' pis'mo. Bednuyu Lyusettu oni ne pozhelali ogradit', polagaya vmeste s bol'shinstvom, chto v spletne est' dolya pravdy, a znachit - pust' pereterpit. Bylo okolo vos'mi chasov, i Lyusetta sidela v gostinoj odna. Proshlo uzhe s polchasa posle nastupleniya vechernih sumerek, no ona ne zazhigala svechej: kogda Farfre ne bylo doma, ona obychno zhdala ego pri svete kamina, a esli bylo ne ochen' holodno, slegka priotkryvala okno, chtoby kak mozhno ran'she uslyshat' stuk koles ego ekipazha. Ona sidela, otkinuvshis' na spinku kresla, v takom zhizneradostnom nastroenii, kakogo u nee eshche ni razu ne bylo so dnya svad'by. Segodnya vse proshlo neobyknovenno udachno, a bespokojstvo, vyzvannoe nagloj vyhodkoj Hencharda, ischezlo tak zhe, kak ischez sam Henchard posle rezkogo otpora, poluchennogo ot ee muzha. Dokumental'nye dokazatel'stva ee nelepoj strasti k Henchardu i posledstvij etoj strasti byli unichtozheny, i Lyusetta reshila, chto teper' ej dejstvitel'no bol'she nechego boyat'sya. Ee razmyshleniya na eti i drugie temy byli prervany otdalennym shumom, narastavshim s kazhdoj minutoj. SHum ne ochen' udivil ee, tak kak vsyu vtoruyu polovinu dnya, s togo vremeni kak proehal korolevskij kortezh, bol'shinstvo gorozhan razvlekalos'. No vskore ee vnimanie privlek golos sluzhanki iz sosednego doma: devushka vysunulas' iz okna vtorogo etazha i peregovarivalas' cherez ulicu s drugoj sluzhankoj, raspolozhivshejsya eshche vyshe. - Kuda oni sejchas poshli? - s lyubopytstvom sprosila pervaya. - Poka ne mogu skazat' tochno, - otvetila vtoraya. - Nichego ne vidno... truba pivovarni zagorazhivaet. Aga... teper' vizhu... Nu i dela, nu i dela! - A chto takoe, chto? - sprosila pervaya, snova zagorayas' lyubopytstvom. - Vse-taki poshli po Zernovoj ulice! Sidyat spinoj drug k drugu! - Kak?.. Ih dvoe?.. Dve figury? - Da. Dve kukly na osle, spina k spine i drug s drugom za lokti svyazany. Ona licom k golove sidit, a on licom k hvostu. - |to chto zh, kakogo-nibud' izvestnogo cheloveka izobrazili? - Ne znayu... vozmozhno. Na muzhchine sinij syurtuk i kazimirovye getry; u nego chernye bakenbardy i krasnoe lico. CHuchelo nabito chem-to i v maske. SHum stal usilivat'sya, potom nemnogo zatih. - |h... a mne tak i ne udastsya posmotret'! - s dosadoj voskliknula pervaya sluzhanka. - Svernuli v pereulok... vot i vse, - skazala ta, chto zanimala vygodnuyu poziciyu na cherdake. - Aga, teper' mne ih horosho vidno szadi! - A zhenshchina na kogo pohozha? Opishi, kakaya ona iz sebya, i ya tebe sejchas zhe skazhu, ne ta li eto, pro kogo ya dumayu. - Da... kak skazat'... odeta ona toch'-v-toch', kak nasha byla odeta v tot vecher, pomnish', kogda aktery davali predstavlenie v gorodskoj ratushe i ona sidela v pervom ryadu. Lyusetta vskochila, i pochti v tot zhe mig dver' v gostinuyu bystro i besshumno otkrylas'. Svet kamina upal na |lizabet-Dzhejn. - Vot zashla navestit' vas, - progovorila ona, ele perevodya duh. - Prostite... ne postuchalas'! YA zametila, chto stavni i okno u vas ne zakryty... Ne dozhidayas' otveta, |lizabet-Dzhejn bystro podoshla k oknu i prikryla odnu stvorku stavnej, Lyusetta podbezhala k nej. - Ostav'te... tss! - vlastno progovorila ona gluhim golosom i, shvativ |lizabet-Dzhejn za ruku, podnyala palec. Oni govorili tak tiho, chto ne upustili ni odnogo slova iz razgovora sluzhanok. - SHeya u nee otkryta, - prodolzhala vtoraya, - volosy prichesany s napuskom na viski i ushi, a na zatylke greben'... plat'e shelkovoe, korichnevato-krasnoe, i tufli v ton, a chulki belye. |lizabet-Dzhejn opyat' popytalas' zakryt' okno, no Lyusetta siloj uderzhala ee ruku. - |to ya! - prosheptala ona, blednaya kak smert'. - Processiya... skandal... chuchela izobrazhayut menya i ego! Po licu |lizabet-Dzhejn bylo yasno, chto ona uzhe vse znaet. - Ne nado smotret', zakroem stavni! - ugovarivala |lizabet-Dzhejn podrugu, zametiv, chto po mere priblizheniya shuma i hohota lico Lyusetty, i tak uzhe zastyvshee i obezumevshee, stanovitsya vse bolee nepodvizhnym i bezumnym. - Ne nado smotret'! - Vse ravno! - pronzitel'no kriknula Lyusetta. - On-to ved' uvidit eto, pravda? Donal'd uvidit! On sejchas vernetsya domoj... i eto razob'et emu serdce... on razlyubit menya... i, oh, eto menya ub'et... ub'et! |lizabet-Dzhejn teryala golovu. - Ah, neuzheli nel'zya eto prekratit'! - kriknula ona. - Neuzheli nikto ne ostanovit... nikto?! Ona vypustila ruki Lyusetty i pobezhala k dveri. A Lyusetta, otchayanno povtoryaya: "Hochu videt'!" - brosilas' k zasteklennoj dveri na balkon, raspahnula ee i vyshla naruzhu. |lizabet kinulas' za nej i obnyala ee za taliyu, starayas' uvesti v komnatu. Lyusetta vpilas' glazami v shestvie besnovatyh, kotoroe teper' bystro priblizhalos'. Oba chuchela byli tak yarko osveshcheny zloveshchim svetom mnogochislennyh fonarej, chto nel'zya bylo ne uznat' v nih zhertv shumnoj potehi. - Ujdem, ujdem, - umolyala |lizabet-Dzhejn, - i dajte mne zakryt' okno! - |to ya... eto ya... vylitaya... dazhe zontik moj... zelenyj zontik! - vykriknula Lyusetta i, hohocha, kak bezumnaya, shagnula v komnatu. Sekundu ona stoyala nedvizhno, potom tyazhelo ruhnula na pol. CHut' li ne v eto zhe mgnovenie dikaya muzyka shutovskoj processii oborvalas'. Raskaty izdevatel'skogo hohota postepenno zamerli, i topot zagloh, kak shum vnezapno utihshego vetra. |lizabet lish' smutno soznavala vse eto; pozvoniv v kolokol'chik, ona sklonilas' nad Lyusettoj, kotoraya bilas' na kovre v pripadke epilepsii. |lizabet pozvonila eshche i eshche raz, no tshchetno, - ochevidno, vse slugi vybezhali iz domu, chtoby luchshe videt' d'yavol'skij shabash na ulice. Nakonec vernulsya sluga Farfre, kotoryj vse eto vremya stoyal, razinuv rot, na kryl'ce, a za nim prishla kuharka. Stavni, naskoro prikrytye |lizabet, teper' zakryli nagluho, svet zazhgli, Lyusettu unesli v ee komnatu, a slugu poslali za doktorom. |lizabet prinyalas' razdevat' Lyusettu, i ta prishla v sebya, no, vspomniv vse, opyat' poteryala soznanie. Doktor yavilsya ran'she, chem mozhno bylo ozhidat', potomu chto on, kak i prochie, stoyal u svoego pod容zda, nedoumevaya, chto znachit etot gomon. Osmotrev bednyazhku, on skazal v otvet na nemuyu mol'bu |lizabet: - Sluchaj ser'eznyj. - Ona v obmoroke, - promolvila |lizabet. - Da. No v ee polozhenii obmorok opasen. Nemedlenno poshlite za misterom Farfre. Gde on? - On uehal za gorod, ser, - otvetila gornichnaya, - kuda-to v derevnyu po Bedmutskoj doroge. On dolzhen skoro vernut'sya. - Vse ravno, za nim nado poslat'. On, mozhet byt', ne speshit domoj. Doktor snova podoshel k posteli bol'noj. Za Farfre poslali slugu, i vskore so dvora donessya zatihayushchij topot loshadinyh kopyt. Tem vremenem mister Bendzhamin Grouer, vidnyj gorozhanin, o kotorom my uzhe govorili, sidya u sebya doma na Glavnoj ulice, uslyshal zvon i stuk nozhej-drovokolov, kaminnyh shchipcov, tamburinov, skripok, serpentov, baran'ih rogov i drugih starinnyh muzykal'nyh instrumentov i, nadev shlyapu, vyshel uznat', chem vse eto vyzvano. On podoshel k uglu ulicy, nevdaleke ot doma Farfre, i vskore dogadalsya, v chem delo: rodivshis' v Kesterbridzhe, on ne raz byl svidetelem grubyh prodelok takogo roda. Prezhde vsego on otpravilsya na poiski kvartal'nyh; v gorode ih bylo vsego dva, i eto byli dryahlye starichki, kotoryh on nakonec nashel spryatavshimisya gde-to v pereulke i, kazalos', eshche bol'she podryahlevshimi ot nebesprichinnogo straha, kak by s nimi ne oboshlis' kruto, esli ih zametyat. - Nu chto my, dva staryh griba, mozhem sdelat' protiv etoj oravy? Kuda uzh nam! - opravdyvalsya Stabberd v otvet na strogij vygovor mistera Grouera. - |to vse ravno chto podstrekat' ih k rasprave nad nami, chto privedet vinovnikov k smerti, a my nikak ne soglasny posluzhit' prichinoj smerti svoego blizhnego, ni v koem sluchae ne soglasny! - Tak pozovite sebe kogo-nibud' na pomoshch'! Idemte, ya sam pojdu s vami. Posmotrim, kak podejstvuyut neskol'ko slov lica, oblechennogo vlast'yu. Nu, zhivo! Dubinki pri vas? - Ot nas vse ravno tolku malo, ser, i nam ne hotelos', chtoby narod uvidel v nas strazhej zakona, vot my i sunuli svoi policejskie dubipkn v vodostochnuyu trubu. - Dostan'te ih poskorej, i pojdemte, boga radi!.. A vot i mister Bloubodi - nam povezlo. Iz treh gorodskih sudej Bloubodi byl tret'im. - |to chto za besporyadki? - progovoril Bloubodi. - Imena ih znaete, a? - Net, oni ne znayut. A teper', - prikazal Grouer odnomu iz kvartal'nyh. - ty idi s misterom Bloubodi vokrug, po Staroj allee, potom obratno po ulice, a ya pojdu so Stabberdom pryamo vpered. Takim obrazom my voz'mem ih v kleshchi. Tol'ko zapomnite ih imena, ne napadajte na nih i ne pytajtes' im pomeshat'. Tak oni razoshlis' v raznye storony. No kogda Stabberd i mister Grouer vyshli na Zernovuyu ulicu, oni s udivleniem obnaruzhili, chto processii i sled prostyl. Minovav dom Farfre, oni doshli do konca ulicy. Migalo plamya fonarej, shelesteli derev'ya v allee, dva-tri bezdel'nika slonyalis' po ulice, zasunuv ruki v karmany. Vse bylo, kak vsegda. - Vy ne videli, kuda delas' tolpa, kotoraya tut bezobraznichala? - sprosil povelitel'nym tonom Grouer, obrashchayas' k kakomu-to sub容ktu v bumazejnoj kurtke i remennyh nakolennikah, kurivshemu koroten'kuyu trubochku. -Prostite, ser... kak vy skazali? - vezhlivo peresprosil sub容kt, kotoryj byl ne kem inym, kak CHarlom iz "Piterova pal'ca". Mister Grouer povtoril vopros. CHarl motnul golovoj, izobraziv na svoem lice mladencheskoe nevedenie. - Net. My nichego ne videli, pravda, Dzho? A ved' ty prishel syuda ran'she menya. Dzhozef otgovorilsya stol' zhe polnym neznaniem. - Hm... stranno, - zametil mister Grouer. - A... vot idet uvazhaemyj chelovek, ya ego znayu v lico. Vy ne videli, - obratilsya on k shedshemu im navstrechu Dzhappu, - vy ne videli shajku buyanov, proizvodivshih d'yavol'skij shum?.. Oni tut ustroili potehu s chuchelami ili chto-to v etom rode. - Net... ya nichego podobnogo ne zametil, ser, - otvetil Dzhapp s takim vidom, slovno on uslyshal chrezvychajno strannuyu novost'. - Vprochem, ya segodnya ne hodil daleko, tak chto, mozhet byt'... - No eto proishodilo zdes', na etom samom meste, - skazal sud'ya. - A znaete chto, ser, teper' ya pripominayu, chto segodnya vecherom derev'ya v allee kak-to osobenno poetichno shelesteli, ser, gromche obychnogo, tak, mozhet, eto vy ih shelest prinyali za shum? - predpolozhil Dzhapp, shevel'nuv rukoj v karmane pal'to (on lovko podderzhival kuhonnye shchipcy i korovij rog, zasunutye pod zhilet). - Da net zhe, net... chto, vy menya durakom schitaete, chto li? Kvartal'nyj, pojdem v tu storonu. Oni, navernoe, svernuli na parallel'nuyu ulicu. Odnako ni na parallel'noj ulice, ni na glavnoj narushitelej poryadka ne bylo, da i Bloubodi so vtorym kvartal'nym, podoshedshie k etomu vremeni, soobshchili, chto oni tozhe nikogo ne videli. CHuchela, osel, fonari, orkestr - vse ischezlo, kak svita Koma. - Nu, popytaemsya sdelat' eshche koe-chto, - skazal mister Grouer. - Sozovite chelovek shest' na pomoshch', i pojdemte vse vmeste na Navoznuyu ulicu, v "Piterov palec". Skoree vsego tam my napadem na sled etih bezobraznikov. Prestarelaya para blyustitelej poryadka pospeshila podyskat' sebe pomoshchnikov, i ves' otryad zashagal v storonu proslavlennoj ulicy. Ne tak-to prosto bylo dobrat'sya tuda noch'yu: ni fonari, ni kakie-libo drugie istochniki sveta ne ozaryali puti, esli ne schitat' tusklyh polosok sveta, chto koe-gde prosachivalis' naruzhu skvoz' okonnuyu zanavesku ili shchel' dveri, kotoruyu nel'zya bylo zakryt', potomu chto v dome dymil kamin. Nakonec otryad smelo voshel v harchevnyu cherez paradnuyu dver', - hot' ona i byla zaperta, no otkrylas' posle togo, kak blyustiteli poryadka dolgo stuchali v nee s siloj, proporcional'noj znacheniyu ih missii. V bol'shoj komnate, na skam'yah, kak vsegda privyazannyh k potolku dlya ustojchivosti, sideli zavsegdatai, popivaya i pokurivaya, so spokojstviem monumentov. Hozyajka privetlivo vstretila nezvanyh gostej i s nevinnym vidom progovorila: - Dobryj vecher, dzhentl'meny; mesta mnogo. Nadeyus', nichego hudogo ne sluchilos'? Voshedshie oglyanulis' krugom. - Slushaj, - obratilsya Stabberd k odnomu iz sidyashchih, - ne tebya li ya videl na Zernovoj ulice?.. Ved' eto s toboj govoril mister Grouer? CHelovek - eto byl CHarl - rasseyanno pokachal golovoj. - YA sizhu tut uzhe celyj chas. Pravda, Nens? - obratilsya on k svoej sosedke, kotoraya zadumchivo potyagivala el'. - Istinnaya pravda, sidel. YA prishla syuda spokojnen'ko raspit' svoyu polpintu pered uzhinom, a ty uzhe sidel zdes', i vse prochie tozhe. Drugoj kvartal'nyj, stoyavshij pered chasami, zametil, kak na ih stekle otrazilos' bystroe dvizhenie, sdelannoe hozyajkoj. Mgnovenno obernuvshis', on uvidel, chto ona zakryvaet dvercu zheleznoj pechki. - S etoj pechkoj, kazhetsya, chto-to neladno, sudarynya! - zametil on, podojdya k pechke, i, otkryv dvercu, vynul tamburin. - A, eto... - ob座asnila hozyajka. - |to my hranim tut na sluchaj, esli gosti vzdumayut skromnen'ko potancevat'. Vidite li, tamburin ot syrosti portitsya, vot ya i kladu ego tuda, v suhoe mesto. Kvartal'nyj kivnul s ponimayushchim vidom, hotya nichego ne ponyal. Nichego nel'zya bylo vypytat' u etogo nemogo i bezobidnogo sborishcha. CHerez neskol'ko minut sledovateli vyshli i vmeste so svoimi ostavshimisya za dver'yu pomoshchnikami napravilis' dal'she. GLAVA XL  Zadolgo do etogo Henchard, ustav ot svoih razmyshlenij na mostu, otpravilsya v gorod. Kogda on podoshel k koncu ulicy, pered ego glazami vnezapno predstala processiya, svernuvshaya syuda iz blizhajshego pereulka. Fonari, zvuki rozhkov, tolpy naroda oshelomili ego; on uvidel chuchela verhom na osle i ponyal, chto vse eto znachit. Processiya pereshla cherez ulicu, svernula na druguyu i skrylas' iz vidu. Henchard otoshel v storonu i gluboko zadumalsya; potom otpravilsya domoj po temnoj pribrezhnoj tropinke. No doma on sidet' ne mog i poshel na kvartiru k padcherice, gde emu skazali, chto |lizabet-Dzhejn ushla k missis Farfre. Smutno predchuvstviya nedobroe, on, kak zacharovannyj, napravilsya tuda, nadeyas' vstretit' |lizabet-Dzhejn, tak kak gulyaki k tomu vremeni uzhe ischezli. No on ne vstretil ee i kak mozhno ostorozhnej dernul za ruchku zvonka u pod容zda Farfre; i tut emu vo vseh podrobnostyah rasskazali, chto sluchilos', dobaviv, chto doktor kategoricheski potreboval vernut' domoj Farfre i navstrechu emu uzhe poslali cheloveka po doroge v Bedmut. - Da ved' on poehal v Mellstok i Uezerberi! - voskliknul Henchard, nevyrazimo ogorchennyj. - Vovse ne v Bedmut. No Henchard, na svoyu bedu, uzhe poteryal dobroe imya. Emu ne poverili, prinyav ego slova za pustuyu boltovnyu. On znal, chto zhizn' Lyusetty zavisit ot vozvrashcheniya ee muzha (ona prihodila v uzhas pri mysli o tom, chto on ne uspeet uznat' istinnuyu pravdu o ee prezhnih otnosheniyah s Henchardom), mezhdu tem v Uezerberi ne poslali nikogo. Henchard, ochen' vstrevozhennyj i kayushchijsya, reshil sam otpravit'sya na poiski Farfre. Bystro dojdya do okrainy goroda, on pobezhal po vostochnoj doroge cherez Darnoverskoe boloto, podnyalsya na prigorok, zatem na drugoj, da tak i bezhal v sumrake vesennej nochi, poka ne dobralsya do tret'ego holma, raspolozhennogo milyah v treh ot goroda, i ne spustilsya s nego. Zdes', v doline Ielberi, u podnozhiya holma, on ostanovilsya i prislushalsya. Vnachale on slyshal tol'ko bienie svoego serdca da shum veterka v elovyh i listvennichnyh chashchah Ielberijskogo lesa, pokryvavshego vozvyshennosti sprava i sleva; no vskore poslyshalsya stuk legkih koles, obtachivayushchih svoi obody o kamni koe-gde vymoshchennoj zanovo dorogi, i vdali pokazalis' dva ogon'ka. Henchard ponyal, chto s holma spuskaetsya dvukolka Farfre, uznal ee po harakternomu drebezzhaniyu, tak kak ran'she ona prinadlezhala emu i shotlandec kupil ee na rasprodazhe ego imushchestva. Henchard poshel ej navstrechu, i ona poravnyalas' s nim u konca spuska, gde Farfre priderzhal loshad'. V etom meste ot bol'shoj dorogi otvetvlyalas' doroga na Mellstok. Henchard soobrazil, chto, esli Farfre ne peredumaet i zaedet v etu derevnyu, on vernetsya domoj chasa na dva pozzhe. Ochevidno, on ne peredumal: ogon'ki kachnulis' v storonu Kukushkinoj tropy, proselochnoj dorogi na Mellstok. Perednij fonar' dvukolki Farfre vnezapno osvetil lico Hencharda. Farfre uznal svoego daveshnego crotivnika. - Farfre... mister Farfre! - ele perevodya duh, kriknul Henchard, podnyav ruku. Farfre ostanovil loshad' tol'ko posle togo, kak ona uzhe sdelala neskol'ko shagov po proselku. On natyanul vozhzhi i cherez plecho progovoril: "CHto vam nuzhno?" - takim tonom, kakim govoryat s yavnym vragom. - Sejchas zhe vernites' v Kesterbridzh! - skazal Henchard. - Doma u vas neblagopoluchno... vam neobhodimo vernut'sya. YA vsyu dorogu bezhal syuda, chtoby predupredit' vas. Farfre molchal, i ot ego molchaniya u Hencharda upalo serdce. Kak on ran'she ne podumal o tom, chto neizbezhno dolzhno bylo proizojti? CHetyre chasa nazad on zastavil Farfre srazit'sya s nim ne na zhizn', a na smert' i vot teper' stoit vo mrake nochi, v pozdnij chas, na bezlyudnoj doroge i ugovarivaet ego ehat' v tu storonu, gde u nego, Hencharda, mogut byt' soobshchniki, a ne v tu, kuda hochet ehat' sam Donal'd i gde emu budet legche zashchitit'sya ot napadeniya. Henchard pochti oshchushchal, kak eti mysli mel'kayut v golove Farfre. - YA dolzhen ehat' v Mellstok, - holodno progovoril Farfre, otpustiv vozhzhi. - No eto vazhnee, chem vashi dela v Mellstoke, - umolyal ego Henchard. - |to... vashej zhene ploho! Ona zabolela. YA rasskazhu vam vse podrobno po doroge. Volnenie Hencharda i ego sbivchivaya rech' usilili podozrenie Farfre, reshivshego, chto vse eto hitrost' i Henchard pytaetsya zamanit' ego v blizhnij les, gde mozhno budet proshche dovershit' to, chego on ne sdelal davecha po kakim-to osobym soobrazheniyam ili prosto potomu, chto ne hvatilo reshimosti. On hlestnul loshad'. - YA znayu, chto vy dumaete, - kriknul Henchard i pobezhal za nim v polnom otchayanii ot togo, chto byvshij drug schitaet ego otpetym negodyaem. - No ya ne takoj, kak vy polagaete! - kriknul on hriplo. - Ver'te mne, Farfre, ya primchalsya syuda tol'ko radi vas i vashej zheny. Ona v opasnosti. Bol'she ya nichego ne znayu, no vas vyzyvayut domoj. Vash sluga poehal drugoj dorogoj po nedorazumeniyu. O Farfre! Ne podozrevajte menya... YA pogibshij chelovek, no ya vse eshche predan vam! Odnako Farfre uzhe ne doveryal emu. On znal, chto ego zhena beremenna, no neskol'ko chasov nazad on ostavil ee sovershenno zdorovoj, i emu legche bylo poverit' v prestupnye zamysly Hencharda, chem ego slovam. V svoe vremya on slyshal iz ust Hencharda zhestokie nasmeshki; mozhet byt', on nasmehaetsya i teper'. Farfre pognal loshad' i vskore podnyalsya na plato, lezhavshee mezhdu Mellstokom i mestom ego vstrechi s Henchardom, uverennyj, chto, esli Henchard tak uporno gonitsya za nim, znachit, on i vpravdu zamyslil nedobroe. Dvukolka i sedok umen'shalis' na glazah u Hencharda, otchetlivo vydelyayas' na fone neba; ego staraniya predosterech' Farfre okazalis' tshchetnymi. Na etot raz v nebesah ne radovalis' raskayaniyu greshnika. Henchard proklinal sebya, kak proklinal by ne slishkom shchepetil'nyj Iov, kak proklinaet sebya strastnyj chelovek, kogda teryaet samouvazhenie - svoyu poslednyuyu dushevuyu oporu v gnetushchej bednosti. K etomu on prishel, projdya cherez polosu takogo dushevnogo mraka, s kakim ne mog sravnit'sya mrak blizhnego lesa. Vskore on zashagal obratno, po toj zhe doroge, po kakoj pribezhal syuda. On boyalsya, kak by Farfre, uvidev ego na obratnom puti, ne zaderzhalsya eshche dol'she. Pridya v Kesterbridzh, Henchard snova napravilsya k domu Farfre razuznat', chto tam proishodit. Kak tol'ko otkrylas' dver', lyudi s vstrevozhennymi licami poyavilis' v perednej, na lestnice i na ploshchadke, i vse oni, obmanutye v svoih ozhidaniyah, gorestno govorili: "Ah, eto ne on!" Poslannyj za Farfre chelovek davno vernulsya, ponyav, chto poehal ne tuda, kuda nuzhno, i vse nadeyalis' tol'ko na Hencharda. - No razve vy ne vstretili ego? - sprosil doktor. - Vstretil... da tolku ot etogo malo! - otvetil Henchard, ruhnuv na stul u vhoda. - On priedet domoj ne ran'she, chem chasa cherez dva. - Hm, - progovoril doktor i snova podnyalsya naverh. - Kak ona? - sprosil Henchard u |lizabet, stoyavshej sredi drugih. - V bol'shoj opasnosti, otec. Ona tak zhazhdet uvidet'sya s muzhem, chto vse vremya mechetsya v uzhasnom volnenii. Bednaya zhenshchina... Boyus', chto oni ubili ee! Henchard neskol'ko sekund smotrel na devushku, ohvachennuyu glubokim sostradaniem, tochno vdrug uvidel ee v novom svete, potom, ne govorya ni slova, vyshel i otpravilsya v svoj uedinennyj domik. Vot k chemu privodit sopernichestvo muzhchin, dumal on. Smert' zaberet sebe ustricu, a Farfre i emu dostanetsya tol'ko rakovina. No |lizabet-Dzhejn... V okutavshem ego mrake ona kazalas' emu sejchas svetloj tochkoj. Ego porazilo vyrazhenie ee lica, kogda ona otvechala emu s lestnicy. V nem bylo tak mnogo lyubvi, a on teper' vsem serdcem zhelal, chtoby ego lyubilo dobroe i chistoe sushchestvo. Ona byla emu ne rodnaya, odnako on vpervye stal smutno mechtat' o tom, chtoby polyubit' ee, kak rodnuyu... esli tol'ko ona sama ne perestanet lyubit' ego, Dzhapp sobiralsya lech' spat', kogda Henchard vernulsya domoj. Uvidev vhodyashchego Hencharda, Dzhapp skazal: - Neladno eto vyshlo s bolezn'yu missis Farfre. - Da, - korotko otrezal Henchard, ne podozrevavshij o souchastii Dzhappa v nochnoj arlekinade; podnyav glaza, on zametil tol'ko, chto Dzhapp vstrevozhen. - Kto-to zahodil k vam, - prodolzhal Dzhapp, kogda Henchard uzhe podnimalsya naverh, reshiv zaperet'sya u sebya v komnate. - Dolzhno byt', puteshestvennik, kapitan dal'nego plavaniya ili kto-to v etom rode. - Vot kak! Kto by eto mog byt'? - Veroyatno, bogatyj chelovek... sedoj, s dovol'no shirokim licom; on ne nazval sebya i ne prosil nichego peredat'. - Nu i bog s nim, - otozvalsya Henchard i zaper dver'. Kak i predvidel Henchard, poezdka v Mellstok zaderzhala vozvrashchenie Farfre pochti na dva chasa. Ne schitaya drugih veskih prichin, ego prisutstvie bylo neobhodimo i potomu, chto on odin byl vprave vyzvat' iz Bedmuta vtorogo vracha, i, kogda Farfre nakonec vernulsya, on chut' ne soshel s uma, uznav, chto prevratno ponyal namereniya Hencharda. Nesmotrya na pozdnee vremya, v Bedmut poslali cheloveka; noch' proshla, i pered rassvetom priehal vtoroj vrach. Lyusetta stala gorazdo spokojnee posle priezda Donal'da; on pochti ne othodil ot ee posteli, i, kogda, srazu posle ego priezda, ona nevnyatnym shepotom popytalas' otkryt' emu tajnu, kotoraya ee tak tyagotila, on ostanovil ee lepet, potomu chto govorit' ej bylo vredno, i uveril ee, chto ona uspeet rasskazat' emu vse potom. On eshche nichego ne znal o processii s chuchelami. Vskore po gorodu rasprostranilsya sluh o tom, chto u missis Farfre byl vykidysh i chto ona v opasnosti, no zachinshchiki izdevatel'stva, s trevogoj dogadyvayas', chem vse eto bylo vyzvano, hranili polnoe molchanie naschet svoej raznuzdannoj zabavy, a okruzhayushchie Lyusetty ne reshalis' usugubit' otchayanie ee muzha, rasskazav emu obo vsem. CHto imenno i kak mnogo povedala nakonec Donal'du ego zhena o svoih prezhnih slozhnyh otnosheniyah s Henchardom, kogda suprugi ostalis' s glazu na glaz v uedinenii etoj pechal'noj nochi, skazat' nel'zya. Ona otkryla emu pravdu o svoej blizosti s Henchardom - eto bylo yasno iz slov samogo Farfre. No govorila li ona o svoem povedenii v dal'nejshem; o tom, kak ona pereehala v Kesterbridzh s cel'yu vyjti zamuzh za Hencharda; o tom, kak otkazala emu pod predlogom, chto imeet osnovaniya ego boyat'sya (hotya na samom dele glavnoj prichinoj otkaza posluzhilo ee nepostoyanstvo - lyubov' s pervogo vzglyada k drugomu muzhchine); o tom, kak ona pytalas' primirit' svoyu sovest' s vyhodom zamuzh za vtorogo vozlyublennogo, hotya byla do nekotoroj stepeni svyazana s pervym, - govorila li ona obo vsem etom, ostalos' tajnoj odnogo Farfre. V etu noch', krome nochnogo storozha, kotoryj kazhdyj chas opoveshchal Kesterbridzh o vremeni i pogode, po Zernovoj ulice stol' zhe chasto prohodil drugoj chelovek. To byl Henchard, kotoryj, popytavshis' zasnut', srazu ponyal, chto eto emu ne udastsya, i prinyalsya brodit' vzad i vpered po ulice, vremya ot vremeni zahodya k Farfre spravit'sya o zdorov'e bol'noj. On zahodil ne tol'ko radi Lyusetty, no i radi Farfre, a glavnym obrazom radi |lizabet-Dzhejn. Vse, chto ego privyazyvalo k zhizni, otpalo odno za drugim, i teper' vse ego interesy sosredotochilis' na padcherice, ch'e prisutstvie eshche nedavno bylo emu nenavistno. Vsyakij raz, kak on prihodil spravlyat'sya o zdorov'e Lyusetty, videt' |lizabet bylo dlya nego utesheniem. V poslednij raz on prishel okolo chetyreh chasov, kogda svet byl uzhe stal'noj, predutrennij. Nad bolotom Darnovera utrennyaya zvezda tayala v siyanii zarozhdayushchegosya dnya, na ulicu sletalis' vorob'i, kury nachali kudahtat' v ptichnikah. Ne dojdya neskol'kih yardov do doma Farfre, Henchard uvidel, kak dver' tihon'ko otvorilas' i sluzhanka, podnyav ruku, snyala s dvernogo molotka tryapku, kotoroj on byl obmotan, chtoby priglushat' stuk. Henchard pereshel na druguyu storonu, vspugnuv s solomy na mostovoj dvuh-treh vorob'ev, - v etot rannij chas oni pochti ne opasalis' lyudej. - Zachem eto vy? - sprosil Henchard sluzhanku. Ona obernulas', nemnogo udivlennaya ego poyavleniem, i pomedlila s otvetom. Uznav Hencharda, ona skazala: - Teper' mozhno stuchat' skol'ko ugodno, - ona uzhe bol'she nichego ne uslyshit. GLAVA XLI  Henchard vernulsya domoj. Utro uzhe nastupilo; on zazheg ogon' v kamine i s kakim-to otsutstvuyushchim vyrazheniem lica sel podle nego. Vskore poslyshalis' priblizhayushchiesya k domu legkie shagi; kto-to voshel v koridor i tihon'ko postuchal v dver'. Lico u Hencharda posvetlelo, kogda on dogadalsya, chto eto |lizabet. Ona voshla v komnatu blednaya i pechal'naya. - Vy slyshali? - sprosila ona. - Missis Farfre!.. Ona... umerla. Da, da... okolo chasa nazad! - YA znayu, - otozvalsya Henchard. - YA tol'ko chto ottuda. Kakaya ty dobraya, |lizabet, chto prishla mne skazat'. Ty, navernoe, sovsem vybilas' iz sil posle bessonnoj nochi. Pobud' u menya zdes' segodnya. Pojdi polezhi v toj komnate: kogda zavtrak budet gotov, ya tebya pozovu. Devushka soglasilas', chtoby sdelat' emu udovol'stvie, da ej i samoj eto bylo priyatno - ved' ona byla tak odinoka, chto ego neozhidannaya laskovost' vyzvala v nej udivlenie i blagodarnost'; ona legla v sosednej komnate, - tam Henchard postlal dlya nee postel' na skam'e. Ona slyshala, kak on hodit, prigotovlyaya zavtrak, no dumala vse vremya o Lyusette, kotoraya umerla, kogda zhizn' ee byla tak polna, tak sogreta radostnoj nadezhdoj na materinstvo, i eta smert' uzhasala devushku svoej neozhidannost'yu. Vskore ona usnula. Tem vremenem v sosednej komnate ee otchim uzhe prigotovil zavtrak, no, uvidev, chto ona spit, ne stal ee budit'; on zhdal, glyadya na ogon', i s takoj hozyajstvennoj zabotlivost'yu ne daval chajniku ostyt', kak esli by |lizabet-Dzhejn sdelala emu chest', ostavshis' u nego. Skazat' pravdu, on ochen' izmenilsya po otnosheniyu k nej; on uzhe nachal mechtat' o budushchem, ozarennom ee dochernej lyubov'yu, kak budto v nej odnoj bylo ego schast'e. Ot etih razmyshlenij ego otorval novyj stuk v dver'; Henchard vstal i otkryl ee, nedovol'nyj tem, chto kto-to prishel k nemu sejchas, kogda emu nikogo ne hotelos' videt'. Na poroge stoyal dorodnyj muzhchina, vo vneshnosti kotorogo i manere derzhat' sebya bylo chto-to chuzhdoe, neprivychnoe dlya kesterbridzhca; chelovek, pobyvavshij v zamorskih stranah, skazal by pro nego, chto on priehal iz kakoj-nibud' kolonii. |to byl tot samyj neznakomec, kotoryj rassprashival o doroge v harchevne "Piterov palec". Henchard pozdorovalsya s nim kivkom golovy i ustremil na nego voprositel'nyj vzglyad. - Dobroe utro, dobroe utro, - skazal neznakomec s zhizneradostnoj privetlivost'yu. - Vy mister Henchard? - On samyj. - Tak, znachit, ya zastal vas doma... prekrasno. Dela nado delat' utrom - vot moe mnenie. Mozhno mne skazat' vam neskol'ko slov? - Pozhalujsta, - otvetil Henchard, priglashaya ego vojti. - Vy menya ne pomnite? - sprosil gost', usazhivayas'. Henchard ravnodushno posmotrel na nego i pokachal golovoj. - Da... mozhet byt', i ne pomnite. Moya familiya N'yuson. Lico u Hencharda pomertvelo, glaza pogasli. Prishelec ne zametil etogo. - |tu familiyu ya horosho znayu, - progovoril nakonec Henchard, glyadya v pol. - Ne somnevayus'. Delo v tom, chto ya vas razyskival celyh dve nedeli. YA vysadilsya v Hevennule i proezzhal cherez Kesterbridzh po puti v Falmut, no, kogda ya pribyl tuda, mne skazali, chto vy uzhe neskol'ko let zhivete v Kesterbridzhe. YA povernul vspyat' i, dolgo li, korotko li, priehal syuda na pochtovyh vsego desyat' minut nazad. Mne skazali: "On zhivet okolo mel'nicy". Vot ya i prishel syuda. Teper'... naschet toj sdelki, chto my s vami zaklyuchili let dvadcat' nazad, - ya po etomu povodu i zashel. Strannaya eto vyshla istoriya. YA togda byl molozhe, chem teper', i, pozhaluj, chem men'she ob etom govorit', tem luchshe. - Strannaya, govorite? Huzhe, chem strannaya. YA dazhe ne mogu skazat', chto ya tot samyj chelovek, s kotorym vy togda stolknulis'. YA byl ne v svoem ume, a um cheloveka - eto on sam. - My byli molody i legkomyslenny, - skazal N'yuson. - Odnako ya prishel ne zatem, chtoby sporit', a chtoby popravit' delo. Bednaya S'yuzen... neobychnaya sud'ba ej vypala na dolyu. - Da. - Ona byla dobraya, prostaya zhenshchina. Ne bylo u nee, kak govoritsya, ni ostrogo uma, ni osoboj smetki... a zhal'. - |to verno. - Kak vam, veroyatno, izvestno, ona byla tak naivna, chto schitala sebya v kakoj-to mere svyazannoj etoj prodazhej. I esli ej prishlos' zhit' vo grehe, to sama ona v etom byla tak zhe ne vinovata, kak svyatoj v oblakah. - Znayu. znayu. YA v etom togda zhe ubedilsya, - skazal Henchard, po-prezhnemu glyadya v storonu. - |to-to menya i terzaet. Esli by ona pravil'no ponimala zhizn', ona nikogda by ne rasstalas' so mnoj. Nikogda! No mozhno li bylo ozhidat', chto ona pojmet? Razve ona poluchila obrazovanie? Nikakogo. Umela podpisat' svoe imya - vot i vse. - Da, a kogda delo bylo uzhe sdelano, u menya ne hvatilo duhu raz座asnit' ej vse eto, - skazal byvshij matros. - YA dumal - i, pozhaluj, ne bez osnovanij, - chto so mnoj ona budet schastlivee. Ona dejstvitel'no byla dovol'no schastliva, i ya reshil ne vyvodit' ee iz zabluzhdeniya do samoj ee smerti. Vasha devochka umerla; S'yuzen rodila druguyu, i vse shlo horosho... No vot nastal chas, - pomnite moi slova, takoj chas obyazatel'no kogda-nibud' da nastaet, - nastal chas (eto bylo vskore posle togo, kak my vse troe vernulis' iz Ameriki), kogda kto-to, komu ona rasskazala svoyu istoriyu, ob座asnil ej, chto moi prityazaniya na nee nedejstvitel'ny, i posmeyalsya nad neyu za to, chto ona priznaet moi prava. Posle etogo ona uzhe ne mogla chuvstvovat' sebya schastlivoj so mnoj. Ona vse chahla i sohla, vzdyhala i toskovala. Ona skazala, chto my dolzhny rasstat'sya, i tut vstal vopros o nashej docheri. Odin chelovek posovetoval mne, kak postupit', i ya poslushalsya ego soveta, ponyav, chto tak budet luchshe. YA rasstalsya s neyu v Falmute i ushel v more. Kogda my byli uzhe daleko, v Atlanticheskom okeane, razrazilsya shtorm, i vposledstvii raznessya sluh, chto pochti vsya nasha komanda, ya v tom chisle, byla snesena volnoj v more i pogibla. Odnako ya dobralsya do N'yufaundlenda i tam stal dumat', chto mne delat'. "Raz uzh ya zdes', nado mne tut i ostat'sya, - reshil ya, - ona teper' nastroena protiv menya, i, znachit, ya sdelayu ej dobro, esli zastavlyu ee poverit', chto ya pogib. - I eshche dumal: - Poka ona schitaet menya zhivym, ona budet neschastna, a esli ubeditsya, chto ya umer, vernetsya k muzhu, i u rebenka budet rodnoj dom". V Angliyu ya vozvratilsya tol'ko mesyac nazad i zdes' uznal, chto S'yuzen, kak ya i predpolagal dejstvitel'no ushla k vam s moej docher'yu. V Falmute mne skazali, chto S'yuzen umerla. A moya |lizabet-Dzhejn, gde ona? - Tozhe umerla, - progovoril Henchard tverdo. - Neuzheli vy ob etom ne slyshali? Moryak vskochil i v volnenii zashagal vzad i vpered po komnate. - Umerla! - progovoril on negromko. - Tak na chto mne teper' moi den'gi? Henchard ne otvetil i pokachal golovoj, kak budto otveta na etot vopros sledovalo ozhidat' ne ot nego, a ot samogo N'yusona. - Gde ee pohoronili? - sprosil N'yuson. - Ryadom s mater'yu, - otvetil Henchard takim zhe spokojnym tonom. - Kogda ona umerla? - Bol'she goda nazad, - otvetil Henchard bez zapinki. Moryak stoyal molcha. Henchard ne otryval glaz ot pola. Nakonec N'yuson skazal: - Vyhodit, ya zrya syuda priehal! Samoe luchshee mne otpravit'sya obratno! I podelom mne. Bol'she ya ne budu vas bespokoit'. Henchard slyshal udalyayushchiesya shagi N'yusona na posypannom peskom polu, slyshal, kak on mashinal'no podnimaet shchekoldu, medlenno otkryvaet i zakryvaet dver': tak dejstvuet chelovek, obmanutyj v svoih ozhidaniyah i udruchennyj gorem; no Henchard ne povernul golovy. Ten' N'yusona mel'knula za oknom. On skrylsya iz vidu. Togda Henchard, s trudom verya, chto vse eto byl ne son, podnyalsya, oshelomlennyj svoim postupkom. On sovershil ego neproizvol'no, poddavshis' pervomu pobuzhdeniyu. Zarodivsheesya v nem uvazhenie k |lizabet-Dzhejn, novye nadezhdy na to, chto v ego odinochestve ona stanet dlya nego priemnoj docher'yu, kotoroj mozhno gordit'sya, kak rodnoj, - a ved' sama ona po-prezhnemu schitala sebya ego docher'yu, - vse eto, stimulirovannoe neozhidannym poyavleniem N'yusona, vylilos' v zhadnoe zhelanie sohranit' ee dlya sebya odnogo; takim obrazom, vnezapno voznikshaya opasnost' poteryat' ee pobudila ego glupo, po-detski, solgat', ne dumaya o posledstviyah. On zhdal, chto ego nachnut rassprashivat' i, prizhav k stene, cherez pyat' minut sorvut s pero masku; no voprosov ne posledovalo. Odnako ih, konechno, ne minovat'; N'yuson ushel nenadolgo, - on navedet spravki v gorode i vse uznaet, a potom vernetsya, proklyanet ego, Hencharda, i uvezet s soboj ego poslednee sokrovishche! Henchard toroplivo nadel shlyapu i poshel vsled za N'yusonom. Vskore N'yuson pokazalsya na doroge. Starayas' ego dognat', Henchard izdali uvidel, kak tot ostanovilsya u "Korolevskogo gerba", gde dostavivshaya ego utrennyaya pochtovaya kareta polchasa dozhidalas' drugoj karety, proezzhavshej cherez Kesterbridzh. Kareta, v kotoroj priehal N'yuson, uzhe gotovilas' tronut'sya v put'. N'yuson sel v nee, ego bagazh ulozhili, i vot ona skrylas' iz vidu. A N'yuson dazhe ne obernulsya. On prostodushno poveril Henchardu, i v ego doverii bylo chto-to pochti vozvyshennoe. Molodoj matros, kotoryj dvadcat' s lishkom let nazad pod vliyaniem momenta vzyal v zheny S'yuzen Henchard, lish' mimoletno vzglyanuv na ee lico, vse eshche zhil i dejstvoval v etom posedevshem puteshestvennike, kotoryj na slovo poveril Henchardu - poveril tak slepo, chto Henchardu stalo stydno samogo sebya. Neuzheli eta vnezapno prishedshaya emu v golovu derzkaya vydumka povedet k tomu, chto |lizabet-Dzhejn ostanetsya u nego? "Veroyatno, nenadolgo", - skazal sebe Henchard. N'yuson, konechno, razgovoritsya so sputnikami, a sredi nih, navernoe, okazhutsya kesterbridzhcy, i obman raskroetsya. Opasayas', chto eto mozhet sluchit'sya, Henchard zanyal oboronitel'nuyu poziciyu, i vmesto togo, chtoby porazmyslit' o tom, kak luchshe ispravit' sodeyannoe i poskoree skazat' pravdu otcu |lizabet, on stal obdumyvat', kak emu sohranit' sluchajno poluchennoe preimushchestvo. Lyubov' ego k devushke stanovilas' vse sil'nee i vse revnivee s kazhdoj povoj opasnost'yu, kotoraya grozila etoj lyubvi. On smotrel na uhodyashchuyu vdal' bol'shuyu dorogu, ozhidaya, chto N'yuson, uznav pravdu, vot-vot vernetsya peshkom, negoduya i trebuya svoyu doch'. No nikto ne poyavlyalsya. Vozmozhno, on ni s kem i ne razgovarival v pochtovoj karete, a pohoronil svoe gore v glubine serdca. Ego gore!.. V sushchnosti, chego ono stoit v sravnenii s tem, chto pochuvstvuet on, Henchard, esli poteryaet ee! Razve mozhno sravnit' ohlazhdennuyu godami lyubov' N'yusona s lyubov'yu togo, kto postoyanno obshchalsya s |lizabet? Takimi somnitel'nymi dovodami pytalas' revnost' opravdat' ego v tom, chto on razluchil otca s docher'yu. On vernulsya domoj, pochti uverennyj, chto |lizabet uzhe ushla. Net, ona byla zdes' i tol'ko chto vyshla iz sosednej komnaty, posvezhevshaya, no s eshche pripuhshimi ot sna vekami. - A, eto vy, otec! - progovorila ona, ulybayas'. - Ne uspela ya lech', kak usnula, hot' i ne sobiralas' spat'. Udivlyayus', pochemu ya ne videla vo sne bednoj missis Farfre, - ya tak mnogo o nej dumala, no vse-taki ona mne ne prisnilas'. Kak stranno, chto my lish' redko vidim vo s