Dzhon Golsuorsi. Konec glavy: V ozhidanii --------------------------------------------------------------- Izd. "Znamenitaya kniga", 1992 g. OCR Palek, 1998 g. --------------------------------------------------------------- I Episkop Portminsterskij bystro ugasal. Uzhe vyzvali chetyreh ego plemyannikov i dvuh plemyannic, odnu iz nih s muzhem. Vse byli ubezhdeny, chto on ne perezhivet noch'. Tot, kogo v shestidesyatyh godah odnokashniki po Herrou, a zatem Kembridzhu prozvali SHCHegolem CHerrelom (tak uzh proiznosili svoyu familiyu CHerruely), kto v oboih svoih londonskih prihodah byl izvesten kak prepodobnyj Katbert CHerrel, kto v te dni, kogda byl modnym propovednikom, imenovalsya kanonikom CHerrelom, a za poslednie vosemnadcat' let - Katbertom Portminsterskim, - nikogda ne sostoyal v brake. On prozhil vosem'desyat dva goda i pyat'desyat pyat' iz nih (duhovnyj san on prinyal sravnitel'no pozdno) predstavlyal gospoda v razlichnyh ugolkah zemnoj yudoli. Takaya zhizn', ravno kak privychka podavlyat' svoi estestvennye poryvy, vyrabotannaya im s dvadcati shesti let, nalozhila na ego lico otpechatok dostoinstva i sderzhannosti, kotoryj ne moglo steret' dazhe priblizhenie smerti. On ozhidal ee spokojno, pozhaluj, chut' nasmeshlivo, sudya po tomu, kak pripodnyalis' u nego brovi, kogda on ele slyshnym golosom skazal sidelke: - Zavtra vyspites', sestra: ya ne zaderzhus'. Oblachat' menya vam ne pridetsya. Tot, kto umel nosit' oblachenie izyashchnee vseh episkopov Anglii, otlichalsya nesravnennoj izyskannost'yu maner i vneshnosti i do konca sohranyal tu elegantnost', za kotoruyu ego v svoe vremya prozvali SHCHegolem, lezhal ne v silah poshevelit'sya, s zheltym kak slonovaya kost' licom, no tshchatel'no prichesannyj. On byl episkopom dolgo, ochen' dolgo, i nikto uzhe ne znal, chto on dumaet o smerti i dumaet li voobshche o chem-nibud', krome obryada bogosluzheniya, v kotorom on ne dopuskal nikakih novshestv. On vsegda umel skryvat' svoi chuvstva, i zhizn' - etot dolgij obryad - byla dlya ego zamknutoj natury tem zhe, chem zolotoe shit'e i dragocennye kamni dlya episkopskogo oblacheniya, tkan' kotorogo s trudom razlichaetsya pod nimi. On lezhal v dome, postroennom eshche v shestnadcatom veke i primykavshem k soboru. Komnata napominala kel'yu asketa i byla tak propitana zapahom stariny, chto ego ne mog zaglushit' dazhe sentyabr'skij veterok, vryvavshijsya skvoz' strel'chatye okna. Na podokonnike v starinnoj vaze stoyalo neskol'ko cinnij - edinstvennoe krasochnoe pyatno v komnate. Sidelka zametila, chto umirayushchij, otkryvaya glaza, vsyakij raz smotrel na cvety. Okolo shesti chasov emu dolozhili, chto vsya sem'ya ego pokojnogo starshego brata uzhe pribyla. - Vot kak? Pozabot'tes', chtoby ih ustroili poudobnee. A |driena poprosite ko mne. Kogda, chas spustya, on snova otkryl glaza, pered nim, v nogah posteli, sidel ego plemyannik |drien. Nekotoroe vremya episkop pristal'no i s neskol'ko neozhidannym udivleniem smotrel na ego uvenchannuyu sedoj shevelyuroj golovu, slovno plemyannik, ch'e hudoe, smugloe, s tonkimi chertami lico bylo izborozhdeno glubokimi morshchinami, okazalsya starshe, chem on ozhidal. Zatem, pripodnyav brovi, s toj zhe chut' ironicheskoj notkoj v slabeyushchem golose zagovoril: - Kak milo s tvoej storony, dorogoj |drien, chto ty priehal. Syad'-ka poblizhe. Vot tak. Sil u menya malo, no te, chto ostalis', ya hotel by upotrebit' tebe na pol'zu, hotya ty, mozhet byt', i predpolozhish' protivnoe. Pridetsya srazu skazat' tebe vse ili uzh nichego ne govorit'. Ty - ne duhovnoe lico. Poetomu to, chto ya obyazan skazat', skazhu slovami svetskogo cheloveka - kakim ya i sam byl kogda-to, mozhet byt' - vsegda. Do menya doshli sluhi, chto u tebya est', kak by eto vyrazit'sya, privyazannost'. Ty uvlechen zhenshchinoj, na kotoroj ne mozhesh' zhenit'sya. Tak li eto? Dobroe morshchinistoe lico plemyannika stalo trogatel'no ozabochennym. - Tak, dyadya Katbert. Sozhaleyu, esli eto ogorchaet vas. - CHuvstvo vzaimnoe? Plemyannik pozhal plechami. - Dorogoj |drien, teper', konechno, ne tak smotryat na veshchi, kak v gody moej yunosti, no brak vse eshche ostaetsya svyatynej. Vprochem, eto delo tvoej sovesti. Rech' idet o drugom. Daj-ka mne vody. Glotnuv iz podannogo plemyannikom stakana, episkop prodolzhal vse bolee slabeyushchim golosom: - S teh por kak umer tvoj otec, ya byl vsem vam v kakoj-to mere in loco parentis [1] i, smeyu nadeyat'sya, glavnym hranitelem tradicij, svyashchennyh dlya teh, kto nosit nashe imya - drevnee i slavnoe imya, dolzhen ya skazat'. Izvestnoe nasledstvennoe chuvstvo dolga - eto vse, chto ostalos' teper' u starinnyh rodov. To, chto mozhno izvinit' v yunoshe, neprostitel'no v zrelom cheloveke, tem bolee kogda on zanimaet takoe polozhenie, kak ty. Mne bylo by gor'ko rasstat'sya s zhizn'yu, znaya, chto pressa ne segodnya-zavtra nachnet trepat' nashe imya, chto ono stanet predmetom peresudov. Prosti za vmeshatel'stvo v tvoyu lichnuyu zhizn'. Mne pora poproshchat'sya s vami. Peredaj vsem moe blagoslovenie. Boyus', chto ono nemnogogo stoit. Zvat' nikogo ne nado, - tak legche. Proshchaj, milyj |drien, proshchaj! Golos upal do shepota. Govorivshij zakryl glaza. |drien postoyal eshche s minutu, glyadya na zaostrivsheesya voskovoe lico; potom, vysokij, chut' ssutulennyj, na cypochkah podoshel k dveri, otkryl ee i vyshel. Vernulas' sidelka. Guby episkopa shevelilis', brovi vzdragivali, no zagovoril on tol'ko raz: - Budu priznatelen, esli vy prismotrite, chtoby golova ne svalilas' nabok i rot byl zakryt... Prostite, chto vhozhu v takie podrobnosti. Ne hochetsya udruchat' blizkih moim vidom... |drien proshel v dlinnuyu komnatu s panelyami, gde sobralas' vsya sem'ya: - Othodit. On posylaet vsem svoe blagoslovenie. Ser Konuej otkashlyalsya. Hileri pozhal |drienu ruku, Lajonel otoshel k oknu. |mili Mont vynula krohotnyj platochek i vlozhila svobodnuyu ruku v ruku sera Lorensa. Odna Uilmet sprosila: - Kak on vyglyadit, |drien? - Kak mertvyj voin na shchite. Ser Konuej snova otkashlyalsya. - Slavnyj starik! - myagko zametil ser Lorens. - O da! - skazal |drien. Nikto ne dvinulsya s mesta. Vsem bylo ne po sebe, kak vsegda byvaet v dome, kotoryj posetila smert'. Podali chaj, no, slovno po molchalivomu ugovoru, nikto ne pritronulsya k nemu. Vnezapno zazvonil kolokol'chik. Semero sobravshihsya v gostinoj lyudej podnyali golovy. Vzglyady ih skrestilis' v kakoj-to tochke prostranstva, pytayas' uvidet' nechto takoe, chto odnovremenno i nahodilos' tam i ne sushchestvovalo. S poroga doneslis' slova: - Esli vam ugodno vzglyanut', proshu vojti. Pervym, kak starshij, za kapellanom episkopa dvinulsya ser Konuej; ostal'nye posledovali za nim. Na uzkoj krovati, stoyavshej u steny, kak raz naprotiv strel'chatyh okon, vytyanulas' belaya pryamaya figura episkopa. Smert' preispolnila ves' ego oblik novym dostoinstvom. On sumel skonchat'sya eshche izyskannej i sderzhannej, chem zhil. Nikto iz prisutstvuyushchih, dazhe vos'moj iz nih - kapellan pokojnogo, ne znal, veril li Katbert Portminsterskij vo chtonibud', krome obyazannosti blyusti eto vneshnee, mirskoe dostoinstvo sluzhitelya cerkvi obyazannosti, kotoroj on tak revnostno sluzhil. Blizkie smotreli na nego, ispytyvaya vse te protivorechivye chuvstva, kotorye smert' probuzhdaet u lyudej raznogo dushevnogo sklada. Obshchim bylo tol'ko odno chuvstvo - esteticheskoe voshishchenie zrelishchem stol' nezabyvaemo dostojnoj konchiny. Konuej - general ser Konuej CHerrel - ne raz videl smert'. On stoyal, slozhiv ruki, kak kogda-to stoyal v Sendherste po komande "vol'no". Lico u nego bylo slishkom hudoe i asketicheskoe dlya soldata: temnye vpalye shcheki, obtyagivayushchie shirokie skuly i perehodyashchie v tverdyj podborodok; reshitel'nyj vzglyad temnyh glaz; tonkie guby i nos; podstrizhennye temnye usiki s prosed'yu. Ono bylo, pozhaluj, samym spokojnym iz vseh vos'mi; lico vysokogo |driena, kotoryj stoyal ryadom s generalom, - samym vzvolnovannym. Ser Lorens Mont derzhal pod ruku |mili, svoyu zhenu. Ego hudoe podergivayushcheesya lico, kazalos', govorilo: "Ne plach', dorogaya: zrelishche na redkost' krasivoe". Lica Hileri i Lajonela, stoyavshih bok o bok s Uilmet, - odno izborozhdennoe, drugoe gladkoe, hotya oba v ravnoj mere dlinnye, hudoshchavye i volevye, - vyrazhali chto-to vrode uchastlivogo nedoveriya, slovno i tot i drugoj ozhidali, chto pokojnik vot-vot otkroet glaza. Na shchekah Uilmet, vysokoj hudoj zhenshchiny, gorel gustoj rumyanec, rot byl szhat. Kapellan, potupivshis', shevelil gubami, slovno tvorya pro sebya molitvu. Tak oni prostoyali minut pyat', zatem so vzdohom, vyrvavshimsya pochti odnovremenno, napravilis' k dveryam i razoshlis' po otvedennym im komnatam. Za obedom oni soshlis' opyat'. Vse - i mysli, i slova - snova stalo obychnym, povsednevnym. Konechno, dyadya Katbert vozglavlyal ih rod, no nikomu iz nih ne byl osobenno blizok. Pogovorili o tom, gde ego horonit' - v Kondaforde, ryadom s predkami, ili zdes', v sobore. Vidimo, vopros reshitsya, kogda vskroyut zaveshchanie. Vecherom vse, krome generala i Lajonela dusheprikazchikov pokojnogo, vernulis' v London. Brat'ya sideli v biblioteke i molchali. Oni prochli zaveshchanie, ochen' kratkoe, tak kak zaveshchat' bylo pochti nechego. Nakonec general proiznes: - Hochu posovetovat'sya s toboj, Lajonel. Naschet H'yuberta, moego mal'chika. CHital, kakie obvineniya pred®yavili emu v parlamente pered zakrytiem sessii? Lajonel, skupoj na slova i k tomu zhe ozhidavshij, chto ego dolzhny naznachit' sud'ej, kivnul: - YA videl v gazetah, chto byl zapros. No mne neizvestno, kak sam H'yubert ob®yasnyaet delo. - Mogu rasskazat'. CHertovski skvernaya istoriya! Mal'chik, konechno, vspyl'chiv, no absolyutno pravdiv. Tomu, chto on govorit, mozhno verit' bezogovorochno. Skazhu chestno, ya na ego meste, veroyatno, postupil by tak zhe. Lajonel raskuril trubku i opyat' kivnul: - Prodolzhaj. - Tak vot, ty znaesh', chto on pryamo iz Herrou, eshche nesovershennoletnim, ushel na front. God prosluzhil v aviacii, byl ranen, vernulsya v stroj, a posle vojny ostalsya v armii. Sluzhil v Mesopotamii, zatem ego perebrosili v Egipet, potom v Indiyu. Tam on tyazhelo zabolel - malyariya, - i v oktyabre proshlogo goda emu dali godichnyj otpusk po sostoyaniyu zdorov'ya. Vrachi rekomendovali emu poputeshestvovat'. On poluchil razreshenie po komande, otplyl v Panamu, ottuda poehal v Limu. Tam vstretil odnogo amerikanca, professora Hallorsena, znaesh', togo, chto priezzhal v Angliyu chitat' lekcii o kakih-to raskopkah v Bolivii, kuda on v to vremya snaryazhal ekspediciyu. H'yubert pribyl v Limu chut' li ne nakanune vystupleniya. Hallorsenu nuzhen byl chelovek, kotoryj vedal by transportom. Posle puteshestviya H'yubert chuvstvoval sebya neploho i uhvatilsya za etu vozmozhnost'. On ved' ne vynosit bezdel'ya. Hallorsen vzyal ego. |to bylo v dekabre. Vskore Hallorsen ostavil ego v svoem bazovom lagere, poruchiv emu nachal'stvo nad celoj kuchej pogonshchikov mulov. Vse indejcy-polukrovki, odin H'yubert belyj. K tomu zhe ego snova svalila lihoradka. Sudya po ego rasskazam, sredi etih metisov popadayutsya sushchie d'yavoly: ponyatiya o discipline nikakogo, obrashchayutsya s zhivotnymi pozverski. H'yubert prishelsya im ne po dushe: ya uzhe skazal, on - paren' vspyl'chivyj i, okazyvaetsya, uzhasno lyubit zhivotnyh. Metisy vse bol'she otbivalis' ot ruk. Odin iz nih, - H'yubertu prishlos' othlestat' ego za beschelovechnoe obrashchenie s mulami, - vse vremya mutil ostal'nyh i nakonec brosilsya na mal'chika s nozhom. Po schast'yu, H'yubert ne rasstavalsya s revol'verom i ulozhil negodyaya na meste. Togda vsya eta proklyataya shajka, za isklyucheniem treh chelovek, nemedlenno sbezhala, prihvativ s soboj mulov. Zamet': H'yubert odin, bez vsyakoj pomoshchi, zhdal tam pochti tri mesyaca, ne poluchaya nikakih izvestij ot Hallorsena. Slovom, polumertvyj, on vse-taki koe-kak proderzhalsya s ostavshimisya pogonshchikami. Nakonec vozvrashchaetsya Hallorsen i, vmesto togo chtoby popytat'sya ponyat' trudnosti, s kotorymi stolknulsya H'yubert, nabrasyvaetsya na nego s uprekami. Mal'chik ne smolchal, vylozhil emu vse, chto dumal, i uehal. Bol'she nikuda zaezzhat' ne stal i teper' zhivet s nami v Kondaforde. Ot lihoradki, k schast'yu, otdelalsya, no ochen' iznuren, dazhe sejchas. A tut eshche etot Hallorsen osramil ego v svoej knige: vzvalivaet na nego fakticheski vsyu otvetstvennost' za proval ekspedicii, obvinyaet v zhestokosti i neumenii obrashchat'sya s lyud'mi, obzyvaet spesivym aristokratom - slovom, melet treskuchuyu erundu, kotoraya v nashi dni tak nravitsya publike. Kto-to iz voennyh pridralsya k etomu i sdelal zapros v palate. Ne strashno, kogda takuyu voznyu zatevayut socialisty: ot nih nichego luchshego i ne zhdut. No kogda predstavitel' vooruzhennyh sil namekaet na neblagovidnoe povedenie britanskogo oficera, - eto sovsem osobaya stat'ya. Hallorsen sejchas v SHtatah, tak chto v sud na nego ne podash'. Krome togo, u H'yuberta net svidetelej. Pohozhe, chto eta istoriya navsegda isportit emu kar'eru. Dlinnoe lico Lajonela CHerrela vytyanulos' eshche bol'she. - A on ne proboval obratit'sya v ministerstvo? - Proboval. On ezdil tuda v pyatnicu. Vstretili ego prohladno. V nashi dni ih pugaet lyubaya deshevaya vydumka, esli rech' idet o prevyshenii vlasti. Dumayu vse-taki, chto delo zamnut, esli prekratitsya shumiha. No razve dna prekratitsya? H'yuberta publichno raskritikovali v knige, a zatem, po sushchestvu, obvinili pered palatoj v nevyderzhannosti, kotoraya ne k licu oficeru i dzhentl'menu. Molcha on eto proglotit' ne mozhet, a chto ostaetsya? Lajonel sdelal glubokuyu zatyazhku i skazal: - Znaesh', luchshe emu ne obrashchat' vnimaniya. Kulaki generala szhalis': - CHert poberi, Lajonel, ya etogo ne nahozhu! - No ved' H'yubert ne otricaet ni vystrela, ni fakta porki. Publika lishena voobrazheniya. Kon: ona nikogda ne vzglyanet na veshchi s tochki zreniya mal'chika. Ej vazhno odno: vo vremya mirnoj ekspedicii on zastrelil cheloveka, a drugih nakazyval plet'mi. Ty ej ne vtolkuesh', chto on postupal tak lish' v silu obstoyatel'stv. - Znachit, ty ser'ezno sovetuesh' emu smirit'sya i promolchat'? - Kak muzhchina - net; kak chelovek s opytom - da. - Bozhe pravyj! Kuda idet Angliya? CHto obo vsem etom skazal by dyadya Katbert? Emu tak doroga byla chest' nashego imeni! - Mne tozhe. No kak H'yubertu otparirovat' udar? General pomolchal, potom pribavil: - Takoe obvinenie porochit vsyu armiyu. No ruki u mal'chika dejstvitel'no svyazany. Podaj on v otstavku, on eshche mog by zashchishchat'sya. No on ne myslit sebe zhizni vne voennoj sluzhby. Skvernaya istoriya. Kstati, Lorens govoril so mnoj naschet |driena. Diana Ferz - urozhdennaya Diana Montzhoj, tak ved'? - Da, ona troyurodnaya sestra Lorensa. Ochen' interesnaya zhenshchina, Kon. Tebe prihodilos' ee vstrechat'. - Do zamuzhestva videl. Kakovy ee semejnye dela? - Vdova pri zhivom muzhe: dvoe detej, suprug v sumasshedshem dome. - Veselo, nechego skazat'! On chto, neizlechim? Lajonel kivnul: - Govoryat. Vprochem, opredelenno nikogda nel'zya skazat'. - Bozhe pravyj! - Vot imenno. Ona bedna, |drien eshche bednee. |to ego davnishnee uvlechenie. Nachalos' eshche do ee zamuzhestva. On poteryaet dolzhnost' hranitelya muzeya, esli nadelaet glupostej. - To est' sbezhit s nej, - ty eto imel v vidu? Erunda, emu ved' uzhe pyat'desyat! - Net bol'shego duraka, chem... Ona - ocharovatel'naya zhenshchina. U Montzhoev v rodu vse krasavicy. Skazhi, Kon, a tebya on ne poslushaet? General pokachal golovoj: - Skoree uzh Hileri. - Bednyaga |drien! A ved' zamechatel'nyj chelovek, takih na zemle malo. YA pogovoryu s Hileri, hot' on i zanyat po gorlo. General podnyalsya: - Nu, pojdu spat'. U nas v pomest'e, hot' ono i drevnee, drevnost' oshchushchaetsya kak-to men'she. - Tut prosto slishkom mnogo vethogo dereva. Spokojnoj nochi, starina. Brat'ya obmenyalis' rukopozhatiem, vzyali podsvechniki i razoshlis' po svoim komnatam. II Pomest'e Kondaford pereshlo ot de Kanforov (otsyuda ego nazvanie) k CHerrelam v 1217 godu, kogda ih familiya eshche pisalas' Kervel, a to i Kerual' - v zavisimosti ot sklonnostej pisca. Istoriya perehoda pomest'ya k ih rodu byla romanticheskoj: tot Kervel, kotoryj poluchil ego, zhenivshis' na odnoj iz de Kanforov, pokoril ee tem, chto spas ot veprya. Sam on byl chelovek bezzemel'nyj. Otec ego, francuz iz Gieni, osel v Anglii posle krestovogo pohoda Richarda. Devushka zhe byla naslednicej de Kanforov, vladevshih mnogimi zemlyami. Veprya vnesli v rodovoj gerb, hotya koe-kto i vyskazyval predpolozhenie, chto edinstvennym veprem vo vsej etoj istorii byl tot, kotoryj krasuetsya v gerbe. Vo vsyakom sluchae arhitektoryeksperty ustanovili, chto nekotorye chasti zdaniya voshodyat k dvenadcatomu stoletiyu. Nesomnenno takzhe, chto kogda-to ono bylo obneseno rvom, napolnennym vodoj. Odnako pri koroleve Anne odin iz CHerrelov, vidimo uspokoennyj mnogimi vekami mira i, vozmozhno, obespokoennyj moshkaroj, vospylal strast'yu k perestrojkam i osushil rov, ot kotorogo teper' ne ostalos' i sleda. Pokojnyj ser Konuej, starshij brat episkopa, poluchivshij titul v 1901 godu pered naznacheniem v Ispaniyu, sluzhil po diplomaticheskoj chasti i poetomu zapustil pomest'e. V 1904 godu on skonchalsya na svoem postu, no process obvetshaniya Kondaforda ne prekratilsya i pri ego starshem syne, tepereshnem sere Konuee, kotoryj, buduchi voennym, postoyanno pereezzhal s mesta na mesto i vplot' do okonchaniya mirovoj vojny redko imel schast'e pozhit' v famil'nom pomest'e. Kogda zhe on poselilsya tam, mysl', chto ono bylo gnezdom ego roda s samogo normannskogo zavoevaniya, pobudila ego sdelat' vse vozmozhnoe dlya privedeniya Kondaforda v poryadok. Poetomu dom stal snaruzhi opryatnym, a vnutri komfortabel'nym, hotya u generala edva hvatalo sredstv, chtoby zhit' v nem. Pomest'e ne prinosilo dohoda: slishkom mnogo zemli bylo zanyato lesom. Hotya i nezalozhennoe, ono davalo vsego neskol'ko soten v god. General'skaya pensiya i skromnaya renta ego suprugi, urozhdennoj vysokochtimoj |lizabet Frenshem, pozvolyali seru Konueyu platit' umerennyj podohodnyj nalog, soderzhat' dvuh egerej i spokojno sushchestvovat', ele-ele svodya koncy s koncami. ZHena ego, odna iz teh anglichanok, kotorye kazhutsya nezametnymi, no imenno poetomu igrayut ochen' zametnuyu rol', byla miloj, nenavyazchivoj i vechno chem-nibud' zanyatoj zhenshchinoj. Odnim slovom, ona vsegda derzhalas' v teni, i ee blednoe lico, spokojnoe, chutkoe i nemnogo zastenchivoe, postoyanno napominalo o tom, v kakoj neznachitel'noj mere uroven' vnutrennej kul'tury zavisit ot bogatstva ili obrazovannosti. Ee muzh i troe detej nekolebimo verili v to, chto pri lyubyh obstoyatel'stvah najdut u nee polnoe sochuvstvie i ponimanie. Oni byli naturami bolee zhivymi i yarkimi, no fonom dlya nih sluzhila ona. Ledi CHerrel ne poehala s generalom v Portminster i sejchas ozhidala ego vozvrashcheniya. Sitec, kotorym byla obita mebel' v dome, poiznosilsya, i hozyajka, stoya v gostinoj, prikidyvala, proderzhitsya li on eshche god, kogda v komnatu vorvalsya shotlandskij ter'er v soprovozhdenii starshej docheri generala |lizabet, bolee izvestnoj v sem'e pod imenem Dinni. |to byla tonen'kaya, dovol'no vysokaya devushka: kashtanovye volosy, vzdernutyj nos, rot kak u bottichellievskih zhenshchin, shiroko rasstavlennye vasil'kovye glaza, - cvetok na dlinnom steble, kotoryj, kazalos', tak prosto slomat' i kotoryj nikogda ne lomalsya. Vyrazhenie ee lica navodilo na mysl' o tom, chto ona idet po zhizni, ne pytayas' vosprinimat' ee kak shutku. Ona i v samom dele napominala te rodniki, v vode kotoryh vsegda soderzhatsya puzyr'ki gaza. "SHipuchka Dinni", - govoril o nej ee dyadya ser Lorens Mont. Ej bylo dvadcat' chetyre goda. - Mama, odenem my traur po dyade Katbertu? - Ne dumayu, Dinni. Vo vsyakom sluchae - nenadolgo. - Ego pohoronyat zdes'? - Skoree vsego v sobore. Otec rasskazhet. - Prigotovit' chaj, mamochka? Skaramush, ko mne. Perestanesh' ty gryzt' "Otradu dzhentl'mena"? Ostav' zhurnal. - Dinni, ya tak volnuyus' za H'yuberta. - I ya, mamochka. On sam na sebya ne pohozh - ne chelovek, a risunok, ploskij kak doska. I zachem on poehal v etu uzhasnuyu ekspediciyu? Ved' s amerikancami mozhno obshchat'sya tol'ko do opredelennogo predela, a H'yubert dohodit do nego skoree, chem lyuboj drugoj. On nikogda ne umel s nimi ladit'. Krome togo, voennym voobshche nel'zya imet' delo so shtatskimi. - Pochemu, Dinni? - Da potomu chto voennym ne hvataet dinamizma: oni eshche otlichayut boga ot mamony. Razve ty etogo ne zamechala, mamochka? Ledi CHerrel eto zamechala. Ona zastenchivo ulybnulas' i sprosila: - Gde H'yubert? Otec skoro vernetsya. - On poshel na ohotu s Donom. Reshil prinesti k obedu kuropatok. Desyat' protiv odnogo - libo sovsem zabudet ih nastrelyat', libo vspomnit ob etom v poslednyuyu minutu. On sejchas v sostoyanii zanimat'sya lish' tem, chto bog na dushu polozhit, - tol'ko vmesto "boga" chitaj "d'yavol". On vse dumaet ob etom dele, mama. Vlyubit'sya - vot edinstvennoe dlya nego spasenie. Ne mozhem li my najti emu podhodyashchuyu devushku? Pozvonit', chtoby podavali chaj? - Da, dorogaya. A cvety v gostinoj nuzhno smenit'. - Sejchas prinesu. Skaramush, za mnoj! Kogda, vyjdya na ozarennuyu sentyabr'skim solncem luzhajku, Dinni zametila zelenogo dyatla, ej vspomnilis' stihi: Uzh kol' sem' dyatlov stvol odin Dolbit' v sem' klyuvov stali, Im, ledi, i odin chervyak Dostanetsya edva li. Pogoda na redkost' suhaya. A vse-taki cinnii v etom godu roskoshnye. Dinni prinyalas' rvat' cvety. V ee ruke zasverkala krasochnaya gamma - ot bagrovogo do rozovogo i limonno-zheltogo. Da, krasivye rasteniya, no lyubvi k sebe ne vnushayut. "ZHal', chto sovremennye devicy ne rastut na klumbah, podumala devushka. - Mozhno bylo by pojti i sorvat' odnu dlya H'yuberta". Dinni redko vystavlyala napokaz svoi chuvstva, no oni u nee byli - po krajnej mere dva, i pritom tesno perepletennye mezh soboj: odno - k bratu, drugoe - k Kondafordu. Vse ee sushchestvo sroslos' s pomest'em; devushka lyubila ego so strast'yu, v kotoroj ee nikto ne zapodozril by, slysha, kak ona otzyvaetsya o nem. Dinni ispytyvala glubokoe, nepreodolimoe zhelanie probudit' takuyu zhe privyazannost' k nemu i v brate. Ona ved' rodilas' zdes' v dni, kogda Kondaford byl zapustelym i obvetshalym, pomest'e voskreslo na ee glazah. A H'yubert priezzhal syuda lish' po prazdnikam da vo vremya otpuskov. Hotya Dinni men'she vsego byla sklonna razglagol'stvovat' o drevnosti svoej sem'i ili vser'ez vosprinimat' razgovory postoronnih na etu temu, ona v dushe gluboko verila v rod CHerrelov i ego prizvanie, i etu veru nichto ne moglo pokolebat'. Zdes', v pomest'e, kazhdoe zhivotnoe, ptica, derevo i dazhe cvety, kotorye ona sobirala; lyuboj iz okrestnyh fermerov, zhivushchih v krytyh solomoj kottedzhah; i cerkov' v staroanglijskom stile, kotoruyu ona poseshchala, hotya verila tol'ko po privychke; serye kondafordskie rassvety, vzglyanut' na kotorye ona vyhodila tak redko, lunnye nochi, oglashennye krikami sov, i yarkie poldni, kogda solnce zalivaet zhniv'e; aromaty, zvuki i poryvy vetra - vse bylo chasticej ee samoj. Kogda Dinni uezzhala otsyuda, ona nikogda ne soznavalas', chto toskuet po domu, no toskovala; kogda ostavalas' tut, nikogda ne soznavalas', chto raduetsya etomu, no radovalas'. Lishis' CHerrely Kondaforda, ona ne stala by ego oplakivat', no chuvstvovala by sebya ne luchshe, chem vydernutoe s kornem rastenie. Otec ee pital k Kondafordu ravnodushnuyu simpatiyu cheloveka, kotoryj vsyu svoyu soznatel'nuyu zhizn' provel vdali ot nego; mat' s pokornost'yu zhenshchiny, vsegda vypolnyavshej svoj dolg, videla v pomest'e nechto takoe, chto zastavlyalo ee bez otdyha trudit'sya, no nikogda ponastoyashchemu ej ne prinadlezhalo; sestra otnosilas' k nemu s terpimost'yu praktichnoj natury, kotoraya predpochla by zhit' v drugom, bolee interesnom meste; a H'yubert... CHto videl v nem H'yubert? |togo Dinni kak sleduet ne znala. Sogretaya medlitel'nym solncem, svetivshim ej v spinu, ona vernulas' v gostinuyu s ohapkoj cinnij v rukah. Mat' ee stoyala u chajnogo stolika. - Poezd opazdyvaet, - skazala ona. - Kak ya ne lyublyu, kogda Kler slishkom bystro gonit mashinu! - Ne vizhu svyazi, mamochka, - zametila Dinni. Nepravda, ona videla ee: mat' vsegda bespokoitsya, kogda otec zaderzhivaetsya. - Mama, ya nastaivayu, chtoby H'yubert opublikoval v gazetah vse, kak bylo. - Posmotrim, chto skazhet otec. On, naverno, peregovoril ob etom s dyadej Lajonelom. - Mashina idet. Slyshu! - voskliknula Dinni. Vsled za generalom v gostinuyu voshel samyj zhizneradostnyj chlen sem'i ego mladshaya doch' Kler. U nee byli krasivye, temnye, korotko podstrizhennye volosy. Lico - blednoe, vyrazitel'noe, guby slegka podkrasheny, vzglyad karih glaz - otkrytyj i neterpelivyj, lob - nizkij i ochen' belyj. Spokojnaya i v to zhe vremya predpriimchivaya, ona kazalas' starshe svoih dvadcati let i, obladaya prevoshodnoj figuroj, derzhalas' podcherknuto uverenno. - Mama, bednyj papa s utra nichego ne el! - brosila ona, vhodya. - ZHutkaya poezdka, Liz. Viski s sodovoj, biskvit i bol'she ni kroshki s samogo zavtraka. - Sejchas ty poluchish' gogol'-mogol' s podogretym vinom, milyj, - skazala Dinni i vyshla. Kler posledovala za nej. General poceloval zhenu. - Starik derzhalsya zamechatel'no, dorogaya, hotya my vse, za isklyucheniem |driena, uvideli ego uzhe mertvym. Mne pridetsya vernut'sya na pohorony. Dumayu, chto ceremoniya budet pyshnaya. Dyadya Katbert - vidnaya figura. YA govoril s Lajonelom naschet H'yuberta. On tozhe ne znaet, chto delat'. No ya vse obdumal. - I chto zhe. Kon? - Vsya shtuka v tom, pridadut li etomu znachenie voennye vlasti. Oni mogut predlozhit' emu vyjti v otstavku, a eto dlya nego konec. Luchshe uzh pust' sam podast. On dolzhen yavit'sya na medicinskuyu komissiyu pervogo oktyabrya. Sumeem li my do teh por nazhat', gde nuzhno, no tak, chtoby on nichego ne znal? Mal'chik slishkom gord. YA mog by s®ezdit' k Topshemu, a ty sozvonit'sya s Folenbi. Kak ty schitaesh'? Ledi CHerrel sdelala grimasu. - Znayu, - pribavil general, - eto protivno. Saksenden - vot byl by nastoyashchij hod. No kak k nemu probit'sya? - Mozhet byt', Dinni chto-nibud' pridumaet? - Dinni? Nu chto zh! Uma u nee, kazhetsya, bol'she, chem u vseh nas, krome tebya, dorogaya. - U menya, - vozrazila ledi CHerrel, - ego i vovse net. - Kakoj vzdor! Aga, vot i ona. Dinni podala generalu stakan s penistoj zhidkost'yu. - Dinni, ya govoril mame, chto nuzhno potolkovat' o H'yuberte s lordom Saksendenom. Ne pridumaesh' li, kak do nego dobrat'sya? - CHerez kogo-nibud' iz derevenskih sosedej, papa. Est' zhe u nego takie. - Ego imenie granichit s pomest'em Uilfrida Bentuorta. - Vot i nashli. Budem dejstvovat' cherez dyadyu Hileri i dyadyu Lorensa. - Kakim obrazom? - Uilfrid Bentuort - predsedatel' komiteta po perestrojke trushchob, sozdannogo dyadej Hileri. Nemnozhko zdorovoj semejstvennosti, a, dorogoj? - Gm! Hileri i Lorens priezzhali v Portminster... ZHal', chto ne podumal ob etom. - Pogovorit' mne s nimi vmesto tebya, papa? - O, esli by ty vzyala eto na sebya!.. Vidit bog, terpet' ne mogu ustraivat' sobstvennye dela. - Konechno, voz'mu. |to ved' zhenskoe delo, pravda? General nedoverchivo vzglyanul na doch': on nikogda ne byl do konca uveren, govorit ona ser'ezno ili shutit. - A vot i H'yubert, - toroplivo ob®yavila Dinni. III Dejstvitel'no, po istertym serym plitam kamennoj terrasy, s ohotnich'im ruzh'em i v soprovozhdenii spanielya shel H'yubert. CHerrel, strojnyj hudoshchavyj molodoj chelovek vyshe srednego rosta, s nekrupnoj golovoj i licom, na kotorom prolegli ne po vozrastu mnogochislennye morshchiny. Korotko podstrizhennye temnye usiki, tonkie nervnye guby, viski, uzhe tronutye sedinoj, smuglye hudye shcheki, dovol'no shirokie skuly, zhivye blestyashchie karie glaza, shiroko posazhennye pod izlomom brovej nad tonkim pryamym nosom, H'yubert byl vylityj otec v molodosti. CHelovek dejstviya, obrechennyj na prazdnye razdum'ya, vsegda chuvstvuet sebya neschastnym. S teh por kak byvshij nachal'nik H'yuberta obvinil ego v nedostojnom povedenii, molodoj chelovek vse vremya nervnichal, tak kak byl ubezhden, chto dejstvoval pravil'no, ili, vernee, sootvetstvenno obstoyatel'stvam. A poskol'ku ni vospitanie, ni harakter ne pozvolyali emu publichno vystupit' s samoopravdaniem, on nervnichal eshche bol'she. Soldat po prizvaniyu, a ne po vole sluchaya, on videl, chto ego kar'era pod ugrozoj, chto ego reputaciya oficera i dzhentl'mena oporochena, i byl lishen vozmozhnosti otvetit' udarom na udar tem, kto ego porochil. Emu kazalos', chto golova ego, kak u boksera, zazhata rukoj protivnika i kazhdyj mozhet po nej shchelknut', - samoe otvratitel'noe oshchushchenie dlya samolyubivogo cheloveka. H'yubert voshel cherez balkonnuyu dver', ostaviv na terrase ruzh'e i sobaku i chuvstvuya, chto za minutu do etogo v gostinoj govorili o nem. Takie sceny povtoryalis' teper' postoyanno, potomu chto v sem'e CHerrelov ogorcheniya odnogo nemedlenno stanovilis' obshchimi. Prinyav iz ruk materi chashku chaya, H'yubert rasskazal, chto les sil'no poredel i pticy stali ochen' ostorozhny. Zatem nastupilo molchanie. - Pojdu prosmotryu pochtu, - brosil general, vstavaya. ZHena vyshla vsled za nim. Ostavshis' naedine s bratom, Dinni sobralas' s duhom i vypalila: - H'yubert, ty obyazan chto-to predprinyat'. - Ostav', devochka. Istoriya, konechno, merzkaya, no sdelat' nichego nel'zya. - Pochemu ty ne hochesh' opublikovat' otchet o tom, chto sluchilos'? Ved' ty zhe vel tam dnevnik. YA vse otpechatayu, a Majkl najdet tebe izdatelya. U nego est' znakomstva v etih krugah. My prosto ne imeem prava sidet' slozha ruki. - Vystavlyat' svoi perezhivaniya napokaz? Da mne dazhe podumat' ob etom protivno! A drugogo vyhoda net. Dinni nahmurilas': - A mne protivno smotret', kak etot yanki svalivaet na tebya svoyu vinu. Kak oficer britanskoj armii, ty obyazan dat' emu otpor. - Pri chem zdes' armiya? YA poehal s nim kak shtatskoe lico. - Pochemu by togda ne opublikovat' dnevnik celikom? - |to tol'ko uhudshit delo. Ty ved' ego ne chitala. - Mozhno koe-chto vycherknut', koe-chto podchistit' i pechatat'. Znaesh', papa togo zhe mneniya. - Ty by luchshe sperva prochitala etu shtuku. Tam kucha vsyakogo zhalkogo vzdora. Kogda chelovek ostaetsya vot tak, odin, on raspuskaetsya. - A kto tebe meshaet vybrosit' vse lishnee? - Dobraya ty dusha, Dinni! Dinni pogladila brata po ruke: - CHto za chelovek etot Hallorsen? - Nado otdat' emu dolzhnoe - u nego massa dostoinstv: smel, vynosliv, nervy zheleznye. No dorogo emu tol'ko odno - on sam, Hallorsen. Ploho perenosit neudachi. Poetomu, kogda oni sluchayutsya, vinovaty v nih vsegda drugie. On utverzhdaet, chto ekspediciya provalilas' iz-za otsutstviya transporta. A transportom vedal ya, hotya, bros' on tam vmesto menya samogo arhangela Gavriila, i tot ne sumel by nichego sdelat'. Hallorsen dopustil proschet, a soznat'sya v nem ne zhelaet. Vse eto ty najdesh' v moem dnevnike. - Ty uzhe videl? - Dinni dostala gazetnuyu vyrezku i prochla: "My nadeemsya, chto kapitan CHerrel, kavaler ordena "Za boevye zaslugi", primet mery, chtoby snyat' s sebya obvineniya, vydvinutye protiv nego professorom Hallorsenom v knige ob ekspedicii v Boliviyu, proval kotoroj avtor ob®yasnyaet otkazom kapitana CHerrela podderzhat' ego v kriticheskij moment". Vidish', travlya uzhe nachinaetsya. - Gde eto napechatano? - V "Ivning san". - Mery! - s gorech'yu proiznes H'yubert. - Kakie tam eshche mery! Na chto, krome chestnogo slova, ya mogu soslat'sya? Brosiv menya odnogo s etimi dago, on pozabotilsya, chtoby svidetelej ne bylo. - Znachit, ostaetsya odno: dnevnik. - YA dam tebe etu proklyatuyu shtuku. Noch'yu Dinni sidela u okna i chitala "etu proklyatuyu shtuku". Polnaya luna plyla mezhdu vyazami. Krugom carilo grobovoe molchanie. Tol'ko bubenchik pozvyakival na holme v ovcharne, tol'ko cvetok magnolii, raspuskayas', zaglyadyval v okno. Vse kazalos' takim nezemnym, chto Dinni po vremenam otryvalas' ot chteniya i ustremlyala vzglyad naruzhu, v fantasticheskij mir. Polnaya luna desyatki tysyach raz vot tak zhe proplyvala nad etim kuskom zemli, s teh por kak on dostalsya ee predkam. CHuvstvo pokoya i bezopasnosti, vsegda ohvatyvayushchee cheloveka v takom starom dome, lish' usugublyalo odinokuyu bol' i tosku, kotorymi dyshali prochitannye devushkoj stranicy. ZHestokie slova o zhestokih veshchah - odin belyj sredi dikarejmetisov, edinstvennyj drug zhivotnyh sredi zamorennyh mulov i lyudej, ne znayushchih zhalosti. Za oknom prostiralsya holodnyj, bezmyatezhnyj i prekrasnyj mir, a Dinni s pylayushchimi shchekami chitala i chuvstvovala sebya neschastnoj. "|ta gryaznaya gadina Kastro snova kolet mulov svoim chertovym nozhom. Neschastnye zhivotnye toshchi kak zherdi i okonchatel'no vybilis' iz sil. Predupredil ego v poslednij raz. Esli opyat' primetsya za svoe, otvedaet pletej... Noch'yu tryasla lihoradka". "Utrom kak sleduet vsypal Kastro - dal dyuzhinu. Posmotrim, ne ujmetsya li teper'. Ne mogu sladit' s negodyayami: v nih net nichego chelovecheskogo. Oh, hot' by na denek ochutit'sya v Kondaforde, poezdit' verhom, zabyt' ob etih bolotah i neschastnyh, pohozhih na skelety mulah!.." "Prishlos' otstegat' eshche odnogo merzavca, bud' oni vse proklyaty. Obrashchayutsya s zhivotnymi prosto po-zverski... Opyat' byl pristup..." "Teper' hlopot ne oberesh'sya: segodnya utrom vspyhnul bunt. Oni nakinulis' na menya. K schast'yu, Manuel' uspel predupredit', - on slavnyj paren'. Kastro chut' ne pererezal mne glotku i sil'no poranil levuyu ruku. YA sobstvennoruchno pristrelil ego. Mozhet byt', hot' teper' zastavlyu ih povinovat'sya. Ot Hallorsena - nichego. Skol'ko, po ego mneniyu, ya eshche mogu proderzhat'sya v etom bolotnom adu? Rana zdorovo daet sebya znat'..." "Itak, proizoshlo samoe strashnoe: noch'yu, poka ya spal, eti d'yavoly uveli mulov i udrali. Ostalis' tol'ko Manuel' i eshche dva parnya. My dolgo gnalis' za beglecami, natknulis' na trupy dvuh mulov, - i eto vse. S takim zhe uspehom mozhno iskat' zvezdu na Mlechnom Puti. Vernulis' v lager' polumertvye ot ustalosti. Vyberemsya li my zhivymi - odin bog znaet. Ochen' bolit ruka. Tol'ko by ne zarazhenie krovi..." "Segodnya reshili kak-nibud' vybirat'sya otsyuda. Navalili kuchu kamnej, spryatali pod nimi pis'mo k Hallorsenu. YA izlozhil v nem vsyu istoriyu na tot sluchaj, esli on vse-taki prishlet za mnoj. Potom peredumal. Budu zhdat' zdes', poka on ne vernetsya ili my ne sdohnem, chto, vidimo, veroyatnee..." I tak - do samogo konca. Povest' o bor'be. Dinni polozhila istrepannuyu pozheltevshuyu tetrad' i oblokotilas' na podokonnik. Tishina i holodnyj lunnyj svet ohladili ee boevoj zador. Voinstvennoe nastroenie proshlo. H'yubert prav: zachem obnazhat' dushu, vystavlyat' svoi rany na vseobshchee obozrenie? Net! Vse chto ugodno, tol'ko ne eto. Nazhat' na vse pruzhiny. Da, nuzhno nazhat', i ona nazhmet, chego by ej eto ni stoilo. IV |drien CHerrel byl odnim iz teh ubezhdennyh storonnikov sel'skoj zhizni, kotorye vstrechayutsya tol'ko v gorodah. Rabota prikovyvala ego k Londonu: on byl hranitelem antropologicheskogo muzeya. Pogruzhennyj v izuchenie chelyusti iz Novoj Gvinei, kotoroj pressa okazala ves'ma radushnyj priem, on tol'ko chto sdelal vyvod: "Erunda - obyknovennyj nizkorazvityj Homo sapiens", - kogda storozh dolozhil: - K vam molodaya ledi, ser. Miss CHerrel, kak ya ponimayu. - Prosite, Dzhejms, - otvetil |drien i podumal: "Esli eto ne Dinni, znachit, ya sovsem vyzhil iz uma". - O, Dinni! Vzglyani-ka. Kanrober schitaet etu chelyust' pretrinil'skoj. Mokli - pozdnepiltdaunskoj, |ldon P. Berbenk - rodezijskoj. A ya utverzhdayu, chto eto prosto Homo sapiens. Ty tol'ko posmotri na etot korennoj zub... - YA smotryu, dyadya |drien. - Sovershenno kak u cheloveka. Ego hozyainu byla znakoma zubnaya bol', a eto nesomnennyj priznak esteticheskogo razvitiya. Nedarom al'tamiranskaya zhivopis' i kroman'onskaya peshchera najdeny odnovremenno. |tot paren' byl Homo sapiens. - Zubnaya bol' - priznak mudrosti? Zabavno! YA priehala povidat'sya s dyadej Hileri i dyadej Lorensom, no reshila snachala pozavtrakat' s vami, chtoby chuvstvovat' sebya uverennee. - Togda pojdem v "Bolgarskoe kafe". - Pochemu imenno tuda? - Potomu chto tam horosho kormyat. |to sejchas reklamnyj restoran, dorogaya. Sledovatel'no, tam mozhno rasschityvat' na umerennye ceny. Hochesh' popudrit' nosik? - Da. - V takom sluchae - von v tu dver'. Dinni vyshla. |drien stoyal, poglazhivaya borodku i soobrazhaya, chto mozhno zakazat' na vosemnadcat' shillingov shest' pensov. Buduchi obshchestvennym deyatelem bez chastnyh dohodov, on redko imel v karmane bol'she funta. - Dyadya |drien, - sprosila Dinni, kogda im podali yaichnicu pobolgarski, - chto vam izvestno o professore Hallorsene? - |to tot, kotoryj ezdil v Boliviyu iskat' istoki civilizacii? - Da, i vzyal s soboj H'yuberta. - A! I, naskol'ko ya ponimayu, brosil ego? - Vy s nim vstrechalis'? - Da. YA stolknulsya s nim v tysyacha devyat'sot dvadcatom, vzbirayas' na Malogo greshnika v Dolomitovyh Al'pah. - On vam ponravilsya? - Net. - Pochemu? - Vidish' li, on byl vyzyvayushche molod i pobil menya po vsem stat'yam. K tomu zhe on napominal mne igroka v bejsbol. Ty videla, kak igrayut v bejsbol? - Net. - A ya videl odin raz v Vashingtone. Izdevaesh'sya nad protivnikom, chtoby vyvesti ego iz sebya. Kogda on b'et po myachu, oresh' emu pod ruku: "|h ty, voyaka! ", "Nu i lovkach! ", "Prezident Vil'son! ", "Staraya dohlyatina!" i prochee v tom zhe rode. Takov uzh ritual. Vazhno odno - vyigrat' lyuboj cenoj. - Vy tozhe za vyigrysh lyuboj cenoj? - Razve v takih veshchah soznayutsya, Dinni? - Znachit, kak tol'ko dohodit do dela, vse postupayut tak zhe? - YA znayu tol'ko, chto tak byvaet, Dinni, - dazhe v politike. - A vy sami, dyadya, soglasilis' by vyigrat' lyuboj cenoj? - Veroyatno. - Vy-to - net, a ya - da. - Ty ochen' lyubezna, dorogaya, no zachem takoe samobichevanie. - Potomu chto istoriya s H'yubertom sdelala menya krovozhadnoj, kak moskit. Vchera ya celuyu noch' chitala ego dnevnik. - ZHenshchina eshche ne utratila svoej bozhestvennoj bezotvetstvennosti, zadumchivo vstavil |drien. - Vy polagaete, chto nam ugrozhaet ee poterya? - Net. CHto by tam ni govorili predstavitel'nicy vashego pola, vam nikogda ne unichtozhit' v muzhchinah vrozhdennogo stremleniya opekat' vas. - Dyadya |drien, chem legche vsego unichtozhit' takogo cheloveka, kak Hallorsen? - Esli ne pribegat' k palke, - nasmeshkoj. - Ego gipoteza o bolivijskoj kul'ture absurdna, pravda? - Sovershenno. Tam, konechno, popadayutsya koe-kakie lyubopytnye kamennye chudishcha, proishozhdenie kotoryh ne vyyasneno, no teoriya Hallorsena, naskol'ko ya ponimayu, ne vyderzhivaet kritiki. Tol'ko pomni, dorogaya: vo vse eto okazhetsya zameshannym i H'yubert. - Ne v nauchnom plane: on zhe vedal tol'ko transportom, - ulybnulas' Dinni, v upor vzglyanuv na dyadyu. - Bylo by neploho vysmeyat' etogo sharlatana. Vy by velikolepno spravilis' s etim, dyadya. - Zmeya! - Razve razoblachat' sharlatanov ne dolg chestnogo uchenogo? - Bud' Hallorsen anglichaninom, - pozhaluj. No on amerikanec, a eto menyaet delo. - Pochemu? YA polagayu, nauka stoit vyshe gosudarstvennyh granic? - Tol'ko v teorii. Prakticheski zhe koe na chto prihoditsya zakryvat' glaza. Amerikancy ochen' obidchivy. Pomnish', kakoj shum oni podnyali nedavno iz-za evolyucii? Esli by my pozvolili sebe posmeyat'sya, delo moglo dojti chut' li ne do vojny. - No ved' bol'shinstvo amerikancev i sami smeyalis'. - Verno. No oni ne zhelayut, chtoby inostrancy smeyalis' nad ih sootechestvennikami. Polozhit' tebe sufle po-sofijski? Oni molcha prodolzhali zavtrakat', sochuvstvenno poglyadyvaya drug na druga. Dinni dumala: "Ego morshchiny mne nravyatsya, i borodka u nego simpatichnaya". |drien razmyshlyal: "Kak priyatno, chto nosik u nee chut'-chut' vzdernutyj. U menya ocharovatel'nye plemyannicy i plemyanniki". Nakonec devushka zagovorila: - Dyadya |drien, vy vse-taki postarajtes' pridumat', kak nakazat' etogo cheloveka za to, chto on tak podlo postupil s H'yubertom. - Gde on sejchas? - H'yubert govorit, chto v SHtatah. - A izvestno li tebe, dorogaya, chto semejstvennost' - veshch' ne slishkom pohval'naya? - Tochno tak zhe, kak nespravedlivost', dyadya. A krov' gushche vody. - A eto vino, - zametil |drien s grimasoj, - gushche i toj, i drugoj. Zachem tebe vdrug ponadobilsya Hileri? - Hochu poklyanchit', chtoby on predstavil menya lordu Saksendenu. - |to zachem? - Otec govorit, chto on vliyatelen. - Znachit, ty namerena, kak govoritsya, nazhat' na vse pruzhiny? Dinni utverditel'no kivnula. - No ved' poryadochn