fundamentom mel'nicy spryatan ogromnyj gorshok s zolotom i almazami, a sverhu on prikryt bol'shim ploskim kamnem. Prosnuvshis', Van vozblagodaril zvezdy, nakonec vnyavshie ego mukam, i, kak voditsya v takih sluchayah, skryl ot vseh svoj son, daby on prisnilsya emu eshche dve nochi kryadu, chto dokazalo by ego pravdivost'. ZHelaniya ego i na sej raz sbylis': emu dvazhdy prigrezilsya gorshok s den'gami, zarytyj vse v tom zhe meste. Teper' somneniya ego rasseyalis', i na tretij den', podnyavshis' chut' svet, on vzyal lopatu, otpravilsya na mel'nicu i stal podkapyvat' stenu tam, gde on videl vo sne klad. Snachala on vykopal razbituyu kruzhku i pochel eto dobrym predznamenovaniem; potom stal kopat' glubzhe i vytashchil sovsem celuyu i novuyu cherepicu. V konce koncov, vykopav glubokuyu yamu, on dobralsya do bol'shogo ploskogo kamnya, no takogo ogromnogo, chto sdvinut' ego s mesta odnomu cheloveku bylo ne pod silu. - Nashel! - v vostorge voskliknul Van. - Vot on! Pod takim kamnem hvatit mesta dlya celogo kotla. Nado shodit' za zhenoj i rasskazat' ej vsyu pravdu. Pust' pomozhet svorotit' etot kamen'. I vot, vernuvshis' domoj, on povedal zhene o tom, kakoe schast'e vypalo im na dolyu. Legko voobrazit' vostorg zheny. Vne sebya ot radosti ona kinulas' muzhu na sheyu. Odnako im oboim ne terpelos' uznat', skol'ko zhe tam deneg, i. oni pospeshili k tomu mestu, gde Van kopal, i uvideli tam... o net, ne sokrovishche, no razvaliny mel'nicy, svoej edinstvennoj kormilicy, kotoraya ruhnula ot podkopa. Proshchaj! Pis'mo LXXI [Nishchij shchegol', gospodin v chernom, kitajskij filosof i drugie v Voksholle.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. ZHiteli Londona lyubyat gulyat' peshkom tak zhe, kak nashi druz'ya v Pekine ezdit' verhom. Samoe lyubimoe letnee razvlechenie londoncev - eto poseshchenie vecherom bol'shogo sada {1}, raspolozhennogo nepodaleku ot goroda, gde oni gulyayut v samom luchshem svoem plat'e, navedya krasotu, i slushayut muzyku. Nedavno moj staryj priyatel', gospodin v chernom, priglasil menya otuzhinat' v etom sadu v nebol'shom obshchestve, i v naznachennyj chas ya prishel k nemu. Vse byli uzhe v sbore i zhdali menya. Obshchestvo sostoyalo iz moego druga, kotoryj razodelsya v puh i prah, prispustil chulki, nadel chernyj barhatnyj zhilet, eshche pochti sovsem novyj, i raschesal sedoj parik, tochno sobstvennye volosy, vdovy zakladchika, predmeta vozdyhanij moego druga, na kotoroj bylo plat'e iz zelenogo Damaska i po tri zolotyh kol'ca na kazhdom pal'ce, mistera Tibsa, zahudalogo shchegolya, kotorogo ya uzhe opisyval ranee, i ego suprugi v vethom shelkovom plat'e, iz-pod kotorogo vidnelsya gryaznyj tyul' nizhnej yubki, i v shlyape velichinoj s zontik. Ponachalu my ne mogli reshit', kak dobrat'sya do sada. Missis Tibs pitala otvrashchenie k vode {2}, a vdovushka, otlichavshayasya dorodstvom, ni za chto ne hotela idti peshkom, vsledstvie chego my otpravilis' v karete, slishkom tesnoj dlya pyateryh, i misteru Tibsu prishlos' pomestit'sya na kolenyah u svoej zheny. Loshadi tronulis', i vsyu dorogu mister Tibs razvlekal nas mrachnymi predskazaniyami: on zaveril nas, chto v sadu my ne uvidim nikogo, krome melkih lavochnikov, i chto eto poslednee gulyan'e {3} v nyneshnem godu, a potomu nam predstoit dovol'stvovat'sya obshchestvom aristokratov s Tejmz-strita i Krukid-lejna {4}, prisovokupiv k etomu eshche neskol'ko stol' zhe unylyh prorochestv, porozhdennyh, vozmozhno, ego neudobnoj pozoj. Kogda my dobralis' do sada, tam uzhe goreli ogni, i dolzhen priznat'sya, chto v ego predelah moim chuvstvam byli ugotovany nezhdannye udovol'stviya. Povsyudu sredi nedvizhnyh vetvej mercali fonariki, vechernyuyu tishinu narushal prelestnyj koncert, kotoromu vtorilo, sopernichaya s nim, penie ptic v dal'nej chasti roshchi; shchegolevato odetaya, veselaya tolpa, stoly, ustavlennye izyskannymi yastvami {5}, - vse eto napominalo blazhenstvo, obeshchannoe prorokom musul'man, i srazu plenilo menya. - Klyanus' golovoj Konfuciya, - eto velikolepno! - voskliknul ya, obrashchayas' k svoemu drugu. - Zdes' sel'skie krasoty sochetayutsya s pridvornoj pyshnost'yu, i esli ne schitat' nebesnyh dev, kotorye visyat na kazhdom dereve i vsegda gotovy prinadlezhat' vam, ya, pravo, ne vizhu, chem etot sad huzhe Magometova raya! - CHto do dev, to v nashem sadu etih plodov ne tak uzh mnogo; no esli ih mogut zamenit' damy, stol' zhe mnogochislennye, kak yabloki osen'yu, i v ustupchivosti prevoshodyashchie gurij, togda, ya polagayu, nam net nuzhdy iskat' raj na nebesah. YA gotov byl soglasit'sya s nim, no tut mister Tibs i ostal'nye pozhelali uznat' nashe mnenie, kak nailuchshim obrazom provesti vecher. Missis Tibs predlozhila netoroplivo pogulyat' po sadu, gde, po ee slovam, vsegda mozhno vstretit' samoe izbrannoe obshchestvo; vdova zhe, poseshchavshaya sad ne chashche odnogo raza v god, schitala, chto nam sleduet, ne medlya, zanyat' Mesta poluchshe, chtoby posmotret' igru fontanov {6}, a etogo, uveryala ona nas, zhdat' pridetsya ne bolee chasa. Damy zasporili, a tak kak obe byli ves'ma neustupchivy, to slovesnaya perepalka s kazhdym slovom stanovilas' vse bolee yadovitoj. Missis Tibs nedoumevala, kak mogut lyudi, poluchivshie vospitanie za prilavkom, delat' vid, budto im izvestny obychai vysshego sveta, na chto vdova vozrazila, chto hotya nekotorye lyudi i sidyat za prilavkom, odnako v drugoe vremya oni sidyat vo glave sobstvennogo stola i mogut narezat' sebe skol'ko ugodno zharkogo, chego nikak nel'zya skazat' o teh, kto krolika pod lukovym sousom ne otlichit ot gusyatiny s kryzhovennoj podlivkoj. Ne znayu, chem by konchilsya etot spor, esli by Tibs, po-vidimomu horosho znavshij pylkij nrav svoej suprugi, ne pospeshil prervat' ih prerekaniya, predlozhiv zajti v odin iz pavil'onov i posmotret', est' li tam chto-nibud' prilichnoe na uzhin. Vse soglasilis', no tut vozniklo novoe oslozhnenie: mister i missis Tibs hoteli nepremenno sidet' sredi publiki blagorodnoj, pritom v takom pavil'one, gde mozhno na lyudej posmotret', sebya pokazat' i byt', kak oni vyrazilis', sredotochiem vseobshchego vnimaniya. No poluchit' dostup v takoj pavil'on okazalos' ne tak-to prosto, ibo, hotya sami my byli ubezhdeny, chto prinadlezhim k horoshemu obshchestvu i obladaem blagorodnoj vneshnost'yu, ubedit' v etom lakeev okazalos' zatrudnitel'no. Oni utverzhdali, chto horoshie pavil'ony prednaznacheny dlya chistoj publiki. V konce koncov nas usadili, pravda ne ochen' na vidu, i podali uzhin. Vdova nashla ego prevoshodnym, no missis Tibs nahodila vse podryad otvratitel'nym. - Polno, dushen'ka, - urezonival ee suprug, - konechno, takih sousov, kak u lorda Kriva ili ledi Bukl', zdes' ne najdesh', no dlya Voksholla i eto neploho. Mne ne nravitsya ne ih kuhnya, a vino! - voskliknul on, osushaya stakan. - Vot ono i vpryam' nikuda ne goditsya! Pri etih slovah vdova zakladchika sdalas'. Teper' ona ponyala, chto i vpryam' nichego ne smyslit v obychayah vysshego sveta, ibo dazhe vkus u nee okazalsya samym plebejskim, ved' ona tol'ko chto pohvalila otvratitel'noe pirozhnoe i prichmokivala, kogda pila nikudyshnoe vino; poetomu ona ustupila pal'mu pervenstva i do konca vechera udovletvoryalas' tem, chto slushala i uchilas'. Pravda, inogda ona zabyvalas' i nachinala vse hvalit', no suprugi Tibs totchas vozvrashchali ee na stezyu bryuzglivoj utonchennosti. Ona pohvalila rospis' pavil'ona, v kotorom my sideli, no ee vskore ubedili, chto podobnaya maznya mozhet vyzvat' tol'ko uzhas, no otnyud' ne vostorg. Potom ona otvazhilas' odobrit' odnogo iz pevcov, no missis Tibs ne zamedlila ob®yasnit' ej s vidom znatoka, chto u pevca net ni sluha, ni golosa, ni vkusa. ZHelaya dokazat' neprelozhnost' muzykal'nyh suzhdenij svoej suprugi, mister Tibs poprosil ee dostavit' udovol'stvie obshchestvu, spev chto-nibud', no ona reshitel'no otkazalas'. - Ty zhe prekrasno znaesh', dorogoj moj, chto ya segodnya ne v golose! - skazala ona. - A kogda poesh' ne tak, kak hotelos' by, luchshe ne pet'. Da i chto tolku pet' bez akkompanementa! Vse horom prinyalis' ugovarivat' missis Tibs, hotya, kazalos', uzhe vdovol' naslushalis' i muzyki, i peniya. Bol'she vseh staralas' vdova, kotoraya, zhelaya teper' dokazat' svoyu utonchennost', i slushat' ne hotela nikakih otkazov. Nakonec, missis Tibs ustupila nashim nastoyaniyam i, posle dolgih otkashlivanij, zapela takim golosom i s takimi uzhimkami, chto penie ee, skol'ko ya mog zametit', dostavlyalo udovol'stvie tol'ko ee suprugu, sidevshemu s blazhennym vidom i otbivavshemu pal'cami takt. A nadobno tebe skazat', drug moj, chto, kogda v etoj strane muzhchina ili dama poyut, prisutstvuyushchim polozheno sidet' molcha i nepodvizhno, tochno statui. Lico i telo dolzhny vyrazhat' samoe sosredotochennoe vnimanie, i poka dlitsya penie, oni prebyvayut v polnoj okamenelosti. V takoj-to muchitel'noj poze my i slushali missis Tibs, ne svodya s nee glaz, poka lakej ne soobshchil nam, chto sejchas pustyat fontany. Vdova, kak ya zametil, srazu vskochila, no tut zhe prinudila sebya snova sest', pokorstvuya pravilam horoshego tona. Missis Tibs, sto raz videvshaya eto zrelishche, ne pozvolila sebya prervat' i bezzhalostno prodolzhala pet', ne snishodya k nashemu neterpeniyu. YA, priznat'sya, nemalo razvlekalsya, nablyudaya lico vdovy, v kotorom yasno chitalas' bor'ba mezhdu pravilami horoshego tona i lyubopytstvom. Ves' vecher ona tol'ko i govorila o fontanah i, po-vidimomu, priehala syuda lish' radi nih. Odnako ona ne smela posredi peniya vskochit', ibo togda ona navsegda utratila by pravo nazyvat'sya svetskoj damoj ili pretendovat' na svetskoe obshchestvo. Slovom, missis Tibs vse pela, a my vse slushali, i vot, kogda ona nakonec umolkla, k nam podoshel lakej i soobshchil, chto vodu uzhe perekryli. - Kak perekryli! - vskrichala vdova. - Uzhe perekryli! Ne mozhet byt'! Otchego zhe tak skoro? - Ne smeyu sporit' s vashej milost'yu, - otvechal lakej. - Izvol'te, ya snova sbegayu i poglyazhu. S etimi slovami on udalilsya, no vskore vernulsya i podtverdil pechal'noe izvestie. Nikakie pravila prilichij ne mogli uzhe sderzhat' razocharovanie damy moego priyatelya, i ona prinyalas' bez obinyakov izlivat' svoyu dosadu. Koroche govorya, ona teper' sama stala ponosit' vse podryad i v konce koncov vynudila nas otpravit'sya domoj kak raz togda, kogda, po slovam suprugov Tibs, nachinalos' samoe svetskoe vremya dlya gulyan'ya i dam dolzhna byla razvlekat' rogovaya muzyka. Proshchaj! Pis'mo LXXII [Osuzhdenie zakona o brake.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Nepodaleku ot Londona zhivet bednyak-ludil'shchik, vyrastivshij semeryh synovej. Sejchas oni vse v armii i srazhayutsya za rodnuyu stranu. Kakoe zhe voznagrazhdenie poluchil etot ludil'shchik ot gosudarstva za svoyu bescennuyu uslugu? Da nikakogo! A ved' kogda vojna konchitsya, vpolne vozmozhno, chto ego synovej budut plet'mi gnat' iz prihoda v prihod, kak brodyag, a starik-otec, nemoshchnyj i hilyj, konchit svoi dni v ispravitel'nom dome. V Kitae takogo dostojnogo poddannogo okruzhili by vseobshchim uvazheniem, nagradili by po zaslugam esli ne vysokim sanom, to hotya by osvobozhdeniem ot tyazhkogo truda. Na pirah ego sazhali by na pochetnoe mesto, i dazhe mandarinam bylo by lestno klanyat'sya emu. Anglijskie zakony karayut porok, kitajskie delayut bol'she - oni vozdayut za dobrodetel'. Pamyatuya, skol' malo pooshchryayutsya zdes' brachnye soyuzy, ya niskol'ko ne udivlyayus' tomu, chto prodolzhenie roda zdes' ne v chesti. Poverish' li, dorogoj Fum Houm, anglichane dazhe vveli zakony {1}, kotorye vozbranyayut vstupat' v brak. Klyanus' golovoj Konfuciya, ya vovse ne shuchu! Takie zakony dejstvitel'no sushchestvuyut, hotya zdeshnie zakonodateli i ne vospityvalis' u gottentotov i ne zaimstvovali principy spravedlivosti u obitatelej Anamabu {2}. Tut est' zakon, zapreshchayushchij muzhchine vstupat' v brak s zhenshchinoj vopreki ee vole. Hotya takoj zakon i protivorechit nashim aziatskim obychayam i otchasti sluzhit pomehoj braku, tem ne menee ya ne vizhu v nem nichego durnogo. Est' i zakon, predpisyvayushchij, chto ni odna devica do sovershennoletiya ne mozhet vyjti zamuzh bez roditel'skogo soglasiya, prichem pod sovershennoletiem ponimaetsya takoj vozrast, v kotorom nashi zhenshchiny uzhe davno ne rozhayut. |to tozhe, konechno, pomeha braku, ibo vlyublennomu trudnee ugodit' troim, nezheli odnoj, i gorazdo trudnee ponravit'sya osobam pozhilym, nezheli molodoj devushke. Zakon trebuet, chtoby zhenih i nevesta nemaloe vremya porazmyslili, prezhde chem sygrat' svad'bu. |to eshche bolee ser'eznaya pomeha braku, tak kak oprometchivye postupki lyudi obychno sovershayut bez dolgih razdumij. Zakon trebuet takzhe predvaritel'nogo oglasheniya predstoyashchego braka, a eto tozhe ser'eznaya pomeha braku, poskol'ku odni stydyatsya podobnogo opoveshcheniya iz lozhnoj skromnosti, drugie opasayutsya ego iz raznyh korystnyh soobrazhenij. Iz zakona yavstvuet, chto brachnaya ceremoniya ne zaklyuchaet v sebe nichego svyashchennogo, poskol'ku brak mozhet rastorgnut' lyubaya grazhdanskaya vlast'. Odnako tot zhe zakon predpisyvaet uplatit' svyashchenniku solidnuyu summu, chtoby poluchit' ego svyatoe razreshenie na vstuplenie v brak. Kak vidish', drug moj, brak zdes' ogorozhen takoj stenoj prepyatstvij, chto te, kto hochet preodolet' ih, ne dolzhny roptat' na sud'bu, esli ona im prepodneset lozhe, ustlannoe terniyami. I penyat' na zakony nechego, ibo oni, naskol'ko vozmozhno, uderzhivayut lyudej ot etogo rokovogo shaga. Brak v Anglii prevrashchen v takoe ser'eznoe delo, chto lish' ochen' ser'eznye lyudi reshayutsya svyazat' sebya ego uzami. Te, kto molod, vesel i krasiv, to est' te, kem vladeet tol'ko strast', teper' redko pomyshlyayut o brake, ibo ih chuvstva ne berutsya v raschet. Ottogo zhenyatsya i vyhodyat zamuzh teper' lish' stariki, urody da korystolyubcy, kotorye, esli im vse-taki udaetsya obzavestis' potomstvom, mnozhat, veroyatno, lish' plemya sebe podobnyh. Zakon zhe etot vveli, ochevidno, iz-za sluchaev takogo vot roda: skazhem, skryaga, smolodu kopivshij den'gi, chtoby dat' za docher'yu takoe pridanoe, na kotoroe pol'stilsya by i mandarin, ispytyval tyazhkoe razocharovanie, potomu chto doch' ubegala s lakeem. Kakovo bylo bezuteshnomu roditelyu videt' bednyazhku v odnokolke, kogda on dumal, chto ona budet ezdit' v karete shesternej. |to li ne udar sud'by! Glyadet', kak milye serdcu denezhki obogashchayut nishchego! Sama natura vopiyala ot takogo koshchunstva! Sluchalos' takzhe, chto vysokorodnaya devica, naslednica gromkih titulov i vseh nervicheskih boleznej predkov, reshaet nanesti ushcherb svoej znatnosti, no popravit' zdorov'e, vyjdya zamuzh za fermera. Kakovo bezuteshnym rodstvennikam videt', kak nezhnyj cvetok grubo vyrvan iz semejnogo sada i peresazhen v navoznuyu kuchu. |to li ne popranie vseh osnov? I vot, daby stol' plebejskie soyuzy ne pyatnali chest' velikih mira sego, na puti k braku vozdvigli prepyatstviya, iz-za kotoryh bogatye mogut zhenit'sya tol'ko na bogatyh, a bednyaku, vzdumavshemu pokonchit' s holostoj zhizn'yu, ostaetsya tol'ko delit' nishchetu s zhenoj. Takim obrazom, zdeshnie zakony postavili s nog na golovu vse, chto pobuzhdaet lyudej k braku. Zdravyj smysl podskazyvaet, chto lyudi bogatye vlekutsya k krasote, a bednyaki - k den'gam, odnako zakon tak hitro zdes' sostavlen, chto bogatym predlagayut zhenit'sya na den'gah, v kotoryh oni ne nuzhdayutsya, a bednyakam ne ostaetsya inogo vybora, krome krasoty, k kotoroj oni ravnodushny. Ravnomernoe raspredelenie bogatstv - osnova blagodenstviya lyuboj strany. Ogromnye den'gi, skopivshis' v odnih rukah, lezhat mertvym bremenem, krajnyaya nishcheta obrekaet drugih na prazdnoe prozyabanie, i tol'ko lyudi s umerennym dostatkom obychno byvayut deyatel'ny. Oni ne nastol'ko daleki ot bednosti, chtoby zabyt' o ee lisheniyah, i ne nastol'ko bogaty, chtoby utratit' privychku k trudu, a potomu, ostavayas' v srednem polozhenii, vsegda zanyaty delom. Kak zhe nerazumny te zakony, chto pomogayut imushchim kopit' bogatstva, no vo sto krat pagubnee te zakony, chto usugublyayut tyagoty bednosti. Anglijskij filosof Bekon sravnivaet den'gi s navozom: "sobrannyj v kuchi, on, - govorit Bekon, - ne tol'ko bespolezen, no vyzyvaet otvrashchenie. Odnako, razbrosannyj samym tonkim sloem po polyam, on uvelichivaet blagosostoyanie strany" {3}. Tochno tak zhe dolzhno raspredelyat' nacional'nye bogatstva, v protivnom sluchae obshchestvu net ot nih nikakogo proku, a kogda brachnye zakony delayut ih privilegiej nemnogih, to, pozhaluj, oni prinosyat odin vred. Podobnye ogranicheniya brachnyh soyuzov vredonosny i dlya zdorov'ya obshchestva. Tochno, tak zhe, kak u zhivotnyh pri skreshchivanii uluchshaetsya poroda, tak i v stranah, gde est' polnaya svoboda braka, zhiteli s kazhdym pokoleniem stanovyatsya vse statnee i krasivee. I, naoborot, tam, gde braki dozvoleny lish' mezhdu lyud'mi opredelennoj kasty, kolena ili ordy, kak, naprimer, u gyaurov {4}, evreev ili tatar, vse lyudi vskore stanovyatsya pohozhi, slovno chleny odnoj sem'i, i kazhdyj rod hireet i obretaet svoe osoboe urodstvo. Otsyuda neoproverzhimo sleduet, chto zdeshnie mandariny, esli oni tverdo reshili zhenit'sya tol'ko na devicah svoego sosloviya, v nedalekom budushchem porodyat potomstvo s licami mandarinov i naslednik inogo znatnogo semejstva pokazhetsya huzhe krest'yanskogo nedonoska. YA perechislil daleko ne vse prepony, kotorye anglichane stavyat na puti k braku, i mozhno skazat', chto oni dostigli svoej celi: bezbrachie zdes' vstrechaetsya ochen' chasto i ono dazhe v mode. Starye holostyaki otkryto poyavlyayutsya v obshchestve, a starye devy, milyj Fum Houm, koketnichayut na glazah u vsego sveta. Govorya mezhdu nami, bud' ya anglichaninom, to i sam, navernoe, ostalsya by holostym: vypolnit' vse trebovaniya zakona u menya nedostalo by sil. YA eshche soglasilsya by v razumnyh predelah uhazhivat' za svoej izbrannicej, no uhazhivat' za ee papen'koj, mamen'koj i polchishchami kuzin, tetok i dal'nih rodstvennic, a zatem stat' pritchej vo yazyceh derevenskogo prihoda - net, blagodaryu pokorno. Uzh ya by skoree nachal volochit'sya za ee babushkoj! Takoe mnozhestvo zapretov mozhno ob®yasnit' lish' odnim: veroyatno, anglichane reshili, chto strana ih perenaselena, i ne nashli bolee vernogo sredstva poubavit' v nej naroda. Esli eto dejstvitel'naya prichina, mne ostaetsya pozdravit' mudryh zakonodatelej s polnym uspehom ih zamysla: - Privet vam, o blizorukie politiki, o propalyvateli nivy chelovecheskoj! Vot tak vy podrezaete kryl'ya trudolyubiyu i prevrashchaete Gimeneya v maklera. Vam dano razlichat' krohotnye predmety, no vy slepnete, kogda ot vas trebuetsya nemnogo dal'novidnosti. Vot tak, o znatoki lyudej! Vy drobite obshchestvo i razdeleniem oslablyaete te sily, kotorye dolzhny byli by umnozhat' edineniem. Vot tak vy vvergaete v puchinu bedstviya vsyu stranu, chtoby izbavit' nemnogih ot mnimyh neschastij. Vashi dejstviya mozhno opravdyvat' sotnyami podobij istiny, a protivopostavit' im mozhno lish' dva-tri dovoda, no oni-to i yavlyayutsya istinnymi. Proshchaj! Pis'mo LXXIII [S vozrastom my vse bolee dorozhim zhizn'yu.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - k Hingpu, cherez Moskvu. Starost', kotoraya otnimaet u nas radost' zhizni, usilivaet zhelanie zhit'. Te opasnosti, kotorye v molodosti my prezirali, s vozrastom kazhutsya vse uzhasnee. Po mere togo kak prohodyat gody, rastet nasha ostorozhnost', i vot uzhe glavnym nashim chuvstvom stanovitsya strah, tak chto zhalkij ostatok zhizni my tratim na tshchetnye usiliya otdalit' neizbezhnyj konec ili zapastis' neobhodimym na vozmozhno dolgij srok. Skol' stranno eto zalozhennoe v nas prirodoj protivorechie, ot kotorogo dazhe mudrecy ne svobodny. Esli sudit' o tom, chto mne predstoit, po uzhe prozhitomu, to budushchee moe uzhasno. Opyt govorit mne, chto bylye naslazhdeniya ne prinesli podlinnogo schast'ya, a chuvstva napominayut, chto te, kotorye eshche mogut vypast' na moyu dolyu, uzhe ne pokazhutsya stol' zhe sladostnymi. I vse zhe preduprezhdeniya i opyta i chuvstv ostayutsya vtune. Nadezhda, bolee moguchaya, chem oni, pridaet budushchemu raduzhnye tona. Vse eshche mereshchitsya manyashchee schast'e, i ya, tochno igrok, proigryvayushchij partiyu za partiej, s kazhdym novym razocharovaniem so vse bol'shim azartom stremlyus' prodolzhat' igru. Otkuda, moj drug, eta rastushchaya s godami zhazhda zhizni? Otchego my prilagaem stol'ko usilij, chtoby prodlit' sushchestvovanie v tot period, kogda ono uzhe togo ne stoit? Byt' mozhet, Priroda, stremyas' sohranit' chelovechestvo, usilivaet v nas zhelanie zhit' po mere togo, kak umen'shaet nashi radosti i, obkradyvaya chuvstvo, otdaet dobychu voobrazheniyu. ZHizn' byla by nevynosima dlya starika, esli by i v svoej nemoshchi on boyalsya by smerti ne bolee, chem v yunosti. Beschislennye nedugi, prihodyashchie s dryahlost'yu, i mysl' o tom, chto vse radosti pozadi, nemedlenno podvigli by ego svoej rukoj polozhit' konec etomu gorestnomu prozyabaniyu, no, po schast'yu, prezrenie k smerti pokidaet ego kak raz v to vremya, kogda ono moglo by okazat'sya rokovym, i zhizn' priobretaet mnimuyu cennost' proporcional'no tomu, kak utrachivaet istinnuyu. Obychno nasha privyazannost' k okruzhayushchim predmetam tem krepche, chem bol'she my k nim privykaem. "Mne ne hotelos' by, - govorit francuzskij filosof, - chtoby moj davnishnij priyatel', staryj stolb, byl kem-to vyryt!" Privychka k opredelennym predmetam nezametno perehodit v zhelanie postoyanno ih videt', i togda my rasstaemsya s nimi ochen' neohotno. Vot pochemu stariki tak zhadno oberegayut vse svoe. Oni lyubyat mir i vse sushchee v nem, lyubyat zhizn' i vse ee dary ne potomu, chto ona eshche dostavlyaet im radost', no potomu, chto oni davno k nej privykli. Vstupiv na kitajskij prestol, CHen' Van, prozvannyj Celomudrennym {1}, povelel osvobodit' iz tyur'my vseh, kto byl nespravedlivo zatochen v predshestvuyushchie carstvovaniya. Sredi teh, kto prishel blagodarit' svoego izbavitelya, okazalsya velichavyj starec, kotoryj, pav k nogam imperatora, obratilsya k nemu s takimi slovami: - Velikij otec Kitaya, vzglyani na vos'midesyatipyatiletnego goremyku, kotorogo brosili v temnicu dvadcatidvuhletnim yunoshej. Menya zatochili, hotya ya ne sovershil nikakogo prestupleniya i ne videl moih obvinitelej. S teh por bolee pyatidesyati let provel ya v odinochestve i mrake i privyk k stradaniyam. Ty vozvratil mne svet, i, oslepnuv ot ego siyaniya, ya brozhu po ulicam v nadezhde otyskat' druzej, kotorye pomogli by mne, uteshili ili hotya by vspomnili menya. No moi druz'ya, sem'ya, rodstvenniki - vse davno umerli, i menya nekomu vspomnit'. Dozvol' zhe mne, CHen' Van, dozhit' gorestnye dni v moej temnice, ibo ee steny milee mne samogo pyshnogo dvorca. ZHit' mne ostalos' nedolgo, i ya budu neschasten, esli tol'ko ne provedu ostatok dnej tam, gde protekla moya molodost', v toj tyur'me, otkuda tebe ugodno bylo menya osvobodit'. Privyazannost' etogo starca k svoej temnice shodna s privyazannost'yu, kotoruyu my pitaem k zhizni. My privykli k svoej tyur'me, my smotrim po storonam s dosadoj, my nedovol'ny takim obitalishchem, i vse zhe prodolzhitel'nost' nashego zaklyucheniya lish' uvelichivaet nashu lyubov' k temnice. Nami posazhennye derev'ya, nami postroennye zhilishcha i vzrashchennoe potomstvo - vse eto prochno svyazyvaet nas s zemlej i delaet gor'kim proshchanie s nej. Dlya molodyh zhizn' - neznakomka, sputnica, eshche polnaya tajny, a potomu pouchitel'naya i zanimatel'naya, im priyatno s nej, no ee obshchestvo ne ochen' cenyat. My zhe, dozhivayushchie svoi dni, smotrim na zhizn', kak na starogo druga. SHutki ee nam zaranee izvestny, ej bol'she nechego nam povedat' takogo, chto zastavilo by nas ulybnut'sya, my ne zhdem ot nee nikakih novyh radostej. I vse-taki my lyubim ee; dazhe lishennye vsego, chto pridavalo ej prelest', my vse-taki lyubim ee; my berezhem skudeyushchee sokrovishche so vse uvelichivayushchejsya skupost'yu i ispytyvaem nevyrazimye muki pri rokovom s nej rasstavanii. Anglichanin ser Filipp Mordaunt byl molod, horosh soboj, pryamodushen i hrabr. On byl bogat i pol'zovalsya raspolozheniem svoego korolya, chto uzhe ravnosil'no bogatstvu. ZHizn' otkryla emu svoyu sokrovishchnicu i sulila dolguyu chredu schastlivyh dnej. A on, edva vstupiv na ee porog i otvedav radostej, pochuvstvoval presyshchenie. On govoril, chto zhizn' vnushaet emu otvrashchenie, chto emu nadoelo bez konca hodit' po krugu, i, otvedav vse naslazhdeniya, on ubedilsya, chto s kazhdym razom udovol'stvie ot nih slabeet. - Esli zhizn' tak neprivlekatel'na v molodosti, - voskliknul on, - kakoj zhe ona budet v starosti? Esli i teper' ona ele perenosima, to uzh togda, konechno, stanet omerzitel'noj. |ta mysl' ezhechasno otravlyala emu sushchestvovanie, i, nakonec, so vsem spokojstviem, kakoe mozhet dat' izvrashchennyj rassudok, on polozhil konec svoim somneniyam s pomoshch'yu pistoleta! Esli by etomu zabludshemu yunoshe ob®yasnili, chto chem bol'she zhivesh', tem zhizn' stanovitsya sladostnej, on zhdal by starost' bez sodroganiya, nashel by v sebe muzhestvo zhit' i prines by pol'zu obshchestvu, kotoromu nanes ushcherb, malodushno ego pokinuv. Proshchaj! Pis'mo LXXIV [O posredstvennostyah, ob®yavlyaemyh geniyami.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. CHitaya zdeshnie gazety, ya za kakie-nibud' polgoda vstretil v nih upominaniya ne menee chem o dvadcati pyati velikih lyudyah, semnadcati ochen' velikih i devyati geniyah. "|to te, - utverzhdayut gazety, - na kogo budut s voshishcheniem vzirat' potomki, eto imena, ch'ya slava budet izumlyat' gryadushchie veka". CHto zhe poluchaetsya? Sorok shest' {1} velikih lyudej za polgoda sostavit za god devyanosto dva. Hotel by ya znat', kak potomki sumeyut zapomnit' ih imena! I neuzheli u budushchih pokolenij ne najdetsya drugih del, krome zauchivaniya stol' dlinnyh spiskov? A mezhdu tem stoit meru proiznesti rech', kak ego totchas ob®yavlyayut velikim chelovekom. Stoit tol'ko pedantu izdat' in folio {V list (lat.).} svoi propisnye istiny, kak on nezamedlitel'no stanovitsya velikim. Stoit virshepletu zarifmovat' svoi izbitye chuvstva, kak i on stanovitsya geniem na chas. I kak by nichtozhen ni byl predmet podobnyh vostorgov, za kazhdym sleduet tolpa eshche bolee nichtozhnyh poklonnikov. Pod voshishchennye kliki svoej svity shestvuet on k bessmertiyu, samodovol'no oglyadyvayas' na begushchih obozhatelej i malo-pomalu obzavodyas' vsemi nelepymi strannostyami i prichudami, koimi chrevato soznanie sobstvennogo velichiya. Vchera nekij gospodin priglasil menya otobedat', obeshchaya popotchevat' olen'ej lyazhkoj, cherepahovym supom i velikim chelovekom. YA prishel k naznachennomu chasu. Olenina okazalas' prevoshodnoj, sup otlichnym, a znamenitost' - nevynosimoj. Tol'ko bylo ya otvazhilsya zagovorit', kak menya rezko oborvali. Daby vernut' utrachennuyu reputaciyu, ya predprinyal vtoruyu, a zatem i tret'yu vylazku, no opyat' byl vynuzhden v panike otstupit'. Togda ya reshil pojti v ataku eshche raz, no s bolee ukreplennyh pozicij, i zagovoril ob upravlenii v Kitae. No on i tut oborval menya, stal perechit' i dokazyvat' nechto protivopolozhnoe. "Velikij bozhe! - podumal ya, - etot chelovek voobrazhaet, budto znaet Kitaj luchshe menya!" YA poglyadel po storonam, zhelaya udostoverit'sya, kto iz prisutstvuyushchih na moej storone, odnako vse vzory byli vostorzhenno ustremleny na znamenitost', a potomu ya schel za blago umolknut', kak podobaet vospitannomu cheloveku, i ne vmeshivat'sya bolee v razgovor. Stoit tol'ko cheloveku zdes' priobresti krug podobnyh pochitatelej, i on mozhet s etih por tvorit' lyubye neleposti - vse ob®yasnyat vozvyshennost'yu natury ili rasseyannost'yu uchenogo. Esli on narushaet obshcheprinyatye pravila prilichiya i putaet chajnicu s tabakerkoj, vse uveryayut, chto mysli ego byli zanyaty bolee vazhnymi delami. Govorit' i postupat', kak vse prochie smertnye, - znachit pokazat', chto ty ne bolee velik, chem oni. V samom ponyatii velichiya uzhe zaklyuchena nekotoraya strannost' - ved' nas redko porazhaet to, chto shozhe s nami samimi. Kogda tatary izbirayut dalaj-lamu2, oni srazu zhe pomeshchayut ego v temnom uglu hrama, gde on dolzhen sidet', poluskrytyj mrakom ot lyudskih vzorov, sderzhivaya malejshie dvizheniya ruk, gub i glaz, a glavnoe, hranya torzhestvennoe bezmolvie. Odnako eto lish' nachalo ego obozhestvleniya. Povsyudu rassylayutsya vestniki, kotorye rasskazyvayut narodu o blagochestii dalaj-lamy, ego otreshennosti ot zhitejskoj suety i lyubvi k syromu myasu. Lyudi veryat im, speshat v hram i prostirayutsya nic pered dalaj-lamoj, kotoryj teper' prevrashchaetsya v idola. On vyslushivaet ih mol'by, sohranyaya polnuyu nepodvizhnost', chem dokazyvaet svoyu bozhestvennuyu sushchnost', i s etih por zhrecy kormyat ego lozhkoj bessmertiya. Po takomu zhe receptu zdes' pekutsya velikie lyudi. Idolu dostatochno tol'ko derzhat'sya osobnyakom i podozhdat', chtoby nichtozhnye ego pochitateli propeli emu povsyudu hvalu, - i totchas zhe etogo gosudarstvennogo muzha ili sochinitelya zanosyat v svitok slavy i voshvalyayut do teh por, poka voshvaleniya eti ostayutsya v mode, ili zhe do teh por, poka emu udaetsya skryvat' ot sveta svoe polnoe nichtozhestvo. YA pobyval vo mnogih stranah i povidal nemalo gorodov, i ne bylo goroda, gde ne obitalo by desyatka takih vot malen'kih geniev, kotorye voobrazhayut, budto izvestny vsemu miru i prevoznosyat slavu drug druga. Dovol'no zabavno nablyudat', kak takie domoroshchennye znamenitosti obmenivayutsya komplimentami. YA prisutstvoval pri tom, kak nekij uchenyj nemec byl ob®yavlen ostroumnejshim chelovekom v mire za panegirik, s kotorym on obratilsya k nekoemu monahu. Odnako monah vskore razdelil s nim etu slavu, otvetiv takim zhe panegirikom, i v rezul'tate oba udalilis' pod vseobshchie rukopleskaniya. Nezasluzhennoe poklonenie, kotorym okruzhen velikij chelovek takogo sorta, neredko soputstvuet emu i posle smerti. CHasto kto-nibud' iz ego nichtozhnyh poklonnikov, preispolnyas' soznaniem velichiya predmeta, pishet istoriyu ego zhizni i trudov. Sochineniya eti, kak pravilo, povestvuyut o kolovrashcheniyah mezhdu kaminom i pokojnym kreslom. Iz takoj knigi my uznaem, v kakom godu genij rodilsya i v skol' rannem vozraste obnaruzhil neobyknovennye sposobnosti i prilezhanie, a takzhe znakomimsya s obrazchikami ego mladencheskogo ostroumiya, zapisannymi ego matushkoj ili tetushkoj. Sleduyushchij tom posvyashchen ego universitetskim godam, i my uznaem, s kakoj porazitel'noj bystrotoj on nabiralsya uchenosti, kak prevoshodno shtopal dyryavye chulki i kak dodumalsya oborachivat' knigi bumagoj, chtoby ne portilsya pereplet. Zatem nash geroj vstupaet na literaturnoe poprishche i izdaet svoi pisaniya in folio. Otnyne koloss vozdvignut, i ego trudy zhadno rashvatyvayutsya lyubitelyami redkih knig. Uchenye obshchestva priglashayut ego stat' ih chlenom. On vstupaet v polemiku s inozemnym mudrecom s dlinnym latinskim imenem, oderzhivaet pobedu, udostaivaetsya pohvaly glubokomyslennyh i vazhnyh avtorov, ochen' lyubit porosenka v yaichnom souse, stanovitsya prezidentom literaturnogo kluba i umiraet v zenite slavy. Schastliv tot, kto sumeet obzavestis' takim nichtozhnym, no vernym pochitatelem, kotoryj vo vsem hranit emu predannost' i oboronyaet ego hvaloj i huloj ot vseh protivnikov, pitaet ego gordost', poka on zhiv, i prevoznosit ego posle smerti. My zhe s toboj, drug moj, ne imeem takih pochitatelej, my ne prinadlezhim i nikogda ne budem prinadlezhat' k sonmu velikih, chto nas nimalo ne zabotit, a posemu postaraemsya byt' chestnymi lyud'mi i ne teryat' zdravogo smysla. Pis'mo LXXV [V zashchitu neobhodimosti uslazhdat' chitatelej novymi knigami.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Mnozhestvo lyudej v etom gorode zhivet sochineniem knig. Mezhdu tem v kazhdoj bol'shoj biblioteke tysyachi tomov ostayutsya neprochitannymi i zabytymi. V pervye dni moego prebyvaniya zdes' ya nikak ne mog vzyat' v tolk, otchego eto proishodit. Vozmozhno li, dumal ya, chtoby voznikala nuzhda v novyh knigah, kogda starye eshche ne prochitany? I zachem lyudyam izgotovlyat' tovar, kogda rynok i bez togo im zavalen, da pritom eshche luchshego kachestva, chem nyneshnij? Odnako to, chto ponachalu ozadachilo menya, svidetel'stvuet lish' o mudrosti i utonchennosti etogo naroda. Dazhe esli prezhnie sochineniya napisany luchshe {1}, tvoreniya zhivushchih nyne pisatelej obladayut tem preimushchestvom, chto otmecheny pechat'yu novogo vremeni. Byloe prinadlezhalo drugim, nastoyashchim vladeem my, a posemu nam prezhde sleduet izuchit' svoe, a uzh potom na dosuge perenestis' voobrazheniem vo vremena SHonu {2}, carstvovavshego za dvadcat' tysyach let do sotvoreniya Luny. Drevnie knigi, podobno starinnym monetam, mogut dostavit' udovol'stvie lyudyam lyuboznatel'nym, no dlya obihoda poleznee sovremennye knigi, kak i monety, nahodyashchiesya v obrashchenii. Pervye neredko cenyatsya vyshe svoej dejstvitel'noj stoimosti, ih zabotlivo beregut, a vtorye redko idut vyshe svoej pravil'noj ceny i ih bezzhalostno terzayut ruki kritikov i kompilyatorov. Sochineniya drevnih avtorov hvalyat, a sovremennyh - chitayut. My blagogoveem pered sokrovishchami predkov i svoyu lyubov' k nim vystavlyaem napokaz, a knigi sovremennyh geniev nas plenyayut, hotya my stydimsya v etom priznat'sya. My berem v ruki drevnie sochineniya s tem zhe chuvstvom, s kakim otpravlyaemsya s vizitom k vel'mozham: eto nelegkaya ceremoniya, i tem ne menee nam ne hotelos' by ot nee uklonit'sya. Znakomstvo s sovremennoj knigoj pohozhe na besedu s drugom: ona, vozmozhno, ne l'stit nashemu tshcheslaviyu, zato dostavlyaet bol'she udovol'stviya. CHem obrazovannee obshchestvo, tem nuzhnee novye knigi. V vek prosveshcheniya pochti kazhdyj stanovitsya chitatelem i vnemlet poucheniyam tipografskogo stanka, a ne poucheniyam s cerkovnoj kafedry. Propovedi bonzy horoshi dlya nevezhestvennogo krest'yanina, no tol'ko proniknovennoe slovo horoshego pisatelya sposobno vozdejstvovat' na serdce, vkusivshee iznezhivayushchih plodov civilizacii. Knigi neobhodimy, daby ispravlyat' poroki lyudej prosveshchennyh, no poroki eti nepreryvno menyayutsya, stalo byt', i protivoyadie nado izyskivat' kazhdyj raz novoe. YA ne schitayu poetomu, chto knig v Anglii izdayut slishkom mnogo; naoborot, ih sledovalo by izdavat' gorazdo bol'she, ibo oni - nailuchshee orudie ispravleniya obshchestva. ZHitelej kazhdoj strany dolzhny nastavlyat' ili pisateli, ili propovedniki, no chem shire krug chitatelej, tem uzhe krug slushatelej, tem poleznee pisateli i menee nuzhny bonzy. Vot pochemu, na moj vzglyad, gosudarstvu sledovalo by ne zhalovat'sya na to, chto sochinitelyam platyat ne po zaslugam, hotya na samom dele oni ele svodyat koncy s koncami, no vsemerno sodejstvovat' umnozheniyu ih chisla, a takzhe pooshchryat' ih trudolyubie. Bonzu voznagrazhdayut ogromnymi bogatstvami za to lish', chto on nastavlyaet nemnogih i samyh nevezhestvennyh lyudej, i uzh, konechno, bednyj obrazovannyj sochinitel', kotoryj sposoben uchit' dobru milliony, ne dolzhen zabotit'sya o hlebe nasushchnom. Soglasen, chto dejstvitel'no talantlivyj chelovek vsem nagradam predpochitaet slavu, no v nash prosveshchennyj vek styazhat' ee, pozhaluj, trudnee, chem prezhde. Skol'ko prevoshodnyh pisatelej na zakate Rimskoj imperii, kogda obrazovannost' procvetala, tak i ne dobilos' ni slavy, ni bessmertiya, kotoroe schitali svoim udelom po pravu! A skol'ko vizantijskih avtorov, pisavshih v tu poru, kogda Konstantinopol' byl utonchennym zakonodatelem imperii, teper' pokoyatsya v evropejskih bibliotekah ili ne napechatannye, ili ne chitaemye! Da, vse lavry vypali na dolyu teh, kto byli pervymi, v te veka, kogda i Rim, i Vizantiya eshche ostavalis' varvarskimi gosudarstvami. No vmeste s rostom obrazovannosti mnozhilos' i chislo sochinitelej, i mnogochislennost' eta pagubno skazyvalas' na ih izvestnosti. Vot pochemu tol'ko estestvenno, esli pisatel', ponimaya, chto ego sochineniya ne prinesut emu slavy v gryadushchem, staraetsya v nastoyashchem izvlech' iz nih kakuyu-to pol'zu i dlya sebya. CHem by ni byli dvizhimy lyudi, vzyavshiesya za pero, - koryst'yu ili zhazhdoj slavy, - strana, gde oni nastavlyayut i pouchayut, stanovitsya prosveshchennee i schastlivee. Te zhe strany, gde dozvoleny odni propovedi zhrecov, kosneyut v nevezhestve, religioznyh predrassudkah i rabstve. V Anglii, gde pechataetsya stol'ko novyh knig, skol'ko vo vsej Evrope, v narode carit duh svobody i razuma. Da, anglichane neredko postupali kak glupcy, no myslyat oni obychno kak lyudi. Edinstvennaya opasnost' ot takogo izobiliya novyh knig zaklyuchaetsya v tom, chto nekotorye iz nih sposobny prinesti obshchestvu vred, a ne pol'zu. No tam, gde pisatelej mnogo, oni sami obuzdyvayut drug druga, i pechatnoe oblichenie, pozhaluj, samaya strashnaya kara dlya cheloveka, zloupotrebivshego pechatnym slovom. Odnako sleduet anglichanam otdat' dolzhnoe: takogo roda pisateli vstrechayutsya zdes' redko. Bol'shinstvo pechatayushchihsya knig prednaznacheno dlya togo, chtoby nastavlyat' chelovecheskie serdca ili sodejstvovat' obshchestvennomu blagu. Samyj skuchnyj sochinitel' s pochteniem rassuzhdaet o dobrodeteli, svobode i lyubvi k blizhnemu, rasskazyvaet svoyu pravdivuyu povest', ne skupyas' na dobrye i razumnye sovety, predosteregaet protiv rabstva, mzdoimstva ili ukusa beshenoj sobaki i s samymi blagimi namereniyami staraetsya sdelat' tak, chtoby ego zhurnal i pouchal, i razvlekal. A vot francuzskie borzopiscy, kotorye ne nahodyat takogo pooshchreniya, kuda belee vredny. Nezhnye serdca, tomnye glaza, Leonora, iznyvayushchaya ot lyubvi v trinadcat' let, isstuplennye vostorgi, tajnoe blazhenstvo - vot skabreznoe soderzhanie ih skabreznyh zapisok. A esli v Anglii kakoj-nibud' lyubitel' nepristojnostej pozvolit sebe chto-libo podobnoe, vse ego sobrat'ya po peru pridut v neistovoe vozmushchenie, i ot rasplaty emu ne ujti, dazhe pribegni on k mogushchestvennomu pokrovitel'stvu. Vot tak, drug moj, dazhe bezdarnye sochiniteli prinosyat izvestnuyu pol'zu. No est' i drugie pisateli, kotoryh Priroda odarila talantami shchedree prochih. |ti lyudi otlichayutsya bleskom uma i umeniem prekrasno vyrazhat' svoi mysli. |to lyudi, otdayushchie vsemu chelovechestvu te chuvstva, kotorye prochie priberegayut dlya sebya. Takie sochiniteli zasluzhivayut togo, chtoby strana, gde im dano bylo uvidet' svet, vozdavala im samye vysokie pochesti. Im prinadlezhit moe serdce, potomu chto im ono obyazano lyubov'yu k lyudyam. Proshchaj! Pis'mo LXXVI [Graciya predpochtitel'nej krasoty. Allegoriya.] Hingpu - k Lyan' CHi Al'tanchzhi, cherez Moskvu. YA vse eshche nahozhus' v Terki, gde poluchil den'gi, prislannye, chtoby vykupit' menya iz rabstva. S kazhdym dnem moya prekrasnaya sputnica vnushaet mne vse bol'shee voshishchenie. CHem blizhe ya uznayu ee dushu, tem plenitel'nej ona mne kazhetsya. Ona prelestna dazhe sredi docherej CHerkesii. Odnako nachni ya sudit' ob ee oblike po zakonam skul'ptury, to dolzhen budu priznat', chto zdeshnie zhenshchiny prevoshodyat ee krasotoj, ibo priroda ne nadelila Zelidu toj pravil'nost'yu chert, kotoroj slavyatsya cherkeshenki. Tem ne menee v iskusstve pokoryat' serdca ona daleko prevoshodit pervyh krasavic etoj strany. YA chasto sprashivayu sebya, v chem tajna etih vlastnyh char? Hotya zdeshnie krasavicy i voshishchayut moj vzor, no chem chashche ya ih vizhu, tem men'she oni mne nravyatsya. Zelida zhe vse bolee plenyaet moe voobrazhenie, i kazhdyj raz, kogda ya ee vizhu, ya ubezhdayus', chto moya nezhnost' i uvazhenie vozrosli vo stokrat. Otchego ya utrachivayu spravedlivost' i krasota s iz®yanami kazhetsya mne luchshe toj, nad kotoroj priroda trudilas' s osobym tshchaniem? Otkuda eto osleplenie, kogda chelovek, kotorogo ostavila ravnodushnym kometa, voshishchaetsya meteorom? Kogda razum moj iznemog ot muchitel'noj zagadki, na pomoshch' prishla fantaziya, i vot chto mne prigrezilos' {1}. Predstavilos' mne, budto ya nahozhus' mezh dvuh oblastej: odna zovetsya carstvom Krasoty, drugaya - dolinoj Gracij. Pervaya iz nih ukrashena vsemi darami Prirody, samye raznoobraznye plody otyagchayut derev'ya, v roshche zvuchit muzyka, vozduh napoen aromatami, vse raduet glaz sorazmernost'yu form i garmoniej i sulit beskonechnye naslazhdeniya. Dolina zhe Gracij ne plenyaet svoim vidom; ruch'i i roshchi v nej nichem ne otlichny, nigde ne vidno pyshnyh kurtin, sredi derev'ev ne zvuchat melodii, berega rechki porosli kamyshom, i solov'inym trelyam vtorit krik gracha. Vse tam - sama prostota i estestvennost'. Putnika, kak izvestno, vsegda manit chto-nibud' neobychnoe: posemu, sgoraya ot lyubopytstva, ya pospeshil v carstvo Krasoty, predvkushaya radost' znakomstva s tamoshnej vladetel'noj boginej. Vmeste so mnoj tuda ustremilis' eshche kakie-to lyudi, no ya s udivleniem zametil, chto navstrechu nam shli drugie, toropyas' pokinut' etot kraj, s vidu stol' blagoslovennyj. Posle nekotoryh usilij ya udostoilsya chesti predstat' pered boginej, kotoraya voploshchala soboj krasotu. Ona vossedala na trone, a u ego podnozhiya stoyali te, kto prishel stol' zhe nedavno, kak ya; vse oni zacharovanno sozercali ee, vosklicaya: "O, kakie glaza! Kakie guby! Kak nezhen ee rumyanec! Kak sovershenen oblik!" Ot takih pohval Kras