Ocenite etot tekst:


   ------------------------------------------
   Romain Gary. Nouvelles
   OCR Anatoly Eydelzon http://www.imwerden.de/france.html
   ------------------------------------------




   Per. s fr. - L.Bondarenko, A.Farafonov

   SHel sneg, veter shvyryal hlop'ya pryamo v glaza, zaleplyal veki:  doktor  ne
bez truda nashel krytuyu furu. Cirk gotovilsya vnov' pustit'sya v put', i hotya
predstavlenie    tol'ko-tol'ko    zakonchilos',    rabotniki    manezha    i
naezdniki-kazaki uzhe tyanuli vniz kanaty ogromnogo shatra, v  to  vremya  kak
vnutri eshche razdavalis' aplodismenty i gremeli poslednie akkordy  orkestra.
Akrobat v kostyume ekvilibrista, nabrosiv na plechi plashch,  shlepal  po  luzham
rastayavshego snega, kloun, sidevshij za rulem  "fol'ksvagena",  snimal  svoj
fal'shivyj nos i parik, a  ukrotitel'  v  polnoj  paradnoj  forme  krasnogo
cveta, vsya grud' v ordenah, begal tuda-syuda s raskrytym zontom  v  ruke  i
krichal: "Cezar'! Cezar'!" - otchego u doktora vozniklo  strannoe  oshchushchenie,
chto ukrotitel' poteryal v temnote odnogo iz svoih  l'vov.  Fura  nahodilas'
nemnogo v storone, pod derevom; na dveri visela vizitnaya kartochka:  "Ignac
Maler,  dramaticheskij  akter".  Doktor  podnyalsya  po  trem  stupen'kam   i
postuchal.
   - Vojdite! - razdalsya prostuzhennyj golos.
   Doktor tolknul dver'. Fura byla uyutno obstavlena: divan, kreslo, stol s
vazoj dlya cvetov i dvumya krasnymi rybkami v banke,  sitcevye  zanaveski  s
uzorom, izobrazhavshim sceny antichnosti. Na nochnom stolike stoyala  zazhzhennaya
lampa, a na divane, sredi podushek, lezhal chelovek v aloj pizhame i takogo zhe
cveta domashnem halate, v zheltyh shlepancah i s tolstoj sigaroj v zubah.  On
byl liliputom.
   Mertvenno-blednoe, smorshchennoe lico cheloveka bez opredelennogo vozrasta,
kukol'noe i vmeste s tem potrepannoe. Liliput  slegka  naklonil  golovu  v
znak privetstviya, pozheval svoyu potuhshuyu sigaru  i  posmotrel  pryamo  pered
soboj - zlo i kak by otreshenno:  doktor,  proslediv  za  ego  vzglyadom,  s
trudom uderzhalsya, chtoby ne vyrazit' izumleniya i sohranit' tot spokojnyj  i
chopornyj vid, kotorogo zhdut ot cheloveka ego professii.  Strannoe  sushchestvo
sidelo na polu vozle pylayushchej pechi, prislonivshis' spinoj  k  stenke  fury:
golova etogo cheloveka, kazalos', podpirala potolok, slovno golova atlanta.
|to byl velikan. Doktor opredelil, chto ot yagodic do  kornej  volos  v  nem
bylo ne menee dvuh metrov, volosy byli yarko-ryzhie, chto zhe  kasaetsya  dliny
sognutyh nog, koleni kotoryh dohodili etomu sozdaniyu pochti do  podborodka,
o nih luchshe bylo ne dumat'. Na velikane byl fioletovyj  frak  s  shelkovymi
lackanami; cilindr, tozhe fioletovyj, lezhal u ego  nog,  chtoby  podcherknut'
ego  chudovishchnyj  rost  v  glazah  voshishchennoj  publiki.  SHerstyanoj  platok
okutyval emu sheyu, rot loshadinoj podkovoj rasshcheplyal lico  ot  uha  do  uha;
iz-pod gustyh brovej P'ero smotreli ogromnye laskovye glaza  s  neobychajno
dlinnymi resnicami; gigant delikatno prizhimal platok  k  nosu  -  sudya  po
vsemu,  ego  muchil  sil'nyj  nasmork.  On  gromko  chihnul,   spazmaticheski
podskochiv i kosnuvshis' potolka golovoj, chto privelo  lezhavshego  na  divane
liliputa v sostoyanie krajnego vozbuzhdeniya.
   - Ostorozhnee, neschastnyj! - vskrichal on. - Vy menya  razorite!  Konechno,
vy zastrahovany, no, esli budete delat' gluposti, platit' oni otkazhutsya! -
Liliput obernulsya k doktoru. - U etih velikanov krajne  slabye  golovy,  -
ob®yasnil on. - Sovsem kak u  zhirafov.  |tot  otlichaetsya  osobenno  hrupkim
zdorov'em. YA hochu, chtoby vy osmotreli ego, doktor. YA boyus' pnevmonii...  -
Obladatel' aloj pizhamy vysmorkalsya. - Kstati, on zarazil  menya  nasmorkom:
etot goremyka, etot martovskij kot gde tol'ko ne shlyaetsya po vecheram,  a  s
takoj pogodoj, kak sejchas... |ti chudovishcha dejstvitel'no bol'shaya  redkost',
zamena prakticheski nevozmozhna. YA hochu, chtoby vy  i  menya  tozhe  osmotreli,
doktor. Kak-to nevazhno ya sebya chuvstvuyu, sovsem nevazhno...
   - Nu chto zhe, - skazal doktor, - poskol'ku vy uzhe lezhite, nachnem s  vas,
esli ne vozrazhaete...
   - Pozvol'te, ya vnachale predstavlyus', - skazal bol'noj. -  Ignac  Maler,
dramaticheskij akter, k vashim uslugam. CHto so mnoj, ne  imeyu  ni  malejshego
predstavleniya.  Uzhe  neskol'ko  dnej  kak  ves'  moj  organizm  sovershenno
rasstroilsya. YA tak bol'she ne mogu - net, pravda, ne mogu bol'she...
   - Sejchas posmotrim, - dobrodushno proiznes doktor.
   Poka on osmatrival pacienta,  on  prishel  k  vyvodu,  chto  v  tom  bylo
santimetrov vosem'desyat-vosem'desyat pyat' v dlinu, ot makushki do pyatok.  Za
isklyucheniem sego fakta,  pacient  obladal  prevoshodnym  zdorov'em  i  byl
vpolne normal'no slozhen. Pustyakovyj nasmork  i  nichego  bol'she,  net  dazhe
legkoj prostudy. Doktor meril arterial'noe davlenie  -  takzhe  normal'noe,
-kogda  velikan,  neskol'ko  raz  tyazhelo  vzdohnuv,  zhalobno,  s   sil'nym
ital'yanskim akcentom proiznes:
   - Esli pozvolite, Ignac, ya vyjdu na minutku, chtoby razmyat' nogi...
   - Kategoricheski eto zapreshchayu, - vskipel gerr Maler.  -  Vy  stoili  mne
sumasshedshih deneg: odna tol'ko strahovka menya razoryaet,  ne  govorya  uzh  o
rashodah na soderzhanie...
   - YA vam krajne priznatelen za vse, chto vy dlya menya  sdelali,  -  skazal
velikan s legkim tremolo v golose.
   - Nu chto zh, togda uspokojtes', i hvatit igrat' v Romeo s etoj,  etoj...
Da ladno, ladno, konechno, ya v  kurse.  Ves'  cirk  ob  etom  govorit.  |ti
prirodnye  fenomeny,  -  skazal  on,  obrashchayas'  k  doktoru,   -   trebuyut
neslyhannoj zaboty. Dvuh ya uzhe poteryal. Poslednij, mezhdu  prochim,  ushel  s
moej zhenoj. Ne sprashivajte menya, chem oni mogut zanimat'sya vmeste,  ibo,  v
dovershenie vsego, oni razvratny, kak uzhi... Sejchas oni vystupayut so  svoim
nomerom  v  cirke  "Knee"  v  SHvejcarii  -  vozmutitel'noe  sopernichestvo,
poshchechina obshchestvennomu mneniyu, vprochem, nomer sovershenno otvratitel'nyj...
   - YA zdes' ni pri chem, - sokrushenno promolvil velikan. - YA dazhe  ne  byl
znakom s moim predshestvennikom.
   - Vse - moshenniki, - zayavil gerr Maler, - tronutye... Moya zhena, doktor,
byla rovno vosem'desyat pyat' santimetrov  -  nu  vy  predstavlyaete...  Lyudi
vnushayut  mne  otvrashchenie,  doktor,  oni  mne  otvratitel'ny.  Oni  gluboko
porochny. Kakoe udovol'stvie mogut oni  ispytyvat',  vidya,  kak  liliput  i
velikan vmeste vystavlyayut sebya napokaz, hotel by ya zvat'. I odnako zhe  oni
hotyat imenno etogo. Nichto ih tak ne razvlekaet. No na  zhizn'  zarabatyvat'
nado. Rezul'tat: ya vynuzhden povsyudu taskat' za soboj etu zherd'  i  drozhat'
pri mysli, chto s nim mozhet chto-nibud' sluchit'sya, i togda eto  v  ocherednoj
raz pogubit moj nomer i dovedet menya do nishchety. Esli by  eshche  u  nih  byla
hot' kakaya-nibud' professional'naya sovest'... No net, oni schitayut, im  vse
mozhno. Posmotrite na etogo  krasavca,  znaete,  kak  on  shvatil  nasmork?
Znaete, pochemu on hochet vyjti na etot holod, ne boyas' razorit' menya?
   - Proshu vas, Ignac, ne nado, - vzmolilsya velikan.
   - On vlyublen! Da, doktor, kakim by komichnym eto  vam  ni  kazalos',  on
vlyublen! Ah! Ah! Ah! Moj bednyj drug, na chto zhe vy nadeetes'? Da  vy  hot'
znaete, na kogo vy pohozhi? Vy bolee chem chudovishche - vy prosto smeshny! V vas
net absolyutno nichego chelovecheskogo.
   - YA lyublyu ee, - proiznes velikan.
   - Vy slyshali, doktor? Vy slyshali, chto on skazal? On priznalsya. On hochet
menya brosit', vot ona, pravda. Posle vsego,  chto  ya  dlya  nego  sdelal,  -
zamet'te, ya ne govoryu o druzhbe. YA nikogda i ni u kogo etogo ne treboval...
   - YA ochen' uvazhayu vas kak druga, Ignac, pravda, - zaveril ego velikan.
   - Mne eto vovse ne nuzhno. Edinstvennoe, chto ya hochu,  eto  ne  dat'  vam
sovershit' glupost'. Dumaete, ona lyubit vas za  vashi  krasivye  glaza?  Ona
hochet poluchit' vas zadarom, vot chego ona hochet. |to ideya ee  otca:  s  teh
por, kak  umer  ih  udav,  ih  nomer  i  yajca  vyedennogo  ne  stoit.  Oni
rasschityvayut,  chto  vy  zamenite  im  udava,  i  otec  -  chelovek   krajne
beznravstvennyj, alkogolik - brosil vam  pod  nogi  svoyu  doch',  chtoby  vy
zanyali  mesto  v  ego  zverince  ryadom   s   dressirovannym   medvedem   i
obez'yanoj-velosipedistkoj. Vot pochemu  ona,  neschastnyj  kretin,  pytaetsya
obol'stit' vas. No ya zataskayu ih po sudam, ya ih razoryu: u  menya  kontrakt,
sostavlennyj po vsem pravilam, ya ne dam obvesti sebya vokrug  pal'ca.  Lyudi
vnushayut  mne  otvrashchenie,  doktor,  velichajshee  otvrashchenie.   Oni   prosto
chudovishchny. CHudovishchny, imenno tak. Vprochem, esli  vy  dejstvitel'no  hotite
znat' moe mnenie, oni eshche ne sushchestvuyut: ih sledovalo by izobresti.  Lyudi,
doktor, ah!  Ah!  Ne  smeshite!  Hotel  by  ya  na  nih  posmotret':  mozhet,
kogda-nibud', blagodarya progressu mediciny, takovye i  poyavyatsya,  no  poka
chto vse, chto ya vizhu, doktor, eto ne lyudi, urody, da, doktor,  imenno  tak:
moral'nye i intellektual'nye urody, u menya net drugogo slova. Stoit tol'ko
poslushat', kak oni smeyutsya, kogda moj partner beret menya na  ruki  i  daet
mne sosku, - oni vul'garny,  doktor,  zveropodobny  i  zhestoki,  nichto  ne
zastavit menya dumat' inache. Tak chto u menya?
   - U vas prevoshodnoe zdorov'e, - skazal doktor.
   - Poslushajte, chto-to vse zhe dolzhno byt', inache byt' ne mozhet!
   - Legkij nasmork, - neskol'ko smutilsya doktor.
   Gerr Maler vzdohnul:
   - Moi roditeli uzhe byli takimi, i moi dedushka s babushkoj tozhe. Vse delo
v nasledstvennosti. Est' li chto-nibud' noven'koe v etoj oblasti, doktor, s
nauchnoj tochki zreniya, ya imeyu v vidu? Privivka ili chto-nibud' v etom  rode?
Govoryat, eto svyazano s zhelezami vnutrennej sekrecii.
   - ZHelezy, vse delo v nih! - nravouchitel'no izrek velikan.
   - CHto vy mozhete ob etom znat'? - vozmutilsya liliput. - Vy ne prochli  za
svoyu zhizn' ni odnoj knigi.  Sovershenno  neobrazovan.  CHem  oni  vyshe,  tem
glupee. Da otojdite zhe vy ot pechki,  neschastnyj!  Vy  zhe  znaete,  chto  ne
vynosite   rezkoj   smeny   temperatury!   Menya   ochen'   bespokoit    ego
krovoobrashchenie, doktor: po-moemu, ego serdce b'etsya slishkom  medlenno,  on
ustaet ot malejshego usiliya, i emu sovsem ne podhodit etot  klimat.  Pervyj
velikan, kotoryj u menya byl, - yugoslav, ya nashel  ego  v  CHernogorii  pered
vojnoj - padal v obmorok vsyakij raz, kogda imel  polovye  snosheniya,  a  vy
znaete  zhenshchin...  samo  lyubopytstvo!  Vdobavok  ko  vsemu  zakony  krajne
nesovershenny: dlya nih nichego ne predusmotreno, ih schitayut obychnymi lyud'mi,
pol'zuyushchimisya vsemi pravami. Vot, naprimer,  esli  etot  vzdumaet  brosit'
menya...
   - Vy prekrasno znaete, chto ya ne sobirayus' nikogo  brosat',  -  vozrazil
velikan. - YA k vam ochen' privyazan. YA vam ochen' priznatelen za vse, chto  vy
dlya menya sdelali.
   - YA presleduyu svoi interesy, i tol'ko. Esli vy schitaete, chto vas  legko
zamenit'...
   - YA sovershenno ne predstavlyayu,  chto  by  ya  bez  vas  delal,  -  zayavil
velikan. - Do vstrechi s vami ya byl nikto. Vy izmenili moyu zhizn'.  Vy  dali
mne vozmozhnost' povidat' svet...
   - Osmotrite ego, doktor. Ego kazhdyj vecher brosaet v zhar. Menya bespokoyat
ego isprazhneniya: oni sovershenno bescvetny. On mochitsya kazhdye desyat' minut.
CHto-to  tut  ne  tak.  On  neobychajno  emocionalen.  Razumeetsya,   ya   ego
zastrahoval, no, priznayus', ya k nemu  ochen'  privyk.  My  ne  pervyj  den'
vmeste. Ne stanu skryvat': ya boyus'. Predstav'te,  chto  on  umret,  doktor,
togda konec moemu nomeru! I chisto po-chelovecheski ya dolzhen vse-taki  o  nem
pozabotit'sya. V ego sostoyanii... Ah, chego tol'ko ne vydumaet priroda!
   - YA gluboko tronut tem, chto vy tol'ko chto skazali, - zaveril velikan  s
pafosom. - Vy mozhete na menya rasschityvat'. YA vyderzhu, mne tol'ko  dvadcat'
tri goda. Obychno velikany dotyagivayut do tridcati, inogda dazhe bol'she.  |to
zavisit ot rosta i uslovij zhizni. Obeshchayu vam, chto sdelayu vse vozmozhnoe.
   - Togda vedite sebya spokojno. Prekratite igrat' v Romeo.
   Doktor  chuvstvoval  sebya  nemnogo  ne  v  svoej  tarelke.   Emu   vdrug
pokazalos', chto on sam to li slishkom vysokij, to li  slishkom  malen'kij  i
chto est' dazhe kakaya-to patologiya uzhe v  odnom  tom,  chto  ty  chelovek.  On
tshchatel'no proslushal velikana: sil'nyj nasmork, bol'she nichego.
   - Sil'nyj nasmork, - skazal on,  -  bol'she  nichego.  Gerr  Maler  vynul
sigaru izo rta i prinyalsya hohotat'.
   - Ha! Ha! Ha! Sil'nyj nasmork, bol'she nichego!  Vy  slyshite,  Sebast'yan?
Vot ot chego my, okazyvaetsya, stradaem, vy i ya, ot nasmorka! Vse  ostal'noe
prosto chudesno! Ha! Ha! Xa!
   Velikan tozhe rashohotalsya. Fura zadrozhala. Doktor ubral svoj stetoskop.
   - YA vse zhe hochu, chtoby emu sdelali rentgen, - zayavil gerr Maler,  kogda
nemnogo uspokoilsya. - Mozhet, najdut chto-nibud'. Po-vashemu, v legkih u nego
nichego net? Vy znaete, oni ochen' bystro portyatsya.
   Moego yugoslava ubil obychnyj furunkul na yagodice, kogda emu ne bylo  eshche
i dvadcati. Govoryat, chto podonok, kotoryj uehal s moej zhenoj,  -  francuz,
mezhdu prochim, - bolen chahotkoj. Proshu  vas,  osmotrite  ego  poluchshe.  Ego
mozhet prihvatit' gde ugodno. Vo vsyakom sluchae, v odnom dlya  nih  fatal'nyj
ishod neizbezhen: eto kogda oni vlyublyayutsya. |mocii ubivayut ih tut  zhe.  |to
obshcheizvestnaya istina, ne pravda li, doktor? Skazhite emu.
   - Uveryayu vas, Ignac, ya  ispytyvayu  k  etoj  devushke  samye  blagorodnye
chuvstva.
   - Ha! Ha! Ha! Vy vse odinakovy. Vash predshestvennik govoril to zhe  samoe
o moej zhene. Oni vmeste uehali, i sejchas on bolen chahotkoj. Vprochem, on ee
ne pohitil. Hotelos' by vse zhe znat', kak eto u nih poluchaetsya. Moya zhena -
vosem'desyat pyat' santimetrov - i etot bandit - pod tri  metra  rostom:  on
bez kostylej i hodit'-to ne mog. CHto ugodno otdam, tol'ko by  uznat',  kak
eto u nih poluchaetsya, - obychnoe professional'noe lyubopytstvo, klyanus'...
   Dver' otvorilas', i v furu voshla devochka let  dvenadcati.  Ona  byla  v
berete, a ee ochen' svetlye volosy pryadyami spadali na pripodnyatyj  vorotnik
pal'to. Ona zakryla za soboj dver' i brosila strogij vzglyad  na  liliputa,
kotoryj totchas privstal na svoem  lozhe.  Devochka  otvernulas'  ot  nego  i
podoshla k velikanu. Tot gusto pokrasnel, i kapli pota vystupili u nego  na
lice. Gerr Maler skrestil ruki na  grudi,  prikusil  sigaru  i  yazvitel'no
hohotnul.
   - Vot-vot, - voskliknul on, - bud'te kak doma, ne stesnyajtes'!
   Devochka ne obrashchala na nego nikakogo vnimaniya. Ona podnyala glaza k licu
velikana. Tot ulybnulsya, i eto byla takaya robkaya  i  detskaya  ulybka,  chto
serdce u doktora szhalos'.
   - Ty ne prishel, kak obeshchal, Sebast'yan, - skazala devochka.
   - Ona hochet ego smerti! - zavopil liliput.
   - YA nemnogo prostuzhen, mademuazel' Eva, - prosheptal velikan.
   - Vchera vecherom oni dva chasa  proveli  na  ulice,  derzhas'  za  ruki  i
lyubuyas' lunoj! - vskrichal gerr Maler. - Ob etom sudachit ves' cirk!  On  ne
nadel dazhe pal'to! Ona razorit menya!
   - YA dala emu sherstyanoe odeyalo, - skazala devochka. - Kstati, bylo  vovse
ne holodno.
   - Mne horosho izvestna cel' vashih intrig, - voskliknul gerr Maler. -  Za
vsem etim stoit tvoj otec! Vy poteryali udava, dressirovannyh sobak vam uzhe
nedostatochno, vot vy i hotite zapoluchit' velikana dlya svoego  zverinca.  YA
ne dopushchu, chtoby menya obokrali. U nas s nim kontrakt. YA soobshchu v  policiyu.
YA zataskayu vas po sudam, vot uvidite!
   - Sebast'yan volen delat' vse, chto emu nravitsya, -  skazala  devochka.  -
Pravda, Sebast'yan?
   - Sovershenno verno, mademuazel' Eva, - skazal velikan. -  YA  sovershenno
svoboden delat' to, chto mne nravitsya.
   Devochka mechtatel'no posmotrela na  nego  snizu  vverh  svoimi  golubymi
glazami.
   - Ty prekrasen, Sebast'yan, - proiznesla ona vazhno. -  Znaesh',  ya  lyublyu
tebya.
   Velikan ulybnulsya i opustil resnicy. Devochka polozhila svoyu  miniatyurnuyu
ruchku na ego ogromnuyu lapishchu.
   - Posmotrite na nih, - vzvyl gerr Maler. - Nikakogo styda! Ona prihodit
syuda, chtoby podstrekat' ego k  dezertirstvu!  Kakie  lyudi,  doktor,  kakie
uzhasnye lyudi! Da sdelajte zhe chto-nibud', ob®yasnite emu, ona zhe ego ub'et!
   - Sebast'yan ne boitsya, - skazala  devochka.  -  I  vy  ne  imeete  prava
obrashchat'sya s nim kak s veshch'yu.
   - YA trachu po pyat'desyat marok v den' na odni tol'ko vitaminy dlya nego, -
vskrichal gerr Maler. - U vas net sredstv, vy  ne  smozhete  ego  soderzhat',
govoryu vam. Vy znaete, skol'ko on potreblyaet za odin den'? Pyat' kilo myasa,
i eto tol'ko chto kasaetsya proteinov!
   - Ne hlebom edinym zhiv chelovek, - zayavil vdrug Sebast'yan.
   - Doktor, ob®yasnite zhe etoj potaskushke,  chto  eto  sushchestvo  nesposobno
vyderzhat' i malejshego volneniya, pust' ona ostavit ego v pokoe.
   - Izvinite menya, - skazal doktor, - no eto  nemnogo  vyhodit  za  ramki
moej kompetencii.
   - Konechno, - kivnul gerr Maler, - i potomu ya prosil takzhe i veterinarov
osmotret' ego. Za nim nuzhen  special'nyj  uhod:  on  ne  protyanet  i  dvuh
nedel', esli brosit menya.
   - YA vovse ne sobirayus' vas brosat', Ignac, - skazal Sebast'yan. - No  vy
ne mozhete zapretit' mne videt'sya s druz'yami.
   - Pora by uzhe  vam  ponyat',  gerr  Maler,  -  skazala  devochka,  -  chto
Sebast'yan - chelovek.
   - CHelovek! - voskliknul gerr Maler. - Vy slyshite, doktor? A ya, razve  ya
ne chelovek? Doktor...
   - Izvinite menya, - skazal doktor, - no mne dejstvitel'no nuzhno idti.  YA
vypishu vam recept.
   Devushka s voshishcheniem smotrela v lico gigantu. Sebast'yan opustil glaza.
Ego neskonchaemo dlinnoe lico s vydayushchimsya vpered  i  vverh  podborodkom  i
brovyami P'ero izluchalo schast'e. Doktor ne uderzhalsya i ukradkoj vzglyanul na
hrupkuyu ruchonku, lezhavshuyu na ogromnoj ladoni. Sebast'yan  zastenchivo  vodil
pal'cem po kraeshku svoego fioletovogo cilindra.
   - Tebe sleduet pojti so mnoj, - skazala malyshka.  -  Papa  hotel  by  s
toboj pogovorit'.
   - YA pojdu s udovol'stviem, - otvetil velikan.
   On naklonilsya vpered,  bukval'no  sognulsya  popolam  i,  vytyanuv  ruku,
vzyalsya za ruchku dveri. Gerr Maler s uzhasom nablyudal za nim.
   - YA vam  kategoricheski  zapreshchayu  eto  delat'!  -  zakrichal  on.  -  Vy
zarabotaete pnevmoniyu! Esli vy vysunete nos naruzhu, ya bol'she ni za chto  ne
otvechayu!
   - On tiran, - zayavila devochka. - Ne slushaj ego,  Sebast'yan.  Ty  imeesh'
pravo zhit' kak vse.
   - Kak vse! - vskrichal gerr Maler s otchayaniem v golose, podnimaya glaza k
nebu.
   Velikan vybralsya iz fury. Emu udalos' uzhe vystavit' odnu nogu naruzhu, i
on pytalsya vytashchit' druguyu, nichego ne oprokinuv.  Devochka  posledovala  za
nim,  derzha  v  ruke  ego  cilindr.  Pered  tem  kak  vyjti,  ona  brosila
torzhestvuyushchij vzglyad na liliputa.
   - Mozhete ne bespokoit'sya, ya horosho o nem pozabochus', - skazala  ona.  -
Papa peredaet vam privet. Ona vyshla i zakryla za soboj dver'.
   - |to nespravedlivo, omerzitel'no!  -  vozopil  gerr  Maler.  -  Byvayut
minuty, kogda mne stydno byt' chelovekom...
   Doktor tem vremenem vypisyval recept na detskij aspirin.





   Per. s fr. - L.Bondarenko, A.Farafonov

   V 1932 godu ya okazalsya v Moskve vmeste s moim  kompan'onom  Rakyussenom.
My tol'ko chto ponesli gibel'nye poteri na n'yu-jorkskoj birzhe - vse s takim
trudom nakoplennoe nami v techenie celoj  zhizni  bylo  svedeno  na  net  za
kakih-to dvadcat' chetyre chasa, i  vrachi  predpisali  nam  polnuyu  peremenu
obstanovki,  neskol'ko  mesyacev  prostoj  i  spokojnoj  zhizni   vdali   ot
Uoll-strit s ee lihoradkoj. My reshili otpravit'sya v SSSR. YA hochu  utochnit'
zdes' odin vazhnyj  moment:  my  prinimali  eto  reshenie  s  toj  iskrennej
vostorzhennost'yu, s toj goryachej simpatiej  k  dostizheniyam  v  SSSR,  ponyat'
kotoruyu po-nastoyashchemu sposobny lish' birzhevye maklery, dochista razorivshiesya
na rynke cennyh bumag na Uollstrit. Kak  v  pryamom,  tak  i  v  perenosnom
smysle my nuzhdalis' v novyh cennostyah...
   Stoyal yanvar'. Moskva byla odeta v svoj snezhnyj  naryad.  My  tol'ko  chto
posetili Muzej Revolyucii i, vyjdya iz nego, reshili na sanyah vernut'sya pryamo
v otel' "Metropol'", gde my ostanovilis' na  postoj.  Nashe  puteshestvie  v
SSSR osushchestvlyalos' pod pokrovitel'stvom "Inturista",  i  dve  nedeli  gid
bezzhalostno taskal nas iz muzeya v muzej i iz teatra v teatr.
   - Vse eto uzhe davno est'  i  u  nas  v  Soedinennyh  SHtatah,  -  skazal
Rakyussen, spuskayas' po lestnice.
   Vsyakij raz, kogda gid pokazyval nam  kakuyu-libo  dostoprimechatel'nost',
Rakyussen schital  svoim  dolgom  zametit':  "To  zhe  samoe  est'  u  nas  v
Soedinennyh SHtatah" - i, kak pravilo, dobavlyal: "Tol'ko luchshe". On govoril
eto v Kremle, v Muzee Revolyucii, a takzhe v Mavzolee Lenina, i gid  stal  v
konce koncov poglyadyvat' na nas  nedruzhelyubno:  esli  govorit'  chestno,  ya
dumayu, eti dejstvitel'no neumestnye zamechaniya  Rakyussena  imeli  nekotoroe
otnoshenie k tomu, chto s nami sluchilos' vposledstvii. Nachinal idti sneg,  i
my pritancovyvali, delaya vyrazitel'nye znaki vsem proezzhavshim mimo  sanyam.
Nakonec odin izvoztchik ostanovilsya,  i  my  udobno  ustroilis'.  Rakyussen
kriknul: "Otel'  eMetropol'"!"  -  sani  zaskol'zili,  i  tol'ko  togda  ya
zametil, chto kuchera na meste net.
   - Rakyussen, - kriknul ya, - kuchera poteryali!
   No Rakyussen ne otvetil. Ego lico  vyrazhalo  zapredel'noe  izumlenie.  YA
prosledil za ego vzglyadom i uvidel, chto na meste kuchera  sidit  golub'.  V
samom etom fakte ne bylo nichego neobychnogo  -  na  ulicah  polno  golubej,
koposhashchihsya v loshadinom navoze; porazhalo drugoe - povedenie  golubya.  Sudya
po vsemu, on zamenyal kuchera. Pravda, vozhzhi on ne derzhal, odnako  sboku  ot
nego k siden'yu byl prikreplen kolokol'chik s verevochkoj. Vremya  ot  vremeni
golub' hvatal verevochku klyuvom i dergal: odin raz - i loshad'  povorachivala
nalevo, dva - i ona povorachivala napravo.
   - On zamechatel'no vydressiroval svoyu loshad', -  zametil  ya  hriplovatym
golosom.
   Rakyussen ispepelil menya vzglyadom, no nichego ne skazal. Vprochem, skazat'
emu bylo nechego; ya stol'ko vsego povidal za svoyu  zhizn',  na  moih  glazah
vsemirno izvestnaya kompaniya "Mars Ojl" razorilas' v puh i prah za dvadcat'
chetyre  chasa,  no  golub',  kotoromu  razreshili   upravlyat'   obshchestvennym
transportom  na  ulicah   bol'shoj   evropejskoj   stolicy,   -   eto   byl
besprecedentnyj sluchaj v moej praktike amerikanskogo biznesmena.
   - Aga, - sdelal ya popytku poshutit', - vot nakonec nechto, chego eshche net u
nas v Soedinennyh SHtatah!
   No Rakyussen ne nastroen byl rassuzhdat' o dostizheniyah velikoj  Sovetskoj
Respubliki v oblasti obshchestvennogo transporta.  Kak  eto  chasto  byvaet  s
primitivnymi umami, vse, chego on ne ponimal, vyvodilo ego iz sebya.
   - YA hochu sojti! - vzrevel on.
   YA  posmotrel  na  golubya.  On  podprygival  na  svoem  siden'e,  hlopaya
kryl'yami, chtoby sogret'sya, kak delayut vse russkie izvoztchik. Dlya  pionera
socializma on vyglyadel slabovato.  CHestno  govorya,  mne  redko  dovodilos'
videt' do takoj  stepeni  bezrazlichnogo  k  svoej  persone  golubya,  bolee
chumazogo i menee dostojnogo vozit' dvuh amerikanskih  turistov  po  ulicam
stolicy.
   - YA hochu sojti, - povtoril Rakyussen.
   Golub' vrazhdebno posmotrel na nego, prosemenil do kolokol'chika i dernul
tri raza za verevochku. Loshad' ostanovilas'. YA nachal oshchushchat' nervnuyu  drozh'
v levom  kolene,  chto  yavlyaetsya  u  menya  priznakom  bol'shogo  vnutrennego
bespokojstva.  YA  pripodnyal  pled  i  prigotovilsya  sojti,  no   Rakyussen,
po-vidimomu, neozhidanno peredumal.
   - YA hochu razobrat'sya s etim delom, - zayavil on, skreshchivaya ruki na grudi
i ne trogayas' s mesta. - YA ne zhelayu stanovit'sya zhertvoj mistifikacii.  Oni
zabluzhdayutsya,  esli  polagayut,  chto   mogut   takim   obrazom   oskorblyat'
amerikanskogo grazhdanina!
   YA ne ponimal, pochemu on chuvstvuet sebya oskorblennym, i skazal emu  eto.
My  obmenivalis'  nelicepriyatnymi  replikami,  kogda  ya  zametil,  chto  na
trotuare obrazovalas' tolpa: prohozhie ostanavlivalis' i s  udivleniem  nas
razglyadyvali.
   - Na golubya oni dazhe ne smotryat, - podavlenno skazal  Rakyussen.  -  Oni
smotryat na nas.
   - Rakyussen, druzhishche, - skazal ya, kladya emu ruku na plecho,  -  davaj  ne
budem vesti sebya kak napugannye provincialy! V konce koncov,  my  chuzhie  v
etoj strane. |ti lyudi dolzhny luchshe znat', chto u nih  normal'no,  a  chto  -
net. Ne nado zabyvat', chto eta  strana  perezhila  velikuyu  revolyuciyu.  Nas
vsegda ochen' ploho informirovali o SSSR. Oni  tut  stroyat  poistine  novyj
mir. Vpolne vozmozhno, chto s pomoshch'yu novyh metodov oni dostigli  v  oblasti
vospitaniya golubej takih uspehov, o kotoryh my v nashih stranah, uvyazshih  v
vekovoj rutine, dazhe i ne mechtaem. Predpolozhim, chto nash golub' - pioner, i
ostavim   eto...   Davaj   smotret'   shire,   Rakyussen,   podnimemsya   nad
obstoyatel'stvami;  nemnogo  terpimosti,  Rakyussen,  nemnogo  blagorodstva.
Pochemu by ne soglasit'sya s tem, chto v  plane  racional'nogo  ispol'zovaniya
rabochej sily nam v Soedinennyh SHtatah predstoit eshche mnogomu nauchit'sya?
   - Racional'noe ispol'zovanie rabochej sily,  kak  by  ne  tak,  -  rezko
brosil Rakyussen.
   No ya ne pozvolil vybit' sebya iz sedla.
   -  Izvoztchik,  -  kriknul  ya  so  svoim  luchshim  russkim  akcentom,  -
izvoztchik, vpered! Derni za kolokoltchik! Ai da troika! Volga, Volga!
   - Zamolchite, - proshipel Rakyussen, - ili ya svernu vam sheyu!
   Vdrug on zaplakal.
   - YA unichtozhen! - rydal on u menya na grudi. - O!  Kakoj  styd!  Gde  moya
mama? YA hochu k mame!
   - Zdes' ya, Rakyussen, druzhishche, - voskliknul ya. - Vy mozhete polnost'yu; na
menya polozhit'sya!
   V techenie vsego etogo vremeni zevaki na  trotuare  smotreli  na  nas  s
neoslabevayushchim vnimaniem. Pervym  ustal  ot  spektaklya  golub'.  On  rezko
dernul kolokol'chik, loshad' tronulas', sani  legko  zaskol'zili  po  snegu.
Golub' to i delo oborachivalsya i brosal na nas nichego horoshego  ne  sulyashchij
vzglyad. Rakyussen prodolzhal vshlipyvat', i ya nachinal  oshchushchat'  to  strannoe
chuvstvo, kotoroe u menya ne predveshchaet nichego horoshego, kak budto moj cherep
szhimayut kakie-to tiski.  Sani  ostanovilis'  pered  zdaniem,  nad  kotorym
razvevalsya sovetskij flag. Golub' sprygnul s siden'ya, zabezhal vnutr' i tut
zhe vernulsya v soprovozhdenii policejskogo.
   - Tovarishch, - voskliknul ya, - my celikom perehodim pod vashu  zashchitu.  My
dvoe - mirnye amerikanskie turisty, i s nami tol'ko  chto  oboshlis'  krajne
nedostojnym obrazom. |tot izvoztchik...
   - Pochemu etot merzkij golub' privez  nas  v  uchastok?  -  perebil  menya
Rakyussen. Policejskij pozhal plechami.
   - Vy nahodilis' v ego sanyah celyj chas, no tak tolkom  i  ne  ob®yasnili,
kuda vas nuzhno otvezti, - ob®yasnil on nam na  chistejshem  anglijskom.  -  K
tomu zhe vashe povedenie pokazalos' emu strannym, i on dazhe utverzhdaet,  chto
vy smotreli na nego ugrozhayushche. Vy napugali ego, tovarishchi. |tot  izvoztchik
ne privyk k turistam i ih chudacheskim maneram. Ego mozhno ponyat'.
   - I on vam ob®yasnil vse eto? - mrachno sprosil Rakyussen.
   - Da.
   - Znachit, on govorit po-russki? Policejskij byl iskrenne udivlen.
   - Tovarishchi turisty, - skazal on, - ya mogu vas zaverit',  chto  devyanosto
pyat' procentov nashego naseleniya govorit i pishet na svoem rodnom yazyke.
   - Vklyuchaya i golubej?
   - Tovarishchi turisty, - skazal policejskij s nekotorym pafosom, - mne  ne
dovelos' byvat' v Soedinennyh SHtatah, no ya mogu vas zaverit', chto u nas  k
obrazovaniyu imeyut dostup vse, nezavisimo ot rasy.
   - U nas v Soedinennyh  SHtatah,  -  vzvyl  Rakyussen,  -  est'  golubi  s
diplomom Garvarda, i ya lichno znayu  dvenadcat'  shtuk,  kotorye  zasedayut  v
Senate!
   On sprygnul na trotuar. YA posledoval za nim.  Golub'  prodolzhal  stoyat'
tam zhe,  vmeste  so  svoimi  sanyami,  ozhidaya,  po-vidimomu,  kogda  s  nim
rasplatyatsya. YA posmotrel na nego, i  vot  togda-to  menya  i  posetila  eta
rokovaya mysl'. Tam,  kak  raz  nepodaleku  ot  uchastka,  nahodilsya  filial
"Univermaga". YA zabezhal vnutr'  i  pobedonosno  vyshel  s  dvumya  butylkami
vodki.
   - Rakyussen, druzhishche, - kriknul ya, osuzhdayushche ukazav pal'cem na golubya, -
ya nashel klyuch k razgadke tajny. |ta ptica ne sushchestvuet! |to  gallyucinaciya,
plod chrezmernoj trezvosti, na  kotoruyu  obrekli  nas  nashi  nedrugi,  nashi
otravlennye organizmy ne sposobny perenesti etot  rezhim!  Vyp'em!  I  etot
golub' rastvoritsya v prostranstve kak durnoj son.
   -  Vyp'em!  -  obradovanno  vzrevel  Rakyussen.  Golub'   demonstrativno
povernulsya k nam spinoj.
   - Aga! - kriknul ya. - On uzhe poteryal svoyu chetkost'. On znaet,  chto  ego
minuty sochteny.
   My vypili. Butylka byla opustoshena na  chetvert',  no  golub'  prodolzhal
uporno sushchestvovat'.
   - P'em dal'she, - kriknul ya. - Muzhajsya,  Rakyussen,  my  oshchiplem  ego  do
poslednego peryshka!
   Kogda butylka byla opustoshena na tret', golub' povernulsya i  pristal'no
vzglyanul na nas. YA ponyal etot vzglyad.
   - Net-net! - progovoril ya zapletayushchimsya yazykom. - Nikakoj zhalosti!
   Na polovine butylki golub' vzdohnul,  a  na  treh  chetvertyah  -  skazal
po-amerikanski s yarko vyrazhennym akcentom zhitelya Bronksa:
   - Tovarishchi  turisty,  vy  nahodites'  v  inostrannom  gosudarstve,  dva
predstavitelya velikoj i prekrasnoj strany,  i  vmesto  togo,  chtoby  svoej
korrektnost'yu i blagovospitannost'yu sozdat' u nas vysokoe mnenie  o  svoej
otchizne, vy hleshchete vodku pryamo na ulice i uzhe napilis' kak  svin'i.  |to,
grazhdane, prosto omerzitel'no!
   ...YA pishu eti stroki u sebya v  klube.  Okolo  dvadcati  let  proshlo  so
vremeni etogo uzhasnogo priklyucheniya, kotoroe yavilos' dlya nas nachalom  novoj
zhizni. Rakyussen sidit na lyustre, ryadom so mnoj, i  po  svoemu  obyknoveniyu
meshaet mne rabotat'. Nyanechka, nyanya, vy ne mogli by skazat' etoj  proklyatoj
ptice, chtoby ona ostavila moi kryl'ya v pokoe. YA pishu.





   Per. s fr. - O.Kustova

   Ogarok svechi v predsmertnom hripe osel nabok. Plamya tut zhe  potonulo  v
zhirnoj luzhice, obrativshis' v chernuyu klyaksu. I tut v kameru  stal  medlenno
pronikat' svet. On struilsya cherez  kvadraty  stekol,  stekal  vdol'  sten,
sobiralsya klubkami po uglam. Svet smotrel i vyzhidal. Zvonar ulybnulsya emu,
i svet emu otvetil, robko, chut' zametno porozovev.
   Na pleche u Zvonara hrapel makedonec: chtoby sogret'sya, oni spali,  tesno
prizhavshis' drug k drugu. V pomeshchenii stalo svetlee, i na stenah prostupili
nacarapannye poslaniya - Zvonar perechityval ih  kazhdoe  utro,  prosto  tak,
chtoby razognat' krov'. Privetstvuyu tebya, CHelovek, vechnyj  pokoritel'  sebya
samogo!  -  Zdravko  Andrich,  student-filolog  Belgradskogo  universiteta.
CHelovek - lish' predchuvstvie sebya samogo, nastupit  den',  i  on  zayavit  o
sebe. - Pavel Pavlovich, student yuridicheskogo fakul'teta, Saraevo. A  potom
eshche gordaya citata iz francuza Anri Misho na tu zhe temu: Tot, kto spotknulsya
na kamne, shel uzhe dvesti tysyach let, kogda do nego doleteli kriki nenavisti
i prezreniya, kotorymi hoteli etogo cheloveka napugat'. Vprochem, uzhe  drugaya
ruka nacarapala chut' nizhe: YUgoslavskie patrioty,  kotorye  napisali  zdes'
eti vysokie slova, byli rasstrelyany nemcami segodnya utrom.
   Fashisty, odnako, sposobstvuyut  duhovnomu  pod®emu,  dumal  Zvonar.  Oni
prosto slishkom daleko prosunuli fakel, vot i vse. Oni lish' prodolzhili  to,
chto nachali nashi velikie  pervoprohodcy.  I  sam,  v  kachestve  zaklyucheniya,
dobavil k nadpisyam na stene eshche odnu strochku: Istoriya  cheloveka  -  ves'ma
gryaznoe delo, v kotorom ni u kogo net alibi. Ne napisat' on  ne  mog,  eto
bylo vyshe ego sil: est' takie stenki, na kotorye tut zhe  hochetsya  nassat'.
Prezhde chem prisoedinit'sya k partizanam Tito, Zvonar rabotal zhurnalistom  v
Belgrade, u nego byli zhena i troe detej, i emu uzhe nadoelo poltora  mesyaca
dozhidat'sya svoego poslednego utra, kogda net dazhe detektiva,  chtoby  ubit'
vremya.
   Makedonec, kotoryj lezhal u nego na pleche, vdrug zastonal,  kak  ranenyj
zver'. Navernoe, opyat'  chto-nibud'  uvidel  vo  sne,  podumal  Zvonar.  On
shvatil ego za ruku i rezko dernul. Tot ot neozhidannosti otkryl glaza.
   - Ona snova prihodila pokazyvat' mne yazyk,  -  probormotal  on.  -  Vot
tak... - Makedonec vysunul dlinnyj vospalennyj yazyk.
   Zarosshij volosami, s nepokornoj kopnoj na golove  i  torchashchej  borodoj,
chelovek etot byl pohozh na kakoe-to mifologicheskoe sushchestvo s bych'ej sheej i
gromadnymi  rukami,  kotoroe  pochemu-to  okazalos'   v   real'noj   zhizni.
"Politicheskim" on ne byl, prosto ubil kakuyu-to  staruhu,  i  vovse  ne  po
idejnym soobrazheniyam, a chtoby ograbit'. Odnim slovom,  on  byl  sovershenno
chist pered zakonom.
   - Stranno, chto ona vse vremya pokazyvaet tebe yazyk...
   - Nichego strannogo, ved' ya ee zadushil.
   - Ah vot kak, - proiznes Zvonar i zevnul. - Kogda ona tebe pokazhet svoj
zad, eto budet oznachat', chto ona tebya prostila. - On vzglyanul na  dver'  -
emu pokazalos', chto v koridore kto-to hodit. Navernoe, nervy, podumal on i
predlozhil: - Sygraem?
   Velikan osklabilsya: on chuvstvoval sebya nepobedimym. S teh por  kak  oni
okazalis' tut, Zvonaru ni razu ne udalos' ego obojti.  U  nego,  navernoe,
temperatura tela vyshe, chem u menya, podumal Zvonar.  Igra  byla  stara  kak
mir: nado bylo soschitat' sobstvennyh bloh,  i  pobezhdal  tot,  u  kogo  ih
okazyvalos' bol'she.
   Pal'cy sokamernikov tut zhe nachali perebirat' volosy, oshchupyvat'  skladki
odezhdy.
   - Pyat', - mgnovenno vozvestil makedonec, otkryv schet. On skreb sebya  so
znaniem dela, i rezul'tat tut zhe byl dostignut: - Eshche tri i  dve.  Vyhodit
desyat'. Teper' ty...
   On doverchivo zamer. Zvonar tshchatel'no  oshchupyval  sebya  -  ni  odnoj.  On
styanul s sebya rubahu, vnimatel'no osmotrel ee - bezrezul'tatno.
   - Oni sginuli, - skazal on. Makedonec ispuganno nastaival:
   - Ishchi horoshen'ko...
   Zvonar poslushalsya - ni odnoj. A ved'  chesalsya  on  vsyu  noch'  naprolet.
Muzhchiny pereglyanulis' i makedonec opustil glaza.
   - Nu chto zh, - progovoril Zvonar, - ponyatno. - Znachit, segodnya.
   - Ne nado byt' suevernym, - neuverenno vozrazil makedonec.
   Zvonar vytashchil iz karmana pis'mo, kotoroe prigotovil uzhe poltora mesyaca
nazad, i protyanul ego svoemu sosedu.
   - |to - zhene. Ne zabud'.
   - Mozhet, oni vernutsya?
   - Ne ponimayu, - proiznes Zvonar, - kak im stanovitsya zaranee  izvestno?
U  nih,  navernoe,  svoi  predchuvstviya.  Kakoe-nibud'  shestoe   chuvstvo,..
Sledovalo by kogda-nibud' vse pro eto razuznat'...
   - Oni nauchilis', - prinyalsya ob®yasnyat' makedonec. - Oni  tut  ne  pervyj
den', vsego navidalis'... Blohi vdrug ischezayut, eto vsem izvestno.
   - Narodnaya mudrost', navernoe, - usmehnulsya Zvonar.
   - No byvaet, oni oshibayutsya, - popytalsya ispravit' polozhenie  makedonec.
- Kto ugodno mozhet oshibit'sya.
   V  koridore  razdalis'  shagi.  Zaskrezhetal  v  zamke  klyuch.  Voshli  dva
ohrannika, za nimi mladshij oficer SS i svyashchennik  s  massivnym  serebryanym
krestom na grudi. U oficera v ruke byl spisok.
   - Zvonar, zhurnalist?
   - YA.
   Glaza u makedonca ispuganno zabegali.  On  perekrestilsya,  probormotal:
"Gospodi pomiluj!"
   Zvonar tozhe  nahodilsya  pod  vpechatleniem:  neploho  vse-taki  pokidat'
greshnuyu zemlyu s uverennost'yu, chto na nej eshche est' neraskrytye tajny.  Esli
bloham   izvestno   budushchee,   esli   sushchestvuet    nekaya    tainstvennaya,
mogushchestvennaya sila, kotoraya preduprezhdaet ih i vovremya spasaet, mozhno eshche
nadeyat'sya na chto ugodno. U Zvonara bylo vpechatlenie, chto  on  prisutstvuet
na nekoem magicheskom dejstve, kotoroe pochti chto  mozhet  dokazat'  ili,  vo
vsyakom sluchae, sdelat' bolee pravdopodobnym sushchestvovanie Gospoda  Boga...
Vsyu   svoyu   zhizn'   Zvonar   byl   ateistom,   no   sushchestvuyut   vse-taki
predznamenovaniya, kotorym mozhno verit', i takie ochevidnye veshchi, s kotorymi
nechego sporit'. Sverh®estestvennoe otkrovenie, naprimer, pered smert'yu. On
vzglyanul na svyashchennika i rashohotalsya.
   - YA gotov, - proiznes on.

   * * *

   Namestnik  Serbii  sidel  za  rabochim  stolom   v   ogromnom   kabinete
korolevskogo zamka v Belgrade, a pryamo pered nim, ruki po shvam  i  gotovyj
ispolnit' lyuboe prikazanie, stoyal vernyj ordinarec iz CHehii, bravyj soldat
SHvejk. Stol byl ves' zastavlen butylkami piva "Pl'zenskoe dlya znatokov" po
pyat'desyat pfennigov za shtuku. Na kovre tozhe valyalis' butylki,  no  pustye.
Bylo  pyat'  chasov  utra.  Namestnik  Serbii  s   otvrashcheniem   vziral   na
zarozhdayushchijsya den': blednyj svet pobezhdal t'mu, zhazhdal solnca  -  nesmotrya
na stol' rannij chas, u ego nog vstaval iz praha  yugoslavskij  den'.  Mozhno
bylo podumat', chto nastupaet on,  chtoby  vnosit'  hodatajstva,  pros'by  o
pomilovanii, chtoby nyt', nastaivat'... Namestnik  Serbii  pnul  etot  svet
sapogom, no tot nikuda ne delsya, a stal eshche nahal'nee - den' nachinalsya,  v
etom ne bylo nikakih somnenij. Imenno tak, a tut nado eshche sidet'  za  etim
chertovym stolom, ryt'sya v etih merzkih bumagah.  Namestnik  Serbii  byl  v
yarosti. Svet, probivavshijsya skvoz' stekla ego kabineta, napomnil emu,  chto
on vsyu noch' pil i chto ego raport, etot preslovutyj, imeyushchij pervostatejnuyu
vazhnost' raport tak i ne napisan.
   - CHitaj, SHvejk! - prikazal on.
   - YAvol'! -  garknul  predannyj  bravyj  soldat  SHvejk.  -  "Imeyu  chest'
privlech'  vnimanie  vysokih  vlastej...  imeyu  chest'  dovesti  do   vashego
svedeniya..." - On zamolchal.
   - Vse?
   - YAvol'!
   - Togda pej!
   Oni vypili. Namestnik Serbii byl p'yan, p'yan  v  stel'ku.  A  delo  bylo
ves'ma tonkoe i neslyhanno zaputannoe. Ono ne shlo u nego  iz  golovy,  ono
muchilo ego neschastnyj  mozg,  no  nikak  ne  soglashalos'  najti  dlya  sebya
slovesnuyu formu.
   - SHvejk!
   - YAvol'!
   - Segodnya utrom snova dolzhny kaznit' zalozhnika... I kogo oni  vybirayut?
Izvestnogo zhurnalista, avtora  opasnyh  pamfletov,  kotoryj,  krome  vsego
prochego, privyk  k  podryvnoj  deyatel'nosti...  I  chem  zhe,  sprashivaetsya,
zajmetsya ego dusha, kak tol'ko okazhetsya na nebesah?
   - YAvol'?
   - Imenno tak!  Ona  razvernet  protiv  nas  propagandistskuyu  kampaniyu!
Nachnet izdavat' gazetu. Budet  publikovat'  protiv  nas  podstrekatel'skie
statejki,  nastoyashchie  prizyvy  k  buntu,  ona  naus'kaet  protiv  nas  vse
chelovecheskie dushi, naselyayushchie nebesa, SHvejk!
   - Naus'kaet, yavol'! - udovletvorenno povtoril bravyj soldat SHvejk.
   - Ego dusha budet vozvodit' na nas  poklepy,  ona  budet  rasprostranyat'
klevetu, ona mobilizuet protiv nas  neslyhannye  sily!  My  soshli  s  uma,
SHvejk, da, prosto soshli s uma! My otpravlyaem tuda milliony dush-vragov,  my
ih dazhe obespechivaem transportom! My organizuem tam pyatuyu kolonnu  iz  dush
sil'nyh,  zakalennyh,  upornyh,  kotorye  zachastuyu  raspolagayut  ser'eznoj
cerkovnoj podderzhkoj, i vse  oni  ob®edinyatsya  protiv  nas!  Pod®em  mass!
Edinyj  front  horosho  vooruzhennyh,   horosho   podgotovlennyh   i   horosho
ekipirovannyh dush!
   - YAvol'!
   - Pishi: "Imeyu chest' napomnit'  vam,  chto  kazn'  lish'  vysvobozhdaet  iz
kazhdogo politicheskogo zaklyuchennogo preimushchestvenno revolyucionnyj  element,
kotoryj predstavlyaet soboj zaklyatogo vraga nacional-socializma, to est' ih
dushu... Nu tak, i chem zhe nachinayut zanimat'sya eti dushi, kak tol'ko popadayut
na nebesa? Oni ob®edinyayutsya. Oni solidariziruyutsya. Oni nachinayut  vypuskat'
gazety,  oni  rasprostranyayut  listovki,  sobirayutsya  na  mitingi,  sozdayut
voennye  otryady,  formiruyut  protiv  nas  edinyj   blok,   nacelennyj   na
politicheskuyu bor'bu i podderzhivaemyj evreyami i hristianami, i blok etot my
sformirovali svoimi sobstvennymi rukami, i my zhe ego i mnozhim..." Tochka.
   - YAvol'!
   - Togda pej! Oni vypili.
   -  "Imeyu  chest'  sprosit'  u  vysokokompetentnyh  vlastej:  horosho   li
organizovany u nas tam policejskie sily? Kakie dany im ukazaniya  i  kakova
effektivnost' ih raboty? Blagopriyatno li raspolozheny k nam mestnye vlasti?
Sushchestvuyut li  tam  koncentracionnye  lagerya  i  tyur'my  dlya  etih  dush  i
dostatochno li tam voennogo sostava,  chtoby  podderzhivat'  v  nih  poryadok?
Pozvolyu sebe otvetit': be-e-e!"
   - Bitte?
   - Nichego ne bylo sdelano! Nichego ne bylo predusmotreno! Nichego ne  bylo
organizovano. Ni-che-go. A  ved'  nam  nuzhna  podderzhka  tam,  na  nebesah.
Nadezhnaya... I chtoby razbiralis' v  obstanovke...  Potomu  chto  vzojdem  my
tuda, kogda nastupit nash chas, ne  vo  glave  pobedonosnyh  armij,  ne  pod
zashchitoj tankov i samoletov, my... Vzojdem my tuda... odni! - Golos izmenil
namestniku. - Odni... - povtoril on. - I ya tuda vzojdu... odin!
   - Odin! - podobostrastno otraportoval bravyj soldat SHvejk. - YAvol'!
   Namestnik Serbii osushil eshche odnu butylku.
   - My mozhem skol'ko ugodno zavoevyvat' Evropu, vladet' eyu s odnogo konca
do drugogo, my mozhem byt' pobedonosny, opasny, dazhe  moguchi,  no  vse  eto
zrya: tuda my vzojdem v odinochku... Vse... dazhe  samye  velikie  iz  nas...
Dazhe sam fyurer... chur menya... chur menya...
   - CHur, yavol'!
   - CHur menya! Fyurer vzojdet tuda v odinochku!
   - CHur!
   - CHur! V tot den', kogda on okazhetsya tam,  nam  ne  hvatit  vseh  nashih
tamoshnih  druzej!  Nam  nuzhna  budet  podderzhka...  nam  budet  neobhodima
protekciya! - Namestnik naklonilsya vpered i  prosheptal:  -  Itak,  kogo  my
otpravlyaem vpered, chtoby podgotovit' pochvu?  Kogo?  Nashih  samyh  zaklyatyh
vragov - chelovecheskie dushi! Dushi kaznennyh, dushi  umershih  ot  goloda,  ot
otchayaniya... Oni vse uzhe tam. Oni zhdut nas. Solidariziruyutsya. Mnozhat  ryady.
Vooruzhayutsya. Gotovyatsya... Oni zanimayut vse strategicheskie  pozicii...  Oni
berut na izgotovku... - Neozhidanno on vzvizgnul: - Kayuk nam!  Zapishi  eto,
SHvejk!
   - YAvol'! - udovletvorenno proiznes bravyj soldat SHvejk. - Kayuk nam!

   * * *

   Mihajlik otkryl glaza. Vzglyad ego skol'znul po  protivopolozhnoj  stene,
upersya v pol i zastyl na kryse, kotoraya kak raz v etot  moment  peresekala
kameru. SHla ona netoroplivo, s  dostoinstvom.  Ona  dazhe  ostanovilas'  na
mgnovenie, brosiv na Mihajlika vyzyvayushchij, v nekotoroj mere oskorbitel'nyj
vzglyad. Mihajlik naklonilsya, potyanulsya za botinkom.
   - Ostav' v pokoe etu krysu! - uslyshal on. - My zdes' u nee v gostyah!
   Mihajlik v  izumlenii  vypryamilsya.  Na  nezanyatyh  prezhde  narah  sidel
neznakomec. Iz prilichnyh gospod, nemolodoj,  ochen'  akkuratno  odetyj:  na
nosu  u  nego  pobleskivalo  pensne,  na  shee  -  galstuk-babochka,   belyj
vorotnichok. Pal'to on ne snyal, a shlyapu  tak  i  derzhal  v  ruke.  Mihajlik
pochesal sebe spinu i brosil na novopribyvshego melanholicheskij vzglyad.
   - Proshu zametit', chto ya postaralsya kak mozhno men'she shumet' etoj  noch'yu.
Koroche govorya, dorogoj sudar', ya pronik v vashe ubezhishche na nosochkah!
   Golos neznakomca zvuchal uverenno, govoril on  otchetlivo,  kak  chelovek,
kotoryj privyk, chto ego slushayut. Mihajliku stalo ne po sebe.
   - Kto vy? - sprosil on  s  toj  surovost'yu,  kotoroj  vsegda  starayutsya
kompensirovat' sobstvennuyu neuverennost'.
   - Kto ya? - peresprosil gospodin v pensne. - YA  -  zheleznodorozhnyj  uzel
Molinek - Klishi! K vashim uslugam.
   On pripodnyal shlyapu. Tronutyj, podumal Mihajlik s nekotorym  osuzhdeniem.
On snova na vsyakij sluchaj uhvatilsya za svoj botinok.
   - YA, sudya po vsemu, persona ves'ma vazhnaya, -  proiznes  zheleznodorozhnyj
uzel bez lozhnoj skromnosti. - Kogda ya dumayu  obo  vseh  postavkah  frontu,
kotorye idut cherez menya  v  Italiyu...  Izvestno  li  vam,  chto  tol'ko  za
poslednyuyu nedelyu cherez menya prosledovalo pyat' nemeckih voennyh eshelonov  s
lyud'mi i pushkami? Osoznanie toj vazhnoj roli, kotoruyu mne dovelos' igrat' v
srazhenii za Evropu, lishilo  menya  sna.  U  menya  prelestnyj  vokzal'chik  u
pereezda, - mechtatel'no prodolzhal gospodin v pensne, kak budto  govoril  o
chem-to ochen' lichnom. - CHerez Molinek - Klishi protekaet rechka. Odnim koncom
ya upirayus' v tunnel', drugim - v podvesnoj most...
   Vo vzglyade Mihajlika zazhegsya professional'nyj interes.
   - Pyat' eshelonov v den', -  probormotal  on,  -  vas  chto,  ni  razu  ne
vzryvali?
   - CHetyrezhdy, - gordo zayavil zheleznodorozhnyj  uzel,  popravlyaya  na  nosu
pensne. - No rabotali lyubiteli. YA poluchil lish' neznachitel'nye povrezhdeniya.
Nebol'shaya zaderzhka - i nemeckie eshelony snova nachali dvigat'sya  v  storonu
fronta. Togda ya reshil vzyat' delo v sobstvennye ruki. Sostavil plan. Dostal
materialy. Za nachal'noj fazoj rabot ya sledil lichno... Dostoslavnye  vlasti
protektorata o chem-to pronyuhali. Poskol'ku vy yavlyaetes'  merom  Molinek  -
Klishi, vy postupaete v nashe rasporyazhenie  v  kachestve  zalozhnika.  Za  sej
vazhnejshij zheleznodorozhnyj uzel vy otvechaete sobstvennoj golovoj.
   - Nu i...
   - Nu i, k schast'yu, u menya est' syn, i  on  -  na  svobode.  On  opytnyj
inzhener, ego obrazovanie stoilo mne nemalo... - On  vzglyanul  na  chasy.  -
Rabota dolzhna byla byt' zakonchena segodnya v tri nochi... To est' rovno  dva
chasa  nazad.  Ital'yanskij  front  ne  dozhdetsya  podkrepleniya...   Mne   zhe
dozhidat'sya, sudya po vsemu, dolgo ne pridetsya!
   V koridore zagrohotali  sapogi...  v  zamke  povernulsya  klyuch.  Muzhchina
podnyalsya, popravil pensne, nadel shlyapu.
   - ZHeleznodorozhnyj uzel Molinek - Klishi imeet chest' prostit'sya  s  vami,
tovarishch!

   * * *

   - SHvejk!
   - YAvol'!
   - YA vse ih vizhu, eti dushi!  Oni  vsyudu!  Tak  i  kishat!  Karabkayutsya...
Vizzhat... Po-serbski...  Po-pol'ski...  Po-francuzski...  Po-russki...  Na
idishe! Smert' fashistam! Smert' palacham! Smert' besserdechnym, bezzhalostnym,
bezbozhnym! Smert'... -  namestnik  uper  palec  sebe  v  grud'.  -  Smert'
namestniku Serbii! Pust' nam otdadut ego dushu! Pust' brosyat nam ego  dushu!
My zaklyuchim ee v vonyuchij karcer! Budem morit' golodom,  budem  pytat'.  My
svedem ee s uma... SHvejk, ty gde?
   - YAvol'?
   - YA ved' eshche ne umer, a? YA vse eshche na zemle? Eshche ved' ne nachalos'?  Ili
eto... SHvejk!
   - YAvol'! - garknul vernyj SHvejk.  -  Vy  eshche  ne  umerli,  no  eto  uzhe
nachalos'.
   -  YA  slyshu  ih,  vse  eti  dushi...   Svoboda!   Ravenstvo!   Bratstvo!
Spravedlivost'! CHelovechnost'! Oni snuyut povsyudu, dvizhenie ostanavlivaetsya,
sluzhby poryadka ne mogut spravit'sya... Oni karabkayutsya na  ulichnye  fonari,
na obshchestvennye pamyatniki... Pravo na zhizn'! Pravo na mir! Pravo na mysl',
pravo na slovo, na krik! Pravo byt' gorbatym, kosym,  pravo  byt'  negrom,
evreem, chelovekom! Pravo byt' shatenom! Ryzhim, zelenym, zheltym, chernym!  My
trebuem dlya nashih detej estestvennoj smerti! Dushi kishat povsyudu,  vyryvayut
iz mostovoj bulyzhniki, oni podozhgli Dom kul'tury, oni  tesnyat  policejskie
kordony,  perevernuli  tramvai...  Dusha,  nagrazhdennaya  zheleznym  krestom,
rastoptana i broshena v  stochnuyu  kanavu.  Vse  oblaka  uveshany  plakatami:
"Svobodnye dushi, vpered!" i  "Dushi,  ob®edinyajtes',  skazhem  eda"  edinomu
frontu!". SHvejk!
   - Bitte?
   - Ploho mne, SHvejk! Oni zanyali  elektrostanciyu  i  telegraf.  Nikto  ne
mozhet ustoyat' protiv nih. Papa vystupil s privetstvennym poslaniem! Da gde
zhe nacional-socialisticheskie dushi, SHvejk?
   - Imeyu chest' dolozhit': net ih! YAvol'!
   -  |to  konec!  Oni  zahvatyvayut  vse  na  svoem  puti.   Podtyagivayutsya
neozhidannye rezervy! Svyatoj Petr vskarabkalsya na oblako, rech'  proiznosit!
On brosaet im klyuchi ot raya! "Vhod svobodnyj bez razlichiya  cveta  kozhi!"  -
skandiruet on. Ego nesut na rukah. Tolpa oret na maner bolel'shchikov: "Bog s
nami! S nami Bog!" SHvejk, ty tozhe dumaesh', chto Bog...?
   - YAvol'!
   - Zatknis'! Do menya donositsya  grohot  sapog...  Dushi  vragov  poryadka,
kazhetsya, v smyatenii... Oni ostanavlivayutsya-CHto eto za  pesnya?  |to  "Horst
Vessel'"! Nashi nastupayut, SHvejk! |to dushi nashih pogibshih  soldat!  Legiony
dush borcov s bol'shevikami. Oni priblizhayutsya - gusinyj shag, plecho k  plechu.
Kak oni idut! CHert voz'mi, kak oni  idut!  CHto  za  blesk!  Iskry  vo  vse
storony!  Kinzhaly,  sapogi,  portupei...   Odnako...   Odnako   gde   nashi
rukovoditeli, SHvejk?
   - Vnizu, - holodno zametil bravyj soldat SHvejk.
   On s nekotoroj nadezhdoj vozzrilsya na hozyaina.
   Namestnik Serbii sdelal usilie, chtoby podnyat'sya.
   - Nel'zya teryat' ni minuty! - bormotal on,  skidyvaya  kitel'  i  nachinaya
snimat' podtyazhki. - Ih nado vesti v boj, - iknul on. -  Nashim  geroicheskim
pervoprohodcam nuzhen rukovoditel'... SHvejk, pomogi mne.
   - S udovol'stviem, - ryavknul SHvejk. - YAvol'!
   On vzobralsya na stol. Zatyanul na  podtyazhkah  petlyu  i  zakrepil  ih  na
lyustre, zatem pomog svoemu hozyainu vlezt' na stol i predanno protyanul  emu
ruku pomoshchi.
   - Nikakih kolebanij, vpered! - bormotal namestnik Serbii,  poka  vernyj
SHvejk  prosovyval  ego  golovu  v  petlyu.  -  Nado  byt'   muzhestvennym...
Iniciativnym... Zig hajl'! Komandovanie beru na sebya!
   Vernyj SHvejk usluzhlivo podtolknul namestnika. Tot podprygnul i povis na
podtyazhkah. Ot tolchka on  nemnogo  protrezvel  i  nachal  dergat'sya.  Bravyj
soldat SHvejk ravnodushno vziral na to, chto proishodit s ego hozyainom.  Telo
ego, odnako, prodolzhalo raskachivat'sya, i ot etogo ravnomernogo dvizheniya  u
ordinarca nachala kruzhit'sya golova. SHvejk  shvatil  namestnika  za  nogi  i
solidno priderzhal ego telo, poka ono  ne  perestalo  dergat'sya.  Potom  on
povernulsya k nemu spinoj.





   Per. s fr. - I.Makarov

   V klube moj drug doktor Rej uselsya peredo mnoj v  odno  iz  teh  staryh
klubnyh kresel,  v  kotoryh  dostojno  provodili  vremya  stol'ko  imenityh
anglichan. My raspolozhilis' v uglu u ognya, no ne slishkom  blizko,  kak  raz
tak, chtoby bylo ne slishkom zharko, a priyatno teplo.
   - I chto zhe? Nichego? - zabotlivo sprosil menya doktor.
   - Nichego, - otvetil ya, - vot uzhe dve nedeli, kak peredo mnoj stena...
   YA prishel vstretit'sya so starym drugom, chtoby on rasskazal mne  odnu  iz
teh chudesnyh istorij,  kotorye  probuzhdayut  energiyu,  vnushayut  optimizm  i
pomogayut sobrat'sya s myslyami. Priblizhalsya dekabr', i  ya  obeshchal  redaktoru
bol'shoj molodezhnoj gazety rozhdestvenskuyu skazku, odnu ih teh  pouchitel'nyh
i krasivyh istorij, kotorye moya yunaya publika uzhe privykla zhdat' ot menya  k
prazdnikam.
   Obychno, kogda podhodit  Rozhdestvo,  ya  vsegda  nahozhu  miluyu  i  nezhnuyu
istoriyu, eto vyhodit u menya sovershenno  estestvenno,  kogda  vechera  takie
dlinnye, a vitriny magazinov svetyatsya i polny igrushek,  unylo  ob®yasnyal  ya
doktoru, no na etot raz  vdohnovenie  menya,  kazhetsya,  sovsem  pokinulo...
Peredo mnoj stena...
   - Nu chto zh... - Doktor smotrel zadumchivo. - YA kak budto nashel  dlya  vas
zamechatel'nyj syuzhet.
   - Kakoj?
   - ...Stena... YA ne hochu nichego predpisyvat' vam kak vrach, tem bolee chto
zdes', v klube, ya ne vedu  priema,  esli  zahotite  kakuyu-nibud'  durackuyu
pilyulyu, proshu pozhalovat' ko mne v  kliniku,  eto  budet  vam  stoit'  pyat'
ginej, a sejchas  ya  mogu  rasskazat'  vam  sovershenno  pravdivuyu  istoriyu,
dejstvitel'no o stene - iv pryamom, i v perenosnom smysle.
   |to sluchilos'  v  odnu  iz  teh  ledyanyh  nochej  nakanune  dnya  svyatogo
Sil'vestra, kogda serdca  lyudej  szhimayutsya  ot  nevynosimoj  neobhodimosti
lyubvi i druzhby, tepla i chuda. A proizoshlo vot chto.
   YA nachinal svoyu praktiku, byl  prikreplen  k  Skotlend-YArdu  v  kachestve
sudebnogo  vracha,  i  neredko  sredi  nochi  menya  podnimali  s  posteli  k
kakomu-nibud' bedolage, kotorogo nichto uzhe ne moglo razbudit'. Byl zheltyj,
tusklyj dekabr'skij rassvet - a luchshe  v  Londone  i  ne  byvaet,  -  menya
pozvali zasvidetel'stvovat' smert' v odnom iz strashnyh meblirovannyh domov
na Grafskom dvore - net nuzhdy vam opisyvat', kak tam vse  otvratitel'no  i
pechal'no. YA prisutstvoval pri osvidetel'stvovanii tela molodogo  studenta,
yunoshi let dvadcati, kotoryj nakanune noch'yu povesilsya v odnoj iz teh zhalkih
komnatushek, gde, chtoby vklyuchit' otoplenie, nuzhno brosit'  shilling  v  shchel'
gazovogo avtomata. V komnate  bylo  smertel'no  holodno,  ya  sel  za  stol
sostavlyat' svidetel'stvo, i na glaza mne popalos' neskol'ko listov bumagi,
ispisannyh nervnym pocherkom. YA  vzglyanul  na  nih,  potom  stal  chitat'  s
neozhidannym vnimaniem. Neschastnyj molodoj chelovek  ostavil  nam  podrobnye
ob®yasneniya svoego otchayannogo postupka. Razumeetsya, on zhestoko  stradal  ot
pristupa ostrogo odinochestva. U nego ne  bylo  ni  sem'i,  ni  druzej,  ni
deneg.  Priblizhalos'  Rozhdestvo,  i  vse  ego  sushchestvo  strastno   zhelalo
nezhnosti, lyubvi, schast'ya  i...  i  zdes'  istoriya,  sobstvenno  govorya,  i
zavyazyvaetsya. V sosednej komnate zhila molodaya devushka, on  s  nej  ne  byl
znakom, no vstrechal inogda na lestnice... I "ee angel'skaya krasota"  -  vy
uznaete etot yunosheski pylkij stil' - porazila ego v samoe serdce.  I  vot,
kogda on borolsya so svoim otchayaniem i toskoj,  on  uslyshal  za  stenoj,  v
komnate svoej sosedki nekie zvuki, kakoj-to shoroh, skrip,  stony,  kotorye
on v svoem  poslednem  pis'me  opredelil  kak  "harakternye",  prirodu  ih
netrudno bylo ugadat'. Veroyatno, eti shumy prodolzhalis' nepreryvno, poka on
pisal, potomu chto slavnyj mal'chik rasskazal o nih vo vseh podrobnostyah. On
kak budto hotel osvobodit'sya ot ohvativshego ego beshenstva  i  prezreniya  -
pocherk vydaval ochen' vozbuzhdennoe sostoyanie. Dlya molodogo anglichanina  ego
let pis'mo, nado skazat', bylo dovol'no smeloe. S bezumnoj  i  beznadezhnoj
ironiej on ne upustil ni odnoj detali. On pisal, kak v techenie po  krajnej
mere chasa slyshal stony istinnogo sladostrastiya i  kak  skripela  i  hodila
hodunom krovat'... Vam ne nado  eto  podrobno  rasskazyvat'.  Vse  my  eto
kogda-to ispytali: zvuki odioznyh rezvostej hot' raz zvuchali v vashih  ushah
v  to  vremya,  kogda  vy  prinikali  odnim  iz  nih   k   stene.   Pohozhe,
sladostrastnye stony "angelopodobnoj" sosedki bol'no uyazvili ego, osobenno
esli prinyat' vo vnimanie, v kakom on byl sostoyanii - odinochestvo,  unynie,
obshchee  neustrojstvo...  On  priznalsya  dazhe,  chto  byl  tajno  vlyublen   v
neznakomku. "Po ona byla tak krasiva, chto ya i zagovorit' s nej ne smel", -
pisal on. On brosil neskol'ko gor'kih proklyatij (estestvennyh  dlya  horosho
vospitannogo  anglichanina  ego  vozrasta)  "etomu  neblagorodnomu   miru",
kotoryj "terzaet i razryvaet" ego serdce i v kotorom on bol'she  "ne  hochet
prebyvat'". Koroche govorya, yasno bylo, chto  vse  eto  proishodilo  v  ochen'
chuvstvitel'noj i ochen' chistoj dushe, bezumno odinokoj,  isterzannoj  zhazhdoj
lyubvi i plenennoj tainstvennym  "angelom",  zagovorit'  s  kotorym  meshala
zastenchivost'. I vot teper' on uslyshal cherez stenu ee ves'ma zemnoj golos.
On otorval ot zanaveski verevku i sovershil nepopravimoe.
   YA prochel vse ego listochki, podpisal  svidetel'stvo  i,  pered  tem  kak
vyjti, na minutu zamer, prislushivayas'. No za stenoj  vse  bylo  tiho.  Bez
somneniya, lyubovnye igry konchilis' i smenilis' zdorovym snom.  CHelovecheskaya
priroda imeet vse zhe svoi  predely.  YA  spryatal  vechnoe  pero,  vzyal  svoj
doktorskij  sakvoyazh  i  stal  spuskat'sya   po   lestnice,   soprovozhdaemyj
policejskim i domohozyajkoj. Ona eshche ne vpolne prosnulas' i byla  v  durnom
raspolozhenii duha. I togda u menya poyavilos'  -  nu,  kak  vam  skazat'?  -
lyubopytstvo,  chto  li...  Razumeetsya,  ya  nashel  sebe  tysyachu  opravdanij,
prilichnyh  i  osnovatel'nyh...  V  konce  koncov,  eta  yunaya  dama  i   ee
sladostrastnik byli otdeleny  lish'  stenoj,  i,  kak  my  znaem,  dovol'no
tonkoj, ot komnaty, gde proizoshla drama, i  posle  vsego,  chto  proizoshlo,
mozhet byt', u nih bylo, chto nam skazat' - mozhet byt',  kakie-nibud'  novye
podrobnosti... Hotya, ne stanu ot vas skryvat', glavnym obrazom vleklo menya
vse zhe lyubopytstvo - nezdorovoe  ili  cinichnoe,  kak  vam  ugodno,  -  mne
zahotelos' vzglyanut' na eto "angel'skoe sozdanie",  ch'i  stony  i  vskriki
imeli stol' tragicheskie posledstviya. Koroche, ya postuchal v dver'.  Nikakogo
otveta. Bez somneniya, podumal ya, on vse eshche v ee ob®yatiyah.  YA  ochen'  zhivo
predstavil sebe obezumevshuyu  ot  strasti  parochku  pod  odeyalom.  YA  pozhal
plechami i stal spuskat'sya,  no  hozyajka,  postuchav  dva  ili  tri  raza  i
pokrichav "Miss  Dzhons!  Miss  Dzhons!"-vzyala  svoyu  svyazku  klyuchej  i  sama
otkryla. YA uslyshal ee gromkij krik, ona vyskochila iz komnaty s  iskazhennym
licom. YA voshel i otdernul port'eru. Posmotrev na  krovat',  ya  ponyal,  chto
yunyj  student  zhestoko  oshibsya  otnositel'no  prirody  rydanij,  stonov  i
skripov, kotorye donosilis' do nego cherez stenu i kotorye tolknuli ego  na
otchayannyj shag. YA uvidel na podushke golovu so  svetlymi  volosami  i  lico,
chudesnuyu krasotu kotorogo ne smogli unichtozhit'  ni  tyazhkie  stradaniya,  ni
ochevidnye sledy otravleniya mysh'yakom. Malyshka umerla neskol'ko chasov nazad,
agoniya byla, sudya po vsemu, dolgoj i burnoj.
   Na stole lezhalo pis'mo, kotoroe ne ostavlyalo nikakih somnenij po povodu
motivov samoubijstva. Razumeetsya, eto byl  sluchaj  ostrogo  odinochestva  i
razocharovaniya v zhizni...
   Doktor Rej zamolchal i druzheski vzglyanul na menya.
   Porazhennyj vopiyushchej nespravedlivost'yu sud'by, ya kak  budto  okamenel  v
svoem kresle, i bessvyaznyj ropot zamer u menya na ustah.
   - Da... Stena... - zadumchivo probormotal doktor, - ya dumayu,  eto  stoit
vnimaniya. Da i nazvanie  gotovo:  "Stena"...  Vpolne  podojdet  dlya  vashej
rozhdestvenskoj skazochki... Potomu chto priblizhaetsya Rozhdestvo,  a  eto  dlya
lyudskogo serdca pora chudes i tajny.





   Per. s fr. - YU.Viner

   Po doroge v |ks, v desyati kilometrah ot Marselya, est' nebol'shaya derevnya
Tushag.  Posredi  ee  glavnoj  ploshchadi  vysitsya  bronzovyj   monument.   On
izobrazhaet muzhchinu v poze zavoevatelya - golova gordo otkinuta nazad,  odna
noga vystavlena vpered, levaya ruka upiraetsya v bedro, pravaya - pokoitsya na
posohe. S pervogo  zhe  vzglyada  ugadyvaesh'  v  nem  cheloveka,  tol'ko  chto
pokorivshego pustynyu, dotole nedostupnuyu, i gotovogo  pomerit'sya  silami  s
gornoj vershinoj, na kotoruyu nikto eshche ne podnimalsya. Na tablichke  nadpis':
"Al'beru Mezigu,  slavnomu  pervootkryvatelyu,  pokoritelyu  neissledovannyh
zemel' (1860-18...), ego tushagskie sograzhdane".
   Muzeya v derevne net, no v merii est'  zal,  otvedennyj  special'no  pod
relikvii, prinadlezhavshie puteshestvenniku. Tam hranitsya, v chastnosti, bolee
tysyachi otkrytok, prislannyh Al'berom Mezigom  svoim  sograzhdanam  so  vseh
koncov zemli. Na vid eto  ves'ma  obyknovennye  otkrytki,  otpechatannye  v
seredine veka marsel'skoj firmoj "Brat'ya Salim" i  izobrazhayushchie  razlichnye
"chudesa sveta"; k takim otkrytkam  byvshij  uchenik  parikmahera  iz  Tushaga
pital, po-vidimomu, osobuyu privyazannost' i zapas ih bral s  soboj  vo  vse
svoi puteshestviya.
   No esli otkrytki, lishennye k tomu zhe marok, sodrannyh  kollekcionerami,
nichem ne primechatel'ny, to sami poslaniya, pestryashchie ekzoticheskimi imenami,
nacarapannye naspeh pri samyh udivitel'nyh  obstoyatel'stvah,  zahvatyvayushche
interesny: "Sezaru Biruettu, syry, vina, ploshchad' Pti-Postijon, s privetom.
Na  Kilimandzharo  vse  v  poryadke.  Zdes'  vse  pokryto  vechnymi  snegami.
Nailuchshie pozhelaniya. Al'ber Mezig".
   Ili: "ZHozefu  Tantin'olyu,  domovladel'cu,  osobnyak  Tantin'ol',  proezd
Tantin'ol'. 80 gradusov  severnoj  shiroty.  My  popali  v  uzhasnyj  shkval.
Suzhdeno li nam spastis' ili nam ugotovana uchast' Larussa  i  ego  otvazhnyh
sputnikov? Soblagovolite prinyat' uvereniya v moem sovershennejshem  pochtenii.
Al'ber Mezig".
   Est' dazhe otkrytka, adresovannaya  smertel'nomu  vragu  puteshestvennika,
kovarnomu soperniku, kotoryj osparival u nego serdce  odnoj  iz  tushagskih
devic, Mariusu Pishardonu, parikmaheru, ulica  Oliv'e:  "Privet  iz  Kongo.
Zdes' vse kishit boa-konstriktorami, i ya dumayu o tebe". Spravedlivosti radi
sleduet zametit',  chto  imenno  parikmaher  Pishardon  byl  tem  chelovekom,
kotoromu udalos'  ubedit'  chlenov  Tushagskogo  municipaliteta  vozdvignut'
statuyu svoemu znamenitomu sootechestvenniku. |to dokazyvaet lishnij raz, chto
istinnoe velichie zavoevyvaet v konce koncov dazhe samye zauryadnye dushi.
   No bol'shaya  chast'  otkrytok  adresovana  "mademuazel'  Adeline  Pisson,
bakalejnye  tovary  Pisson,   proezd   Mimoz".   Dlya   turistov,   kotorye
interesuyutsya lyubovnymi istoriyami, osobenno  esli  oni  slegka  pripravleny
grust'yu, chtenie etih otkrytok - poistine carskij pir. "Adelina, ya nachertal
tvoe imya na trone dalaj-lamy (eto  chto-to  vrode  zhivogo  boga  u  zhitelej
Tibeta, ispoveduyushchih buddizm). Pochtitel'nyj privet tvoej dorogoj  mame.  YA
nadeyus', chto revmatizm muchit ee men'she. Tvoj Al'ber".
   Drugaya otkrytka, datirovannaya dvumya godami  pozzhe:  "Nezhnye  pocelui  s
ozera CHad (bol'shoe, postepenno peresyhayushchee ozero v centre CHernoj  Afriki.
Krokodily. Negrityanki  s  korzinami.  Ohota  na  slonov,  na  antilop,  na
kabanov.  Osnovnye  sel'skohozyajstvennye  kul'tury  otsutstvuyut).  Tuzemcy
ves'ma rekomenduyut protiv revmatizma maniokovoe  maslo.  Skazhi  eto  svoej
dorogoj  mame".  Nikogda,  ni  pri  kakih,   dazhe   samyh   dramaticheskih,
obstoyatel'stvah ne zabyvaet on o revmatizme dorogoj mamy.
   "My zabludilis' v Aravijskoj pustyne. YA pishu tvoe  imya  na  peske.  Mne
nravitsya  pustynya:  zdes'  stol'ko  mesta,  chtoby  pisat'  tvoe  imya.   My
ispytyvaem uzhasnuyu zhazhdu, no nastroenie bodroe: spasenie vsegda prihodit v
poslednij moment, takovo mnenie vseh puteshestvennikov. YA nadeyus', chto tvoya
dorogaya mama ne slishkom stradaet ot syrosti".
   Eshche odna otkrytka: "Dzhungli Amazonki polny zhuzhzhaniya komarov.  YA  nazval
tvoim imenem reku i babochku. Pishardon, bez somneniya, staraetsya  peremanit'
k sebe moih klientov".
   I eshche: "V otkrytom more. Adelina, ty obeshchala stat' moej na  vsyu  zhizn',
kogda ya budu znamenit. S vysoty bushuyushchih valov govoryu tebe: skoro!"
   Vprochem, vse eti otkrytki davno sobrany  i  izdany  v  vide  knigi  pod
nazvaniem  "Stranstviya  i  priklyucheniya  Al'bera  Meziga";   sbornik   etot
spravedlivo otnosyat k sokrovishcham provansal'skoj literatury.  CHto  kasaetsya
podlinnoj zhizni  i  udivitel'noj  smerti  znamenitogo  grazhdanina  derevni
Tushag, to o  nih  izvestno  znachitel'no  men'she.  Vse  horosho  znayut,  chto
dvadcati let ot rodu on pokinul rodnuyu derevnyu, poskol'ku mestnaya devushka,
kotoruyu on lyubil, mechtala vyjti zamuzh za velikogo puteshestvennika...
   Odnako pohozhe, chto s teh por nikto nigde i nikogda ego ne vstrechal.  Ni
v odnom geograficheskom obshchestve v spiske chlenov net ego imeni.  O  nem  ne
upominaet ni odna gazeta togo vremeni. Nikogda bol'she  ne  vernulsya  on  v
rodnuyu derevnyu, gde tshchetno ozhidaet ego statuya. Pravda, marsel'skie matrosy
utverzhdayut, chto nekij gospodin, po opisaniyu  ochen'  pohozhij  na  "velikogo
issledovatelya",  chasto  rassprashival  ih  o  puteshestviyah.  On  ugoshchal  ih
nalivkoj i daval otkrytki, prosya: "Otprav'te, pozhalujsta, etu otkrytku  iz
Mehiko".
   No kto zhe pishet istoriyu velikogo cheloveka,  osnovyvayas'  na  matrosskih
rosskaznyah? Ego nedrugi - a u kazhdogo l'va  est'  svoi  blohi  -  zloradno
povtoryayut neskol'ko fraz,  dejstvitel'no  zagadochnyh,  iz  odnoj  otkrytki
Meziga k mademuazel' Pisson, otpravlennoj na  vos'mom  godu  ego  velikogo
stranstviya: "Itak, oni vozdvigli mne  pamyatnik.  Vse  pogiblo,  ya  nikogda
bol'she ne smogu vernut'sya. Adelina, ya osushchestvil tvoi mechty  o  slave,  no
kakoj cenoj!"
   Tak ili inache, ostaetsya faktom, chto vplot' do 1913 goda  nikto  ne  mog
skazat',  chto  proizoshlo  s  chelovekom,  kotoryj  vposledstvii   za   svoj
epistolyarnyj dar byl  prozvan  "Provansal'skim  bardom".  Grazhdane  Tushaga
utverzhdayut, chto on pogib ot nedostatka kisloroda vo vremya  voshozhdeniya  na
|verest; to zhe mnenie  vyskazyvaet  i  professor  Kornyu  v  predislovii  k
pervomu izdaniyu "Stranstvij i priklyuchenij".
   Odnako  opublikovannye  v  1913  godu  policejskim  komissarom  Pyuzholem
"Vospominaniya o starom Marsele" brosayut  novyj  svet  na  "Provansal'skogo
barda" i ego  pechal'nuyu  uchast':  "20  iyunya  1910  goda,  chetverg  (zapis'
policejskogo). Segodnya skonchalsya ot razryva serdca Al'ber,  parikmaher  iz
kvartala V'e-Por, kotoryj podstrigal mne borodu i usy celyh dvadcat'  let.
YA nashel bednyagu v ego mansarde, okna kotoroj vyhodyat na pristan'.  V  ruke
on szhimal pis'mo, smysl kotorogo,  priznat'sya,  ostalsya  dlya  menya  temen.
"Dorogoj gospodin Mezig Al'ber, - govorilos' v pis'me. - YA  poluchila  vashu
poslednyuyu otkrytku iz Rio-de-ZHanejro (Braziliya), za  kotoruyu  spasibo.  Vy
mozhete prodolzhat', no znajte, chto vot uzhe dvadcat' let  menya  zovut  madam
Adelina Pishardon, ibo ya sochetalas'  uzami  zakonnogo  braka  s  Pishardonom
Mariusom, izvestnym parikmaherom, kotoromu  podarila  uzhe  semeryh  detej.
Vsledstvie  etogo  razreshite  rassmatrivat'  vashe   brachnoe   predlozhenie,
sdelannoe v prisutstvii svidetelej 2.6.1885 goda, kak nesushchestvuyushchee i  ne
vlekushchee  posledstvij.  YA  hotela  soobshchit'  vam   ob   etom   ran'she   do
vostrebovaniya, kak obychno, no g-n Pishardon kazhdyj  raz  byl  protiv,  ibo,
vo-pervyh, on poluchaet bol'shoe udovol'stvie ot chteniya  vashih  otkrytok,  a
vo-vtoryh, blagodarya vashim trudam  u  nego  sobralas'  otlichnaya  kollekciya
marok. Dolzhna, odnako, s sozhaleniem soobshchit', chto v nej nedostaet  rozovoj
Madagaskarskoj za pyat'desyat santimov, na chto on postoyanno gor'ko setuet, i
eto otravlyaet mne zhizn'. YA uverena, chto vy ne sdelali  eto  narochno,  chtob
ego pozlit', kak on  dumaet,  i  chto  eto  prostaya  zabyvchivost'  s  vashej
storony. Vot pochemu ya proshu vas nemedlenno vospolnit' probel". I  podpis':
"Naveki vasha Adelina Pishardon", podpis',  kotoraya  svodit  vechnost'  k  ee
istinnym razmeram.





   Per. s fr. - YU.Viner

   Neskol'ko let nazad  menya  priglasili  na  Gaiti  prochest'  v  tamoshnem
Francuzskom institute publichnuyu lekciyu na lyubuyu  interesuyushchuyu  menya  temu.
Vybor temy ne predstavlyal dlya menya truda: ya  reshil  govorit'  o  geroizme.
Tema eta otlichno mne znakoma. YA provel dolgie  chasy  v  svoej  biblioteke,
pristal'no izuchaya etot vopros; takie  yavleniya,  kak  opasnost',  muzhestvo,
sposobnost' k samopozhertvovaniyu,  issledovany  mnoj  vdol'  i  poperek,  i
potomu, pribyv v Port-o-Prens, ya  voistinu  byl  gotov  nailuchshim  obrazom
vypolnit' stoyavshuyu peredo mnoj zadachu.
   Poskol'ku publika v  Port-o-Prense  v  vysshej  stepeni  prosveshchennaya  i
izyskannaya, ya sdelal pravil'no,  vybrav  dlya  vystupleniya  temnyj  kostyum,
ukrashennyj  lish'  akademicheskoj  lentochkoj  v  petlice.  V  zale,  kstati,
prisutstvovalo  nemalo  horoshen'kih  zhenshchin,  i  ya  ne  bez   udovol'stviya
vspomnil, chto sovsem nedavno  proshel  nebol'shoj  kurs  lecheniya,  vo  vremya
kotorogo mne udalos' sbrosit' kilogrammov dvadcat' vesu.
   V svoej lekcii ya upominal Sent-|kzyuperi, Mal'ro, Richarda Hillari, i mne
udalos', pravo zhe ves'ma neprinuzhdenno, ni razu ne govorya  o  moem  lichnom
opyte v kachestve passazhira krupnyh avialinij, vstavit' neskol'ko raz "my",
chto  prozvuchalo  skromno,  no  mnogoznachitel'no.  Akustika  v  zale   byla
velikolepnaya, prozhektor osveshchal  menya  v  naibolee  vygodnom  rakurse,  i,
uverenno ob®yasnyaya slushatelyam, kakim obrazom  smert',  otvazhno  vstrechennaya
licom k licu, mozhet pridat' smysl vsej zhizni, ya poputno udostoverilsya, chto
ot nashego  posol'stva  yavilos'  dostatochno  predstavitelej,  i  poproboval
opredelit' kolichestvo horoshen'kih zhenshchin sredi slushatelej.
   Vnezapno ya pochuvstvoval na svoem  lice  chej-to  pristal'nyj  vzglyad.  V
pervom ryadu sidel chelovek v  chernoj  odezhde,  vydelyavshejsya  dazhe  na  fone
temnogo zala, i ni na sekundu ne otryval ot menya  vnimatel'nyh  glaz.  |ta
nazojlivost' rasserdila menya, tem bolee chto v ego  vzglyade  mne  pochudilsya
ottenok nasmeshki. Odnako ya ne pozvolil vybit' sebya  iz  kolei  i  zakonchil
svoyu lekciyu rassuzhdeniem o tom, chto  sovremennyj  geroj,  stolknuvshis'  so
smertel'noj opasnost'yu, v svoj poslednij chas vnov' otkryvaet dlya sebya  vse
utrachennye im cennosti, i o tom, skol' plodotvorno takoe  perezhivanie  dlya
proizvedeniya iskusstva i dlya  chelovecheskoj  zhizni.  Kogda  ya  spustilsya  s
estrady, chelovek, kotoryj tak vnimatel'no menya slushal,  pervyj  podoshel  s
pozdravleniyami.
   - Doktor Bombon, - predstavilsya on. -  Prekrasnaya  lekciya.  CHuvstvuetsya
glubokoe lichnoe znakomstvo s predmetom.
   YA skazal emu, chto dejstvitel'no byl lichno znakom s ZHyulem Rua  i  chto  u
nas s nim byl odin izdatel'.
   - Kstati, - skazal on, - neskol'ko vashih zdeshnih chitatelej poruchili mne
sdelat' vashe prebyvanie na  Gaiti  kak  mozhno  bolee  priyatnym.  Vot  ya  i
podumal, mozhet, vam budet lyubopytno poohotit'sya na akul vozle rifa Irokua.
Vam ved', dolzhno byt', po vkusu ostrye oshchushcheniya...
   I pravda, eta mysl' prishlas' mne  po  vkusu.  Kazhdyj  literator  dolzhen
zabotit'sya o tom, chtoby sozdat' vokrug svoego imeni legendu. Ohota na akul
v Karibskom more mogla predstavit' v etom  smysle  izvestnyj  interes  dlya
budushchih biografov. Poetomu ya ohotno prinyal predlozhenie, sdelannoe lyubeznym
doktorom. Mne predstavilos', kak ya, krepko privyazannyj k siden'yu lodki, iz
poslednih  sil  srazhayus'  s  gigantskoj  rybinoj,  izvivayushchejsya  na   moem
kryuchke... Nazavtra vecherom ya dolzhen byl povtorit' lekciyu v Kap-Gait'ene, i
my s doktorom reshili vyjti v more v shest' chasov utra.
   V naznachennyj chas my byli na  meste,  i  lodka  doktora  vzyala  kurs  v
otkrytoe more, cvet  kotorogo  pri  vsem  svoem  otvrashchenii  k  shtampam  ya
vynuzhden opredelit' kak izumrudnyj.  Doktor  kuril  koroten'kuyu  trubku  i
blagodushno posmatrival na menya.
   - Kstati, - skazal on, - mozhet byt', vy oprobuete vashego "Kusto"?
   - Moego... chto?
   - Vy dolzhny oprobovat' vash dyhatel'nyj apparat, - ob®yasnil doktor. - Vy
spustites' primerno na glubinu pyati metrov, pryamo  na  korallovyj  rif,  i
ballony s kislorodom dadut vam  po  men'shej  mere  dvadcat'  minut  polnoj
nezavisimosti. Sejchas ya vam pokazhu, kak obrashchat'sya s podvodnym ruzh'em. |to
ochen' prosto.
   On vnimatel'no posmotrel na menya.
   - CHto sluchilos'? - laskovo sprosil on. - CHto-nibud' ne v poryadke?
   YA vynuzhden byl  sest'.  V  techenie  neskol'kih  sekund  ya  eshche  pytalsya
obmanut' sebya. No matrosy uzhe sobirali apparat, a doktor,  derzha  v  rukah
ruzh'e, predupreditel'no ob®yasnyal mne tehniku strel'by.  Somnenij  byt'  ne
moglo. Rech' shla ne o lovle na kryuchok.
   |ti lyudi sobiralis' opustit' menya v eto samoe Karibskoe  more,  kishashchee
akulami, i brosit' odnogo s ruzh'em v rukah sredi etih  gnusnyh  tvarej!  YA
otkryl rot, chtoby otkazat'sya...
   - Vy znaete, - skazal doktor otvratitel'no nezhnym golosom, - ya ne  mogu
peredat' vam, kak my vse  naslazhdalis'  vashej  volnuyushchej  lekciej.  O  nej
zagovorit ves' Gaiti, eto uzh ya beru na sebya...
   My posmotreli drug na druga. YA nichego ne skazal i vyderzhal ego  vzglyad.
Byvayut v zhizni momenty, kogda prihoditsya grud'yu vstavat' na zashchitu  svoego
remesla. Edinstvennoe,  chem  ya  obladal  v  etom  nizkom  mire,  byla  moya
reputaciya lektora, i, esli,  dlya  togo  chtoby  ee  sohranit',  nuzhno  bylo
otdat'sya na s®edenie akulam, ya ne ispytyval kolebanij.  Primeril  masku  -
ona byla v samyj raz. YA mrachno smotrel na zelenye volny. Pogibnut'  zdes',
tak nelepo, ni razu ne izdavshis' stotysyachnym tirazhom...
   - Teper' naden'te svincovyj poyas. On pomozhet bystrej pogruzit'sya.
   V ego dobrodushnom lice  mne  vdrug  pochudilos'  chto-to  d'yavol'skoe.  YA
predostavil emu vozit'sya s moim obmundirovaniem.
   - |ti rebyata spustyatsya vmeste  s  vami,  -  pribavil  on,  ukazyvaya  na
chetveryh velikolepno slozhennyh gaityan, kotorye suetilis' vokrug menya.
   "A! - s oblegcheniem podumal ya. - Telohraniteli!"  YA  pochuvstvoval  sebya
luchshe.
   - |to zagonshchiki, - ob®yasnil doktor. - Oni poplyvut sprava  i  sleva  ot
vas i budut gnat' na vas akul. Vam ostanetsya tol'ko strelyat'.
   U  menya  ne  hvatilo  duhu  dazhe  na  protest.  Vse  mne  stalo   vdrug
bezrazlichno. Mne pricepili k nogam ogromnye lasty, napyalili na menya  poyas,
masku i lyubezno pomogli perebrat'sya cherez bort.
   Plyuh!
   Pervye neskol'ko minut  ya  volchkom  krutilsya  vokrug  sobstvennoj  osi,
stremyas' obezopasit' sebya so vseh storon odnovremenno. YA dostig, po-moemu,
ves'ma vnushitel'noj skorosti vrashcheniya. Odnako vskore  vydohsya  i  vynuzhden
byl opustit'sya na pesok, v gushchu zelenogo tumana, v kotorom nichego ne  bylo
vidno. CHerez neskol'ko  sekund  ya  zametil  sprava  korallovyj  rif  i  na
chetveren'kah napravilsya k nemu, rasschityvaya prikryt' hotya by tyly. V to zhe
mgnovenie ya uvidel dlinnuyu i uzkuyu rybu, kotoraya vyskol'znula iz rasshcheliny
v skale i zamerla v neskol'kih santimetrah ot moego nosa. YA izdal  gromkij
vopl', no eto byla ne akula.
   |to byla barrakuda.
   Nikogda  v  zhizni  ya  ne  videl  barrakud,  no  etu  uznal  nemedlenno.
Sushchestvuyut priznaki, kotorye nikogda ne obmanyvayut, i vse oni byli nalico.
YA ne slishkom horosho pripominayu posleduyushchie mgnoveniya, mogu tol'ko skazat',
chto v protivopolozhnost' tomu, chto ya  govoril  v  svoej  lekcii,  v  minutu
smertel'noj opasnosti geroj vovse ne otkryvaet dlya sebya  vechnye  zhiznennye
cennosti. On delaet sovsem ne to - vot i vse, chto ya mogu skazat'. Kogda  ya
otkryl glaza, barrakuda uzhe udalilas'. YA byl odin.
   YA stal barahtat'sya, chtoby podnyat'sya na poverhnost', i uzhe pochti  dostig
ee, kak vdrug uvidel u sebya nad golovoj chernoe,  ogromnyh  razmerov  telo,
stremitel'no dvigavsheesya v moem napravlenii. YA  zavizzhal,  shvatil  ruzh'e,
zakryl glaza i nazhal na spusk.
   Ruzh'e rvanulos'  ot  menya  so  strashnoj  siloj,  i  moi  ruki  edva  ne
posledovali za nim.
   V mgnovenie oka ya ochutilsya na poverhnosti i energichno zamahal rukami. K
moemu velikomu schast'yu, lodka  byla  sovsem  ryadom  i  s  medlitel'nost'yu,
privodivshej menya v otchayanie, napravilas' ko mne. YA zhe tem vremenem pytalsya
podtashchit' nogi poblizhe k podborodku.  Lodka  podoshla,  i  ya  s  rezvost'yu,
udivitel'noj dlya cheloveka moego vozrasta, momental'no vskarabkalsya v nee.
   - A ruzh'e?
   YA perevel dyhanie. Zatem ob®yasnil doktoru, chto  so  mnoj  proizoshlo.  YA
popal v akulu, i ona, dernuv za lin', vyrvala ruzh'e u menya iz ruk.  Tut  v
lodku vlezli chernokozhie matrosy.
   Odin iz  nih  derzhal  moe  ruzh'e.  On  skazal  doktoru  neskol'ko  slov
po-kreol'ski. Tot veselo posmotrel na menya.
   - Sudya po vsemu, - skazal on, - vash garpun votknulsya v dnishche lodki.
   |tot bessovestnyj tip hotel, po-vidimomu, takim  obrazom  vnushit'  mne,
chto ya so strahu prinyal prohodivshuyu  nado  mnoj  lodku  za  akulu.  "Ladno,
ladno, - podumal ya, - poprobuj-ka eto dokazat'".
   - YA otchetlivo videl akulu, proplyvayushchuyu mezhdu moej golovoj i lodkoj.  YA
promahnulsya. CHto zh, eto byvaet. V sleduyushchij raz postarayus' celit'sya luchshe.
   V tot zhe vecher v Kap-Gait'ene ya prespokojno rasskazal direktoru  nashego
instituta o svoej utrennej ohote na akul vozle Irokua.
   - Vozle Irokua? - skazal on. - Pomilujte, skol'ko ya sebya  pomnyu,  vozle
Irokua nikogda ne bylo akul. Oni ne pereplyvayut cherez rify.
   Podnyavshis'  na  kafedru,  ya,  k  velichajshemu  moemu  udivleniyu   -   ot
Port-o-Prensa do Kap-Gait'ena nuzhno celyj chas letet' na samolete, - uvidel
spokojno  sidyashchego  v  pervom  ryadu  doktora  Bombona.   Po-vidimomu,   on
special'no letel syuda, chtoby eshche raz poslushat' moyu lekciyu o geroizme. Nashi
vzglyady skrestilis'. No etot tip pri vseh svoih d'yavol'skih povadkah ploho
znal menya, esli dumal, chto emu  udastsya  menya  smutit'  ili  obeskurazhit'.
Sushchestvuet odno kachestvo, nalichie  kotorogo  u  menya  nikto  ne  osmelitsya
otricat', - eto moral'noe muzhestvo.  On  mog  vkladyvat'  v  svoi  vzglyady
skol'ko ugodno ironii - ya byl tverdo nameren  vnov'  podnyat'sya  na  vysotu
moej temy.
   - Damy i gospoda! - nachal ya. - Kogda v  svoem  odinochestve  sovremennyj
geroj stalkivaetsya so smertel'noj opasnost'yu, to  prezhde  vsego  on  vnov'
otkryvaet dlya sebya...
   Doktor Bombon smotrel na menya, i v  ego  vzglyade  mozhno  bylo  prochest'
chto-to vrode voshishcheniya.





   Per. s fr. - M.Anninskaya

   Stoyal  kogda-to  do  vojny  na  doroge  mezhdu  Gamburgom  i   Nejgernom
gorodishko,  nazyvaemyj   Paternosterkirhen.   Slavilsya   on   stekloduvnym
proizvodstvom, i na glavnoj ploshchadi, pryamo protiv Burgomisterskogo dvorca,
zaezzhie mogli licezret' legendarnyj fontan,  izobrazhavshij  Stekloduva,  to
bish' prisnopamyatnogo mastera Ioganna Krulla, poklyavshegosya vydut' iz stekla
sobstvennuyu dushu, daby steklolitejnoe delo,  gordost'  celogo  kraya,  bylo
podobayushchim obrazom predstavleno v  rayu.  No  skul'ptura  bravogo  Ioganna,
svershayushchego  svoj  podvig,  ravno  kak  i  prelyubopytnejshij,  XIII   veka,
Burgomisterskij  dvorec,  hranivshij  obrazcy  vseh  shedevrov,  vydutyh   v
Paternosterkirhene, da i ves' kroshechnyj gorodok, kanuli v nebytie  v  gody
poslednego mirovogo konflikta - sluchajno, vo vremya bombezhki.
   Bylo chetyre chasa popoludni, i ploshchad' Stekloduva pustovala.  Na  zapade
zheltoe raspuhshee solnce medlenno sadilos' v pelenu chernoj pyli,  nakryvshuyu
to mesto, gde byl nedavno zhiloj kvartal. Komanda po  raschistke  dolamyvala
ostatki Schola Cantorum, Pevcheskoj shkoly,  kotoraya  slavilas'  nekogda  po
vsej Germanii tem, chto  sformirovala  izvestnye  na  vsyu  stranu  nemeckie
horovye ansambli. SHkola byla osnovana v 1760 godu vladel'cami stekloduvnyh
cehov, i deti rabochih s maloletstva hodili tuda razrabatyvat'  legkie  pod
rukovodstvom mestnogo kyure. Padal redkij sneg: snezhinki medlenno kruzhilis'
i v nereshitel'nosti zamirali,  prezhde  chem  kosnut'sya  zemli.  Na  ploshchadi
po-prezhnemu ne bylo ni dushi: vot probezhala po svoim delam,  utknuv  nos  v
zemlyu, toshchaya psina; vorovato prisela vorona  i,  podcepiv  chto-to  klyuvom,
uletela proch'. Na pustyre, gde nekogda  nachinalas'  Ganzgemtitlichgasschen
[malen'kaya uyutnaya ulochka (nem.)],  poyavilas'  para.  Muzhchina  nes  v  ruke
chemodan; byl on sil'no v godah i nevysok rostom,  bez  shapki,  v  potertom
pal'to, na shee - staratel'no zamotannyj sharf. Skoree vsego, ot  holoda  on
izo  vseh  sil  vtyagival  golovu  v  plechi.  Krugloe  smorshchennoe  lico   s
bespomoshchnymi  glazami  poroslo  sedoj  shchetinoj.  Vyglyadel  on   sovershenno
poteryannym.  Starik  vel  za  ruku  moloden'kuyu  belokuruyu   devushku;   ee
ostanovivshiesya glaza smotreli pered soboj, a  na  gubah  zastyla  strannaya
ulybka. Na devushke byla korotkaya yubka, slishkom korotkaya dlya ee vozrasta, i
detskij bantik v volosah - budto ona sama ne zametila, kak vyrosla. Na vid
ej kazalos' okolo dvadcati. Devushka byla  yarko  i  neumelo  nakrashena:  na
shchekah rdeli ploho razmazannye pyatna rumyan, tolstyj sloj pomady krivil rot.
Vidno,  pal'cy,  nanosivshie  grim,  vkonec  zakocheneli.  Tualet  dovershali
oblezlaya korotkaya shubka s  kucymi  rukavami  i  rvanye  perchatki;  nogi  v
sherstyanyh chulkah byli obuty v muzhskie bashmaki.
   Sdelav neskol'ko shagov po raschishchennoj ploshchadi,  para  ostanovilas'  kak
raz v tom meste, gde prezhde stoyal bravyj Iogann,  a  teper'  mokraya  zemlya
byla  izryta  kolesami  gruzovikov,  vyezzhavshih  na  Gamburgskuyu   dorogu.
Snezhinki nehotya sadilis' na volosy  i  plechi  putnikov.  Snegopad  byl  ne
snegopad, a tak - on dazhe  ne  mog  vybelit'  gorod,  a  lish'  podcherkival
razlituyu krugom gryaz'.
   - Gde my? - sprosila devushka. - Vy nashli statuyu?
   Starik okinul vzglyadom pustoe prostranstvo i vzdohnul.
   - Nashel, - skazal on. - Vot ona, pered nami, gde i dolzhna byt'.
   - Ona krasivaya?
   - Ochen'.
   - Teper' vy dovol'ny?
   - Eshche by.
   On postavil chemodanchik na zemlyu.
   - Prisyadem na minutku, - skazal on. -  Tut  mimo  proezzhayut  gruzoviki,
avos' kakoj i podberet nas. Konechno, mozhno prosto vyjti  na  dorogu...  No
razve mog ya pobyvat' zdes' i ne uvidet'  snova  Ioganna  Krulla?  YA  chasto
igral okolo nego, kogda byl mal'chishkoj.
   - Nu chto zh, lyubujtes' na svoyu statuyu, - skazala devushka. - My  ved'  ne
toropimsya.
   Oni uselis' vdvoem  na  chemodanchik  i  sideli  nekotoroe  vremya  molcha,
prizhavshis' drug k drugu. U nih byl spokojnyj i vpolne domashnij  vid  lyudej
bez krova. Devushka po-prezhnemu ulybalas',  a  muzhchina  zadumchivo  sozercal
snezhinki. Vremya ot vremeni on vyhodil iz ocepeneniya,  bil  sebya  rukami  v
grud' i shumno  dyshal,  zatem  stihal.  Kazalos',  eti  dejstviya  nenadolgo
sogrevali ego. Devushka ne dvigalas' vovse, budto i ne merzla.  Ee  sputnik
stashchil s sebya pravyj bashmak i, morshchas', prinyalsya rastirat'  stupnyu.  Poroj
na ploshchad' vdrug vyezzhal gruzovik, gruzhennyj oblomkami; muzhchina  vskakival
i nachinal sudorozhno mahat' rukami. No gruzovik ne ostanavlivalsya. Togda on
sadilsya i opyat' staratel'no razminal zakochenevshuyu stupnyu.
   Gruzoviki ostavlyali pozadi sebya  oblaka  pyli  i  kopoti,  i  prohodilo
nemalo vremeni, prezhde chem glaz vnov' nachinal razlichat' padayushchij sneg.
   - Sneg vse eshche idet? - sprosila devushka.
   - Ne to slovo! Skoro vse budet belym-belo!
   - Vot i slavno.
   - CHto-chto?
   - |to slavno, govoryu.
   Muzhchina grustno glyanul na hudosochnuyu snezhinku, podstavil ladon' i zazhal
v kulake ledyanuyu slezku.
   - Krasivo, dolzhno byt', - skazala devushka. - YA lyublyu sneg.  A  eshche  mne
hotelos' by uvidet' statuyu.
   Muzhchina ne otvetil ej, dostal iz karmana  nebol'shuyu  butylku  shnapsa  i
sdelal akkuratnyj glotok. Potom povel vokrug  puglivymi  glazami  i  snova
pril'nul k gorlyshku.
   - Spirtnym pahnet, - skazala devushka. Starik pospeshno spryatal butylku v
karman.
   -  |to  prohozhij.  Vypil,  dolzhno.  A  ty  kak  dumala,  zavtra  nebos'
Rozhdestvo!
   - Pripudrite mne lico, - poprosila devushka, - mne kazhetsya, ono  u  menya
vse posinelo.
   - |to ot holoda, - otvetil ee sputnik i snova vzdohnul.
   On porylsya v karmanah, nashel pudrenicu, otkryl. Puhovka  neskol'ko  raz
vypadala iz ego oderevenelyh pal'cev.
   - Nu vot, - progovoril on nakonec.
   - On posmotrel na menya?
   - Kto? - udivilsya muzhchina. - Ah, nu da, - spohvatilsya on. - Konechno, na
tebya vse smotryat. Ty ochen' krasivaya.
   - Mne vse ravno. Prosto ne hochu vyglyadet' choknutoj. Menya vsegda krasivo
odevali i krasivo prichesyvali. Roditeli ochen' za etim sledili.
   Staya voron vzvilas' nad pustyrem, pokruzhila  nad  ploshchad'yu  i,  karkaya,
poletela kuda-to. Devushka podnyala golovu i shiroko ulybnulas'.
   - Vy slyshite? - skazala ona. - Mne nravitsya,  kak  oni  karkayut.  Budto
srazu kartinu vidish'.
   - |to tochno, - soglasilsya muzhchina. On boyazlivo oglyadelsya, snova  izvlek
iz karmana butylku i otpil.
   - Rozhdestvenskuyu kartinu, - prodolzhala devushka, po-prezhnemu ulybayas'  i
glyadya v prostranstvo. - YA vizhu eto tak zhe otchetlivo, kak  esli  by  videla
vzapravdu. Truby... iz nih v vechereyushchee nebo podnimaetsya  dym...  Prodavec
elok katit svoyu telezhku... I lavki vse takie naryadnye, appetitnye...  A  v
oknah ogni i belye snezhinki...
   Ee sputnik otorvalsya ot butylki i vyter guby.
   - Aga, - otkliknulsya on hriplovato. - Vse imenno tak. I eshche snegovik: s
trubkoj i v cilindre. Deti vylepili. My  vsegda  v  detstve  snegovika  na
Rozhdestvo lepili.
   - Esli uzh ko mne dejstvitel'no dolzhno vernut'sya zrenie, horosho  by  pod
Rozhdestvo. Vse krugom takoe beloe, chistoe...
   Starik mrachno ustavilsya v gryaznuyu luzhu u sebya pod nogami.
   - |to tochno, - soglasilsya on.
   - Zamet'te, ya sovsem s etim ne toroplyus'. Mne i tak horosho.
   Starik vdrug zaerzal na chemodane, zamahal rukami:
   - CHto ty, chto ty! Ne govori  tak!  Vot  potomu  ty  i  ne  vidish'.  |to
psihologicheskoe... Vrachi vse kak odin skazali, chto  lechit'  tebya  pridetsya
dolgo.  I  trudno.  No  ty  obyazatel'no  vylechish'sya.  A  esli  ty   budesh'
upryamit'sya, to dazhe professor  SHtern  nichego  ne  smozhet  sdelat'.  YA  vse
prekrasno znayu, vse, chto ty videla, chto perezhila...
   On sidel na svoem chemodanchike, govoril i razmahival rukami, i koncy ego
sharfa podprygivali v takt.
   - Da, konechno, ty perezhila shok. No ved' eto zhe byli soldaty... skoty, a
ne lyudi... Ne vse lyudi takie. V lyudej nado verit'. I vovse ty  ne  slepaya.
Ty ne vidish', potomu chto ne hochesh' videt'. Vse vrachi podtverdili, chto  eto
vsego-navsego nervnyj shok... Esli ty sama hot' kapel'ku postaraesh'sya, esli
perestanesh'  upryamit'sya...  Esli  zahochesh'   videt'...   Professor   SHtern
obyazatel'no tebya vylechit. Mozhet, dazhe k sleduyushchemu Rozhdestvu. Tol'ko  nado
verit'!
   - Ot vas spirtnym pahnet, - skazala devushka.
   Starik zamolk, spryatal ruki v rukava i vtyanul golovu v plechi. On tesnee
pridvinulsya k devushke, i oni snova zamerli na chemodanchike, a sneg tanceval
vokrug nih svoj robkij tanec.
   Ocherednoj gruzovik, ostaviv pozadi ruiny  Pevcheskoj  shkoly,  vyehal  na
ploshchad'. Starik snova podnyalsya. On  ne  vykazal  radosti,  kogda  gruzovik
vdrug zatormozil, i vrode dazhe ne ogorchilsya, kogda  tot  dal  gaz.  Mashina
vezla oblomki, i nad ploshchad'yu povislo oblako  ryzhej  pyli.  Ono  kosnulos'
lica devushki, i ona  prinyalas'  teret'  glaza.  Starik  vynul  iz  karmana
belosnezhnyj platok i s velichajshej ostorozhnost'yu stal  vytirat'  ej  lob  i
veki, budto hotel steret' s ee lica malejshie sledy gryazi.
   - Ne ostanovilsya? - sprosila devushka.
   - On nas prosto ne zametil.
   Postepenno ih okutal mrak, i snezhnye hlop'ya smenilis'  zvezdami.  Sonno
prokarkav, razletelis' poslednie vorony, i  na  nebo  vzoshla  luna,  chtoby
slegka priakkuratit' mir i razveyat' t'mu. Proehal eshche odin gruzovik:  fary
ego pristal'no vperilis' v putnikov, no zatem ravnodushno otvernulis'.
   - Nado by projti chut' dal'she, - skazal muzhchina. -  Oni  prosto  edut  v
druguyu storonu. Ne menyat' zhe im iz-za nas napravlenie.
   Devushka vstala v ozhidanii. Muzhchina zasuetilsya vokrug chemodana.
   - Sejchas, sejchas! - On pokosilsya v ee storonu, vynul iz chemodana druguyu
butylku, pobol'she, i prilozhilsya k gorlyshku.  Ostanovilsya,  perevel  duh  i
prilozhilsya snova. CHemodan ego  byl  nabit  igrushkami:  kuklami,  plyushevymi
medvedyami, raznocvetnymi sharami i elochnoj mishuroj. Eshche tam byl kostyum Deda
Moroza: krasnyj s beloj otorochkoj halat, kolpak  s  pomponom  i  nakladnaya
belaya boroda. Starik zakryl chemodan, vzyal devushku za ruku i  napravilsya  k
shosse. Asfal't ot snega stal mokrym, i doroga pod nogami blestela.  Vskore
oni podoshli k stolbu s ukazatelem "Na Gamburg"; do goroda bylo  shest'desyat
kilometrov. Posmotrev na tablichku, muzhchina pribavil shag.
   - Pochti uzhe prishli, - otmetil on udovletvorenno.
   Na doroge sverknul farami gruzovik i pod monotonno narastayushchee  rychanie
shiroko raspahnul goryashchie glaza. Starik vstrepenulsya,  zasuetilsya,  zamahal
rukami. Gruzovik pronessya mimo, potom  zatormozil  i  medlenno  popyatilsya.
Starik zasemenil k dverce.
   - Nam v Gamburg! - vykriknul on.
   Lica shofera ne bylo vidno: iz glubiny kabiny sinevatyj ogonek  dezhurnoj
lampochki vyhvatyval lish' obshchie ochertaniya  figury  i  drozhashchie  na  baranke
ruki. SHofer, veroyatno, razglyadyval putnikov. Odna ruka otorvalas' ot  rulya
- znak sadit'sya. V kabine  bylo  zharko.  Devushka  prislonilas'  k  dverce,
sunula ruki poglubzhe  v  rukava  i  zasnula,  ne  dozhidayas',  poka  mashina
tronetsya. Starik  ustroilsya  ryadom,  vtashchiv  chemodan  na  koleni.  On  byl
nastol'ko mal rostom, chto nogi  ego  v  gryaznyh,  potreskavshihsya  bashmakah
boltalis', ne dostavaya do  pola.  Krugloe  bescvetnoe  lico,  nesmotrya  na
morshchiny i seduyu shchetinu, kazalos' sovsem detskim v  sinem  svete  lampochki.
Starika motalo iz storony v storonu,  no  on  izo  vseh  sil  staralsya  ne
tolknut' i ne razbudit' devushku. Ot zhary i reva  motora,  pribavivshihsya  k
obshchej ustalosti  i  dejstviyu  shnapsa,  on  sovsem  razomlel,  a  razomlev,
sdelalsya slovoohotlivym i prinyalsya boltat' s shoferom. Rasskazal, chto zovut
ego Adol'f Kanninhen, chto on brodyachij torgovec iz Gannovera i chto, esli by
u shofera byli deti, on mog by pokazat' emu svoj tovar... No shofer budto  i
ne slushal; lica ego  bylo  sovsem  ne  razglyadet',  odin  tol'ko  blik  ot
nochnika. Poroj on brosal bystryj vzglyad na devushku, prikornuvshuyu  v  svoem
ugolke. Starik zhe boltal  bez  umolku:  dela-de  u  nego  shli  nevazhnecki,
ponadeyalsya vot  na  prazdniki,  potratilsya,  nakupil  vsyakoj  vsyachiny  dlya
Rozhdestva da kostyum Deda Moroza v pridachu; hodil-hodil po ulicam v krasnom
kolpake, s borodoj, da tol'ko vse zrya; sovsem golodno  im  oboim  stalo...
Mozhet, v Gamburge delo pojdet na lad,  bol'shoj  gorod  vse-taki.  Tak  chto
teper' oni v Gamburg edut.  |to  vse  radi  devushki.  Ona...  kak  by  eto
skazat'... bol'na, v obshchem. Roditelej u nee  ubilo,  a  s  bednyazhkoj  beda
priklyuchilas'. Net-net, on ne sobiraetsya vdavat'sya v podrobnosti... soldaty
est' soldaty, kakoj s nih spros. No dlya malyshki eto byl nastoyashchij shok: ona
vdrug vzyala da i oslepla. Vernee, kak  govorit  doktor,  u  nee  sluchilas'
psihologicheskaya slepota. Ona prosto ne hochet videt' etot mir - vot i  vse.
Ochen' slozhnyj sluchaj. Ne to chtoby ona po-nastoyashchemu byla slepa, no eto vse
ravno, chto po-nastoyashchemu, raz ona ne mozhet videt'. To est'  ona  ne  hochet
nichego videt', no vrachi govoryat, chto eto vse odno slepota, samaya chto ni na
est' nastoyashchaya, a nikakoe ne pritvorstvo. Oni  govoryat,  eto  takaya  forma
isterii. Vot ne hochet videt' - i vse tut. Pryachetsya v svoyu slepotu, vot kak
oni govoryat. I  vylechit'  eto  sovsem  neprosto:  tut  chutkost'  nuzhna,  i
delikatnyj podhod, i  dazhe  samootverzhennost'...  SHofer  v  ocherednoj  raz
povernul golubovatyj blik svoego lica i pristal'nej posmotrel na  devushku,
potom snova ustavilsya na dorogu...
   Da, vot ved' kakaya istoriya, malyshka takoj hrupkoj okazalas',  nu  pryamo
chistoe steklo... To bombezhka, to podi prozhivi na etih razvalinah, a  potom
eshche i soldaty... Da chto s nih vzyat', sami ne vedali, chto  tvorili,  vojna,
znaete, oni dumali, tak i nado... Da tol'ko vot s teh  samyh  por  malyshka
krepko-nakrepko zakryla svoi glazki. To est'  ona  ih  vnutri  zakryla,  a
tak-to oni u nee vsegda otkryty. I ochen' dazhe, znaete  li,  horoshen'kie  -
golubye-golubye. V obshchem, vse  eto  trudno  ob®yasnit',  psihologiya,  odnim
slovom.  No  ee  vylechat,  nepremenno  vylechat,  nauka  tak   stremitel'no
razvivaetsya, oglyanites' vokrug: eto zhe prosto chudo, osobenno i Germanii; u
nas takie zamechatel'nye uchenye, pryamo-taki pionery novogo mira, dazhe vragi
eto priznayut. Pravda,  doktora  govoryat,  chto  nastoyashchij  specialist  est'
tol'ko odin. |to doktor SHtern iz Gamburga. Takih, kak on,  bol'she  net  na
svete, eto ne chelovek, a sobytie. Vse vrachi v odin golos tak  govoryat.  On
dazhe lechit zadarom, esli sluchaj interesnyj. A u malyshki sluchaj  eshche  kakoj
interesnyj, eto uzh tochno. Psihologicheskaya slepota  -  tak  vrachi  govoryat.
Ochen' redkij sluchaj, pryamo-taki unikal'nyj. Kak  raz  to,  chto  professoru
nado, potomu kak u nego ko vsemu psihologicheskij podhod. A s  bol'nymi  on
takoj delikatnyj - delikatnost' pervo-napervo nuzhna, i ne tol'ko v etom  -
govorit s nimi, a sam zapisi delaet, a potom, cherez neskol'ko mesyacev, hop
- i bol'noj zdorov.  Tol'ko  dolgo  eto  vse,  vot  beda.  Tut  ved'  nado
dejstvovat' s velichajshej ostorozhnost'yu. A kroshka  eta,  vy  ponimaete,  nu
pryamo kak nadtresnutoe steklo, vporu v vate hranit'. Mne prihoditsya  ochen'
sledit' za tem, chto i kak ya  ej  rasskazyvayu:  vse  v  veselyh  kraskah  -
nikakih razrushennyh sten, nikakih soldat; krugom tol'ko slavnye  domiki  s
krasnoj cherepicej, sadiki-ogorodiki da dobrye lyudi. YA vse  ej  opisyvayu  v
rozovyh tonah, ponimaete? I mne, predstav'te, sovsem eto netrudno, ya  ved'
v dushe optimist. Veryu ya lyudyam. YA  vsegda  govoril:  ver'te  lyudyam,  i  oni
otplatyat vam storicej. YA vot tol'ko  chego  boyus':  chto  lechenie  ochen'  uzh
zatyanetsya. Nu da ladno,  avos'  lyudi  v  Gamburge  do  igrushek  ohochi.  Uzh
kogo-kogo, a rebyatishek v Germanii hvataet, eto skorej roditelej  malovato,
vot igrushki nikto i ne pokupaet. No ya,  znaete  li,  vse  ravno  optimist.
Prosto my, lyudi, eshche ne" dostigli vysot, my eshche kak by v nachale  puti.  No
nado vse vremya idti vpered i vpered, i togda iz  etogo  nepremenno  vyjdet
tolk. YA lichno veryu v  budushchee.  Ved'  malyshka  mne  ne  dochka  i  dazhe  ne
plemyannica, net, ona mne sovsem nikto, chuzhaya to est'.  Esli  tol'ko  mozhno
schitat' chuzhim svoego blizhnego...
   On sidel s chemodanom na kolenyah i razmahival rukami, i  lico  ego  bylo
sovsem sinim ot  sveta  nochnika.  SHofer  snova  okinul  vzglyadom  devushku,
zaderzhalsya na narumyanennyh shchekah, na gubah, priotkrytyh v  sonnoj  ulybke,
na rozovoj lentochke v svetlyh volosah. Torgovec igrushkami prodolzhal chto-to
lepetat', kachalsya vse  bol'she  i  pominutno  tykalsya  podborodkom  sebe  v
grud'... Vnezapno zavizzhali tormoza. Starik uzhe uspel zasnut',  slozhivshis'
vdvoe nad svoim chemodanom. Po inercii on podalsya vpered, stuknulsya lbom  o
vetrovoe steklo i vskriknul:
   - Gospodi Bozhe moj, chto sluchilos'?
   - Vylaz'.
   - Vy dal'she ne poedete?
   - Vylaz', govoryu. Starik zasuetilsya.
   - Nu chto zh, nichego ne podelaesh'... I na tom spasibo...
   On soskochil na zemlyu, postavil chemodanchik i protyanul ruki, chtoby pomoch'
spustit'sya devushke. No shofer sklonilsya vbok, zahlopnul dvercu u nego pered
nosom i dal gaz. Starik ostalsya stoyat' na doroge so  vse  eshche  protyanutymi
rukami i razinutym rtom. On provodil glazami uplyvayushchie  krasnye  ogon'ki,
ohnul, podhvatil  chemodan  i  brosilsya  vdogonku.  Sneg  povalil  sil'nej;
chelovechek na  doroge  nelepo  drygalsya  i  razmahival  rukami  pod  gustym
snegopadom. Snachala on dolgo bezhal, potom zapyhalsya i zamedlil shag;  zatem
ostanovilsya, sel na dorogu i zaplakal. Snezhinki  uchastlivo  kruzhilis'  nad
nim, sadilis' na volosy, zalezali za vorotnik. Starik perestal plakat', no
nachal ikat' i, chtoby unyat' ikotu, snova prinyalsya kolotit'  sebya  v  grud'.
Nakonec  on  gluboko  vzdohnul,  vyter  glaza  konchikom  sharfa,   podobral
chemodanchik i snova pustilsya v put'. Tak shel on dobryh polchasa,  kak  vdrug
zametil vperedi znakomuyu figurku. Radostno vskriknuv, on brosilsya  k  nej.
Devushka nepodvizhno stoyala posredi dorogi i, kazalos', zhdala.
   Vytyanuv ruku, ona ulybalas': pushistye hlop'ya tayali  u  nee  na  ladoni.
Starik obnyal ee za plechi.
   - Prosti menya, - prolepetal on. - YA chut' bylo ne poteryal veru... YA  tak
za tebya ispugalsya! Uzhe voobrazil nevest'  chto...  Dumal,  bol'she  tebya  ne
uvizhu.
   Rozovyj  shelkovyj  bant  na  devushke  byl  razvyazan.  Kraska  na   lice
smazalas', pomada byla rasterta po shchekam i shee, "molniya" na yubke  vyrvana.
Ona nelovko priderzhivala spolzavshij chulok.
   - Kto ego znaet, a vdrug by on tebya obidel...
   - Ne nado vse vremya ozhidat' hudshego, - skazala devushka.
   Starik energichno zakival.
   - Verno, verno, - soglasilsya on. On podnyal ruku i pojmal svezhinku.
   - Ah, esli by tol'ko ty mogla eto videt'! Vot eto uzh dejstvitel'no sneg
tak sneg! Zavtra vse  budet  belym-belehon'ko.  Vse  takoe  beloe,  novoe,
chistoe. Nu a teper' v dorogu! Teper' uzh, dolzhno byt', rukoj podat'.
   Vskore oni podoshli k verstovomu stolbu, i starik, vytyanuv sheyu,  prochel:
"Gamburg, sto dvadcat' kilometrov". On pospeshno sdernul s sebya  ochki  i  v
rasteryannosti shiroko raspahnul rot i glaza. |tot shoferyuga uvez ih na celyh
shest'desyat kilometrov v druguyu storonu. Ehal-to on, okazyvaetsya, vovse  ne
v Gamburg. Bednyaga, on, naverno, ne ponyal, chto ot nego hotyat.
   - Vpered, - bodro skazal torgovec  igrushkami,  -  teper'  uzh  i  vpryam'
nedaleko.
   On vzyal devushku za ruku, i oni  dvinulis'  vpered  skvoz'  snezhno-beluyu
noch', nezhno l'nushchuyu k ih shchekam.





   Per. s fr. - A.Sternina

   Tol'ko beznadezhno ocherstvevshie lyudi ne smogut ponyat', pochemu ya v  konce
koncov reshil ujti ot civilizacii i poselit'sya na odnom iz ostrovov  Tihogo
okeana, na kakom-nibud' korallovom rife, na beregu goluboj  laguny,  vdali
ot merkantil'nogo mira, dlya kotorogo ne sushchestvuet nichego, krome  beshenogo
stremleniya k obogashcheniyu.
   YA mechtal o beskorystii. YA chuvstvoval, chto mne neobhodimo ujti  iz  etoj
atmosfery   ogoltelogo    sopernichestva,    zhazhdy    nazhivy,    otsutstviya
shchepetil'nosti, v kotoroj vse trudnee  i  trudnee  obresti  dushevnyj  pokoj
takomu delikatnomu cheloveku, kak ya.
   Da, beskorystiya mne bol'she vsego ne hvatalo. Vse  moi  znakomye  znayut,
kak ya cenyu eto kachestvo, osnovnoe i,  pozhaluj,  edinstvennoe,  kotorogo  ya
trebuyu ot druzej. YA mechtal byt' okruzhennym prostymi,  usluzhlivymi  lyud'mi,
nesposobnymi na melochnye raschety, kotoryh ya mog by poprosit'  okazat'  mne
lyubuyu uslugu, otvechaya im iskrennej druzhboj i ne  opasayas',  chto  korystnye
soobrazheniya isportyat nashi otnosheniya.
   Itak, ya likvidiroval vse svoi dela i v nachale leta pribyl na Taiti.
   Papeete razocharoval menya.
   Gorod prekrasen, no povsyudu vidny sledy  civilizacii,  vse  imeet  svoyu
cenu. S vyrazheniem "zarabatyvat' na zhizn'" zdes' stalkivaesh'sya  na  kazhdom
shagu, a ya uzhe skazal, chto imenno den'gi zastavili menya  bezhat'  kak  mozhno
dal'she.
   Togda ya reshil poselit'sya na Taratore - odnom  iz  zateryannyh  ostrovkov
arhipelaga Markizskih ostrovov, vybrannom naugad po karte. Parohod zahodit
tuda vsego tri raza v god.
   Stupiv na ostrov, ya ponyal, chto nakonec mechta moya gotova osushchestvit'sya.
   Tysyachu  raz  opisannaya  krasota  polinezijskih  pejzazhej,   eshche   bolee
potryasayushchaya, kogda vidish' ee  sobstvennymi  glazami,  otkrylas'  mne,  kak
tol'ko ya soshel na bereg: pal'my, spuskayushchiesya s golovokruzhitel'noj  vysoty
gor k beregu,  nepodvizhnye  vody  lagun,  zashchishchennyh  korallovymi  rifami,
nebol'shaya derevnya, sostoyashchaya iz solomennyh hizhin, sama  legkost'  kotoryh,
kazalos', svidetel'stvovala o bezzabotnom  haraktere  ih  obitatelej,  uzhe
bezhavshih  ko  mne  s  rasprostertymi  ob®yatiyami.  YA   srazu   ponyal,   chto
privetlivoe, druzheskoe otnoshenie mozhet ih zastavit' sdelat' vse na svete.
   Menya vstrechalo  vse  naselenie:  neskol'ko  sot  chelovek,  ne  tronutyh
vliyaniem torgasheskih idej nashego kapitalizma i  absolyutno  bezrazlichnyh  k
nazhive. YA poselilsya v luchshej hizhine derevni  i  okruzhil  sebya  vsem  samym
neobhodimym:  sobstvennym  rybakom,  sobstvennym  sadovnikom,  sobstvennym
povarom, i vse eto besplatno, na osnove samyh prostyh i samyh trogatel'nyh
bratskih otnoshenij i vzaimnogo uvazheniya.
   Vsem  etim  ya  byl  obyazan  udivitel'noj  dobrote  i  dushevnoj  chistote
naseleniya, a takzhe osoboj blagosklonnosti Taratongi.
   Taratonga, zhenshchina let okolo pyatidesyati, okruzhennaya  vseobshchej  lyubov'yu,
byla docher'yu vozhdya, vlast' kotorogo v svoe  vremya  rasprostranyalas'  bolee
chem  na  dvadcat'  ostrovov  arhipelaga.  YA  prilozhil  vse  usiliya,  chtoby
zaruchit'sya ee druzhboj. Vprochem, eto poluchilos' sovershenno  estestvenno.  YA
rasskazal  ej,  pochemu  priehal  na  ostrov,   rasskazal,   kak   nenavizhu
torgasheskij duh i raschetlivost', kak mne  neobhodimo  najti  beskorystnyh,
prostodushnyh lyudej, bez kotoryh ne mozhet sushchestvovat' chelovechestvo, i  kak
ya rad i blagodaren ej,  chto  vse  eto  ya,  nakonec,  nashel  u  ee  naroda.
Taratonga  skazala,  chto  ona  prekrasno  menya  ponimaet  i  chto   u   nee
edinstvennaya cel' v zhizni - ne dopustit', chtoby den'gi razvratili dushu  ee
lyudej. YA ponyal namek i torzhestvenno obeshchal, chto  za  vremya  prebyvaniya  na
Taratore ne vynu  iz  karmana  ni  odnogo  su.  YA  strogo  vypolnyal  stol'
delikatno dannyj mne prikaz i dazhe spryatal vse imevshiesya u menya nalichnye.
   Tak ya prozhil tri mesyaca. Odnazhdy mal'chik prines  mne  podarok  ot  toj,
kotoruyu ya mog teper' nazyvat' svoim drugom Taratongoj.
   |to byl orehovyj tort, sobstvennoruchno  ispechennyj  eyu  dlya  menya.  Mne
srazu brosilos' v glaza polotno, v  kotoroe  on  byl  zavernut,  -  grubaya
meshkovina, pokrytaya strannymi kraskami, smutno napominavshimi chto-to, no  ya
ne mog srazu soobrazit', chto imenno.
   YA bolee vnimatel'no rassmotrel holst, i serdce moe besheno zakolotilos'.
   YA vynuzhden byl sest'. YA polozhil holst na  koleni  i  stal  berezhno  ego
razvorachivat'. |to  byl  pryamougol'nyj  kusok  tkani  razmerom  50  na  30
santimetrov; kraska, pokryvavshaya ego, vsya rastreskalas', a  mestami  pochti
sovsem sterlas'.
   Kakoe-to vremya ya nedoverchivo rassmatrival polotno.
   Ne moglo byt' nikakih somnenij.
   Peredo mnoj byla kartina Gogena.
   YA ne slishkom bol'shoj znatok zhivopisi, no est' hudozhniki, kotoryh uznayut
srazu, ne zadumyvayas'. Tryasushchimisya rukami ya eshche raz  razvernul  polotno  i
stal tshchatel'no  izuchat'  kazhduyu  detal'.  Na  nem  byli  izobrazheny  chast'
taityanskoj gory i kupal'shchicy u  istochnika.  Cvet,  risunok  i  syuzhet  byli
nastol'ko znakomy, chto, nesmotrya na plohoe  sostoyanie  kartiny,  oshibit'sya
bylo nevozmozhno.
   U menya sil'no zakololo v pravom  boku,  tam,  gde  pechen',  chto  vsegda
byvaet so mnoj, kogda ya ochen' volnuyus'.
   Kartina Gogena na etom zateryannom ostrove! A Taratonga  zavorachivaet  v
nee tort! Esli ee prodat' v Parizhe, ona by stoila pyat' millionov  frankov.
Skol'ko eshche poloten ona pustila na obertki i na to, chtoby  zatykat'  dyry?
Kakaya velichajshaya poterya dlya chelovechestva!
   YA vskochil i brosilsya k Taratonge, chtoby poblagodarit' za tort.
   Ona sidela okolo doma, licom k lagune, i kurila trubku. |to byla polnaya
zhenshchina s sedeyushchimi volosami, i vo vsej ee do poyasa obnazhennoj figure bylo
razlito velichajshee dostoinstvo.
   - Taratonga, ya s®el tvoj tort. On byl velikolepen. Spasibo.
   Taityanka, kazalos', obradovalas'.
   - YA tebe sdelayu segodnya drugoj.
   YA raskryl bylo rot, no ne skazal nichego. Nado byt' taktichnym. YA ne imel
prava dat' pochuvstvovat' etoj velichestvennoj  zhenshchine,  chto  ona  dikarka,
svorachivayushchaya pakety iz tvorenij odnogo iz velichajshih geniev mira. Soznayu,
chto stradayu izlishnej chuvstvitel'nost'yu, no ya ne mog dopustit',  chtoby  ona
dogadalas' o svoem nevezhestve. YA promolchal, uteshivshis' tem, chto poluchu eshche
odin tort, snova zavernutyj v kartinu Gogena.
   Druzhba - eto edinstvennoe, chemu net ceny. YA vernulsya k sebe v hizhinu  i
stal zhdat'.
   V polden' opyat' prinesli tort, zavernutyj v druguyu kartinu Gogena.  Ona
byla v eshche hudshem sostoyanii, chem predydushchaya. Kazalos', chto kto-to skreb ee
nozhom. YA chut' ne  brosilsya  k  Taratonge,  no  sderzhal  sebya.  Nuzhno  bylo
dejstvovat' ostorozhno. Nazavtra ya poshel k  nej  i  skazal  tol'ko,  chto  ya
nikogda v zhizni ne el nichego vkusnee ee torta.
   Ona snishoditel'no ulybnulas' i nabila trubku.
   V techenie vos'mi sleduyushchih dnej ya poluchil tri torta, zavernutyh  v  tri
kartiny Gogena. YA perezhival udivitel'nye chasy. Dusha moya pela - net  drugih
slov, chtoby opisat' sil'noe hudozhestvennoe volnenie, ovladevshee mnoyu.
   Torty prodolzhali prinosit', no uzhe nezavernutye. YA sovsem poteryal  son.
Bol'she ne bylo kartin ili Taratonga prosto zabyvala zavernut' tort? YA  byl
razdosadovan i dazhe nemnogo vozmushchen. Nado priznat', chto, nesmotrya na  vse
svoi dostoinstva, zhiteli Taratory ne lisheny ser'eznyh  nedostatkov,  odnim
iz  kotoryh  yavlyaetsya  nekotoroe  legkomyslie,  nikogda   ne   pozvolyayushchee
polnost'yu  na  nih  nadeyat'sya.  YA  prinyal  uspokoitel'nye  pilyuli  i  stal
obdumyvat', kak by delikatnee pogovorit' s Taratongoj, ne  podcherkivaya  ee
nevezhestva. V konce koncov ya reshil byt' otkrovennym i napravilsya k  svoemu
drugu Taratonge.
   - Taratonga, ty mne prislala neskol'ko tortov. Oni byli izumitel'ny.  K
tomu zhe oni byli zavernuty v raspisannye kraskami kuski  meshkoviny,  ochen'
zainteresovavshie menya. YA lyublyu yarkie kraski. Otkuda oni  u  tebya?  U  tebya
est' eshche?
   - Ah, eti... - bezrazlichno proronila Taratonga. - U  moego  dedushki  ih
byla celaya kucha.
   - Celaya kucha? - probormotal ya.
   - Da, oni dostalis' emu ot francuza, zhivshego na ostrove. On razvlekalsya
tem, chto pokryval etu rogozhu kraskami. U menya,  navernoe,  eshche  chto-nibud'
ostalos'.
   - Mnogo? - prolepetal ya.
   - O! YA ne znayu. Ty mozhesh' posmotret'. Pojdem.
   Ona provodila menya v saraj, zabityj sushenoj ryboj i  koproj.  Na  polu,
zasypannom peskom, valyalas', veroyatno, dyuzhina kartin Gogena. Vse oni  byli
napisany na meshkovine i ochen' postradali, vprochem, nekotorye iz  nih  byli
vpolne v prilichnom  sostoyanii.  YA  poblednel  i  ele  derzhalsya  na  nogah.
"Gospodi, - podumal ya, - skol'ko by poteryalo chelovechestvo,  ne  okazhis'  ya
zdes'". Oni stoili millionov tridcat'.
   - Ty mozhesh' ih vzyat', esli hochesh', - skazala Taratonga.
   Dushu moyu razryvali strashnye somneniya. YA znal, naskol'ko beskorystny eti
udivitel'nye lyudi, i ne hotel otravlyat' ih soznanie takimi ponyatiyami,  kak
cena i stoimost', pogubivshimi stol'ko rajskih ugolkov na zemle. I  vse  zhe
predrassudki nashej civilizacii krepko sideli vo mne i ne pozvolyali prinyat'
takoj podarok, nichego  ne  predlagaya  vzamen.  Reshitel'no  sorvav  s  ruki
otlichnye zolotye chasy, ya protyanul ih Taratonge:
   - Pozvol' i mne sdelat' tebe podarok.
   - My ne nuzhdaemsya v nih, chtoby znat' vremya. Nam dostatochno vzglyanut' na
solnce. Togda ya prinyal otchayannoe reshenie:
   - Taratonga, k sozhaleniyu, ya dolzhen vernut'sya vo Franciyu. Interesy vsego
chelovechestva trebuyut etogo. Parohod budet  cherez  vosem'  dnej,  i  ya  vas
pokinu. YA prinimayu tvoj podarok, no pri  uslovii,  chto  ty  razreshish'  mne
sdelat' chto-nibud' dlya tebya i tvoego naroda. U menya  est'  nemnogo  deneg,
sovsem nemnogo. Pozvol' mne  ih  ostavit',  vam  ved'  mogut  ponadobit'sya
kakie-nibud' instrumenty i lekarstva.
   - Kak hochesh', - ravnodushno proiznesla ona.
   YA peredal ej sem' tysyach frankov, shvatil polotna  i  brosilsya  k  sebe.
Nedelya v ozhidanii parohoda byla bespokojnoj, ya  i  sam  ne  znal,  chego  ya
boyalsya, no mne ne terpelos' uehat'. Nekotorye poeticheskie natury ne  mogut
lyubovat'sya prekrasnym v odinochku, im sovershenno neobhodimo  razdelit'  etu
radost' s sebe podobnymi.
   YA toropilsya vo  Franciyu,  chtoby  predlozhit'  svoe  sokrovishche  torgovcam
kartin. Za nego mozhno bylo poluchit' millionov sto.  Dosadno  bylo  tol'ko,
chto  procentov  tridcat'-sorok  poluchennoj  stoimosti   ujdet   v   pol'zu
gosudarstva. Tak nasha civilizaciya vtorgaetsya v samuyu  intimnuyu  oblast'  -
oblast' krasoty.
   Na Taiti mne prishlos' pyatnadcat' dnej  zhdat'  parohoda  vo  Franciyu.  YA
staralsya kak mozhno men'she govorit' o svoem atolle i Taratonge. YA ne hotel,
chtoby ruka kakogo-nibud' promyshlennika kosnulas' moego raya. Odnako  hozyain
otelya, gde ya ostanovilsya, horosho znal ostrov i Taratongu.
   - Dovol'no ekstravagantnaya damochka, - skazal on odnazhdy vecherom.
   YA molchal. YA schital slovo "damochka" oskorbitel'nym v primenenii k samomu
blagorodnomu cheloveku, kotorogo ya kogda-libo znal.
   - Ona, konechno, pokazala vam svoi kartiny? YA vypryamilsya:
   - Prostite?..
   - Ona dovol'no horosho risuet, ej-Bogu.  Let  dvadcat'  tomu  nazad  ona
provela tri goda  v  SHkole  dekorativnogo  iskusstva  v  Parizhe.  Kogda  s
poyavleniem raznyh zamenitelej  ceny  na  kopru  upali,  ona  vernulas'  na
ostrov. Ona udivitel'no imitiruet Gogena.  U  nee  postoyannyj  kontrakt  s
Avstraliej, kotoraya platit ej dvadcat' tysyach frankov za polotno. Ona zhivet
etim... CHto s vami, moj drug? Vam nehorosho?
   - Pustyaki, - nevnyatno probormotal ya.
   Ne znayu, kak ya  nashel  sily  vstat',  podnyat'sya  k  sebe  v  komnatu  i
brosit'sya na krovat'. YA lezhal v kakoj-to prostracii, ohvachennyj  glubokim,
nepreodolimym chuvstvom otvrashcheniya. Mir opyat' obmanul  menya.  Samye  nizkie
raschety raz®edayut chelovecheskie dushi i v krupnyh stolicah, i  na  malen'kih
ostrovkah Tihogo okeana.
   Voistinu mne ostalos' tol'ko udalit'sya na  neobitaemyj  ostrov  i  zhit'
odnomu.





   Per. s fr. - A.Popova

   Aerodrom  Istgemptona,  shtat  Konnektikut,  ukrashali  flagi  gosudarstv
svobodnogo mira, i trudno bylo sderzhat' volnenie, glyadya, kak  pobedno  oni
razvevayutsya  v  nebe:  kazalos',  ih  napolnyaet   gordost'   i   likovanie
chelovecheskogo roda, vlozhivshego v segodnyashnee  sobytie  vsyu  dushu.  Lozungi
parili na gigantskih  vozdushnyh  sharah,  reyali  na  verhushkah  flagshtokov,
samolety vycherchivali ih v nebesnoj lazuri bukvami iz  belogo  dyma  -  eto
byli privetstviya i voodushevlyayushchie prizyvy - nepoddel'noe vyrazhenie doveriya
i patrioticheskogo pyla - v nih zvuchali vsenarodnaya podderzhka i  odobrenie,
adresovannye pervoprohodcam  novyh  rubezhej  chelovecheskogo  sushchestvovaniya.
Bol'she vsego lozungov bylo vdol'  Triumfal'noj  allei  i  vokrug  pochetnoj
tribuny, vozvedennoj na bezukoriznennom plyazhe s belym peskom. "Slava nashim
doblestnym pervoprohodcam!", "Vy  -  nasha  gordost'!",  "Vpered,  k  novym
mirnym zavoevaniyam!",  "My  pojdem  sledom  za  vami!",  "Kazhdyj  nash  shag
napravlyaet nauka!", "Izmenim zhizn' k luchshemu!",  "Net  predela  mogushchestvu
cheloveka!" - i, hotya bylo ponyatno, chto  eto  lish'  oficial'naya  ceremoniya,
prizvannaya splotit' narod i sposobstvovat'  rostu  ego  entuziazma  v  tot
den',  kogda  synov'ya  etogo  naroda  otpravlyalis'  navstrechu  neizvestnym
ispytaniyam, vse zhe v eti nelegkie chasy bylo  priyatno  oshchushchat'  optimizm  i
edinodushnuyu podderzhku velikoj strany.
   Narod nachal zapolnyat' aerodrom eshche na rassvete,  prezidentskij  samolet
zaderzhivalsya, ego zhdali s minuty na minutu. Na kazhdom shagu rasstavili svoi
lotki prodavcy ryby, chervej i muh, a po krayu letnogo polya byli ustanovleny
perenosnye bassejny. So vremen teh neskol'kih krupnyh matchej po  bejsbolu,
na kotoryh on pobyval v yunosti i o  kotoryh  teper'  vspominal  s  bol'shim
udovol'stviem, Horas Mak-Klar ne videl takogo skopleniya naroda: dazhe vstav
na tribune vo ves' rost i vytyanuv sheyu, on ne mog razglyadet', gde konchalas'
tolpa. Sem'i pervoprohodcev,  estestvenno,  prishli  na  startovuyu  polosu,
chtoby provodit' ih, no |dna vynuzhdena  byla  ostat'sya  doma:  ee  organizm
tol'ko chto podvergsya tyazhelomu ispytaniyu, i  vrach  skazal,  chto  ej  vredno
volnovat'sya. Horas Mak-Klar vzdohnul: on byl ochen' privyazan k zhene. No  po
vsemu bylo pohozhe, chto ona razvivaetsya v tom zhe  napravlenii,  chto  i  on,
tol'ko,  mozhet  byt',  chut'  medlennee,  -  |dna   vsegda   byla   nemnogo
medlitel'na, - tak chto ih rasstavanie bylo lish' vremennym. K tomu zhe nikto
i ne govoril ob okonchatel'nom pereselenii: akciya nosila, glavnym  obrazom,
simvolicheskij harakter, i, po  krajnej  mere  pervoe  vremya,  rodstvenniki
mogli kazhdoe utro besprepyatstvenno vstrechat'sya na beregu, vmeste  molit'sya
i podderzhivat' drug druzhku. Kogda Horas Mak-Klar uznal, chto  ego  priznali
dostojnym vozglavit' peredovoj  otryad,  ob®edinivshij  samyh  progressivnyh
synov  nacii,  ego  ohvatili  protivorechivye  chuvstva:  byla,  konechno,  i
gordost', no k nej primeshivalas' sil'naya rasteryannost' - delo v tom,  chto,
nesmotrya na intensivnyj trening, projdennyj v centre  perepodgotovki,  gde
pervoprohodcam pomogali prisposobit'sya k novym  psihologicheskim  usloviyam,
on pochti vse vremya prebyval v krajnem smyatenii, kotorogo dazhe  ne  pytalsya
skryvat'.
   Bylo strashno zharko. Horas Mak-Klar krepko derzhal syna za nogi  -  malysh
udobno ustroilsya u nego na spine,  chtoby  luchshee  videt'.  Pochuvstvovav  v
ocherednoj raz znakomoe  oshchushchenie  udush'ya,  a  s  nim  i  trevogu,  kotoraya
stremitel'no  pererastala  v  paniku,  Horas  Mak-Klar  pokinul   tribunu,
protisnulsya skvoz' tolpu k blizhajshemu bassejnu i pogruzilsya v nego  vmeste
s Billi; eto bylo blazhennoe oshchushchenie  i  otlichno  uspokaivalo  nervy,  vot
tol'ko  bassejny  byli  slishkom  malen'kie,  i  mesta  tam   ne   hvatalo:
promyshlennost'  ne  uspevala  vypuskat'  ih  v  takom  kolichestve,   chtoby
udovletvorit'  rastushchie  potrebnosti  naseleniya.   Odnako   proizvoditelej
upreknut' bylo ne v chem: fabriki rabotali dni i nochi  naprolet,  poskol'ku
dlya strany eto byl v bukval'nom smysle  vopros  zhizni  i  smerti.  No  vse
razvivalos' kuda  bystree,  chem  predpolagali,  -  skazyvalsya  preslovutyj
stremitel'nyj istoricheskij Progress, - i teper'  nuzhno  bylo  naverstyvat'
uzhe ser'eznoe otstavanie. Pogovarivali, chto  u  russkih  dela  s  tehnikoj
obstoyat kuda luchshe i chto oni dobilis' znachitel'nyh uspehov v etoj gonke so
vremenem: esli verit' ih statistike, u nih uzhe na kazhdye pyat'desyat zhitelej
prihodilos' po bassejnu. Vremenami Horasa Mak-Klara ohvatyvala  neshutochnaya
trevoga: emu ne hotelos', chtoby strana povtoryala starye oshibki, -  russkie
uzhe okazalis' pervymi v kosmose, a teper' vot operezhali strany  svobodnogo
mira v proizvodstve  tovarov  pervoj  neobhodimosti.  Pravda,  obychno  emu
okazyvalos' dostatochno pogruzit'sya  v  bassejn,  chtoby  trevoga  mgnovenno
ischezla, a na smenu ej prishlo  oshchushchenie  blazhenstva,  fizicheskaya  ejforiya,
kotoraya progonyala proch' lyubye zaboty. No tut byli svoi slozhnosti -  on  ne
mog ostavat'sya pod vodoj bol'she  poluchasa,  posle  etogo  vremeni  trevoga
vozvrashchalas' i  nachinalos'  udush'e.  On  ne  vpolne  ponimal,  chto  s  nim
proishodit. ZHizn' ego den' oto dnya stanovilas' slozhnej,  no,  kak  on  sam
skazal v proshchal'noj rechi, obrashchennoj  k  soratnikam,  kogda  uvol'nyalsya  s
posta ministra oborony, nuzhno derzhat'sya stojko i ne poddavat'sya  somneniyam
i upadku duha. Ego syn, naprimer, uzhe prekrasno chuvstvuet sebya pod  vodoj:
kogda on doma, ego nikakimi silami nevozmozhno vytashchit' iz bassejna.  Itak,
Horas  Mak-Klar  v  ocherednoj  raz  probralsya  skvoz'  tolpu  k  bassejnu,
predostavlennomu v rasporyazhenie pervoprohodcev, i s bol'shim  udovol'stviem
provel tam dvadcat' minut. Kogda zhe on pokinul bassejn,  k  neudovol'stviyu
Billi, to natknulsya na Stenli Dzhenkinsa, kotoryj byl zdes' v soprovozhdenii
vsej sem'i. Horas Mak-Klar  druzheski  privetstvoval  ego  i  udalilsya  tak
bystro, kak tol'ko  mog.  Dzhenkinsy  byli  ih  sosedyami,  no  prevoshodnye
kogda-to  otnosheniya  mezhdu  dvumya  sem'yami  v  poslednee  vremya  neskol'ko
uhudshilis'. Naprimer, ne dalee kak vchera, poka Horas Mak-Klar  otdyhal  na
gazone, missis Dzhenkins ukusila ego zhenu.  Bednyazhka,  konechno,  ne  hotela
nichego durnogo,  da  i  muzh  ee  tut  zhe  prishel  izvinyat'sya,  no  vse  zhe
proisshestvie bylo ves'ma nepriyatnoe i vseh rasstroilo. Tem bolee chto  |dna
kak raz linyala i ee kozha byla osobenno chuvstvitel'noj;  misteru  Dzhenkinsu
sledovalo by vse zhe byt' povnimatel'nej i luchshe smotret'  za  svoej  zhenoj
ili derzhat' ee na privyazi. Horas Mak-Klar strogo-nastrogo  zapretil  Billi
igrat'  s  ih  synom,  no  malysh  ne  zhelal  slushat'sya.  Dzhenkins-mladshij,
estestvenno, tozhe  byl  zdes',  obvivshis'  vokrug  svoego  otca,  i  Billi
zavolnovalsya:
   - Pap, spusti menya vniz. YA hochu poigrat' s Baddom.
   - Tebe nel'zya s  nim  igrat',  Billi.  YA  tebe  eto  uzhe  dvadcat'  raz
povtoryal.
   - Pochemu?
   - Ty zhe prekrasno znaesh', chto on yadovityj. V proshlyj raz, kogda on tebya
ukusil, tebe prishlos' vosem' dnej prolezhat' v posteli.
   - No on zhe ne special'no!
   - Konechno, no nado byt' ostorozhnee. Tebe nuzhny priyateli, kotorye  budut
na tebya pohozhi...
   Tut sovershil posadku prezidentskij samolet, i Horas  Mak-Klar  pospeshno
vernulsya na tribunu. Kogda on zanyal svoe mesto, oficial'nye lica uzhe vyshli
iz samoleta i napravilis' k Triumfal'noj allee. Vo glave  shagal  Prezident
Soedinennyh SHtatov, i Horas Mak-Klar pochuvstvoval, kak ego serdce zabilos'
chashche, emu dazhe pokazalos', chto krov' u nego sogrelas', - obychno eto byvalo
obremenitel'no, potomu chto nachinala kruzhit'sya golova, no v  etom  oshchushchenii
vnutrennego tepla bylo tem ne menee chto-to obodryayushchee i dazhe trogatel'noe.
Prezident, eshche dovol'no molodoj chelovek, byl izbran na etot post  nedavno,
i ego oshchutimyj pereves na vyborah byl v kuda bol'shej stepeni svyazan s  ego
vneshnost'yu, chem s politicheskoj programmoj: u nego byli dve ruki, dve nogi,
lico, na kotorom glaza, nos i rot  raspolagalis'  v  tochnosti  na  teh  zhe
mestah,  chto  u  lyudej  epohi  biologicheskogo  zastoya,  no   glavnym   ego
dostoinstvom, kotoroe probudilo v izbiratelyah nostal'gicheskoe  umilenie  i
obespechilo emu pobedu,  byla  ego  kozha.  Vystuplenie  Prezidenta  vot-vot
dolzhno bylo nachat'sya. Voennyj orkestr zaigral  gosudarstvennyj  gimn.  Vse
vstali. Horas Mak-Klar snyal shlyapu, prizhal ee k grudi i tozhe podnyalsya, hotya
i cenoj oshchutimyh usilij: on taskal na spine ves bol'she sta kilogrammov.
   - Papa, - kriknul Billi, - kto eto? CHto on govorit? CHto my tut delaem?
   Horas Mak-Klar vzdohnul: deti rosli,  prakticheski  nichego  ne  znaya  ob
istorii sobstvennoj strany. On reshil nanesti vizit direktoru  Akvariuma  i
vyskazat'  emu  svoi  soobrazheniya  po  etomu  povodu.  Molodomu  pokoleniyu
predstoyalo zhit' v mire, sovsem ne pohozhem na  tot,  chto  byl  privychen  ih
roditelyam, i bylo neobhodimo privit' im nekie elementarnye  predstavleniya,
bez kotoryh nevozmozhna zhizn', dostojnaya zvaniya CHeloveka.
   - Slushaj, Billi, vidish' von togo gospodina, chto stoit na dvuh nogah,  u
nego dve ruki, a kozha na lice myagkaya, kak na teh kartinkah  v  knizhkah  po
istorii, kotorye vam pokazyvayut v shkole. |to Prezident Soedinennyh SHtatov.
Kogda-to vse lyudi vyglyadeli kak on, no uchenye sdelali vazhnye otkrytiya,  i,
blagodarya  vliyaniyu  na  atmosferu  i  zemnuyu  koru   poleznyh   izluchenij,
chelovechestvo minovalo epohu biologicheskogo zastoya i rezko  shagnulo  vpered
po puti uskorennoj evolyucii - eti shagi nazyvayut transformaciyami, - tak  my
smogli izmenit'sya, stat' nepohozhimi drug na druga, prinyat' novyj oblik...
   - Pap, ya hochu est'!
   Horas  Mak-Klar  s  grust'yu  ponyal,  chto  ego  rasskaz   niskol'ko   ne
zainteresoval Billi, i ne tol'ko potomu, chto emu vsego  desyat'  let,  a  v
Akvariume ih ploho uchat, no v osnovnom potomu,  chto  Billi  prinadlezhal  k
pokoleniyu, kotoroe evolyucionirovalo tak bystro  -  skazyvalsya  preslovutyj
stremitel'nyj  istoricheskij  Progress,  -  chto  najti  s  nim  obshchij  yazyk
stanovilos' vse trudnej i trudnej.
   - Pap, ya est' hochu!
   Horas Mak-Klar porylsya  v  karmanah  i  vytashchil  paketik  syrogo  myasa,
kotoryj zhena prigotovila emu pered vyhodom.
   - YA hochu muh, - skazal Billi.
   Horas Mak-Klar vzdohnul. On nikak ne mog do konca privyknut'  k  mysli,
chto ego syn est muh. Konechno, v etom  ne  bylo  nichego  osobennogo,  no  u
Horasa eshche ostavalis', on sam  eto  priznaval,  koe-kakie  predrassudki  i
stereotipy, ot kotoryh emu bylo ne tak-to  prosto  izbavit'sya.  Imenno  po
etoj prichine on prodolzhal, naprimer, nosit' pidzhak, bryuki,  shlyapu  i  dazhe
nekoe podobie obuvi, hotya vse eto prichinyalo uzhasnye neudobstva i pridavalo
emu ves'ma  strannyj  vid,  chto  on  i  sam  horosho  ponimal.  No  tak  uzh
poluchalos', chto on sebya chuvstvoval spokojnee, kogda na nem byli  bryuki,  i
psiholog-konsul'tant nastoyatel'no rekomendoval emu  prodolzhat'  nosit'  ih
kak mozhno dol'she, po krajnej mere poka on ne otuchitsya smotret' na  sebya  v
zerkalo - patologicheskaya i vo vseh otnosheniyah vrednaya privychka, ot kotoroj
ego doktoru poka ne  udalos'  ego  vylechit',  hotya  ona  uzhe  neodnokratno
privodila Mak-Klara na gran' glubokoj depressii. On protisnulsya  k  odnomu
iz peredvizhnyh lotkov i kupil paketik muh. Billi tut zhe nakinulsya  na  ego
soderzhimoe. Horas Mak-Klar nachinal i sam ispytyvat' golod: on nichego ne el
so vcherashnego dnya. No  emu  ne  nravilos'  est'  na  lyudyah  -  on  nemnogo
stesnyalsya. Process pitaniya stal prichinyat' emu  massu  neudobstv.  Konechno,
nelegko  bylo  prisposobit'sya  k  bystroj  evolyucii  svoego  organizma,  k
povorotnomu  momentu  epohi   biologicheskogo   uskoreniya.   Emu   prishlos'
otkazat'sya ot nekotoryh svoih lyubimyh produktov, kotorye on bol'she ne  mog
usvaivat', hotya i prodolzhal ispytyvat' k nim smutnuyu tyagu. Horas  Mak-Klar
ne byl konservatorom v bukval'nom smysle etogo slova, no  vse  zhe  u  nego
bylo neyasnoe oshchushchenie, chto vse idet kak-to uzh  slishkom  bystro.  Hotya  emu
ved' eshche povezlo: kogda on dumal o  tom,  chem  pitayutsya  nekotorye  drugie
pervoprohodcy, nahodivshiesya na tribune, po kozhe u nego probegali  murashki.
Za nauchnye dostizheniya prishlos' dorogo zaplatit', no, v konce koncov,  igra
stoila svech. V lyubom sluchae nel'zya poddavat'sya pessimizmu i videt' vo vsem
lish' temnuyu storonu. Vprochem, naprasno on napominal sebe, chto ot sily paru
pokolenij nazad,  v  nachale  atomnoj  ery,  kogda  Amerika  i  Rossiya  eshche
dvigalis' naugad v svoem nauchnom razvitii  i  vzryvali  bomby  vsego  lish'
megatonn no sto, mnogie opasalis',  kak  by  chelovechestvo  ne  pogryazlo  v
bezlikosti i odnoobrazii.  Teper'  situaciya  rezko  izmenilas'.  Nachalas',
naoborot, nevidannaya individualizaciya. Mozhno dazhe skazat', chto teper'  uzhe
nikto ne byl pohozh na  ostal'nyh.  Dostatochno  bylo  vzglyanut'  na  drugih
pervoprohodcev, kotorye, raspolozhivshis' na  tribune,  vnimatel'no  slushali
rech' Prezidenta, a potom dolzhny byli ustremit'sya  vpered  po  Triumfal'noj
allee, kotoruyu on vot-vot torzhestvenno otkroet;  srazu  stanovilos'  yasno,
kakoe potryasayushchee raznoobrazie ozhidaet chelovecheskij rod, stoyashchij na poroge
novoj zhizni: u Stenli Kuba-lika, naprimer,  anus  vypiral  santimetrov  na
desyat', i v pridachu imelis' roskoshnye rozovye kleshni, u  pastora  Bikforda
bylo shest' ruk i torchashchij naruzhu pishchevod, a u Met'yu  Uilbforsa  -  zelenaya
cheshuya - slovom,  v  raznoobrazii  somnevat'sya  ne  prihodilos'.  Nekotorye
utverzhdali, chto esli transformacii budut prodolzhat'sya v  takom  zhe  tempe,
kak v poslednie desyat' let, to, dazhe  esli  ogranichit'sya  uzhe  poluchennymi
dozami oblucheniya,  ot  privychnogo  chelovechestva  vskore  ostanetsya  tol'ko
nikomu ne nuzhnaya odezhda; samo zhe ono, ne prekrashchaya pobedonosnogo poyavleniya
vse novyh vidov i form, proniknet pod zemlyu,  v  glubiny  vod,  vzletit  v
nebesa, zaberetsya na derev'ya, gde ego vstretyat peredovye predstaviteli,  -
togda, vprochem, mozhet slozhit'sya situaciya, opasnaya  dlya  Zapada,  poskol'ku
tradicionnye  vidy  vooruzheniya  okazhutsya  sovershenno  neprigodny.   Gazety
pisali, chto kitajcy uzhe rabotayut ne pokladaya ruk, chtoby prisposobit'  svoyu
voennuyu tehniku k novym biologicheskim formam.  Vse  zhdali,  chto  Prezident
zatronet etot vopros v svoej naputstvennoj rechi. Horas Mak-Klar  vzdohnul.
Vse bylo ochen' neprosto. On prilozhil vse sily  k  resheniyu  etoj  problemy,
kogda byl ministrom oborony, i vse zhe mnogie ego  kritikovali,  obvinyaya  v
medlitel'nosti, hotya teper' nikto ne mog  by  skazat',  chto  ego  preemnik
preuspel bol'she nego. Bessporno, evolyuciya  stavila  pered  SSHA  tyazhelejshie
problemy, kotorye davali o sebe znat' mgnovenno, ne ostavlyaya  vremeni  dlya
adaptacii, - tak evolyuciya neumolimo tolkala stranu vpered. A teper', kogda
voznikli eshche i slozhnosti s biologicheskimi razlichiyami, v samom dele bylo ot
chego prijti v zameshatel'stvo. I ladno by eshche, kazhdaya sem'ya  razvivalas'  v
odnom tempe i v odnom napravlenii, togda, nesmotrya na vse izmeneniya, mozhno
bylo by sohranit'  hotya  by  pervostepennye  amerikanskie  cennosti,  ved'
privychnogo obraza zhizni, obrechennogo samim hodom istoricheskogo  progressa,
v lyubom  sluchae  ne  sohranish'.  Odnako  s  kazhdym  dnem  stanovilos'  vse
ochevidnee, chto razlichiya bezzhalostno pronikali vnutr' sem'i, hotya ne stoilo
pridavat' znacheniya panicheskim sluham, kotorye,  vopreki  usiliyam  cenzury,
stali dostoyaniem obshchestvennosti, chto mnogie pary  ne  mogut  bol'she  vesti
normal'nuyu seksual'nuyu zhizn' i vynuzhdeny vybirat' sebe  samyh  neveroyatnyh
partnerov, chtoby tol'ko ne prepyatstvovat' evolyucii i obespechit'  vyzhivanie
chelovecheskogo  roda  hot'  v  kakoj-to  forme.  Horas  Mak-Klar  sam   byl
svidetelem tragicheskogo konflikta otcov i detej v sem'e  svoej  dvoyurodnoj
sestry Berty: deti inogda celymi nedelyami ne zhelali  slezat'  s  dereva  i
shokirovali vsyu okrugu, otkazyvayas' prikryt' nekotorye  nepristojnye  chasti
tela, kotorye v processe  evolyucii  priobreli  yarko-alyj  cvet,  a  pastor
zapretil  im  poyavlyat'sya  v  cerkvi,  potomu  chto   oni   uporno   hvatali
molitvenniki  hvostom,  chto  oskorblyalo  chuvstva  drugih  prihozhan,   hotya
nekotorye sovershenno spravedlivo zamechali, chto ne tak uzh  vazhno,  kak  oni
derzhat molitvennik, esli oni vse ravno berut ego s soboj na  derevo.  Poka
Horas  Mak-Klar  ostavalsya  na  svoem  postu,  on  vsyacheski  predosteregal
naselenie protiv vitayushchih povsyudu lzhivyh obodryayushchih sluhov,  on  stremilsya
pomeshat' obshchestvu pogruzit'sya v blazhennoe bezdejstvie i zabyt' o  navisshej
nad nim opasnosti. Pogovarivali, naprimer, chto v Sovetskoj Rossii  process
evolyucii idet bystree, chem v stranah svobodnogo  mira,  chto  dobraya  tret'
russkih soldat uzhe prevratilas' vo chto-to vrode rakov i  potomu  ne  mozhet
ispol'zovat' sushchestvuyushchee vooruzhenie, a novye vidy oruzhiya, uchityvayushchie eti
izmeneniya, eshche ne razrabotany, tak  chto  u  demokraticheskogo  lagerya  est'
vremya  perevesti  duh  i  prisposobit'  svoj  voennyj  potencial  k  novym
biologicheskim strukturam, ne opasayas' vneshnej ugrozy, na svezhuyu golovu.
   - Pap, ya hochu eshche muh, - skazal Billi.
   - Tebe  uzhe  hvatit.  Esli  s®esh'  eshche,  tebe  stanet  ploho.  Daj  mne
poslushat'. |to ochen' vazhno.
   I dejstvitel'no, Prezident kak raz podoshel k  samomu  glavnomu  momentu
svoej rechi. Est' vse osnovaniya  ozhidat',  govoril  on,  chto  nyneshnij  god
stanet reshayushchim. Bezuslovno, amerikanskaya voennaya moshch' nichut' ne oslablena
i ni v chem ne ustupaet sovetskoj. No ne sleduet zakryvat' glaza na to, chto
pod  usilivayushchimsya  den'  oto  dnya  vozdejstviem  faktorov  evolyucii  nashi
vooruzheniya  riskuyut  okazat'sya  bespoleznymi,  poskol'ku  lyudskie  resursy
stremitel'no vyhodyat iz stroya. Sredstva unichtozheniya dostigli  v  nashi  dni
nebyvalogo  sovershenstva,  no  te,  kto  dolzhen   imi   upravlyat',   stol'
stremitel'no  menyayut  svoi   fizicheskie   harakteristiki,   chto   garantii
nacional'noj bezopasnosti  stanovyatsya  vse  bolee  efemernymi.  Neobhodimo
priznat', chto mnogie iz nas vystupali za to,  chtoby  nanesti  udar  srazu,
poka chelovechestvo v bol'shinstve svoem eshche sohranyaet privychnyj oblik,  poka
u lyudej est' ruki,  sposobnye  upravlyat'  sovremennoj  tehnikoj,  a  takzhe
intellekt, pozvolyayushchij splanirovat', nachat' i dovesti  do  konca  podobnuyu
voennuyu operaciyu, no v to zhe vremya vyskazyvalis' i  nadezhdy  na  to,  chto,
kogda u lyudej ischeznut ruki  i  intellekt,  konflikta,  vozmozhno,  udastsya
izbezhat'. Horas Mak-Klar ispytyval strannoe chuvstvo: emu  pokazalos',  chto
vse eto bol'she ne imeet k nemu  otnosheniya.  Rech'  Prezidenta,  kotoruyu  on
ponachalu slushal s takim vnimaniem, otvechavshaya ego sobstvennym razdum'yam  i
zabotam, raspadalas' teper' v cepochku kakih-to zvukov, yavno znakomyh,  no,
chto oni znachili vmeste, emu bylo trudno ponyat'.  Mozhet  byt',  on  slishkom
dolgo ostavalsya na vozduhe: vnov' podstupilo udush'e,  a  vmeste  s  nim  -
narastayushchaya trevoga, pohozhaya na paniku. Po suti, emu sejchas hotelos'  lish'
odnogo - chtoby ego ostavili v pokoe, pozvolili otdyhat' na  dne  domashnego
bassejna,  v  okruzhenii  blizkih,  ved',  v  konce  koncov,   sledit'   za
neprikosnovennost'yu novyh rubezhej svobodnogo mira - delo pravitel'stva,  a
otvetstvennost' za to, chtoby amerikanskaya molodezh', do togo kak  polnost'yu
pokroetsya cheshuej,  uspela  usvoit'  principy,  neobhodimye  dlya  vyzhivaniya
demokraticheskih institutov v novoj srede obitaniya, nesut  pedagogi.  Horas
Mak-Klar ugryumo sprashival sebya, kakoj zhe budet ego novaya  sreda  obitaniya.
Emu po-prezhnemu nravilis' cvety, svet i vozduh, v okruzhenii  kotoryh  zhili
ego predki. S drugoj storony, on ne chuvstvoval  sebya  absolyutno  spokojno,
esli pod zhivotom u nego ne bylo nekotorogo kolichestva svezhego ila, k  tomu
zhe on obozhal plavat'. Ego psihoterapevt delal vse vozmozhnoe, chtoby  pomoch'
emu prisposobit'sya, no neodnoznachnost' ego predpochtenij so  vremenem  lish'
usilivalas', i vremenami  on  vpadal  v  polnuyu  rasteryannost'.  Kogda  on
vozglavlyal Ministerstvo  oborony,  pod  ego  nachalom  rabotali  krupnejshie
avtoritety v oblasti  geneticheskih  posledstvij  vozdejstviya  radiacii,  i
teper' byvshie sosluzhivcy chasto naveshchali ego v centre  perepodgotovki,  gde
pervoprohodcam predlagali intensivnyj  psihologicheskij  trening;  vse  ego
kollegi utverzhdali, chto on perezhivaet perehodnyj  period,  i,  kak  tol'ko
minuet krizis, kotoryj oni  nazyvali  "biologicheskoj  rasteryannost'yu",  on
nachnet chuvstvovat' sebya v novoj srede obitaniya sovershenno estestvenno.  No
sam on ne byl do konca v etom uveren. S nim sluchalis'  nastoyashchie  pristupy
uzhasa, kogda ego zastavlyali vyjti iz bassejna i on okazyvalsya na  vozduhe,
no nichut' ne men'shij uzhas on ispytyval, esli ego slishkom nadolgo ostavlyali
pod vodoj. Eshche on vpadal v yarost',  kogda  ego  psihoterapevt  ili  druz'ya
nachinali emu dokazyvat', chto v ego oblike net nichego nepriyatnogo; uzh on-to
znal, kak obstoit delo. On  stydilsya  svoej  morshchinistoj  golovy,  kruglyh
nepodvizhnyh glazok nastol'ko, chto poroj  vtyagival  golovu  pod  pancir'  i
otkazyvalsya ot edy i  pit'ya.  Bol'she  vsego  on  nervnichal,  kogda  o  nem
govorili kak  o  muchenike  nauki,  chto  kak  raz  sejchas  i  prozvuchalo  v
prezidentskoj rechi: on uslyshal, kak Prezident otchetlivo proiznes ego  imya,
nazvav ego "moj dorogoj drug Horas Mak-Klar, vernyj syn Otechestva".  A  on
ved' prosil tol'ko ob odnom - zabyt' o  nem,  ostavit'  ego  v  pokoe,  ne
privlekat' k nemu vnimaniya. Snachala on dazhe pobaivalsya, kak by  iz-za  ego
novogo oblika emu ne prishlos' predstat' pered komissiej  po  rassledovaniyu
antiamerikanskoj deyatel'nosti;  on  horosho  zapomnil,  kak  v  pervyj  raz
pogovoril ob etom s zhenoj, i ona  vsyu  noch'  plakala,  a  nautro  nachalis'
slozhnosti. Kak by tam ni bylo,  on  schel  svoim  dolgom  srochno  podat'  v
otstavku i nastoyal,  chtoby  ego  nezamedlitel'no  prinyali  v  Belom  dome.
Prezident  byl,  veroyatno,  preduprezhden  zaranee,  poskol'ku  ne  vyrazil
nikakogo udivleniya po  povodu  ego  vida.  Horas  Mak-Klar  spokojno  i  s
dostoinstvom ob®yasnil slozhivshuyusya situaciyu: on ne mozhet teper'  ostavat'sya
v  pravitel'stve,   poskol'ku   bol'she   ne   schitaet   sebya   polnomochnym
predstavitelem amerikanskogo naroda na ego segodnyashnej stadii evolyucii,  i
potomu prosit prinyat' ego otstavku. On  ne  sobiraetsya  ostavlyat'  nikakih
ukazanij politicheskogo  haraktera,  poskol'ku  ne  hochet  nichem  svyazyvat'
svoego preemnika i  polnost'yu  polagaetsya  na  Prezidenta.  I  vse  zhe  on
pozvolit sebe vyskazat' odno pozhelanie: uchityvaya ustrashayushchuyu  skorost',  s
kotoroj vyhodyat iz stroya chelovecheskie resursy v  ih  privychnom  ponimanii,
neobhodimo prinyat' kardinal'nyj mery, chtoby izbezhat'  katastroficheskogo  i
neobratimogo izmeneniya silovogo balansa v pol'zu  russkih.  Oni,  konechno,
razvivayutsya v tom zhe napravlenii, chto  i  my,  no,  poka  ih  chelovecheskij
potencial eshche sootvetstvuet trebovaniyam sushchestvuyushchih vooruzhenij, oni,  bez
somneniya, sposobny sovershit' neozhidannoe napadenie... On hotel  by,  chtoby
ego pravil'no ponyali: on ni v  koej  mere  ne  nastaivaet  na  uprezhdayushchem
udare, on prosto  prizyvaet  uchest'  hudshij  variant  razvitiya  sobytij  i
usilit' bezopasnost' gosudarstva,  poka  chelovecheskij  intellekt,  ruki  i
golovy   eshche   pozvolyayut   eto   sdelat'...   Prezident   vyglyadel   ochen'
vzvolnovannym; drozhashchej rukoj on shvatil telefonnuyu trubku i vyzval  svoih
sovetnikov, a kogda  oni  yavilis',  predupredil  ih  o  konfidencial'nosti
razgovora i poprosil ministra oborony povtorit' im to, chto bylo tol'ko chto
skazano. Horas Mak-Klar eshche raz ochen' spokojno izlozhil svoyu tochku  zreniya.
Sovetniki slushali molcha, razglyadyvaya ego v rasteryannosti, kotoruyu dazhe  ne
pytalis' skryvat'.
   - V lyubom sluchae, gospodin Prezident, - zaklyuchil Horas  Mak-Klar,  -  k
moemu bol'shomu sozhaleniyu, ya schitayu svoim dolgom podat' v otstavku i  proshu
vas prinyat' ee nemedlenno. V moem nyneshnem vide ya  ne  mogu  schitat'  sebya
polnomochnym   predstavitelem   amerikanskogo   naroda   s   prisushchej   emu
reshitel'nost'yu i dinamizmom. CHerepaha, gospodin  Prezident,  -  net,  net,
proshu vas,  davajte  smotret'  faktam  v  lico,  -  ne  mozhet  vozglavlyat'
Ministerstvo oborony Soedinennyh SHtatov Ameriki v nyneshnij kriticheskij dlya
strany moment, kogda vse sily dolzhny byt' napravleny na to, chtoby oderzhat'
verh v gonke vooruzhenij i zashchitit' nashi demokraticheskie svobody.  Eshche  dva
slova, gospodin Prezident.  V  znamenitoj  rechi,  proiznesennoj  vami  pri
vstuplenii na etot post, vy govorili o novyh amerikanskih rubezhah, kotorye
zhdut svoih pervoprohodcev. Sud'ba, kak vidno, prednaznachila mne byt' odnim
iz nih, i ya dolzhen vas zaverit': chem  by  ni  byli  pokryty  nashi  tela  -
cheshuej, sherst'yu ili per'yami, - nashi vozdushnye, nazemnye  i  voenno-morskie
sily budut povsyudu ohranyat' novye rubezhi s nekolebimoj stojkost'yu.  Vazhnee
vsego, chtoby Soedinennym  SHtatam  udalos'  osvoit'  novuyu  sredu  obitaniya
ran'she russkih, a ne vytesnyat' ih ottuda zadnim chislom...
   Prezident i sovetniki slushali  ego  molcha,  a  kogda  on  vstal,  chtoby
otklanyat'sya, okruzhili ego so slezami na glazah, dolgo  zhali  emu  ruku,  a
Prezident nazval ego velikim synom  Otechestva,  vydayushchimsya  amerikancem  i
poprosil ego berech' sily,  ne  pereutomlyat'sya  i  ne  nervnichat',  ved'  u
russkih tozhe bol'shie problemy...
   - Ne znayu, izvestno li vam, - skazal togda  Horas  Mak-Klar,  -  chto  u
poberezh'ya  Floridy  poyavilis'  kolonii  rozovyh  krevetok   protyazhennost'yu
neskol'ko kilometrov?
   Prezident vyglyadel ozadachennym. Net, net, on etogo ne znal,  specsluzhby
nichego emu ne soobshchili, no on nepremenno vyyasnit...
   I chto vchera u beregov Kalifornii - nu da, pryamo v territorial'nyh vodah
Ameriki, - vylovili rybu nikogda ne vstrechavshegosya ranee vida? Neobhodimo,
chtoby ee  nemedlenno  doprosili  v  FBR...  Vnezapno  u  Horasa  Mak-Klara
vozniklo oshchushchenie, chto on  uzhe  skazal  dostatochno  i  Prezident  iskrenne
ozabochen, - on ochen' poblednel, - i  Mak-Klar  s  gordo  podnyatoj  golovoj
napravilsya k dveri. Emu udalos' ne opustit'sya na chetveren'ki  i  udalit'sya
vertikal'no, s dostoinstvom i dazhe  nekotoroj  nebrezhnost'yu,  nesmotrya  na
chudovishchnyj ves, kotoryj on volok na spine, - teper' delo ne ogranichivalos'
gruzom  otvetstvennosti.  Prezident  provodil  ego  do  lestnicy  i  otdal
ukazanie dostavit'  ego  domoj  v  svoem  lichnom  avtomobile.  Doma  Horas
Mak-Klar obnaruzhil zaplakannuyu |dnu - ej bylo  yavno  trudno  svyknut'sya  s
proishodyashchim.  S  teh  por  on  proshel  v  special'nom   centre   trening,
prednaznachennyj dlya pervoprohodcev novyh amerikanskih  rubezhej,  i  teper'
nahodilsya  na  startovoj  polose  vmeste  s  drugimi  uchastnikami,  slushaya
Prezidenta, kotoryj kak raz zavershal svoyu rech' o blestyashchem proryve.
   - Kogda vashi predki soshli s borta  "Mejflauera"  [korabl',  dostavivshij
pervyh anglijskih poselencev v Ameriku v  1620  g.]  i  stupili  na  zemlyu
Amerikanskogo  kontinenta,  dazhe  samye   otvazhnye   iz   nih   ne   mogli
predpolozhit',  v  kakoj  neobyknovennyj  etap   svoej   istorii   vstupaet
chelovechestvo, kakaya epoha otkrytij, pobed i velikih svershenij  otkryvaetsya
pered nimi... Tak vot, nachinanie, v kotorom uchastvuete  vy,  -  eshche  bolee
neobyknovenno... Vy obespechite sohranenie,  neizmennost'  i  okonchatel'nuyu
pobedu v vodnyh glubinah  teh  moral'nyh  i  duhovnyh  cennostej,  kotorye
zaveshchali nam nashi predki. Vpered, geroi novyh rubezhej chelovechestva!  SLAVA
NASHIM DOBLESTNYM PERVOPROHODCAM!
   V tolpe  podnyalsya  gul  odobreniya,  zazvuchal  gosudarstvennyj  gimn,  a
Prezident tem vremenem shagnul vpered i pererezal lentu, natyanutuyu  poperek
Triumfal'noj allei. Volnenie proshlo po ryadam pervoprohodcev;  odnovremenno
zadvigalis' lapy, kleshni,  usiki,  shchupal'ca,  hvosty,  plavniki,  i  Horas
Mak-Klar, kotorogo  tolkali  so  vseh  storon  odnovremenno,  instinktivno
vtyanul golovu pod pancir', a potom vytyanul sheyu i dal poslednie nastavleniya
Billi:
   - Derzhis' ryadom so mnoj, Billi.  I  kogda  budem  v  vode,  ne  uplyvaj
daleko. A glavnoe, ne zaryvajsya v il. Ostavajsya  tam,  gde  dno  peschanoe.
Vspomni, moj mal'chik, chemu tebya  uchili  v  Akvariume.  I  bud'  ostorozhen,
ponachalu vse mozhet okazat'sya ne tak prosto.
   - Vpered i pomnite, chto imenno na vas nadeetsya strana! My v vas  verim!
Muzhajtes'! Proch' somneniya!  Ne  zabyvajte  -  kazhdyj  nash  shag  napravlyayut
uchenye, poetomu chelovecheskij rod vyjdet iz nyneshnih  surovyh  ispytanij  s
chest'yu, kak i ran'she, a vragi obnaruzhat, chto i  v  okeanskih  glubinah  my
stol' zhe reshitel'ny i verny bessmertnym idealam! Vpered,  k  novym  mirnym
zavoevaniyam! SLAVA NASHIM DOBLESTNYM PERVOPROHODCAM!
   Tut  Horasa  Mak-Klara  sil'no  udarili  po  golove,  i  on  vozmushchenno
obernulsya k sosedu.
   - |j vy, nel'zya li poostorozhnee? - zavopil on, vnezapno vypleskivaya vse
razdrazhenie, kotoroe tak dolgo sderzhival, i rasteryannost' ot vsego, chto  s
nim proizoshlo. - I chto vy, kretin neschastnyj, sobiraetes'  delat'  s  etoj
chertovoj klyushkoj dlya gol'fa v vashem-to vide, da eshche pod vodoj, a?
   Stenli Kubalik, kotoryj  upryamo  szhimal  kleshnyami  klyushku  dlya  gol'fa,
brosil na nego zlobnyj vzglyad:
   - Moj psihoanalitik  posovetoval  mne  vzyat'  s  soboj  v  novuyu  sredu
obitaniya kakoj-nibud' privychnyj predmet, hotya by na  pervoe  vremya,  chtoby
spokojnee sebya chuvstvovat'. A vam chto, zhalko? Schitajte, chto ya vzyal s soboj
klyushku dlya gol'fa iz sentimental'nosti. Vot i Prezident tol'ko chto skazal,
chto my dolzhny hranit' vernost' tradicionnym cennostyam, slyshali? Nado imet'
ryadom chto-to nadezhnoe. I ya ne vinovat, chto vy vsem  dorogu  zagorazhivaete,
staraya vy cherepaha!
   - Gospoda, gospoda, ne ssor'tes'! - voskliknul pastor Bikford,  kotoryj
probegal mimo prihramyvaya, potomu chto dve lapy u nego  byli  zanyaty  dvumya
tomikami Biblii, otpechatannymi na plastike, special'no dlya pervoprohodcev.
- Ostanemsya druz'yami, gospoda, ostanemsya  druz'yami!  U  nas  ved'  u  vseh
po-prezhnemu odinakovyj mozg! I kakoj  by  strannyj  vid  ni  prinyali  nashi
konechnosti, eto ved' vse te zhe ruki, verno? I nashi golosovye svyazki nikuda
ne ischezli! Kakie tut eshche nuzhny dokazatel'stva togo, chto nas hranit Svyatoe
Providenie? Na nas vozlozhen svyashchennyj dolg, i my...
   -  Prekratite  vy  kogda-nibud',  pastor,  tykat'  mne  v  glaz   vashim
pishchevodom? - prorevel Horas Mak-Klar.
   - O, proshu proshcheniya!
   - Kstati, ruki, a tochnee, pal'cy, u novogo pokoleniya  uzhe  ischezayut,  -
zametilo sushchestvo vrode pauka,  begushchee  ryadom  s  Horasom  Mak-Klarom,  v
kotorom tot s trudom uznal  svoego  byvshego  nauchnogo  konsul'tanta  Majka
Kaprovica.
   - |to vrednye i bespochvennye sluhi!  -  voskliknul  pastor  Bikford.  -
Glavnoe - sohranit' v celosti nashu veru v cheloveka... Vazhna ne  vneshnost',
kakoj by ona ni byla, a dusha, ved' eto v nee Bog vdohnul zhizn'...
   - Kstati, eshche nikto ne  dokazal,  chto  ischeznovenie  ruk  i  intellekta
polozhit konec svobodnomu miru,  -  zayavil  rozovyj  krab,  kotoryj,  zazhav
kleshnyami portret Linkol'na  iz  nerzhavejki,  probival  sebe  dorogu  mezhdu
drugimi pervoprohodcami, rastalkivaya vseh podryad bez  vsyakogo  pochteniya  k
blizhnim. - My eshche i ne takoe vidali!
   Horas  Mak-Klar  uzhe  sobralsya  ugostit'  ego  v   otvet   kakoj-nibud'
kolkost'yu, no vdrug pochuvstvoval pod bryushkom  priyatnuyu  prohladu,  kotoraya
ego mgnovenno uspokoila: on dobralsya do vody. Dlya nachala on lenivo poplyl.
Billi, estestvenno, ischez. Horas  Mak-Klar  vzglyanul  vokrug  s  nekotoroj
opaskoj: tut bylo mnozhestvo strannyh i  dovol'no  podozritel'nyh  sushchestv.
Peredovye predstaviteli russkih  mogli  spokojno  pohitit'  malysha,  chtoby
podvergnut' ideologicheskoj  obrabotke.  S  drugoj  storony,  bylo  vse  zhe
maloveroyatno, chto im udalos' by podobrat'sya  tak  blizko  k  amerikanskomu
poberezh'yu. On vynyrnul na poverhnost' i rasseyanno  sglotnul  paru  muh.  V
golove u nego razlilas' blazhennaya legkost'; on medlenno pogruzilsya v il  i
poddalsya priyatnoj i celitel'noj istome.

   * * *

   - I v lyubom sluchae ne pozvolyajte emu est' muh, - skazal doktor,  vyhodya
iz komnaty bol'nogo. - Vryad li eto emu polezno.  I  ne  ostavlyajte  ego  v
vanne bol'she chem na desyat' minut. Esli vy ego tam ostavite, on uzhe nikogda
ne zahochet vyhodit'. Esli  pozvonyat  iz  Belogo  doma,  ob®yasnite,  chto  u
pacienta krizis i chto sejchas nevozmozhno predskazat', k kakim  posledstviyam
eto privedet i kogda...
   - Takoj vydayushchijsya chelovek! - vzdohnula medsestra. -  I  zanimal  takoj
otvetstvennyj post... CHto my skazhem ego zhene?
   - Skazhite, chto ego organizm perezhivaet tyazhelyj krizis, no  u  nas  est'
nadezhda. Emu mozhet stat' luchshe samoe rannee  dnej  cherez  pyatnadcat'.  |ti
vnezapnye  transformacii  pochti  vsegda  tyazhelo  skazyvayutsya  na  psihike.
Kstati, poprosite doktora Stajna udelit' mne segodnya minutku. U menya snova
probivaetsya cheshuya na levom boku, i, ya dumayu, nado prinyat'  kakie-to  mery.
Eshche skazhite emu, chto u nomera pyat'desyat shest' ochen'  tyazhelo  idet  lin'ka:
smeshchenie plavnikov i prezhdevremennoe, na moj vzglyad, otverdenie pancirya  -
ochevidno, potrebuetsya operaciya.
   - Nu i vremena! - prosheptala sestra.
   - Da uzh, - otvetil doktor, - u papochki konchilos' terpenie.





   Per. s fr. - V.Kozovoj

   Peredo mnoj rasstilalas' Arizonskaya pustynya so  svoimi  ternovnikami  i
kolyuchkami - zhalkaya rastitel'nost' i issohshaya zemlya. Takoj landshaft  vpolne
sootvetstvuet moemu vozrastu, dushevnomu sostoyaniyu i nastroeniyu. No kak raz
pod vliyaniem etogo skudnogo i besplodnogo landshafta ya imel  neostorozhnost'
rasskazat' zhene sluchaj iz svoego dalekogo proshlogo. Odnim  slovom,  ya  dal
volyu nostal'gii i, byt' mozhet, opredelennomu vozmushcheniyu  protiv  priznakov
starosti na moih viskah i v moem serdce.
   Koroche govorya, ya prinyalsya rasskazyvat' zhene istoriyu svoej pervoj lyubvi.
   YA zayavlyayu, pravo zhe ne hvastaya, chto v  devyatiletnem  vozraste,  podobno
samym velikim vlyublennym vseh vremen,  sovershil  radi  svoej  vozlyublennoj
postupok, kotoromu, naskol'ko mne izvestno, ne bylo ravnogo. YA s®el, chtoby
dokazat' ej svoyu lyubov', botinok na rezinovoj podoshve.
   Uzhe ne pervyj raz ya s®edal radi nee vsyakie predmety.
   Za nedelyu do togo ya s®el celuyu seriyu bavarskih marok,  kotorye  s  etoj
cel'yu ukral u dedushki, a za dve  nedeli  do  togo,  v  den'  nashej  pervoj
vstrechi, ya s®el dyuzhinu zemlyanyh chervej i shest' babochek.
   Teper' sleduet ob®yasnit'sya.
   YA znayu, kogda rech' zahodit o lyubovnyh podvigah, muzhchiny vsegda  sklonny
k bahval'stvu. Poslushat' ih, tak ih otvaga ne znala granic.  I  poprobujte
usomnit'sya - oni ne postupyatsya ni edinoj meloch'yu. Vot pochemu ya i ne  proshu
verit' tomu, chto pomimo etogo ya  s®el  radi  svoej  vozlyublennoj  yaponskij
veer, pyat' metrov sherstyanoj nitki, funt vishnevyh kostochek (ona ela  vishni,
a mne protyagivala kostochki), a takzhe treh redkih rybok, kotoryh my pojmali
v akvariume ee uchitelya muzyki.
   Moej malen'koj podruge bylo tol'ko vosem' let, no  trebovatel'nost'  ee
byla ogromna. Ona bezhala peredo mnoj po alleyam parka i  ukazyvala  pal'cem
to na kuchu list'ev, to na gravij, to  na  klochok  gazety,  valyavshijsya  pod
nogami, i ya bezropotno povinovalsya. Pomnitsya,  ona  vdrug  stala  sobirat'
margaritki, i ya s uzhasom smotrel, kak buket ros u nee v rukah; no ya s®el i
margaritki pod ee neusypnym vzorom, v kotorom  tshchetno  pytalsya  obnaruzhit'
ogonek voshishcheniya. Nikak ne proyaviv blagodarnosti, ona ubezhala vpripryzhku,
a cherez nekotoroe vremya vernulas' s poludyuzhinoj ulitok i protyanula ih  mne
povelitel'nym zhestom. Togda my spryatalis' v kustah, chtoby nas  ne  uvideli
guvernantki, i mne prishlos' povinovat'sya - ulitki prosledovali  polozhennym
putem; vse eto  ya  prodelal  pod  ee  nedoverchivym  vzglyadom,  tak  chto  o
moshennichestve ne moglo byt' i rechi.

   * * *

   V to vremya detej eshche ne posvyashchali a tajny lyubvi, i ya  byl  uveren,  chto
postupayu kak prinyato. Vprochem, ya i segodnya eshche  ne  ubezhden,  chto  byl  ne
prav. Ved' ya staralsya kak mog. I,  navernoe,  imenno  etoj  voshititel'noj
Messaline ya obyazan svoim vospitaniem chuvstv.
   Samoe grustnoe zaklyuchalos' v tom, chto ya nichem ne mog ee udivit'. Edva ya
pokonchil s margaritkami i ulitkami, kak ona progovorila zadumchivo:
   - ZHan-P'er s®el dlya menya pyat'desyat muh i ostanovilsya tol'ko potomu, chto
mama pozvala ego k chayu.
   YA sodrognulsya.
   YA chuvstvoval, chto gotov s®est' dlya Valentiny - imenno tak  ee  zvali  -
pyat'desyat muh, no ya ne mog vynesti mysli, chto, stoit mne otvernut'sya,  kak
ona obmanyvaet menya s moim luchshim drugom. Odnako  ya  proglotil  i  eto.  YA
nachinal privykat'.
   - Mozhno, ya poceluyu tebya?
   - Ladno. No ne slyunyav' mne shcheku, ya etogo ne lyublyu.
   YA poceloval ee, starayas' ne slyunyavit'  shcheku.  My  stali  na  koleni  za
kustami, i ya celoval ee eshche i eshche. A ona krutila serso vokrug pal'ca.
   - Skol'ko uzhe?
   - Vosem'desyat sem'. Mozhno pocelovat' tebya tysyachu raz?
   - Ladno. Tol'ko poskoree. |to skol'ko - tysyacha?
   - YA ne znayu. Mozhno, ya tebya i v plecho poceluyu?
   - Ladno.

   * * *

   YA poceloval ee i v plecho. No vse eto bylo  ne  to.  YA  chuvstvoval,  chto
dolzhno byt' eshche chto-to, mne neizvestnoe, no samoe glavnoe. Serdce  u  menya
otchayanno kolotilos', ya celoval ee v nos i volosy i chuvstvoval,  chto  etogo
nedostatochno, chto nuzhno chto-to bol'shee; nakonec, poteryav golovu ot  lyubvi,
ya sel v travu i snyal botinok.
   - YA mogu s®est' ego radi tebya, esli hochesh'.
   Ona polozhila serso na zemlyu i prisela  na  kortochki.  YA  zametil  v  ee
glazah ogonek voshishcheniya. Bol'shego ya ne zhelal. YA vzyal perochinnyj  nozhik  i
nachal rezat' botinok. Ona glyadela na menya.
   - Ty budesh' est' ego syrym?
   - Da.
   YA proglotil kusok,  za  nim  drugoj.  Pod  ee  voshishchennym  vzglyadom  ya
chuvstvoval sebya nastoyashchim muzhchinoj. Otrezav  sleduyushchij  kusok,  ya  gluboko
vzdohnul i proglotil ego; ya prodolzhal eto zanyatie do teh por,  poka  szadi
ne razdalsya krik moej guvernantki i ona ne vyrvala botinok u menya iz  ruk.
Mne  bylo  ochen'  ploho  v  tu  noch',  i,  poskol'ku  prishlos'  vykachivat'
soderzhimoe moego zheludka, vse dokazatel'stva moejlyubvi,  odno  za  drugim,
predstali pered roditel'skim vzorom.
   Vot kakimi vospominaniyami ya podelilsya s zhenoj, sidya na  terrase  nashego
doma v Arizone i glyadya na skudnyj landshaft pustyni, slovno s  priblizheniem
shestogo desyatka ya oshchutil vdrug neodolimuyu  potrebnost'  ozhivit'  v  pamyati
svezhest' davno minuvshej yunosti. ZHena vyslushala moj  rasskaz  molcha,  no  ya
zametil na ee lice mechtatel'noe vyrazhenie, pokazavsheesya  mne  strannym.  S
teh por ona pochemu-to rezko peremenila otnoshenie ko mne. Ona pochti so mnoj
ne razgovarivala. Byt' mozhet, ya postupil netaktichno, rasskazav ej o  svoih
proshlyh uvlecheniyah, no na  sklone  dnej,  posle  tridcati  let  sovmestnoj
zhizni, mne kazhetsya, ya zasluzhival snishozhdeniya.
   Vstrechaya ee vzglyad, ya chital v nem uprek i dazhe stradanie, a poroyu glaza
ee napolnyalis' slezami. CHerez neskol'ko dnej posle  nashego  razgovora  ona
slegla. Ona otkazalas' ot vracha i lish' smotrela na menya negoduyushchim vzorom.
Ona lezhala u sebya v komnate, s  bol'shoj  grelkoj,  svernuvshis'  v  klubok;
kogda ya vhodil, ona brosala na menya oskorblennyj vzglyad  i  povorachivalas'
spinoj, tak chto mne ostavalos' lish' smotret' na sedye zavitki  u  nee  nad
uhom. K tomu vremeni obe nashi docheri uzhe vyshli zamuzh i my zhili vdvoem.  YA,
kak prizrak, brodil iz komnaty v komnatu.  YA  pozvonil  starshej  docheri  v
nadezhde hot' ot nee uznat', v chem zhe ya provinilsya, - delo v tom,  chto  moya
zhena i  starshaya  doch'  ezhednevno  celyj  chas  obsuzhdali  po  telefonu  moi
nedostatki. No na etot raz doch' ne byla v kurse dela. Po etomu povodu  ona
slyshala ot materi lish' nichem ne primechatel'nuyu na pervyj vzglyad frazu:
   - Tvoj otec nikogda menya po-nastoyashchemu ne lyubil.

   * * *

   YA soshel na terrasu, tyazhelo opustilsya v kreslo i prinyalsya razmyshlyat'.  YA
glyadel na rasstilavshijsya peredo mnoyu landshaft, s ego kaktusami, besplodnoj
zemlej i potuhshimi vulkanami, i ne spesha, tshchatel'no proveryal svoyu sovest'.
Potom ya vzdohnul. Podnyalsya, poshel v garazh i sel v mashinu. YA  otpravilsya  v
Skottsdejl i voshel v magazin "Dzhon i KX".
   - Mne  nuzhna,  -  skazal  ya,  -  para  botinok  na  rezinovoj  podoshve.
CHto-nibud' polegche. Dlya mal'chika devyati let.
   YA vzyal svertok i poehal domoj. Zatem proshel na kuhnyu i  dobryh  polchasa
kipyatil botinki. Zatem ya postavil ih na tarelku i reshitel'nym shagom  voshel
v komnatu zheny. Ona brosila na menya  pechal'nyj  vzglyad,  v  kotorom  vdrug
zazhglos' udivlenie. Ona  pripodnyalas'  na  posteli.  Glaza  ee  zasverkali
nadezhdoj. Torzhestvennym zhestom ya vynul iz karmana perochinnyj nozhik i sel u
nee v nogah. Potom vzyal botinok i prinyalsya za  nego.  Proglotiv  kusok,  ya
brosil pateticheskij vzglyad na zhenu: v konce koncov, moj zheludok byl uzhe ne
tot, chto v te, davnie  vremena.  V  ee  vzore  ya  prochel  lish'  velichajshee
udovletvorenie. YA zakryl glaza i prodolzhal zhevat' s mrachnoj reshimost'yu  po
poddavat'sya begu vremeni, sedine i starcheskoj pomoshchi. YA govoril sebe, chto,
sobstvenno, net nikakih osnovanij  sklonyat'  golovu  pered  nedomoganiyami,
slabost'yu serdca i vsem prochim, chto svyazano s vozrastom. YA  proglotil  eshche
kusok. YA ne zametil, kak zhena vzyala u  menya  iz  ruk  perochinnyj  nozh.  No
otkryv glaza, ya uvidel, chto v rukah u nee vtoroj botinok i ona prinimaetsya
uzhe za vtoroj kusok. Ona ulybnulas' mne skvoz' slezy. YA vzyal ee ruku, i my
dolgo sideli tak v sumerkah, glyadya na paru detskih botinok, kotorye stoyali
pered nami na tarelke.





   Per. s fr. - S.Kozickij

   Madam!
   YA v svete novichok. Odnako neskol'ko raz ya okazyvalsya za stolom ryadom  s
Vami.  Vy  molody,  krasivy,  neizmenno  voshititel'no   odety,   i   Vashi
dragocennosti delayut chest' Vashemu muzhu.
   V pervoe zhe nashe znakomstvo - na etape semgi  -  Vy  soobshchili  mne  bez
obinyakov:
   - YA vas nichego ne chitala.
   YA skazal sebe: vot  tak  rozhdaetsya  chistaya  druzhba.  Ko  mne  vernulas'
nadezhda, a ya vernulsya k semge.
   Edva tol'ko poyavilsya omar, Vy obronili mnogoobeshchayushchuyu ulybku:
   - Teper' ya stanu pokupat' Vashi knigi.
   YA byl schastliv, chto  vsego  za  neskol'ko  dvizhenij  vilkoj  sumel  Vas
zainteresovat'. No Vy prodolzhali:
   - Skazhite, kak eto k vam prihodyat vse vashi mysli?
   Omar, skazhu Vam, byl velikolepen. Svezhajshij omar: hozyajka doma  -  zhena
ministra. Tak vot, edva Vy zadali mne svoj vopros, omar stal tuhnut' pryamo
u menya v tarelke. Na glazah. Nel'zya tak postupat' s zhenoj ministra.
   Vse zhe ya dotyanul do konca uzhina. Hotya i ne smog ob®yasnit' Vam, kak  mne
prihodyat v golovu mysli: kto zh ih znaet. Nazavtra ya uznal ot  nashej  obshchej
znakomoj, princessy Didi, chto ya Vas "ochen' razocharoval".
   Nedelyu spustya ya snova popal v Vashu kompaniyu.  Vy  molnienosno  poshli  v
nastuplenie:
   - Pochemu vy vsegda takoj mrachnyj? Kak budto vam vse oprotivelo.  U  vas
nepriyatnosti?
   "Vsegda" posle  dvuh  vstrech,  mne  kazhetsya,  slegka  chereschur.  Odnako
hotelos' by na etot predmet ob®yasnit'sya. Nachnem s togo, chto u  menya  takaya
fizionomiya, ya tut ni pri chem. Ona ot rozhdeniya. Ona snaruzhi i neobyazatel'no
otrazhaet glubinu natury.
   Vid u menya, kak Vy pravil'no zametili, i pravda inoj raz takoj, budto ya
muchayus' zubami. Vidite li, u menya nervnaya rabota. Legko ponyat':  v  romane
desyat', dvadcat',  pyat'desyat  geroev.  Esli  ya  vyglyazhu  ozabochennym,  eto
oznachaet, chto ya dumayu o svoih personazhah. Kogda ya dumayu  o  sebe,  ya,  kak
pravilo, pomirayu ot hohota.
   Tret'ego  dnya  v  "ZHokej-klube"  ya  imel  besedu  s  odnoj   iz   Vashih
priyatel'nic, grafinej Bibi. Poboltav chutok, ona pryamodushno soobshchila mne:
   - A vy sovsem ne pohozhi na to, chto pro vas govoryat.
   YA poblednel: ya i ne podozreval, chto eto vsem izvestno. YA  polagal,  chto
spryatal trup, kotoryj predvaritel'no razrubil na kuski, v nadezhnom  meste.
an net, rech'-to, okazalos', o drugom:
   - Vy skoree mily.
   |to  byl  odin  iz  chudovishchnejshih  momentov  v  moej   zhizni.   Skol'ko
vul'garnosti, durnyh  maner  i  vdobavok  semnadcat'  let  diplomaticheskoj
sluzhby, i za pyatnadcat' minut besedy s takim trudom zarabotannaya reputaciya
- kotu pod hvost! CHto ya mog sdelat'? Na mig ya podumal, ne ukusit'  li  mne
ee za uho, no reshil, chto ona mozhet nepravil'no eto istolkovat'.
   Eshche  odno.  Vyshlo  tak,  chto  ya  zhenat  na  kinoaktrise,   da   eshche   i
voshititel'noj krasoty. Pozavchera u markizy Rokepin Vy na  mig  otorvalis'
ot vanil'nogo morozhenogo:
   - Skazhite, vy revnuete, kogda na ekrane kto-to celuet vashu zhenu?
   - Nu chto vy,  madam,  vovse  net.  Ne  bolee  chem  vash  muzh,  kogda  vy
otpravlyaetes' na osmotr k vrachu.
   Mne pokazalos', chto Vy hoteli zalepit' mne poshchechinu. Za chto,  Bog  moj?
Vy zadali mne konkretnyj vopros, ya dal Vam konkretnyj otvet. Pochemu zhe  na
sleduyushchij den' Vy skazali vikontesse Zizi, chto ya nevezha?
   Zizi, kstati, menya zashchishchala. Esli ya pravil'no ponyal, ona otvetila  Vam,
chto ya nikakoj ne nevezha. A prosto svin'ya.
   Madam, ya ne svin'ya. YA ne otkryvayus' lyudyam, s kotorymi edva znakom,  vot
i vse. Vy  pokupaete  moi  knigi,  prekrasno.  No  razreshite  mne,  madam,
ostat'sya po krajnej mere v byustgal'tere. CHtenie  moih  knig  ne  daet  Vam
nikakogo prava razdevat' menya, da eshche naspeh. "V dushe vy  romantik,  da?",
"V dushe vy nigilist, da?", "V dushe vy razocharovannyj, da?" I vse eto mezhdu
syrom i fruktami. Madam, esli by vse eto bylo u menya v dushe,  ya  by  davno
leg na operaciyu.
   Vchera ya narvalsya na Vas u Bazileusov. Vy tol'ko chto  prochli  moj  novyj
roman... Tam geroinya - amerikanka, kotoraya p'et,  travitsya  narkotikami  i
voobshche nichem ne brezguet. YA edva uspel pocelovat' Vam  ruku,  kak  Vy  uzhe
vstali v boevuyu stojku:
   - |tu amerikanku vy pisali s vashej zheny, da?
   Soobshchayu, chto geroinya moego sleduyushchego  romana  -  nimfomanka.  Davajte,
madam. Postarajtes'. "Prygajte k vyvodam", kak govoryat v Anglii.  No  esli
moya zhena na etot raz dast Vam paru opleuh, to ne ogranichivajtes' tem,  chto
obzovete menya nevezhej. Potrebujte u svoego muzha, chtoby on vyzval  menya  na
duel'. YA vyberu  oruzhie,  kotoroe,  mne  kazhetsya,  stalo  segodnya  oruzhiem
"bol'shogo sveta", - kuhonnyj nozh!
   Mne ne hotelos' by  zakonchit'  eto  pis'mo,  ne  otvetiv  na  poslednij
vopros, kotoryj Vy zadali mne na drugoj  den'  u  grafini  Bizi,  chej  muzh
kto-to tam po svekle.
   Vy upomyanuli odin iz moih romanov, gde vse proishodit na parizhskom dne.
   - Kak zhe poluchaetsya, chto  vy,  professional'nyj  diplomat,  tak  horosho
znakomy so sredoj sutenerov, devic legkogo povedeniya i prestupnikov?
   Madam, otkroyus' Vam. Prezhde chem stat'  professional'nym  diplomatom,  ya
byl sutenerom, devicej legkogo povedeniya i prestupnikom. Edinstvennoe, chto
menya udivlyaet: kak, idya takimi tempami,  Vy  ne  obvinili  Dostoevskogo  v
ubijstve staruhi  procentshchicy  pri  pomoshchi  topora,  a  Mikelandzhelo  -  v
souchastii v raspyatii Hrista?
   Primite, madam, uvereniya v moej sovershennejshej iskrennosti.





   Per. s fr. - L.Bondarenko, A.Farafonov

   - Vash Van Gog - poddelka.
   S... sidel za svoim rabochim stolom, pod svoim poslednim priobreteniem -
kartinoj Rembrandta, kotoruyu on zavoeval v  otkrytom  boyu  na  aukcione  v
N'yu-Jorke, gde znamenitejshie muzei mira ne raz priznavali svoe porazhenie.
   Razvalivshis' v kresle,  Baretta  -  seryj  galstuk,  chernaya  zhemchuzhina,
sovsem sedye volosy, sderzhanno-elegantnyj kostyum strogogo pokroya i monokl'
na odutlovatom lice - vynul iz nagrudnogo karmana platochek i vyter pot  so
lba.
   - Vy edinstvennyj, kto trubit ob etom na vseh  perekrestkah.  Koe-kakie
somneniya, pravda, byli, v opredelennyj moment... YA  etogo  ne  otricayu.  YA
poshel  na  risk.  Odnako  segodnya  vopros  reshen   okonchatel'no:   portret
podlinnyj. Manera pis'ma bessporna, uznavaema v kazhdom mazke...
   S... so skuchayushchim vidom igral razreznym nozhom iz slonovoj kosti.
   - Nu tak v  chem  zhe  togda  problema?  Radujtes',  chto  obladaete  etim
shedevrom.
   - YA vas proshu tol'ko ob odnom: ne vyskazyvat'sya  po  etomu  povodu.  Ne
brosajte svoyu giryu na vesy. S... slegka ulybnulsya:
   - YA byl predstavlen na aukcione... YA vozderzhalsya.
   - Prodavcy hodyat za vami kak stado baranov. Oni boyatsya razdrazhat'  vas.
I potom,  budem  otkrovenny:samye  krupnye  iz  nih  nahodyatsya  pod  vashim
finansovym kontrolem...
   - |to preuvelichenie, - skazal S... - YA vsego lish' prinyal koe-kakie mery
predostorozhnosti,  chtoby  obespechit'  sebe   nekotoroe   preimushchestvo   na
rasprodazhah.
   Vzglyad Baretty byl edva li ne umolyayushchim.
   - Ne ponimayu, chto vas nastroilo protiv menya v etom dele.
   - Moj dorogoj drug, budem ser'ezny. Poskol'ku  ya  ne  kupil  etogo  Van
Goga,  to  mnenie   ekspertov,   usomnivshihsya   v   podlinnosti   kartiny,
estestvenno, poluchilo oglasku. No esli by ya ee kupil, ona by ne  dostalas'
vam. Verno? CHto imenno vy hotite, chtoby ya sdelal?
   - Vy mobilizovali na bor'bu s  etoj  kartinoj  vse  imeyushchiesya  v  vashem
rasporyazhenii sily, - skazal Baretta. - YA v kurse dela: vy ispol'zuete  vse
svoe vliyanie, dokazyvaya, chto rech' idet o poddelke. A vashe vliyanie  veliko,
oh kak veliko! Stoit vam tol'ko skazat' slovo...
   S... brosil razreznoj nozh iz slonovoj kosti na stol i vstal.
   - Sozhaleyu, moj dorogoj. Ochen' sozhaleyu. Vopros - principial'nyj,  i  vam
sledovalo by ponyat' eto. YA  ne  stanu  souchastnikom  podloga,  dazhe  cherez
umolchanie. U vas zamechatel'naya  kollekciya,  i  vy  prosto-naprosto  dolzhny
priznat', chto oshiblis'. V voprosah podlinnosti ya ne idu ni na kakie sdelki
s sovest'yu.  V  mire,  gde  povsyudu  torzhestvuyut  fal'sifikaciya  i  lozhnye
cennosti, edinstvennoe, vo chto ostaetsya verit',  tak  eto  v  shedevry.  My
dolzhny zashchishchat' nashe obshchestvo ot vsyakogo roda  fal'sifikatorov.  Dlya  menya
proizvedeniya iskusstva svyashchenny, podlinnost' - eto moya religiya... Vash  Van
Gog - poddelka. |togo tragicheskogo geniya dostatochno predavali pri zhizni  -
my  mozhem,  my  dolzhny  zashchitit'  ego  po  krajnej  mere   ot   posmertnyh
predatel'stv.
   - |to vashe poslednee slovo?
   - YA udivlyayus', chto takoj pochtennyj chelovek, kak vy, mozhet prosit'  menya
stat' uchastnikom podobnoj mahinacii...
   - YA zaplatil za nee trista tysyach dollarov, - skazal Baretta.
   S... prezritel'no pomorshchilsya:
   - YA znayu, znayu... Vy umyshlenno podnyali cenu na aukcione: ved'  esli  by
vy poluchili ee za groshi... Net, v samom dele, vse eto shito belymi nitkami.
   - V lyubom sluchae, posle togo  kak  vy  obronili  neskol'ko  zloschastnyh
slov, smushchennye lica lyudej, kogda oni smotryat na moyu  kartinu...  Vse-taki
vy dolzhny ponyat'...
   - YA ponimayu, - skazal S... - No ne odobryayu. Sozhgite  holst,  vot  zhest,
kotoryj ne tol'ko podnimet prestizh vashej  kollekcii,  no  i  ukrepit  vashu
reputaciyu chestnogo cheloveka. I ya eshche raz povtoryayu, vy zdes'  ni  pri  chem:
rech' idet o Van Goge.
   Lico Baretta  oderevenelo.  S...  uznal  znakomoe  vyrazhenie:  to,  chto
neizmenno poyavlyalos' na licah ego sopernikov v delah, kogda  on  otstranyal
ih ot rynka. "V  dobryj  chas,  -  podumal  on  s  ironiej.  -  Vot  tak  i
priobretayut druzej..." No tut v delo byla zameshana odna  iz  teh  nemnogih
cennostej, kotorymi on dejstvitel'no  dorozhil,  odna  iz  nasushchnejshih  ego
potrebnostej - potrebnost' v podlinnosti. On i sam ne mog by  otvetit'  na
vopros, otkuda u nego eta strannaya  nostal'giya.  Byt'  mozhet,  ot  polnogo
otsutstviya illyuzij: on znal, chto ne  mozhet  verit'  nikomu,  chto  vsem  on
obyazan  svoemu  neobychajnomu  finansovomu  uspehu,  priobretennoj  vlasti,
den'gam i chto zhivet on, okruzhennyj licemeriem komforta,  kotoroe,  hot'  i
priglushalo vsyakogo roda sluhi, ne moglo, odnako, sluzhit' nadezhnoj  zashchitoj
ot zlyh yazykov.
   "Prekrasnejshej chastnoj kollekcii rabot |l' Greko  emu  malo...  on  eshche
pytaetsya osparivat' podlinnost' kartin Rembrandta iz amerikanskih  muzeev.
Ne mnogo li dlya bosyaka iz Smirny, kotoryj zanimalsya vorovstvom s vitrin  i
prodaval  nepristojnye  pochtovye  otkrytki  v   portu...   On   nashpigovan
kompleksami, nesmotrya na svoj samouverennyj vid: ego pogonya  za  shedevrami
ne chto inoe, kak popytka zabyt' svoe proishozhdenie".
   Vozmozhno, v etom  i  byla  dolya  pravdy.  On  stol'  dolgo  prebyval  v
sostoyanii nekotoroj neuverennosti -  ne  znaya  dazhe,  na  kakom  yazyke  on
dumaet: anglijskom, tureckom ili armyanskom,  -  chto  neprelozhnyj  v  svoej
podlinnosti predmet iskusstva vnushal emu takoe  pochtenie,  kakoe  sposobny
porodit' v vozvyshennyh  i  bespokojnyh  dushah  lish'  absolyutno  nezyblemye
cennosti.  Dva  zamka  vo  Francii,  roskoshnejshie  kvartiry  v  N'yu-Jorke,
Londone, bezuprechnyj vkus, samye lestnye nagrady, britanskij pasport  -  i
tem ne menee stoilo tol'ko promel'knut' toj pevuchej intonacii, s kakoj  on
beglo  govoril  na  semi  yazykah,  da  "levantijskomu",  kak  ego  prinyato
nazyvat', vyrazheniyu na lice, kotoroe vstrechaetsya takzhe na licah  skul'ptur
samyh vysokih epoh iskusstva  -  SHumerskoj  i  Ashshurskoj,  -  kak  tut  zhe
nachinali  podozrevat',  chto  ego  gnetet  chuvstvo  social'noj   ushcherbnosti
(govorit' "rasovoj" uzhe izbegali). I poskol'ku ego torgovyj flot byl takim
zhe moshchnym, kak u grekov, a  v  ego  salonah  raboty  Ticiana  i  Velaskesa
sosedstvovali  s  edinstvennym  podlinnym  Vermeerom,  obnaruzhennym  posle
poddelok Van Meegerena, pogovarivali, chto skoro budet nevozmozhno  povesit'
u sebya rabotu mastera, ne opasayas' proslyt' vyskochkoj.
   S... vse bylo izvestno ob etih strelah - kstati, izryadno potrepannyh, -
kotorye svisteli u nego za spinoj i kotorye  on  vosprinimal  kak  dolzhnye
znaki vnimaniya k svoej persone: on ustraival slishkom horoshie priemy, chtoby
vysshij svet Parizha otkazyval emu v svoih osvedomitelyah.  Poslednie  zhe,  s
osobym rveniem iskavshie ego obshchestva, chtoby darom provesti otpusk na bortu
ego yahty ili v ego imenii na myse Antib, sami  zhe  i  vysmeivali  pokaznuyu
roskosh', kotoroj oni tak estestvenno pol'zovalis'; i kogda  ostatok  styda
ili prosto izvorotlivost' meshala im slishkom yavno zanimat'sya etimi  opytami
po psihologicheskomu vosstanovleniyu, oni umelo razbavlyali svoi slova  samym
neobhodimym kolichestvom ironii i, mezhdu dvumya priglasheniyami na uzhin, vnov'
napuskali na sebya vazhnost'. Tem ne menee S... prodolzhal priglashat' ih:  on
ne shel na povodu ni u ih podhalimstva, ni u svoego sobstvennogo tshcheslaviya,
kotoromu l'stilo, chto oni vrashchayutsya vokrug nego,  budto  pod  vozdejstviem
nekoj sily tyagoteniya. On nazyval ih "moi poddelki", i kogda oni sideli  za
stolom ili skol'zili na vodnyh lyzhah za bystrohodnymi katerami, kotorye on
predostavlyal v ih rasporyazhenie, on, nablyudaya za nimi iz okna svoej  villy,
ulybalsya i s blagodarnost'yu podnimal glaza na kakuyu-nibud' redkuyu veshch'  iz
svoej kollekcii, umirotvoryayushchuyu podlinnost'  kotoroj  nichto  ne  moglo  ni
pokolebat', ni podvergnut' somneniyu.
   V svoyu kampaniyu protiv kuplennoj Baretta kartiny Van Goga on ne  vlozhil
ni kapli lichnoj ozloblennosti: chelovek, nachavshij  s  nebol'shoj  bakalejnoj
lavki v Neapole i stoyavshij segodnya vo glave  krupnejshego  pishchevogo  tresta
Italii, byl emu skoree  simpatichen.  On  s  ponimaniem  otnosilsya  k  etoj
potrebnosti pokryt' sledy ot syra i  kolbas  na  stenah  holstami  velikih
masterov - edinstvennymi gerbami, kotorymi eshche mozhno  popytat'sya  ukrasit'
den'gi. No Van Gog byl fal'shivyj.  Baretta  prekrasno  eto  znal.  Odnako,
uporno  stremyas'  dokazat'  ego  podlinnost',  pokupaya  ekspertov  ili  ih
molchanie, on popadal v sferu vliyaniya  chistoj  sily  i  poetomu  zasluzhival
preduprezhdeniya so storony teh, kto eshche  bditel'no  sledit  za  soblyudeniem
pravil igry.
   - U menya na stole rezul'taty ekspertizy Fol'kengejmera, - skazal S... -
YA ne znal, chto s nimi delat', no, vyslushav vas... Segodnya zhe ya peredam eto
presse.  Nedostatochno,  dorogoj  drug,   imet'   vozmozhnost'   priobretat'
velikolepnye kartiny: u nas u vseh est'  den'gi.  Nuzhno  eshche  proyavlyat'  k
podlinnym proizvedeniyam iskusstva elementarnoe uvazhenie, esli  ne  hvataet
sil na nastoyashchij pietet... Ved' eto, v sushchnosti, predmety kul'ta.
   Baretta stal medlenno vstavat' s  kresla.  On  hmuril  brovi  i  szhimal
kulaki.  S...  s  udovol'stviem  nablyudal  za  neprimirimym,  ubijstvennym
vyrazheniem na ego lice:  ono  ego  molodilo.  Ono  napominalo  emu  o  tom
vremeni, kogda prihodilos' s boem vyryvat' kazhdoe  delo  u  konkurenta,  -
vremeni, kogda u nego eshche byli konkurenty.
   - YA vam eto popomnyu, - provorchal ital'yanec. - Mozhete ne somnevat'sya. My
s vami proshli primerno odinakovyj zhiznennyj put'. Skoro vy ubedites',  chto
na ulicah Neapolya obuchayut udaram takim zhe podlym, kak i na ulicah Smirny.
   On brosilsya von iz  kabineta...  Ne  chuvstvuya  sebya  neuyazvimym,  S...,
odnako, ne sovsem predstavlyal, kakoj udar mozhet  nanesti  emu  pust'  dazhe
ochen' bogatyj chelovek. On zazheg sigaru, bystro proigral  v  ume  vse  svoi
dela, daby  ubedit'sya,  chto  vse  breshi  nadezhno  zakuporeny  i  ideal'naya
germetichnost' obespechena. Posle togo, kak polyubovno byl ulazhen konflikt  s
amerikanskoj   nalogovoj    administraciej,    a    v    Paname    otkryto
predstavitel'stvo ego plavuchej imperii, emu nichto bol'she  ne  ugrozhalo.  I
tem ne menee posle razgovora s Baretta na dushe u nego  ostalsya  nepriyatnyj
osadok: snova eta skrytaya neuverennost' v sebe, ot kotoroj on nikak ne mog
izbavit'sya. On ostavil svoyu sigaru v  pepel'nice,  vstal  i  otpravilsya  v
golubuyu gostinuyu k zhene. Trevoga nikogda ne pokidala ego sovsem, no  kogda
on bral ruku Alfiery v svoyu ili kasalsya  gubami  ee  volos,  on  ispytyval
chuvstvo,   kotoroe,   za   otsutstviem   luchshego   opredeleniya,    nazyval
"uverennost'yu" - mig absolyutnogo  doveriya,  edinstvennyj,  kotoryj  on  ne
stavil pod somnenie, kogda naslazhdalsya im.
   - Vot i vy, nakonec, - skazala ona. On sklonilsya k ee licu:
   - Menya zaderzhal odin dosadnyj... Nu, kak vse proshlo?
   - Mat' nas, razumeetsya, potashchila v dom mod,  no  otec  zaupryamilsya.  My
zakonchili v Morskom muzee. Skuchishcha.
   - Nado umet' i skuchat' nemnozhko, - skazal on. - Inache veshchi teryayut  svoyu
privlekatel'nost'...
   K Alfiere iz Italii  priehali  roditeli,  pogostit'  mesyaca  tri.  S...
lyubezno - no i bez kolebanij - snyal apartamenty v otele "Ritc".
   So svoej molodoj zhenoj on poznakomilsya  v  Rime,  dva  goda  nazad,  na
prieme v posol'stve Livana. Ona tol'ko pribyla iz svoej  semejnoj  usad'by
na Sicilii, gde vyrosla i kotoruyu pokidala vpervye. Ne bez  pomoshchi  materi
ona za neskol'ko nedel' vzbudorazhila vidavshee vidy stolichnoe obshchestvo.  Ej
togda edva ispolnilos' vosemnadcat', i ona  otlichalas'  redkoj,  v  pryamom
smysle etogo slova,  krasotoj,  kak  budto  priroda  sotvorila  ee,  chtoby
zakrepit' svoyu verhovnuyu vlast' i prinizit' vse sdelannoe rukoj  cheloveka.
Kopna chernyh volos, lob, glaza, guby v svoej garmonii  predstavlyalis'  kak
nekij vyzov zhizni iskusstvu,  a  nos,  izyashchestvo  kotorogo  ne  isklyuchalo,
odnako,  tverdosti  haraktera,  pridaval  licu  legkost',  spasaya  ego  ot
holodnosti, kotoraya  pochti  vsegda  soputstvuet  chereschur  smelym  poiskam
sovershenstva; dostich' ego, a vozmozhno, izbezhat', udaetsya tol'ko prirode  v
ee velikie momenty vdohnoveniya ili zhe blagodarya tainstvennoj igre  sluchaya.
SHedevr - takovo bylo edinodushnoe mnenie vseh, kto smotrel na lico Alfiery.
   Nesmotrya na vse okazyvaemye ej pochesti, komplimenty,  vzdohi  i  prochie
vostorgi v ee  adres,  devushka  otlichalas'  neobyknovennoj  skromnost'yu  i
robost'yu, za chto, nesomnenno, byli v otvete i monahini monastyrya, gde  ona
vospityvalas'. Ona vsegda vyglyadela smushchennoj  i  udivlennoj,  slysha  etot
l'stivyj govor, kotoryj presledoval ee vezde, gde by ona ni poyavilas'; pod
pylkimi vzglyadami muzhchin ona blednela, otvorachivalas', uskoryala shag, a  na
lice ee  chitalas'  robost'  i  dazhe  smyatenie,  dostatochno  neozhidannoe  u
rebenka, kotoromu nikogda ni v chem ne otkazyvali; trudno bylo  predstavit'
sushchestvo bolee ocharovatel'noe i pri etom pochti ne osoznayushchee vsej  stepeni
svoej krasoty.
   S... byl na dvadcat' dva goda starshe Alfiery, no ni mat' devushki, ni ee
otec - odin iz teh gercogov,  kotorymi  izobiluet  yug  Italii  i  na  ch'ih
gerbah, so stertym serebrom, sohranilis' lish' izobrazheniya zhalkih  ostatkov
latifundii, obshchipannyh kozami,  -  ne  nashli  nichego  amoral'nogo  v  etoj
raznice vozrastov. Naprotiv, chrezmernaya robost', neuverennost'  devushki  v
sebe, ot kotoroj ee ne mogli izlechit' ni pochesti, ni  voshishchennye  vzglyady
teryavshih golovu poklonnikov, kak by  podtalkivali  k  soyuzu  s  sil'nym  i
opytnym muzhchinoj; a reputaciya  S...  v  etom  plane  byla  izvestna.  Sama
Alfiera  prinimala  ego  uhazhivaniya  s  yavnym  udovol'stviem  i   dazhe   s
blagodarnost'yu. Svad'bu sygrali bez  pomolvki,  tri  nedeli  spustya  posle
pervoj vstrechi. Nikto ne ozhidal, chto S..., etot, kak ego neizvestno pochemu
nazyvali, "avantyurist", etot  "pirat",  postoyanno  visevshij  na  telefone,
derzha svyaz' so vsemi birzhami mira,  v  odin  mig  "ostepenitsya"  i  stanet
predannym muzhem, posvyashchayushchim obshchestvu molodoj  zheny  bol'she  vremeni,  chem
svoim delam ili kollekciyam. S... byl vlyublen, iskrenne i gluboko,  no  te,
kotorye hvastalis'  blizkim  znakomstvom  s  nim  i  kotorye  tem  ohotnee
vydavali sebya za ego druzej, chem oni bol'she ego kritikovali,  ne  ustavali
napominat', chto, veroyatno, ne odnoj lyubov'yu ob®yasnyaetsya tot  torzhestvuyushchij
vid, kakoj poyavilsya u nego posle zhenit'by,  i  chto  ost'  v  serdce  etogo
lyubitelya iskusstva radost' inogo roda, menee chistaya, a imenno: to, chto  on
pohitil u drugih shedevr bolee bezuprechnyj i bolee cennyj, nezheli  vse  ego
Velaskesy i |l' Greko  vmeste  vzyatye.  Supruzheskaya  cheta  obosnovalas'  v
Parizhe, v byvshem osobnyake  poslov  Ispanii,  v  kvartale  Mare.  Na  celyh
polgoda S... zabrosil dela, druzej, kartiny; ego suda prodolzhali borozdit'
okeany, a ego predstaviteli vo vseh chastyah sveta ispravno  telegrafirovali
emu otchety o svoih nahodkah i gotovyashchihsya krupnyh aukcionah,  odnako  bylo
ochevidno, chto on bezrazlichen ko vsemu, krome  Alfiery;  schast'e  ego  bylo
takim polnym, chto mir, kazalos', stanovitsya dlya nego sputnikom, dalekim  i
ne predstavlyayushchim interesa.
   - Vy vyglyadite ozabochennym.
   - Da, ya ozabochen. Vsegda nepriyatno  porazhat'  cheloveka,  ne  sdelavshego
tebe nichego plohogo, v ego samuyu chuvstvitel'nuyu tochku: tshcheslavie... Odnako
imenno eto ya sobirayus' sdelat'.
   - Pochemu zhe?
   S... nemnogo povysil golos, kak vsegda, kogda on byval razdrazhen, bolee
zametnym stal pevuchij akcent.
   - Delo principa, moya dorogaya. S  pomoshch'yu  millionov  pytayutsya  ustroit'
molchalivyj zagovor vokrug fal'shivogo proizvedeniya iskusstva, i esli my  ne
navedem v etom poryadok, ochen' skoro  nikogo  ne  budet  volnovat'  raznica
mezhdu nastoyashchim i poddel'nym, i samye prekrasnye kollekcii poteryayut vsyakoe
znachenie...
   On ne sderzhalsya i velichavym zhestom ukazal na "Kairskij pejzazh" Bellini,
visevshij nad kaminom. Molodaya  zhena  kak  budto  smutilas'.  Ona  opustila
glaza, i vyrazhenie nelovkosti, pochti grusti ten'yu leglo na  ee  lico.  Ona
robko polozhila ladon' na ruku muzha.
   - Ne bud'te slishkom zhestoki...
   - Inogda eto neobhodimo.
   Primerno mesyac spustya posle togo,  kak  publikaciej  v  bol'shoj  presse
sokrushitel'nogo otcheta gruppy ekspertov vo glave  s  Fol'kengejmerom  byla
postavlena final'naya tochka sporam o "Neizvestnom Van Goge", S...  nashel  v
svoej  pochte  foto,  ne  snabzhennoe  nikakim  kommentariem.  On  rasseyanno
posmotrel na nego: lico ochen' yunoj devushki, i samaya  primechatel'naya  cherta
ego - ogromnyj nos, pohozhij na klyuv hishchnoj pticy. On brosil foto v korzinu
dlya bumag i zabyl o nem. Na sleduyushchij den' on poluchil  novuyu  kopiyu,  i  v
techenie nedeli, vsyakij raz, kogda sekretarsha prinosila pochtu,  on  nahodil
fotografiyu, s kotoroj na nego  smotrelo  lico  s  urodlivym  nosom-klyuvom.
Nakonec,  vskryv  odnazhdy  utrom  konvert,  on  obnaruzhil  prilozhennuyu   k
otpravleniyu zapisku. Otpechatannyj na mashinke tekst byl kratok: "SHedevr  iz
vashej kollekcii - poddelka". S... pozhal  plechami:  on  ne  ponimal,  kakoj
interes mozhet predstavlyat'  dlya  nego  etot  prichudlivyj  snimok  i  kakoe
otnoshenie imeet on k ego kollekcii. On sobiralsya uzhe vybrosit' fotografiyu,
kak vdrug ego zadelo somnenie: glaza, risunok gub,  chto-to  v  ovale  lica
smutno napominalo emu Alfieru. |to kazalos'  smeshnym:  nikakogo  real'nogo
shodstva  ne  bylo,  ugadyvalis',  da  i  to  s  trudom,  lish'  otdalennye
rodstvennye cherty.  On  issledoval  konvert:  pis'mo  bylo  otpravleno  iz
Italii. On vspomnil, chto  u  zheny  na  Sicilii  ostalas'  kucha  dvoyurodnyh
sester, kotoryh on soderzhal v techenie mnogih let. S... reshil pogovorit'  s
nej ob etom. On sunul foto v karman i zabyl o nem. I  tol'ko  vecherom,  za
uzhinom - on priglasil ee roditelej, uezzhavshih na sleduyushchij den', - neyasnoe
shodstvo vnov' prishlo emu na pamyat'. On vzyal foto i protyanul ego zhene.
   - Posmotrite, dorogaya. YA  nashel  eto  v  pochte  segodnya  utrom.  Trudno
predstavit' bolee neudachnyj nosovoj otrostok...
   Lico Alfiery stalo mertvenno-blednym.  Guby  ee  zadrozhali,  na  glazah
vystupili slezy; ona brosila na otca umolyayushchij vzglyad. Gercog, srazhavshijsya
so svoej ryboj, edva ne podavilsya kost'yu. Ego shcheki vzdulis' i pobagroveli.
Ego glaza polezli iz orbit, ego gustye, tshchatel'no podkrashennye chernye usy,
kotorye gorazdo luchshe smotrelis' by na lice kakogo-nibud' karabinera, a ne
istinnogo potomka korolya obeih Sicilij, vstoporshchilis', gotovye  atakovat';
on izdal neskol'ko serdityh zvukov, podnes k gubam salfetku  i  tak  rezko
izmenilsya v lice, chto obespokoennyj dvoreckij naklonilsya k  nemu  s  samym
uchastlivym, na kakoj tol'ko byl sposoben,  vidom.  Gercoginya,  tol'ko  chto
vynesshaya okonchatel'noe suzhdenie o poslednem vystuplenii Kallas v Parizhskoj
Opere, zastyla s razinutym rtom i podnyatoj  kverhu  vilkoj;  ee  chrezmerno
napudrennoe  lico,  okruzhennoe  ognenno-ryzhej  shevelyuroj,   iskazilos'   i
otpravilos' na poiski  svoih  chert  sredi  zhirovyh  utolshchenij.  Sovershenno
neozhidanno S... ne bez nekotorogo udivleniya obnaruzhil, chto nos  ego  teshchi,
ne buduchi takim zhe prichudlivym, chem-to vse zhe pohozh na nos  s  fotografii:
on  ran'she  zakanchivalsya,  no  shel,  bessporno,  v  tom  zhe   napravlenii.
Vnimatel'no posmotrev na nego, on ne smog uderzhat'sya,  chtoby  s  nekotoroj
trevogoj ne perevesti vzglyad na lico zheny:  no  net,  k  schast'yu,  v  etih
plenitel'nyh chertah ne bylo nikakogo shodstva  s  chertami  ee  materi.  On
polozhil nozh i vilku, naklonilsya, vzyal ruku Alfiery v svoyu.
   - V chem delo, dorogaya?
   - YA chut' ne podavilsya, vot v chem delo, - zayavil gercog s pafosom.  -  S
ryboj vsegda nado byt' krajne ostorozhnym. YA ochen' sozhaleyu, ditya  moe,  chto
tak vzvolnoval tebya...
   - CHelovek vashego polozheniya dolzhen byt' vyshe etogo, - vstavila gercoginya
ves'ma nekstati, tak, chto S... dazhe ne ponyal, namekaet ona  na  kost'  ili
podhvatyvaet razgovor, nit' kotorogo, vozmozhno, ot nego uskol'znula. - Vam
slishkom zaviduyut, i vryad li stoit obrashchat' vnimanie na eti spletni. V  nih
net ni odnogo slova pravdy!
   - Mama, proshu vas, - skazala Alfiera upavshim golosom.
   Gercog vydal celuyu seriyu vorchlivyh zvukov, kotorym pozavidoval by samyj
chistokrovnyj bul'dog. Dvoreckij i oba  lakeya  hodili  vokrug  da  okolo  s
bezrazlichnym, kak budto by, vidom,  ploho  skryvaya  zhivejshee  lyubopytstvo.
S... zametil, chto ni zhena,  ni  ee  roditeli  ne  smotryat  na  fotografiyu.
Naoborot,  oni  staratel'no  otvodili  vzglyad  ot  lezhavshego  na  skaterti
predmeta. Alfiera sidela nepodvizhno kak statuya; ona  brosila  salfetku  i,
kazalos', vot-vot vskochit iz-za stola; ona  pristal'no  smotrela  na  muzha
okruglivshimisya glazami, v kotoryh chitalas' nemaya mol'ba; kogda tot szhal ee
ruku v svoej, ona razrazilas' rydaniyami. S... dal znak lakeyam ostavit'  ih
odnih, vstal, podoshel k, zhene, naklonilsya k nej:
   - Dorogaya, ya ne ponimayu, pochemu eta smeshnaya fotografiya...
   Na slove "smeshnaya" Alfiera vsya napryaglas', i S... s uzhasom obnaruzhil na
etom neskazanno krasivom lice  vyrazhenie  zatravlennogo  zverya.  Kogda  on
hotel ee obnyat', ona vdrug vyrvalas' iz ego ruk i ubezhala.
   - Vpolne estestvenno, chto u cheloveka vashego  polozheniya  est'  vragi,  -
skazal gercog. - U menya samogo...
   - Vy schastlivy vdvoem, i eto glavnoe, - skazala ego zhena.
   - Alfiera vsegda byla neobychajno vpechatlitel'noj, -  skazal  gercog.  -
Zavtra ot etogo ne ostanetsya nikakih sledov...
   - Ee nado prostit', ona eshche tak moloda...
   S... vstal iz-za stola, namerevayas'  projti  k  zhene;  on  nashel  dver'
spal'ni zapertoj i uslyshal vshlipyvaniya. Kogda on  postuchal,  vshlipyvaniya
tol'ko usililis'.  Vse  ego  pros'by  otkryt'  okazalis'  tshchetnymi,  i  on
udalilsya k sebe v kabinet. On sovsem zabyl o fotografii i nedoumeval,  chto
zhe moglo privesti Alfieru v takoe sostoyanie. On chuvstvoval neyasnuyu trevogu
- kakoj-to bezotchetnyj strah - i prebyval v  sil'nom  zameshatel'stve.  Tak
proshlo  okolo  chetverti  chasa,  kak  vdrug  zazvonil  telefon.  Sekretarsha
soobshchila, chto s nim hochet govorit' sin'or Baretta.
   - Skazhite emu, chto menya net.
   - On nastaivaet.  Govorit,  eto  ochen'  vazhno.  Rech'  idet  o  kakoj-to
fotografii.
   - Dajte ego mne.
   Baretta na drugom konce provoda byl samo dobrodushie,  no  S...  slishkom
horosho chuvstvoval intonaciyu, chtoby ne ulovit' v golose svoego  sobesednika
nyuans pochti zlobnoj nasmeshki.
   - CHto vy ot menya hotite?
   - Vy poluchili foto, drug moj?
   - Kakoe foto?
   - Vashej zheny, chert poberi! Mne stoilo takih trudov razdobyt' ego! Sem'ya
prinyala vse mery predostorozhnosti. Oni nikomu ne razreshali fotografirovat'
svoyu doch' do operacii. Tot snimok, chto ya vam poslal, sdelali  v  monastyre
Palermo  monahini;  gruppovaya  fotografiya,  ya   special'no   poprosil   ee
uvelichit'... Ee nos byl polnost'yu vidoizmenen  odnim  milanskim  hirurgom,
kogda ej bylo shestnadcat' let. Teper' vy vidite, fal'shivyj ne  tol'ko  moj
Van Gog: takov zhe i shedevr iz vashej kollekcii. Dokazatel'stvo u vas  pered
glazami.
   Razdalsya grubyj smeh, zatem - shchelchok: Baretta povesil trubku.
   S... ostalsya sovershenno nepodvizhno  sidet'  za  svoim  rabochim  stolom.
Kurlik! Staroe zhargonnoe slovechko,  populyarnoe  v  Smirne,  oskorbitel'nyj
termin, kotoryj upotreblyayut tureckie i armyanskie torgovcy, oboznachaya  teh,
kto pozvolyaet sebya obirat', vseh naivnyh, doverchivyh prostofil',  sotryaslo
tishinu  kabineta  svoim  yavnym,  polnym  izdevki,  akcentom.  Kurlik!  Ego
odurachila parochka ubogih sicilijcev, i ne nashlos' ni odnogo cheloveka sredi
teh, kto nazyval sebya ego druz'yami, chtoby raskryt'  emu  obman.  Navernyaka
oni smeyalis' u nego za spinoj, raduyas', chto  on  popal  vprosak,  vidya,  s
kakim  obozhaniem  on  otnositsya  k  poddelke,  on,   chelovek,   proslyvshij
obladatelem bezuprechnogo vkusa i ne  dopuskavshij  nikakih  kompromissov  v
voprosah podlinnosti... "SHedevr iz vashej kollekcii - poddelka..." Visevshij
naprotiv etyud k "Toledskomu raspyatiyu" na mig  vyzval  u  nego  razdrazhenie
blednost'yu zheltyh i glubinoj zelenyh tonov, zatem pomutnel, ischez, ostaviv
ego  odnogo  v  prezritel'no-vrazhdebnom  mire,  tak  po-nastoyashchemu  i   ne
prinyavshem ego, vidyashchem v nem  lish'  vyskochku,  kotorogo  dostatochno  dolgo
ekspluatirovali, chtoby s nim nado bylo ceremonit'sya! Alfiera! Edinstvennyj
chelovek, kotoromu on polnost'yu doveryal, na kogo mog polozhit'sya  v  trudnuyu
minutu... Ona posluzhila instrumentom v rukah zatravlennyh zhulikov,  skryla
ot nego svoe istinnoe lico, i v techenie dvuh let nezhnoj blizosti  ni  razu
ne narushila zagovora molchaniya, ne sdelala dazhe i popytki  priznat'sya  hotya
by iz zhalosti... On poproboval vzyat' sebya  v  ruki,  podnyat'sya  nad  etimi
gnusnostyami: pora  bylo  zabyt',  nakonec,  o  svoih  sokrovennyh  obidah,
izbavit'sya raz i navsegda ot  eshche  sidevshego  v  nem  zhalkogo  chistil'shchika
sapog, kotoryj prosil milostynyu na ulicah, spal pod vitrinami  i  kotorogo
lyuboj mog obrugat' i unizit'...
   On uslyshal slabyj shum i otkryl  glaza:  v  dveryah  stoyala  Alfiera.  On
vstal. On usvoil privychki vysshego sveta, obuchilsya horoshim maneram; on znal
slabosti chelovecheskoj natury i byl sposoben ih proshchat'. On vstal i,  nadev
na sebya masku snishoditel'noj ironii,  kotoruyu  tak  horosho  umel  nosit',
sdelal popytku vernut'sya k roli terpimogo svetskogo cheloveka, kotoruyu  emu
udavalos' igrat' s takoj legkost'yu. No kogda on popytalsya ulybnut'sya,  vse
ego lico  iskazilos';  on  hotel  pokazat'sya  nevozmutimym,  no  ego  guby
drozhali.
   - Pochemu vy mne ne skazali?
   - Moi roditeli...
   On s udivleniem uslyshal svoj  prezritel'nyj,  pochti  isterichnyj  golos,
krichavshij gde-to ochen' daleko:
   - Vashi roditeli - bessovestnye lyudi...
   Ona  plakala,  polozhiv  ladon'  na  ruchku  dveri,  ne  reshayas'   vojti,
povernuvshis' k nemu s vyrazheniem oshelomlyayushchej mol'by  na  lice.  On  hotel
podojti  k  nej,  obnyat',  ob®yasnit'...  On  znal,  chto   nuzhno   proyavit'
velikodushie i ponimanie, chto uyazvlennoe samolyubie - nichto  ryadom  s  etimi
vzdragivayushchimi ot rydanij plechami, ryadom s takim gorem, i, razumeetsya,  on
by vse prostil Alfiere, no ne Alfiera stoyala pered nim:  eto  byla  drugaya
zhenshchina, postoronnyaya, s kotoroj on dazhe ne byl  znakom,  kotoruyu  lovkost'
fal'sifikatora skryla ot ego vzglyadov. Kakaya-to sila nastojchivo  ponuzhdala
ego vosstanovit' na etom ocharovatel'nom lice  urodlivyj  nos,  pohozhij  na
klyuv  hishchnoj  pticy,  s  zhadno  ziyayushchimi  nozdryami;  on  sharil   po   licu
pronzitel'nym vzglyadom, vyiskivaya detali, sledy, kotorye vyyavili by obman,
vydali by ruku sharlatana... CHto-to zhestkoe, neumolimoe shevel'nulos' v  ego
serdce. Alfiera zakryla lico rukami.
   - O, pozhalujsta, ne smotrite na menya tak...
   - Uspokojtes'. Vy vse zhe dolzhny ponyat', chto v slozhivshejsya situacii...
   S... ne srazu udalos' poluchit' razvod. Prichina, na kotoruyu  on  vnachale
soslalsya, proizvela v gazetah sensaciyu - podlog i  ispol'zovanie  zavedomo
podlozhnogo dokumenta. Vse eto vozmutilo sud, v pervoj instancii v iske emu
otkazali, i tol'ko cenoyu tajnogo soglasheniya  s  sem'ej  Alfiery  -  tochnuyu
cifru tak nikogda i ne uznali - on smog udovletvorit' svoyu  potrebnost'  v
podlinnosti. Sejchas on zhivet dostatochno uedinenno i celikom posvyashchaet sebya
svoej kollekcii, kotoraya postoyanno rastet. Tol'ko chto on priobrel "Golubuyu
Madonnu" Rafaelya na aukcione v Bazele.





   Per. s fr. - L.Bondarenko, A.Farafonov

   Vysokij, strojnyj, otlichayushchijsya  toj  elegantnost'yu,  chto  tak  idet  k
dlinnym hrupkim kistyam s pal'cami hudozhnika ili muzykanta, posol  graf  de
N... zanimal v techenie vsej svoej kar'ery vazhnye posty, no  -  v  holodnyh
krayah, vdali ot etogo Sredizemnomor'ya, k kotoromu  on  stremilsya  s  takoj
upornoj i nemnogo misticheskoj strastnost'yu, slovno mezhdu nim  i  latinskim
morem   sushchestvovala   nekaya   tesnaya   glubinnaya   svyaz'.   Kollegi    po
diplomaticheskomu korpusu v Stambule uprekali ego v  nekotoroj  holodnosti,
kazalos' by nikak ne vyazavshejsya s  pristrastiem  grafa  k  solncu  i  nege
Italii - v chem on, kstati, redko priznavalsya, - a  takzhe  v  nedostatochnoj
obshchitel'nosti; samye pronicatel'nye ili  samye  snishoditel'nye  videli  v
etom priznak krajnej chuvstvitel'nosti, dazhe ranimosti, kotoruyu  ne  vsegda
udaetsya  skryt'  pod  horoshimi  manerami.  A  byt'  mozhet,  ego  lyubov'  k
Sredizemnomor'yu byla lish' svoego roda perenosom chuvstv, i on  daril  nebu,
solncu, shumnym igram  sveta  i  vody  vse  to,  chto  v  silu  ogranichenij,
nalagaemyh ego vospitaniem, professiej, a takzhe, veroyatno,  i  harakterom,
on ne mog otkryto otdat' lyudyam ili odnomu chelovecheskomu sushchestvu.
   V dvadcat' tri goda on zhenilsya na devushke, kotoruyu znal s detskih  let,
- i eto takzhe bylo dlya nego lish' sposobom izbezhat' soprikosnoveniya s mirom
postoronnih. O nem govorili, chto on yavlyaet soboj redkij primer  diplomata,
sumevshego uberech' svoyu lichnost'  ot  chrezmernogo  pogloshcheniya  dolzhnostnymi
obyazannostyami; vprochem, on  vykazyval  legkoe  prezrenie  po  otnosheniyu  k
lyudyam, kotorye, govorya ego  slovami,  "slishkom  uzh  pohodili  na  to,  chto
prodavali".  "A  eto,  -  ob®yasnyal  on  svoemu  starshemu   synu,   nedavno
posledovavshemu  po  ego  stopam,  -  slishkom  yavno  raskryvaya  vozmozhnosti
cheloveka, nikogda ne idet na pol'zu ni emu samomu, ni ego delu",
   Podobnaya sderzhannost' ne meshala grafu tonko chuvstvovat' svoyu professiyu;
i v pyat'desyat sem' let, zanimaya svoj  tretij  po  schetu  posol'skij  post,
kupayas' v pochestyah  i  yavlyayas'  otcom  chetyreh  ocharovatel'nyh  detej,  on
tomilsya smutnym  chuvstvom,  kotoroe  ne  mog  ob®yasnit',  -  chto  on  vsem
pozhertvoval radi raboty. ZHena byla dlya  nego  ideal'noj  sputnicej  zhizni;
nekotoraya uzost' myshleniya, v  kotoroj  on  vtajne  ee  obvinyal,  vozmozhno,
bolee, chem chto-libo drugoe, sposobstvovala ego kar'ere, po krajnej mere vo
vsem, chto otnosilos' k ee vneshnej, no otnyud' ne  malovazhnoj  storone,  tak
chto vot uzhe dvadcat' pyat' let, kak on v znachitel'noj mere byl izbavlen  ot
vsego,  chto  kasalos'  vybora  zakusok,  pechen'ya,   podbora   cvetov,   ot
lyubeznostej, ritual'nyh horovodov, blagopristojnyh otsidok i  utomitel'nyh
frivol'nostej diplomaticheskoj zhizni. Ona kak by instinktivno oberegala ego
posredstvom vsego, chto bylo v nej pedantichnogo, "komil'fo",  uslovnogo,  i
on izumilsya by, uznav, skol'ko lyubvi vmeshchalo v  sebya  to,  chto  on  schital
prosto uzost'yu krugozora.  Oni  byli  odnogo  vozrasta;  imeniya  ih  semej
sosedstvovali na beregu Baltiki; ee roditeli ustroili etot brak, dazhe i ne
podozrevaya, chto ona lyubila ego s detstva. Teper' eto byla hudaya zhenshchina, s
pryamoj osankoj, odevavshayasya s tem bezrazlichiem, v kotorom bylo  chto-to  ot
samootrecheniya; ona pitala slabost' k lentochkam iz chernogo  barhata  vokrug
shei, kotorye lish' prityagivayut vnimanie k tomu, chto  oni  pytayutsya  skryt'.
CHereschur dlinnye ser'gi prichudlivo podcherkivali kazhdyj  povorot  golovy  i
pridavali  chto-to  pateticheskoe  ee  nezhenstvennomu   obliku.   Oni   malo
razgovarivali drug s drugom, kak budto mezhdu nimi  sushchestvoval  molchalivyj
ugovor; ona stremilas' predugadat' malejshee ego zhelanie i  v  maksimal'noj
stepeni izbavit' ego ot obshcheniya s lyud'mi.
   On prebyval v ubezhdenii, chto oba oni zaklyuchili brak po  raschetu  i  chto
stat' suprugoj posla bylo cel'yu i vencom vsej ee zhizni. On by izumilsya,  a
vozmozhno, dazhe vozmutilsya, kogda by uznal, chto ona provodit dolgie chasy  v
cerkvah, prosya za nego Boga. S samoj ih svad'by ona ni razu ne zabyvala  o
nem v svoih molitvah, i oni byli pylkimi i prositel'nymi,  kak  budto  ona
schitala, chto on  postoyanno  podvergaetsya  kakoj-to  skrytoj  opasnosti.  I
sejchas eshche, na grebne primernoj zhizni, kogda  deti  uzhe  vyrosli  i  kogda
nichto, kazalos' by, ne ugrozhaet tomu, kogo ona okruzhila  nemoj  i  kak  by
muchitel'noj  laskoj,  strannym  obrazom  skryvaemoj   dazhe   v   mgnoven'ya
supruzheskoj blizosti, i sejchas eshche, posle  tridcati  pyati  let  sovmestnoj
zhizni, ej sluchalos' chasami prostaivat' na kolenyah  vo  francuzskoj  cerkvi
Pera [kvartal v Stambule], szhimaya v pal'cah  kruzhevnoj  platok,  molyas'  o
tom, chtoby ne vzorvalas' vnezapno odna iz teh bomb zamedlennogo  dejstviya,
kotorye sud'ba poroj zakladyvaet s samogo rozhdeniya v  serdce  muzhchiny.  No
chto zhe moglo ugrozhat' iznutri cheloveku, vsya zhizn' kotorogo byla  kak  odin
dolgij solnechnyj den' s ideal'noj vidimost'yu, kak process netoroplivogo  i
spokojnogo rascveta lichnosti, nashedshej svoe prizvanie?
   Graf provel samuyu svetluyu poru svoej kar'ery v krupnyh stolicah, i esli
emu eshche chego-to hotelos', tak eto byt' naznachennym odnazhdy  v  Rim  -  eto
serdce  Sredizemnomor'ya,  -  o  kotorom  on  prodolzhal  grezit'  s   pylom
vlyublennogo. Sud'ba, odnako, kak  by  otchayanno  protivilas'  ego  zhelaniyu.
Neodnokratno on byl na grani togo,  chtoby  poluchit'  naznachenie  v  Afiny,
zatem v Madrid, no  v  poslednij  moment  kakoe-nibud'  vnezapnoe  reshenie
Administracii otbrasyvalo ego daleko ot celi.
   To, chto graf nazyval prevratnostyami sud'by, ego zhena vsegda prinimala s
nekotorym oblegcheniem, hotya nikogda v etom  i  ne  priznavalas'.  Dazhe  te
neskol'ko nedel' otpuska, kotoryj oni ezhegodno provodili s det'mi na Kapri
ili v Bordigere, ona perenosila s trudom:  ee  privychka  k  umolchaniyu,  ee
temperament, chuvstvovavshij sebya  privol'no  lish'  v  razrezhennom  klimate,
priyatno navevavshem lishennyj vsyacheskih strastej pokoj, dazhe cvet  ee  lica,
ochen' blednyj, prevoshodno sochetavshijsya s tyazhelovesnoj skrytnost'yu  vsegda
zadernutyh  shtor,  -  vse   sposobstvovalo   tomu,   chto   Sredizemnomor'e
predstavlyalos' ej dzhunglyami  krasok,  zapahov  i  zvukov,  v  kotorye  ona
vstupala s tyazhelym serdcem. V takom kolichestve  sveta  ej  videlos'  nechto
beznravstvennoe; eto slishkom priblizhalos' k nagote. So strastej i s serdec
spadala  celomudrennaya  pelena   holodnosti,   tumana   ili   dozhdya:   vse
dopuskalos',  vse  obnarodovalos',  vse   vystavlyalos'   napokaz   i   vse
otdavalos'.  Sredizemnomor'e  otchasti  proizvodilo  na   nee   vpechatlenie
gigantskogo zlachnogo mesta, i ona tak i ne sumela svyknut'sya  s  tem,  chto
priezzhaet tuda s det'mi: ona otvazhivalas' na eto, lish' vzyav s  soboj  dvuh
guvernantok i vospitatelya dlya mal'chikov. Kogda deti igrali na plyazhe  Lido,
ona ne spuskala s nih glaz, budto opasalas', chto sami volny i  more  mogut
dat'  im  kakoj-nibud'  beznravstvennyj  sovet  ili  nauchat   kakoj-nibud'
zapreshchennoj igre. Ona ispytyvala otvrashchenie ko vsemu yarkomu  i  k  prirode
otnosilas' krajne sderzhanno, slovno schitala ee  sposobnoj  na  skandal'nyj
postupok; derzhalas' ona vsegda natyanuto, bespokojno, vse vremya kontroliruya
i  podavlyaya  svoyu  nervoznost',  proyavlyavshuyusya  lish'   v   chut'   zametnom
podragivanii sereg; ona udelyala chrezmernoe vnimanie maneram,  prilichiyam  i
postupala tak, kak budto cel'yu ee zhizni bylo projti  nezamechennoj.  Trudno
bylo predstavit' vospitanie bolee  strogoe,  chem  u  nee,  i  uvenchavsheesya
bol'shimi uspehami. I esli by ne nekotoraya ee nesposobnost'  ulybat'sya,  iz
nee  by  vyshla  ideal'naya  supruga  posla.  Ulybki   ee   byli   bystrymi,
vymuchennymi, kak holodnaya drozh'; ona otnosilas' k  tem  lyudyam,  o  kotoryh
trudno chto-libo skazat' i vmeste s tem kotoryh  trudno  zabyt'.  Ona  byla
neutomima v svoej deyatel'nosti,  v  zabotah  o  kar'ere  muzha,  vospitanii
detej; ona shchedro rastrachivala sebya na vizity, blagotvoritel'nost', priemy,
svetskie obyazannosti, nenavidya ih v toj zhe mere, chto i graf  (hotya  on  ob
etom i  ne  dogadyvalsya),  no  otdavayas'  im  s  userdiem,  ibo  eto  byli
edinstvennye znaki lyubvi i predannosti, kotorye ona mogla pozvolit' sebe v
otnoshenii muzha. Na ee lice s tonkimi gubami i  chut'  zaostrennymi  chertami
blednoj pticy lezhala pechat' neoslabnoj  reshimosti,  voli,  napravlennoj  k
odnoj-edinstvennoj, trudnovoobrazimoj celi. Sozdavalos' vpechatlenie, budto
ona skryvaet tajnu, budto ona znaet nechto, o chem nikto, nikogda, ni za chto
ne dolzhen dogadat'sya: eto chitalos' vo vnezapnom bespokojstve  ee  vzglyada,
sudorozhnoj nervoznosti ruk, v sderzhannosti ee  beglyh  i  ledyanyh  ulybok,
kotorymi ona izredka nagrazhdala zhen sotrudnikov  svoego  muzha,  pytavshihsya
zavyazat' s nej druzhbu i kotoryh  ona  nemedlenno  nachinala  podozrevat'  v
zhelanii vtorgnut'sya v ee lichnyj mir. Schitali, chto ee snedaet chestolyubie, i
nemnogo podtrunivali nad tem,  kak  revnostno,  a  poroyu  pochti  mnitel'no
sledit ona za vsem, chto davno uzhe, kazalos', ne trebuet  stol'kih  usilij:
polozheniem muzha i budushchim detej. Ih bylo chetvero - dva syna i dve  docheri;
starshij sovsem nedavno tozhe postupil na diplomaticheskuyu sluzhbu, zanyav post
attashe v Parizhe; mladshij uchilsya v Oksforde i na  dnyah  pribyl  v  Stambul,
chtoby provesti tam  kanikuly  i  podgotovit'sya  k  ekzamenu;  obe  docheri,
shestnadcati i vosemnadcati let, zhili s roditelyami.
   Graf de N... uzhe bol'she goda nahodilsya na svoem postu v Stambule, i emu
nravilsya  etot  kraj,  kuda  civilizacii  prihodili,  chtoby  tak   krasivo
ugasnut'; vprochem, on chudesnym obrazom preuspel v  Turcii  i  pital  k  ee
gordomu i otvazhnomu narodu iskrennee i druzheskoe uvazhenie. Kakoe-to  vremya
nazad stolicu perenesli v Ankaru, kotoraya bystro vyrosla iz zemli po  vole
Atatyurka, no posol'stva tyanuli s pereezdom, zastavlyali sebya uprashivat'  i,
pol'zuyas' letnej poroj, eshche ostavalis' na Bosfore.
   Utrennie chasy graf provodil v kancelyarii; posle obeda on  dolgo  brodil
sredi mechetej, po bazaram, zaderzhivayas' u torgovcev predmetami iskusstva i
antikvariatom; on chasami mog zadumchivo sozercat'  dragocennyj  kamen'  ili
poglazhivat' svoimi dlinnymi, tonkimi  pal'cami,  kak  budto  dlya  etogo  i
sozdannymi, statuetku ili masku, slovno pytayas' vdohnut' v nih zhizn'.  Kak
vse ceniteli, on ispytyval potrebnost' potrogat', poderzhat'  v  rukah  to,
chem naslazhdalsya ego vzor; antikvary usluzhlivo otkryvali emu svoi  vitriny,
i on ostavalsya naedine so svoim naslazhdeniem. No pokupal on malo.  I  delo
bylo vovse ne v skuposti. Prosto samym  prekrasnym  veshcham  vsegda  chego-to
nedostavalo. On pochti sudorozhnym zhestom  otodvigal  kol'ca,  chashi,  ikony,
kamei  -  eshche  odna  statuetka,  eshche  odin  emalevyj   pejzazh,   sverkanie
dragocennostej. Ego ruka poroj szhimalas' ot neterpeniya, pochti  fizicheskogo
oshchushcheniya pustoty - chego-to ne hvatalo. Sama krasota proizvedeniya iskusstva
ego tol'ko eshche bol'she razdrazhala, potomu  chto  ona  navodila  na  mysl'  o
sovershenstve  bolee  grandioznom,  bolee   polnom,   vsego   lish'   zhalkim
predchuvstviem kotorogo i bylo vsegda iskusstvo. Poroj, kogda  on  skol'zil
pal'cami po formam, kotorye  pridalo  statue  vdohnovenie  hudozhnika,  ego
vdrug ohvatyvala glubokaya toska, i, lish' sdelav nad soboj usilie,  on  mog
sohranit' tot dostojnyj i uravnoveshennyj vid, kotorogo vse ot nego  zhdali.
Imenno v takie mgnoven'ya  on  s  naibol'shej  ostrotoj  ispytyval  oshchushchenie
upushchennogo prizvaniya. Odnako on nikogda ne pomyshlyal  o  tom,  chtoby  stat'
hudozhnikom. Sama tyaga k iskusstvu  prishla  k  nemu  slishkom  pozdno.  Net,
chto-to bylo  v  ego  rukah,  pal'cah  -  budto  u  nih  byla  svoya  mechta,
nepodvlastnoe ego vole vlechenie, kotorogo on ne ponimal. Emu,  nikogda  ne
stradavshemu  bessonnicej,  vse  chashche  sluchalos'  chasami  lezhat'  bez  sna,
prislushivayas' k smutnomu fizicheskomu zovu, probuzhdavshemusya v  ego  ladonyah
nekim  slovno  noch'yu  rodivshimsya  novym  oshchushcheniem.  V  konce  koncov  emu
stanovilos' neudobno pered torgovcami, i on stal  navedyvat'sya  na  bazary
vse rezhe i rezhe. On dazhe podelilsya svoimi opaseniyami s zhenoj za zavtrakom.
Zavtrak predstavlyal iz sebya semejnyj obryad, otpravlyaemyj pod sinim  zontom
na terrase Terapia nad Bosforom: dvoreckij v belyh perchatkah  torzhestvenno
raznosil  ritual'nye  orudiya;  gospozha  de  N...  rukovodila   ceremoniej,
prohodivshej v voshititel'no otlazhennoj atmosfere,  v  kotoruyu  lish'  pchely
poroj  vnosili  neozhidannuyu  notu.  Graf  nachal  izdaleka,  chuvstvuya  sebya
vinovatym, hotya sam  i  ne  znal  v  chem;  vprochem,  on  reshilsya  ob  etom
zagovorit', chtoby kak raz i pokonchit' s etim nelepym chuvstvom viny.
   - Konchitsya tem, chto za mnoj zdes' prochno zakrepitsya reputaciya skryagi, -
skazal on. - YA provozhu vremya u stambul'skih antikvarov, nichego ne pokupaya.
Vchera posle obeda ya, navernoe, polchasa stoyal pered statuetkoj Apollona, no
tak i ne smog reshit'sya. Mne kazhetsya, chto dazhe samym sovershennym  predmetam
iskusstva nedostaet glavnogo. Mezhdu tem odnoj iz chert svoego  haraktera  ya
schital snishoditel'nost', chuvstvo, kotoroe redko sochetaetsya s neprimirimoj
zhazhdoj  sovershenstva.  U  torgovcev  uzhe  skladyvaetsya   obo   mne   takoe
vpechatlenie, budto, predlozhi oni mne statuyu  Fidii,  ya  i  tut  najdu  chto
vozrazit'.
   - I v samom dele, budet luchshe, esli  vy  kupite  u  nih  chto-nibud',  -
skazala grafinya. - Polovina  sluhov,  raspolzayushchihsya  po  diplomaticheskomu
korpusu, rozhdaetsya na bazarah. Poroj ih byvaet dostatochno, chtoby  povliyat'
na kar'eru. Vo vsyakom sluchae, izvestno po dnyam,  chto  kupil  samyj  melkij
attashe i skol'ko on za eto zaplatil.
   - V sleduyushchij raz ya kuplyu pervoe, chto podvernetsya pod  ruku,  -  skazal
graf naigrannym tonom. - No soglasites', luchshe uzh pust' menya obvinyat,  kak
govoryat francuzy, v "prizhimistosti", chem v nalichii durnogo vkusa.
   Ego starshaya doch' razglyadyvala  lezhavshie  na  skaterti  dlinnye  tochenye
kisti otca.
   - CHtoby ob®yasnit' vashi kolebaniya, dostatochno vzglyanut'  na  vashi  ruki,
papa, - skazala ona. - YA sama videla  vas  na  dnyah  u  Ahmeda,  kogda  vy
mechtatel'no gladili egipetskuyu statuetku. U vas byl zavorozhennyj i v to zhe
vremya grustnyj vid. Vy, ya uzh i ne znayu skol'ko vremeni, proderzhali figurku
v ruke, zatem vnov' postavili v vitrinu. YA nikogda  ne  videla  vas  takim
podavlennym. V dejstvitel'nosti vy sami slishkom artistichnaya natura,  chtoby
dovol'stvovat'sya  sozercaniem.  U  vas  potrebnost'  tvorit'   samomu.   YA
absolyutno uverena, chto vy upustili svoe prizvanie...
   - Kristel', proshu tebya, - myagko proiznesla grafinya.
   - YA hochu tol'ko skazat',  chto  pod  obolochkoj  ideal'nogo  diplomata  v
techenie  tridcati  let  skryvalsya  hudozhnik,  kotoromu  vasha  volya  meshala
proyavit' sebya, no  kotoryj  segodnya  beret  revansh.  YA  ubezhdena,  chto  vy
talantlivy, papa, i chto  v  vas  sidit  velikij  hudozhnik  ili  skul'ptor,
kotoryj byl svyazan v techenie celoj zhizni, vot pochemu teper' kazhdyj predmet
iskusstva dlya vas kak  uprek,  kak  ugryzenie  sovesti.  Vsyu  zhizn'  vy  v
sozercanii iskali esteticheskoe udovletvorenie, no dat' vam  ego  moglo  by
tol'ko tvorchestvo. Vash dom postepenno prevratilsya v muzej,  no  vy  uporno
prodolzhaete vesti  raskopki  u  vseh  stambul'skih  antikvarov,  vy  ishchete
proizvedenie,  kotoroe  zaklyucheno  v  vas  samih.   Vse   eti   miniatyury,
skul'ptury, bezdelushki vokrug vas - svidetel'stvo neudavshejsya zhizni...
   - Kristel'! - skazala gercoginya strogo.
   -  O!  Vse  otnositel'no,  konechno.  YA  govoryu  lish'  ob  artisticheskom
prizvanii. Kogda vy na bazare u Ahmeda stoite pered kamennym  izobrazheniem
kakogo-nibud'  yazycheskogo  bozhestva,  chto  vas  muchaet,  tak  eto  zhelanie
tvorit'. Vy ne mozhete dovol'stvovat'sya proizvedeniem drugogo. Vprochem, vse
eto napisano na vashih rukah.
   Vnezapno graf oshchutil ryadom s soboj ch'e-to obespokoennoe  i  napryazhennoe
prisutstvie - zhena. To,  chto  mozhno  s  takoj  legkost'yu  govorit'  o  ego
diplomaticheskoj kar'ere, o chrede pochestej, kakoj byla ego  zhizn',  -  vot,
veroyatno, s chem ej trudno bylo  smirit'sya  ili  prosto  sterpet'  eto.  On
sderzhanno kashlyanul, podnes k gubam  salfetku;  to,  chto  mozhno  vkladyvat'
stol'ko strasti v lyubov' k respektabel'nosti, chinam, pochestyam, - vot  chego
on nikak ne mog ponyat'. Emu dazhe v golovu ne prihodilo,  chto  to,  chto  on
nazyvaet "lyubov'yu k respektabel'nosti, chinam, pochestyam",  bylo,  vozmozhno,
prosto lyubov'yu. Zato on znal drugoe - i vspominal ne  bez  dosady,  -  chto
esli by ne ona, to on by uzhe davno ostavil sluzhbu  i  zhil  v  kakom-nibud'
rybackom poselenii v Italii,  risoval,  vayal...  Neproizvol'no  ego  kist'
szhalas' v strannom oshchushchenii potrebnosti  chego-to,  s  kakoj-to  fizicheskoj
nostal'giej v pal'cah.
   - Mne skoree kazhetsya, chto u papy ruki muzykanta,  -  vmeshalas'  mladshaya
doch'. - Ochen' legko predstavit', kak oni kasayutsya  klavish,  strun  skripki
ili dazhe gitary...
   Kakoe-to vremya nad skatert'yu mezhdu medom  i  vazoj  s  cvetami  zhuzhzhala
pchela, po Bosforu proplyl kaik, netoroplivo i tomno, nichem  ne  potrevozhiv
lenosti vzglyada; poslyshalsya skrezhet shin po graviyu.
   - Voditel', - skazal graf.
   On vstal, ulybnulsya detyam, namerenno ne  posmotrel  na  zhenu  i  sel  v
mashinu. V puti on raza dva-tri  vzglyanul  na  svoi  ruki.  On  byl  tronut
goryachnost'yu docheri, ee slovoohotlivymi i prostodushnymi rassuzhdeniyami. Ved'
eto pravda, chto uzhe mnogie gody emu nedostatochno odnogo sozercaniya i chto v
nem vse bol'she rastet strannoe, neodolimoe  zhelanie  poglubzhe  vkusit'  ot
krasoty mira, podnesti ee k gubam, kak kubok s vinom...  On  naklonilsya  k
voditelyu.
   - K Ahmedu, - skazal on.
   Sredi antikvarov, uzhe dolgoe vremya nablyudavshih za grafom de  N...,  kak
on, perebiraya odnu za drugoj dragocennye bezdelushki, nikogda, kazalos', ne
nahodil togo, chto iskal, byl, estestvenno, i  Ahmed,  -  ne  tol'ko  samyj
krupnyj torgovec na bazare, no takzhe i bol'shoj znatok chelovecheskoj natury,
k kotoroj pital nastoyashchuyu strast' kollekcionera. |to byl  okruglyj,  pochti
tuchnyj muzhchina s olivkovym cvetom lica, s krasivymi vlazhnymi glazami cveta
morskoj volny; on vse eshche  pokryval  svoi  sedeyushchie  volosy  feskoj,  hotya
noshenie ee v Turcii bylo  zapreshcheno  nedavnim  dekretom  Atatyurka.  V  ego
vzglyade  postoyanno   svetilsya   neobychnyj   ogonek,   slovno   velikolepie
dragocennyh kamnej, sredi kotoryh on zhil,  v  konce  koncov  peredalo  ego
glazam nemnogo svoego bleska, a s ego myasistogo lica ne shodilo  vyrazhenie
chudesnogo,  pochti  blagogovejnogo  voshishcheniya,  kotoroe  kak  by  otrazhalo
izumlenie  i  blagodarnost'  istinnogo   cenitelya   pered   neischerpaemymi
bogatstvami chelovecheskoj dushi v ee udivitel'no mnogoobraznyh  proyavleniyah.
Samym  bol'shim  udovol'stviem  dlya  nego  bylo  iz  glubiny  svoej   lavki
voshishchenno nablyudat'  s  utra  do  vechera  neistoshchimuyu  v  svoem  izobilii
chelovecheskuyu faunu, ee gluboko skrytye tajniki, zasekrechennye ili  vidimye
nevooruzhennym glazom, neozhidannye proyavleniya ee bezobraziya ili krasoty.
   Graf de N... schitalsya u  stambul'skih  antikvarov  odnim  iz  naihudshih
klientov, kotoryh Allah kogda-libo privodil na ih bazary. No Ahmed nikogda
ne byl storonnikom skoropalitel'nyh suzhdenij. Naprotiv, on mnogogo zhdal ot
diplomata i zabotlivo ego obihazhival. V ego prisutstvii  on  perezhival  te
upoitel'nye minuty predvoshishcheniya, kotorye vedomy  kazhdomu  kollekcioneru,
kogda on chuvstvuet, chto napal na sled redkogo i cennogo  predmeta,  dolgoe
vremya ostavavshegosya neuznannym, ch'yu glubinnuyu podlinnost' tak nikogda i ne
udalos' otgadat' ni odnomu iz mnozhestva  padavshih  na  nego  vzorov.  CHashche
vsego Ahmeda mozhno bylo videt' vo vnutrennem dvorike ego  magazina,  vozle
fontana, v obshchestve molodogo plemyannika; kogda v odnom iz otdelov magazina
poyavlyalsya graf de N..., s lica Ahmeda tut zhe  ischezalo  vsyakoe  vyrazhenie,
chto yavlyalos' u nego vernym priznakom volneniya; on vstaval i shel  vstrechat'
posla  s  polnoj  dostoinstva  vezhlivost'yu,  nachisto  lishennoj  rabolepiya.
Nikakaya torgovaya sdelka, kakoj by vygodnoj ona ni okazalas', ne  dostavila
by emu chetverti  togo  udovletvoreniya,  kotoroe  on  ispytyval,  nezametno
nablyudaya, kak diplomat boretsya so svoim  tajnym  demonom.  Terpelivo,  kak
byvalyj izyskatel', Ahmed zhdal uzhe god. On opasalsya lish'  odnogo:  chto  vo
vremya sluchajnoj progulki ili vstrechi vdrug raskroetsya to sokrovennoe,  chto
graf, sam  togo  ne  vedaya,  nosit  v  sebe  i  chto  opytnyj  vzor  Ahmeda
podsteregaet uzhe davno, chto etot moment nastupit gde-to v inom meste,  vne
sten ego magazina, vdali ot ego glaz.
   On prinyal diplomata v tishine, kotoruyu priberegal dlya  tonkih  cenitelej
iskusstva i kotoraya podrazumevala nekoe edinenie v sozercanii prekrasnogo.
On perehodil iz odnogo salona v drugoj, otkryvaya vitriny; v sadu slyshalos'
zhurchanie fontana; v kakoj-to moment Ahmed, prohodya vozle okna, podal  znak
svoemu plemyanniku, i yunosha prikosnulsya k strunam instrumenta, lezhavshego  u
nego na kolenyah. Graf povernulsya k oknu.  -  Moj  plemyannik,  -  promolvil
Ahmed. Graf vzyal statuetku, kotoroj lyubovalsya nakanune:  ego  ruki  nervno
skol'zili po liniyam skul'ptury; Ahmed  v  pochtitel'nom  molchanii  ukradkoj
poglyadyval, kak pal'cy posla zhivut svoej zhizn'yu na kamne. Molodoj muzykant
vo  dvore  perestal  igrat',   slovno   iz   instinktivnogo   pochteniya   k
tainstvennomu ritualu, kotoryj otpravlyal v tot moment lyubitel'  iskusstva;
slyshalos' zhurchanie fontana. "Dolzhno byt', doch' prava, -  vnezapno  podumal
graf, - moi glaza ustali begat' po ostavlennym kem-to  sledam,  neobhodimo
popytat'sya samomu vyrvat' u materii chudo zhizni i krasoty". I ne bylo inogo
ob®yasneniya tomu smyateniyu, kotoroe on  ispytyval  odnovremenno  s  chuvstvom
krajnej bezyshodnosti, a takzhe tomu  razdrazheniyu,  toj  pochti  boleznennoj
pustote, toj strannoj fizicheskoj nostal'gii, kakuyu  on  oshchushchal  u  sebya  v
pal'cah.
   On znal, chto provedet eshche odnu bessonnuyu noch' s chuvstvom, chto ego  ruki
sobirayutsya ego pokinut',  chtoby  zazhit'  v  kakom-nibud'  zateryannom  uglu
bazara svoej sobstvennoj, tainstvennoj zhizn'yu,  zhizn'yu  na  oshchup',  kak  u
reptilij, - on smutno ee predchuvstvoval, no otkazyvalsya postigat', -  i  v
kotoryj raz emu pridetsya prizyvat' na pomoshch'  vse  svoe  samolyubie,  chtoby
lishit'     sobstvennoe     voobrazhenie     prava     peresech'      granicy
nasmeshlivo-zagadochnogo mira, kotoryj ego  podsteregal.  U  nego  mel'knulo
zhelanie doverit'sya Ahmedu, rasskazat' emu o smutnom  fizicheskom  vlechenii,
pritaivshemsya v ego ladonyah, kak trepyhayushcheesya  nasekomoe;  emu  nuzhen  byl
sovet,  posvyashchenie  v  tainstvo,  vozmozhno,  Ahmed  predostavit  emu   tot
zagadochnyj material, v kotoryj emu tak hotelos' pogruzit',  nakonec,  svoi
pal'cy. No, ochevidno, uzhe slishkom pozdno; trebuyutsya  dolgie  gody  ucheniya,
posvyashcheniya, chtoby stat' skul'ptorom; esli by tol'ko on ran'she otkryl  svoe
istinnoe prizvanie! Byt' mozhet, cherez neskol'ko let,  posle  togo  kak  on
vyjdet v otstavku... On povernulsya k Ahmedu s naigrannoj ulybkoj na gubah,
s toj elegantnoj neposredstvennost'yu, kakuyu umel vkladyvat' v kazhdyj  svoj
zhest.
   - ZHena ochen' nedovol'na moimi vizitami, vo vremya kotoryh  ya  nichego  ne
pokupayu. Ona opasaetsya, kak by na bazarah za mnoj ne zakrepilas' reputaciya
skryagi. YA, razumeetsya, mog by kupit' chto-nibud', nevazhno chto...
   - Vy by menya oskorbili, vashe prevoshoditel'stvo, - skazal Ahmed.
   - YA ne znayu v chem delo, ya ne nahozhu veshchi, kotoruyu by mne  dejstvitel'no
zahotelos' imet'. Dazhe ot etoj statuetki, sovershenstvo kotoroj priznal  by
lyuboj specialist, u menya voznikaet oshchushchenie priblizitel'nosti.
   Ahmed, kak zavorozhennyj, sledil  za  pal'cami  diplomata,  dvigavshimisya
vokrug bronzovoj statuetki v svoem ritual'nom tance.
   - Doch' utverzhdaet, chto u menya ruki skul'ptora  i  chto  ya  upustil  svoe
prizvanie...
   Ahmed tol'ko golovoj pokachal ot yunosheskoj derzosti.
   - Tak pochemu by vam ne poprobovat', vashe prevoshoditel'stvo? -  sprosil
on. -  Izvestny  sluchai,  kogda  krupnejshie  mastera  raskrylis'  dovol'no
pozdno... Pozvol'te predlozhit' vam chashku kofe.
   Oni proshli vo dvorik. Molodoj muzykant pochtitel'no vstal; on byl  ochen'
stroen, a na lice, pod chernoj kak smol'  shevelyuroj,  glaza  i  skuly  byli
otmecheny tonkoj i odnovremenno dikoj pechat'yu Mongolii. Graf kak budto  ego
ne zametil: povernuvshis' k fontanu, on pil  kofe,  vzglyad  ego  byl  pochti
nepodvizhen. Ahmed kivnul yunoshe, i  tot  prinyalsya  igrat'.  Graf  mgnovenno
vernulsya na zemlyu: ne opuskaya chashku, on s neozhidannym  interesom  vzglyanul
na instrument.
   - |to lyutnya, kazhetsya? - sprosil on.
   - Da, - skazal Ahmed tiho. - Tochnee,  eto  ud.  Al'  ud,  eto  arabskoe
slovo.
   Graf otpil glotok kofe.
   - Al' ud, - povtoril on gluhovatym golosom.
   CHashka v ego rukah neozhidanno stuknulas' o blyudce.  Nahmuriv  brovi,  on
pristal'no, s nekotoroj surovost'yu razglyadyval instrument. Ahmed kashlyanul.
   - Al' ud, - povtoril on. - Predok evropejskoj lyutni. Kak vidite, korpus
instrumenta gorazdo men'she, chem u  sovremennoj  lyutni,  a  ruchka  dlinnee.
Zdes'  tol'ko  shest'  strun.  -  On  kashlyanul.  -  Ee  zavezli  v   Evropu
krestonoscy.
   Graf postavil chashku na mramor fontana.
   - Ona ochen' krasiva, - skazal on, - krasivee,  chem  zapadno-evropejskie
strunnye  instrumenty.  YA,  voobshche-to,   schitayu,   chto   tol'ko   strunnye
instrumenty sochetayut krasotu zvuka s krasotoj formy...  V  sushchnosti,  chego
nedostaet predmetam iskusstva, tak eto sposobnosti vyrazit' v zvuke, penii
esteticheskuyu radost', lyubov' i nezhnost' togo, kto k nim prikasaetsya.
   Ego golos sdelalsya chut' siplym.
   - Vy pozvolite? On vzyal lyutnyu v ruki.
   - |to bylo lyubimym razvlecheniem nashih sultanov, - prosheptal Ahmed.
   Graf vodil pal'cami po instrumentu. Zazvuchala nota,  nezhnaya,  zhalobnaya,
nemnogo dvojstvennaya - odnovremenno i uprek, i mol'ba prodolzhat'.  On  eshche
raz kosnulsya strun, i ego ruka povisla v vozduhe, kak nota. YUnyj  muzykant
s ser'eznym vidom smotrel na nego.
   - Krasivoe zvuchanie, - suho zametil graf.
   - V moej kollekcii est' i takie, chto datiruyutsya  XVI  vekom,  -  skazal
Ahmed. - Esli vam budet ugodno podozhdat'...
   On pobezhal v svoj magazin. Vo vremya ego otsutstviya graf, hranya molchanie
i opershis' o bordyur vokrug fontana, surovo smotrel pryamo pered soboj. Bylo
ochevidno, chto on dumaet o sverhvazhnyh, nesomnenno, gosudarstvennyh  delah.
Vremya ot vremeni yunyj muzykant brosal na nego blagogovejnye vzglyady. Ahmed
pochti  tut  zhe  vernulsya   s   voshititel'no   srabotannym   instrumentom,
inkrustirovannym perlamutrom i raznocvetnymi kamen'yami.
   - I ona v prevoshodnom sostoyanii.  Moj  plemyannik  sejchas  sygraet  vam
chto-nibud'.
   YUnosha vzyal lyutnyu, i ego pal'cy probudili  v  strunah  sladostrastnyj  i
zhalobnyj golos, kotoryj, kazalos', navsegda povis v vozduhe. Graf, pohozhe,
zhivo zainteresovalsya. On osmotrel instrument.
   - Voshititel'na, - skazal on, - voshititel'na.
   On rezkim dvizheniem provel po strunam konchikami pal'cev, slovno  shirota
zhesta nuzhna byla emu dlya togo, chtoby spravit'sya so svoej robost'yu.
   - Tak i byt', dorogoj Ahmed, ya ee pokupayu,  -  zayavil  on.  -  Vot  chto
uspokoit moyu zhenu, i ona perestanet boyat'sya za moyu reputaciyu.  Skol'ko  vy
za nee hotite?
   - Vashe  prevoshoditel'stvo,  -  skazal  Ahmed  s  sovershenno  iskrennim
volneniem, - pozvol'te mne podarit' vam ee v pamyat' o nashej vstreche...
   Oni uchtivo potorgovalis'. V mashine graf, ne perestavaya, vodil  pal'cami
po strunam. Zvuk voshititel'no otvechal na zhest. Graf podnyalsya po lestnice,
ostorozhno nesya v rukah predmet, i voshel v gostinuyu zheny. Gospozha  de  N...
chitala.
   - Vot moe priobretenie, - torzhestvuyushche vozvestil on. -  YA  zaplatil  za
nee kruglen'kuyu summu. No zato moej reputacii teper' uzhe nichto ne ugrozhaet
na stambul'skih bazarah.
   - Bozhe moj, chto vy sobiraetes' delat' s lyutnej?
   - Lyubovat'sya eyu, - skazal graf. -  Hranit'  ee  u  sebya  v  kabinete  i
laskat' ee formy. |to odnovremenno i  muzykal'nyj  instrument,  i  predmet
iskusstva, i nechto zhivoe. Ona sravnima po krasote so statuej, no  obladaet
eshche i golosom. Poslushajte...
   On kosnulsya strun. Razdalsya sladostnyj zvuk i tiho rastayal v vozduhe.
   - Ochen' po-vostochnomu, - skazala gospozha de N...
   - |to byl lyubimyj instrument sultanov.
   On polozhil lyutnyu na rabochij  stol.  Otnyne  on  stal  provodit'  nemalo
vremeni v kabinete, sidya  v  kresle  i  s  kakim-to  zavorozhennym  strahom
razglyadyvaya instrument. On borolsya s oshchushcheniem rastushchej pustoty u  sebya  v
rukah, so smutnoj i odnovremenno despoticheskoj zhadnost'yu,  s  potrebnost'yu
prikasat'sya, razbryzgivat', myat', i malo-pomalu vse ego estestvo  nachinalo
trebovat' - chego  imenno,  on  ne  znal,  -  i  trebovat'  vlastno,  pochti
kaprizno; konchalos' tem, chto on vstaval i shel  prikosnut'sya  k  lyutne.  On
teryal vsyakoe predstavlenie o vremeni  i,  stoya  vozle  stola,  kak  popalo
udaryal po strunam svoimi neuklyuzhimi pal'cami.
   - Segodnya papa opyat' ne men'she dvuh chasov provel za igroj na  lyutne,  -
ob®yavila Kristel' materi.
   - Ty nazyvaesh' eto igroj? - skazala mladshaya sestra. - On vsegda udaryaet
po odnoj i toj zhe strune, izvlekaya odin i  tot  zhe  zvuk...  S  uma  mozhno
sojti!
   - I ya togo zhe mneniya, - zayavil Nik. - Ego  slyshno  vo  vsem  dome,  uzhe
nikuda ne spryatat'sya. K tomu zhe ya nahozhu etot  zvuk  absolyutno  merzkim...
Budto myaukaet martovskaya koshka.
   - Nikola!
   Gospozha de N... v gneve polozhila vilku.
   - Proshu tebya, sledi za svoej rech'yu. Ty absolyutno nevynosim.
   - |to vse, chemu ego nauchili v Oksforde, - skazala mladshaya sestra.
   - Vo vsyakom sluchae, s teh por, kak on kupil etot proklyatyj  instrument,
net nikakoj vozmozhnosti rabotat', - skazal Nik. - Mne nuzhno  gotovit'sya  k
ekzamenu. Dazhe kogda nichego ne slyshno, znaesh', chto vot-vot  razdastsya  eto
uzhasnoe myaukan'e, i vse vremya zhdesh' etogo s sodroganiem.
   - YA zhe vam govorila, chto otec  -  neraskryvshijsya  hudozhnik,  -  skazala
Kristel'.
   - Esli by on i v samom dele chto-nibud' igral, - provorchal  Nik.  -  Tak
net, vsegda odna i ta zhe nota.
   - Emu by sledovalo brat' uroki, - podvela chertu Kristel'.
   Strannaya veshch', no v tot zhe den' graf soobshchil zhene o svoem zhelanii brat'
uroki igry na lyutne.
   - SHutka li, derzhat' v rukah instrument, iz kotorogo mozhno izvlech' takoe
bogatstvo melodij, i byt' ne v sostoyanii  sdelat'  eto,  -  skazal  on.  -
Vsegda ogranichivat'sya odnoj-edinstvennoj  notoj,  eto  slishkom  monotonno.
Deti zhaluyutsya, i oni pravy. YA poproshu Ahmeda, chtoby on porekomendoval  mne
kogo-nibud'.
   Ahmed igral vo vnutrennem dvorike v trik-trak so svoim sosedom, kogda v
magazin voshel graf. Bylo v ego lice, v ego povedenii nechto  takoe,  otchego
po spine presyshchennogo antikvara probezhala sladostnaya drozh' predvkusheniya. U
diplomata byl chrezvychajno vazhnyj, dazhe strogij vid  so  sledami  gneva  vo
vzglyade i v skladke plotno szhatyh gub;  s  kakoj-to  strannoj  reshimost'yu,
pochti s vyzovom on derzhal v ruke trost'. V ego manerah Ahmed uznal dazhe to
chuvstvo sobstvennogo prevoshodstva, s kakim  mladshie  chinovniki  posol'stv
obychno razgovarivali s tem, kto byl dlya nih vsego lish' bazarnym torgovcem:
on s trudom podavil ulybku, kogda graf, ne  otvechaya  na  ego  privetstvie,
zagovoril s nim suho i rezko.
   - Tot muzykal'nyj instrument, chto ya kupil u vas na dnyah... Kak  on  tam
nazyvaetsya...
   - Ud, Vashe prevoshoditel'stvo, - otozvalsya Ahmed, - al' ud...
   - Da-da, sovershenno verno. Tak vot, predstav'te sebe, deti ot nego  bez
uma... Vozmozhno, ya udivlyu vas, esli skazhu, chto moya zhena sama...
   Ahmed zhdal, vskinuv brovi, s nepodvizhnym licom, zazhav  v  svoem  puhlom
kulake muhobojku.
   - Slovom, oni vse hotyat nauchit'sya igrat' na instrumente. Doma tol'ko ob
etom i govoryat. YA obeshchal im, chto uznayu, ne mozhete li vy najti nam uchitelya.
   - Uchitelya igry na lyutne, vashe prevoshoditel'stvo? - prosheptal Ahmed.
   On pokachal golovoj. Sdelal vid, chto razmyshlyaet. Poluopustiv  veki,  on,
kazalos', perebiraet v pamyati odnogo za  drugim  tysyachi  izvestnyh  emu  v
Stambule muzykantov, igrayushchih na ude.  On  naslazhdalsya,  delaya  eto,  byt'
mozhet, chereschur demonstrativno, no eto byla nagrada za dolgij god terpeniya
i predchuvstviya. Graf stoyal pered nim s vysoko podnyatoj  golovoj,  v  poze,
oboznachayushchej  dostoinstvo   i   blagorodstvo-vne-vsyakogo-podozreniya,   chto
napolnyalo gordost'yu serdce starogo zhuira.  |to  byl  odin  iz  priyatnejshih
momentov v ego zhizni. On bezzhalostno rastyagival udovol'stvie.
   - Poslushajte! - voskliknul on nakonec. - Gde zhe byla moya  golova?!  Moj
plemyannik - bol'shoj master igry na ude,  i  samo  soboj  razumeetsya,  vashe
prevoshoditel'stvo,  on  budet   schastliv   predostavit'   sebya   v   vashe
rasporyazhenie...
   S etogo dnya dva-tri raza v nedelyu molodoj plemyannik  Ahmeda  podnimalsya
po stupen'kam villy Terapia. On vazhno zdorovalsya s suprugoj posla, i sluga
otvodil ego v kabinet grafa. Posle etogo celyj chas v dome zvuchala lyutnya.
   Gospozha de  N...  sidela  v  malen'koj,  primykayushchej  k  kabinetu  muzha
gostinoj, dumaya o tom, chto zvuki dolzhny byt'  slyshny  po  vsemu  etazhu,  v
komnatah detej i v osobennosti vnizu, u prislugi. V techenie vsego vremeni,
poka molodoj  muzykant  nahodilsya  tam,  ona  sidela,  zapershis'  v  svoej
gostinoj, vertya v rukah nosovoj platok, ne v silah dumat' ni o chem drugom,
tshchetno boryas'  s  ochevidnost'yu,  presledovavshej  ee  uzhe  davno...  Iz-pod
pal'cev professionala zvuki vyletali rovnymi,  melodichnymi  i  smelymi,  u
lyubitelya zhe oni poluchalis'  neuklyuzhimi  i  robkimi.  Za  neskol'ko  urokov
gospozha de N... postarela na desyat' let. Ona zhdala neizbezhnogo.  Ezhednevno
ona uedinyalas' vo francuzskoj cerkvi v Pera i dolgo molilas'.  No  ona  ne
dovol'stvovalas' odnimi  tol'ko  molitvami.  Ona  reshilas'  pojti  gorazdo
dal'she. V svoej lyubvi i predannosti ona gotova byla pojti  do  konca.  Ona
byla gotova ispit' do dna chashu unizheniya v svoej bor'be za chest', poskol'ku
rech' shla ne o ee chesti - etot vopros uzhe  davno  ne  stoyal!  Tak  chto  ona
vtihomolku prinyala vse mery predostorozhnosti. I kogda  nastal  etot  den',
kotorogo ona tak strashilas', ona vstretila ego vo vseoruzhii.
   |to sluchilos' vo vremya pyatogo ili shestogo vizita yunogo muzykanta.
   Soprovozhdaemyj, kak obychno,  slugoj,  on  peresek  malen'kuyu  gostinuyu,
vazhno pozdorovalsya s suprugoj posla, listavshej zhurnal,  i  voshel  v  pokoi
grafa. Gospozha de N...  brosila  zhurnal  i  prinyalas'  zhdat'.  Ona  sidela
vypryamiv spinu, gordo vskinuv golovu, v rukah u nee byl  platok,  a  glaza
rasshirilis'. Urok, kak obychno, nachalsya ne srazu, a spustya neskol'ko minut.
Vskore iz kabineta polilas' tomnaya melodiya. Bylo yasno,  chto  igral  yunosha.
Zatem...  Gospozha  de  N...  nepodvizhno  sidela  na  divane,  szhav   guby,
vcepivshis' pal'cami v kruzhevnoj platochek. Ona vyzhdala eshche  minutu,  vzglyad
ee ostanovilsya, ser'gi drozhali vse  sil'nee  i  sil'nee...  Po-prezhnemu  -
tishina. Eshche neskol'ko  mgnovenij  ona  prodolzhala  nadeyat'sya,  borolas'  s
ochevidnym. No s kazhdoj sekundoj tishina vse chudovishchnee razrastalas'  vokrug
nee, i ej pokazalos', chto ona zapolnyaet ves' dom, spuskaetsya po  lestnice,
otkryvaet vse dveri, prohodit skvoz' steny, dostigaet sluha detej - i  vot
uzhe na licah pritaivshihsya slug poyavlyayutsya glupye i  ehidnye  uhmylki.  Ona
rezko vstala, zaperla dveri gostinoj i  podbezhala  k  kitajskomu  shkafu  v
uglu. Vynuv iz karmana klyuch, ona otkryla  shkaf  i  dostala  ottuda  lyutnyu.
Zatem ona vernulas' na divan, polozhila instrument sebe na koleni i udarila
po  strunam.  Vremya  ot   vremeni   ona   ostanavlivalas',   v   otchayan'e,
prislushivalas' i vnov' nachinala  bit'  konchikami  pal'cev  po  nenavistnym
strunam. Ona ne somnevalas', chto zvuchanie lyutni slyshno i v komnatah detej,
i  vo  dvore  u  slug,  i  nikomu  dazhe  v  golovu  ne  pridet,  chto   eto
sladostrastnye i nestrojnye zvuki vtajne rozhdayutsya pod ee pal'cami.  "Byt'
mozhet, - dumala ona, -  byt'  mozhet,  on  vse-taki  dotyanet  do  vyhoda  v
otstavku bez skandala, i nikto dazhe ne zametit... Ostalos' podozhdat'  lish'
neskol'ko let. Ne segodnya zavtra oni pereberutsya v posol'stvo v Parizhe ili
Rime, nado tol'ko proderzhat'sya eshche  nemnogo,  izbezhat'  oglaski,  spleten,
zlyh yazykov... Deti uzhe vzroslye, i, kak by tam ni bylo, pervye podozreniya
ne srazu preodoleyut steny vseobshchego uvazheniya, priobretennogo  im  za  gody
sluzhby".
   Ona prodolzhala udaryat' pal'cami po strunam, preryvayas'  poroj  lish'  na
mgnoven'e, chtoby prislushat'sya. Polchasa istekli, i muzyka  v  pokoyah  grafa
vozobnovilas'. Gospozha de N... vstala i vernula lyutnyu na prezhnee  mesto  v
shkaf. Zatem ona snova sela i vzyala knigu. No bukvy dvoilis'  u  nee  pered
glazami, i ej ne ostavalos' nichego drugogo, kak vypryamit' spinu i sidet' s
knigoj v rukah, starayas' ne rasplakat'sya.





   Per. s fr. - L.Bondarenko, A.Farafonov

   On vyshel na terrasu i vnov' okazalsya odin na odin so svoim zaholust'em:
dyuny, okean, tysyachi mertvyh ptic v peske, shlyupka, rzhavchina ot seti, skelet
vybroshennogo na bereg kita, sledy shagov, verenica  rybackih  lodok  vdali,
tam,  gde  ostrova  guano  svoej  beliznoj  sopernichali  s   nebom.   Kafe
vozvyshalos' na svayah posredi dyun; doroga prohodila metrah v sta otsyuda, no
ee ne bylo slyshno. Shodni lesenkoj spuskalis' k plyazhu; on ubiral ih kazhdyj
vecher s teh por, kak dva bezhavshih iz tyur'my v Lime ugolovnika oglushili ego
butylkoj, poka on spal: utrom on obnaruzhil ih v bare mertvecki p'yanymi. On
oblokotilsya na perila i zakuril svoyu pervuyu sigaretu, razglyadyvaya padavshih
na pesok ptic: nekotorye iz nih eshche bilis' v  poslednih  sudorogah.  Nikto
nikogda ne mog emu ob®yasnit', pochemu  oni  pokidali  ostrova  v  okeane  i
priletali umirat' na etot plyazh, nahodivshijsya v desyati kilometrah k  severu
ot Limy: oni nikogda ne leteli ni chut' severnee, ni chut' yuzhnee,  a  vsegda
tol'ko na etu uzkuyu peschanuyu kosu dlinoyu rovno v tri kilometra.  Vozmozhno,
ona byla dlya nih svyashchennym mestom -  takim,  kak  Benares  v  Indii,  kuda
veruyushchie prihodyat, chtoby rasstat'sya s zhizn'yu, - ih  dushi,  pered  tem  kak
voznestis' na nebesa, izbavlyalis'  zdes'  ot  svoih  skeletov.  Ili,  byt'
mozhet, oni prosto leteli s ostrovov guano - etih golyh i holodnyh skal - k
myagkomu i goryachemu pesku, kogda ih krov' nachinala  styt'  v  zhilah  i  sil
tol'ko-tol'ko hvatalo na to, chtoby osushchestvit' etot perelet.
   Nado smirit'sya: vsemu est' nauchnoe ob®yasnenie. Mozhno, razumeetsya, najti
ubezhishche v poezii, sdruzhit'sya s  Okeanom,  slushat'  ego  golos,  prodolzhat'
verit' v zagadki prirody. Nemnogo poet,  nemnogo  mechtatel'...  I  vot  ty
nahodish' ubezhishche v Peru, u podnozhiya And, na plyazhe, gde vse konchaetsya, -  i
eto posle srazhenij v Ispanii, v ryadah partizan vo Francii, na Kube: ved' v
sorok sem' let o zhizni znaesh' vse-taki nemalo i uzhe nichego ne zhdesh' ni  ot
vysokih celej, ni ot zhenshchin  -  nahodish'  uteshenie  v  krasivyh  pejzazhah.
Pejzazhi  redko  predayut.  Nemnogo  poet,  nemnogo  mechtatel'...   Vprochem,
kogda-nibud' i poeziya tozhe poluchit nauchnoe ob®yasnenie,  ee  budut  izuchat'
kak obychnyj sekretornyj fenomen. Nauka s triumfom nastupaet na cheloveka so
vseh  storon.  Ty  stanovish'sya  vladel'cem  kafe  na   dyunah   peruanskogo
poberezh'ya, po sosedstvu s Okeanom - on edinstvennyj, kto  mozhet  sostavit'
tebe kompaniyu, - no i etomu tozhe est' ob®yasnenie: razve  Okean  -  eto  ne
proobraz  vechnoj  zhizni,  ne  obeshchanie  zagrobnogo   schast'ya,   poslednego
utesheniya? Nemnogo poet... Nado nadeyat'sya, dusha ne sushchestvuet: dlya nee  eto
edinstvennyj sposob ne popast'sya. Uchenye skoro vychislyat ee  tochnuyu  massu,
sostav, pod®emnuyu skorost'... Kogda dumaesh'  o  teh  milliardah  dush,  chto
uleteli za vse vremya s samogo nachala Istorii,  est'  o  chem  vsplaknut'  -
kolossal'nyj istochnik popustu rastrachennoj energii: ponastroiv plotin  dlya
perehvata dush v moment ih vozneseniya, mozhno bylo by  osvetit'  vsyu  zemlyu.
Nedalek tot  chas,  kogda  cheloveka  budut  ispol'zovat'  polnost'yu.  Samye
prekrasnye mechty u nego uzhe otnyali, prevrativ ih v vojny i tyur'my.
   Nekotorye pticy v peske eshche stoyali: vnov' pribyvshie.  Oni  smotreli  na
ostrova. Ostrova, daleko v Okeane, byli pokryty guano:  kolichestvo  guano,
vyrabatyvaemogo  odnim  baklanom  za  vremya  ego  sushchestvovaniya,  sposobno
podderzhivat' zhizn' bednoj sem'i  v  techenie  takogo  zhe  otrezka  vremeni.
Vypolniv takim obrazom svoyu missiyu na zemle, pticy priletali  syuda,  chtoby
umeret'. V obshchem on mog skazat', chto  i  on  tozhe  vypolnil  svoyu  missiyu:
poslednij  raz,  v   S'erra-Madre,   s   Kastro.   Kolichestvo   idealizma,
vyrabatyvaemogo  odnoj  obrazcovoj  dushoj,  sposobno  podderzhivat'   zhizn'
policejskogo rezhima v techenie takogo zhe otrezka vremeni. Nemnogo poet, vot
i vse. Skoro poletyat na Lunu, i Luny bol'she ne stanet. On shvyrnul sigaretu
v pesok. Estestvenno, bol'shaya lyubov' mozhet vse eto uladit', podumal  on  s
izdevkoj i dovol'no sil'nym  zhelaniem  okolet'.  Vot  tak  ohvatyvala  ego
inogda po utram toska, skvernoe  odinochestvo,  kotoroe  podavlyaet,  vmesto
togo chtoby delat' dyhanie bolee svobodnym. On naklonilsya k shkivu,  shvatil
kanat, opustil shodni  i  poshel  brit'sya:  kak  vsegda,  on  s  udivleniem
posmotrel na svoe lico v zerkale. "YA etogo ne hotel!"  -  shutya  skazal  on
samomu sebe. Po etim sedym volosam i morshchinam bylo horosho vidno, vo chto on
prevratitsya cherez god-dva: edinstvennyj vyhod - eto spryatat'sya pod  maskoj
blagovospitannogo starca. Vytyanutoe lico s ustalymi glazami i  ironicheskoj
ulybkoj. On nikomu bol'she ne pisal, ne poluchal pisem, nikogo ne  znal:  on
porval so vsemi, kak eto byvaet vsegda, kogda tshchetno pytaesh'sya  porvat'  s
samim soboj.
   Krichali morskie pticy: dolzhno byt', vozle berega prohodil  kosyak  ryby.
Nebo bylo sovsem belym, ostrova na  gorizonte  nachinali  zheltet'  v  luchah
voshodyashchego  solnca,  okean  vystupal  iz  molochno-seroj   dymki,   tyuleni
potyavkivali vozle obvalivshegosya starogo mola za dyunami.
   On postavil razogrevat'sya kofe i vernulsya na terrasu. U podnozhiya  odnoj
dyuny, sprava, on vpervye zametil hudogo, kak skelet, cheloveka:  utknuvshis'
licom v pesok, on spal ryadom so  svernuvshimsya  kalachikom  telom,  v  odnih
plavkah, razukrashennym s golovy do pyat v golubye, krasnye i zheltye  cveta,
i gigantskim negrom, vytyanuvshimsya vo ves' rost na  tine,  v  belom  parike
Lyudovika XV, sinem frake i belyh shelkovyh  trusah  -  poslednie  otgoloski
volnoj  prokativshegosya  karnavala  i  zakonchivshegosya  zdes',   na   plyazhe.
"Statisty, - reshil on. - Municipalitet predostavil im kostyumy i plat'ya  po
cene pyat'desyat monet za noch'".
   On povernul golovu vlevo, k baklanam, zavisshim kak  stolby  sero-belogo
dyma nad rybnym kosyakom, i uvidel ee:  v  plat'e  izumrudnogo  cveta  i  s
zelenym sharfom v ruke; volocha sharf po vode, ona shla k burunam,  golova  ee
byla otkinuta nazad, raspushchennye volosy  nispadali  na  obnazhennye  plechi.
Voda dohodila ej do poyasa, i, kogda Okean podstupal  slishkom  blizko,  ona
pokachivalas';  volny  razbivalis'  metrah  v  dvadcati  pered  nej,   igra
stanovilas' opasnoj. On vyzhdal eshche sekundu, no  ona  prodolzhala  idti,  ne
oborachivayas', a Okean uzhe  medlenno  pripodnimalsya  v  koshach'em  dvizhenii,
tyazhelom i gibkom odnovremenno: pryzhok - i vse budet koncheno. On  spustilsya
po lestnice, pobezhal k nej, to i delo nastupaya na ptic: bol'shinstvo iz nih
byli uzhe mertvy - oni vsegda umirali noch'yu. On boyalsya, chto ne uspeet: odna
volna pokruche - i nachnutsya nepriyatnosti: zvonit' v  policiyu,  otvechat'  na
voprosy, Nakonec, on ee nastig, shvatil za ruku; ona povernulas' k nemu, i
na kakoj-to mig ih oboih nakrylo volnoj. Ne razzhimaya pal'cev,  on  potashchil
ee k plyazhu. Ona ne soprotivlyalas'. Kakoe-to vremya on shagal  po  pesku,  ne
oborachivayas',  zatem  ostanovilsya.  On  sekundu  pokolebalsya,  prezhde  chem
posmotret'  na  nee:  vsyakie  mogut  byt'  syurprizy.  Odnako  on  ne   byl
razocharovan. Neobychajno tonkoe  lico,  ochen'  blednoe,  i  glaza  -  ochen'
ser'eznye, ochen' bol'shie sredi kapelek vody, kotorye velikolepno  shli  ej.
Brilliantovoe ozherel'e na shee, ser'gi, kol'ca, braslety. Svoj zelenyj sharf
ona  po-prezhnemu  derzhala  v  ruke.  Otkuda  ona  prishla,  vsya  v  zolote,
brilliantah i izumrudah, chto delaet v shest' utra na pustynnom plyazhe  sredi
mertvyh ptic?
   - Ne nado bylo mne meshat', - skazala ona po-anglijski.
   Na  ee  neobychajno  hrupkoj   i   otlichavshejsya   chistotoj   linii   shee
brilliantovoe ozherel'e kazalos' osobenno tyazhelovesnym  i  lishalos'  svoego
bleska. On prodolzhal derzhat' ee zapyast'e v svoej ruke.
   - Vy menya ponimaete? YA ne govoryu po-ispanski.
   - Eshche neskol'ko metrov, i vas  by  uneslo  techeniem.  Ono  zdes'  ochen'
sil'noe.
   Ona pozhala plechami. U nee bylo lico rebenka: bol'she vsego mesta na  nem
zanimali glaza. "Pechal' lyubvi, - reshil on. - Prichinoj vsegda byvaet pechal'
lyubvi".
   - Otkuda priletayut vse eti pticy? - sprosila ona.
   - V Okeane est' ostrova. Ostrova guano. Tam oni zhivut, a syuda priletayut
umirat'.
   - Pochemu?
   - Ne znayu. Ob®yasnyayut po-raznomu.
   - A vy? Pochemu vy syuda priehali?
   - YA derzhu eto kafe. YA zdes' zhivu.
   Ona smotrela na mertvyh ptic u sebya pod nogami.
   On ne znal, chto eto - slezy ili kapli vody stekayut  po  ee  shchekam.  Ona
prodolzhala smotret' na ptic v peske.
   - Vse zhe ob®yasnenie dolzhno byt'. Vsegda est' kakoe-to ob®yasnenie.
   Ona perevela vzglyad na dyunu, gde v peske  spali  skelet,  razmalevannyj
dikar' i negr v parike i frake.
   - Karnaval, - skazal on.
   - YA znayu.
   - Gde vy ostavili svoi tufli? Ona opustila glaza.
   - Uzhe ne pomnyu... Ne hochu ob etom dumat'... Zachem vy menya spasli?
   - Tak prinyato. Idemte!
   On ostavil ee nenadolgo na terrase, bystro vernulsya s  chashkoj  goryachego
kofe i  kon'yakom.  Ona  sela  naprotiv,  izuchaya  ego  lico  s  napryazhennym
vnimaniem, zaderzhivaya vzglyad na kazhdoj chertochke. On ulybnulsya ej i skazal:
   - Vse zhe ob®yasnenie dolzhno byt'.
   - Ne nado bylo meshat' mne, - skazala ona.
   Ona zaplakala. On tronul ee za plecho,  skoree  chtoby  podbodrit'  sebya,
nezheli pomoch' ej.
   - Vse uladitsya, vot uvidite.
   - Mne inogda byvaet tak toshno. Tak toshno. YA ne hochu tak zhit' dal'she...
   - Vam ne holodno? Vy ne hotite pereodet'sya?
   - Net, spasibo.
   Okean nachinal shumet': priliva ne bylo, odnako priboj stanovilsya k etomu
chasu vse nastojchivee. Ona podnyala glaza: - Vy zhivete odin? - Odin.
   - Mne mozhno zdes' ostat'sya? - Ostavajtes' skol'ko hotite. - YA bol'she ne
mogu. YA ne znayu, chto mne delat'... Ona rydala. Imenno v  etot  moment  ego
vnov' ohvatila neodolimaya, kak on ee nazyval, glupost', i hotya v golove  u
nego byla polnaya yasnost' na etot schet, hotya  on  privyk  videt',  kak  vse
vsegda kroshitsya u nego  v  rukah,  fakt  ostavalsya  faktom,  i  nichego  ne
popishesh': bylo v nem  nechto,  chto  ne  zhelalo  sdavat'  pozicii  i  uporno
prodolzhalo ceplyat'sya  za  lyubuyu  solominku  nadezhdy.  Vtajne  on  veril  v
vozmozhnost' schast'ya, sokrytogo v glubinah zhizni: ono  pridet,  vse  ozariv
svoim svetom, - i ne kogda-nibud', a imenno  v  chas  nastupleniya  sumerek.
Kakaya-to  zapovednaya  glupost'  sidela  v  nem,  naivnost',   kotoruyu   ni
porazheniya, ni cinizm tak i ne smogli unichtozhit': sila etoj illyuzii provela
ego ot polej srazheniya  v  Ispanii  k  partizanskim  otryadam  Verkora  i  k
S'erra-Madre na Kube i k dvum-trem zhenshchinam,  kotorye  vsegda  poyavlyayutsya,
chtoby dat' vam zaryad novoj energii  v  minuty  velichajshego  samootrecheniya,
togda kak vse uzhe kazhetsya beznadezhnym. I vot on sbezhal na  eto  peruanskoe
poberezh'e,  kak  drugie  vstupayut  v  monasheskij  orden   trappistov   ili
otpravlyayutsya konchat' svoj vek v odnoj iz peshcher na Gimalayah; on zhil na krayu
Okeana, kak drugie - na krayu neba: metafizika v dejstvii, burnaya  i  yasnaya
odnovremenno, uspokaivayushchaya neob®yatnost', kotoraya osvobozhdaet cheloveka  ot
sebya  samogo  vsyakij  raz,  kogda  on  ee  sozercaet.  Bespredel'nost'  na
rasstoyanii  vytyanutoj  ruki,  kotoraya  zalizyvaet  rany  i   pobuzhdaet   k
samootrecheniyu.  No  ona  byla  takoj  yunoj,  takoj  rasteryannoj,  ona  tak
doverchivo smotrela na nego, on zhe perevidal stol'ko ptic, skonchavshihsya  na
etih dyunah, chto mysl'  spasti  hotya  by  odnu,  samuyu  krasivuyu  iz  vseh,
zashchitit', ostavit' ee dlya sebya, zdes', na krayu zemli,  i  tak  vot  udachno
zavershit' zhizn' v  konce  gonki  v  odno  mgnoven'e  vernula  emu  vse  to
prostodushie, kotoroe on eshche pytalsya skryt' pod ironichnoj ulybkoj  i  vidom
iskushennogo opytom cheloveka. A ved' dlya etogo  trebovalos'  ne  tak  uzh  i
mnogo.  Ona  podnyala  na  nego  umolyayushchij  vzglyad,  iz-za  nedavnih   slez
sdelavshijsya eshche bolee prozrachnym, i detskim golosom promolvila:
   - YA tak hochu ostat'sya zdes', nu pozhalujsta.
   Vprochem, emu bylo ne privykat': on uznal devyatyj val odinochestva, samyj
sil'nyj, tot, chto prihodit izdaleka, iz beskrajnih okeanskih prostorov: on
oprokidyvaet kazhdogo, kto vstaet u nego na puti, i nakryvaet s golovoj,  i
shvyryaet na samoe dno, a zatem vdrug otpuskaet, kak raz na to vremya,  chtoby
neschastnyj uspel vsplyt' na poverhnost' i popytat'sya uhvatit'sya za  pervuyu
podvernuvshuyusya pod ruku solominku.  Edinstvennoe  iskushenie,  kotoroe  eshche
nikomu ne udavalos' poborot', - iskushenie nadezhdoj.  On  pokachal  golovoj,
izumlyayas' etomu neobychajnomu naporu  molodosti  v  sebe:  na  podstupah  k
pyatidesyatiletiyu ego sluchaj kazalsya emu sovershenno beznadezhnym.
   - Ostavajtes'.
   On derzhal ee ruku v svoej. Vpervye on  zametil,  chto  pod  plat'em  ona
sovershenno golaya. On otkryl rot, chtoby sprosit', otkuda  ona  prishla,  kto
ona takaya i chto delaet zdes', pochemu hotela  umeret',  pochemu  ona  sovsem
golaya pod vechernim plat'em, otkuda  eto  brilliantovoe  ozherel'e  na  shee,
zoloto i izumrudy na rukah, no tol'ko grustno ulybnulsya: ochevidno,  eto  -
edinstvennaya ptica, kotoraya mozhet  ob®yasnit'  emu,  pochemu  ona  okazalas'
vybroshennoj na eti dyuny. Dolzhno zhe byt'  kakoe-to  ob®yasnenie,  ob®yasnenie
vsegda est',  odnako  ego  luchshe  bylo  ne  znat'.  Nauka  ob®yasnyaet  mir,
psihologiya - lyudej, no nado umet' i zashchishchat'sya, ne dat' sebya provesti,  ne
lishit'sya poslednih illyuzij. Plyazh, Okean i beloe  nebo  bystro  zapolnilis'
rasseyannym svetom, a nevidimoe solnce davalo o sebe znat' lish'  ozhivavshimi
kraskami na zemle i na more. Pod  mokrym  plat'em  byla  horosho  vidna  ee
grud', i takaya v nej chuvstvovalas' uyazvimost', takaya nevinnost' byla v  ee
yasnyh  glazah,  slegka  okruglennyh  i  nepodvizhnyh,  v  nezhnosti  kazhdogo
dvizheniya plech, chto mir vokrug vnezapno stanovilsya bolee legkim,  nevesomym
- kazalos', nakonec-to, ego mozhno vzyat' na ruki i nesti k  luchshej  sud'be.
"Ty neispravim, ZHak Ren'e", - podumal on s izdevkoj,  pytayas'  borot'sya  s
etoj potrebnost'yu zashchitit', kotoruyu on oshchushchal vsem svoim telom  -  rukami,
plechami, ladonyami.
   - Bozhe moj, - skazala ona. - YA, navernoe, umru ot holoda.
   - Syuda.
   Okna ego spal'ni, raspolagavshejsya za barom, takzhe vyhodili  na  dyuny  i
Okean. Ona ostanovilas' na mig pered zasteklennoj dver'yu, on zametil,  kak
ona brosila ukradkoj bystryj vzglyad vpravo, i  povernul  golovu  v  tu  zhe
storonu: skelet sidel na kortochkah u podnozhiya dyuny i pil iz butylki,  negr
vo frake prodolzhal spat' pod belym parikom, soskol'znuvshim emu  na  glaza,
chelovek s razmalevannym sinej, krasnoj  i  zheltoj  kraskami  telom  sidel,
podognuv pod sebya koleni, vnimatel'no razglyadyvaya paru zhenskih  tufel'  na
vysokih kablukah, kotorye on derzhal v ruke. On chto-to skazal,  rassmeyalsya.
Skelet perestal pit', protyanul ruku, podobral v peske byustgal'ter,  podnes
ego k gubam, zatem brosil v Okean. Teper' on oratorstvoval,  polozhiv  ruku
na serdce.
   - Luchshe by vy dali mne umeret', - skazala ona. - Vse tak uzhasno.
   Ona spryatala lico v ladoni. Ona vshlipyvala. V ocherednoj raz on  sdelal
popytku ne znat', predpochel nichego ne sprashivat'.
   - YA sama ne znayu, kak eto sluchilos', - skazala ona. - YA byla na ulice v
karnaval'noj tolpe, oni zatashchili menya v mashinu, privezli syuda, i  potom...
i potom...
   "Nu vot, - podumal on. - Ob®yasnenie est' vsegda: dazhe pticy ne padayut s
neba bez prichiny". Ona stala razdevat'sya, a on poshel za kupal'nym halatom.
Skvoz' zasteklennuyu dver' on posmotrel na troicu muzhchin u podnozhiya dyuny. V
prikrovatnoj tumbochke u nego lezhal revol'ver,  no  on  totchas  otverg  etu
mysl': oni neminuemo umrut sami, bez postoronnej pomoshchi, a pri  bolee  ili
menee udachnom stechenii obstoyatel'stv ih smert' budet namnogo  muchitel'nee.
Razmalevannyj  muzhchina  prodolzhal  derzhat'  tufli  v  ruke:  on   kak   by
razgovarival s  nimi.  Skelet  smeyalsya.  Negr  v  pridvornom  frake  spal,
ukryvshis' svoim belym parikom. Oni upali  k  osnovaniyu  dyuny,  so  storony
Okeana, v samuyu gushchu mertvyh ptic. Dolzhno byt', ona  krichala,  otbivalas',
umolyala, zvala na pomoshch', a on nichego ne slyshal. Tem ne menee son  u  nego
byl chutkij: ne raz on prosypalsya ot hlopan'ya kryl'ev morskoj  lastochki  na
kryshe. No shum Okeana, ochevidno, perekryl ee golos. Baklany kruzhili v luchah
zari, izdavaya siplye kriki, to i delo kamnyami padaya vniz k rybnomu kosyaku.
Na gorizonte gordo vzmetnulis' vverh ostrova - belye kak mel. Oni ne vzyali
u nee ni brilliantovoe ozherel'e, ni kol'ca -  polnejshee  beskorystie.  Vse
zhe, navernoe, sleduet ih ubit', chtoby otnyat' hot' nemnogo togo, chto  vzyali
oni. Skol'ko ej mozhet byt' let: dvadcat' odin, dvadcat' dva? Priehala  ona
v Limu odna ili  s  otcom,  muzhem?  Troica,  sudya  po  vsemu,  uhodit'  ne
toropilas'. Pohozhe, oni ne boyalis' i policii;  oni  spokojno  obmenivalis'
vpechatleniyami  na  beregu  Okeana  -   poslednie   otgoloski   otshumevshego
karnavala. Kogda on vernulsya, ona stoyala posredi komnaty, boryas' so  svoim
mokrym plat'em. On pomog ej razdet'sya, pomog nadet' halat, oshchutil na  mig,
kak ona drozhit i trepeshchet v ego rukah. Ukrasheniya sverkali na ee obnazhennom
tele.
   - Luchshe by ya ne pokidala otelya, - skazala ona. - Nado bylo zaperet'sya v
nomere.
   - Oni ne vzyali u vas ukrasheniya, - zametil on. On chut' bylo ne  dobavil:
"Vam povezlo", no sderzhalsya i skazal tol'ko:
   - Vy ne hotite, chtoby ya  komu-nibud'  pozvonil?  Ona  kak  budto  i  ne
slushala.
   - YA ne znayu, chto mne teper' delat', - skazala ona,  -  net,  pravda,  ya
prosto ne znayu... budet, navernoe, luchshe, esli menya osmotrit vrach.
   - YA vyzovu vracha. Prilyagte. Zalezajte pod odeyalo. Vy drozhite.
   - Mne ne holodno. Pozvol'te mne ostat'sya zdes'. Ona lezhala na  krovati,
podtyanuv odeyalo k podborodku, i vnimatel'no smotrela na nego.
   - Vy ne serdites' na menya, net? On ulybnulsya, sel na krovat',  kosnulsya
rukoj ee volos.
   - Polnote, - skazal on, - kak mozhno...
   Ona shvatila ego ladon' i prizhala k svoej shcheke, zatem k gubam. Glaza ee
okruglilis'. Glaza bezdonnye, vlazhnye, slegka nepodvizhnye,  s  izumrudnymi
otbleskami, kak Okean.
   - Esli by vy znali...
   - Ne dumajte ob etom bol'she.
   Ona zakryla glaza, pril'nula shchekoj k ego ladonyam.
   - YA hotela so vsem pokonchit', ya dolzhna eto sdelat'. YA  ne  mogu  bol'she
zhit'. YA ne hochu. Moe telo mne protivno.
   Glaza ee byli po-prezhnemu zakryty. Ee  guby  podragivali.  Takoe  yasnoe
lico on videl vpervye. Zatem ona otkryla glaza, posmotrela na nego, slovno
prosya milostynyu.
   - YA vam ne protivna?
   On naklonilsya i poceloval ee v guby. Pod svoej grud'yu on oshchutil kak  by
trepetanie dvuh pojmannyh ptic.
   Vdrug on zametalsya.  Styd  smeshalsya  s  gnevom:  no  so  svoej  naturoj
borot'sya bespolezno. On videl - i ne raz, - kak mal'chishki brodili po pesku
v poiskah eshche trepetavshih ptic i dobivali ih udarami kabluka. Koe-kogo  iz
nih on dazhe pokolotil, no vot teper' i on sam idet na zov ranenoj  ptashki,
sam dobivaet ee, sklonyaetsya nad ee grud'yu, nezhno kasaetsya svoimi gubami ee
gub. On chuvstvoval ee ruki na svoih plechah.
   - YA vam ne protivna, - proiznesla ona torzhestvennym tonom.
   On pytalsya borot'sya, izo vseh sil soprotivlyayas'  etomu  podhvatyvavshemu
ego devyatomu valu  odinochestva.  On  hotel  tol'ko  odnogo:  eshche  hotya  by
neskol'ko sekund polezhat' ryadom s nej, prizhavshis' licom k ee  shee,  vdyhaya
ee molodost'.
   - Pozhalujsta, - vzmolilas' ona. - Pomogite mne zabyt'. Pomogite mne.
   Ona ne hochet bol'she rasstavat'sya s nim. Ona  hochet  ostat'sya  zdes',  v
etom barake, v etom ploho  poseshchaemom  kafe,  na  samom  krayu  sveta.  Tak
nastojchiv byl ee shepot, tak umolyayushche  smotreli  glaza,  tak  mnogoobeshchayushchi
byli ee hrupkie ruki, obnimavshie ego za plechi, chto u nego  vdrug  vozniklo
oshchushchenie, chto zhizn', nesmotrya ni na  chto,  udalas',  udalas'  v  poslednij
moment. On prizhimal ee  k  sebe,  izredka  pripodnimaya  ee  golovu  svoimi
ladonyami; a v eto vremya desyatiletiya odinochestva  s  siloj  davili  emu  na
plechi, i devyatyj val podhvatyval ego i unosil  vmeste  s  nej  v  otkrytoe
more.
   - YA hochu, - prosheptala ona, - Hochu.
   Kogda volna othlynula, on, vnov' okazavshis' na beregu, ponyal,  chto  ona
plachet. Ona vshlipyvala, ne otkryvaya glaz i ne pripodnimaya golovy, kotoruyu
on prodolzhal derzhat' v ladonyah, prizhimaya k svoej shcheke;  on  chuvstvoval  ee
slezy i ee serdce, kotoroe bilos' u samoj  ego  grudi.  Zatem  on  uslyshal
golosa i zvuk shagov na terrase. On podumal o troice muzhchin na dyune i rezko
vskochil, chtoby vzyat' revol'ver.  Kto-to  shagal  po  terrase,  vdali  layali
tyuleni, morskie pticy krichali mezhdu nebom i zemlej, mertvaya zyb' razbilas'
o plyazh i zaglushila golosa, zatem  udalilas',  ostaviv  posle  sebya  tol'ko
grustnyj smeshok da golos, kotoryj skazal po-anglijski:
   - Razrazi menya grom! |to uzhe stanovitsya nevynosimym.  Poslednij  raz  ya
beru ee s soboj v poezdku. Mir perenaselen, eto sovershenno tochno.
   On priotkryl dver'. Vozle stola, opirayas' na trost', stoyal muzhchina, let
pyatidesyati, v smokinge. On igral  zelenym  sharfom,  kotoryj  ona  ostavila
vozle chashki s kofe. U nego bylo  ispitoe  lico  alkogolika,  serye  usiki,
konfetti na plechah, vlazhnye golubye glaza,  krashenye  volosy,  pohozhie  na
parik; ruki  ego  drozhali,  a  melkie  i  nevyrazitel'nye  cherty  lica  ot
ustalosti kazalis' eshche bolee neopredelennymi;  zametiv  v  dvernom  proeme
Ren'e, on ironichno ulybnulsya,  posmotrel  na  sharf,  zatem  snova  perevel
vzglyad na Ren'e, i ego ulybka oboznachilas' chetche - nasmeshlivaya, grustnaya i
mstitel'naya; ryadom s nim, prislonivshis' k kanatam,  stoyal  s  sigaretoj  v
ruke,  ugryumo  potupiv  vzor,  muzhchina,  molodoj  i  krasivyj,  v  kostyume
toreadora, s gladkimi i chernymi  kak  smol'  volosami.  CHut'  poodal',  na
derevyannoj lestnice, polozhiv ruku na perila, stoyal shofer v seroj  uniforme
i furazhke; cherez ruku u nego bylo perekinuto zhenskoe pal'to. Ren'e polozhil
revol'ver na stul i vyshel na terrasu.
   - Butylku viski, pozhalujsta, - skazal muzhchina  v  smokinge,  brosiv  na
stol sharf, - per favor... [pozhalujsta (isp.)]
   - Bar eshche ne otkryt, - skazal Ren'e po-anglijski.
   - Nu, togda kofe,  -  skazal  muzhchina.  -  Kofe,  poka  madam  zakonchit
odevat'sya.
   On brosil na nego pechal'no-goluboj  vzglyad,  nemnogo  raspravil  plechi,
prodolzhaya opirat'sya na  trost';  ego  lico,  v  tusklom  svete  kazavsheesya
mertvenno-blednym, zastylo v vyrazhenii bessil'noj zloby,  a  v  eto  vremya
nahlynula novaya volna, i domishko na svayah zadrozhal.
   - Mertvaya zyb', Okean, sily prirody... Vy, navernoe, francuz?  Vot  ona
vozvrashchaetsya. Kstati, my tozhe zhili vo  Francii  okolo  dvuh  let,  eto  ne
pomoglo, eshche odin primer nespravedlivo razdutoj  slavy.  CHto  zhe  kasaetsya
Italii... Moj sekretar', kotorogo vy zdes' vidite,  tipichnyj  ital'yanec...
|to takzhe ne pomoglo. Toreador hmuro smotrel na  svoi  stupni.  Anglichanin
povernulsya k dyune, gde, skrestiv ruki pered  nebom,  lezhal  skelet.  Golyj
krasno-zhelto-sinij muzhchina sidel na peske,  zaprokinuv  golovu  i  podnesya
gorlyshko butylki k gubam, a  negr  v  belom  parike  i  pridvornom  frake,
stoyavshij po koleno v vode, rasstegnul svoi belye shelkovye trusy i  mochilsya
v Okean.
   - YA uveren, chto oni  tozhe  ne  pomogli,  -  skazal  anglichanin,  ukazav
trost'yu v storonu dyuny. - Est' na etoj zemle ulovki,  kotorye  prevoshodyat
vozmozhnosti muzhchiny. Troih muzhchin, ya skazal by... Nadeyus', oni  ne  ukrali
ee ukrasheniya. Celoe sostoyanie, i strahovaya kompaniya navryad li zaplatit. Ee
obvinili by v neostorozhnosti. Odnazhdy kto-nibud' svernet ej  sheyu.  Kstati,
vy ne skazhete, otkuda zdes' stol'ko mertvyh ptic? Ih tut tysyachi. YA  slyshal
o kladbishchah slonov, no o kladbishchah ptic...  Uzh  ne  epidemiya  li?  Vse  zhe
dolzhno byt' kakoe-to ob®yasnenie.
   On uslyshal, kak szadi otkrylas' dver', odnako ne shelohnulsya.
   - A, vot i vy! - skazal anglichanin, slegka poklonivshis'. - YA uzhe  nachal
volnovat'sya, dorogaya moya. My chetyre chasa terpelivo zhdali  v  mashine,  poka
eto proizojdet, a ved' my zdes', mozhno skazat', kak by  na  krayu  sveta...
Beda sebya zhdat' ne zastavit.
   - Ostav'te menya. Uhodite. Zamolchite. Pozhalujsta, ostav'te  menya.  Zachem
vy prishli?
   - Dorogaya moya, opaseniya vpolne opravdanny...
   - YA vas nenavizhu, - skazala ona, - vy mne protivny. Pochemu vy hodite za
mnoj? Vy mne obeshchali...
   - V sleduyushchij raz, dorogaya, vse zhe ostavlyajte ukrasheniya  v  otele.  Tak
budet luchshe.
   - Pochemu vy vse vremya pytaetes' menya unizit'?
   - Esli kto i unizhen, tak eto ya,  dorogaya.  Po  krajnej  mere,  soglasno
dejstvuyushchim uslovnostyam. My, razumeetsya,  vyshe  etogo.  The  happy  few...
[zdes': schastlivoe men'shinstvo (angl.)] Odnako na  sej  raz  vy  i  vpryam'
zashli slishkom daleko. YA ne govoryu o sebe! YA gotov na vse, vy eto znaete. YA
vas lyublyu. I ya ne raz dokazyval vam eto. V  konce  koncov,  s  vami  moglo
chto-nibud' sluchit'sya. Edinstvennoe, o chem  ya  vas  proshu,  eto  byt'  hot'
chutochku... porazborchivee.
   - I vy p'yany. Vy snova p'yany.
   - |to ot otchayaniya, dorogaya.  CHetyre  chasa  v  mashine,  vsyakie  mysli...
Soglasites', ya ne samyj schastlivyj chelovek na zemle.
   - Zamolchite. O Bozhe moj, zamolchite!
   Ona vshlipyvala. Ren'e ne videl, no byl uveren, chto ona rastiraet glaza
kulakami: eto byli  vshlipyvaniya  rebenka.  On  ne  hotel  ni  dumat',  ni
ponimat'. On hotel tol'ko slyshat' laj  tyulenej,  krik  morskih  ptic,  gul
Okeana. On stoyal sredi nih, nepodvizhnyj, s opushchennymi glazami, i  merz.  A
mozhet, prosto drozhal ot straha.
   - Zachem vy menya spasli? - kriknula ona. - Ne nado bylo mne meshat'. Odna
volna - i konec. YA ustala. YA bol'she ne mogu tak zhit'.  Ne  nado  bylo  mne
meshat'.
   - Ms'e, - proiznes anglichanin s pafosom, - kak mne  vyrazit'  vam  svoyu
blagodarnost'? Nashu blagodarnost', esli  byt'  tochnym.  Pozvol'te  mne  ot
imeni vseh nas...  My  vse  beskonechno  vam  priznatel'ny...  Uspokojtes',
dorogaya moya,  pojdemte.  Uveryayu  vas,  ya  uzhe  ne  stradayu...  CHto  zhe  do
ostal'nogo... Shodim k  professoru  Guzmanu,  v  Montevideo.  Govoryat,  on
tvorit chudesa. Ne pravda li, Mario?
   Toreador pozhal plechami.
   - Ne pravda li, Mario? Velikij chelovek, nastoyashchij celitel'... Nauka eshche
ne skazala poslednego slova. On napisal vse eto v svoej knige.  Ne  pravda
li, Mario?
   - O, da ladno uzh, - skazal toreador.
   - Vspomni svetskuyu damu, u  kotoroj  po-nastoyashchemu  poluchalos'  lish'  s
zhokeyami  vesom  rovno  v  pyat'desyat  dva  kilo...  I  tu,  kotoraya  vsegda
trebovala, chtoby v eto vremya stuchali v dver':  tri  korotkih  udara,  odin
dolgij. Dusha cheloveka - nepostizhima. A  zhena  bankira,  kotoruyu  vozbuzhdal
tol'ko zvonok signalizacii, ustanovlennoj na sejfe: ona vsegda popadala  v
glupoe polozhenie, potomu chto ot etogo prosypalsya muzh...
   - Da ladno vam, Rodzher, - skazal toreador. - |to ne smeshno. Vy p'yany.
   - A ta, kotoraya dobivalas' interesnyh rezul'tatov  lish'  togda,  kogda,
zanimayas' lyubov'yu, pylko prizhimala revol'ver  k  svoemu  visku?  Professor
Guzman vseh ih vylechil. On rasskazyvaet ob etom v  svoej  knige.  Oni  vse
obzavelis' sem'yami, stali prevoshodnymi materyami, dorogaya  moya.  Ne  stoit
tak otchaivat'sya.
   Ona proshla sboku, dazhe ne vzglyanuv na nego. SHofer  pochtitel'no  nakinul
pal'to ej na plechi.
   - Vprochem, chego uzh tam, Messalina tozhe byla takoj. A ona, mezhdu prochim,
imperatrica.
   - Rodzher, dostatochno, - skazal toreador.
   - Pravda, o psihoanalize togda eshche i  slyhom  ne  slyhivali.  Professor
Guzman navernyaka by  ee  vylechil.  Polnote,  moya  malen'kaya  koroleva,  ne
smotrite na menya tak. Pomnish', Mario, slegka  vorchlivuyu  moloduyu  zhenshchinu,
kotoraya nichego ne mogla sdelat', esli ryadom ne rychal lev v kletke?  I  tu,
chej muzh vsegda  dolzhen  byl  igrat'  odnoj  rukoj  "Poslepoludennyj  otdyh
favna"? YA gotov na vse, dorogaya moya. Moya lyubov' ne znaet granic. A ta, chto
vsegda ostanavlivalas' v otele  "Ritc",  chtoby  imet'  vozmozhnost'  videt'
Vandomskuyu kolonnu? Nepostizhima i zagadochna dusha cheloveka!  A  ta,  sovsem
yunaya, kotoraya posle medovogo mesyaca v Marrakeshe uzhe  ne  mogla  obhodit'sya
bez peniya muedzina? I ta, nakonec, molodaya nevesta, vpervye  otdavshayasya  v
Londone vo vremya bombezhki, kotoraya s teh por vsegda trebovala,  chtoby  muzh
izobrazhal  svist  padayushchej  bomby?  Oni  vse  stali  obrazcovymi  materyami
semejstv, dorogaya moya.
   Molodoj chelovek v kostyume toreadora podoshel i dal anglichaninu poshchechinu.
Anglichanin plakal.
   - Tak ne mozhet prodolzhat'sya, - skazal on.
   Ona spuskalas' po lestnice. On uvidel, kak ona idet bosikom  po  pesku,
sredi mertvyh ptic. V ruke u nee byl sharf.  On  videl  ee  profil',  takoj
bezuprechnyj, chto ni ruka cheloveka, ni Boga  ne  mogla  by  nichego  k  nemu
dobavit'.
   - Ladno, Rodzher, uspokojtes', - skazal sekretar'.
   Anglichanin vzyal bokal s kon'yakom, kotoryj  ona  ostavila  na  stole,  i
zalpom vypil. On postavil bokal, vynul iz bumazhnika banknotu,  polozhil  ee
na blyudce. Zatem on pristal'no posmotrel na dyuny i vzdohnul.
   - Mertvye pticy, - skazal on. - |tomu dolzhno byt' ob®yasnenie.
   Oni ushli. Na vershine dyuny, pered tem kak ischeznut', ona ostanovilas'  v
nereshitel'nosti, obernulas'. No ego uzhe ne bylo. Ona ne uvidela nikogo.  V
kafe bylo pusto.





   Per. s fr. - S.Kozickij

   V te vremena, kogda k vlasti v Germanii prishel fyurer Adol'f Gitler, zhil
v Myunhene nekto Karl  Levi,  fabrikant  igrushek  po  rodu  svoih  zanyatij,
chelovek zhizneradostnyj, optimist, veryashchij v chelovechestvo, horoshie sigary i
demokratiyu i ne prinimayushchij chereschur blizko k serdcu  kriklivye  zayavleniya
novogo kanclera, buduchi  ubezhdennym,  chto  razum,  chuvstvo  mery  i  nekaya
vrozhdennaya spravedlivost', nesmotrya ni na chto, blizkaya lyubomu cheloveku,  v
samom skorom vremeni vozobladayut nad siyuminutnymi zabluzhdeniyami.
   Na nastojchivye predosterezheniya priyatelej, priglashavshih ego  posledovat'
za  nimi  v  emigraciyu,  gerr  Levi  otvechal  dobroj  usmeshkoj  i,  udobno
ustroivshis' v kresle, ne vypuskaya izo rta sigary, predavalsya vospominaniyam
o staryh druz'yah po okopam Pervoj mirovoj  -  nekotorye  iz  nih,  segodnya
vysoko podnyavshiesya, ne preminuli by v sluchae nadobnosti zamolvit' za  nego
slovechko. Ugostiv obespokoennyh priyatelej ryumkoj likera,  on  provozglashal
tost za chelovechestvo, v kotoroe, kak on vyrazhalsya, bud' ono  v  nacistskoj
ili prusskoj forme, v tirol'skoj shlyape ili rabochej kepke, on krepko verit.
I fakt, chto v pervye gody novogo poryadka gerr Karl ne ispytyval ni slishkom
bol'shih opasnostej, ni  dazhe  neudobstv.  Byvalo,  konechno...  Kak-to  ego
oskorbili, v chem-to pritesnili, no to li okopnye druz'ya  i  vpryam'  vtajne
pomogali emu, a mozhet,  ego  sobstvennoe  istinno  nemeckoe  zhiznelyubie  i
sootvetstvenno vnushayushchij doverie vid sygrali opredelennuyu rol', no do pory
do vremeni vlasti ne proyavlyali k nemu nikakogo interesa, i, poka  te,  ch'i
svidetel'stva  o  rozhdenii  ostavlyali  zhelat'  luchshego,   napravlyalis'   v
izgnanie, nash drug prodolzhal  spokojnuyu  zhizn',  delya  vremya  mezhdu  svoej
fabrikoj, domashnej bibliotekoj, sigarami  i  prekrasnym  vinnym  pogrebom,
podderzhivaemyj nepokolebimym optimizmom i veroj v chelovechestvo.
   Potom gryanula Vtoraya mirovaya, i polozhenie neskol'ko uhudshilos'.  Nastal
den', kogda ego reshitel'nym obrazom ne propustili na sobstvennuyu  fabriku,
a nazavtra  kakie-to  molodchiki  v  forme  nakinulis'  na  nego  i  krepko
potrepali. Gerr Levi brosilsya k telefonu, no okopnye druz'ya vse  kak  odin
kuda-to ischezli, i on vpervye pochuvstvoval bespokojstvo. Vojdya  k  sebe  v
kabinet,  on  ostanovilsya  i  dolgim  vzglyadom   okinul   stellazhi   knig,
zakryvavshie steny. Vzglyad ego byl dolgim i pristal'nym; sokrovishcha mudrosti
govorili v pol'zu lyudej, v ih zashchitu i opravdanie, umolyaya gerra  Karla  ne
teryat' muzhestva i ne poddavat'sya otchayaniyu. Platon, Monten', |razm, Dekart,
Gejne...   Sledovalo   doveryat'   velikim,   nabrat'sya   terpeniya,    dat'
chelovecheskomu  vremya  proyavit'  sebya,   razobrat'sya   v   etom   haose   i
nedorazumeniyah, oderzhat' nad  nimi  verh.  Francuzami  pridumano  otlichnoe
vyrazhenie na etot schet - progonite estestvo, govoritsya u  nih,  ono  begom
vernetsya k hozyainu. Velikodushie, spravedlivost', razum pobedyat  i  na  sej
raz, hotya, ochevidno, dlya etogo mozhet potrebovat'sya kakoj-to srok. Glavnoe,
ne teryat' veru, ne vpadat' v unynie, hotya ne meshalo by i prinyat' koe-kakie
mery predostorozhnosti.
   Gerr Karl sel v kreslo i zadumalsya.
   |to byl puhlyj rozovoshchekij chelovek s  pobleskivayushchimi  steklami  ochkov,
tonkimi gubami, izgib kotoryh,  kazalos',  hranil  sledy  vseh  kogda-libo
sletavshih s nih prekrasnyh slov.
   Dolgo i vnimatel'no oglyadyval  on  knigi,  znakomye  bezdelushki,  budto
isprashivaya soveta, i ponemnogu glaza ego stali ozhivat',  lico  zasvetilos'
lukavoj ulybkoj, i, obrashchayas' k tysyacham  tomov,  gerr  Karl  podnyal  pered
soboj tonkij bokal, kak by zaveryaya ih v svoej vernosti.
   Na sluzhbe  u  gerra  Karla  uzhe  chetvert'  veka  sostoyala  cheta  dobryh
myunhencev. Ona - ekonomka i  kuharka,  prekrasno  gotovivshaya  ego  lyubimye
blyuda, on - shofer, sadovnik i storozh. U  gerra  SHul'ca  byla  edinstvennaya
strast' - chtenie. Po vecheram, kogda ego supruga prinimalas' za vyazanie, on
na dolgie chasy pogruzhalsya v knigu, vzyatuyu po rekomendacii gerra  Karla.  V
ih malen'kom domike v glubine  sada  neredko  zvuchali  zachityvaemye  vsluh
dostojnejshie i vdohnovennejshie stroki. Lyubimymi avtorami gerra SHul'ca byli
Gete, SHiller, Gejne, |razm. Sluchalos',  v  minuty  odinochestva  gerr  Karl
priglashal druga SHul'ca zaglyanut' k nemu v kabinet, gde,  raskuriv  sigary,
oni podolgu besedovali o bessmertnoj dushe,  svobode  i  prochih  prekrasnyh
veshchah, upominaemyh v teh  samyh  knigah,  na  kotorye  oba  poglyadyvali  s
trepetnym pochteniem.
   Vot pochemu imenno k drugu SHul'cu i ego supruge obratilsya  gerr  Karl  v
etot trudnyj dlya nego chas. Prihvativ s soboj  korobku  sigar  i  butylochku
vina, on navestil ih v malen'kom domike na krayu sada i izlozhil svoj plan.
   Na sleduyushchij den' gerr i frau SHul'c prinyalis' za  delo.  Byl  skatan  v
rulon kover  iz  kabineta  gerra  Karla,  v  polu  prodelano  otverstie  i
ustanovlena lestnica, vedushchaya v podpol. Prezhnij vhod zamurovali.  K  etomu
vremeni tuda uzhe byla perenesena dobraya polovina vseh knig, sigary i vina.
Frau SHul'c s sugubo nemeckim chuvstvom uyuta prilozhila neveroyatnye staraniya,
chtoby uzhe cherez neskol'ko dnej podpol prevratilsya v miluyu  i  obustroennuyu
komnatku. Vhod v nee tshchatel'no zamaskirovali plotno  podognannoj  kryshkoj,
zakrytoj sverhu kovrom. Posle chego gerr Karl v soprovozhdenii druga  SHul'ca
v poslednij raz vyshel iz domu  podpisat'  neobhodimye  bumagi  i  oformit'
fiktivnuyu prodazhu fabriki i doma, daby uberech' ih ot konfiskacii. Pri etom
gerr SHul'c nastoyal na tom, chtoby gerr Karl sohranil pri  sebe  raspiski  i
dokumenty, kotorye pozvolyat zakonnomu vladel'cu v nuzhnyj  moment  vstupit'
vo vladenie svoim imushchestvom. Potom zagovorshchiki vernulis'  domoj,  i  gerr
Karl, hitro ulybayas', spustilsya v svoe ukrytie,  chtoby  v  nadezhnom  meste
dozhdat'sya nastupleniya luchshih vremen.
   Dvazhdy v den', v polden' i v sem' chasov vechera, gerr  SHul'c,  pripodnyav
kover, snimal kryshku  podpola,  i  ego  supruga  otnosila  vniz  prekrasno
prigotovlennye blyuda i butylku horoshego vina, a vecherom druz'ya  sobiralis'
vmeste, chtoby pobesedovat' o  kakom-nibud'  vozvyshennom  predmete:  pravah
cheloveka, terpimosti, bessmertii dushi, -  i  malen'kij  podpol,  kazalos',
ozaryalsya ih po-rycarski vdohnovennymi vzorami.
   V pervoe vremya gerr Karl prosil takzhe prinosit' emu gazety i  derzhal  u
sebya  radiopriemnik,  no  primerno  cherez  polgoda,  ponyav,  chto  izvestiya
stanovyatsya vse bolee i bolee trevozhnymi i mir,  kak  vidno,  dejstvitel'no
katitsya k  svoej  gibeli,  on  prikazal  radio  ubrat',  chtoby  ni  edinym
upominaniem  o  siyuminutnyh  peremenah  ne  podorvat'  zhelannuyu   veru   v
chelovechestvo. Tak, skrestiv na grudi ruki,  poigryvaya  ulybkoj  na  gubah,
gerr Karl prodolzhal ostavat'sya tverdym  v  svoih  ubezhdeniyah,  otkazyvayas'
imet' v svoem podpole  malejshij  kontakt  s  trevozhnoj  dejstvitel'nost'yu,
lishennoj budushchego. Pod konec on otkazalsya dazhe ot  chteniya  ugnetavshih  ego
gazet i dovol'stvovalsya perechityvaniem shedevrov, cherpaya iz nih vechnuyu silu
protivostoyat' vremennomu vo imya podderzhaniya svoej very.
   Gerr SHul'c s suprugoj perebralis' v dom gerra Karla,  chudesnym  obrazom
sohranivshijsya ot bombardirovok. Na fabrike u gerra  SHul'ca  ponachalu  byli
slozhnosti, no bumagi sushchestvuyut imenno na takoj sluchaj, i oni podtverdili,
chto on vstupil v zakonnoe vladenie delom  posle  begstva  gerra  Karla  za
granicu.
   ZHizn'  pri  iskusstvennom  osveshchenii  i  nedostatke   svezhego   vozduha
pribavila gerru Karlu polnoty,  shcheki  ego  po  proshestvii  neskol'kih  let
poteryali prezhnij rumyanec; tem ne menee  optimizm  i  vera  v  chelovechestvo
krepli, on muzhestvenno derzhalsya v svoem pogrebe,  ozhidaya,  poka  na  zemle
vostorzhestvuyut  velikodushie  i  spravedlivost',  i,  nesmotrya  na  to  chto
izvestiya, kotorye prinosil emu iz vneshnego mira drug  SHul'c,  byli  krajne
plohi, on ne poddavalsya otchayaniyu.
   ...Neskol'ko let spustya posle padeniya tret'ego rejha nekij  drug  gerra
Karla, vozvratyas' iz emigracii, navestil osobnyachok na SHillershtrasse.
   Dver'  emu  otkryl  vysokij,  sedeyushchij,  slegka  sgorblennyj   gospodin
professorskoj naruzhnosti. V rukah on derzhal  raskrytyj  tomik  Gete.  Net,
gerr Levi zdes' bol'she ne zhivet. On ne  ostavil  nikakogo  adresa,  i  vse
poiski posle okonchaniya vojny ne dali nikakogo rezul'tata.  Vsego  dobrogo!
Dver' zakrylas'. Gerr SHul'c podnyalsya v dom i napravilsya v biblioteku.  Ego
supruga uzhe prigotovila podnos. Teper', kogda v Germanii vnov'  zagovorili
ob izobilii, ona balovala gerra Karla samymi  izyskannymi  blyudami.  Kover
byl skatan, kryshka podpola podnyata. Gerr SHul'c otlozhil  tomik  Gete,  vzyal
podnos i spustilsya vniz.
   Gerr Karl sil'no oslab i stradaet flebitom. K tomu zhe stalo  poshalivat'
serdce. Sledovalo  pozvat'  vracha,  no  nel'zya  podvergat'  SHul'cev  takoj
opasnosti, ih rasstrelyayut, esli kto-to proslyshit, chto oni uzhe mnogie  gody
kogo-to pryachut u sebya v podpole. Nado terpet' i ne somnevat'sya, chto sovsem
skoro spravedlivost', razum i chelovecheskoe velikodushie pobedyat. Glavnoe  -
ne teryat' nadezhdu.
   Kazhdyj den', kogda gerr  SHul'c  prinosil  v  podpol  plohie  novosti  -
okkupaciya Gitlerom Anglii osobenno  sil'no  ogorchila  gerra  Karla,  -  on
staralsya najti dlya druga SHul'ca  dobroe  slovechko  i  podbodrit'  ego.  On
zhestom pokazyvaet na knigi, napominaya, chto chelovecheskoe pobezhdalo  vsegda,
i tol'ko tak mogli  rodit'sya  velikie  shedevry.  Gerr  SHul'c  vozvrashchaetsya
naverh znachitel'no uspokoivshimsya.
   Dela na fabrike igrushek idut zamechatel'no. V 1950 godu gerr SHul'c sumel
rasshirit' proizvodstvo i udvoit' oborot, on kompetentnyj rukovoditel'.
   Kazhdoe utro frau SHul'c otnosit vniz buketik zhivyh cvetov,  kotorye  ona
stavit u izgolov'ya  krovati  gerra  Karla.  Ona  popravlyaet  emu  podushki,
pomogaet peremenit' pozu i kormit ego s lozhechki, poskol'ku u samogo u nego
uzhe ne hvataet sil. Teper' on edva mozhet  govorit';  no  poroj  glaza  ego
napolnyayutsya  slezami,  i  blagodarnyj  vzglyad  ostanavlivaetsya  na   licah
prekrasnyh lyudej, kotorye stol'ko let pomogayut emu sberech' veru v nih i  v
chelovechestvo  voobshche,  i  chuvstvuetsya,   chto   umret   on   schastlivym   i
udovletvorennym, polagaya, chto vse-taki byl prav.





   Per. s fr. - L.Bondarenko, A.Farafonov

   My uzhe pyat' chasov leteli nad Atlanticheskim okeanom, i v  techenie  vsego
etogo vremeni Karlos  bukval'no  ne  zakryval  rta.  Samolet  "Boing"  byl
arendovan profsoyuzom special'no dlya togo, chtoby dostavit' nas v Rim, i  my
yavlyalis'  edinstvennymi  passazhirami;  bylo  maloveroyatno,  chto  na  bortu
spryatany mikrofony, i Karlos tak samozabvenno rasskazyval nam o peripetiyah
profsoyuznoj bor'by za poslednie sorok let, bezboyaznenno vskryvaya  po  hodu
dela tot  ili  inoj  prebyvavshij  do  sih  por  v  teni  fakt  iz  istorii
amerikanskogo  rabochego  dvizheniya  -  ya,  naprimer,  ne  znal,  chto  kazn'
Anastazia v kresle salona prichesok otelya "SHeraton" i  "ischeznovenie"  Supi
Fireka  imeli  samoe  pryamoe  otnoshenie  k  usiliyam  federal'nyh   vlastej
razobshchit' rabochih-dokerov, - chto u menya to  i  delo  probegal  holodok  po
spine: est' vse-taki veshchi, kotoryh luchshe inogda ne znat'. Karlos poryadochno
vypil, no vovse ne iz-za alkogolya on s takim upoeniem i  slovoohotlivost'yu
predavalsya dushevnym izliyaniyam. YA dazhe ne uveren, chto on obrashchalsya imenno k
nam: vremenami u menya skladyvalos' vpechatlenie, chto on  rassuzhdaet  vsluh,
ohvachennyj neshutochnym volneniem, kotoroe stanovilos' vse sil'nee  po  mere
togo, kak samolet priblizhalsya k Rimu.
   Razumeetsya, neizbezhnost'  predstoyashchej  vstrechi  ni  odnogo  iz  nas  ne
ostavlyala ravnodushnym, odnako v Karlose  ugadyvalas'  vnutrennyaya  trevoga,
granichivshaya so strahom, i my, kto horosho ego znal, nahodili nechto poistine
vpechatlyayushchee v etih notkah pokornosti i pochti obozhaniya, skvozivshih  v  ego
golose, kogda on vspominal o legendarnom oblike Majka Sarfati - giganta iz
Hobokena, kotoryj odnazhdy voznik na morskom fasade  N'yu-Jorka  i  sovershil
to, o chem ni odin iz vydayushchihsya pionerov amerikanskogo  rabochego  dvizheniya
nikogda dazhe i ne mechtal. Nado bylo slyshat',  kak  Karlos  proiznosil  eto
imya: on ponizhal golos, i pochti umil'naya ulybka smyagchala eto nepodvizhnoe  i
odutlovatoe  lico,  otmechennoe  pechat'yu  surovosti   posle   soroka   let,
provedennyh v ochage stolknoveniya social'nyh interesov.
   - |to byla reshayushchaya epoha - reshayushchaya, vot samoe tochnoe slovo.  Profsoyuz
kak raz menyal politiku. Vse byli nastroeny protiv nas. Pressa oblivala nas
gryaz'yu, politikany pytalis' pribrat' nas k rukam, FBR sovalo  nos  v  nashi
dela, i dokery byli  razobshcheny.  Razmer  profsoyuznogo  vznosa  tol'ko  chto
ustanovili na urovne dvadcati procentov ot zarplaty,  i  kazhdyj  stremilsya
kontrolirovat' kassu i izvlech' iz etogo pol'zu prezhde vsego  dlya  sebya.  V
odnom tol'ko n'yu-jorkskom  portu  imelos'  sem'  profsoyuznyh  ob®edinenij,
kazhdoe iz kotoryh norovilo urvat' kusok piroga pozhirnee.  Tak  vot,  Majku
hvatilo odnogo goda, chtoby navesti tam poryadok. I dejstvoval on sovsem  ne
tak, kak  chikagskie  zapravily,  eti  Kapone,  Guziki,  Muzika,  tol'ko  i
znavshie, chto horosho platit' svoim lyudyam i otdavat' prikazy po  telefonu  -
net, on ne gnushalsya  trudit'sya  i  sam,  V  tot  den',  kogda  komu-nibud'
vzdumaetsya ochistit' dno Gudzona pered Hobokenom, v  ile  najdut  ne  menee
sotni  cementnyh  bochonkov,  i  Majk  vsegda  nablyudal  sam,   kak   parnya
zamurovyvali v cement, Sluchalos', tipy byli eshche zhivy i  dazhe  barahtalis'.
Majku ochen' nravilos', kogda oni vyrazhali nesoglasie: ved' tak,  kogda  ih
cementirovali, poluchalis' interesnye pozy. Majk govoril,  chto  oni  chem-to
pohozhi na zhitelej Pompei, kogda ih nashli v lave,  dve  tysyachi  let  spustya
posle tragedii: on nazyval eto  "rabotat'  dlya  potomkov".  Esli  kakoj-to
parenek stanovilsya chereschur shumliv, Majk vsegda  staralsya  ego  urezonit'.
"Nu chto  ty  vopish'?  -  govoril  on  emu.  -  Ty  stanesh'  chast'yu  nashego
hudozhestvennogo naslediya". Pod konec on stal priverednichat'. Emu nuzhen byl
special'nyj, bystroshvatyvayushchij cement: tak on mog videt' rezul'tat  srazu
posle  okonchaniya  raboty.  V  Hobokene  obychno  ogranichivayutsya  tem,   chto
zapihivayut bedolagu v rastvor, zakolachivayut bochonok, brosayut ego v vodu, i
delo sdelano. No s Majkom eto  bylo  nechto  osobennoe,  ochen'  lichnoe.  On
treboval, chtoby na parnya vylivali ochen' tonkij  sloj  rastvora,  chtoby  on
horosho shvatilsya, chtoby mozhno bylo  videt'  chetko  oboznachennoe  vyrazhenie
lica i potom vse polozhenie tela, kak budto eto statuya.  Tipy,  kak  ya  uzhe
skazal, vo vremya operacii nemnogo izvivalis', i eto inogda  davalo  ves'ma
zabavnye rezul'taty. No chashche vsego odna ruka u nih byla prizhata k  serdcu,
a rot - raskryt, slovno oni proiznosili krasivye rechi i klyalis' v tom, chto
vovse i ne pytalis'  konkurirovat'  s  profsoyuzom,  chto  oni  za  edinstvo
rabochego klassa i bezobidny, kak ovechki, i eto ochen'  rasstraivalo  Majka,
potomu kak u nih u vseh togda byli odinakovye lica i odinakovye  zhesty,  i
kogda rastvor zastyval, oni vse byli pohozhi drug na druga, a Majk  schital,
chto tak byt' ne dolzhno. "Halturnaya rabota", - govoril on nam. My zhe hoteli
tol'ko odnogo: kak mozhno skoree opustit' bedolagu v bochonok, bochonok  -  v
vodu i bol'she ob etom ne dumat'.
   Ne skazhu, chto my ochen' riskovali: doki horosho  ohranyalis'  rebyatami  iz
ob®edineniya, policiya nos  tuda  ne  sovala  -  eto  byli  vnutrennie  dela
profsoyuza, i blyustitelej poryadka oni ne  kasalis'.  No  rabotenka  nam  ne
nravilas': oblityj rastvorom s nog do golovy paren' vopit,  togda  kak  on
uzhe ves' belyj i zatverdevaet, a chernaya dyra  rta  prodolzhaet  vyskazyvat'
pozhelaniya, - tut nado imet' poistine krepkie  nervy.  Majk,  byvalo,  bral
molotok  i  zubilo  i  tshchatel'no  otdelyval  detali.  V   chastnosti,   mne
vspominaetsya Bol'shoj Saharnyj Bill, grek iz  San-Francisko,  tot,  kotoryj
hotel   sohranit'   zapadnoe   poberezh'e   nezavisimym    i    otkazyvalsya
prisoedinit'sya, - Lu Lyubik pytalsya sdelat' to zhe samoe s chikagskimi dokami
godom ran'she, rezul'tat vam izvesten.  Tol'ko  v  otlichie  ot  Lu  Bol'shoj
Saharnyj  Bill  sidel  ochen'  krepko,   ego   podderzhivalo   vse   mestnoe
rukovodstvo,  i  on  osteregalsya.  On  byl   dazhe   chertovski   ostorozhen.
Razumeetsya, on ne hotel raz®edinyat' trudyashchihsya, on  vystupal  za  edinstvo
rabochih i vse takoe, no tol'ko s vygodoj dlya sebya, nu, vy ponimaete. Pered
tem  kak  vstretit'sya  s  Majkom  i  obsudit'  situaciyu,   on   potreboval
zalozhnikov: brata Majka, kotoryj togda otvechal za  svyazi  s  politicheskimi
krugami, plyus dvuh profsoyuznyh bossov.  Emu  ih  prislali.  On  priehal  v
Hoboken. Odnako kogda vse sobralis', to srazu uvideli, chto diskussiya Majka
sovsem ne interesuet. On mechtatel'no smotrel na Bol'shogo Saharnogo Billa i
nikogo ne slushal. Nado skazat', chto grek byl na udivlenie  horosho  slozhen:
metr devyanosto, smazlivaya fizionomiya, kotoraya volnovala  serdca  devic,  -
chem on i zavoeval svoe prozvishche. Tem ne menee krepko  sporili  celyh  sem'
chasov, razbirali po kostochkam edinstvo rabochih i  neobhodimost'  bor'by  s
uklonistami i social-predatelyami, kotorye ne zhelali ogranichivat'sya zashchitoj
svoih profsoyuznyh interesov i norovili  vtyanut'  dvizhenie  v  politicheskie
mahinacii, i v techenie vsego etogo vremeni Majk ne spuskal glaz s Bol'shogo
Billa.
   V pereryve zasedaniya on podoshel  ko  mne  i  skazal:  "Ne  vizhu  smysla
diskutirovat' s etim podonkom, budem s nim konchat'". YA hotel bylo  otkryt'
rot, chtoby napomnit' emu o ego brate i dvuh drugih  zalozhnikah,  no  srazu
pochuvstvoval, chto eto bespolezno: Majk znal, chto delaet, da i  k  tomu  zhe
eto pravda, chto byli zatronuty vysshie interesy  profsoyuza.  My  prodolzhali
razglagol'stvovat' radi proformy, i posle okonchaniya raboty, kogda  Bol'shoj
Saharnyj Bill vyshel iz angara, my ih vseh ukokoshili, ego, advokata i  dvuh
drugih delegatov - rabochih  iz  Oklenda.  Vecherom  Majk  pribyl  samolichno
ponablyudat' za operaciej, i, kogda  grek  byl  polnost'yu  zalit  cementnym
rastvorom, vmesto togo chtoby brosit' ego v  Gudzon,  on  podumal  sekundu,
ulybnulsya i skazal: "Otlozhite ego v storonu. Nado, chtoby on zatverdel.  Na
eto ujdet ne men'she treh dnej". My ostavili  Bol'shogo  Saharnogo  Billa  v
angare pod prismotrom odnogo aktivista i vernulis'  tuda  cherez  tri  dnya.
Majk tshchatel'no ego osmotrel, oshchupal cement, eshche nemnogo  ego  obrabotal  -
tut postuchal molotochkom, tam - zubilom, i ostalsya kak budto by dovolen. On
vypryamilsya, eshche raz oglyadel ego i  skazal:  "Ladno,  polozhite  ego  v  moyu
mashinu". My sperva ne ponyali, on povtoril: "Polozhite  ego  v  moyu  mashinu.
Ryadom s shoferom".
   My pereglyanulis', no sporit' s Majkom nikto ne sobiralsya. My  perenesli
Bol'shogo Saharnogo Billa v "kadillak", pomestili ego ryadom s shoferom,  vse
seli v mashinu i prinyalis' zhdat'. "Domoj", - skazal Majk. Ladno,  priezzhaem
na  Park-avenyu,  ostanavlivaemsya  vo  dvore  doma,  vytaskivaem   Bol'shogo
Saharnogo Billa iz tachki, privratnik nam ulybaetsya, derzhit furazhku v ruke.
"Krasivaya u vas statuya, gospodin Sarfati, - pochtitel'no govorit on.  -  Po
krajnej mere ponyatno, chto eto. Ne to chto eti sovremennye  shtuchki  s  tremya
golovami i sem'yu rukami".
   "Da, - govorit Majk, smeyas'.  -  |to  klassika.  Grecheskaya,  esli  byt'
tochnym". Vpihivaem Bol'shogo Saharnogo  Billa  v  lift,  podnimaemsya,  Majk
otkryvaet dver', vhodim, smotrim na patrona. "V gostinuyu",  -  prikazyvaet
on nam. Vhodim v gostinuyu, stavim Bol'shogo Saharnogo Billa u steny,  zhdem.
Majk vnimatel'no razglyadyvaet steny, razdumyvaet i potom vdrug protyagivaet
ruku. "Tuda, - govorit on. - Na kamin". My srazu ne  soobrazili,  no  Majk
poshel, snyal kartinu, kotoraya tam visela, bol'shaya  takaya  kartina,  kotoraya
izobrazhala razbojnikov, napadayushchih na dilizhans. Ladno, reshili  my,  delat'
nechego. Nu i vodruzili Bol'shogo  Saharnogo  Billa  na  kamin,  tam  ego  i
ostavili. S Majkom glavnoe - ne pytat'sya sporit'.
   Potom uzhe, konechno, my dolgo eto obsuzhdali mezhdu soboj, chtoby vyyasnit',
zachem Majku ponadobilsya Bol'shoj Saharnyj Bill na kamine svoej gostinoj.  U
kazhdogo byli na etot schet  svoi  idei,  no  podi  uznaj.  Razumeetsya,  dlya
profsoyuza eto yavilos' krupnoj pobedoj. Bol'shoj Saharnyj Bill  byl  opasnym
sub®ektom, edinstvo rabochih-dokerov bylo spaseno, i Spac Markovich  schital,
chto Majk zhelaet sohranit' Bol'shogo Billa na stene kak trofej, napominayushchij
emu o pobede, kotoruyu on oderzhal. Vo vsyakom sluchae on derzhal ego u sebya na
kamine gody, poka ego ne osudili za uklonenie ot uplaty nalogov, upekli  v
tyur'mu, a potom vyslali. Da, eto edinstvennoe, chto oni smogli protiv  nego
najti, da i to lish' s pomoshch'yu politicheskih profsoyuzov. V tot moment  on  i
peredal statuyu v Muzej amerikanskogo fol'klora v Brukline.  Ona  i  sejchas
tam. Nado skazat', chto dlya Majka vse eto ne proshlo darom - telo ego  brata
nashli v musornom bake na naberezhnoj Oklenda, - no Majk byl ne iz teh,  kto
torguetsya, kogda zatragivayutsya interesy profsoyuza. On sam, bez postoronnej
pomoshchi, obespechil edinstvo rabochih na dokah, chto ne pomeshalo emu  lishit'sya
amerikanskogo pasporta: kogda on vyshel iz tyur'my, ego  vyslali  v  Italiyu,
kak nekoego Schastlivchika Luchano sem' let nazad. Vot, druz'ya moi,  s  kakim
chelovekom vam predstoit vstretit'sya menee chem cherez chas.  |to  -  ispolin.
Da, ispolin - drugogo slova ya ne nahozhu...
   Nas  bylo  troe.  SHimmi  Kyunic,  telohranitel'  Karlosa,   edinstvennym
zanyatiem kotorogo, krome otpravleniya fiziologicheskih funkcij, bylo po pyat'
chasov v den' strelyat' po misheni iz kol'ta.  Takov  byl  ego  obraz  zhizni.
Kogda on ne strelyal, on zhdal. CHego imenno on zhdal, ya  ne  znayu.  Vozmozhno,
togo dnya, kogda ego nashli mertvym v  "Libbiz"  s  tremya  pulyami  v  spine.
Lovkach Zavrakos, sedeyushchij chelovechek,  lico  kotorogo  yavlyalo  soboj  nechto
vrode postoyannoj vystavki neobychajno raznoobraznyh nervnyh tikov;  on  byl
nashim  advokatom-sovetnikom  i  nastoyashchej  hodyachej  enciklopediej  istorii
profsoyuznogo dvizheniya: on mog  nazvat'  po  pamyati  imena  vseh  pionerov,
torgovyj  oborot  kazhdogo,  vplot'  do   kalibra   oruzhiya,   kotorym   oni
pol'zovalis'. CHto kasaetsya menya, ya zakonchil Garvard, provel neskol'ko  let
v solidnyh zavedeniyah  tipa  "public  relations"  [zdes':  otdel  svyazi  s
pechat'yu, press-byuro (angl.)] i nahodilsya tam  glavnym  obrazom  dlya  togo,
chtoby  sledit'  za  soblyudeniem  prilichij  i   zanimat'sya   dialekticheskoj
prezentaciej nashej deyatel'nosti; ya staralsya izmenyat', naskol'ko  eto  bylo
vozmozhno, ne ochen' blagopriyatnyj obraz, skladyvavshijsya u obshchestvennosti  o
nashih rukovoditelyah - lyudej  zachastuyu  s  bolee  chem  skromnym  social'nym
proishozhdeniem, ne zabyvaya vesti skrytuyu propagandu  profsoyuzov,  naskvoz'
pronizannyh podryvnymi elementami,
   My sobiralis' vstretit'sya v Rime s Sarfati po dvum prichinam: vo-pervyh,
potomu, chto ego prigovor o vysylke byl nedavno kassirovan Verhovnym  sudom
vsledstvie narusheniya sudebnoj  procedury,  a  takzhe  potomu,  chto  rabochee
dvizhenie perezhivalo  povorotnyj  moment  v  svoej  istorii.  Nash  profsoyuz
namerevalsya pojti na shturm vseh transportnyh sredstv: dorozhnyh, vozdushnyh,
rechnyh i zheleznodorozhnyh. |to byl zhirnyj kusok.  Podchinennye  politicheskim
partiyam profsoyuzy protivilis' nashim usiliyam i pytalis' meshat' nam vyhodit'
iz portov: polozhenie stanovilos' krajne ser'eznym. Nam nuzhen byl lider,  i
ne prosto vydayushchijsya borec, no chelovek, ch'e imya prozvuchalo by v ushah nashih
aktivistov kak garantiya pobedy.  Majk  Sarfati  byl  takim  chelovekom.  On
pervyj  ponyal,  vozmozhno,  instinktivno  pochuvstvoval,  chto   tradicionnyj
amerikanskij kapitalizm vstupal v period svoego  zakata  i  chto  podlinnym
istochnikom bogatstva i mogushchestva yavlyayutsya ne predprinimateli,  a  rabochij
klass.  Genial'nost'  Majka  zaklyuchalas'  v  osoznanii  togo  fakta,   chto
sindikalizm chikagskogo tipa polnost'yu izzhil sebya i  chto  zashchita  interesov
trudyashchihsya otkryvaet vozmozhnosti neizmerimo bol'shie,  chem  te,  chto  takie
pervootkryvateli,  kak  Bagz  Moran,  Lu  Bachalter  ili  Frenki  Kostello,
navyazyvali prezhde torgovcam. On dovlel do togo, chto poteryal vsyakij interes
k torgovle narkotikami, prostitucii i igrovym avtomatam, i vse svoi usiliya
napravil na rabochij klass, nesmotrya na soprotivlenie -  vprochem,  dovol'no
bystro  podavlennoe  -   konservativnyh   sil   profsoyuza,   ne   zhelavshih
prisposablivat'sya k novym istoricheskim usloviyam. Krupnym  predprinimatelyam
i federal'nym vlastyam udalos' na  vremya  priostanovit'  ego  deyatel'nost',
vyslav ego iz strany; sejchas izvestie o ego vozvrashchenii na  perednij  kraj
profsoyuznoj bor'by za edinstvo rabochego klassa poseet paniku v ryadah nashih
konkurentov.
   My pribyli v Rim vo vtoroj polovine dnya, blizhe k  vecheru.  V  aeroportu
nas zhdal "kadillak" s  voditelem  v  livree  i  sekretarshej  -  ital'yankoj
zrelogo vozrasta, kotoraya govorila  o  Majke  s  vzvolnovannym  tremolo  v
golose. Gospodin Sarfati ochen' izvinyaetsya, no on  ne  smog  otorvat'sya  ot
del. On mnogo rabotaet. Gotovitsya k poezdke v N'yu-Jork. On prakticheski uzhe
shest' nedel' ne pokidaet svoyu villu. Karlos ponimayushche kivnul.
   - Ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet, - skazal on. - Ego tam hot'  horosho
opekayut?
   - O! Razumeetsya, - zaverila nas sekretarsha. -  YA  sama  slezhu  za  tem,
chtoby ego nikto ne bespokoil. On dumaet, chto uspeet, no N'yu-Jork ochen' ego
toropit, i on vynuzhden rabotat' s udvoennoj energiej. Konechno, eto bol'shoe
sobytie v ego zhizni. No on budet ochen' rad uvidet'sya s vami. On mne  mnogo
o vas rasskazyval. On znal vas eshche v to vremya, kogda zanimalsya abstraktnym
iskusstvom, esli ya pravil'no ponyala.  Da,  gospodin  Sarfati  ochen'  lyubit
rasskazyvat' o svoih pervyh shagah v iskusstve, -  lepetala  sekretarsha.  -
Kazhetsya,  odno  iz  ego  proizvedenij  nahoditsya  v  Muzee   amerikanskogo
fol'klora v Brukline. Statuya pod nazvaniem "Bol'shoj Saharnyj Bill"...
   Karlos edva  uspel  pojmat'  vypavshuyu  izo  rta  sigaru.  Lico  Lovkacha
Zavrakosa pokrylos' celym buketom zhutkih nervnyh tikov. Ochevidno, i u menya
samogo vid byl dovol'no glupyj; tol'ko SHimmi  Kyunic  ne  vyrazil  nikakogo
volneniya: u nego byl takoj otsutstvuyushchij vid, chto my perestali obrashchat' na
nego vnimanie.
   - On vam ob etom rasskazyval? - sprosil Karlos.
   - O da! - voskliknula starushenciya, shiroko ulybnuvshis'. -  On  chasten'ko
podshuchivaet nad svoimi pervymi popytkami. Hotya on ot nih i ne  otrekaetsya:
on dazhe nahodit ih ves'ma zabavnymi.
   "Contessa [grafinya (it.)], - govorit on mne (on  vsegda  nazyvaet  menya
"contessa", ya i sama ne znayu pochemu),  -  contessa,  v  samom  nachale  moe
iskusstvo bylo ochen' abstraktno, nechto vrode  amerikanskogo  primitivizma,
kak u Grendma Mozesa, slovom, nastoyashchij  naiv.  "Bol'shoj  Saharnyj  Bill",
vozmozhno, luchshee, chto ya sozdal v etom zhanre -  prekrasnyj  obrazchik  togo,
chto my tam nazyvaem "amerikana", - tip, sognutyj popolam, shvativshijsya  za
zhivot v tom meste, gde ego proshilo avtomatnoj ochered'yu, v shapke, s®ehavshej
na glaza, - no eto bylo ne sovsem to, chto ya hotel. YA, razumeetsya,  eshche  ne
nashel sebya, ya eshche  tol'ko  nachinal  orientirovat'sya  v  samom  sebe.  Esli
kogda-nibud' budete v Brukline, nepremenno vzglyanite. Vy ubedites', chto  ya
daleko prodvinulsya vpered s teh por". No ya polagayu, vy luchshe  menya  znaete
tvorchestvo gospodina Sarfati... Karlos opravilsya ot udivleniya.
   - Da, madam, - proiznes on s pafosom.  -  My  horosho  znaem  tvorchestvo
Majka i uvereny, chto  on  sozdast  eshche  bolee  znachitel'nye  proizvedeniya.
Pozvol'te mne zametit', chto vy rabotaete na velikogo cheloveka, na velikogo
amerikanca, ch'ego vozvrashcheniya s neterpeniem zhdut vse trudyashchiesya i ch'e  imya
skoro uznaet ves' mir...
   - O! YA v etom niskol'ko ne somnevayus'! - voskliknula sekretarsha. -  Uzhe
"Al'to", v Milane, posvyatil emu ves'ma hvalebnuyu  stat'yu.  I  ya  mogu  vas
zaverit', chto dva poslednih goda  on  nichem  drugim  ne  zanimalsya,  krome
raboty, i sejchas chuvstvuet sebya vpolne gotovym k vozvrashcheniyu v Soedinennye
SHtaty.
   Karlos tol'ko kivnul i ne skazal ni slova. Nikogda  nel'zya  bylo  znat'
navernyaka, chto vyrazhayut glaza Lovkacha Zavrakosa iz-za vseh ego  tikov,  no
mne pokazalos', on brosaet  v  moyu  storonu  obespokoennye  vzglyady.  Nado
skazat',  chto  i  ya  byl  neskol'ko  ozadachen  -   chto-to   ne   kleilos',
nedorazumenie kakoe-to, - menya odolevali  smutnye  opaseniya,  ya  ispytyval
nechto vrode predchuvstviya, kotoroe nachinalo perehodit' v strah.
   "Kadillak"  na  polnoj  skorosti  mchalsya  po  rimskoj   ravnine,   mimo
razrushennyh akvedukov i kiparisov. Zatem on  nyrnul  v  park,  proehal  po
oleandrovoj allee i ostanovilsya pered villoj, kotoraya, kazalos', vsya  byla
sdelana iz stekla  i  imela  strannuyu  asimmetrichnuyu  formu,  nechto  vrode
nakrenivshegosya treugol'nika. YA byl  neskol'ko  raz  v  n'yu-jorkskom  Muzee
sovremennogo iskusstva, odnako dolzhen priznat', chto, okazavshis' vnutri,  ya
vse zhe ispytal shok: trudno bylo predstavit', chto imenno zdes'  zhivet  odin
iz vydayushchihsya deyatelej amerikanskogo sindikalizma.  Na  vseh  fotografiyah,
chto ya videl, Majk Sarfati byl izobrazhen stoyashchim na naberezhnoj Hobokena,  v
okruzhenii surovogo pejzazha s kranami, konvejerami, bul'dozerami, yashchikami i
armaturoj. Sejchas ya okazalsya na svoego roda  zasteklennoj  verande,  sredi
mebeli s iskazhennymi formami, kotoraya slovno vyshla iz koshmarnogo sna,  pod
svetyashchimsya potolkom, cvet kotorogo vse  vremya  menyalsya  i  otkuda  svisali
zheleznye predmety: oni vrashchalis' i bez konca shevelilis', togda kak vo vseh
uglah ugrozhayushche vozvyshalis' massivnye cementnye bloki s torchashchimi  iz  nih
trubkami, shlangami i stal'nymi plastinami; a so sten kartiny - nu,  ya  tak
schitayu, chto kartiny, poskol'ku oni byli v ramah,  -  shvyryali  vam  v  lico
zloveshchie cvetnye pyatna i linii, zaputannye v klubki,  slovno  zmei,  i  ot
vsego etogo hotelos' vyt'.  YA  povernulsya  k  Karlosu.  On  stoyal,  shiroko
raskryv rot, vytarashchiv glaza, shapka s®ehala na zatylok. Ne somnevayus', chto
emu bylo strashno. CHto zhe kasaetsya Lovkacha Zavrakosa, on, pohozhe,  byl  tak
shokirovan, chto ego tiki prekratilis', lico zastylo  v  vyrazhenii  krajnego
izumleniya, i ego  cherty  byli  polnost'yu  razlichimy:  u  menya  bylo  takoe
chuvstvo, chto ya vizhu  ego  vpervye  v  zhizni.  SHimmi  Kyunic  sam  vyshel  iz
sostoyaniya ocepeneniya, bystro oglyadelsya po storonam, ruka v karmane, slovno
on zhdal, chto v nego budut strelyat'.
   - CHto eto eshche takoe? - ryavknul Karlos. On pokazyval  pal'cem  na  nekoe
podobie raznocvetnogo os'minoga, kotoryj raskryval svoi  shchupal'ca  kak  by
dlya togo, chtoby vas zadushit'.
   - |to kreslo Budzoni, - razdalsya golos.
   Na  poroge  stoyal  Majk  Sarfati.   Kartinki   tridcati   let   istorii
n'yu-jorkskogo  porta  -  bezzhalostnye   shvatki   v   pribrezhnoj   polose,
prevrativshie nash profsoyuz  v  odnu  iz  samyh  dinamichnyh  i  luchshe  vsego
organizovannyh  sil  vnutri   rabochego   dvizheniya,   edva   polnost'yu   ne
osvobodivshuyu amerikanskih trudyashchihsya ot vliyaniya ideologij i politiki,  chto
postavilo by zashchitu  ih  interesov  na  chisto  professional'nuyu  pochvu,  -
zamel'kali vdrug u menya pered glazami. Dve tysyachi tonn protuhshego  myasa  v
namerenno   vyvedennyh   iz    stroya    holodil'nikah    na    naberezhnyh,
rasprostranyayushchego svoyu von'  vyshe  samogo  |mpajer  Stejt  Bildinga;  tela
Frenki SHora, Benni Stigmana, Roki Fisha i drugih social-predatelej, kotorye
pytalis' s pomoshch'yu politicheskih spekulyacij podorvat' Soyuz iznutri, visyashchie
na kryukah dlya myasa u vhodov v bojni; obozhzhennoe sernoj kislotoj lico  Sema
Berga  na  sleduyushchij  den'  posle   poyavleniya   ego   znamenitoj   stat'i,
razoblachayushchej to, chto on nazyval "zahvat  prestupnym  profsoyuzom  rabochego
dvizheniya"; pokusheniya na Val'tera Rejtera i Mini - vse eto yarkimi vspyshkami
molnij ozarilo moyu pamyat',  v  to  vremya  kak  ya  smotrel  na  geroya  etoj
pobedonosnoj epopei, kotoryj sejchas stoyal peredo mnoj. On  byl  v  rabochej
specovke i vyglyadel, budto tol'ko chto so strojki.
   YA dumal, chto on starshe: na vid emu bylo ne  bol'she  pyatidesyati.  Moshchnye
ruki, plechi borca i lico - voshititel'noe v  svoej  grubosti,  s  chertami,
slovno  vysechennymi  iz  kamnya.  Odnako  menya  srazu  porazil  fanatichnyj,
stradal'cheskij  blesk  ego  glaz.  On,  kazalos',  byl  ne  tol'ko  chem-to
ozabochen, no eshche i oderzhim -  vremenami  na  ego  lice  chitalsya  nastoyashchij
strah, nekoe udivlenie, chto  pridavalo  etoj  velikolepnoj  rimskoj  maske
obrechennyj, rasteryannyj vid. CHuvstvovalos', chto, razgovarivaya s  nami,  on
dumaet o chem-to svoem. No vstreche s Karlosom on byl kak budto rad. U  togo
zhe v glazah stoyali slezy. Oni  obnyalis',  nezhno  pereglyanulis',  pohlopali
drug druga po plechu. Voshel dvoreckij vo frake i postavil na kruglyj stolik
podnos s napitkami. Karlos vypil svoj martini, s neskryvaemym  otvrashcheniem
oglyadelsya vokrug sebya.
   - CHto eto takoe? - sprosil on, osuzhdayushche pokazav pal'cem na stenu.
   - |to kartina Uolza.
   - CHto na nej izobrazheno?
   - On - abstraktnyj ekspressionist.
   - Kto?
   - Abstraktnyj ekspressionist. Karlos ulybnulsya. Ego guby szhalis' vokrug
sigary, i on prinyal obizhennyj, vozmushchennyj vid.
   - YA dam tysyachu dollarov pervomu zhe, kto smozhet skazat' mne,  chto  zdes'
izobrazheno, - skazal on.
   - Ty prosto k takomu ne privyk, - zametil Majk s razdrazheniem.
   Razvalivshis' v kresle, Karlos vrazhdebno poglyadyval po storonam. Sarfati
prosledil za ego vzglyadom,
   - |to Miro, - poyasnil on.
   - Pyatiletnij rebenok namalyuet takoe zhe, - skazal Karlos. - A chto eto?
   - Sulazh.
   Karlos pozheval svoyu sigaru.
   - Da, tak vot, ya vam skazhu, chto eto, - provozglasil on nakonec.  -  Dlya
etogo est' nazvanie... |to dekadans. - On torzhestvuyushche posmotrel na nas. -
Dekadans. V Evrope oni vse  moral'no  razlozhilis',  eto  izvestno.  Polnye
degeneraty. Kommunistam dostatochno tol'ko nagnut'sya, chtoby sobrat' vse eto
der'mo. Govoryu vam, u nih ne ostalos' nichego svyatogo. Gnil'. Ne stoilo  by
ostavlyat' zdes' nashi vojska: eto zarazno. A eto?.. |to chto za pohabshchina?
   On nacelil svoyu sigaru na  besformennuyu  glybu  cementa,  oshchetinivshuyusya
ogromnymi krivymi iglami i rzhavymi gvozdyami  i  stoyavshuyu  v  samom  centre
gostinoj. Majk molchal. Ego nozdri podzhalis', i on  pristal'no  smotrel  na
Karlosa. U nego byli serye, holodnye glaza, i oshchushchat' na sebe etot  vzglyad
bylo ne ochen' priyatno. Vdrug ya zametil, chto on szhal  kulaki.  Peredo  mnoj
snova byl legendarnyj Majk  Sarfati,  korol'  dokerov  Hobokena,  chelovek,
zastavivshij otstupit' Kostello, Luchano, pyateryh brat'ev Anastazia i samogo
Spivaka  CHumazogo,  cheloveka,  kotoryj  v  techenie  pyatnadcati   let   byl
edinolichnym hozyainom, posle Boga, na naberezhnyh N'yu-Jorka.
   - U tipa, kotoryj eto sdelal, ne vse doma, - reshitel'no zayavil  Karlos.
- Ego sleduet pomestit' v psihushku.
   - |to odno iz moih poslednih proizvedenij, - skazal Majk. - |to  sdelal
ya.
   Nastupila grobovaya tishina. U Karlosa glaza  polezli  na  lob.  Po  licu
Lovkacha Zavrakosa probezhali nastoyashchie elektricheskie razryady: kazalos', ego
cherty pytayutsya udrat'.
   - |to sdelal ya, - povtoril Majk.
   On kazalsya ne na shutku razozlennym. On buravil Karlosa vzglyadom  hishchnoj
pticy. Karlos, pohozhe, kolebalsya. On vytashchil svoj platok i promoknul  lob.
Instinkt samosohraneniya, odnako, vzyal verh.
   - Ah, vot kak! - skazal on.  -  Poskol'ku  eto  sdelal  ty...  -  On  s
otvrashcheniem posmotrel na "skul'pturu", zatem,  po-vidimomu,  reshil  o  nej
zabyt'. - My prishli, chtoby pogovorit' s toboj, Majk, - skazal on.
   Majk ego ne slushal. On s gordost'yu vziral na glybu  cementa,  utykannuyu
gvozdyami i iglami, i kogda on nachal govorit', to  sdelal  eto  udivitel'no
myagko - s kakim-to voshishcheniem v golose, - i  vnov'  vyrazhenie  udivleniya,
pochti prostodushiya, promel'knulo u nego na lice.
   - Ee reprodukciyu napechatali v "Al'to", - skazal on, - na oblozhke. Zdes'
eto luchshij zhurnal po iskusstvu. Oni  govoryat,  chto  mne  udalos'  peredat'
chetvertoe izmerenie - izmerenie prostranstva - vremya, ponimaete,  |jnshtejn
i vse takoe. U menya etogo i v myslyah  ne  bylo,  estestvenno:  nikogda  ne
znaesh', chto ty v dejstvitel'nosti sozdaesh',  vsegda  prisutstvuet  element
tajny. Podsoznanie, konechno.  |to  porodilo  nemalo  sporov.  Poskol'ku  ya
finansiruyu zhurnal, razvernulas' samaya nastoyashchaya polemika. No eti rebyata  -
sama chestnost'. Ih nevozmozhno kupit'. U nih svoi  principy.  |to  iz  moih
pozdnih rabot, no vnizu u menya est' i drugie veshchi. Oni v masterskoj.
   - My prishli pogovorit'  s  toboj  o  delah,  Majk,  -  povtoril  Karlos
sdavlennym golosom.
   Mne pokazalos', chto on boitsya vstat'  s  kresla.  No  Majk  byl  uzhe  u
dverej.
   - Vy idete? - kriknul on nam s neterpeniem.
   - Da, Majk, - skazal Karlos. - Da. My idem.
   My  peresekli  ekzoticheskij  sad  s  pavlinami  i  flamingo,   svobodno
progulivavshimisya  sredi  kamennyh  monstrov,   kotorye   Majk   poglazhival
mimohodom.
   - Vot eto - obnazhennaya natura  Mura,  -  ob®yasnil  on.  -  |to  Branko.
Zamet'te, on uzhe nemnogo ustarel, konechno. YA priobrel ih tri  goda  nazad.
Oni byli pionerami, predvestnikami, ih tvorchestvo vedet pryamo ko mne.  Vse
kritiki zdes' eto mne govoryat.
   Karlos brosil na menya vzglyad, polnyj  otchayaniya.  V  drugom  konce  sada
stoyal steklyannyj domik, krysha kotorogo - iz alyuminiya - nachinalas' u  samoj
zemli i obrazovyvala nechto vrode russkoj gorki, prezhde chem kosnut'sya zemli
snova.
   - |to  rabota  Fissoni,  -  skazal  Majk.  -  Na  moj  vzglyad,  luchshego
ital'yanskogo arhitektora. On kommunist. No vy znaete, zdeshnij kommunizm ne
imeet nichego obshchego  s  nashim.  V  nem  net  nichego  razrushitel'nogo.  Vse
proishodit isklyuchitel'no v golove.  On  ochen'  intellektualen.  Pochti  vse
luchshie hudozhniki i skul'ptory zdes' kommunisty.
   U Karlosa vyrvalos'  nechto  pohozhee  na  ston.  CHto-nibud'  skazat'  on
poboyalsya, no bystro pokazal pal'cem na spinu Majka i zatem povertel u sebya
vozle viska. My voshli v domik. Vnutri, vokrug bad'i s  cementom,  valyalis'
yashchiki, vedra,  meshki  s  gipsom,  vsevozmozhnye  instrumenty  -  my  slovno
ochutilis' na strojploshchadke. I  povsyudu  byli  "tvoreniya"  Majka.  CHto  eti
"tvoreniya" mogli izobrazhat' i kakova byla ih cennost', ya i po sej den'  ne
znayu i, navernoe, ne  uznayu  uzhe  nikogda.  YA  videl  lish'  glyby  cementa
strannoj formy, iz kotoryh torchali zheleznye prut'ya i izognutye truby.
   - Ne pravda li, eto ne pohozhe ni na chto iz togo, chto vy uzhe videli? - s
gordost'yu skazal  Majk.  -  Kritiki  "Al'to"  uvereny,  chto  rech'  idet  o
sovershenno  novyh  formah.   Oni   schitayut   menya   yarkim   predstavitelem
spejsializma - derzhu pari, v Amerike dazhe ne znayut, chto eto takoe.
   - Net, Majk, - skazal Karlos myagko, kak razgovarivayut s bol'nym. - Net,
u nas eshche ne znayut, chto eto takoe.
   - Nu chto zh, skoro uznayut, - s udovletvoreniem zametil Majk. -  Vse  moi
proizvedeniya - a ih rovno tridcat' - otpravlyayutsya zavtra v  N'yu-Jork.  Oni
budut vystavleny v galeree Mejersona.
   YA nikogda  ne  zabudu  lica  Karlosa  posle  togo,  kak  Majk  zakonchil
govorit'. Snachala - vyrazhenie nedoverchivosti, zatem  -  ispuga,  kogda  on
povernulsya k nam, snova zhelaya ubedit'sya, chto ego sluh ego ne podvel i  chto
on dejstvitel'no uslyshal to, chto uslyshal. No  to,  chto  on,  dolzhno  byt',
prochel na nashih fizionomiyah - vernee, na moej i SHimmi Kyunica,  potomu  chto
tiki, probezhavshie po licu Lovkacha Zavrakosa, meshali  videt',  chto  na  nem
proishodilo, - nesomnenno podtverdilo ego strahi, ibo vyrazhenie  udivleniya
i ispuga smenilos' vdrug zhutkim spokojstviem.
   - Znachit, ty sobiraesh'sya pokazyvat' eto v N'yu-Jorke,  Majk?  -  sprosil
on.
   - Da, - skazal Majk Sarfati. - I ya ruchayus' vam, eto budet sensaciya.
   - |to uzh tochno, - soglasilsya Karlos.
   Dolzhen priznat'sya, v tot moment ya voshishchalsya ego samoobladaniem. Ibo ne
trudno  bylo  predstavit',  chto  sluchitsya,  esli  Majk  Sarfati,  chelovek,
voploshchavshij  nadezhdy  i  chestolyubivye  ustremleniya  nashih   aktivistov   v
isklyuchitel'no dramaticheskij moment istorii profsoyuza, vernetsya v  N'yu-Jork
ne dlya togo, chtoby zheleznoj rukoj navyazat' svoi zakony nashim  konkurentam,
a dlya organizacii vystavki  abstraktnogo  iskusstva  v  odnoj  iz  galerej
Manhettena. Oglushitel'nyj vzryv hohota, samyj nastoyashchij priliv sarkazma  i
nasmeshek - legendarnyj geroj, kotoryj,  po  nashim  planam,  dolzhen  byl  s
vygodoj  dlya  nas  obespechit'  edinstvo  trudyashchihsya  ot  odnogo  poberezh'ya
Soedinennyh SHtatov do drugogo, stanet ob®ektom samyh zlyh  shutok,  kotorye
kogda-libo potryasali rabochee  dvizhenie.  Da,  ya  po  sej  den'  voshishchayus'
hladnokroviem Karlosa. On razve chto nemnogo vspotel: on vzyal novuyu sigaru,
zazheg ee i teper' spokojno smotrel na Majka,  mirolyubivo  zasunuv  ruki  v
karmany.
   - Katalog uzhe napechatali,  -  skazal  Majk.  -  Tirazhom  v  pyat'  tysyach
ekzemplyarov.
   - Ah, vot kak! - tol'ko i vymolvil Karlos.
   - Nado budet razoslat' ego vsem moim druz'yam, - skazal Majk.
   - Konechno, my etim zajmemsya.
   - Pust' ob etom napishut gazety. |to vopros prestizha, eto  ochen'  vazhno.
Kstati, chem dolzhen sejchas zanyat'sya profsoyuz, tak eto  stroitel'stvom  Doma
kul'tury v Hobokene.
   Karlos podnyal brovi.
   - CHego?
   -  Doma  kul'tury.  Russkie  stroyat  ih  povsyudu  dlya  trudyashchihsya.   My
nespravedlivo kritikuem kommunistov za vse podryad, bez razboru. U nih est'
i horoshee, i vse luchshee iz togo, chego oni dostigli,  my  dolzhny  brat'  na
vooruzhenie. Kstati,  paren',  napisavshij  predislovie  k  moemu  katalogu,
Dzucharelli, kommunist.  |to  ne  meshaet  emu  byt'  luchshim  iskusstvovedom
sovremennosti.
   - Kommunist, govorish'? - Karlos hmyknul.
   - Da. YA mnogim emu obyazan. On zdorovo menya podderzhal. Bez nego ya  by  i
podumat' ne mog ni o kakoj vystavke v N'yu-Jorke.
   - Tak, tak, - skazal Karlos.
   - I on ochen' pomog mne najti svoj stil' v  tom,  chem  ya  zanimalsya.  On
horosho skazal ob etom v  predislovii,  poslushajte:  "Poistine  kosmicheskaya
skul'ptura  dolzhna  vyrazhat'  ejnshtejnovskoe  predstavlenie  o  vremeni  i
prostranstve, postoyanno izmenyaya svoyu dannost' v glazah togo,  kto  na  nee
smotrit, posredstvom vnutrennej  mutacii  materiala,  govoryashchej  o  polnom
otsutstvii  permanentnoj  uverennosti.  Imenno  etim  tvorchestvo  Sarfati,
otvergaya nepodvizhnost', prodolzhaet  tradiciyu  istoricheskogo  marksistskogo
relyativizma i reshitel'no  stanovitsya  na  put'  progressivnogo  iskusstva,
opredelyaya  istinnuyu  pobedu  plasticheskogo  avangarda   nad   reakcionnymi
elementami hudozhestvennogo zastoya, kotorye,  naprotiv,  stremyatsya  pridat'
nepodvizhnost' formam, zafiksirovav ih  navechno,  pomeshat'  ih  neuklonnomu
dvizheniyu vpered, k novym socialisticheskim sversheniyam..."
   YA vyter kapli holodnogo pota, vystupivshie u menya na lbu: mne  kazalos',
ya prisutstvuyu pri torzhestvennom proniknovenii chervya v plod. Bylo yasno, chto
Majka teper' uzhe ne spasti, bystro ne vylechit': navernyaka na lechenie ujdet
neskol'ko mesyacev, da i to esli on soglasitsya.  Edinstvennoe,  chto  sejchas
imelo znachenie, eto profsoyuz. Nam nuzhno bylo lyuboj cenoj sohranit' legendu
ispolina iz Hobokena, raz i navsegda  obezopasit'  ego  avtoritetnoe  imya,
chtoby on mog i dal'she sluzhit'  delu  rabochego  edinstva,  neobhodimo  bylo
spasti ego ot osmeyaniya, kotoroe moglo nam  vse  isportit'  i  okonchatel'no
sklonit' vesy v pol'zu nashih nedrugov. |to byl  odin  iz  teh  momentov  v
istorii, kogda velichie  dela  neozhidanno  beret  verh  nad  vsemi  drugimi
soobrazheniyami,  kogda  vazhnost'  presleduemoj   celi   opravdyvaet   lyubye
sredstva.  Ves'  vopros  byl  v  tom,  chtoby  uznat',  sohranilsya  li  eshche
netronutym nash moral'nyj duh, dostatochno li my eshche sil'ny i nepokolebimy v
nashih ubezhdeniyah, ili zhe gody procvetaniya i legkoj  zhizni  podorvali  nashu
volyu. No, brosiv odin lish' vzglyad na potryasennuyu,  vozmushchennuyu  fizionomiyu
Karlosa, na kotoroj uzhe nachinalo  vyrisovyvat'sya  vyrazhenie  nepokolebimoj
reshimosti, ya okonchatel'no uspokoilsya: ya pochuvstvoval, chto staryj  aktivist
uzhe prinyal reshenie. YA zametil, kak on kivnul SHimmi Kyunicu.  Majk  stoyal  u
kraya bad'i s cementom, otkuda ego  poslednee  "tvorenie",  sudya  po  vsemu
nezavershennoe,   vypiralo   rudimentarnym   organom,   utykannym   kolyuchej
provolokoj. V vyrazhenii ego lica  bylo  nechto  pateticheskoe:  smes'  manii
velichiya i bezgranichnogo udivleniya.
   - YA ne znal, chto vo mne eto est', - skazal on.
   - YA tozhe, - skazal Karlos. - Dolzhno byt', ty zdes' eto podcepil.
   - YA hochu, chtoby vse nashi druz'ya prishli i posmotreli. YA hochu, chtoby  oni
gordilis' mnoj.
   - Da, Majk, - skazal Karlos. - Da, syn moj. Tvoe imya ostanetsya tem, chem
ono bylo vsegda. I ya vse dlya etogo sdelayu.
   - Nas slishkom chasto obvinyayut v tom, chto my muzhlany, -  skazal  Majk.  -
Oni eshche uvidyat. My ne mozhem ostavit' Evrope monopoliyu na kul'turu.
   Karlos i SHimmi  Kyunic  vystrelili  pochti  odnovremenno.  Majk  s  siloj
otkinul golovu nazad, razvel ruki v storony, vypryamilsya  vo  ves'  rost  i
stoyal tak kakoe-to vremya, v toj  samoj  poze,  chto  on  sohranil  v  svoej
cementnoj  statue,  kotoraya  sejchas  vozvyshaetsya  pri  paradnom  v®ezde  v
obshchestvennuyu shtab-kvartiru profsoyuza Hobokena. Zatem  on  upal  vpered.  YA
uslyshal strannyj zvuk i rezko povernul golovu. Karlos plakal. Slezy  tekli
po ego massivnomu licu, na  kotorom,  v  konechnom  schete,  iz-za  zhalosti,
gneva, styda i rasteryannosti zastyla maska tragicheskogo velichiya.
   - Oni ego odurmanili, - probormotal on. -  Oni  odurmanili  luchshego  iz
nas. YA lyubil ego kak syna. No tak on, po krajnej  mere,  ne  budet  bol'she
stradat'. I edinstvennoe, s chem nuzhno schitat'sya,  eto  profsoyuz,  edinstvo
trudyashchihsya, kotoromu on sluzhil vsyu zhizn'. Tak imya Majka  Sarfati,  pionera
profsoyuznoj nezavisimosti, budet zhit' tak zhe dolgo, kak  i  morskoj  fasad
Hobokena - i tam zhe budet stoyat' ego statuya. Ostaetsya tol'ko vysushit'  ego
v odnom iz yashchikov, poskol'ku "eto" dolzhny otpravit'  zavtra.  Pribudet  na
mesto horosho zatverdevshim. Skazhut, chto on uehal s nami. Pomogite mne.
   On snyal pidzhak i prinyalsya za rabotu. My  pomogali  emu,  kak  mogli,  i
vskore v  cementnom  rastvore  nachala  vyrisovyvat'sya  nemnogo  grubovataya
statuya, kotoroj vse segodnya mogut lyubovat'sya v Hobokene. Vremya ot  vremeni
Karlos ostanavlivalsya, vytiral glaza i brosal polnyj nenavisti  vzglyad  na
okruzhavshie nas besformennye glyby.
   - Dekadans, - probormotal on, tyazhelo vzdohnuv. - Dekadans - vot chto eto
takoe.





   Per. s fr. - M.Anninskaya

   Stolica Bolivii La-Pas raspolozhena na  vysote  pyat'  tysyach  metrov  nad
urovnem morya. Vyshe ne zaberesh'sya - nechem dyshat'. Tam est'  lamy,  indejcy,
issushennye solncem plato, vechnye snega,  mertvye  goroda.  Po  tropicheskim
dolinam ryshchut zolotoiskateli i lovcy gigantskih babochek.
   SHonenbaum grezil etim gorodom edva li ne kazhduyu  noch',  poka  dva  goda
tomilsya v nemeckom konclagere  v  Tornberge.  Potom  prishli  amerikancy  i
raspahnuli pered nim dveri v mir, s kotorym on  sovsem  bylo  rasproshchalsya.
Bolivijskoj vizy SHonenbaum dobivalsya s uporstvom, na kakoe sposobny tol'ko
istinnye  mechtateli.  On  byl  portnym  iz  Lodzi  i  prodolzhal  starinnuyu
tradiciyu,  proslavlennuyu  do  nego  pyat'yu  pokoleniyami   pol'sko-evrejskih
portnyh. V konce koncov SHonenbaum perebralsya v La-Pas i  posle  neskol'kih
let istovogo truda sumel otkryt' sobstvennoe delo i dazhe dostig izvestnogo
procvetaniya  pod  vyveskoj   "SHonenbaum,   parizhskij   portnoj".   Zakazov
stanovilos' vse bol'she; vskore emu prishlos' iskat' sebe pomoshchnika.  Zadacha
okazalas' ne iz prostyh: sredi indejcev s  surovyh  plato  vstrechalos'  na
udivlenie malo  portnyh  .  "parizhskogo  klassa"  -  tonkosti  portnyazhnogo
iskusstva ne davalis' ih zadubevshimi pal'cam. Obuchenie zanyalo by tak mnogo
vremeni, chto ne  stoilo  za  nego  i  brat'sya.  Ostaviv  tshchetnye  popytki,
SHonenbaum smirilsya so svoim odinochestvom i grudoj nevypolnennyh zakazov. I
tut na pomoshch'  prishel  nezhdannyj  sluchaj,  v  kotorom  on  usmotrel  perst
blagovolivshej  k  nemu  Sud'by,  ibo  iz  trehsot  tysyach  ego   lodzinskih
edinovercev ucelet' poschastlivilos' nemnogim.
   ZHil SHonenbaum na okraine goroda. Kazhdoe utro pered ego oknami prohodili
karavany lam. Soglasno  rasporyazheniyu  vlastej,  zhelavshih  pridat'  stolice
bolee sovremennyj vid, lamy lishalis' prava defilirovat' po ulicam La-Pasa;
tem  ne  menee  zhivotnye  eti  byli  i  ostayutsya  edinstvennym   sredstvom
peredvizheniya na gornyh tropah i tropinkah, gde o nastoyashchih dorogah  eshche  i
ne pomyshlyayut. Tak chto vid lam, nav'yuchennyh yashchikami i tyukami, pokidayushchih na
rassvete  prigorod,  zapomnitsya  mnogim  pokoleniyam  turistov,  nadumavshih
posetit' etu stranu.
   Po utram, napravlyayas' v svoe atel'e, SHonenbaum vstrechal takie karavany.
Emu nravilis' lamy, tol'ko on ne ponimal  otchego:  mozhet,  potomu,  chto  v
Germanii ih ne  bylo?..  Karavan  sostoyal  obychno  iz  dvuh-treh  desyatkov
zhivotnyh, kazhdoe iz kotoryh sposobno  perenosit'  gruz,  v  neskol'ko  raz
prevyshayushchij ego sobstvennyj ves. Inogda dva, inogda tri indejca peregonyali
karavany k dalekim andijskim derevushkam.
   Kak-to rannim utrom SHonenbaum spuskalsya v gorod. Zavidev  karavan,  on,
kak vsegda, umilenno zaulybalsya i umeril shag, chtoby pogladit' kakoe-nibud'
zhivotnoe. V Germanii on nikogda ne gladil ni koshek, ni sobak, hotya ih  tam
voditsya velikoe mnozhestvo; da i k pticam ostavalsya ravnodushen. Razumeetsya,
eto lager' smerti stol' nedruzhelyubno nastroil  ego  k  nemcam.  Gladya  bok
lamy,  SHonenbaum  sluchajno  vzglyanul  na  pogonshchika-indejca.  Tot   shlepal
bosikom, zazhav v ruke posoh, i  ponachalu  SHonenbaum  ne  obratil  na  nego
osobogo  vnimaniya.  Ego  rasseyannyj  vzglyad  gotov  byl   soskol'znut'   s
neznakomogo lica: nichego  osobennogo,  lico  kak  lico,  hudoe,  obtyanutoe
zheltoj kozhej i kak  budto  vysechennoe  iz  kamnya:  slovno  nad  nim  mnogo
stoletij podryad trudilis' nishcheta i ubozhestvo. Vdrug chto-to shevel'nulos'  v
grudi SHonenbauma - chto-to smutno  znakomoe,  davno  zabytoe,  no  vse  eshche
pugayushchee. Serdce besheno zastuchalo, pamyat' zhe ne toropilas'  s  podskazkoj.
Gde on videl etot bezzubyj rot, ugryumo povisshij nos, eti bol'shie i  robkie
karie    glaza,    vzirayushchie    na    mir    s    muchitel'nym     uprekom:
voproshayushche-ukoriznenno? On uzhe povernulsya k pogonshchiku spinoj, kogda pamyat'
razom obrushilas' na nego. SHonenbaum sdavlenno ohnul i oglyanulsya.
   - Glyukman! - zakrichal on. - CHto ty tut delaesh'?
   Instinktivno on kriknul eto na idishe. Pogonshchik  sharahnulsya  v  storonu,
budto ego obozhglo, i brosilsya  bezhat'.  SHonenbaum,  podprygivaya  i  divyas'
sobstvennoj rezvosti, kinulsya za nim. Nadmennye lamy chinno  i  nevozmutimo
prodolzhali shagat' dal'she. SHonenbaum dognal pogonshchika na povorote,  uhvatil
za plecho i zastavil  ostanovit'sya.  Nu  konechno,  eto  Glyukman  -  nikakih
somnenij: te zhe cherty, to zhe stradanie i  nemoj  vopros  v  glazah.  Razve
mozhno ego ne uznat'? Glyukman stoyal, prizhavshis'  spinoj  k  krasnoj  skale,
razinuv rot s golymi desnami.
   - Da eto zhe ty! - krichal SHonenbaum na idishe. - Govoryu tebe, eto ty!
   Glyukman otchayanno zatryas golovoj.
   - Ne ya eto! - zaoral on na tom zhe yazyke. - Menya Pedro zovut, ya tebya  ne
znayu!
   - A gde zhe  ty  idish  vyuchil?  -  torzhestvuyushche  vopil  SHonenbaum.  -  V
bolivijskom detskom sadu, chto li?
   Glyukman eshche shire raspahnul rot i v otchayanii  ustremil  vzglyad  na  lam,
slovno ishcha u nih podderzhki. SHonenbaum otpustil ego.
   - CHego ty boish'sya, neschastnyj? - sprosil on.  -  YA  zhe  drug.  Kogo  ty
hochesh' obmanut'?
   - Menya Pedro zovut! - zhalobno i beznadezhno vzvizgnul Glyukman.
   - Sovsem rehnulsya, - s sochuvstviem progovoril SHonenbaum. - Znachit, tebya
zovut Pedro. A eto chto togda? - On shvatil ruku Pedro i posmotrel  na  ego
pal'cy: ni  odnogo  nogtya.  -  |to  chto,  indejcy  tebe  nogti  s  kornyami
povydergali?
   Glyukman sovsem vzhalsya v skalu. Guby ego nakonec somknulis', i po  shchekam
zastruilis' slezy.
   - Ty ved' menya ne vydash'? - zalepetal on.
   - Vydash'? - povtoril SHonenbaum. - Da komu zhe ya tebya vydam? I zachem?
   Vdrug ot zhutkoj dogadki u nego sdavilo gorlo, na lbu vystupil pot.  Ego
ohvatil strah - tot samyj panicheskij strah, ot  kotorogo  vsya  zemlya  tak,
kazhetsya, i kishit uzhasami. SHonenbaum vzyal sebya v ruki.
   - Da ved' vse konchilos'!  -  kriknul  on.  -  Uzhe  pyatnadcat'  let  kak
konchilos'.
   Na hudoj i zhilistoj shee  Glyukmana  sudorozhno  dernulsya  kadyk,  lukavaya
grimasa skol'znula po gubam i tut zhe ischezla.
   - Oni vsegda tak govoryat! Ne veryu ya v eti skazki.
   SHonenbaum tyazhelo perevel duh: oni byli na  vysote  pyat'  tysyach  metrov.
Vprochem, on ponimal: ne v vysote delo.
   - Glyukman, - skazal on ser'ezno, - ty vsegda byl  durakom.  No  vse  zhe
napryagis' nemnogo. Vse konchilos'! Net bol'she Gitlera, net SS, net  gazovyh
kamer. U nas dazhe est' svoya  strana,  Izrail'.  U  nas  svoya  armiya,  svoe
pravitel'stvo, svoi zakony! Vse konchilos'! Ne ot kogo bol'she pryatat'sya!
   - Ha-ha-ha! - zasmeyalsya Glyukman bez nameka na vesel'e. - So  mnoj  etot
nomer ne projdet.
   - Kakoj nomer s toboj ne projdet? - opyat' zakrichal SHonenbaum.
   - Izrail', - zayavil Glyukman. - Net ego.
   - Kak eto net? - rasserdilsya SHonenbaum i  dazhe  nogoj  topnul.  -  Net,
est'! Ty chto, gazet ne chitaesh'?
   - Ha! - skazal Glyukman, hitro prishchurivshis'.
   - Dazhe zdes', v La-Pase, est' izrail'skij konsul! Mozhno poluchit'  vizu.
Mozhno tuda poehat'!
   - Ne veryu! - upersya Glyukman. - Znaem my eti nemeckie shtuchki.
   U SHonenbauma moroz proshel po kozhe. Bol'she vsego  ego  pugalo  vyrazhenie
hitroj pronicatel'nosti na lice Glyukmana. "A vdrug on prav?  -  podumalos'
emu. - Nemcy vpolne sposobny na takoe: yavites', mol, v ukazannoe  mesto  s
dokumentami,  podtverzhdayushchimi  vashu  evrejskuyu   prinadlezhnost',   i   vas
besplatno perepravyat v Izrail'. Ty prihodish', poslushno sadish'sya v  samolet
- i okazyvaesh'sya v lagere smerti. Bog moj, - podumal SHonenbaum, - da chto ya
takoe nasochinyal?" On ster so lba pot i popytalsya ulybnut'sya.
   Glyukman prodolzhal s prezhnim vidom osvedomlennogo prevoshodstva:
   - Izrail' - eto hitryj hod, chtoby vseh  nas  vmeste  soedinit'.  CHtoby,
znachit, dazhe  teh,  komu  spryatat'sya  udalos'.  A  potom  vseh  v  gazovuyu
kameru... Lovko pridumano. Uzh nemcy-to eto umeyut. Oni hotyat vseh nas  tuda
sognat', vseh do edinogo. A potom vseh razom... Znayu ya ih.
   - U nas est' svoe sobstvennoe evrejskoe gosudarstvo, - vkradchivo, budto
obrashchayas' k  rebenku,  skazal  SHonenbaum.  -  Est'  prezident,  ego  zovut
Ben-Gurion. Armiya est'. My vhodim v OON. Vse konchilos', govoryat tebe.
   - Ne projdet, - upryamo tverdil Glyukman. SHonenbaum obnyal ego za plechi.
   - Poshli, - skazal on. - ZHit' budesh' u menya. Shodim s toboj k doktoru.
   SHonenbaumu ponadobilos' dva dnya,  chtoby  razobrat'sya  v  putanyh  rechah
bednyagi. Posle osvobozhdeniya, kotoroe on ob®yasnyal vremennymi  raznoglasiyami
mezhdu antisemitami, Glyukman  zatailsya  v  vysokogor'yah  And,  ozhidaya,  chto
sobytiya vot-vot primut privychnyj hod, i  nadeyas',  chto,  vydavaya  sebya  za
pogonshchika so sklonov S'erry, on sumeet izbezhat' gestapo. Vsyakij  raz,  kak
SHonenbaum prinimalsya rastolkovyvat' emu, chto net bol'she nikakogo  gestapo,
chto Gitler mertv, a Germaniya razdelena, tot lish' pozhimal plechami: uzh on-de
znaet chto pochem,  ego  na  myakine  ne  provedesh'.  Kogda  zhe,  otchayavshis',
SHonenbaum pokazal emu fotografii  Izrailya:  shkoly,  armiyu,  besstrashnyh  i
doverchivyh yunoshej i devushek, - Glyukman v otvet zatyanul zaupokojnuyu molitvu
i prinyalsya oplakivat' bezvinnyh zhertv, kotoryh  vragi  vynudili  sobrat'sya
vmeste, kak v varshavskom getto, chtoby legche bylo s nimi raspravit'sya.
   CHto Glyukman slab rassudkom, SHonenbaum znal davno; vernee, rassudok  ego
okazalsya menee  krepkim,  nezheli  telo,  i  ne  vyderzhal  zverskih  pytok,
vypavshih na ego  dolyu.  V  lagere  on  byl  izlyublennoj  zhertvoj  esesovca
SHul'tce,  sadista,  proshedshego  mnogoetapnyj  otbor  i  pokazavshego   sebya
dostojnym  vysokogo  doveriya.  Po   nevedomoj   prichine   SHul'tce   sdelal
neschastnogo Glyukmana kozlom otpushcheniya,  i  nikto  iz  zaklyuchennyh  uzhe  ne
veril, chto Glyukman vyjdet zhivym iz ego lap.
   Kak i SHonenbaum, Glyukman byl portnym. I hotya pal'cy ego utratili  byluyu
lovkost', vskore on vnov' obrel dostatochno snorovki,  chtoby  vklyuchit'sya  v
rabotu, i togda "parizhskij portnoj" smog
   nakonec vzyat'sya za  zakazy,  kotoryh  s  kazhdym  dnem  stanovilos'  vse
bol'she. Glyukman nikogda ni s kem ne razgovarival i  rabotal,  zabivshis'  v
temnyj ugol, sidya na polu za  prilavkom,  skryvavshim  ego  ot  postoronnih
glaz. Vyhodil on tol'ko noch'yu i otpravlyalsya  provedat'  lam;  on  dolgo  i
lyubovno gladil ih po zhestkoj  shersti,  i  glaza  ego  pri  etom  svetilis'
znaniem  kakoj-to  strashnoj  istiny,  absolyutnym  vseponimaniem,   kotoroe
podkreplyalos' mel'kavshej na ego lice hitroj i nadmennoj ulybkoj. Dvazhdy on
pytalsya bezhat': v pervyj raz, kogda SHonenbaum zametil kak-to  pohodya,  chto
minula shestnadcataya godovshchina krusheniya gitlerovskoj  Germanii;  vo  vtoroj
raz, kogda p'yanyj indeec prinyalsya gorlanit'  pod  oknom,  chto-de  "velikij
vozhd' sojdet s vershin i priberet nakonec vse k rukam".
   Tol'ko polgoda spustya posle ih  vstrechi,  nezadolgo  do  Jom  Kipur,  v
Glyukmane chto-to peremenilos'. On vdrug obrel  uverennost'  v  sebe,  pochti
bezmyatezhnost', budto osvobodilsya ot chego-to. Dazhe  perestal  pryatat'sya  ot
posetitelej. A odnazhdy utrom, vojdya v atel'e, SHonenbaum  uslyshal  i  vovse
neveroyatnoe: Glyukman pel.  Vernee,  tiho  murlykal  sebe  pod  nos  staryj
evrejskij motivchik, privezennyj otkuda-to  s  rossijskih  okrain.  Glyukman
bystro zyrknul na svoego druga, poslyunyavil  nitku,  vdel  ee  v  igolku  i
prodolzhal gnusavit' slashchavo-zaunyvnuyu melodiyu.  Dlya  SHonenbauma  zabrezzhil
luch nadezhdy: neuzhto koshmarnye vospominaniya ostavili nakonec bednyagu?
   Obychno, pouzhinav, Glyukman  srazu  otpravlyalsya  na  matrac,  kotoryj  on
brosil na pol v zadnej komnate. Spal on, vprochem, malo, vse bol'she  prosto
lezhal v svoem uglu, svernuvshis'  kalachikom,  ustavyas'  v  stenu  nevidyashchim
vzglyadom, ot kotorogo samye  bezobidnye  predmety  delalis'  strashnymi,  a
kazhdyj zvuk prevrashchalsya v predsmertnyj krik. No vot  kak-to  vecherom,  uzhe
zakryv atel'e, SHonenbaum vernulsya poiskat' zabytyj klyuch i  obnaruzhil,  chto
drug ego vstal i vorovato skladyvaet  v  korzinu  ostatki  uzhina.  Portnoj
otyskal klyuch i vyshel, no domoj ne poshel, a ostalsya  zhdat',  pritaivshis'  v
podvorotne. On videl, kak  Glyukman  vyskol'znul  iz-za  dveri,  derzha  pod
myshkoj korzinu s edoj, i skrylsya v nochi. Vskore vyyasnilos', chto  drug  ego
uhodit tak kazhdyj vecher, vsyakij raz s polnoj korzinoj,  a  vozvrashchaetsya  s
pustoj; i ves' on pri etom svetitsya udovletvoreniem  i  lukavstvom,  budto
provernul otlichnoe del'ce.  Snachala  portnoj  hotel  napryamik  sprosit'  u
Glyukmana, chto oznachayut eti nochnye vylazki, no,  vspomniv  ego  skrytnuyu  i
puglivuyu naturu, reshil  ne  zadavat'  voprosov.  Kak-to  posle  raboty  on
ostalsya dezhurit' na ulice  i,  dozhdavshis',  kogda  iz-za  dveri  vyglyanula
ostorozhnaya figura, posledoval za nej.
   Glyukman shagal toroplivo,  zhalsya  k  stenam,  poroj  vdrug  vozvrashchalsya,
sbivaya s tolku vozmozhnyh presledovatelej. Vse eti predostorozhnosti  tol'ko
razozhgli lyubopytstvo portnogo. On perebegal iz  podvorotni  v  podvorotnyu,
pryachas' vsyakij raz, kogda ego drug oglyadyvalsya. Vskore stalo sovsem temno,
i SHonenbaum edva ne poteryal Glyukmana iz vidu. No  vse  zhe  kakim-to  chudom
nagnal ego, nesmotrya na polnotu i bol'noe serdce. Glyukman shmygnul  v  odin
iz dvorov na ulice Revolyucii.  SHonenbaum  vyzhdal  nemnogo  i  na  cypochkah
prokralsya sledom. On okazalsya v karavannom dvore bol'shogo rynka |stuns'on,
otkuda kazhdoe utro  nagruzhennye  tovarom  karavany  otpravlyayutsya  v  gory.
Indejcy vpovalku hrapeli na propahshej pometom solome. Nad yashchikami i tyukami
tyanuli svoi dlinnye shei lamy. Iz dvora byl drugoj vyhod,  protiv  pervogo,
za kotorym pritailas' uzkaya temnaya ulochka. Glyukman kuda-to propal. Portnoj
postoyal s minutu, pozhal plechami i  sobralsya  bylo  uhodit'.  Putaya  sledy,
Glyukman izryadno pokruzhil po gorodu, i SHonenbaumu do doma bylo teper' rukoj
podat'.
   Tol'ko  on  vstupil  v  tesnuyu  ulochku,  vnimanie  ego   privlek   svet
acetilenovoj lampy, probivavshijsya skvoz' podval'noe okno. Rasseyanno glyanuv
na osveshchennyj proem, on uvidel Glyukmana. Tot stoyal u stola i vykladyval iz
korziny prinesennuyu sned', a chelovek, dlya kotorogo on staralsya,  sidel  na
taburete spinoj k oknu. Glyukman  dostal  kolbasu,  butylku  piva,  krasnyj
perec i hleb. Neznakomec, ch'e lico vse eshche bylo skryto ot portnogo, skazal
chto-to, i Glyukman, suetlivo poshariv v korzine, vylozhil na skatert' sigaru.
SHonenbaum s trudom otorvalsya ot lica druga: ono pugalo. Glyukman  ulybalsya.
Ego shiroko raskrytye  glaza,  goryashchij,  ostanovivshijsya  vzglyad  prevrashchali
torzhestvuyushchuyu ulybku v oskal  bezumca.  V  etot  moment  sidyashchij  povernul
golovu, i SHonenbaum uznal SHul'tce. Eshche sekundu on nadeyalsya, chto, mozhet, ne
razglyadel ili emu pomereshchilos': uzh chto-chto, a fizionomiyu etogo izverga  on
nikogda ne zabudet. On pripomnil, chto posle vojny SHul'tce kak skvoz' zemlyu
provalilsya; kto govoril, budto on umer, kto utverzhdal, chto on  pryachetsya  v
YUzhnoj Amerike. I vot teper' on zdes', pered nim: korotko strizhennye ezhikom
volosy, zhirnaya, chvanlivaya morda i glumlivaya ulybochka na gubah. Ne tak bylo
strashno, chto eto chudovishche eshche zhivo, kak to, chto  s  nim  byl  Glyukman.  Po
kakoj nelepoj sluchajnosti on okazalsya ryadom  s  tem,  kto  s  naslazhdeniem
istyazal ego, kto v techenie celogo goda, a to i bol'she  upryamo  vymeshchal  na
nem zlobu? Kakoj potaennyj mehanizm bezumiya  vynuzhdal  Glyukmana  prihodit'
syuda kazhdyj vecher i kormit' etogo zhivodera, vmesto togo  chtoby  ubit'  ego
ili vydat' policii? SHonenbaumu pokazalos', chto on  tozhe  teryaet  rassudok:
vse eto bylo stol' uzhasno, chto ne ukladyvalos'  v  golove.  On  poproboval
kriknut', pozvat' na pomoshch', vspoloshit' policiyu, no sumel tol'ko  razinut'
rot i vsplesnut' rukami: golos  ne  slushalsya  ego,  -  i  portnoj  ostalsya
stoyat',  gde  stoyal,  vypuchiv  glaza  i  nablyudaya,  kak  nedobitaya  zhertva
otkuporivaet pivo i  napolnyaet  stakan  svoemu  palachu.  Dolzhno  byt',  on
prostoyal tak, zabyvshis', dovol'no dolgo; dikaya scena,  svidetelem  kotoroj
on nevol'no stal, lishila ego chuvstva real'nosti. SHonenbaum ochnulsya,  kogda
ryadom razdalsya priglushennyj vskrik. V lunnom svete on  razlichil  Glyukmana.
Oni smotreli drug na druga: odin - s nedoumeniem i negodovaniem, drugoj  -
s hitroj, pochti zhestokoj ulybkoj, pobedonosno sverkaya  bezumnymi  glazami.
Neozhidanno SHonenbaum uslyshal sobstvennyj golos i s trudom uznal ego:
   - Ved' on zhe pytal tebya kazhdyj Bozhij den'! On  tebya  istyazal!  Rval  na
chasti! I ty ne vydal ego policii?.. Ty taskaesh' emu edu?.. Kak zhe tak? Ili
eto ya iz uma vyzhil?
   Hitraya uhmylka rezche  oboznachilas'  na  gubah  Glyukmana,  i  slovno  iz
glubiny  vekov  prozvuchal  ego  golos,  ot  kotorogo  u  portnogo   volosy
zashevelilis' na golove i edva ne ostanovilos' serdce:
   - On obeshchal, chto v sleduyushchij raz budet dobree.



   ZHIZNX I SMERTX |MILYA AZHARA

   Romain Gary. Vie et mort d'Emil Ajar. Per. s fr. - I.Kuznecova

   YA pishu eti stroki v takoe vremya, kogda nash mir, otschityvayushchij  v  svoem
vrashchenii poslednyuyu chetvert' veka, vse nastojchivee stavit  pered  pisatelem
vopros, ubijstvennyj dlya vseh vidov hudozhestvennogo tvorchestva:  komu  eto
nuzhno? Ot vsego togo, k chemu literatura stremilas' i  v  chem  videla  svoe
naznachenie - sodejstvovat' rascvetu cheloveka, ego progressu, - ne ostalos'
segodnya dazhe krasivoj illyuzii. I ya vpolne otdayu sebe otchet v tom, chto  eti
stranicy mogut pokazat'sya nelepymi k  momentu  ih  publikacii,  ibo,  kol'
skoro ya  sobralsya  ob®yasnyat'sya  pered  potomkami,  znachit,  ya  vol'no  ili
nevol'no predpolagayu, chto dlya nih budut predstavlyat' kakoj-to interes  moi
knigi i sredi nih chetyre romana, napisannye  mnoyu  pod  psevdonimom  |mil'
Azhar.
   Odnako ob®yasnit'sya ya vse-taki hochu, hotya by iz chuvstva blagodarnosti  k
moim  chitatelyam,  a  takzhe  potomu,  chto   perezhitaya   mnoyu   epopeya,   za
edinstvennym,  naskol'ko  mne  izvestno,  isklyucheniem  -  ya  imeyu  v  vidu
Makfersona i ego detishche,  mificheskogo  poeta  Ossiana,  ot  lica  kotorogo
Makferson napisal znamenitye poemy, potryasshie v nachale proshlogo  veka  vsyu
Evropu, - ne imela sebe ravnyh za vsyu istoriyu literatury.
   Srazu zhe privedu zdes' odin epizod, daby pokazat' - i eto bylo, kstati,
odnoj iz prichin vsej moej zatei i ee uspeha, - do kakoj  stepeni  pisatel'
mozhet byt' rabom, po prekrasnomu vyrazheniyu Gambrovicha, "lica, kotoroe  emu
sdelali". Lica, ne imeyushchego nikakogo otnosheniya ni k ego sochineniyam,  ni  k
nemu samomu.
   Kogda ya rabotal nad svoim pervym "azharovskim" romanom "Golubchik", ya eshche
ne znal, chto opublikuyu ego pod psevdonimom. Poetomu ya ne tailsya,  rukopisi
u menya, kak obychno, valyalis' gde  popalo.  Odna  moya  priyatel'nica,  madam
Linda Noel', navestivshaya menya na Majorke, videla na stole chernuyu tetrad' s
chetko vyvedennym na oblozhke nazvaniem. Potom,  kogda  vokrug  imeni  |milya
Azhara,  etogo  zagadochnogo  nevidimki,  podnyalsya  shum,  o  kotorom  moleno
poluchit' predstavlenie, polistav gazety teh let,  madam  Noel'  bezuspeshno
vsyudu hodila i govorila, chto avtor knigi - Romen Gari, chto ona eto videla,
videla sobstvennymi glazami. Nikto i slushat' nichego  ne  zhelal,  hotya  eta
blagorodnaya zhenshchina prilozhila nemalo usilij,  chtoby  vosstanovit'  menya  v
moih pravah. No kuda tam: Romen Gari nikogda by ne  smog  takoe  napisat'!
Imenno eto, slovo v slovo, zayavil Roberu Gallimaru odin blestyashchij  esseist
iz N.R.F. Drugoj v razgovore vse s tem zhe moim  drugom,  kotoryj  byl  mne
ochen' dorog, skazal: "Gari - pisatel' na izlete. |togo ne mozhet  byt'".  YA
kak avtor byl sdan v arhiv, zanesen v katalog, so mnoj vse  bylo  yasno,  i
eto  osvobozhdalo  literaturovedov  ot  neobhodimosti  razbirat'sya  v  moih
proizvedeniyah,  vnikat'  v  nih.  Eshche  by,  ved'  dlya  etogo  prishlos'  by
perechityvat'! Delat' im, chto li, nechego?
   YA nastol'ko horosho eto znal, chto na protyazhenii vsej  istorii  s  Azharom
(chetyre knigi) ni minuty ne opasalsya, chto samyj obyknovennyj  i  neslozhnyj
analiz tekstov mozhet menya razoblachit'. I ya ne oshibsya: nikto iz kritikov ne
uslyshal moego golosa v "Golubchike". Ni odin - v "ZHizni  vperedi".  A  ved'
tam ta zhe samaya manera chuvstvovat',  chto  i  v  "Evropejskom  vospitanii",
"Bol'shoj razdevalke", "Obeshchanii na rassvete", i zachastuyu te zhe  frazy,  te
zhe  oboroty,  te  zhe   haraktery.   Dostatochno   bylo   prochest'   "Plyasku
CHingiz-Kona", chtoby nemedlenno opoznat'  avtora  "ZHizni  vperedi".  Druz'ya
molodogo geroya v "Trevoge carya Solomona" vse vyshli iz romana "Proshchaj, Gari
Kuper": Lenni tam dumaet i govorit v tochnosti tak zhe, kak  ZHanno  v  "Care
Solomone" -  eto  zametil  i  skazal  moemu  synu  YUg  More,  v  to  vremya
semnadcatiletnij uchenik liceya imeni Viktora Dyuryui. Ves' Azhar uzhe  zaklyuchen
v "Tyulipe". No kto ego chital sredi professionalov?  Legko  voobrazit'  moe
likovanie. Samoe sladostnoe za vsyu moyu pisatel'skuyu zhizn'. Na moih  glazah
proishodilo to,  chto  v  literature  obychno  proishodit  posmertno,  kogda
pisatelya uzhe net, on nikomu ne meshaet i emu mozhno nakonec vozdat' dolzhnoe.
   Tol'ko god spustya posle vyhoda pervogo "Azhara",  kogda  ya  dlya  vedeniya
peregovorov  s  izdatelem  poprosil  svoego  dvoyurodnogo  plemyannika  Polya
Pavlovicha vstupit' v igru i nashe rodstvo stalo  izvestno  -  tol'ko  togda
podozreniya vpervye pali na menya. No menya eto ne obespokoilo: ya  znal,  chto
eti damy i gospoda ne stanut zanimat'sya svoim pryamym  delom  i  sravnivat'
teksty.
   No po-nastoyashchemu ya nasladilsya plodami svoej  derzosti  posle  vyhoda  v
svet "Psevdo". Pritom chto ya izobrazil  tam  samogo  sebya  -  takim,  kakim
voobrazhayut menya kritiki, i vse oni uznali  menya  v  personazhe  dyadyushki  po
prozvishchu Ton-Ton Makut, - nikomu iz nih ne prishlo v  golovu,  chto  eto  ne
Pol' Pavlovich sochinil Romena Gari, a Romen Gari  sochinil  Polya  Pavlovicha.
Kritik iz "|kspressa" ob®yavil, ssylayas' na obmolvku  cheloveka,  svyazannogo
professional'noj  tajnoj,  chto  u  Azhara  v  ego  predydushchih  knigah  byli
"pomoshchniki", v chisle koih, konechno, i ya, no "Psevdo" Azhar yavno  napisal  v
odinochku, bez soavtorov. |ta  kniga,  po  ego  vyrazheniyu,  byla  v  speshke
"vyblevana" avtorom, ibo u molodogo pisatelya ot slavy golova poshla krugom,
on otverg "pomoshchnikov", otkazalsya sledovat' ih sovetam i  vzyalsya  za  delo
sam, koe-kak. Otsyuda, provozglashaet nash  kritik,  i  otsutstvie  "ulovok",
"remesla", kotoroe chuvstvovalos', po ego mneniyu, v dvuh pervyh  knigah,  i
syroj, "vyblevannyj" tekst. Presvyataya Bogorodica! Uzh chto kak  ne  "Psevdo"
napisano starym prozhzhennym professionalom! "Ulovka" sostoyala v tom,  chtoby
ee ne zametili. Potomu chto etot roman o smyatenii, panike molodogo cheloveka
pered zhizn'yu ya pisal s dvadcati let,  brosal,  nachinal  snova,  taskal  za
soboj rukopis' cherez vojny,  po  moryam  i  kontinentam  s  rannej  yunosti,
nastol'ko rannej, chto druz'ya moih studencheskih let Fransua  Bondi  i  Rene
Azhid spustya chetyre desyatiletiya uznali v "Psevdo" dva otryvka, kotorye ya ne
vklyuchil kogda-to v "Vino mertvecov": o nasekomyh-policejskih, polzayushchih  v
bordele, i  o  Hriste,  mal'chike  i  spichke  -  ya  ih  chital  im  v  svoej
studencheskoj komnate na ulice Rollen v 1936 godu.
   Dobavlyu  dlya  lyubitelej  izvrashchenij,  chto   etot   ms'e   Galle,   daby
okonchatel'no dobit' Azhara, ibo tot  nahodilsya  togda  v  centre  vnimaniya,
napominaet,  chto  imenno  ya,  ego  dyadyushka,  napisal  "prekrasnuyu   knigu"
"Obeshchanie na rassvete". |tu "prekrasnuyu knigu" on raznes  v  puh  i  prah,
kogda ona vyshla...
   V  "Psevdo"  vse  za  nebol'shim  isklyucheniem  est'  plod   literaturnoj
fantazii. Obraz Polya Pavlovicha, ego nevrozy, psihozy, "sdvigi v  soznanii"
i bol'nichnye  perevoploshcheniya  mnoyu  polnost'yu  vydumany,  prichem  bez  ego
soglasiya. YA napisal knigu  za  dve  nedeli  v  moem  zhenevskom  ubezhishche  i
pozvonil emu.
   - U menya v  romane  dejstvuet  vymyshlennyj  Pol'  Pavlovich.  Sovershenno
bezumnyj. Mne nuzhno bylo peredat' ostroe chuvstvo trevogi, i ya nagradil  im
tebya. Zaodno ya rasschitalsya i s samim soboj, tochnee,  s  legendoj,  kotoruyu
mne navyazali. Sebya ya tozhe pridumal ot  nachala  do  konca.  Poluchilis'  dva
romannyh personazha. Ty ne protiv? Cenzury ne budet?
   - Ne budet.
   YA voshishchayus' dushevnoj siloj - anglijskoe slovo "fortitude"  podoshlo  by
bol'she,  -  s  kotoroj  moj  dvoyurodnyj  plemyannik   soglasilsya   proslyt'
"choknutym".
   Edinstvennye podlinnye detali - eto te, kotorye  kasayutsya  nashih  obshchih
rodstvennikov:  ya  imeyu  v  vidu  moego  dyadyu  po  materi  Il'yu  Osipovicha
Ovchinskogo, prihodyashchegosya Polyu dedom. |tot kusok byl napisan v 1959 godu i
dolzhen byl vojti v "Obeshchanie na rassvete". YA togda soobshchil ob etom  materi
Polya, moej dvoyurodnoj sestre, no ee  zadelo,  chto  ya  pishu  o  ee  otce  v
yumoristicheskom tone. YA i sam soznaval,  chto  predavat'  oglaske  nekotorye
obstoyatel'stva bylo  v  tot  moment  nevozmozhno.  Poetomu  ya  otlozhil  eti
stranicy v storonu i vklyuchil ih v "genealogicheskoe drevo"  v  "Psevdo".  YA
poluchil svedeniya o lechenii psihicheskih  zabolevanij  u  doktora  Bertan'ya,
tochno tak zhe kak vo vremya  raboty  nad  "Svetom  zhenshchiny"  menya  prosveshchal
otnositel'no afazii doktor Dyukarn iz Sal'petrier.
   Tol'ko kogda "Golubchik" byl uzhe zakonchen, ya prinyal reshenie opublikovat'
ego pod psevdonimom bez vedoma izdatelya. YA  chuvstvoval,  chto  pisatel'skaya
izvestnost', vsya sistema mer i vesov, po kotoroj  ocenivalis'  moi  knigi,
"lico, kotoroe mne sdelali", nesovmestimy s samim duhom etogo romana.
   YA uzhe dvazhdy  pytalsya  vyrvat'sya,  skryvshis'  pod  psevdonimami:  Fosko
Sinibal'di dlya "CHeloveka s golubem" - bylo prodano pyat'sot ekzemplyarov,  i
SHatan Boga dlya knigi "Golovy Stefanii",  kotoruyu  nachali  pokupat'  tol'ko
togda, kogda ya priznalsya v avtorstve.
   Itak, ya znal, chto "Golubchik", pervyj roman neizvestnogo pisatelya, budet
prodavat'sya ploho, no inkognito bylo dlya menya vazhnee. Poetomu  ya  ne  stal
posvyashchat' v  svoj  plan  izdatelya.  Rukopis'  byla  prislana  iz  Brazilii
staraniyami moego druga P'era Misho. S avtorom, nekim molodym skital'cem, on
yakoby poznakomilsya v Rio: tot byl ne v ladah  s  pravosudiem,  i  put'  vo
Franciyu emu byl zakazan.
   Recenziya chitatel'skogo  komiteta  v  izdatel'stve  Gallimara  okazalas'
posredstvennoj. Tol'ko strastnaya nastojchivost' pervoj recenzentki, kotoraya
chitala roman do peredachi ego avgustejshemu komitetu, ubedila v konce koncov
izdatelya, reshivshego otkazat'sya  ot  publikacii,  vse-taki  porekomendovat'
knigu izdatel'stvu "Merkyur de  Frans".  |ntuziazm  Mishelya  Kurno  dovershil
delo.
   P'er Misho, ne imeya vozmozhnosti soslat'sya na chej-to vesomyj "avtoritet",
vynuzhden byl soglasit'sya na sokrashcheniya. Vybrosili po neskol'ku fraz tam  i
tut, odnu  glavu  celikom  v  seredine  i  odnu  v  konce.  |ta  poslednyaya
"ekologicheskaya" glava byla dlya menya vazhnoj. No, dolzhen  priznat',  chto  ee
"polozhitel'nyj" aspekt, ee "programmnost'" - tam, gde geroj, prevrativshis'
v pitona, okazyvaetsya na tribune ekologicheskogo mitinga,  -  dejstvitel'no
vybivalas'  iz  obshchego  tona  knigi.  Poetomu  ya  hochu,  chtoby  "Golubchik"
prodolzhal vyhodit' v tom vide, v kakom on vpervye byl predstavlen publike.
"|kologicheskuyu" glavu mozhno opublikovat' otdel'no, esli moe tvorchestvo eshche
budet komu-nibud' interesno.
   Kniga vyshla. YA ne zhdal nichego. Edinstvennoe,  chego  mne  hotelos',  eto
inogda imet' vozmozhnost' pogladit' pereplet. Lyudyam nuzhny druz'ya.
   CHto zhe do parizhskoj kritiki...
   Mnogie i bez menya govorili o "terrore v literature", o krugovoj poruke,
o klane "svoih", o petuhah i kukushkah, o vozvrashchenii dolgov  ili  svedenii
schetov... Na samom dele vse eto otnositsya ne k kritike kak  takovoj,  a  k
tomu, chto nazyvaetsya "parizhizmom". Vne Parizha net nichego pohozhego  na  eto
melkoe stremlenie k vsemogushchestvu. Davajte v kotoryj raz pomechtaem zdes' o
decentralizacii. V Soedinennyh SHtatah ne N'yu-Jork, a kritiki vseh  bol'shih
i malyh gorodov strany reshayut uchast' knigi. Vo Francii vlastvuet dalee  ne
sam Parizh, a parizhizm.
   Odnazhdy ya udostoilsya v nekoem ezhenedel'nike celoj polosy pohval -  rech'
shla o moem romane  "Evropa".  CHerez  god  u  menya  vyhodyat  "Zaklinateli".
ZHelchnyj raznos na vsyu stranicu toj zhe "kritikessy" v tom zhe ezhenedel'nike.
Ladno. CHerez paru nedel', samoe pozdnee cherez mesyac, ya vstrechayu  etu  damu
na obede u madam Simony Gallimar. Ona vyglyadit smushchennoj.
   - Vas, naverno, udivila moya surovost' po otnosheniyu k "Zaklinatelyam"?
   - M-m...
   - YA dala  takoj  prekrasnyj  otzyv  o  "Evrope",  a  vy  menya  dazhe  ne
poblagodarili...
   Krasivo, ne pravda li?
   Vpolne ponyatno, chto posle podobnyh sluchaev i eshche mnozhestva  drugih  mne
stalo protivno pechatat'sya. Moej mechtoj, kotoruyu ya tak i  ne  smog  nikogda
osushchestvit' po material'nym prichinam, bylo pisat' v  svoe  udovol'stvie  i
nichego nikogda ne publikovat' pri zhizni.
   YA byl u sebya v Simarrone, kogda mne pozvonila Dzhin  Siberg  i  skazala,
chto "Golubchik" vostorzhenno prinyat  kritikoj  i  "Nuvel'  Observater"  dazhe
ukazyvaet na Rejmona Keno ili Aragona kak na veroyatnyh avtorov,  ibo  "eto
mozhet prinadlezhat' peru tol'ko  bol'shogo  pisatelya".  Vskore  ya  uznal  iz
gazet, chto |mil' Azhar - eto  ne  kto  inoj,  kak  Hamil'-Radzha,  livanskij
terrorist. CHto on podpol'nyj hirurg, delayushchij nelegal'nye aborty,  molodoj
ugolovnik, a to i sam Mishel' Kurno sobstvennoj personoj. CHto kniga -  plod
"kollektivnogo" tvorchestva. YA govoril s odnoj  zhenshchinoj,  u  kotoroj  byla
lyubovnaya svyaz' s Azharom. Po ee slovam, on velikolepen v posteli.  Nadeyus',
ya ne slishkom ee razocharoval.
   Mne prishlos' obratit'sya k advokatu ZHizel' Alimi, chtoby vnesti izmeneniya
v dogovor Azhara s  "Merkyur  de  Frans".  Dogovor  byl  sostavlen  na  pyat'
romanov, i, hotya ya podpisal  ego  vymyshlennym  imenem,  on  tem  ne  menee
obyazyval menya, kak Romena Gari, vypolnyat'  eti  usloviya.  YA  vybral  metra
ZHizel' Alimi, potomu chto ee advokatskaya  deyatel'nost'  vo  vremya  vojny  v
Alzhire  govorila  v  pol'zu  nevest'  kak  voznikshego,   no   ochen'   menya
ustraivavshego mifa o livanskom terroriste Hamil'-Radzhe.
   V pervyj raz moe imya bylo proizneseno  tol'ko  god  spustya,  kogda  uzhe
vyshla "ZHizn' vperedi", s poyavleniem na scene figury Pavlovicha,  priznaniem
ego avtorstva zhurnalom "Puen" i otkrytiem nashego rodstva.
   Teper' nado sdelat'  popytku  ob®yasnit'sya  vser'ez.  Mne  nadoelo  byt'
tol'ko samim soboj. Mne na doel obraz Romena Gari,  kotoryj  mne  navyazali
raz i navsegda tridcat' let nazad, kogda "Evropejskoe vospitanie" prineslo
neozhidannuyu slavu molodomu letchiku i Sartr napisal v "Tan  modern":  "Nado
podozhdat' neskol'ko let, prezhde  chem  okonchatel'no  priznat'  "Evropejskoe
vospitanie" luchshim romanom o Soprotivlenii..." Tridcat' let! "Mne  sdelali
lico". Vozmozhno, ya sam bessoznatel'no poshel na eto.  Tak  kazalos'  proshche:
obraz byl gotov, ostavalos' tol'ko v nego vojti.  |to  izbavlyalo  menya  ot
neobhodimosti raskryvat'sya pered publikoj. Glavnoe, ya snova zatoskoval  po
molodosti, po pervoj knige, po novomu nachalu. Nachat' vse zanovo,  eshche  raz
vse perezhit', stat' drugim - eto vsegda bylo  velichajshim  iskusheniem  moej
zhizni. YA chital na oborote oblozhek  svoih  knig:  "...neskol'ko  nasyshchennyh
chelovecheskih zhiznej v  odnoj...  letchik,  diplomat,  pisatel'..."  Nichego,
nol', bylinki na vetru i vkus beskonechnosti na gubah. Na  kazhduyu  iz  moih
oficial'nyh, esli mozhno tak vyrazit'sya, repertuarnyh zhiznej prihodilos' po
dve, po tri, a to i  bol'she  tajnyh,  nikomu  nevedomyh,  no  uzh  takoj  ya
zakorenelyj iskatel' priklyuchenij, chto ne smog najti polnogo udovletvoreniya
ni v odnoj iz nih. Pravda zaklyuchaetsya v tom, chto  vo  mne  gluboko  zaselo
samoe  drevnee  proteisticheskoe  iskushenie   cheloveka   -   stremlenie   k
mnogolikosti. Neutolimaya  zhazhda  zhizni  vo  vseh  ee  vozmozhnyh  formah  i
variantah, zhazhda, kotoruyu kazhdoe novoe ispytannoe oshchushchenie lish'  razzhigaet
eshche  sil'nej.  Moi  vnutrennie  pobuzhdeniya  byli  vsegda  protivorechivy  i
uvlekali menya odnovremenno v raznye storony. Spasli menya - ya imeyu  v  vidu
moe psihicheskoe ravnovesie, - pozhaluj, tol'ko seksual'nost' i  literatura,
chudesnaya vozmozhnost'  vse  novyh  i  novyh  voploshchenij.  Sam  dlya  sebya  ya
postoyanno byl drugim. I kogda ya obretal  nekuyu  konstantu:  syna,  lyubov',
sobaku Sandi, to moya privyazannost' k etim nezyblemym  oporam  dohodila  do
strasti.
   V takom psihologicheskom kontekste rozhdenie,  korotkuyu  zhizn'  i  smert'
|milya  Azhara,  byt'  mozhet,  ob®yasnit'  legche,  chem  mne  samomu  ponachalu
kazalos'.
   |to bylo dlya menya novym rozhdeniem. YA nachinal snachala. Vse bylo podareno
mne eshche raz. U menya byla polnaya illyuziya, chto ya sam tvoryu sebya zanovo.
   Moya mechta o "total'nom romane", ohvatyvayushchem i personazh, i avtora,  pro
kotoruyu ya tak prostranno pisal v esse "V zashchitu Sganarelya", stala  nakonec
dostizhima. Poskol'ku ya publikoval odnovremenno i drugie knigi,  podpisyvaya
ih "Romen Gari", razdvoenie bylo polnym. YA zastavil lgat' nazvanie  romana
"Za  etim  predelom  vash  bilet  nedejstvitelen".  YA  oderzhal   verh   nad
nenavistnymi mne predelami i nad "raz i navsegda".
   Te, komu sejchas, kogda vse uzhe davno zakonchilos',  eto  eshche  interesno,
mogut zaglyanut' v pressu  teh  let,  chtoby  predstavit'  sebe  vostorgi  i
lyubopytstvo, shum i yarost', kotorye  podnyalis'  vokrug  imeni  |milya  Azhara
posle vyhoda "ZHizni vperedi". Sam zhe  ya,  perezhivaya  kak  by  svoe  vtoroe
prishestvie, nevidimyj, neizvestnyj, smotrel slovno zritel' na svoyu  vtoruyu
zhizn'. Snachala ya nazval etu knigu "Nezhnost' kamnej", sovershenno zabyv, chto
uzhe ispol'zoval odnazhdy eto nazvanie v romane "Proshchaj,  Gari  Kuper".  Mne
napomnila ob etom Anni Pavlovich. YA reshil, chto vse, igra proigrana. I, daby
zaputat' sledy, narochno vernulsya k etoj oshibke v "Psevdo".
   YA togda schel, chto mne ostalsya vsego odin shag  do  "total'nogo  romana",
obrisovannogo na  chetyreh  s  polovinoj  sotnyah  stranic  esse  "V  zashchitu
Sganarelya", i nado  lish'  pojti  chut'-chut'  dal'she,  sdelat'  vydumku  eshche
pravdopodobnej i  dat'  zhizn'  etomu  picaro  [projdoha,  obmanshchik,  geroj
plutovskih romanov (isp.)], odnovremenno avtoru i  personazhu,  kotorogo  ya
tam opisal. Mne kazalos' takzhe, chto esli |mil'  Azhar  na  nekotoroe  vremya
prodemonstriruet sebya vo ploti, prezhde chem snova rastayat' v tumane  tajny,
to eto ukrepit mif, okonchatel'no razveet podozrenie o  "krupnom  pisatele,
zataivshemsya v teni", kotorogo  tshchilis'  otyskat'  zhurnalisty,  i  ya  smogu
prodolzhat' pisat' svoih "Azharov" v  polnom  pokoe,  posmeivayas'  v  kulak.
Itak, ya poprosil Pavlovicha, u kotorogo  bylo  "lico"  takoe,  kakoe  nado,
nenadolgo vzyat' na sebya rol' Azhara,  s  tem  chtoby  potom  ischeznut',  dav
presse vymyshlennuyu biografiyu i sohranyaya  strozhajshee  inkognito.  Ego  delo
ob®yasnit', esli on kogda- nibud'  pozhelaet,  zachem,  davaya  v  Kopengagene
interv'yu "Mondu", on obnarodoval svoyu podlinnuyu biografiyu i pochemu, hotya ya
byl protiv, pozvolil napechatat' svoyu fotografiyu. S etoj minuty  mificheskij
personazh,  kotorogo   ya   tak   staratel'no   sozdaval,   prekratil   svoe
sushchestvovanie i ego mesto zanyal Pol' Pavlovich.  Vyyasnit',  kto  on  takoj,
nichego ne stoilo - i nashe  rodstvo  vyplylo  na  svet.  YA  zashchishchalsya,  kak
d'yavol, publikoval oproverzhenie za oproverzheniem, ispol'zuya v polnoj  mere
svoe pravo na anonimnost', i v konce koncov sumel ubedit' pishushchuyu  bratiyu,
prichem dazhe bez osobogo truda, poskol'ku ya davno  uzhe  vsem  nadoel  i  im
hotelos' chego-nibud' "noven'kogo". ZHelaya ponadezhnee  obezopasit'  sebya,  ya
napisal "Psevdo" kak "avtobiograficheskij" roman Polya  Pavlovicha,  i  takim
obrazom  mne  udalos'  nakonec  osushchestvit'  zamysel  romana  o  yunosheskoj
trevoge, o kotorom  ya  grezil  so  vremeni  svoih  dvadcati  let  i  "Vina
mertvecov". No ya uzhe znal, chto |mil' Azhar obrechen. U menya k  tomu  momentu
byli napisany sem'desyat  stranic  "Trevogi  carya  Solomona",  no  ya  togda
otlozhil ih v storonu i vernulsya k etomu romanu lish'  cherez  dva  goda,  ne
ustoyav pered potrebnost'yu v tvorchestve, kotoraya okazalas' sil'nee, chem vse
razocharovaniya.
   Pochemu - veroyatno,  udivitsya  kto-to  -  ya  gotov  byl  dat'  pogibnut'
istochniku, kotoryj eshche ne issyak vo mne i prodolzhal prinosit' idei i  temy?
CHert poberi, da potomu, chto on mne bol'she ne  prinadlezhal.  Teper'  vmesto
menya moyu fantasticheskuyu epopeyu perezhival drugoj. Materializovavshis',  Azhar
vytesnil menya iz mifa...
   Pol'  Pavlovich  slilsya  s  personazhem.  Ego   "azharovskaya"   vneshnost',
lukavstvo, temperament, vopreki ochevidnosti, vseh ubedili  i  otvlekli  ot
menya vseobshchee vnimanie.
   Po pravde govorya, ya ne dumayu, chtoby  polnoe  "razdvoenie"  bylo  voobshche
vozmozhno. Slishkom gluboko uhodyat korni literaturnyh proizvedenij, i kak by
daleko ni veli ih otvetvleniya, kakimi by neshozhimi oni ni kazalis', im  ne
ukryt'sya  ot  nastoyashchego  issledovaniya  i  togo,  chto  nekogda   imenovali
"analizom teksta". Tak, gotovya k izdaniyu sbornik svoih nebol'shih veshchej,  ya
natknulsya na sleduyushchij rasskaz, napechatannyj v "Frans-Suar" v 1971 godu:
   "Kstati, o vozraste... Moj drug don Migel' de Montojya  zhivet  v  Toledo
pod Al'kasarom, na odnoj iz teh uzkih  ulochek,  gde  kogda-to  razdavalis'
shagi |l' Greko. Donu Migelyu 96 let. Uzhe tri chetverti stoletiya on  vyrezaet
shahmaty i figurki  Don  Kihota,  kotoryj  est'  |jfeleva  bashnya  ispanskih
suvenirnyh lotkov.
   YA torzhestvenno zayavlyayu pered Gospodom i lyud'mi, chto don Migel' -  samyj
nepokolebimyj optimist, kakogo ya kogda-libo vstrechal... V  svoi  devyanosto
shest'  let  on  kazhdyj  mesyac  hodit   k   znamenitoj   gadalke,   kotoraya
predskazyvaet emu budushchee, glyadya v hrustal'nyj shar... YA  pogovoril  s  nej
odnazhdy posle ego vizita. Ona chut' ne plakala.
   - Nu chto, po-vashemu, ya mogu emu predskazat'  v  ego  vozraste,  kak  vy
dumaete? Novuyu lyubov'? Bogatstvo? Schast'e i blagopoluchie?
   - A pochemu vy ne skazhete emu pravdu? Pochemu ne skazhete, chto  ne  vidite
NICHEGO?
   V sleduyushchee voskresen'e ya zaehal v Toledo k donu  Migelyu,  kotoryj  sam
pohozh na odnogo iz teh Don Kihotov, kotoryh on  smasteril  za  svoyu  zhizn'
tysyach sto pyat'desyat... On tol'ko chto vernulsya ot gadalki. Ego deti,  vnuki
i pravnuki vyglyadeli sovershenno ubitymi, a don Migel' vossedal na  zelenom
kozhanom chemodane, noven'kom, kotoryj on tol'ko chto kupil, i ves' siyal.
   - Pohozhe, mne predstoit dal'nyaya doroga, - ob®yasnil on..."
   |to odin k odnomu glava XV, gde ms'e Solomon idet k gadalke!
   Tem  vremenem  ko  mne  uzhe  nachali  podbirat'sya  vser'ez.  Potomu  chto
sushchestvuet ne tol'ko parizhskaya kritika, u kotoroj est' dela povazhnee,  chem
sravnivat' teksty: sushchestvuyut eshche vse te, u kogo nahoditsya vremya chitat'  i
kto ne ogranichivaetsya skol'zheniem po poverhnosti poslednih novinok.
   Odnazhdy ko mne prishla molodaya krasivaya zhurnalistka iz "Match", Lor Bule.
Ej nuzhno bylo sdelat' neskol'ko snimkov i vzyat' u menya interv'yu po  povodu
"Sveta zhenshchiny". Kogda beseda  dlya  pechati  byla  zakonchena,  eta  yunaya  i
zastenchivaya s vidu zhenshchina v dva scheta dokazala  mne,  chto  Romen  Gari  i
|mil' Azhar - odno i to zhe lico. Ee analiz byl kratok i besposhchaden:  nachala
ona s moej vechnoj priskazki "YA  ochen'  legko  privyazyvayus'",  kotoruyu  ona
obnaruzhila v "Bol'shom Milyage" i v "Obeshchanii na rassvete".
   Posle chego prespokojno prodolzhala:
   - |ta fraza madam Rozy, kotoruyu  tak  chasto  citiruyut  kritiki:  "CHtoby
boyat'sya, neobyazatel'no imet' prichinu" - vy ee uzhe ispol'zovali v "Povinnoj
golove", kogda Mat'e govorit: "S kakih eto  por  cheloveku  nuzhna  prichina,
chtoby boyat'sya?"
   ...YA vdrug vspomnil, chto etu proklyatuyu frazu proiznosit eshche i personazh,
kotorogo igraet ZHan-P'er Kal'fon v moem fil'me "Pticy  uletayut  umirat'  v
Peru".
   No ya i brov'yu ne povel. Sistema oborony byla u menya nagotove.  Mne  uzhe
sluchilos' odnazhdy pribegnut' k nej v spore  s  molodoj  prepodavatel'nicej
francuzskogo ZHenv'ev Balmes, docher'yu moej podrugi yunosti. Ona ukazala  mne
na to, chto otnosheniya mezhdu Momo i madam Rozoj v "ZHizni vperedi", otnosheniya
mezhdu  yunym  Lyukom  Mat'e  i  neschastnym  Teo  Vanderpyuttom   v   "Bol'shoj
razdevalke" i mezhdu mnoyu samim i moej mater'yu  v  "Obeshchanii  na  rassvete"
stroyatsya sovershenno odinakovo, i v prodolzhenie vsego zavtraka, na  kotoryj
ya ee priglasil, perechislyala sovpadeniya tem i melkih podrobnostej u Gari  i
Azhara, vplot' do malejshih svojstvennyh mne slovechek.
   YA izobrazil avtorskoe tshcheslavie, kotoroe vsegda vyglyadit ubeditel'no.
   - Vy sovershenno pravy, - zayavil ya. - Nikto do sih por ne  zametil,  kak
veliko moe vliyanie na Azhara. A uzh  v  teh  sluchayah,  kotorye  vy  nazvali,
moleno dazhe govorit' o pryamom plagiate. No, v konce koncov, eto nachinayushchij
avtor, i ya vovse ne nameren protestovat'. Voobshche, vliyanie moego tvorchestva
na molodyh pisatelej ne oceneno kritikoj v polnoj mere. YA rad, chto vy  eto
ponyali...
   Prekrasnye glaza Lor Bule vnimatel'no izuchali menya. Nadeyus', kogda  eti
stroki  budut   opublikovany,   sbudetsya   ee   mechta   stat'   vydayushchejsya
zhurnalistkoj. Na protyazhenii vsego nashego razgovora ya  byl  v  nee  bezumno
vlyublen. YA ochen' legko privyazyvayus'.
   Ne dumayu, chto mne udalos' obmanut' ee. Skoree,  ona  iz  chuvstva  takta
poshchadila menya...
   Potom eto posypalos' so vseh storon.  Uchitel'  francuzskogo  na  pensii
ms'e Gord'e otmetil, chto talisman Momo "zontik Artur" uzhe byl u ZHozetty  v
"Bol'shoj razdevalke"... I chto ves' Azhar zaklyuchen v  "Plyaske  CHingiz-Kona",
vplot' do "evrejskoj yamy", kotoraya igraet tam takuyu zhe rol', kak v  "ZHizni
vperedi"... I chto tot kusok, gde Momo otdaet  svoyu  sobaku  bogatoj  dame,
chtoby sobaka zhila schastlivee, chem on sam, eto bukval'nyj "recidiv" epizoda
iz "Bol'shoj razdevalki", gde Lyuk otdaet sobaku amerikancu, chtoby tot  uvez
ee s soboj v skazochnuyu stranu izobiliya.
   YA v ocherednoj raz otvetil, chto dlya molodogo avtora eto prostitel'no...
   - Pojmite, ms'e, eto vpolne  estestvenno,  chto  pisatel'  moego  urovnya
okazyvaet vliyanie na molodyh...
   YA mog by privesti eshche mnogo fragmentov, gde sovpadeniya  ne  uskol'znuli
by  ot  nastoyashchego  specialista.  Vplot'  do  pitona  Golubchika,   kotoryj
figuriruet pod imenem Pita  Dushitelya  v  moej  avtobiograficheskoj  povesti
"Belyj pes"... YA podruzhilsya s nim v Los-Andzhelese. Nuzhno bylo tol'ko odno:
chitat'...
   YA ne sobirayus' zanimat'sya zdes' tekstologicheskim analizom  sobstvennogo
tvorchestva - teper', spustya stol'ko vremeni  posle  moej  smerti,  u  menya
drugie zaboty. Mne hochetsya tol'ko skazat' o tom, chto moj syn Diego ponyal v
trinadcat' let, chitaya "ZHizn' vperedi": Momo i madam Roza - eto  on  i  ego
staraya guvernantka-ispanka |uheniya Munos Lakasta,  kotoraya  tak  zhe  nezhno
lyubila ego. So svoimi bol'nymi, izurodovannymi  flebitom  nogami  ona  bez
konca snovala vverh i vniz po lestnice, vedushchej iz  komnat  moego  syna  v
moi. Kak i madam Roza, "ona zasluzhivala lifta".
   Kakimi by raznymi ni kazalis' "Golubchik" i "Korni neba", obe eti  knigi
- odin i tot zhe vopl' odinochestva. "Lyudyam nuzhny druz'ya", - govorit Morel',
i to, chto Kuzen v konce koncov otozhdestvlyaet sebya s pitonom,  bezzashchitnym,
po suti dela, sushchestvom, ob®yasnyaetsya tem, chto i v "Kornyah neba",
   Tol'ko blagodarya nastojchivosti metra ZHizel' Alimi ya  poruchil  Pavlovichu
"otkazat'sya" ot premii.
   YA  gluboko  priznatelen  vsem  svoim  blizkim.  Ibo  ih  bylo  mnogo  -
posvyashchennyh v tajnu i sohranivshih ee do konca. |to, prezhde  vsego,  Martin
Karre, moya sekretarsha, kotoroj ya diktoval vse  romany  Azhara  ili  otdaval
perepechatyvat' ih po rukopisyam. |to,  razumeetsya,  P'er  Misho  i  ego  syn
Filipp. Druz'ya moej yunosti Rene, Rozhe i Sil'viya  Azhid.  Dzhin  Siberg,  moya
byvshaya zhena, i ee muzh Denis Berri.  A  takzhe  vse  te,  kto,  ne  narushaya,
estestvenno,  professional'noj  tajny,  hranil  rukopisi   i   yuridicheskie
dokumenty: metr SHarl'-Andre ZHyuno v ZHeneve, metry  Sidnej  Devis  i  Robert
Lanc v N'yu-Jorke, metr Arrigi, dlya kotorogo eto bylo  odnim  iz  poslednih
ego del, i ego molodoj sotrudnik metr  Repike.  Moj  syn  Diego,  kotoryj,
nesmotrya na yunyj vozrast, dovol'stvovalsya tem, chto podmigival  mne,  kogda
po televideniyu kritik iz "Lir", ne ostaviv kamnya na  kamne  ot  tvorchestva
Gari, kotorogo zashchishchala ZHenv'ev Dormann, voskliknul:  "Ah!  Azhar  vse-taki
nesravnimo talantlivee!"
   Byvali i smeshnye momenty. Naprimer, kogda Pavlovich  potreboval  u  menya
rukopisi, chtoby ne zaviset' ot menya, i ya dal emu  tol'ko  pervye  chernovye
nabroski i to, snyav predvaritel'no s nih kopiyu, chtoby ne zaviset' ot nego.
Scena, kogda Dzhin Siberg upakovyvala vysheupomyanutye rukopisi, kotorye ya po
chastyam otnosil v sejf, byla dostojna pera Kurtelina.
   Ili, naprimer, sluhi, dohodivshie do menya so svetskih obedov, gde zhaleli
bednyagu Gari, kotoryj, konechno, ne bez grusti i nekotoroj  zavisti  sledit
za uspehami svoego plemyannika, vzletevshego na  literaturnyj  nebosklon  so
skorost'yu meteora, v to vremya kak ego sobstvennaya zvezda  zakatilas',  chto
on i priznal v romane "Za etim predelom vash bilet nedejstvitelen"...
   YA slavno poveselilsya. Do svidaniya i spasibo.

   21 marta 1979 g.




---------------------------------------------------------------
     Perevod francuzskogo I. Kuznecovoj
---------------------------------------------------------------

     YA pishu eti stroki v takoe vremya,  kogda nash mir, otschityvayushchij v  svoem
vrashchenii  poslednyuyu  chetvert'  veka, vse nastojchivee  stavit pered pisatelem
vopros,  ubijstvennyj  dlya  vseh  vidov hudozhestvennogo tvorchestva: komu eto
nuzhno?  Ot vsego  togo,  k chemu literatura stremilas' i  v  chem videla  svoe
naznachenie -- sodejstvovat' rascvetu cheloveka, ego progressu, -- ne ostalos'
segodnya dazhe krasivoj illyuzii.  I  ya vpolne otdayu  sebe otchet v tom, chto eti
stranicy mogut pokazat'sya nelepymi k momentu ih publikacii, ibo,  kol' skoro
ya  sobralsya  ob®yasnyat'sya  pered  potomkami,  znachit,  ya vol'no ili  nevol'no
predpolagayu,  chto dlya nih  budut predstavlyat'  kakoj-to interes moi  knigi i
sredi nih chetyre romana, napisannye mnoyu pod psevdonimom |mil' Azhar.
     Odnako ob®yasnit'sya  ya vse-taki hochu, hotya by iz chuvstva blagodarnosti k
moim chitatelyam,  a takzhe potomu, chto perezhitaya mnoyu epopeya, za edinstvennym,
naskol'ko  mne izvestno,  isklyucheniem --  ya  imeyu  v vidu  Makfersona  i ego
detishche,  mificheskogo  poeta  Ossiana, ot  lica  kotorogo  Makferson  napisal
znamenitye  poemy, potryasshie v nachale proshlogo veka vsyu Evropu, --  ne imela
sebe ravnyh za vsyu istoriyu literatury.
     Srazu zhe  privedu zdes'  odin  epizod,  daby pokazat'  --  i  eto bylo,
kstati, odnoj iz  prichin vsej moej  zatei i  ee uspeha,  -- do kakoj stepeni
pisatel' mozhet  byt' rabom,  po  prekrasnomu  vyrazheniyu  Gambrovicha,  "lica,
kotoroe  emu  sdelali".  Lica,  ne  imeyushchego nikakogo  otnosheniya  ni  k  ego
sochineniyam, ni k nemu samomu.
     Kogda ya rabotal nad svoim pervym "azharovskim" romanom "Golubchik", ya eshche
ne znal, chto opublikuyu ego pod psevdonimom. Poetomu ya ne tailsya,  rukopisi u
menya, kak  obychno,  valyalis' gde popalo.  Odna moya priyatel'nica, madam Linda
Noel', navestivshaya menya na Majorke, videla na  stole  chernuyu tetrad' s chetko
vyvedennym  na  oblozhke  nazvaniem.  Potom, kogda vokrug imeni  |milya Azhara,
etogo  zagadochnogo  nevidimki,  podnyalsya  shum,  o  kotorom  moleno  poluchit'
predstavlenie, polistav gazety teh let, madam Noel'  bezuspeshno vsyudu hodila
i govorila, chto  avtor  knigi  --  Romen Gari,  chto  ona eto  videla, videla
sobstvennymi glazami. Nikto  i slushat' nichego ne zhelal, hotya eta blagorodnaya
zhenshchina  prilozhila nemalo  usilij, chtoby vosstanovit' menya v moih pravah. No
kuda tam: Romen Gari nikogda by  ne smog takoe napisat'! Imenno eto, slovo v
slovo,  zayavil Roberu Gallimaru odin  blestyashchij esseist iz N.R.F.  Drugoj  v
razgovore vse s tem zhe moim  drugom, kotoryj byl mne  ochen'  dorog,  skazal:
"Gari -- pisatel' na izlete. |togo  ne mozhet  byt'". YA kak avtor  byl sdan v
arhiv,  zanesen  v  katalog,  so  mnoj  vse  bylo  yasno,  i eto  osvobozhdalo
literaturovedov ot neobhodimosti razbirat'sya v moih proizvedeniyah, vnikat' v
nih.  Eshche by, ved' dlya  etogo prishlos' by perechityvat'! Delat'  im, chto  li,
nechego?
     YA nastol'ko  horosho eto znal, chto na  protyazhenii vsej  istorii s Azharom
(chetyre knigi) ni minuty  ne opasalsya,  chto samyj obyknovennyj  i  neslozhnyj
analiz tekstov mozhet menya razoblachit'. I  ya ne oshibsya: nikto iz  kritikov ne
uslyshal moego golosa v "Golubchike". Ni odin -- v "ZHizni vperedi". A ved' tam
ta zhe samaya manera chuvstvovat', chto  i v "Evropejskom  vospitanii", "Bol'shoj
razdevalke", "Obeshchanii na rassvete", i zachastuyu te zhe frazy, te  zhe oboroty,
te  zhe  haraktery.  Dostatochno  bylo  prochest'  "Plyasku CHingiz-Kona",  chtoby
nemedlenno opoznat' avtora "ZHizni vperedi". Druz'ya molodogo geroya v "Trevoge
carya Solomona" vse vyshli iz romana "Proshchaj, Gari Kuper": Lenni tam  dumaet i
govorit v  tochnosti tak  zhe,  kak ZHanno v  "Care Solomone" -- eto zametil  i
skazal moemu synu  YUg  More, v to vremya  semnadcatiletnij uchenik liceya imeni
Viktora Dyuryui. Ves'  Azhar uzhe  zaklyuchen v "Tyulipe".  No kto  ego chital sredi
professionalov? Legko voobrazit' moe likovanie.  Samoe sladostnoe za vsyu moyu
pisatel'skuyu zhizn'. Na  moih glazah proishodilo to, chto v literature  obychno
proishodit posmertno,  kogda pisatelya  uzhe  net,  on  nikomu ne meshaet i emu
mozhno nakonec vozdat' dolzhnoe.
     Tol'ko god spustya  posle vyhoda pervogo  "Azhara", kogda ya  dlya  vedeniya
peregovorov   s  izdatelem   poprosil  svoego  dvoyurodnogo  plemyannika  Polya
Pavlovicha vstupit'  v  igru  i nashe rodstvo stalo izvestno --  tol'ko  togda
podozreniya vpervye pali na menya. No menya eto ne obespokoilo: ya znal, chto eti
damy i gospoda ne stanut zanimat'sya svoim pryamym delom i sravnivat' teksty.
     No  po-nastoyashchemu ya nasladilsya  plodami  svoej derzosti  posle vyhoda v
svet "Psevdo".  Pritom  chto  ya  izobrazil tam samogo sebya  --  takim,  kakim
voobrazhayut  menya  kritiki, i  vse  oni uznali menya  v  personazhe dyadyushki  po
prozvishchu Ton-Ton Makut, -- nikomu iz nih ne prishlo v golovu, chto eto ne Pol'
Pavlovich sochinil Romena Gari, a Romen Gari sochinil Polya Pavlovicha. Kritik iz
"|kspressa"    ob®yavil,   ssylayas'   na   obmolvku   cheloveka,    svyazannogo
professional'noj   tajnoj,  chto   u  Azhara  v  ego  predydushchih  knigah  byli
"pomoshchniki", v chisle koih,  konechno,  i ya, no "Psevdo"  Azhar yavno  napisal v
odinochku,  bez  soavtorov.  |ta  kniga,  po ego  vyrazheniyu,  byla  v  speshke
"vyblevana" avtorom, ibo u molodogo pisatelya ot  slavy golova poshla  krugom,
on otverg "pomoshchnikov", otkazalsya sledovat' ih sovetam i vzyalsya za delo sam,
koe-kak. Otsyuda, provozglashaet nash kritik, i otsutstvie "ulovok", "remesla",
kotoroe  chuvstvovalos', po  ego  mneniyu,  v dvuh  pervyh  knigah,  i  syroj,
"vyblevannyj" tekst. Presvyataya Bogorodica!  Uzh  chto kak ne "Psevdo" napisano
starym  prozhzhennym  professionalom!  "Ulovka" sostoyala v  tom, chtoby  ee  ne
zametili. Potomu chto etot roman o  smyatenii, panike molodogo cheloveka  pered
zhizn'yu ya  pisal  s  dvadcati  let,  brosal,  nachinal snova, taskal  za soboj
rukopis'  cherez vojny,  po  moryam i  kontinentam s rannej yunosti,  nastol'ko
rannej,  chto  druz'ya  moih studencheskih let Fransua Bondi i Rene Azhid spustya
chetyre  desyatiletiya  uznali v  "Psevdo"  dva  otryvka,  kotorye ya ne vklyuchil
kogda-to v "Vino mertvecov": o nasekomyh-policejskih, polzayushchih v bordele, i
o Hriste, mal'chike i spichke -- ya ih chital im v svoej studencheskoj komnate na
ulice Rollen v 1936 godu.
     Dobavlyu   dlya   lyubitelej  izvrashchenij,   chto  etot  ms'e  Galle,   daby
okonchatel'no  dobit' Azhara,  ibo  tot  nahodilsya  togda  v centre  vnimaniya,
napominaet, chto imenno  ya, ego dyadyushka, napisal "prekrasnuyu knigu" "Obeshchanie
na  rassvete". |tu  "prekrasnuyu  knigu" on raznes v  puh  i prah, kogda  ona
vyshla...
     V  "Psevdo"   vse  za  nebol'shim  isklyucheniem  est'  plod  literaturnoj
fantazii. Obraz Polya  Pavlovicha, ego nevrozy, psihozy, "sdvigi v soznanii" i
bol'nichnye perevoploshcheniya mnoyu polnost'yu vydumany, prichem bez ego  soglasiya.
YA napisal knigu za dve nedeli v moem zhenevskom ubezhishche i pozvonil emu.
     -- U menya  v  romane dejstvuet vymyshlennyj  Pol'  Pavlovich.  Sovershenno
bezumnyj. Mne nuzhno bylo  peredat' ostroe chuvstvo trevogi,  i ya nagradil  im
tebya. Zaodno ya rasschitalsya i  s samim soboj, tochnee, s legendoj, kotoruyu mne
navyazali. Sebya ya tozhe pridumal ot  nachala do konca. Poluchilis' dva  romannyh
personazha. Ty ne protiv? Cenzury ne budet?
     -- Ne budet.
     YA  voshishchayus' dushevnoj siloj -- anglijskoe slovo "fortitude" podoshlo by
bol'she,   --  s   kotoroj  moj  dvoyurodnyj  plemyannik   soglasilsya  proslyt'
"choknutym".
     Edinstvennye podlinnye detali --  eto te, kotorye kasayutsya nashih  obshchih
rodstvennikov: ya imeyu v vidu moego dyadyu po materi Il'yu Osipovicha Ovchinskogo,
prihodyashchegosya Polyu dedom. |tot kusok  byl  napisan v 1959 godu  i dolzhen byl
vojti v "Obeshchanie  na rassvete". YA togda soobshchil ob etom  materi Polya,  moej
dvoyurodnoj sestre, no ee zadelo, chto ya pishu o ee otce v yumoristicheskom tone.
YA i sam soznaval, chto predavat' oglaske nekotorye obstoyatel'stva  bylo v tot
moment nevozmozhno. Poetomu ya otlozhil  eti stranicy v  storonu i vklyuchil ih v
"genealogicheskoe drevo" v "Psevdo". YA poluchil svedeniya o lechenii psihicheskih
zabolevanij u doktora Bertan'ya, tochno tak zhe kak vo vremya raboty nad "Svetom
zhenshchiny" menya prosveshchal otnositel'no afazii doktor Dyukarn iz Sal'petrier.
     Tol'ko kogda "Golubchik" byl uzhe zakonchen, ya prinyal reshenie opublikovat'
ego pod  psevdonimom bez  vedoma  izdatelya.  YA  chuvstvoval, chto pisatel'skaya
izvestnost',  vsya  sistema mer i  vesov,  po  kotoroj ocenivalis' moi knigi,
"lico, kotoroe mne sdelali", nesovmestimy s samim duhom etogo romana.
     YA  uzhe  dvazhdy  pytalsya  vyrvat'sya,  skryvshis' pod psevdonimami:  Fosko
Sinibal'di dlya "CHeloveka  s golubem" -- bylo prodano  pyat'sot ekzemplyarov, i
SHatan  Boga dlya knigi  "Golovy  Stefanii", kotoruyu  nachali  pokupat'  tol'ko
togda, kogda ya priznalsya v avtorstve.
     Itak, ya znal, chto "Golubchik", pervyj roman neizvestnogo pisatelya, budet
prodavat'sya ploho, no  inkognito  bylo dlya menya vazhnee.  Poetomu  ya  ne stal
posvyashchat'  v  svoj  plan  izdatelya.  Rukopis'  byla  prislana  iz   Brazilii
staraniyami moego druga P'era Misho. S  avtorom,  nekim molodym skital'cem, on
yakoby  poznakomilsya v  Rio: tot  byl ne  v  ladah s  pravosudiem,  i put' vo
Franciyu emu byl zakazan.
     Recenziya  chitatel'skogo  komiteta  v  izdatel'stve Gallimara  okazalas'
posredstvennoj.  Tol'ko strastnaya nastojchivost'  pervoj recenzentki, kotoraya
chitala roman do peredachi ego  avgustejshemu komitetu,  ubedila v konce koncov
izdatelya, reshivshego otkazat'sya ot publikacii, vse-taki porekomendovat' knigu
izdatel'stvu "Merkyur de Frans". |ntuziazm Mishelya Kurno dovershil delo.
     P'er Misho, ne imeya vozmozhnosti soslat'sya na chej-to vesomyj "avtoritet",
vynuzhden byl soglasit'sya  na sokrashcheniya.  Vybrosili po neskol'ku fraz  tam i
tut,  odnu  glavu  celikom  v  seredine   i  odnu  v  konce.  |ta  poslednyaya
"ekologicheskaya"  glava  byla  dlya  menya vazhnoj. No, dolzhen priznat', chto  ee
"polozhitel'nyj" aspekt, ee  "programmnost'" -- tam, gde geroj, prevrativshis'
v pitona,  okazyvaetsya na tribune  ekologicheskogo  mitinga, -- dejstvitel'no
vybivalas' iz obshchego tona knigi. Poetomu ya hochu, chtoby  "Golubchik" prodolzhal
vyhodit'  v   tom  vide,  v  kakom  on   vpervye  byl  predstavlen  publike.
"|kologicheskuyu" glavu mozhno opublikovat'  otdel'no,  esli moe tvorchestvo eshche
budet komu-nibud' interesno.
     Kniga  vyshla. YA  ne  zhdal  nichego. Edinstvennoe, chego mne hotelos', eto
inogda imet' vozmozhnost' pogladit' pereplet. Lyudyam nuzhny druz'ya.
     CHto zhe do parizhskoj kritiki...
     Mnogie i bez menya govorili o "terrore v literature", o krugovoj poruke,
o klane "svoih",  o  petuhah  i kukushkah, o vozvrashchenii dolgov ili  svedenii
schetov...  Na samom  dele vse eto otnositsya ne  k kritike  kak  takovoj, a k
tomu, chto nazyvaetsya "parizhizmom". Vne  Parizha  net  nichego pohozhego na  eto
melkoe  stremlenie k vsemogushchestvu. Davajte v  kotoryj raz pomechtaem zdes' o
decentralizacii. V Soedinennyh SHtatah ne N'yu-Jork, a  kritiki vseh bol'shih i
malyh gorodov strany reshayut uchast' knigi.  Vo Francii vlastvuet dalee ne sam
Parizh, a parizhizm.
     Odnazhdy ya udostoilsya v nekoem ezhenedel'nike celoj polosy pohval -- rech'
shla  o moem romane "Evropa". CHerez god u menya vyhodyat "Zaklinateli". ZHelchnyj
raznos na vsyu stranicu toj zhe "kritikessy"  v  tom  zhe ezhenedel'nike. Ladno.
CHerez paru nedel', samoe pozdnee cherez mesyac, ya vstrechayu etu damu na obede u
madam Simony Gallimar. Ona vyglyadit smushchennoj.
     -- Vas, naverno, udivila moya surovost' po otnosheniyu k "Zaklinatelyam"?
     -- M-m...
     --  YA dala  takoj  prekrasnyj  otzyv  o  "Evrope",  a vy  menya dazhe  ne
poblagodarili...
     Krasivo, ne pravda li?
     Vpolne ponyatno, chto posle podobnyh sluchaev i
     eshche mnozhestva drugih mne stalo protivno pechatat'
     sya. Moej mechtoj, kotoruyu ya tak i ne smog nikogda
     osushchestvit' po material'nym prichinam, bylo pi
     sat' v svoe udovol'stvie i nichego nikogda ne publikovat' pri zhizni.
     YA byl  u sebya  v Simarrone, kogda mne pozvonila Dzhin Siberg i  skazala,
chto "Golubchik"  vostorzhenno  prinyat  kritikoj  i  "Nuvel'  Observater"  dazhe
ukazyvaet na Rejmona Keno ili  Aragona  kak na  veroyatnyh avtorov, ibo  "eto
mozhet prinadlezhat' peru tol'ko bol'shogo pisatelya".  Vskore ya uznal iz gazet,
chto  |mil' Azhar -- eto  ne kto inoj, kak  Hamil'-Radzha, livanskij terrorist.
CHto on podpol'nyj hirurg, delayushchij nelegal'nye  aborty, molodoj ugolovnik, a
to   i   sam  Mishel'   Kurno  sobstvennoj   personoj.  CHto  kniga  --   plod
"kollektivnogo"  tvorchestva.  YA govoril s  odnoj  zhenshchinoj, u  kotoroj  byla
lyubovnaya svyaz' s Azharom. Po ee slovam, on velikolepen v  posteli. Nadeyus', ya
ne slishkom ee razocharoval.
     Mne prishlos' obratit'sya k advokatu ZHizel' Alimi, chtoby vnesti izmeneniya
v dogovor Azhara s "Merkyur  de Frans". Dogovor byl sostavlen na pyat' romanov,
i, hotya ya podpisal ego vymyshlennym imenem, on tem  ne menee  obyazyval  menya,
kak Romena Gari, vypolnyat' eti usloviya. YA vybral metra ZHizel' Alimi,  potomu
chto ee  advokatskaya deyatel'nost' vo  vremya vojny v  Alzhire govorila v pol'zu
nevest'  kak  voznikshego,  no ochen'  menya  ustraivavshego  mifa  o  livanskom
terroriste Hamil'-Radzhe.
     V  pervyj raz moe  imya bylo proizneseno tol'ko  god  spustya, kogda  uzhe
vyshla "ZHizn' vperedi",  s  poyavleniem na scene figury  Pavlovicha, priznaniem
ego avtorstva zhurnalom "Puen" i otkrytiem nashego rodstva.
     Teper'  nado  sdelat'  popytku ob®yasnit'sya  vser'ez.  Mne nadoelo  byt'
tol'ko samim soboj. Mne  na doel obraz Romena Gari, kotoryj mne navyazali raz
i navsegda  tridcat'  let nazad,  kogda  "Evropejskoe  vospitanie"  prineslo
neozhidannuyu  slavu  molodomu letchiku i Sartr napisal  v "Tan modern":  "Nado
podozhdat' neskol'ko
     let, prezhde  chem okonchatel'no priznat' "Evropejskoe vospitanie"  luchshim
romanom o  Soprotivlenii..."  Tridcat' let! "Mne sdelali lico".  Vozmozhno, ya
sam  bessoznatel'no  poshel  na  eto. Tak  kazalos' proshche:  obraz  byl gotov,
ostavalos'  tol'ko  v  nego  vojti.  |to  izbavlyalo  menya  ot  neobhodimosti
raskryvat'sya  pered publikoj. Glavnoe,  ya snova zatoskoval po  molodosti, po
pervoj  knige,  po novomu nachalu.  Nachat' vse zanovo, eshche raz  vse perezhit',
stat' drugim -- eto vsegda bylo velichajshim iskusheniem moej zhizni. YA chital na
oborote oblozhek svoih knig: "...neskol'ko  nasyshchennyh  chelovecheskih zhiznej v
odnoj...  letchik, diplomat,  pisatel'..." Nichego,  nol',  bylinki na vetru i
vkus beskonechnosti  na gubah. Na kazhduyu iz  moih oficial'nyh, esli mozhno tak
vyrazit'sya, repertuarnyh zhiznej  prihodilos' po dve, po tri,  a to i  bol'she
tajnyh, nikomu  nevedomyh, no uzh takoj  ya  zakorenelyj iskatel' priklyuchenij,
chto  ne  smog najti  polnogo  udovletvoreniya  ni  v  odnoj  iz  nih.  Pravda
zaklyuchaetsya v tom, chto  vo  mne gluboko zaselo samoe drevnee proteisticheskoe
iskushenie cheloveka -- stremlenie k mnogolikosti.  Neutolimaya  zhazhda zhizni vo
vseh ee vozmozhnyh formah i variantah, zhazhda, kotoruyu kazhdoe novoe ispytannoe
oshchushchenie  lish' razzhigaet eshche sil'nej. Moi  vnutrennie pobuzhdeniya byli vsegda
protivorechivy  i uvlekali menya odnovremenno v raznye storony. Spasli menya --
ya imeyu v vidu moe psihicheskoe ravnovesie, -- pozhaluj, tol'ko seksual'nost' i
literatura, chudesnaya vozmozhnost' vse  novyh i novyh voploshchenij. Sam dlya sebya
ya postoyanno byl  drugim.  I  kogda ya obretal nekuyu  konstantu: syna, lyubov',
sobaku  Sandi, to moya  privyazannost' k  etim nezyblemym  oporam dohodila  do
strasti.
     V takom  psihologicheskom kontekste  rozhdenie,  korotkuyu zhizn'  i smert'
|milya Azhara, byt' mozhet, ob®yasnit' legche, chem mne samomu ponachalu kazalos'.
     |to bylo dlya menya novym rozhdeniem. YA nachinal snachala. Vse bylo podareno
mne eshche raz. U menya byla polnaya illyuziya, chto ya sam tvoryu sebya zanovo.
     Moya mechta o "total'nom romane", ohvatyvayushchem i personazh,  i avtora, pro
kotoruyu ya tak  prostranno pisal  v  esse "V zashchitu Sganarelya", stala nakonec
dostizhima. Poskol'ku ya publikoval odnovremenno i drugie knigi, podpisyvaya ih
"Romen Gari", razdvoenie bylo polnym.  YA zastavil  lgat' nazvanie romana "Za
etim predelom vash bilet nedejstvitelen". YA oderzhal verh nad nenavistnymi mne
predelami i nad "raz i navsegda".
     Te, komu sejchas,  kogda vse  uzhe  davno zakonchilos', eto eshche interesno,
mogut zaglyanut'  v  pressu  teh  let,  chtoby  predstavit'  sebe  vostorgi  i
lyubopytstvo, shum i yarost',  kotorye podnyalis' vokrug imeni |milya Azhara posle
vyhoda  "ZHizni vperedi". Sam  zhe ya, perezhivaya kak by svoe vtoroe prishestvie,
nevidimyj, neizvestnyj, smotrel slovno zritel' na svoyu vtoruyu zhizn'. Snachala
ya nazval etu  knigu "Nezhnost' kamnej", sovershenno zabyv, chto uzhe ispol'zoval
odnazhdy eto nazvanie v  romane  "Proshchaj, Gari Kuper". Mne napomnila  ob etom
Anni  Pavlovich. YA  reshil, chto  vse, igra proigrana.  I, daby zaputat' sledy,
narochno vernulsya k etoj oshibke v "Psevdo".
     YA  togda schel, chto mne ostalsya  vsego odin shag do "total'nogo  romana",
obrisovannogo   na  chetyreh  s  polovinoj  sotnyah  stranic  esse  "V  zashchitu
Sganarelya",  i  nado  lish'  pojti  chut'-chut'  dal'she,  sdelat'  vydumku  eshche
pravdopodobnej  i dat' zhizn' etomu picaro*, odnovremenno avtoru i personazhu,
kotorogo ya tam opisal. Mne kazalos' takzhe, chto esli |mil' Azhar na  nekotoroe
vremya prodemonstriruet sebya  vo ploti,  prezhde  chem snova rastayat' v  tumane
tajny,  to  eto  ukrepit  mif,  okonchatel'no  razveet podozrenie  o "krupnom
pisatele,  zataivshemsya v teni",  kotorogo  tshchilis' otyskat'  zhurnalisty, i ya
smogu  prodolzhat' pisat' svoih "Azharov" v polnom pokoe, posmeivayas' v kulak.
Itak,  ya poprosil  Pavlovicha,  u  kotorogo  bylo "lico"  takoe,  kakoe nado,
nenadolgo vzyat' na sebya rol' Azhara, s tem  chtoby potom ischeznut', dav presse
vymyshlennuyu biografiyu i  sohranyaya strozhajshee inkognito.  Ego delo ob®yasnit',
esli on kogda- nibud' pozhelaet, zachem, davaya v Kopengagene interv'yu "Mondu",
on  obnarodoval  svoyu  podlinnuyu  biografiyu  i pochemu, hotya  ya  byl  protiv,
pozvolil  napechatat'  svoyu  fotografiyu. S etoj minuty  mificheskij  personazh,
kotorogo  ya  tak staratel'no  sozdaval, prekratil  svoe sushchestvovanie i  ego
mesto zanyal  Pol'  Pavlovich. Vyyasnit', kto on  takoj, nichego ne stoilo  -- i
nashe   rodstvo   vyplylo  na  svet.  YA  zashchishchalsya,  kak  d'yavol,  publikoval
oproverzhenie za  oproverzheniem,  ispol'zuya  v  polnoj  mere  svoe  pravo  na
anonimnost', i v konce koncov sumel ubedit' pishushchuyu bratiyu, prichem  dazhe bez
osobogo truda,  poskol'ku ya davno uzhe  vsem nadoel i im hotelos' chego-nibud'
"noven'kogo". ZHelaya ponadezhnee  obezopasit'  sebya,  ya napisal  "Psevdo"  kak
"avtobiograficheskij"  roman  Polya  Pavlovicha, i  takim  obrazom mne  udalos'
nakonec osushchestvit' zamysel romana o yunosheskoj  trevoge, o  kotorom ya grezil
so vremeni svoih  dvadcati let i "Vina mertvecov".  No ya uzhe znal, chto |mil'
Azhar obrechen. U menya k tomu momentu byli napisany sem'desyat stranic "Trevogi
carya  Solomona", no ya togda otlozhil ih v storonu i  vernulsya k etomu  romanu
lish' cherez  dva  goda,  ne ustoyav pered potrebnost'yu  v  tvorchestve, kotoraya
okazalas' sil'nee, chem vse razocharovaniya.
     Pochemu  -- veroyatno,  udivitsya kto-to  -- ya  gotov  byl dat'  pogibnut'
istochniku, kotoryj eshche ne  issyak vo mne  i  prodolzhal prinosit' idei i temy?
CHert poberi, da potomu, chto on mne bol'she ne prinadlezhal. Teper' vmesto menya
moyu   fantasticheskuyu  epopeyu   perezhival  drugoj.  Materializovavshis',  Azhar
vytesnil menya iz mifa...
     Pol'   Pavlovich  slilsya  s   personazhem.  Ego  "azharovskaya"  vneshnost',
lukavstvo, temperament, vopreki ochevidnosti, vseh ubedili i otvlekli ot menya
vseobshchee vnimanie.
     Po pravde  govorya, ya ne  dumayu, chtoby  polnoe "razdvoenie"  bylo voobshche
vozmozhno.  Slishkom  gluboko uhodyat korni literaturnyh proizvedenij, i kak by
daleko ni  veli ih otvetvleniya, kakimi by neshozhimi oni  ni kazalis',  im ne
ukryt'sya ot nastoyashchego issledovaniya i togo, chto nekogda  imenovali "analizom
teksta". Tak, gotovya k izdaniyu sbornik svoih nebol'shih veshchej, ya natknulsya na
sleduyushchij rasskaz, napechatannyj v "Frans-Suar" v 1971 godu:
     "Kstati, o vozraste...  Moj drug don Migel' de  Montojya zhivet v  Toledo
pod Al'kasarom, na odnoj  iz teh uzkih ulochek, gde kogda-to razdavalis' shagi
|l' Greko. Donu Migelyu 96 let. Uzhe tri chetverti
     stoletiya  on  vyrezaet  shahmaty  i figurki  Don  Kihota,  kotoryj  est'
|jfeleva bashnya ispanskih suvenirnyh lotkov.
     YA torzhestvenno zayavlyayu pered Gospodom i lyud'mi, chto don Migel' -- samyj
nepokolebimyj optimist,  kakogo ya kogda-libo vstrechal...  V  svoi  devyanosto
shest' let on kazhdyj mesyac hodit  k znamenitoj gadalke, kotoraya predskazyvaet
emu  budushchee, glyadya v hrustal'nyj shar... YA pogovoril s nej odnazhdy posle ego
vizita. Ona chut' ne plakala.
     --  Nu chto,  po-vashemu, ya  mogu emu  predskazat' v ego vozraste, kak vy
dumaete? Novuyu lyubov'? Bogatstvo? Schast'e i blagopoluchie?
     -- A pochemu vy  ne skazhete emu pravdu? Pochemu ne skazhete, chto ne vidite
NICHEGO?
     V  sleduyushchee voskresen'e ya  zaehal v Toledo  k donu Migelyu, kotoryj sam
pohozh na odnogo iz teh Don Kihotov, kotoryh on smasteril za svoyu zhizn' tysyach
sto  pyat'desyat...  On  tol'ko chto  vernulsya ot gadalki.  Ego  deti,  vnuki i
pravnuki vyglyadeli sovershenno ubitymi,  a don  Migel'  vossedal  na  zelenom
kozhanom chemodane, noven'kom, kotoryj on tol'ko chto kupil, i ves' siyal.
     -- Pohozhe, mne predstoit dal'nyaya doroga, -- ob®yasnil on..."
     |to odin k odnomu glava XV, gde ms'e Solomon idet k gadalke!
     Tem  vremenem  ko  mne  uzhe  nachali  podbirat'sya  vser'ez.  Potomu  chto
sushchestvuet ne  tol'ko parizhskaya kritika, u kotoroj  est' dela  povazhnee, chem
sravnivat'  teksty: sushchestvuyut eshche vse te, u kogo nahoditsya  vremya  chitat' i
kto ne ogranichivaetsya skol'zheniem po poverhnosti poslednih novinok.
     Odnazhdy ko mne prishla molodaya krasivaya zhurnalistka iz "Match", Lor Bule.
Ej nuzhno bylo  sdelat' neskol'ko snimkov i vzyat'  u menya interv'yu po  povodu
"Sveta  zhenshchiny". Kogda  beseda  dlya  pechati  byla  zakonchena,  eta  yunaya  i
zastenchivaya s vidu zhenshchina v dva scheta dokazala  mne, chto Romen Gari i |mil'
Azhar --  odno i to zhe lico. Ee analiz byl kratok i besposhchaden: nachala ona  s
moej vechnoj priskazki "YA ochen' legko privyazyvayus'", kotoruyu ona obnaruzhila v
"Bol'shom Milyage" i v "Obeshchanii na rassvete".
     Posle chego prespokojno prodolzhala:
     --  |ta  fraza madam Rozy, kotoruyu tak  chasto citiruyut  kritiki: "CHtoby
boyat'sya,  neobyazatel'no imet' prichinu" -- vy ee uzhe ispol'zovali v "Povinnoj
golove", kogda Mat'e govorit: "S kakih eto por cheloveku nuzhna prichina, chtoby
boyat'sya?"
     ...YA vdrug vspomnil, chto etu proklyatuyu frazu proiznosit eshche i personazh,
kotorogo igraet  ZHan-P'er Kal'fon v moem  fil'me  "Pticy uletayut  umirat'  v
Peru".
     No  ya i brov'yu ne povel. Sistema oborony byla u menya  nagotove. Mne uzhe
sluchilos'  odnazhdy pribegnut'  k nej v  spore s  molodoj  prepodavatel'nicej
francuzskogo ZHenv'ev Balmes, docher'yu moej podrugi yunosti. Ona ukazala mne na
to,  chto  otnosheniya  mezhdu Momo i madam Rozoj v  "ZHizni vperedi",  otnosheniya
mezhdu  yunym Lyukom Mat'e i neschastnym Teo Vanderpyuttom v "Bol'shoj razdevalke"
i  mezhdu mnoyu samim  i  moej  mater'yu  v  "Obeshchanii  na  rassvete"  stroyatsya
sovershenno  odinakovo,  i  v prodolzhenie vsego  zavtraka, na  kotoryj  ya  ee
priglasil, perechislyala sovpadeniya tem i melkih podrobnostej u Gari i  Azhara,
vplot' do malejshih svojstvennyh mne slovechek.
     YA izobrazil avtorskoe tshcheslavie, kotoroe vsegda vyglyadit ubeditel'no.
     -- Vy sovershenno  pravy, --  zayavil ya.  -- Nikto do sih por ne zametil,
kak veliko moe vliyanie  na Azhara. A uzh v teh  sluchayah, kotorye  vy  nazvali,
moleno dazhe govorit' o pryamom plagiate. No, v  konce koncov,  eto nachinayushchij
avtor, i ya vovse ne nameren protestovat'.  Voobshche, vliyanie moego  tvorchestva
na molodyh pisatelej ne oceneno kritikoj v  polnoj mere.  YA  rad, chto vy eto
ponyali...
     Prekrasnye glaza Lor Bule vnimatel'no izuchali
     menya. Nadeyus',  kogda eti  stroki budut opublikovany, sbudetsya ee mechta
stat' vydayushchejsya zhurna
     listkoj. Na protyazhenii vsego nashego razgovora ya
     byl v nee bezumno vlyublen. YA ochen' legko privyazyvayus'.
     Ne dumayu, chto mne  udalos'  obmanut' ee. Skoree,  ona iz  chuvstva takta
poshchadila menya...
     Potom  eto  posypalos' so vseh  storon. Uchitel' francuzskogo na  pensii
ms'e Gord'e otmetil,  chto talisman Momo "zontik  Artur" uzhe byl u  ZHozetty v
"Bol'shoj  razdevalke"... I chto ves' Azhar  zaklyuchen v  "Plyaske  CHingiz-Kona",
vplot' do  "evrejskoj yamy",  kotoraya igraet  tam takuyu zhe rol', kak v "ZHizni
vperedi"... I chto tot kusok, gde Momo otdaet svoyu sobaku bogatoj dame, chtoby
sobaka zhila schastlivee,  chem on sam,  eto  bukval'nyj  "recidiv" epizoda  iz
"Bol'shoj razdevalki", gde Lyuk otdaet  sobaku amerikancu, chtoby tot uvez ee s
soboj v skazochnuyu stranu izobiliya.
     YA v ocherednoj raz otvetil, chto dlya molodogo avtora eto prostitel'no...
     --  Pojmite, ms'e,  eto vpolne estestvenno,  chto pisatel' moego  urovnya
okazyvaet vliyanie na molodyh...
     YA mog by privesti eshche  mnogo fragmentov, gde  sovpadeniya ne uskol'znuli
by ot nastoyashchego specialista. Vplot' do pitona Golubchika, kotoryj figuriruet
pod imenem Pita Dushitelya v moej  avtobiograficheskoj povesti "Belyj pes"... YA
podruzhilsya s nim v Los-Andzhelese. Nuzhno bylo tol'ko odno: chitat'...
     YA ne sobirayus'  zanimat'sya zdes' tekstologicheskim analizom sobstvennogo
tvorchestva  --  teper', spustya stol'ko  vremeni posle  moej smerti,  u  menya
drugie  zaboty.  Mne hochetsya tol'ko skazat' o tom, chto moj syn Diego ponyal v
trinadcat' let,  chitaya "ZHizn' vperedi": Momo i  madam Roza -- eto  on  i ego
staraya  guvernantka-ispanka  |uheniya Munos  Lakasta,  kotoraya  tak zhe  nezhno
lyubila ego. So svoimi bol'nymi, izurodovannymi flebitom nogami ona bez konca
snovala vverh i vniz po lestnice, vedushchej iz komnat moego syna v  moi. Kak i
madam Roza, "ona zasluzhivala lifta".
     Kakimi by raznymi ni kazalis' "Golubchik" i "Korni neba", obe eti  knigi
-- odin i tot zhe vopl' odinochestva. "Lyudyam nuzhny druz'ya", -- govorit Morel',
i to, chto Kuzen v konce koncov otozhdestvlyaet sebya s pitonom, bezzashchitnym, po
suti dela, sushchestvom, ob®yasnyaetsya tem, chto i v "Kornyah neba",
     Tol'ko  blagodarya nastojchivosti  metra ZHizel' Alimi ya poruchil Pavlovichu
"otkazat'sya" ot premii.
     YA gluboko  priznatelen  vsem  svoim  blizkim.  Ibo  ih  bylo  mnogo  --
posvyashchennyh  v  tajnu i sohranivshih ee do  konca. |to, prezhde  vsego, Martin
Karre,  moya  sekretarsha,  kotoroj  ya  diktoval vse romany Azhara  ili otdaval
perepechatyvat' ih po rukopisyam. |to, razumeetsya, P'er Misho i ego syn Filipp.
Druz'ya moej yunosti Rene, Rozhe i Sil'viya  Azhid. Dzhin Siberg, moya byvshaya zhena,
i ee  muzh  Denis  Berri. A  takzhe  vse te,  kto,  ne  narushaya,  estestvenno,
professional'noj  tajny,  hranil  rukopisi  i  yuridicheskie  dokumenty:  metr
SHarl'-Andre ZHyuno v ZHeneve, metry  Sidnej Devis i  Robert  Lanc v  N'yu-Jorke,
metr Arrigi, dlya kotorogo eto bylo odnim iz poslednih ego del, i ego molodoj
sotrudnik metr Repike.  Moj  syn Diego,  kotoryj, nesmotrya na yunyj  vozrast,
dovol'stvovalsya tem, chto  podmigival  mne,  kogda  po televideniyu kritik  iz
"Lir",  ne  ostaviv kamnya  na kamne  ot tvorchestva  Gari, kotorogo  zashchishchala
ZHenv'ev Dormann, vos
     kliknul: "Ah! Azhar vse-taki nesravnimo talantlivee!"
     Byvali i  smeshnye momenty.  Naprimer, kogda Pavlovich potreboval  u menya
rukopisi, chtoby  ne  zaviset' ot menya, i  ya  dal emu  tol'ko pervye chernovye
nabroski i  to, snyav predvaritel'no s nih kopiyu, chtoby ne zaviset'  ot nego.
Scena, kogda Dzhin Siberg  upakovyvala vysheupomyanutye  rukopisi, kotorye ya po
chastyam otnosil v sejf, byla dostojna pera Kurtelina.
     Ili, naprimer, sluhi, dohodivshie do menya so svetskih obedov, gde zhaleli
bednyagu Gari, kotoryj,  konechno, ne bez grusti i nekotoroj zavisti sledit za
uspehami   svoego  plemyannika,  vzletevshego  na  literaturnyj  nebosklon  so
skorost'yu meteora, v to vremya kak ego sobstvennaya  zvezda zakatilas', chto on
i priznal v romane "Za etim predelom vash bilet nedejstvitelen"...
     YA slavno poveselilsya. Do svidaniya i spasibo.


     * Projdoha, obmanshchik, geroj plutovskih romanov (isp.).


     Romen Gari
     21 marta 1979 g.


Last-modified: Wed, 09 Jul 2003 20:46:20 GMT
Ocenite etot tekst: