otvetstvennosti za dejstviya mestnoj prirody. Pochuvstvovav na sebe vnezapnyj vzglyad Artura Puanzeta, mister Damfi umolk. Kak pravilo, on ne predavalsya izlishestvam na zvanyh obedah, no sejchas, obgladyvaya krylyshko kuropatki, on zhadno vpilsya v nego zubami, i v chertah ego lica proglyanulo osobennoe vyrazhenie, probudivshee v pamyati Artura zabytuyu stranicu proshlogo. Damfi tut zhe polozhil krylyshko na tarelku, a Puanzet vernulsya k besede s missis Sepul'vida. Beseda eta byla ne takova, chtoby minutnyj pereryv mog ser'ezno ej povredit', - missis Sepul'vida byla zhenshchinoj ocharovatel'noj, no ne ochen' ostrogo uma, i mister Puanzet bez truda vosstanovil propushchennuyu repliku po vyrazheniyu ee glaz. - Esli by priroda rukovodstvovalas' logikoj, - skazal on, - ej sledovalo by naselit' zdeshnie mesta velikanami. Kstati, - dobavil on, poniziv golos i perehodya k bolee lichnoj teme, - mne govorili, chto pokojnyj don Hose byl nevelik rostom. - Kakov by on ni byl, on menya ochen' lyubil! - otvetila missis Sepul'vida, milo naduv gubki. Mister Puanzet hotel bylo vozrazit', chto esli lyubovnyj pyl pribavlyaet cheloveku rosta, to on i sam mozhet pretendovat' na rol' velikana, no tut ego prervala miss Rozi. - CHto vy tam tolkuete o velikanah? Razve ih zdes' razyshchesh'? Kak i vysokie derev'ya, oni ne rastut na poberezh'e. Goliafa nuzhno iskat' v gorah. Razzadorennaya ochevidnym nedovol'stvom sosedki i ulybkoj Artura, miss Rozi prodolzhala svoyu rech': - Vot ya dejstvitel'no povstrechala doistoricheskogo cheloveka! Velikan, gigant, silach! Semi futov rosta, moguchij, kak slon, plechi kak u Toma Hejra! Udar levoj, i vy v nokaute! Glaza sinie i laskovye, kak u tyulenya. Volosatyj, tochno Samson, - poka eta damochka ne podstrigla ego. Otvazhen, kak lev, krotok, kak agnec, zastenchiv, kak krasnaya devica v dobroe staroe vremya. O bozhe, kak nado menya smutit', chtoby ya zardelas' takim rumyancem?! Vse rassmeyalis' - takov byl obychnyj effekt rechej miss Rozi: muzhchiny veselo i ot dushi, damy natyanuto i s oglyadkoj. Missis Sepul'vida, uvidev interes v glazah Artura, snishoditel'no sprosila rasskazchicu, gde zhe ona poznakomilas' so svoim geroem. - Bespoleznyj vopros, milochka, sovershenno bespoleznyj; on uzhe zhenat; eti cherti vsegda zhenaty. Net, ne v cirke, mister Damfi! I ne v zoologicheskom sadu, mister Dajs! YA vstretila ego v zhenskom pansione! Slushateli pereglyanulis'; nekotorye rassmeyalis', reshiv, chto eto novaya shutka miss Rozi. - YA naveshchala shkol'nuyu podrugu v pansione madam |kler v Sakramento, - prodolzhala ta sovershenno spokojno, - a on privez malen'kuyu sestrenku, chtoby otdat' ee v pansion, - tak on skazal mne. Opoznavatel'nye litery ego P. i G. P - potomu chto on pryam i prostodushen; G - potomu chto zovut ego Gebriel' i zhivet on v Gniloj Loshchine. - Nash drug upravlyayushchij, bud' ya neladen! - skazal Dajs, poglyadyvaya na Damfi. - Kazhetsya, vy pravy, no tak li uzh on prostodushen? - skazal Pilcher. - Vashe mnenie, Dajs? Muzhchiny zahohotali. Damy pereglyanulis', potom obratili voproshayushchij vzglyad na miss Ringraund. Otvazhnaya molodaya osoba nichut' ne smutilas'. - CHto vy imeete protiv moego velikana? - Reshitel'no nichego, - otvetil mister Pil-ter, - esli ne schitat', chto vash milyj prostodushnyj priyatel' tol'ko chto provel samuyu sil'nuyu kozyrnuyu igru, kakuyu vidyvala Montgomeri-strit. - A tu, rasskazhite, - poprosila miss Rozi. - Rasskazat'? - sprosil Pilcher u mistera Damfi. Damfi korotko hohotnul. - Valyajte! Poluchiv podderzhku ot Damfi, mister Pilcher pokazal sebya zavzyatym rasskazchikom. - Itak, uvazhaemye ledi i dzhentl'meny, mogu soobshchit' vam, chto prostodushnyj drug miss Rozi - ne kto inoj, kak upravlyayushchij bogatym serebryanym priiskom (glavnyj vladelec - mister Damfi) i - odnovremenno - akcioner togo zhe priiska. On sobralsya za granicu; emu ponadobilis' nalichnye, on podryadilsya s misterom Dajsom o prodazhe sta akcij po tysyache dollarov za shtuku i obyazalsya predstavit' akcii k dannomu chislu; srok nastupil desyat' dnej tomu nazad. I vot vmesto obeshchannyh akcij mister Dajs poluchaet pis'mo, sovershenno nedelovoe, beshitrostnoe i bezgramotnoe - porazitel'nejshij obrazchik pritvorstva! - v kotorom Konroj zayavlyaet, chto, poskol'ku emu stalo izvestno, chto zhila ne stol' bogata, kak eto predpolagalos' ranee, on gotov osvobodit' Dajsa ot podpisannogo obyazatel'stva i ne nastaivaet, chtoby tot bral u nego akcii. Dajs, kotoryj tol'ko chto nedurno zarabotal na etih samyh akciyah, speshit k makleru, rabotayushchemu s Damfi, i nahodit u nego dve sotni vystavlennyh na prodazhu akcij togo zhe priiska po cene tysyacha dvesti dollarov. Dajs chuet krupnuyu spekulyaciyu, soobshchaet Gebrielyu, chto trebuet vypolneniya kontrakta, poluchaet ot nego akcii, oplachivaet ih, a zatem pokupaet u maklera eshche dvesti po tysyache dvesti dollarov, rasschityvaya igrat' na povyshenie. A povysheniya-to i net! Net i ne budet! |ti dvesti akcij tozhe prinadlezhali Gebrielyu! Esli ne verite, Damfi vam podtverdit. Vot vam i prostodushie! Vot vam i beshitrostnost'! On vyruchil na etom ne menee sta tysyach! Ni odin iz slushatelej ne smeyalsya tak veselo, kak Artur Puanzet. Sam ne znaya pochemu, on torzhestvoval, poluchiv stol' yavnoe svidetel'stvo pronyrlivosti Gebrielya. I kogda missis Sepul'vida, tronuv ego za lokot', sprosila, uzh ne tot li eto samyj skvatter, kotoryj pred®yavil fal'shivuyu darstvennuyu na zemlyu, Artur, niskol'ko ne schitaya, chto sovershaet nizost', vazhno podtverdil, chto tak ono i est'. - Teper' ya nachinayu verit' etoj uzhasnoj istorii, kotoruyu mne rasskazala donna Dolores, - skazala missis Sepul'vida. - O tom, kak on zhenilsya na zhenshchine, sperva vydavavshej sebya za ego sestru, i tak dalee. |kij projdoha! - Pis'mo pri mne, - skazal mister Pilcher, vytaskivaya iz karmana slozhennyj list pochtovoj bumagi. - Lyubopytnejshij dokument. Ne ugodno li vam lichno oznakomit'sya s proizvedeniem vashego druga? - sprosil on, obrashchayas' k miss Ringraund. Miss Rozi prinyala vyzov i razvernula pis'mo; slushateli stolpilis' vokrug; mister Damfi vospol'zovalsya sluchaem i oblokotilsya ves'ma famil'yarno na ruchku ee kresla. Pocherk vydaval neprivychnogo k pis'mennomu delu cheloveka; chernila byli sovsem blednymi, slovno avtor, teryayas' pered predstoyashchej emu trudnoj zadachej, vremya ot vremeni sosal svoe pero. Esli ne schitat' etih kalligraficheskih detalej, pis'mo privoditsya v tochnosti. "Gnilaya Laschina, 10-e avgusta. Milastivyj Gasudar', paskol'ku my zdes' uznali, chto s zhiloj ne vse blagapaluchno rishil ya vam napesat' eto pes'mo, nadeyas' pri tom, chto vy v dobrom zdravii. Hachu skazat', chto my razachirovaiy v zhile, dumali, ona bogachi, vot ya i reshil napesat', chto vy naverna dumaiti, chto ya hochu paslat' vam 100 akcij po tysichi dollarov za shtuku. Net, ya dazhe ni dumayu. Vot pachimu reshil ya napesat', chto nechesno bylo by mne trebovat' eti den'gi. Patamu osvabazhdayu vas, mister Dajs, nadeyus' vy ne serditis', chto ya rishil ni davat' ih savsem, raz dela tak hudy, nichesno budet i kantrak nash ya parval. Astayus' s pachteniem G.Konroj. P.S. Hachu napomnit' vam o moej sistre, katoraya prapala v 1849 godu. Esli napadeti na ee sled, a ya uedu, ne atkazhiti sabschit' mne po adrisu Uels Farno i Ko v N'yu Jorke, za chto blagodaryu zarani i rashody aplachu. G.K." - Govorite chto ugodno, a eto napisano ot chistogo serdca, - skazala miss Rozi s tverdost'yu, kotoroj ne znali za nej ee druz'ya. - CHestnoe, iskrennee pis'mo! B'yus' ob zaklad na lyubuyu summu! Nikto ne vozrazil, no muzhchiny obmenyalis' vzglyadami, v kotoryh mozhno bylo prochest', chto tol'ko rycarskaya lyubeznost' vynuzhdaet ih slushat' podobnyj sentimental'nyj vzdor. Puanzet byl zadumchiv. Mister Damfi sperva uhmyl'nulsya, zatem izdal layushchij smeshok. Missis Sepul'vida pozhala prelestnymi plechami i s vidom somneniya vzglyanula na Artura. K ee vyashchemu izumleniyu, molodoj chelovek peregnulsya cherez stol, vzyal v ruki pis'mo, prochital ego, posle chego zayavil ochen' reshitel'no: - Vpolne soglasen, miss Rozi. |to napisano ot chistogo serdca. Harakterno dlya neposledovatel'nosti Puanzeta, chto sejchas on byl ne menee iskrenen, chem neskol'ko minut nazad, kogda poddalsya vliyaniyu bol'shinstva. S pervogo zhe vzglyada na pis'mo on ponyal, chto pisal ego ne pritvorshchik, i mgnovenno pripomnil beskorystnuyu naturu etogo cheloveka, ego izumitel'nuyu chestnost'. To byl Gebriel' Konroj, bez vsyakogo somneniya. Bolee togo, besprimernaya pryamota avtora pis'ma, goryachaya bratskaya lyubov', ni na minutu ne ugasavshaya v nem, vyzvali u Artura zhivoe vospominanie o Grejs. On ponyal i to, chto zhenit'ba Gebrielya na zhenshchine, vydavavshej sebya ranee za ego sestru, ne yavlyaetsya bezuslovnym argumentom protiv nego. I vse zhe Artur, prinyavshij tol'ko chto lichnoe uchastie v ochernenii Gebrielya, ne pozhelal vystupit' v ego zashchitu. Ne otvetiv na bezmolvnyj vopros missis Sepul'vida, on otoshel k oknu i stal glyadet' na more. Mister Damfi, usmotrevshij v slovah Puanzeta odnu lish' popytku ponravit'sya miss Rozi, nemedlya vstupil na ego put'. - Sluchaj neyasnyj, - skazal on, adresuyas' k molodoj zhenshchine. - Byt' mozhet, vy i pravy. Dzho, peredajte nam shampanskogo. Dajs i Pilcher voprositel'no poglyadeli na svoego patrona; tot zhe mnogoznachitel'no pokosilsya na mistera Rejnora, kotoryj, raskryv ot izumleniya rot, sledil za etoj strannoj evolyuciej obshchestvennogo mneniya. - Prostite, ya, vidimo, chego-to ne ponyal, - skazal etot gospodin. - Esli pis'mo, kotoroe vy prochitali, ne hitroumnyj tryuk i dejstvitel'no napisano ot dushi, togda poluchaetsya, chto nashi druz'ya, vot eti dva dzhentl'mena, poteryali sto tysyach dollarov. Razve ne tak? Esli avtor pis'ma raspolagaet tochnymi svedeniyami, znachit, akcii ne stoyat ni... Dajs i Pilcher rashohotalis', prervav ego na poluslove. - Imenno tak! Podelom Dajsu! - veselo zayavil Pilcher. - A poskol'ku ya vlozhil v eto del'ce ne men'she ego, mozhete posmeyat'sya i nado mnoj. - Pozvol'te, - snova sprosil ozadachennyj mister Rejnor, - znachit, vy dopuskaete, chto vse, chto pishet etot chelovek, mozhet dejstvitel'no okazat'sya... - Dopuskayu, - suho otkliknulsya Pilcher. - Dopuskayu, - holodno podtverdil Dajs. - Dopuskaete oba? - Dopuskaem. Potryasennyj puteshestvennik oglyadyval oboih svoih sobesednikov, ne pytayas' bolee skryt' izumleniya i vostorga. Potom on obernulsya k zhene. Slyshala li ona ih besedu? Ponyala li ona, chto eti lyudi govoryat o potere pochti chetverti milliona dollarov tak spokojno i ravnodushno, slovno poteryali pochtovuyu marku? Kakoe velikolepnoe hladnokrovie! Kakaya porazitel'naya vyderzhka! Kakaya carstvennaya uverennost' v svoem finansovom mogushchestve! Razve eto ne strana bogov? Hotya puteshestvennik soobshchil vse eto svoej supruge doveritel'nym shepotom, - kazhdoe slovo doshlo do sluha nebozhitelej. - Da, gospoda, - skazal Pilcher, - zhivem, kak na vojne. Segodnya tvoj chered; zavtra - moj. A sozhalet' o sdelannyh oshibkah prosto ne imeem vremeni. Mozhete schitat', chto chelovek zdes' rozhdaetsya zanovo kazhdyj den'. Tol'ko uspevaj povorachivat'sya. No chto zhe sluchilos'?! Na pervyj vzglyad, nichego ser'eznogo - zazveneli okonnye stekla, raspleskalos' vino v bokalah. Naverno, prokatila mimo kareta ili deti probezhali tolpoj po verande? No pochemu zhe, slovno po komande, vse podnyalis' na nogi? A uzhasnaya blednost' lic? A strah v ostanovivshemsya vzglyade? |ti voprosy zadavali sebe vpopyhah mister i missis Rejnor. Oni eshche ne osoznali vsej ugrozy sluchivshegosya, no smutnaya trevoga zakralas' v ih dushi, kogda oni uvideli uzhas na licah etih udivitel'nyh nevozmutimyh lyudej, eshche za minutu do togo polnyh derzkoj otvagi, chuzhdyh straham prostyh smertnyh. Otchego zhe eti balovni zhizni ustremilis' vdrug k otkrytym oknam? A eta dama v holle? Ona, kazhetsya, lishilas' chuvstv? Artur, pervym obretshij dar rechi, popytalsya delikatno otvetit' na nevyskazannye voprosy. - Napravlenie s vostoka na zapad, - raz®yasnil on so spokojstviem, kotoroe samomu emu pokazalos' nenatural'nym, i s ulybkoj, v kotoroj ne bylo ni kapli veselosti. - Po-moemu, vse. - On obernulsya k ochen' sil'no poblednevshej missis Sepul'vida. - Pochemu vy tak ispugany? Vam-to eto ne v novinku! YA nal'yu vam bokal vina. Missis Sepul'vida poblagodarila ego s nervnym smeshkom. Mister Pilcher drozhashchej rukoj predlozhil bokal shampanskogo missis Rejnor, kotoraya oshchutila vdrug legkuyu durnotu. Mister Damfi, kotoryj, k obshchemu i k svoemu udivleniyu, pochemu-to okazalsya u vyhodnoj dveri, podoshel snova k stolu i sel ryadom s miss Rozi. Molodaya zhenshchina vernulas' k svoej obychnoj besshabashnoj veselosti. - |to vam nisposlano v nakazanie za to, chto vy osmelilis' klevetat' na blagorodnejshego v mire cheloveka, - zayavila ona, grozya pal'chikom finansistu. Mister Rolingston, snova sidevshij na svoem meste vo glave stola, rassmeyalsya. - No chto zhe eto bylo takoe? - v uzhase voprosil mister Rejnor, kogda emu udalos' nakonec perekrichat' razveselivshihsya pushche prezhnego sosedej. - Zemletryasenie, - spokojno otvetil Puanzet. 4. MISTER DAMFI POLUCHAET VESTI IZ DOMU - Da, zemletryasenie! - veselo podtverdil mister Rolingston, obrashchayas' k gostyam. - Teper' vam uzhe greh budet zhalovat'sya, chto my chego-to vam ne pokazali. Ne vzdumajte trevozhit'sya, sudarynya, - obratilsya on k missis Rejnor, kotoraya stala vykazyvat' priznaki bespokojstva, - zemletryaseniya nikomu eshche zdes' ne prichinili vreda. - U vas ot molnii za odno grozovoe leto bol'she zhertv, chem u nas ot zemletryasenij za vse dva stoletiya, - skazal mister Damfi. - Sil'nee togo, chto vy sejchas videli, voobshche ne byvaet, - dobavil mister Pilcher, davaya ponyat', chto zdes', na Tihookeanskom poberezh'e, oni znayut, kak derzhat' stihii v uzde. - Dazhe minuty ne proshlo, i vse snova spokojno, - skazal mister Damfi. - CHert voz'mi! |to eshche chto? Vse snova povskakali so svoih mest, blednye, trepeshchushchie. Na sej raz i mister Rejnor s suprugoj ne otstali ot prochih. No okazalos', chto grohot byl vyzvan ot®ehavshim ekipazhem. - Vyjdem na verandu, - skazal mister Damfi, predlagaya ruku missis Rejnor i delaya vid, chto on tak stremitel'no vskochil so stula imenno s etoj cel'yu. Oni proshli vpered. Ostal'nye pospeshili za nimi. Missis Sepul'vida, chut' pomedliv, chtoby ostat'sya naedine s Arturom, shepnula emu: - Uvezite menya poskoree! - Vy dejstvitel'no boites'? - sprosil Artur. - More tak blizko! - otvetila ona, poglyadyvaya s legkim sodroganiem na okeanskuyu shir'. - Ne zadavajte lishnih voprosov, - kaprizno dobavila ona. - Razve ne vidite, eti priezzhie s Vostoka napugany do polusmerti i prislushivayutsya k kazhdomu slovu. Missis Sepul'vida ne prishlos' dolgo zhdat'. Nesmotrya na zavereniya Pilchera, Dajsa i Damfi, chto zemletryaseniya ne tol'ko ne vredny dlya cheloveka, no dazhe proizvodyat na organizm opredelennoe ozdorovlyayushchee dejstvie, verandy bystro opusteli i dazhe samye yarye zashchitniki zemletryasenij byli pod konec dovol'ny, okazavshis' v ekipazhe i na puti domoj. CHerez chas bystroj ezdy vse snova prishli v otlichnoe nastroenie, a mister i missis Rejnor vernulis' k svoim neskonchaemym izliyaniyam vostorga. Missis Sepul'vida i mister Puanzet sledovali pozadi vseh v otkrytom kabriolete. Kogda oni uzhe proehali znachitel'nuyu chast' puti, Artur sprosil svoyu sputnicu, pochemu ee tak vstrevozhila blizost' morya. - Starye lyudi rasskazyvayut, - otvetila donna Mariya, - chto odnazhdy ves' Sosnovyj mys - nadeyus', vy eshche pomnite Sosnovyj mys, mister Puanzet? - byl zatoplen ogromnoj volnoj, podnyavshejsya posle zemletryaseniya. Skazhite mne luchshe, verite vy tomu, chto pishet etot Konroj? - Konechno, - ne zadumyvayas', otvetil Artur. - Znachit, dejstvitel'no... mozhet sluchit'sya... chto bumagi etogo akcionernogo obshchestva... obescenyatsya? - Vpolne veroyatno. - A esli ya priznayus' vam, chto imela glupost' vlozhit' v nih nemalye den'gi, chto vy skazhete togda? To zhe, chto govorili vchera, ili net? - CHto ya skazhu? - povtoril Artur, perekidyvaya vozhzhi v levuyu ruku, chtoby vysvobodit' pravuyu (bog ego znaet, dlya chego emu eto ponadobilos'). - Skazhu, chto ubezhden eshche bolee, chto vam nuzhen chelovek, kotoryj zabotilsya by o vas. Poskol'ku scenu, posledovavshuyu za etoj ostroumnoj replikoj Artura, trudno soglasovat' s tem otvetom, kotoryj missis Sepul'vida dala neskol'kimi glavami vyshe na vopros donny Dolores, to ya i ne stanu ee opisyvat'. Lish' skromno zamechu, chto kabriolet sil'no otstal ot karety i s opozdaniem pribyl k vnushitel'nomu osobnyaku mistera Damfi na Rinkon-Hille, gde gostej ozhidal otlichno servirovannyj uzhin. Mister Damfi byl tak vesel, chto dazhe prevozmog svoe staroe nedoverie k Arturu i robost' pered nim, a ravno i nedavnee revnivoe chuvstvo; on zagovoril s nim doveritel'no i privetlivo, chem nemalo udivil i pozabavil etogo samonadeyannogo dzhentl'mena, kotoryj v etot vecher, po nekim, tol'ko emu izvestnym prichinam, vel sebya eshche spesivee obychnogo. Artur znal navernyaka ili, vo vsyakom sluchae, schital, chto znaet navernyaka, chto miss Ringraund niskol'ko ne interesuetsya ni misterom Damfi, ni ego kapitalami i koketnichaet s nim s edinstvennoj cel'yu dostavit' ogorchenie svoim sopernicam; potomu ego rassmeshilo, kogda, vyzhdav, chtoby damy udalilis', Damfi zaderzhal ego v vestibyule i izbral poverennym svoih chuvstv k etoj molodoj osobe. - YA delovoj chelovek, Puanzet, i mnogo rezhe byvayu v svete, chem vy, no, na moj vzglyad, v devochke net ni kapli lukavstva. Artur, razumeetsya, rassypalsya v komplimentah miss Rozi. Mister Damfi, po kakoj-to neponyatnoj aberracii, otnes znachitel'nuyu dolyu pohval na svoj schet, chto eshche bolee podstegnulo ego i dazhe pobudilo k bolee obil'nym, nezheli obychno, vozliyaniyam. Novaya butylka shampanskogo kak by smyla do konca poslednie podozreniya protiv Artura, kakie u nego eshche ostavalis', i on goryacho pozhal ruku molodomu cheloveku. - Poslushajte-ka, Puanzet, esli u vas est' nadobnost' posovetovat'sya so mnoj, sprashivajte bez ceremonij. YA i sam vizhu, chto u vas chto-to naklevyvaetsya so vdovoj - mozhete polozhit'sya na menya: ya chelovek chesti, moj mal'chik! - a ved' ona izryadno uvyazla v etoj zhile Konroya. No ya vyruchu ee, da i vas tozhe, chert menya poderi! |ta vdovushka - nahodka, Puanzet, i ya hochu, chtoby ona vam dostalas'. Vy ponimaete menya, ne pravda li? Za druzej ya stoyu goroj, Puanzet, chert menya poderi! Derzhites' vzyatogo kursa, eto ya vam govoryu, derzhites' vzyatogo kursa, zhenites' na vdove. Stoyashchee del'ce, i vy ne raskaetes', bud' ya proklyat! Ved' esli horoshen'ko podumat', my s vami starinnejshie druz'ya. Pomnite, kak my povstrechalis' v Suituotere?! Speshite? CHto zh, pravil'no. Ona, navernoe, vas zhdet. Poslushajte-ka, chto ya skazhu, Puanzet, vidite etot cvetok u menya v petlice? Ona mne ego podarila! Rozi! Kakovo? Provalit'sya mne na etom meste, esli vru! Ha-ha-ha! A ne dernut' li nam eshche po stakanchiku? Otkuporim butylochku, a? Ne hotite? Nu, kak znaete... Oburevaemyj odnovremenno smehom i nevol'nym chuvstvom otvrashcheniya, Artur siloj vyrvalsya iz ob®yatij velikogo finansista i tem polozhil konec ego p'yanym izliyaniyam. Kogda mister Damfi, poshatyvayas', vernulsya v gostinuyu, ego zhdal sluga s vizitnoj kartochkoj v rukah. - Dzhentl'men govorit, chto prishel po vazhnomu delu i dolzhen videt' vas nemedlenno, - toroplivo dolozhil sluga, zaranee predvidya bran' i yarost' hozyaina. - Govorit, chto vy zainteresovany v etom dele bol'she, chem on, ZHdet vas s togo samogo chasa, chto vy vernulis'. Mister Damfi poglyadel na kartochku. Na nej bylo nachertano karandashom: "Polkovnik Starbottl iz Sisk'yu. Po srochnomu delu". Mister Damfi na minutu zadumalsya. Magicheskoe slovo "po delu" reshilo vopros. - Prosite ego... v kontoru, - skazal on zlobno i prosledoval tuda sam. Drugoj chelovek, menee prakticheskogo sklada, chem Piter Damfi, nepremenno nazval by etu roskoshnuyu, effektno obstavlennuyu komnatu _bibliotekoj_. Na dorogih polkah krasnogo dereva ryadami stoyali knigi samogo raznoobraznogo soderzhaniya, novehon'kie, netronutye, vopiyushchie k nebesam kak svoim soderzhaniem, tak i krichashche yarkimi oblozhkami. Na stenah viseli podshivki gazet i birzhevyh byulletenej. V gorke, na vylozhennyh barhatom polochkah lezhali obrazchiki srebronosnyh i zolotonosnyh rud. Dal'she shla karta ostrova, nahodivshegosya vo vladenii mistera Damfi, i morskoj vid s izobrazheniem parohoda, prinadlezhavshego emu zhe. Na pervyj vzglyad moglo pokazat'sya, chto durno napisannaya lubochnaya kartina s tropicheskim pejzazhem i kusochkom vzmor'ya na perednem plane ne imeet pryamogo otnosheniya k kommercii, no pri blizhajshem rassmotrenii okazyvalos', chto i tam, pod razvesistoj pal'moj, stoit saharovarnya, prinadlezhashchaya misteru Damfi i prednaznachennaya im zh prodazhe. V komnatu voshel chelovek vysokogo rosta, yavno raspolozhennyj k polnote, s kotoroj, vprochem, on vel bor'bu, tugo peretyagivaya svoj sinij syurtuk v talii. |tim sposobom on peregonyal bryuho v grudnuyu kletku, kotoruyu obychno prinyato schitat' sferoj moral'nyh emocij, i tem sozdaval u zritelej ves'ma prevratnoe predstavlenie o svoej osobe. Vorotnichok u polkovnika byl shirochajshij, s otvorotami shchegol'skogo pokroya; chernyj shelkovyj galstuk obvival emu sheyu svobodnymi skladkami, posle chego nispadal na plastron i na belyj s zolochenymi pugovicami zhilet. Obshchee vpechatlenie ot etoj chasti ego tualeta bylo takovo, kak esli by polkovnik byl cvetushchim derevom, butony na kotorom uzhe polopalis' i dolzhny vot-vot raskryt'sya. Nad etim burnym cveteniem vozvyshalas' pryamo posazhennaya golova s orlinym nosom; shcheki u polkovnika byli bagrovye, glaza vypucheny, slovno ot udush'ya; podborodok obil'no smochen potom. Polkovnik voshel slegka pritancovyvayushchim shagom, po kotoromu my bezoshibochno uznaem cheloveka, stesnyayushchegosya svoej polnoty. Na sognutom lokte u nego visela trost'; v odnoj ruke on derzhal shlyapu s shirokimi polyami, v drugoj - ogromnyj belyj nosovoj platok. Izyashchnym zhestom sunuv platok v zhiletnyj karman i polozhiv shlyapu na stol k misteru Damfi, polkovnik, ne dozhidayas' hozyajskogo priglasheniya, opustilsya v kreslo i opersya na trost' v poze neprinuzhdennogo ozhidaniya. - Po srochnomu delu? - sprosil Damfi. - Nadeyus', chto eto dejstvitel'no tak?! Slushayu vas! Tratit' vremya popustu ne lyublyu ni doma, ni v banke. V chem vashe delo? Vykladyvajte. Odnako eta kratkaya rech' mistera Damfi, v kotoroj ego obychnaya rezkaya manera granichila s pryamoj nevezhlivost'yu, proshla dlya gostya nezamechennoj. Polkovnik Starbottl vytashchil nosovoj platok, staratel'no prochistil nos, posle chego, sunuv obratno v karman lish' samyj konchik platka i ostaviv ego lezhat' u sebya na grudi napodobie gofrirovannoj manishki, graciozno vzmahnul puhloj beloj rukoj. - YA posetil vash dom dva chasa tomu nazad, ser, kogda vy vossedali za pirshestvennym stolom; i ya nemedlya skazal vashemu sluge: ne vzdumaj trevozhit' svoego gospodina Kogda dzhentl'men prinosit zhertvu na altar' Vakha i Venery, kogda on obshchaetsya s muzami i nebozhitelyami, ne dolzhno preryvat' ego v eti minuty. Sto chertej, ser! U menya byl priyatel' v Luiziane - Henk Pinkni zvali ego, - tak on pristrelil nasmert' svoego slugu, otlichnejshego mal'chishku-mulata, cenoyu v tysyachu dollarov, nikak ne men'she, kogda tot posmel prervat' ego vo vremya igry v poker; a ved' eto byl vsego lish' poker, ser; za stolom ne bylo dam. I dlya chego zhe mal'chishka-mulat prerval ego? Pospeshil, vidite li, soobshchit', chto gorit hlopkoochistitel'naya fabrika. Vy mozhete skazat', chto eto sluchaj isklyuchitel'nyj, no ya vam otvechu - net! YA znayu desyatki podobnyh sluchaev!.. I vot ya skazal vashemu sluge: "Ne smej otryvat' ego ot pirshestva! Kogda damy podnimutsya iz-za stola, i prelest' ih ne budet bolee kruzhit' emu golovu, i smolknut zastol'nye pesni i smeh, vot togda pribliz'sya k nemu. Vot togda, za ostavlennym gostyami stolom, za bokalom dobrogo vina my vdvoem s tvoim gospodinom obsudim nashe malen'koe del'ce". Polkovnik podnyalsya s kresla; prezhde chem oshelomlennyj Damfi uspel chto-libo predprinyat', on podoshel k stoliku, gde stoyali grafin s viski i kuvshin s vodoj, nalil sebe viski, sel snova v kreslo i s legkim, ispolnennym, dostoinstva kivkom osushil stakan za zdorov'e hozyaina. |to byl redkij sluchaj, kogda mister Damfi iskrenne pozhalel, chto sam ne obuchen vesti sebya s dostoinstvom. On videl, chto i rezkost'yu tona zdes' tozhe nichego ne voz'mesh'. Bolee togo, on mgnovenno raspoznal v svoem goste cheloveka ves'ma opredelennogo kruga i vospitaniya - eti lyudi byli naperechet v kalifornijskom obshchestve, - kotoryj, esli oskorbit' ego, nemedlenno potrebuet satisfakcii. Mister Damfi ne privyk k podobnym sobesednikam; iznemogaya ot bessil'noj zloby, on prikusil yazyk i radovalsya lish' tomu, chto gosti ushli i ne vidyat ego unizheniya. V odnom, vprochem, vizit polkovnika okazalsya emu polezen: ot yarosti i obidy mister Damfi protrezvel. - Net, ser, - prodolzhal svoyu rech' polkovnik Starbottl, stavya stakan na koleno i prichmokivaya tolstymi gubami. - Net, ser. YA ostalsya nedvizhim v vashej priemnoj, poka ne ubedilsya, chto vy provodili svoih druzej, poka ne uvidel sobstvennymi glazami, kak vy proshchaetes' s nekoej ocharovatel'noj gost'ej. Sto chertej, ser, ya odobryayu vash vkus, a ya znatok zhenskoj krasoty, ser! Net, skazal ya sebe, ty ne posmeesh' pobespokoit' cheloveka, Star, kogda on provozhaet prelestnejshuyu iz smertnyh zhenshchin, ukryvaet mantil'ej ee mramornye plechi. Ha-ha, sto chertej, ser, sluchilos' eto - kak sejchas pomnyu - v tysyacha vosem'sot sorok sed'mom godu, v Vashingtone, na prieme u Toma Ventona, i ya byl v tochnosti v vashem polozhenii. "Kogda zhe vy nakinete na menya plashch, Star?" - sprashivaet ona menya... Izumitel'noe, prelestnoe sozdanie! Priznannaya zvezda sezona, togo samogo sezona tysyacha vosem'sot sorok sed'mogo goda, ser! Kak dzhentl'men vy, konechno, pojmete prichinu, po kotoroj ya ne nazyvayu ee imeni. I chto zhe ya otvetil ej? "Bud' moya volya, sudarynya, ya ne sdelal by etogo nikogda!" Tak i skazal: "Nikogda!" CHto zhe vy ne p'ete, mister Damfi? Naperstochek za nashu druzhbu, ser! Ne reshivshis' raskryt' rta, mister Damfi lish' pomotal golovoj; v lice ego proskol'znulo, odnako, nekotoroe neterpenie. Polkovnik Starbottl podnyalsya s kresla. Kogda on vypryamilsya, plechi ego stali kak budto shire, a grud' vypyatilas' do takoj stepeni, chto belyj zhilet i nosovoj platok vylezli naruzhu cherez vyrez tugo zastegnutogo syurtuka, kak esli by polkovnik by podzharennym kukuruznym zernom, gotovym vot-vot lopnut'. Rasschitanno medlennym shagom on priblizilsya vplotnuyu k misteru Damfi. - Esli vy polagaete, mister Damfi, chto ya neprosheno vorvalsya v vash dom, - promolvil on, ottenyaya svoi slova legkim manoveniem ruki, - esli vy, kak ya zaklyuchayu iz vashego nezhelaniya, - chtoby ne vyrazit'sya rezche, sto chertej, ser! - vesti so mnoj lyubeznuyu besedu, kak prinyato mezhdu dzhentl'menami; esli vy schitaete, chto vospominaniya, kotorymi ya pozvolil sebe s vami podelit'sya, oskorbitel'ny dlya molodoj osoby, kotoruyu ya imel chest' nedavno videt' v vashem obshchestve, esli tak, to - sto chertej, ser! - ya nemedlenno udalyus' i gotov zavtra zhe ili v lyuboe inoe vremya po vashemu vyboru predstavit' vam to udovletvorenie, v kotorom ni odin dzhentl'men nikogda ne otkazhet drugomu dzhentl'menu, menee zhe vsego ya, Kul'pepper Starbottl! Moya kartochka u vas v rukah! Prozhivayu ya v Sent-CHarl'z-otele, gde i nameren sovmestno - s odnim iz blizkih druzej zhdat' vashego vizita, mister Damfi. - Poslushajte, - skazal Damfi ugryumo, odnako zh s nepritvornoj trevogoj v golose, - ya ne vypil s vami tol'ko potomu, chto mnogo pil za uzhinom. No ya vovse ne hotel obidet' vas, mister Starbottl. YA prosto zhdal, poka vy izlozhite svoe delo, chtoby potom spokojno raspit' s vami butylochku Kliko. Proshu vas, prisyad'te, polkovnik. Kuda zapropastilsya etot chertov negr?! Butylku shampanskogo i dva bokala! ZHivo! Vstav iz-za stola i sdelav vid, chto emu nuzhno podojti k bufetu, on prosheptal voshedshemu sluge: - Stoj tut nepodaleku i minut cherez desyat' dolozhi, chto menya po srochnomu delu vyzyvayut v bank. Itak, po bokalu, polkovnik! Schastliv s vami poznakomit'sya! Vashe zdorov'e! Slegka kashlyanuv i kak by prostivshis' tem so svoej nedavnej surovost'yu, polkovnik izyskanno i vazhno poklonilsya, choknulsya s hozyainom, oter guby platkom i snova raspolozhilsya v kresle. - Bud' cel' moego vizita skol'ko-nibud' ordinarnoj, - skazal on, otmechaya plavnym dvizheniem ruki vozvrashchenie k mirnoj besede, - ya razyskal by vas na torzhishche zhizni, ser, no ne zdes', ne sredi vashih lar i penatov, ne v svete pirshestvennyh ognej. YA posetil by vas v hrame fortuny, kotoryj vy, odin iz slavnejshih synov ee, vozdvigli, kak vedomo mne i kak glasit molva, v chest' etoj pochtennoj bogini. V tu poru, kogda mne prihodilos' obshchat'sya s vysokoodarennym Dzhonom Kal'hunom, ya nikogda ne iskal vstrechi s nim na arene gladiatorskih boev v senate; net, oba my predpochitali vesti besedu za stakanom dobrogo vina, v tishi ego domashnego pribezhishcha. Sto chertej, ser, kogda chelovek moego kruga i moej professii vstrechaetsya s drugim dzhentl'menom, bud' k tomu hot' samyj delovoj povod, vse ravno nikogda on ne opustitsya do urovnya torgasha-yanki, sbyvayushchego pokupatelyu svoyu drebeden'. - A kakova vasha professiya? - osvedomilsya mister Damfi. - Poka grazhdane Sisk'yu ne upolnomochili menya predstavlyat' ih interesy v zakonodatel'nyh uchrezhdeniyah strany, ya zanimalsya yuridicheskoj praktikoj. V nastoyashchee vremya ya berus' lish' za nemnogie dela, osobo slozhnye ili osobo delikatnye po svoemu harakteru. V hitrospleteniyah politiki i v intrigah lyubvi - v etih, esli mozhno tak vyrazit'sya, velikih sferah strastej chelovecheskih - ya sluzhu lyudyam svoim opytom i znaniyami. Sto chertej, ser! Ne raz pomogal ya lihomu zherebcu unesti nogi iz zagona! YA osushal slezy prelestnejshih iz zhenshchin! Advokat hranit tajnu, eto ego professional'naya obyazannost', ser, ne to ya nazval by vam pervyh lyudej v strane, ne tol'ko muzhchin, no i dam, pobyvavshih klientami Kul'peppera Starbottla! - Esli vy dumaete, chto lichno ya nuzhdayus' v vashej professional'noj pomoshchi, - skazal mister Damfi, - to boyus', chto... Ostaviv bez vnimaniya etu popytku Damfi ironizirovat' na ego schet, polkovnik Starbottl reshitel'no prerval ego: - Sto chertej, ser, eto isklyuchaetsya. YA predstavlyayu v vashem dele istca. Uhmylka na lice u Damfi ischezla bez sleda. On byl porazhen. - CHto vy hotite etim skazat'? - sprosil on. Polkovnik Starbottl pododvinul svoe kreslo poblizhe k misteru Damfi, privalilsya korpusom k pis'mennomu stolu i, zavladev perom mistera Damfi, stal poyasnyat' svoi slova, tycha vremya ot vremeni tupym koncom pera v grud' sobesedniku. - Sto chertej, ser, esli ya govoryu, chto predstavlyayu v vashem dele istca, eto vovse ne znachit, chto ya ravnodushen k interesam otvetchika. Delo vsegda mozhno reshit' po-blagorodnomu, kak prinyato mezhdu dzhentl'menami. - Bud' ya proklyat, o chem vy tolkuete?! Kto takoj etot istec, ot imeni kotorogo vy vystupaete? - Sto chertej, ser, konechno, zhenshchina! Ne schitaete zhe vy, chto ya zapodozril vas v politicheskoj intrige! Ha-ha! Net, ser, v etom my s vami shozhi, i ya ponyal eto srazu. ZHenshchina, prelestnaya zhenshchina, vot chto u nas na ume! Dzhentl'meny nashego sklada, dozhivshi do pyatidesyati let, vsegda imeyut chto vspomnit'! Nu i chto zh, ne vizhu v tom bedy! Slabost' shirokoj natury, ne bolee togo, ser! Mister Damfi otodvinulsya ot stola. Na lice u nego vyrazilas' sumrachnaya reshimost' borca, kotoryj vyyasnil nakonec istinnuyu silu protivnika i gotov prinyat' boj. - Poslushajte, polkovnik Starbottl! YA ne znayu i znat' ne hochu, kto vas ko mne napravil. YA ne znayu i znat' ne hochu ni o tom, kto, kogda i pochemu obidel tu osobu, kotoruyu vy zashchishchaete, obmanul ee ili dal ej fal'shivye obyazatel'stva; ni o tom, kakovy ee pretenzii i komu oni adresovany. Rech' pojdet o vas. Vy chelovek umnyj, umudrennyj zhiznennym opytom, i sami dolzhny ponyat', chto pri moem polozhenii v obshchestve ya byl by poslednim idiotom, esli by hot' na mig otdalsya na milost' zhenshchiny. YA prosto ne mogu sebe etogo pozvolit'! Ne budu hvalit'sya, chto ya hitree drugih, no ya vse-taki ne durak. I v etom sushchestvennaya raznica mezhdu mnoyu i vashimi klientami. - Vot imenno, mal'chik moj, sushchestvennaya raznica! Sto chertej, da razve vy ne vidite ee sami? Tam pered vami prelestnaya, ocharovatel'naya zhenshchina, bolee togo, podchas vysokonravstvennaya zhenshchina, pobogomol'nee inoj monashenki; beda lish' v tom, chto ee lyubovnaya svyaz' ne osvyashchena zakonom. A zdes', sto chertej, mal'chik moj, rech' idet o vashej zhene! Finansist, belyj kak mel, popytalsya prezritel'no rashohotat'sya. - Moya zhena?! Ee net v zhivyh! - Zabluzhdenie, moj milyj drug, priskorbnejshee zabluzhdenie! Postarajtes' ponyat' menya pravil'no. Byt' mozhet, dlya nee samoj bylo by luchshe, esli by ona umerla. Sto chertej, ser, kogda ya vspominayu, kak glyadela na vas chas nazad eta sineglazaya kukolka, ya nachinayu ponimat', chto drugoj zhenshchine tut nechego delat'. No ona zhiva, i eto fakt. Vy poschitali ee mertvoj i brosili v snegu. Tak ona govorit; utverzhdaet, chto esli ostalas' zhiva, to vashej viny v tom net. Vy zhe znaete, Damfi, esli zhenshchina na kogo zla, to gotova na nego nevest' chto klepat'. Sto chertej! CHto vy skazhete mne na eto? - Posyl'nyj, ser! Vas vyzyvayut v bank po srochnomu delu! - vozglasil sluga, priotkryv dver'. - Poshel von! - ryavknul Damfi, razrazhayas' otchayannoj bran'yu. - No on govorit, ser... - Von otsyuda, bud' ty proklyat! - zarevel Damfi. Izumlennyj sluga prikryl dver'. - To, chto vy govorite, - neverno. Vse pogibli ot goloda, vse do edinogo. YA v eto vremya uhodil za pomoshch'yu. Da chto vy mne tolkuete?! YA chital oficial'nyj otchet. Starbottl ne spesha porylsya v zhiletnom karmane i izvlek iz kakogo-to uglubleniya v svoej moral'noj sfere videvshij vidy slozhennyj v neskol'ko raz list bumagi. On razvernul ego; to byl pechatnyj dokument, gryaznyj, vycvetshij, zahvatannyj po krayam. - Vot vam doklad za podpis'yu nachal'nika garnizona, kotoryj vyslal spasatel'nuyu ekspediciyu. Po-ispanski chitaete? Otlichno! Tak vot, trupy vseh najdennyh zhenshchin byli opoznany; no imeni vashej zheny zdes' net. Pochemu zhe ego zdes' net, moj mal'chik? Sto chertej, da potomu, chto ona spaslas'! Vytyanuv ruku, polkovnik tknul v sobesednika puhlym pal'cem, posle chego otkinulsya nazad i pogruzil sperva bagrovyj podborodok, a zatem i obvislye shcheki v zherlo svoego ogromnogo vorotnichka. Mister Damfi razom obmyak v svoem kresle, slovno kosnuvshijsya ego palec byl perstom samoj Sud'by. 5. U MISSIS KONROJ NEZHDANNYJ GOSTX ZHara derzhalas' ne tol'ko v San-Francisko. Buhta San-Pablo nesterpimo sverkala pod luchami solnca; San-Hoakin i Sakramento medlenno katili svoi zheltye vody, slovno eto byli potoki raskalennoj lavy; zhazhdushchij hotya by legchajshego veyaniya veterka, dikij oves poleg na zapadnyh otrogah Kontra-Kosta, a nad vostochnymi sklonami stoyali oblaka dyma ot neprekrashchayushchihsya lesnyh pozharov. Skorbnye pshenichnye polya v ravnine odelis' v pyl' i pepel. Dilizhans, sledovavshij iz Uingdema v Gniluyu Loshchinu, vzdymal na svoem puti smerch iz krasnozema, kotoryj svetilsya noch'yu i dnem, podobno ognennomu stolpu, i zastavlyal blizkih k obmoroku passazhirov ustremlyat' strazhdushchie vzglyady k snezhnym vershinam S'erry. V Kalifornii stoyala neslyhannaya zhara. Na teh, kto osmelivalsya utverzhdat', chto podobnoe uzhe byvalo, glyadeli kak na vragov roda chelovecheskogo. V poselke Merfi nekij bezrassudnyj ispytatel' prirody osmelilsya predskazat', chto nedavnee zemletryasenie dolzhno vot-vot povtorit'sya; v ozhidanii teh schastlivyh dnej, kogda meteorologicheskie prognozy budut pol'zovat'sya bol'shim uspehom u naseleniya, emu prishlos' speshno ostavit' rodnoj poselok. ZHarko bylo i v Gniloj Loshchine, v pyshushchih znoem ushchel'yah, na raskalennyh otmelyah, na peschanyh otkosah. ZHarko bylo dazhe na holme Konroya, v teni temno-zelenyh sosen i na shirokih verandah konroevskogo osobnyaka. Dolzhno byt', imenno po etoj prichine missis Gebriel' Konroj rano poutru, edva provodiv muzha na obogatitel'nyj zavod, sbezhala iz svoih otdayushchih kraskoj i svincovymi belilami pokoev pod zashchitu blagouhayushchih stepennyh sosen po tu storonu holma. Vozmozhno, vprochem, chto kakuyu-to rol' v ee rannej progulke igrala i dostavlennaya ej nakanune vecherom po sekretu tainstvennaya zapisochka, kotoruyu ona sejchas, prisev na povalennuyu sosnu, prinyalas' perechityvat' vnov'. Kakoj udobnyj sluchaj nabrosat' ee portret! Na nej byla solomennaya shlyapa s shirokimi polyami; forma golovy u nee byla ne ideal'noj, odnako, iskusno zavivaya i ukladyvaya svoi pyshnye belokurye volosy, ona spravlyalas' s etim prirodnym nedostatkom. Ot zhary shcheki u nee uvlazhnilis', blednoe lico slegka porozovelo, bystrye serye glaza zasvetilis' nervnym bleskom. Dolzhno byt', po toj zhe prichine rot u nee byl sejchas poluotkryt, i eto skradyvalo zhestkuyu liniyu izyashchno ocherchennyh gub. Ona bessporno pozdorovela. Plat'e, kotoroe ona nosila ochen' dlinnym, kak mnogie miniatyurnye zhenshchiny, rezko obrisovyvalo taliyu, i bylo ne trudno ubedit'sya, chto ona uzhe ne ta sil'fida, kotoruyu obnyal Gebriel' v rokovoj dlya nego den' v kan'one. Ona kazalas' teper' bolee tomnoj, bolee chuvstvitel'noj k neudobstvam; sejchas, naprimer, ona dolgo ustraivalas' na primitivnom lesnom siden'e s kapriznym vyrazheniem lica, kotoroe bylo dlya nee vnove i, bessporno, uvelichivalo ee zhenskoe ocharovanie. V tonkih, suhoshchavyh, s belymi nogotkami pal'chikah ona derzhala razvernutuyu zapisku i chitala ee, chut' ulybayas'. Tekst byl takov: "YA budu zhdat' tebya v desyat' utra na holme vozle bol'shoj sosny. Znayu, ty pridesh'. Ne vzdumaj prenebrech' mnoyu. YA oskorblen i opasen. Viktor". Vse s toj zhe ulybkoj missis Konroj slozhila zapisochku i tshchatel'no spryatala ee v karman. Slegka szhav ruki mezhdu kolen, ona pogruzilas' v spokojnoe ozhidanie; raskrytyj zontik lezhal u ee nog; trudno bylo by vernee narisovat' zhenshchinu, prishedshuyu na svidanie k lyubimomu cheloveku. Vdrug bystrym nervnym dvizheniem ona podobrala nogi i vnimatel'no oglyadela zemlyu vokrug sebya, slovno opasalas', chto k nej neslyshno mozhet podpolzti kakoe-nibud' kovarnoe presmykayushcheesya. Vsled za tem ona poglyadela na chasy On opazdyval uzhe na pyat' minut. V lesu stoyala glubokaya dremotnaya tishina. Gde-to vdaleke so sna zakarkal grach. SHustraya belka nachala bylo spuskat'sya vniz po stvolu blizhnej sosny, no, uvidev zontik, mgnovenno rasplastalas', prizhavshis' k derevu i raskinuv lapki, - voploshchenie bezoglyadnogo straha. Probegavshij mimo zayac tozhe naskochil na zontik; serdchishko tak i zakolotilos' u kosogo; on reshil: tut emu i konec. Potom poslyshalsya negromkij hrust valezhnika, - shagi byli muzhskimi; missis Konroj podhvatila uzhe natvorivshij stol'ko bed zontik, skryla v ego teni holodnyj blesk svoih seryh glaz i zastyla v ozhidanii. Vverh po tropinke netoroplivo podnimalsya muzhchina. Vskore ona ubedilas', chto eto ne Viktor; potom, pristal'nee vglyadevshis', poblednela, slegka vskriknula i podnyalas' s mesta. |to byl ispanskij perevodchik s Pasifik-strit. Ona uspela by ubezhat', no on vdrug obernulsya i zakrichal s tem zhe otchayannym volneniem, chto i ona. Oba stoyali i glyadeli drug na druga molcha, s trudom perevodya dyhanie. - Devardzhes! - promolvila missis Konroj pochti neslyshno. - O bozhe! Neznakomec gor'ko rassmeyalsya. - Da! Devardzhes! Bezhavshij s toboyu negodyaj Devardzhes! Devardzhes, predavshij tvoego muzha. Poglyadi zhe na menya. Vot ya, Genri Devardzhes, tvoj dever', tvoj soobshchnik, tvoj vozlyublennyj, zhalkaya peshka v tvoih rukah! - Tishe! - umolyayushche skazala ona, vglyadyvayas' v glubinu lesa. - Umolyayu tebya, tishe! - A kogo ya imeyu chest' videt' pered soboj? - prodolzhal on, ne obrashchaya vnimaniya na ee slova. - Gospozhu Devardzhes nomer odin ili gospozhu Devardzhes nomer dva? A mozhet byt', ty prinyala familiyu etogo mal'chishki-oficerika, s kotorym ushla ot menya; sochetalas' s nim zakonnym brakom? Ili on otkazal tebe v etoj plate za izmenu? A mozhet byt', peredo mnoj supruga i soobshchnica slaboumnogo Konroya? Ne tomi zhe, govori skorej! O, skol'ko ya dolzhen vyskazat' vam vsego, sudarynya, i ya ne mogu k vam dazhe obratit'sya, ibo ne znayu vashego imeni. Nesmotrya na podlinnuyu strast' i yarost', zvuchavshie v slovah etogo cheloveka, bylo chto-to stol' nelepoe i teatral'noe v ego oblichij staromodnogo fata, v krashenyh volosah, vstavlennyh zubah, plechah, podbityh vatoj, pantalonah so shtripkami, obtyagivavshih toshchie nogi, chto eta nekolebimaya zhenshchina chut' ne sgor