obladanie. Marta vybezhala iz komnaty, a miss Metti prishlos' raza dva otkashlyat'sya, prezhde chem ona smogla zagovorit'. Nakonec ona skazala: - Kak mne hotelos' by sohranit' etot puding pod steklyannym kolpakom, milochka. Obraz l'va couchant s glazkami-izyuminkami, voznesennogo na pochetnoe mesto v seredine kaminnoj polki, tak podejstvoval na moyu vzbudorazhennuyu fantaziyu, chto ya nachala smeyat'sya, neskol'ko udiviv miss Metti. - Pravo, milochka, mne prihodilos' videt' pod steklyannymi kolpakami i kuda bolee nekrasivye predmety, - zametila ona. YA takzhe ih videla - mnogo i chasto, a potomu ya pridala svoemu licu ser'eznoe vyrazhenie (i tut zhe chut' ne rasplakalas'), posle chego my obe prinyalis' za puding, kotoryj i pravda byl udivitel'no vkusnym - i vse-taki kazhdyj kusochek zastreval u nas v gorle, tak polny byli nashi serdca. Nam nado bylo o mnogom podumat', a potomu v posleobedennye chasy my pochti ne razgovarivali, i oni proshli ochen' spokojno. No kogda Marta prinesla chajnyj pribor, menya osenila novaya mysl'. A pochemu by miss Metti ne nachat' torgovat' chaem? Pochemu by ne stat' agentom Indijskoj chajnoj kompanii, sushchestvovavshej v te gody? YA ne mogla obnaruzhit' v etom plane nikakih temnyh storon, a preimushchestv on sulil mnogo - konechno, pri uslovii, chto miss Metti soglasitsya snizojti do stol' plebejskogo zanyatiya, kak torgovlya. CHaj ne byl ni sal'nym, ni lipkim, chto bylo vazhno, tak kak miss Metti ne perenosila nichego sal'nogo i lipkogo. Dlya nego ne potrebuetsya vitriny. Pravda, bez nebol'shoj blagorodnoj doshchechki s ukazaniem, chto ej dano razreshenie torgovat' chaem, obojtis' budet nel'zya, no, navernoe, doshchechku etu udastsya pribit' tak, chtoby ee nikto ne videl. K tomu zhe chaj legok, i miss Metti budet netrudno snimat' ego s polok. Protiv moego plana bylo tol'ko odno vozrazhenie: on vklyuchal neobhodimost' pokupat' i prodavat'. YA rasseyanno otvechala na voprosy, kotorye miss Metti zadavala mne pochti stol' zhe rasseyanno, kak vdrug my uslyshali tyazhelye shagi na lestnice i tihij shepot pod dver'yu, kotoraya vdrug priotkrylas' i totchas opyat' zahlopnulas', tochno pod vozdejstviem nevidimoj sily. Potom v gostinuyu voshla Marta, tashcha za soboj vysokogo shirokoplechego molodca, sovsem bagrovogo ot smushcheniya, kotoroe zastavlyalo ego to i delo priglazhivat' volosy. - S vashego razresheniya, sudarynya, eto vsego tol'ko Dzhem Hirn, - ob®yasnila Marta. Ona tak zapyhalas', chto, vidimo, ej prishlos' prilozhit' nekotorye fizicheskie usiliya, prezhde chem ona preodolela ego nezhelanie vstupit' v aristokraticheskie predely gostinoj miss Matil'dy Dzhenkins. - I, s vashego razresheniya, sudarynya, on hochet sejchas zhe obvenchat'sya so mnoj. I, s vashego razresheniya, sudarynya, nam nado by podyskat' sebe zhil'ca, kogo-nibud' tihogo i spokojnogo, chtoby svesti koncy s koncami, a uzh dom my vyberem samyj udobnyj. I, milaya miss Metti, uzh prostite menya za derzost', tol'ko ne soglasilis' by vy poselit'sya u nas? Dzhem etogo hochet ne men'she menya... CHto zhe ty molchish', duralej? (Vpolgolosa Dzhemu.) Mog by i poddaknut' mne. No on vse ravno ochen' etogo hochet, verno ved', Dzhem? Tol'ko, vidite li, on nemnozhko oshalel, chto emu prihoditsya govorit' s blagorodnoj damoj. - Da ne v tom delo, - perebil ee Dzhem, - A prosto ty menya sovsem osharashila: ya zh vovse ne dumal zhenit'sya tak vot v odin prisest, nu, i ot takoj speshki i pravda oshalet' mozhno. YA vovse i ne protiv, sudarynya (eto bylo adresovano miss Metti), da tol'ko Marta esli uzh chto zaberet v golovu, tak chtob srazu bylo po ee, a zhenit'ba, sudarynya, zhenit'ba muzhchine predel kladet, mozhno skazat'. Nu, a kak delo budet koncheno, ya i sam, pozhaluj, spasibo skazhu. - S vashego razresheniya, sudarynya, - zayavila Marta, kotoraya dergala ego za rukav, tolkala loktem i eshche po-vsyakomu staralas' zastavit' zamolchat', - ne nado ego slushat'. On sejchas opomnitsya. Da ved' vchera vecherom on ot menya ne otstaval: kogda da kogda my pozhenimsya, i tol'ko pushche ugovarival, kak ya skazala, chto poka ni o chem takom i dumat' ne hochu. Nu, vot on ot radosti i rasteryalsya nemnozhko. A naschet togo, chtoby vzyat' zhil'ca, tak ty, Dzhem, etogo ne men'she menya hochesh', sam ved' znaesh'. (Novyj udar loktem pod rebra.) - Samo soboj, esli miss Metti soglasitsya poselit'sya u nas, a tak nuzhno mne ochen', chtoby v dome chuzhoj narod toloksya! - ob®yavil Dzhem ves'ma netaktichno, chto, kak ya zametila, sovsem vyvelo Martu iz sebya: ved' ona izo vseh sil staralas' predstavit' delo tak, budto oba oni mechtayut o zhil'ce i miss Metti sdelaet im bol'shoe odolzhenie, dav soglasie poselit'sya u nih. CHto do miss Metti, to oni vvergli ee v polnuyu rasteryannost'. Prinyatoe imi (a vernee govorya, Martoj) reshenie totchas vstupit' v brak oshelomilo ee i sovsem zaslonilo plan Marty. - Brak - veshch' ochen' ser'eznaya, Marta, - nachala ona. - CHto verno, to verno, sudarynya, - izrek Dzhem. - No ne to chtoby ya chto imel protiv Marty. - To ty mne prohodu ne daval, chtoby ya skoree soglasilas' pojti za tebya, - zayavila Marta, vsya krasnaya i gotovaya rasplakat'sya ot dosady, - a teper' sramish' menya pered hozyajkoj. - Da chto ty, Marta! Ladno tebe! Tol'ko cheloveku nuzhno i duh perevesti, - skazal Dzhem, pytayas' vzyat' ee za ruku, no eto emu ne udalos'. Togda, zametiv, chto ona obidelas' gorazdo sil'nee, chem emu kazalos', Dzhem, vidimo, postaralsya sobrat'sya s myslyami i s pryamodushnym dostoinstvom (za desyat' minut do etogo ya by ni za chto ne poverila, chto on mozhet tak vyglyadet') skazal, povernuvshis' k miss Metti: - Sudarynya, vy ved' ponimaete, chto ya ne mogu ne uvazhat' teh, kto byl dobrym s Martoj. YA zhe s samogo nachala dumal, chto ona budet moej zhenoj - tol'ko popozzhe, a ona vsegda tverdila, chto dobree vas nikogo na svete net. I hot', esli po chistoj sovesti skazat', obyknovennye zhil'cy mne ni k chemu, no koli vy, sudarynya, okazhete nam chest' poselit'sya u nas, to uzh Marta vse sdelaet, chtoby vam bylo horosho, a ya postarayus' pomen'she popadat'sya vam na glaza: po-moemu, eto samoe luchshee, chto mozhet sdelat' takoj neotesannyj paren', kak ya. Miss Metti to i delo snimala ochki, protirala ih i snova nadevala. Odnako ona sumela skazat' tol'ko sleduyushchee: - Pozhalujsta, iz-za menya ne toropites' zhenit'sya. Pozhalujsta! Ved' brak - eto takaya ser'eznaya veshch'! - No miss Matil'da obdumaet vashe predlozhenie, Marta, - skazala ya, tak kak ono pokazalos' mne ochen' zamanchivym i ya ne hotela, chtoby ego otvergli bez razmyshlenij. - I, vo vsyakom sluchae, ni ona, ni ya ne zabudem vashej dobroty. I vashej tozhe, Dzhem. - CHto verno, to verno, sudarynya. YA ved' ot chistogo serdca govoril, hotya nemnozhko i rasteryalsya, chto vot tak pryamo i zhenyus', i, mozhet, chto i ne tak skazal. Voobshche-to ya ne proch', tol'ko mne vremya nuzhno, chtoby poprivyknut'. Nu, tak chego zhe ty, Marta, plachesh' i deresh'sya, chut' ya k tebe podojdu? Poslednee bylo proizneseno sotto voce i zastavilo Martu vyskochit' iz komnaty, chtoby ee vozlyublennyj mog dognat' ee i uteshit'. A miss Metti opustilas' na stul i rasplakalas', ob®yasniv zatem, chto stol' skoryj brak Marty ee porazil i ona nikogda sebe ne prostit, esli bednyazhka potoropilas' iz-za nee. Boyus', ya bol'she zhalela Dzhema, no i miss Metti i ya vpolne ocenili dobrotu chestnoj pary, hotya pochti nichego ob etom ne skazali, a zagovorili o neozhidannostyah i opasnostyah, kotorymi chrevat vsyakij brak. Na sleduyushchee utro v ochen' rannij chas ya poluchila zapisochku ot miss Pul, slozhennuyu tak hitro i zapechatannuyu stol'kimi pechatyami, chtoby sohranit' tajnu, chto ya porvala ee prezhde, chem mne udalos' ee vskryt'. A kogda ya dobralas' do samoj zapiski, to tak i ne sumela tolkom ponyat', o chem idet rech', stol' slozhnym i ezopovskim byl ee yazyk. Odnako ya razobrala, chto miss Pul zhdet menya u sebya v odinnadcat' chasov utra - chislo "odinnadcat'" bylo napisano i bukvami i ciframi, a "utra" podcherknuto dvazhdy, slovno bez etogo mne moglo by prijti v golovu posetit' ee v odinnadcat' chasov vechera, hotya ves' Krenford imel obyknovenie krepko spat' uzhe v desyat'. Vmesto podpisi stoyali inicialy miss Pul v obratnom poryadke - "P. |.", no poskol'ku Marta vruchila mne zapisku "s nailuchshimi pozhelaniyami ot miss Pul", gadal'shchika dlya togo, chtoby uznat', ot kogo ona, ne trebovalos', i esli imya otpravitelya nuzhno bylo sohranit' v tajne, ostavalos' tol'ko radovat'sya, chto ya byla odna, kogda Marta prinesla mne. etu zapisku. YA yavilas' k miss Pul v naznachennyj chas. Dver' mne otkryla ee malen'kaya gornichnaya Betti, naryazhennaya po-voskresnomu, tochno etot budnij den' dolzhen byl oznamenovat'sya kakim-to velikim sobytiem. I gostinaya naverhu tozhe byla ubrana sootvetstvennym obrazom. Na stole nakrytom luchshej kartochnoj skatert'yu iz zelenogo sukna, stoyal pis'mennyj pribor. Na shkafchike pokoilsya podnos s grafinchikom tol'ko chto nalitoj nastojki iz pervocveta i biskvitami "damskie pal'chiki". Sama miss Pul byla v paradnom tualete, slovno gotovilas' k priemu viziterov, hotya eshche ne probilo odinnadcati. V ugolke gostinoj tiho plakala missis Forrester, i moj prihod kak budto posluzhil signalom dlya novyh slez. Ne uspeli my pozdorovat'sya (so zloveshchej tainstvennost'yu), kak v dver' snova postuchali i v gostinuyu voshla missis Fic-Adam, sovsem bagrovaya ot bystroj hod'by i volneniya. Po-vidimomu, bol'she miss Pul nikogo ne zhdala, tak kak ona proizvela neskol'ko dejstvij, svidetel'stvovavshih; o namerenii pristupit' k delu: pomeshala v kamine, otkryla i zakryla dver', otkashlyalas' i vysmorkalas'. Zatem ona usadila nas vokrug stola takim obrazom, chtoby ya okazalas' naprotiv nee, i v zaklyuchenie sprosila menya, dejstvitel'no li spravedliva, kak ona opasaetsya, pechal'naya novost' o tom, chto miss Metti lishilas' vsego svoego sostoyaniya. Razumeetsya, otvetit' na eto ya mogla tol'ko odno, i mne eshche ne prihodilos' videt' takogo bezyskusstvennogo sochuvstviya, kakoe poyavilos' na treh obrashchennyh ko mne licah. - Ah, kak mne hotelos' by, chtoby missis Dzhejmison byla zdes'! - proiznesla missis Forrester, narushaya obshchee molchanie, no, sudya po vyrazheniyu lica missis Fic-Adam, ona otnyud' ne razdelyala etogo zhelaniya. - No i bez missis Dzhejmison, - skazala miss Pul s legchajshim ottenkom oskorblennogo dostoinstva v golose, - my, krenfordskie damy, sobravshiesya v moej gostinoj, mozhem prinyat' nekotorye resheniya. Mne kazhetsya, nikto iz nas ne obladaet tem, chto imenuetsya bogatstvom, hotya my vse raspolagaem prilichnym sostoyaniem, dostatochnym dlya elegantnogo i utonchennogo vkusa, kotoryj v lyubom sluchae prenebreg by vul'garnym vystavleniem napokaz svoih denezhnyh sredstv. (Tut miss Pul, kak ya zametila, brosila bystryj vzglyad na zazhatuyu v ladoni kartochku, na kotoroj, ya polagayu, ona nabrosala koe-kakie zametki.) Miss Smit, - prodolzhala ona, obrashchayas' ko mne (vse prisutstvuyushchie zvali menya poprostu Meri, no sluchaj byl torzhestvennyj), - ya pobesedovala chastnym obrazom, posvyativ etomu vtoruyu polovinu vcherashnego dnya, s etimi damami o neschast'e, postigshem nashego obshchego druga, i my vse edinodushno soglasilis', chto, poeliku my obladaem chem-to sverh neobhodimogo, dlya nas budet ne tol'ko ispolneniem dolga, no i radost'yu... istinnoj radost'yu, Meri, - ee golos na etom meste prervalsya, ya ona byla vynuzhdena proteret' ochki, prezhde chem prodolzhat', - okazat' posil'nuyu pomoshch' ej... miss Matil'de Dzhenkins. Odnako, prinimaya vo vnimanie delikatnoe chuvstvo shchepetil'noj nezavisimosti, prisushchee kazhdoj utonchennoj zhenskoj nature (tut ona, nesomnenno, vnov' obratilas' k svoej kartochke), my zhelali by vnesti svoyu leptu vtajne i skryto, daby ne oskorbit' chuvstva, mnoyu vyshe upomyanutogo. I cel', kotoruyu my imeli v vidu, priglashaya vas syuda segodnya utrom, takova: schitaya vas docher'yu... to est' preliku vash batyushka pol'zuetsya ee doveriem vo vseh finansovyh delah, my predpolozhili, chto, posovetovavshis' s nim, vy mogli by izyskat' sposob, s pomoshch'yu kotorogo nashu leptu udalos' by predstavit', kak zakonnuyu summu, kakovuyu miss Matil'de Dzhenkins polozheno poluchat' ot... Veroyatno, vash batyushka, znaya, kuda ona vkladyvala svoi den'gi, smozhet zapolnit' etot probel. Miss Pul zakonchila svoyu rech' i obvela prisutstvuyushchih vzglyadom, ozhidaya znakov odobreniya i soglasiya. - YA izlozhila to, chto vy imeli v vidu, milostivye gosudaryni, ne tak li? A teper', poka miss Smit budet obdumyvat' svoj otvet, razreshite predlozhit' vam nebol'shoe ugoshchenie. YA ne smogla otvetit' pochti nichego. Moe serdce perepolnyala takaya blagodarnost' za ih dobrotu i zabotlivost', chto dlya nee u menya ne bylo slov, a potomu ya probormotala chto-to vrode togo, chto "ya peredam skazannoe miss Pul moemu otcu" i chto "esli udastsya chto-nibud' ustroit' dlya miloj miss Metti"... tut ya okonchatel'no utratila vlast' nad soboj, i menya prishlos' otpaivat' stakanchikom nastojki iz pervocveta, prezhde chem mne udalos' sovladat' so slezami, kotorye ya podavlyala uzhe tretij den'. A huzhe vsego bylo to, chto i oni tozhe druzhno zaplakali. Plakala dazhe miss Pul, hotya ona sotni raz povtoryala, chto dat' volyu svoim chuvstvam v ch'em-libo prisutstvii znachit vykazat' neprostitel'nuyu slabost' i neumen'e sderzhivat'sya. Ee slezy smenilis' dosadoj na menya zato, chto ya podala im durnoj primer, a k tomu zhe, ya polagayu, ona rasserdilas', chto ya ne sumela otvetit' na ee rech' takoj zhe rech'yu. Znaj ya zaranee, chto budet skazano, i zapishi ya na kartochku podhodyashchie slova dlya vyrazheniya teh chuvstv, kotorye, po-vidimomu, mogli probudit'sya v moem serdce, ya popytalas' by sdelat' to, chego ona hotela. Teper' zhe, kogda my spravilis' so svoim volneniem, pervoj zagovorila missis Forrester: - Sredi druzej ya mogu priznat'sya, chto ya... net, ne to chtoby bedna, no i ne bogata, o chem zhaleyu iz-za miloj miss Metti. No, s vashego razresheniya, ya napishu, skol'ko ya mogu dat', i zapechatayu - i pover'te, pover'te, milaya Meri, ya hotela by, chtoby eto bylo bol'she. Tut ya ponyala, zachem byli prigotovleny chernila, per'ya i bumaga. Vse oni napisali, skol'ko mogut davat' v god - kazhdaya na svoem listke, - raspisalis' i s tainstvennym vidom zapechatali listki. Esli ih predlozhenie budet prinyato, moj otec, obeshchav hranit' vse v sekrete, poluchal pravo zaglyanut' v listki, esli zhe net - ih sledovalo vernut' nevskrytymi tem, kto ih pisal. Kogda eta ceremoniya zavershilas', ya vstala, sobirayas' ujti, no tut okazalos', chto kazhdaya iz nih hotela pogovorit' so mnoj naedine. Miss Pul zaderzhala menya v gostinoj, chtoby ob®yasnit' mne, pochemu ona v otsutstvie missis Dzhejmison pozvolila sebe "vozglavit' eto dvizhenie", kak ej ugodno bylo vyrazit'sya, a takzhe dlya togo, chtoby uvedomit' menya, chto iz nadezhnyh istochnikov ej stalo izvestno, chto missis Dzhejmison vozvrashchaetsya domoj v sil'nom negodovanii protiv svoej svojstvennicy, kotoroj pridetsya nemedlenno pokinut' ee dom i (esli ona ne oshibaetsya) vozvratit'sya v |dinburg segodnya zhe vecherom. Razumeetsya, ona ne mogla rasskazat' ob etom v prisutstvii missis Fic-Adam, tem bolee chto, po ee mneniyu, pomolvka ledi Glenmajr s misterom Hogginsom ne vyderzhit groznogo neudovol'stviya missis Dzhejmison. V zaklyuchenie miss Pul zabotlivo rassprosila menya o zdorov'e miss Metti, i na etom moya beseda s nej zakonchilas'. Spustivshis' vniz, ya obnaruzhila, chto u dveri stolovoj menya podzhidaet missis Forrester. Ona pomanila menya vnutr', zakryla dver' i popytalas' chto-to mne ob®yasnit', no, po-vidimomu, tema eta byla chrezvychajno shchekotlivoj, i ya uzhe nachala bylo otchaivat'sya, reshiv, chto tak nikogda i ne pojmu, v chem, sobstvenno, delo. Nakonec bednaya starushka vygovorila rokovye slova - trepeshcha tak, slovno ona soznalas' v neslyhannom prestuplenii, ona otkryla mne, na kakie krohi, na kakie zhalkie krohi ona sushchestvuet. Priznanie eto bylo vyrvano u nee opaseniyami, kak by my ne podumali, budto ee lyubov' i uvazhenie k miss Metti izmeryayutsya toj neznachitel'noj summoj, kotoraya nazvana v ee zapiske. A ved' eta summa, otdavaemaya s takoj ohotoj, sostavlyala bolee dvadcatoj chasti togo dohoda, na kotoryj missis Forrester dolzhna byla zhit', soderzhat' dom i malen'kuyu sluzhanku, kak podobaet urozhdennoj Tirrel. Kogda zhe ves' etot dohod ne dostigaet i sta funtov, otkaz ot dvadcatoj ego chasti oznachaet neobhodimost' mnogogo sebya lishat' i prinosit' zhertvy, pust' nichtozhnye i nezametnye na vzglyad sveta, no imeyushchie inuyu cenu v nekoj uchetnoj knige, pro kotoruyu mne dovodilos' slyshat'. Ej tak hotelos' by byt' bogatoj, skazala ona i prodolzhala povtoryat' eto, vovse ne dumaya o sebe, a dvizhimaya lish' grustnym neosushchestvimym zhelaniem nadezhno ogradit' miss Metti ot nuzhdy. YA dovol'no dolgo uspokaivala ee, a kogda nakonec vyshla iz doma miss Pul, menya perehvatila missis Fic-Adam, kotoraya tozhe hotela doverit' mne sekret, no protivopolozhnogo haraktera. Ona poboyalas' zapisat' stol'ko, skol'ko mogla i hotela by dat'. Ona skazala, chto ne osmelilas' by vzglyanut' miss Metti v glaza, esli by dopustila podobnuyu derzost'. - Miss Metti! - prodolzhala ona. - YA ved' dumala, chto luchshe nee baryshni i na svete net, v te dni, kogda ya byla prostoj derevenskoj devchonkoj i vozila v gorod yajca, maslo i vsyakuyu takuyu vsyachinu. Papen'ka, hot' i byl zazhitochnym, vsegda posylal menya tuda, kak prezhde mamen'ku, i ya kazhduyu subbotu otpravlyalas' v Krenford, torgovala, uznavala ceny, nu, i vse takoe. I vot, pomnyu, kak-to povstrechala ya miss Metti na doroge, kotoraya vedet v Komherst. Ona shla po tropinke, kotoraya prolozhena povyshe dorogi, - nu, vy znaete, a ryadom s nej ehal verhom kakoj-to dzhentl'men i chto-to ej govoril, a ona smotrela na buketik cvetov, kotorye sobrala, obryvala u nih lepestki i, po-moemu, plakala. Ona proshla mimo menya, no potom obernulas' i pobezhala za mnoj, chtoby spravit'sya - i tak serdechno! - o moej bednoj mamen'ke, kotoraya lezhala togda na smertnom odre. A kogda ya rasplakalas', ona vzyala menya za ruku i stala uteshat', a ved' ee dozhidalsya etot dzhentl'men, i na serdce u nee, bednyazhki, vidno, bylo nelegko. I ya eshche togda podumala, kakaya eto chest', chto so mnoj tak laskovo razgovarivaet dochka gorodskogo svyashchennika, kotoraya byvaet v gostyah v Arli-Holle. S toj pory ya ee navsegda polyubila, hot', mozhet, eto i byla s, moej storony bol'shaya smelost'. No esli by vy mogli pridumat' sposob, chtoby ya dala bol'she ostal'nyh i nikto pro eto ne uznal, ya byla by ochen' vam priznatel'na, detochka. I moj brat budet tol'ko rad lechit' ee bez vsyakoj platy - nu, i lekarstva tam ili piyavki. YA znayu, chto on i ee milost' (vot uzh ne dumala ya, detochka, v tot den', pro kotoryj vam rasskazyvala, chto stanu zolovkoj titulovannoj damy!) - gotovy dlya nee sdelat' chto ugodno. I my vse tozhe. YA skazala ej, chto niskol'ko v etom ne somnevayus', i obeshchala vse, chto ona hotela, tak kak toropilas' domoj k miss Metti, u kotoroj byli vse prichiny vstrevozhit'sya - ved' ya pokinula ee na dva chasa i ne mogla by ob®yasnit' zachem. Odnako ona ne zametila, skol'ko proshlo vremeni, tak kak byla zanyata beschislennymi prigotovleniyami, predvaryavshimi reshitel'noe sobytie - otkaz ot doma. |ti hlopoty, nesomnenno, byli dlya nee oblegcheniem: ved', po ee slovam, stoilo ej zadumat'sya, kak ona vspominala bednogo fermera s nichego ne stoyashchej pyatifuntovoj bumazhkoj i chuvstvovala sebya ochen' nechestnoj. No esli eto tyagostno dlya nee, to kakie zhe muki dolzhny ispytyvat' direktora banka, kotorye, konechno, znayut o neschast'yah, vyzvannyh ego krahom, kuda bol'she, chem ona? YA pochti rasserdilas' na nee za to, chto ona delila svoe sochuvstvie mezhdu direktorami (po ee mneniyu, oni terzalis' nevynosimymi ugryzeniyami sovesti iz-za togo, chto tak skverno rasporyadilis' den'gami drugih lyudej) i temi, kto postradal, podobno ej samoj. Ona dazhe polagala, chto bednost' - bolee legkoe bremya, chem ugryzeniya sovesti, no ya pro sebya nadumala, chto direktora banka vryad li s nej soglasyatsya. Na svet byli izvlecheny semejnye relikvii, chtoby ustanovit' ih denezhnuyu stoimost', kotoraya, k schast'yu, okazalas' neznachitel'noj; pravo, ne znayu, kak by miss Metti v protivnom sluchae nashla v sebe sily rasstat'sya s obruchal'nym kol'com svoej materi, s nelepoj bulavkoj, kotoroj ee otec urodoval svoe zhabo, i s prochim. Tem ne menee my rassortirovali ih soglasno ih stoimosti, i kogda na sleduyushchee utro priehal moj otec, my byli gotovy k razgovoru s nim. YA ne sobirayus' dokuchat' vam podrobnostyami - v chastnosti, potomu, chto togda ya ne ponimala togo, chem my zanimalis', a teper' nichego ne pomnyu. Miss Metti i ya soglasno kivali, znakomyas' so schetami, planami, otchetami i raznymi delovymi dokumentami, hotya, kak ya gluboko ubezhdena, ne ponimali v nih ni slova. Moj otec obladal prevoshodnym delovym umom i reshitel'nost'yu, a potomu, stoilo nam zadat' samyj pustyachnyj vopros ili vyrazit' malejshee nedoumenie, on otryvisto vosklical: "|? |? No eto zhe yasno kak bozhij den'. CHto vy hotite vozrazit'?" A poskol'ku my ne ponimali, chto on predlagaet, nam bylo trudno vyskazat' nashi vozrazheniya, tem bolee chto my vovse ne byli uvereny, est' li oni u nas. Poetomu miss Metti vskore vpala v sostoyanie nervnoj pokornosti i pri kazhdoj pauze proiznosila "da-da" ili "konechno", trebovalos' li eto ili net. Odnako kogda ya, podobno horu, podhvatila "reshitel'no tak", proiznesennoe miss Metti trepetnym, ispolnennym somneniya golosom, otec mgnovenno obernulsya ko mne i sprosil: "No chto tut reshat'?" I pravo zhe, ya i po sej den' etogo ne znayu. Odnako mne sleduet upomyanut', chto on priehal iz Drambla pomoch' miss Metti, kogda ego sobstvennye dela nahodilis' v dovol'no tyazhelom polozhenii i kazhdaya minuta byla u nego na schetu. Zatem miss Metti ostavila nas, chtoby rasporyadit'sya naschet zavtraka (razryvayas' mezhdu zhelaniem prigotovit' dlya moego otca kakoe-nibud' vkusnoe i izyashchno servirovannoe blyudo i ubezhdeniem, chto teper', lishivshis' vseh svoih deneg, ona ne imeet prava na podobnye zhelaniya), i ya rasskazala emu o soveshchanii krenfordskih dam u miss Pul. Poka ya govorila, on to i delo provodil rukoj po glazam, a kogda ya soobshchila emu, kak Marta prosila miss Metti poselit'sya u nih s Dzhemom, on otoshel ot menya k oknu i prinyalsya barabanit' pal'cami po podokonniku. Zatem on vnezapno obernulsya i skazal: - Vidish', Meri, kak bezyskusstvennaya dobrota vsyudu zavoevyvaet sebe druzej. CHert voz'mi! Kakuyu propoved' mog by ya skazat' ob etom, bud' ya popom! A tak u menya vyhodit chto-to bessvyaznoe, no, konechno, ty ponimaesh', chto ya hotel by skazat'. Posle zavtraka my s toboj pojdem pogulyat' i obsudim eti plany podrobnee. Tut kak raz byl podan zavtrak - goryachaya sochnaya baran'ya otbivnaya i lomtiki narezannogo i podzharennogo rostbifa. Vse eto bylo s®edeno do poslednego kusochka, k bol'shomu udovol'stviyu Marty. Zatem otec bez obinyakov skazal miss Metti, chto hochet pogovorit' so mnoj s glazu na glaz i potomu pojdet progulyat'sya i posmotret' starye mesta, a ya potom ej soobshchu, kakoj plan nam predstavlyaetsya nailuchshim. Pered tem kak my ushli, miss Metti otozvala menya v storonu i skazala: - Pomnite, milochka, ya ostalas' poslednej... To est' ya hochu skazat', chto nikomu ne budet nepriyatno, chem by ya ni zanyalas'. A ya gotova vzyat'sya za lyubuyu poleznuyu i chestnuyu rabotu. I mne kazhetsya, esli Debora i uznaet tam, gde ona sejchas, ej ne budet tak uzh gor'ko, chto ya bol'she ne mogu schitat' sebya prinadlezhashchej k blagorodnomu sosloviyu. Vidite li, milochka, ej ved' budet izvestno vse. Tol'ko skazhite mne, chto ya mogu delat', chtoby vernut', naskol'ko mne udastsya, bednym lyudyam ih den'gi. YA rascelovala ee i pobezhala dogonyat' otca. Rezul'tat nashego razgovora byl takov: esli nikto ne budet protiv, Marta i Dzhem obvenchayutsya kak mozhno skoree, i vse oni budut zhit' v nyneshnem dome miss Metti, tak kak bol'shuyu chast' platy za nego pokroet summa, kotoruyu krenfordskie damy predlozhili vyplachivat' ezhegodno, a te den'gi, kotorye miss Metti budet platit' Marte za kvartiru, ta smozhet tratit' na nee zhe. Rasprodazhu imushchestva otec snachala ne odobril. On skazal, chto za staruyu famil'nuyu mebel', kak ee ni oberegali i ni leleyali, udastsya vyruchit' ochen' maloj chto eti krohi budut lish' kaplej v more dolgov Gorodskogo i sel'skogo banka. No kogda ya ob®yasnila, naskol'ko uspokoit chutkuyu sovest' miss Metti soznanie, chto ona sdelala vse, chto mogla, on sdalsya - posle togo kak ya rasskazala emu o sluchae s pyatifuntovoj banknotoj i on vybranil menya za to, chto ya ne sumela pomeshat' miss Metti. Zatem ya upomyanula o tom, kak mne prishlo v golovu, chto ona mogla by uvelichit' svoj skudnyj dohod, prodavaya chaj, i, k moemu udivleniyu (sama ya bylo sovsem ot nee otkazalas'), moj otec uhvatilsya za etu mysl' so vsej energiej opytnogo kommersanta. Po-moemu, on nachal schitat' cyplyat zadolgo do oseni, tak kak nemedlenno prikinul, chto v Krenforde ona smozhet poluchit' pribyli ot etoj torgovli do dvadcati funtov v god. Malen'kuyu stolovuyu vnizu mozhno peredelat' v lavku bez kakih-libo stesnitel'nyh ee atributov. Prilavkom budet sluzhit' stol, odno okno ostanetsya, kak est', a drugoe zamenit steklyannaya dver'. |ta blestyashchaya ideya, vidimo, podnyala menya v ego glazah. Mne ostavalos' tol'ko nadeyat'sya, chto oba my ne upadem v glazah miss Metti. No ona vyslushala menya terpelivo i byla dovol'na vsem, chto my predlozhili. Ona znaet, skazala ona, chto my staraemsya sdelat' dlya nee vse kak mozhno luchshe, i ona tol'ko nadeetsya, tol'ko stavit edinstvennym usloviem, chto ona po mere sil budet uplachivat' to, chto mozhet schitat'sya ee dolgom - radi svoego otca, kotoryj pol'zovalsya v Krenforde takim uvazheniem. My s otcom dogovorilis' upominat' o banke kak mozhno rezhe, a esli udastsya, to i vovse o nem ne upominat'. Nekotorye nashi plany, vidimo, priveli ee v nedoumenie, no utrom ona dostatochno dolgo nablyudala, kak mne dostavalos' za nedostatok soobrazitel'nosti, a potomu ne osmelilas' zadavat' slishkom mnogo voprosov. Tak chto vse soshlo horosho, i ona tol'ko vyrazila nadezhdu, chto iz-za nee nikto izlishne ne potoropitsya svyazat' sebya brachnymi uzami. Kogda my zagovorili o tom, chto ej sleduet torgovat' chaem, eto, kak ya zametila, ee sil'no smutilo - no ne iz-za svyazannoj s etim utraty aristokraticheskogo statusa, a lish' potomu, chto ona opasalas' ne spravit'sya so svoimi novymi obyazannostyami i robko predpochla by nekotorye lisheniya deyatel'nosti, dlya kotoroj ne godilas'. Odnako, zametiv, chto moj otec ne nameren otstupat', ona so vzdohom obeshchala poprobovat', a esli u nee nichego ne poluchitsya, to ved' ej mozhno budet ostavit' eto zanyatie. Horosho hot', chto muzhchiny kak budto nikogda ne pokupayut chayu, a osobennyj strah ej vnushali imenno muzhchiny. Oni govoryat tak rezko i tak gromko! I tak bystro schitayut, skol'ko s nih sleduet i kakuyu sdachu oni dolzhny poluchit'! Vot esli by ej bylo mozhno tol'ko prodavat' konfety detyam, im ona, navernoe, sumela by ugodit'. GLAVA XV  SCHASTLIVOE VOZVRASHCHENIE YA pokinula Krenford, tol'ko kogda dela miss Metti byli ustroeny nailuchshim vozmozhnym obrazom. Bylo dazhe polucheno odobrenie missis Dzhejmison, reshivshej, chto miss Metti dozvolyaetsya prodavat' chaj. |tot orakul v techenie neskol'kih dnej razmyshlyal, dolzhna li torgovlya chaem lishit' miss Metti ee svetskih privelegij ili net. Mne kazhetsya, missis Dzhejmison metila bol'she v ledi Glenmajr, kogda nakonec ona vynesla svoj prigovor, a imenno: esli, soglasno strogim zakonam pridvornogo etiketa, polozhenie zamuzhnej zhenshchiny opredelyaetsya rangom ee muzha, to nezamuzhnyaya zhenshchina sohranyaet status svoego otca. Takim obrazom, Krenford poluchil pozvolenie delat' vizity miss Metti, a chto do ledi Glenmajr, to nanosit' vizity ej on sobiralsya i bez vsyakogo pozvoleniya. No kakovo zhe bylo nashe udivlenie, nashe smyatenie, kogda my uznali, chto v sleduyushchij vtornik v gorod vozvrashchayutsya mister i - podumat' tol'ko! - missis Hoggins. Missis Hoggins! Neuzheli ona navsegda otkazalas' ot svoego titula i iz chistejshej bravady porvala svoi svyazi s aristokratiej, chtoby stat' kakoj-to Hoggins? Ona, kotoraya do smertnogo chasa mogla by nazyvat'sya ledi Glenmajr! Missis Dzhejmison byla dovol'na. Po ee slovam, tak podtverdilos' to, chto ona znala s samogo nachala - chto vkusy u etoj osoby samye nizmennye. Odnako "eta osoba" v voskresen'e v cerkvi kazalas' ochen' schastlivoj, a my ne sochli nuzhnym prispustit' vuali na shlyapkah s toj storony, kotoraya byla obrashchena k misteru i missis Hoggins, kak sdelala eto missis Dzhejmison, ne uvidev v rezul'tate ni ego siyayushchego lica, ni ee smushchennogo rumyanca, ochen' ee krasivshego. Pozhaluj, dazhe Dzhem i Marta ne tak svetilis' schast'em, kogda oni k vecheru, v svoyu ochered', vpervye poyavilis' na lyudyah kak muzh i zhena. V tot den', kogda mister i missis Hoggins prinimali viziterov, missis Dzhejmison, chtoby neskol'ko utishit' bushevavshuyu v ee grudi buryu, prikazala opustit' shtory u sebya v dome, tochno vo vremya pohoron, i ee lish' s trudom udalos' ugovorit' ne otkazyvat'sya ot "Sentdzhejmskoj hroniki" - v takoe negodovanie privela ee eta gazeta, pomestiv na svoih stranicah ob®yavlenie ob etom brakosochetanii. Rasprodazha imushchestva miss Metti proshla velikolepno. Ona sohranila mebel' gostinoj i spal'ni (pervoj iz etih komnat ona soglasilas' pol'zovat'sya, poka Marta ne podyshchet dlya nee zhil'ca), i v eti zhe gostinuyu i spal'nyu ej prishlos' vtisnut' vsevozmozhnye veshchi, kotorye - kak zaveril ee aukcionshchik - byli kupleny dlya nee na rasprodazhe neizvestnym drugom. YA vsegda podozrevala, chto etim drugom byla missis Fic-Adam, no ej, nesomnenno, pomogal soobshchnik, znavshij, kakie veshchi byli osobenno dorogi miss Metti iz-za vospominanij yunosti. Razumeetsya, ves' ostal'noj dom vyglyadel dovol'no golo, za isklyucheniem malen'koj spalenki, mebel' kotoroj otec pozvolil mne kupit' na sluchaj moih budushchih priezdov, esli miss Metti zahvoraet. Sobstvennye moi nebol'shie sberezheniya ya izrashodovala na vsevozmozhnye konfety i ledency, chtoby detishki, kotoryh tak lyubila miss Metti, nachali prihodit' k nej. CHaj v yarko-zelenyh zhestyanyh yashchichkah i konfety v steklyannyh vazah - my s miss Metti ispytyvali nemaluyu gordost', kogda oglyadyvali lavku vecherom nakanune ee otkrytiya. Marta otskrebla polovicy do snezhnoj belizny, a pered stolom-prilavkom rasstelila pestruyu kleenku, na kotoroj dolzhny byli stoyat' pokupateli. V komnate priyatno pahlo shtukaturkoj i pobelkoj. Ochen' malen'kaya doshchechka s nadpis'yu "Matil'da Dzhenkins, licenzirovannaya torgovlya chaem" pryatalas' za pritolokoj novoj dveri, a na polu dva yashchika s chaem, ispeshchrennye kabalisticheskimi pis'menami, zhdali, chtoby i ih soderzhimoe bylo perelozheno v zhestyanki. Miss Metti, kak mne sledovalo by upomyanut' ran'she, ne chuvstvovala sebya vprave prodavat' chaj, tak kak v gorode uzhe imelas' lavka mistera Dzhonsona, mnogochislennye tovary kotorogo vklyuchali i etot kolonial'nyj produkt. A potomu, prezhde chem okonchatel'no primirit'sya s mysl'yu o svoem novom zanyatii, ona tajkom ot menya otpravilas' k nemu, chtoby postavit' ego v izvestnost' o nashem plane i osvedomit'sya, ne povredit li eto ego torgovle. Moj otec nazval ee shchepetil'nost' "ot®yavlennym vzdorom" i zametil, chto ne ponimaet, "kak stali by zhit' torgovcy, esli by oni tol'ko i delali, chto soblyudali interesy drug druga, otchego kommercheskoj konkurencii srazu zhe prishel by konec". I byt' mozhet, dlya Drambla eto ne godilos', odnako v Krenforde vse uladilis' kak nel'zya luchshe, ibo mister Dzhonson ne tol'ko lyubezno uspokoil miss Metti i rasseyal ee opaseniya, no, naskol'ko mne izvestno, neodnokratno prisylal k nej pokupatelej, zayavlyaya, chto u nego chaj prostoj, a vot u miss Dzhenkins mozhno najti vse samye luchshie sorta. A dorogoj chaj - eto izlyublennyj predmet roskoshi zazhitochnyh remeslennikov i bogatyh fermerov, kotorye prezritel'no otvorachivayutsya ot "kongu" i "suchona", prinyatyh vo mnogih blagorodnyh domah, i berut dlya sebya tol'ko zelenyj "ganpauder" i chernyj "pekou". No vernemsya k miss Metti. Bylo udivitel'no priyatno nablyudat', kak ee beskorystie i prostodushnye ponyatiya o spravedlivosti probuzhdali v okruzhayushchih takie zhe dobrye chuvstva. Ona kak budto nikogda ne opasalas', chto kto-to mozhet obmanut' ee - ved' sama ona etogo ni pri kakih obstoyatel'stvah ne sdelala by. YA slyshala, kak ona oborvala klyatvennye zavereniya torgovca uglem, skazav spokojno: "YA znayu, vam bylo by ochen' nepriyatno, esli by vy privezli mne nepolnyj ves uglya". I esli v tot raz ugol' i byl otmeren nepolnoj meroj, ya ubezhdena, chto bol'she etogo nikogda ne sluchalos'. Zloupotrebit' ee doveriem lyudyam bylo tak zhe stydno, kak zloupotrebit' doveriem rebenka. Odnako moj otec utverzhdaet, chto "takoe prostodushie, vozmozhno, horosho dlya Krenforda, no v bol'shom mire ono do dobra ne dovedet". I navernoe, bol'shoj mir ves'ma duren, tak kak moj otec, podozrevayushchij, vseh, s kem on zaklyuchaet sdelki, i prinimayushchij vsyacheskie predostorozhnosti, tem ne menee tol'ko v proshlom godu poteryal iz-za ch'ego-to plutovstva bolee tysyachi funtov. YA zaderzhalas' v Krenforde rovno na stol'ko vremeni, skol'ko ponadobilos', chtoby miss Metti svyklas' so svoim novym obrazom zhizni, a takzhe chtoby upakovat' biblioteku ee otca, kotoruyu kupil krenfordskij svyashchennik. On napisal miss Metti ochen' dobroe pis'mo, ob®yasnyaya, "kak rad on budet priobresti stol' otlichno podobrannuyu biblioteku, kakoj, nesomnenno, dolzhna byt' biblioteka pokojnogo mistera Dzhenkinsa, za lyubuyu naznachennuyu cenu". A kogda ona dala soglasie - s grustnoj radost'yu, potomu chto knigam predstoyalo vernut'sya v dom ee yunosti i snova vystroit'sya u privychnyh sten, - on prislal skazat', chto ne znaet, najdetsya li u nego mesto dlya nih vseh, a potomu ne okazhet li emu miss Metti lyubeznost' i ne ostavit li koe-kakie iz nih na svoih polkah. No miss Metti skazala, chto u nee est' Bibliya i dzhonsonovskij "Slovar'", a vremeni na chtenie u nee, k sozhaleniyu, vryad li budet ostavat'sya mnogo. Tem ne menee ya sohranila neskol'ko knig iz uvazheniya k dobrote svyashchennika. Den'gi, kotorye on zaplatil, a takzhe vyruchennye pri rasprodazhe chastichno byli istracheny na zapasy chaya, a chastichno otlozheny na chernyj den', to est' na sluchaj bolezni i na starost'. Summa eta byla ochen' nevelika, no i ona potrebovala uvertok i lzhi vo spasenie (ya schitala, chto eto ochen' durno - v teorii, i predpochla by ne delat' etogo na praktike), no my znali, kak budet muchit'sya miss Metti, esli ej stanet izvestno, chto u nee chto-to otlozheno, kogda dolgi banka eshche ne vyplacheny. K tomu zhe ej tak i ne skazali, chto ee druz'ya pomogayut platit' za dom. YA predpochla by otkryt' ej eto, no tainstvennost' pridavala dobromu postupku starushek nekotoruyu ostrotu, kotoraya im ochen' nravilas'. Poetomu pervoe vremya Marte prihodilos' postoyanno podyskivat' uklonchivye otvety na nedoumennye voprosy, kakim obrazom oni s Dzhemom mogut pozvolit' sebe zhit' v podobnom dome, no malo-pomalu shchepetil'naya trevoga miss Metti utihla, i ona svyklas' s sushchestvuyushchim poryadkom veshchej. YA uehala ot miss Metti s legkim serdcem. Kolichestvo chaya, prodannogo za pervye dva dnya, prevzoshlo samye raduzhnye moi nadezhdy. Kazalos', i v gorodke, i v ego okrestnostyah vse razom ostalis' bez chaya. Edinstvennoe, chto mne ne nravilos' v manere miss Metti torgovat', byla ta zhalobnaya nastojchivost', s kakoj ona uprashivala svoih klientov ne pokupat' zelenyj chaj, ob®yavlyaya ego medlennym yadom, kotoryj razrushaet nervy i prinosit vsevozmozhnye bedy. A upryamstvo, s kakim oni ego pokupali, nesmotrya na vse ee preduprezhdeniya, tak ee ogorchalo, chto ona, kak mne kazalos', byla uzhe gotova perestat' ego prodavat', poteryav pri etom polovinu svoih klientov, i ya sudorozhno izyskivala primery dolgoletiya, ob®yasnyavshiesya isklyuchitel'no postoyannym upotrebleniem zelenogo chaya. Odnako reshayushchim dovodom, polozhivshim konec sporu, okazalas' moya udachnaya ssylka na vorvan' i sal'nye svechi, kotorye eskimosy ne tol'ko s udovol'stviem edyat, no i otlichno perevarivayut. Posle etogo miss Metti priznala, chto "na vkus i cvet tovarishchej net", i s etih por pribegala k ugovoram lish' v teh sluchayah, kogda pokupatel', po ee mneniyu, byl slishkom molod i neiskushen, a potomu ne mog znat', kakoe gubitel'noe vliyanie okazyvaet zelenyj chaj na nekotorye organizmy, i dovol'stvovalas' privychnym vzdohom, kogda ego predpochitali lyudi, chej vozrast, kazalos' by, mog podvignut' ih na bolee mudryj vybor. YA priezzhala iz Drambla po men'shej mere odin raz v tri mesyaca, chtoby privesti v poryadok scheta i otvetit' na delovye pis'ma. Kstati o pis'mah: mne stanovilos' vse bolee stydno vspominat' pro moe pis'mo age Dzhenkinsu, i ya ochen' radovalas', chto nikomu o nem ne upomyanula. YA nadeyalas' tol'ko, chto pis'mo propalo. Nikakogo otveta na nego ne prishlo. Budto ego i vovse ne bylo. Primerno cherez god posle togo, kak miss Metti otkryla lavku, ya poluchila ieroglificheskie karakuli Marty, kotoraya umolyala menya priehat' v Krenford kak mozhno skoree. Ispugavshis', chto miss Metti zabolela, ya vyehala v tot zhe den' i ochen' udivila Martu, kotoraya otkryla mne dver'. Kak obychno, my udalilis' dlya sekretnoj besedy na kuhnyu, i Marta skazala mne, chto rody u nee ozhidayutsya sovsem skoro - cherez nedelyu, mnogo cherez dve, a, kak ej kazhetsya, miss Metti ob etom dazhe ne podozrevaet, tak ne voz'mu li ya na sebya ob®yasnit' ej polozhenie del, "potomu kak, miss, - prodolzhala Marta, istericheski vshlipyvaya, - boyus' ya, chto ona etogo ne odobrit, i uzh ne znayu, kto budet o nej zabotit'sya, poka ya snova ne vstanu na nogi!" YA uteshila Martu, obeshchav, chto ostanus' v Krenforde, poka ona sovsem ne opravitsya, i tol'ko posetovala, pochemu ona ne ob®yasnila mne v pis'me prichinu etogo vnezapnogo vyzova - togda by ya srazu zhe zahvatila neobhodimuyu odezhdu. No Marta tak legko nachinala plakat' i byla v takom rasstrojstve, chto ya ne stala govorit' o sebe, a popytalas' uspokoit' ee i otognat', mysli o vseh veroyatnyh i vozmozhnyh neschast'yah, kotorye vo mnozhestve risovalis' ee voobrazheniyu. Zatem ya tihon'ko vyshla iz doma i napravilas' k dveri lavki, slovno pokupatel'nica, zhelaya zastat' miss Metti vrasploh i posmotret', kak ona chuvstvuet sebya v svoej novoj roli. Byl teplyj majskij den', a potomu pritvorena byla tol'ko malaya polovina dveri. Miss Metti sidela za svoim prilavkom i vyazala podvyazki chrezvychajno slozhnym sposobom, - vprochem, slozhnym on kazalsya tol'ko mne, a ee niskol'ko ne zatrudnyal, i ona negromko napevala v takt bystromu mel'kaniyu spic. YA skazala "napevala", no, veroyatno, muzykant ne upotrebil by etogo slova dlya oboznacheniya nemelodichnogo, hotya i priyatnogo murlykan'ya nadtresnutogo golosa. Ne stol'ko po motivu, skol'ko po slovam ya uznala "Slavoslovie", no bezmyatezhnoe ego zvuchanie govorilo o dushevnom spokojstvii, i poka ya stoyala na ulice u dveri, menya ohvatila tihaya radost', otlichno garmonirovavshaya s etim yasnym majskim utrom. YA voshla v lavku. Snachala miss Metti ne uznala menya i vstala, gotovyas' obsluzhit' pokupatel'nicu, no uzhe cherez sekundu bditel'nyj kot vcepilsya v ee vyazan'e, kotoroe ona uronila, obradovanno vsplesnuv rukami. My nemnogo pogovorili, i vskore ya ubedilas', chto Marta skazala pravdu: miss Metti dazhe ne podozrevala o priblizhayushchemsya semejnom sobytii. Togda ya reshila ne vmeshivat'sya v estestvennyj hod veshchej, ne somnevayas', chto poluchu u miss Metti proshchenie dlya Marty, kogda yavlyus' k nej s mladencem na rukah, vopreki vsem opaseniyam predannoj sluzhanki, tverdivshej, chto miss Metti ej nikogda ne prostit (ved' novoe sushchestvo potrebuet ot svoej materi vnimaniya i zabot, a eto kazalos' ej izmenoj miss Metti). No ya okazalas' prava. Po-moemu, eto u menya nasledstvennoe kachestvo, tak kak moj otec utverzhdaet, chto pochti nikogda ne oshibaetsya. V odno prekrasnoe utro, cherez nedelyu posle moego priezda, ya postuchalas' v komnatu miss Metti, derzha na rudah malen'kij svertok iz flaneli. Kogda ya pokazala ej, chto eto takoe, ona, ispolnivshis' blagogoveniya, poprosila menya podat' ej s tumbochki ochki i stala rassmatrivat' krohotnoe sushchestvo s nezhnym lyubopytstvom, slovno divyas' ego miniatyurnomu sovershenstvu. Ves' den' ona ne mogla opravit'sya ot izumleniya, hodila na cypochkah i byla ochen' molchaliva. No ona tihon'ko podnyalas' naverh povidat' Martu, i obe ona poplakali ot radosti, a potom miss Metti nachala pozdravlyat' Dzhema i, zaputavshis', ne znala, kak konchit', no tut ee spas zvonok v lavke, chto prineslo ne men'shee oblegchenie i zastenchivomu, gordomu, dobroserdechnomu Dzhemu, kotoryj v otvet na moi pozdravleniya tak energichno potryas mne ruku, chto, po-moemu, ona i sejchas eshche pobalivaet. Poka Marta ostavalas' v posteli, u menya bylo mnozhestvo hlopot. YA uhazhivala za miss Metti i gotovila ej edu. YA podv