On upersya loktyami v koleni i opustil golovu na ruki. - Ty, naverno, ustal, milyj. Ne pora li tebe lech'? Prinesti tebe est'? Ferz ne shelohnulsya. Usmeshka sbezhala s ego gub, glaza zakrylis'. U nego byl vid cheloveka, kotoryj zasnul tak zhe vnezapno, kak zagnannaya loshad' valitsya nazem' mezhdu ogloblyami peregruzhennoj telegi. - Zakrojte instrument, - shepotom brosila Dinni. - Idemte ko mne. Diana besshumno opustila kryshku i vstala. Oni nemnogo podozhdali, derzhas' za ruki. Ferz ne shevelilsya. - On v samom dele zasnul? - chut' slyshno sprosila Dinni. Ferz vskochil: - Gde uzh tam zasnut'! Nachinaetsya! Opyat' nachinaetsya! I ya etogo ne vynesu, vidit bog, ne vynesu! Na mgnovenie gnev preobrazil ego. No tut zhe on uvidel, kak oni otshatnulis', i upal na kushetku, zakryv lico rukami. Diana shagnula k nemu. Ferz podnyal golovu. Vzglyad u nego byl dikij. - Ne podhodi! - zarychal on. - Ostav'te menya v pokoe! Ubirajtes' otsyuda! U dverej Diana obernulas' i sprosila: - Ronald, ne vyzvat' li vracha? On dast tebe snotvornoe i srazu ujdet. Ferz opyat' vskochil: - Nikogo mne ne nado. Ubirajtes'! ZHenshchiny vyskochili iz gostinoj, vzbezhali naverh, v komnatu Dinni, i ostanovilis', obnyavshis' i drozha. - Gornichnye uzhe legli? - Oni vsegda lozhatsya rano, esli tol'ko odna iz nih ne uhodit v gorod. - Diana, ya spushchus' vniz i pozvonyu po telefonu. - Net, Dinni, pojdu ya. A komu zvonit'? Ves' vopros zaklyuchalsya v etom. Oni zasheptalis'. Diana schitala, chto nuzhno zvonit' pryamo ee vrachu, Dinni predlagala poprosit' |driena ili Majkla zaehat' za nim. - Togda, pered katastrofoj, on byl v takom zhe sostoyanii? - Net. Togda on ne znal, chto vperedi. Dinni, ya chuvstvuyu, chto on mozhet pokonchit' s soboj. - U nego est' oruzhie? - YA otdala ego sluzhebnyj revol'ver na sohranenie |drienu. - Britva? - Tol'ko bezopasnaya. YAda v dome net. Dinni napravilas' k dveri: - YA dolzhna pojti pozvonit'. - Dinni, ya ne dopushchu, chtoby vy... - Menya on ne tronet. |to vy v opasnosti. Zaprite dver', poka ya hozhu. I, prezhde chem Diana uspela ostanovit' ee, Dinni vyskol'znula iz komnaty. Svet eshche gorel. Devushka na mgnovenie zaderzhalas'. Spal'nya Diany i komnata Ferza - nizhe, na odnom etazhe s gostinoj. Pridetsya projti mimo nih - inache ne popast' v holl i malen'kij kabinet, gde nahoditsya telefon. Vnizu vse tiho. Diana otperla dver' i vstala na poroge. V lyuboj moment ona mozhet proskochit' mimo Dinni i spustit'sya. Pri etoj mysli devushka kinulas' vpered i pobezhala po lestnice. Stupen'ki zaskripeli, ona ostanovilas' i snyala tufli. Derzha ih v ruke, na cypochkah prokralas' mimo gostinoj. Tam - ni zvuka. Dinni pospeshila v holl, po doroge zametila pal'to i shlyapu Ferza, broshennye im na stul, voshla v kabinet, zakryla za soboj dver' i perevela duh. Zatem vklyuchila svet, vzyala telefonnuyu knigu, otyskala nomer |driena i uzhe protyanula ruku k trubke, kak vdrug ch'i-to pal'cy sdavili ej zapyast'e. Ona ohnula i povernula golovu. Pered nej stoyal Ferz. On ryvkom zastavil ee obernut'sya i pal'cem ukazal na tufli, kotorye devushka vse eshche derzhala v ruke. - CHto, reshili menya vydat'? - proshipel on i, ne otpuskaya devushku, vytashchil iz karmana skladnoj nozh. Otkinuvshis' na vsyu dlinu vytyanutoj ruki, Dinni smotrela emu v lico. Ej bylo gorazdo menee strashno, chem ran'she, i ona ne chuvstvovala nichego, krome styda za to, chto derzhit tufli v ruke. - Glupo, kapitan Ferz! - ledyanym golosom procedila ona. - Vy zhe znaete, chto ni ya, ni Diana ne prichinim vam vreda. Ferz otbrosil ee ruku, otkryl nozh i odnim yarostnym udarom pererezal shnur. Trubka upala na pol. On slozhil nozh i spryatal ego v karman. Dinni pokazalos', chto etot zhest privel Ferza v neskol'ko bolee uravnoveshennoe sostoyanie. - Naden'te tufli, - prikazal on. Dinni povinovalas'. - Zapomnite raz i navsegda: ya ne pozvolyu sovat'sya v moi dela i meshat' mne. YA sdelayu s soboj chto zahochu. Dinni molchala. Serdce ee besheno kolotilos'; ona boyalas', chto golos mozhet ej izmenit'. - Vy chto, ne slyshite? - Slyshu. Nikto ne sobiraetsya ni sovat'sya v vashi dela, ni razdrazhat' vas. My zhelaem vam tol'ko dobra. - Znayu ya eto dobro. Hvatit s menya! - vykriknul Ferz, podoshel k oknu, rezko otdernul shtoru, posmotrel na ulicu i provorchal: - L'et kak iz vedra. Zatem povernulsya i ustavilsya na devushku, szhimaya kulaki. Lico ego zadergalos', on vertel golovoj iz storony v storonu. Vdrug on zakrichal: - Ubirajtes' iz komnaty, zhivo! Ubirajtes'! Ubirajtes'! Dinni opromet'yu rinulas' k dveri, zakryla ee za soboj i vzletela naverh. Diana po-prezhnemu stoyala na poroge komnaty Dinni. Ta vtolknula ee tuda, zaperla dver' i upala na postel'. - On voshel vsled za mnoj, pererezal shnur, - zadyhayas', zagovorila ona. - On dostal sebe nozh. Boyus', chto u nego nachinaetsya pristup. Vyderzhit li dver', esli on stanet lomit'sya? Ne pridvinut' li k nej krovat'? - Togda my ne zasnem. - Vse ravno ne spat', - vozrazila Dinni i vzyalas' za spinku krovati. Oni podperli eyu dver'. - Gornichnye zapirayutsya na noch'? - Da, s teh por kak on vernulsya. Dinni oblegchenno vzdohnula, - mysl' o tom, chto nuzhno budet snova vyjti i predupredit' ih, privodila ee v sodroganie. Ona sela na krovat' i vzglyanula na stoyavshuyu u okna Dianu. - O chem vy dumaete, Diana? - O tom, chto ya perezhivala by, esli by deti ostalis' zdes'. - Da, slava bogu, chto ih net. Diana opyat' podoshla k krovati i vzyala ruku Dinni. Rukopozhatie bylo takim dolgim i krepkim, chto u obeih zalomilo pal'cy. - CHto zhe nam predprinyat', Dinni? - Mozhet byt', on usnet i k utru emu stanet luchshe. Teper', kogda on opasen, ya chuvstvuyu, chto mne vpolovinu men'she zhal' ego. - YA davno uzhe nichego ne chuvstvuyu, - tyazhelo skazala Diana. - Menya bespokoit odno: znaet on, chto ya ne u sebya v komnate? Ne sleduet li mne spustit'sya? - YA vas ne pushchu. Dinni vynula klyuch iz zamka i sunula za podvyazku v chulok. Ego holodnoe tverdoe prikosnovenie uspokoilo ee. - Teper' lyazhem - nogami k dveri, - ob座avila ona. - Ne stoit zrya izvodit' sebya. Ohvachennye strannoj apatiej, oni dolgo lezhali, prizhavshis' drug k drugu pod odeyalom, ne bodrstvuya, no i ne zasypaya. Kogda, nakonec, glaza Dinni stali slipat'sya, ee neozhidanno razbudil kakoj-to zvuk. Ona vzglyanula na Dianu. Ta spala - po-nastoyashchemu, kak mertvaya. Svet snaruzhi poloskoj probilsya pod dver'yu, kotoraya zakryvalas' neplotno. Dinni pripodnyalas' na lokte i nastorozhilas'. Dvernaya ruchka povernulas' i ostorozhno zadergalas'. Razdalsya tihij stuk. - V chem delo? - chut' slyshno sprosila Dinni. - Mne nuzhna Diana, - donessya priglushennyj golos Ferza. Dinni podpolzla k zamochnoj skvazhine: - Diana nezdorova. Ona usnula, ne nado ee trevozhit'. Nastupila tishina. Zatem, k svoemu uzhasu, devushka uslyshala dolgij, stradal'cheskij vzdoh, takoj bezyshodnyj, slovno on byl poslednim. Eshche nemnogo, i Dinni vytashchila by klyuch. Ee ostanovil vid blednogo, izmuchennogo lica Diany. Nel'zya! CHto by ni oznachal etot vzdoh, - nel'zya! Ona otpolzla, uleglas' i stala slushat'. Bol'she ni zvuka! Diana prodolzhala spat', no devushka uzhe ne mogla zasnut'. "Budu li ya vinovata, esli on pokonchit s soboj?" - dumala ona. Razve takoj konec ne luchshe dlya vseh - dlya Diany, dlya detej, dlya nego samogo? No kazhdyj nerv devushki vse eshche otzyvalsya ehom na etot dolgij poluvzdoh-poluston. Neschastnyj chelovek, kakoj neschastnyj! Dinni perepolnyalo teper' lish' odno chuvstvo - bespredel'naya gor'kaya zhalost', vozmushchenie protiv neumolimoj prirody, kotoraya obrekaet lyudej na podobnuyu uchast'. Pokorit'sya neispovedimoj vole provideniya? U kogo hvatit na eto sil? Kak vse bessmyslenno i besposhchadno! Dinni lezhala ryadom s bessil'no usnuvshej Dianoj, i drozh' bila ee. Ne sdelano li imi chto-nibud' takoe, chego oni ne dolzhny byli sdelat'? Nel'zya li bylo pomoch' emu bol'she, chem pomogli oni? CHto mozhno budet predprinyat', kogda nastupit utro? Diana shevel'nulas'. Neuzheli prosnetsya? No ta lish' povernulas' i snova pogruzilas' v tyazhelyj son. Dremota medlenno skovala Dinni, i devushka usnula. Ee razbudil stuk v dver'. Uzhe rassvelo. Diana eshche spala. Dinni vzglyanula na svoi ruchnye chasy. Vosem'. Ee oklikali po imeni. - Vse v poryadke, Meri! - otozvalas' ona. - Missis Ferz u menya. Diana sela na posteli, glyadya na polurazdetuyu devushku: - CHto sluchilos'? - Vse v poryadke, Diana. Uzhe vosem'! Davajte vstanem i otodvinem krovat'. Vy po-nastoyashchemu horosho vyspalis'. Gornichnye uzhe vstali. Oni nakinuli halaty i vodvorili krovat' na mesto. Dinni vytashchila klyuch iz ego neobychnogo pristanishcha i otperla dver': - Nu, smelee! Poshli vniz! Na ploshchadke lestnicy oni zaderzhalis' i prislushalis', zatem spustilis'. V spal'ne Diany caril poryadok. SHtory byli podnyaty, - gornichnaya, vidimo, uzhe pobyvala zdes'. Oni postoyali u dveri, kotoraya vela v komnatu Ferza. Ottuda ne donosilos' ni zvuka. Oni vyshli na ploshchadku i priblizilis' k naruzhnoj dveri. Opyat' ni zvuka. - Spustimsya luchshe vniz, - shepnula Dinni. - CHto vy skazhete Meri? - Nichego. Ona vse ponimaet. Stolovaya i kabinet byli zaperty. Na polu valyalas' telefonnaya trubka edinstvennoe napominanie o nochnom koshmare. Vdrug Dinni skazala: - Diana, net ego pal'to i shlyapy. Oni lezhali vot zdes', na stule. Diana voshla v stolovuyu i pozvonila. Iz podval'nogo etazha podnyalas' pozhilaya gornichnaya. Vid u nee byl ispugannyj i vstrevozhennyj. - Meri, videli vy segodnya utrom pal'to i shlyapu mistera Ferza? - Net, mem. - Kogda vy vstali? - V sem' chasov. - Vy ne byli u nego v komnate? - Net eshche, mem. - Noch'yu mne nezdorovilos'. YA spala naverhu u miss Dinni. - Ponyatno, mem. Vtroem oni podnyalis' naverh. - Postuchites' k nemu. Gornichnaya postuchala. Dinni i Diana stoyali ryadom s nej. Otveta ne posledovalo. - Stuchite eshche. Meri. Sil'nee. Gornichnaya stuchala snova i snova. Nikakogo otveta. Dinni otstranila ee i povernula ruchku. Dver' otkrylas'. Komnata byla pusta i v polnom besporyadke, slovno kto-to metalsya po nej i s kem-to borolsya. V grelke net vody, vsyudu rassypan tabachnyj pepel, krovat' ne postelena, no smyata. Nikakih priznakov prigotovlenij k ot容zdu, iz yashchikov stola nichego ne vynuto. Tri zhenshchiny ustavilis' drug na druga. Potom Diana skazala: - Prigotov'te zavtrak. Meri, i pobystree. Nam pridetsya vyjti. - Slushayus', mem. Tam telefon... - Podnimite trubku, vyzovite montera i nikomu ni o chem ne govorite. Otvechajte korotko: mister Ferz uehal na neskol'ko dnej. CHtoby bylo na eto pohozhe, priberite komnatu. Idem skorej odevat'sya, Dinni. Gornichnaya ushla vniz. - Est' u nego den'gi? - sprosila Dinni. - Ne znayu. Mozhno posmotret', zdes' li ego chekovaya knizhka. Diana ubezhala. Dinni zhdala ee v holle. Nakonec ta vernulas'. - Zdes'. Ona na byuro v stolovoj. ZHivo, Dinni! Odevajtes'! |to oznachalo... CHto eto oznachalo? Nadezhda i strah borolis' v dushe devushki. Ona pomchalas' k sebe naverh. XXVI Toroplivo zavtrakaya, oni soveshchalis'. K komu obratit'sya? - Ne v policiyu, - skazala Dinni. - Konechno, net. - Po-moemu, prezhde vsego nam nuzhno vyehat' k dyade |drienu. Oni poslali gornichnuyu za taksi i otpravilis' na kvartiru k |drienu. Bylo okolo devyati. Oni zastali ego za chaem i odnoj iz teh ryb, kotorye zanimayut tem bol'she mesta, chem dol'she ih edyat, chto i ob座asnyaet evangel'skoe chudo s nasyshcheniem pyati tysyach chelovek. |drien, eshche bolee posedevshij za poslednie dni, slushal ih, nabivaya trubku; nakonec on skazal: - Predostav'te vse eto mne. Dinni, mozhesh' ty uvezti Dianu v Kondaford? - Razumeetsya. - Do ot容zda razyshchi molodogo Alena Tesberi. Pust' on s容zdit v lechebnicu i uznaet, ne tam li Ferz, no ne govorit, chto tot ushel iz domu. Vot adres. Dinni kivnula. |drien podnes k gubam ruku Diany: - Dorogaya, u vas izmuchennyj vid. Ne volnujtes'. Vy otdohnete v Kondaforde s det'mi, a my postaraemsya derzhat' vas v kurse dela. - |drien, ono poluchit oglasku? - Esli tol'ko etomu mozhno pomeshat', - net. YA posovetuyus' s Hileri, i my sdelaem vse, chto v nashih silah. Vy ne znaete, skol'ko pri nem bylo deneg? - Poslednij raz on vypisal chek na pyat' funtov tret'ego dnya. No vchera on gde-to propadal do samogo vechera. - Kak on odet? - Sinee pal'to, sinij kostyum, kotelok. - Vy ne znaete, gde on provel vcherashnij den'? - Net. Do etogo on sovsem ne vyhodil. - On sostoit eshche chlenom kakogo-nibud' kluba? - Net. - Komu iz staryh znakomyh izvestno o ego vozvrashchenii? - Nikomu. - Vy govorite, on ne vzyal s soboj chekovoj knizhki? Dinni, kak skoro ty mozhesh' razyskat' etogo molodogo cheloveka? - Nemedlenno, esli razreshite pozvonit', dyadya, in nochuet v svoem klube. - Zvoni. Dinni vyshla k telefonu. Vskore ona vernulas' i ob座avila, chto Alen Tesberi uzhe vyezzhaet i obo vsem izvestit |driena. On predstavitsya kak starinnyj drug bol'nogo, sdelaet vid, budto ne znaet, chto tot ushel iz lechebnicy, i poprosit v sluchae vozvrashcheniya Ferza soobshchit' emu ob etom, chtoby on mog navestit' ego. - Molodchina, - odobril |drien. - U tebya est' golova na plechah, dorogaya. A teper' otpravlyajsya i prismotri za Dianoj. Daj mne nomer vashego telefona v Kondaforde. On zapisal ego i usadil zhenshchin v taksi. - Dyadya |drien - samyj horoshij chelovek na svete, - skazala Dinni. - Nikto ne znaet etogo luchshe, chem ya, Dinni. Vernuvshis' na Oukli-strit, oni podnyalis' naverh i ulozhili veshchi. Dinni boyalas', chto v poslednyuyu minutu Diana otkazhetsya ehat', no ta dala |drienu slovo. Vskore oni uzhe byli na vokzale. Polutorachasovoj pereezd proshel v polnom molchanii. Obe oni nastol'ko obessileli, chto zabilis' po uglam kupe i slovno ocepeneli. Tol'ko sejchas Dinni ponyala, kakoe napryazhenie prishlos' ej vyderzhat'. A ved', v sushchnosti, nichego osobennogo ne bylo ni grubostej, ni pokushenij, ni dazhe prostoj sceny. Kakaya zhutkaya veshch' pomeshatel'stvo, kakoj ono vselyaet strah, kak razrushaet nervy! Teper', kogda vstrecha s Ferzom bol'she ne ugrozhala devushke, on opyat' vyzyval v nej odnu zhalost'. Dinni predstavlyala sebe, kak on brodit po gorodu, teryaya rassudok, ne znaya, kuda preklonit' golovu, na ch'yu ruku operet'sya, stoya na grani - mozhet byt', uzhe za gran'yu! O etot strah, vechnyj sputnik samyh tragicheskih neschastij! Prestupniki, prokazhennye, bezumcy - vse, ch'ya sud'ba i nedug vselyayut uzhas v okruzhayushchih, beznadezhno odinoki v napugannom imi mire. Teper', posle vcherashnej nochi, Dinni gorazdo luchshe ponimala, pochemu Ferz s takim otchayaniem govoril o porochnom kruge, v kotorom mechetsya umalishennyj. Teper' ona znala, chto ne vynesla by obshcheniya s pomeshannym, - u nee nedostatochno krepkie nervy i tolstaya kozha. Teper' ej stalo yasno, za chto tak zhestoko obrashchalis' s sumasshedshimi v starinu. Zdorovye sobaki kidayutsya na beshenuyu potomu, chto ih sobstvennye nervy ne vyderzhivayut. Prezrenie i grubost', kotorye obrushivalis' na slaboumnyh, byli prosto samozashchitoj. Zdorovye mstili bol'nym za svoi izmotannye nervy. Tem gorshe, tem muchitel'nee dumat' ob etom! I po mere togo kak poezd podvozil devushku vse blizhe k ee mirnomu domu, ona vse bol'she razryvalas' mezhdu zhelaniem otbrosit' vsyakuyu mysl' o neschastnom otshchepence i zhalost'yu k nemu. Ona posmotrela na Dianu, polulezhashchuyu s zakrytymi glazami v protivopolozhnom uglu kupe. CHto zhe perechuvstvovala ona, svyazannaya s Ferzom vospominaniyami, uzami zakona, det'mi? Lico ee, prikrytoe shlyapkoj, nosilo sledy dolgih ispytanij: ego tonkie cherty stali surovymi. Guby Diany ele zametno shevelilis', - ona ne spala. "Kakaya zhe sila pomogaet ej derzhat'sya? - sprashivala sebya Dinni. - Ona ne religiozna, ni vo chto osobenno ne verit. Na ee meste ya by vse brosila i ubezhala kuda glaza glyadyat. Tak li?" Vidimo, v cheloveke zhivet soznanie dolga pered samim soboj, i ono-to ne pozvolyaet emu ni otstupat', ni sgibat'sya. Na stancii ih nikto ne vstretil, poetomu oni sdali veshchi na hranenie i dvinulis' v Kondaford peshkom po tropinke, vedushchej cherez pole. - Udivlyayus', - neozhidanno zagovorila Dinni, - kak ploho my, sovremennye lyudi, perenosim volnenie. No byla by ya schastliva, esli by provela tut vsyu zhizn', kak nashi starye fermery? Vot Kler - toj zdes' ne nravitsya. Ej nuzhno vse vremya byt' v dvizhenii. Navernoe, v kazhdom cheloveke obyazatel'no sidit kakoj-to chertik. - YA ne zamechala, chtoby on vyglyadyval iz vas, Dinni. - ZHal', chto ya byla sovsem malen'koj vo vremya vojny. Kogda ona konchilas', mne edva stuknulo chetyrnadcat'. - Vam povezlo. - Ne znayu. Vy, dolzhno byt', ispytali togda mnogo volnuyushchego, Diana. - Kogda ona nachalas', ya byla v vashem tepereshnem vozraste. - Zamuzhem? - Tol'ko-tol'ko obvenchalas'. - On, navernoe, proshel vsyu vojnu? - Da. - |to i posluzhilo prichinoj? - Vernee, povodom. - Dyadya |drien upominal o nasledstvennosti. Delo v nej? - Da. Dinni ukazala na krytyj solomoj kottedzh: - V etom domike zhivut dvoe starikov - moi lyubimcy. |ta para provela zdes' pyat'desyat let. Sposobny vy na takoe, Diana? - Teper' da. YA hochu pokoya, Dinni. Do pomest'ya oni doshli molcha. Tam ih ozhidalo soobshchenie ot |driena. Ferz v lechebnicu ne vernulsya, no oni s Hileri polagayut, chto napali na vernyj sled. Diana pobyla s det'mi i ushla k sebe v komnatu, a Dinni otpravilas' v gostinuyu k materi. - Mama, ya dolzhna ob etom rasskazat'. YA molilas', chtoby on umer. - Dinni! - Radi nego samogo, radi Diany, radi detej, radi vseh, radi menya samoj, v konce koncov. - Konechno, esli on beznadezhen... - Beznadezhen on ili net - mne vse ravno. |to slishkom strashno. Providenie - pustoj zvuk, mama. - Dorogaya!.. - Do nego slishkom daleko. Naverno, u tvorca byl plan, kogda on sozdaval vselennuyu, no nam, kak lichnostyam, on udelil stol'ko zhe vnimaniya, skol'ko komaram. - Tebe nuzhno vyspat'sya, rodnaya. - Da. No ya i potom budu dumat' tak zhe. - Ne pozvolyaj takim myslyam ukorenyat'sya, Dinni. |to portit harakter. - Ne vizhu svyazi mezhdu ubezhdeniyami i harakterom. YA ne nachnu vesti sebya huzhe ottogo, chto perestanu verit' v providenie ili zagrobnuyu zhizn'. - Konechno, Dinni, no... - Net, ya nachnu vesti sebya dazhe luchshe. Esli ya poryadochnaya, to lish' potomu, chto byt' poryadochnym - horosho, a ne potomu, chto ya na etom vyigryvayu. - No chem zhe horosha poryadochnost', esli boga net? - O drazhajshaya i nezhnaya matushka, ya ved' ne skazala, chto boga net. YA tol'ko skazala, chto do nego slishkom daleko. Predstav' sebe, kak tvorec voproshaet: "A chto, etot sharik - Zemlya eshche vertitsya?" I angel otvetstvuet: "O da, ser, i vpolne ispravno". - "Nado vzglyanut', ne zaplesnevel li on i ne vodyatsya li na nem chrezvychajno bespokojnye malen'kie parazity..." - Dinni! - "Ponyatno, ser. Vy imeete v vidu lyudej?" - "Vot imenno. Mne pomnitsya, my ih tak i nazvali". - Dinni, eto uzhasno! - Net, mama, esli ya poryadochna, to lish' potomu, chto poryadochnost' zaveshchana lyud'mi na blago lyudyam, kak krasota zaveshchana lyud'mi na radost' lyudyam. YA uzhasno vyglyazhu, pravda, dorogaya? U menya takoe sostoyanie, slovno ya oslepla. Pojdu prilyagu. Ne znayu, mama, pochemu menya vse eto tak rasstroilo. Navernoe, potomu, chto ya videla ego lico. Dinni povernulas' i vyshla s podozritel'noj bystrotoj. XXVII Ischeznovenie Ferza bylo prazdnikom dlya chuvstv togo, komu ego vozvrashchenie prichinilo stol'ko stradanij. Dazhe mysl' o tom, chto on polozhil konec etomu prazdniku, vzyav na sebya poiski Ferza, ne meshala |drienu ispytyvat' oblegchenie. On byl ispolnen pochti entuziazma, kogda sel v taksi i napravilsya k Hileri, razdumyvaya po doroge, kak razreshit' zadachu. Boyazn' oglaski zakryvala dlya nego takoj pryamoj i estestvennyj put', kak obrashchenie k policii, radio i presse. |ti instituty prolili by chereschur yarkij svet na sud'bu Ferza. Razmyshlyaya o sredstvah, ostayushchihsya v ego rasporyazhenii, |drien chuvstvoval sebya tak, slovno pered nim odin iz teh krossvordov-golovolomok, kotorymi on, kak i vse lyudi s razvitym intellektom, sil'no uvlekalsya v svoe vremya. Rasskaz Dinni ne pozvolyal tochno, v predelah neskol'kih chasov, ustanovit', kogda ushel Ferz. CHem dol'she otkladyvat' opros sosedej po Oukli-strit, tem men'she shansov natknut'sya na teh, kto ego videl. Ne povernut' li obratno v CHelsi? |drien, prodolzhaya ehat' k Lugam, podchinyalsya skoree instinktu, chem razumu. Hileri byl ego vtorym "ya", a kogda na cheloveka vozlagaetsya takaya zadacha, dve golovy bessporno luchshe odnoj. On pod容hal k domu svyashchennika, ne nametiv opredelennogo plana i reshiv prosto porassprosit' lyudej na naberezhnoj i Kingz-rod. Eshche ne bylo poloviny desyatogo, i Hileri sidel za svoej korrespondenciej. Vyslushav novost', on pozval v kabinet zhenu i predlozhil: - Davajte podumaem tri minuty i obmenyaemsya vyvodami. Vse troe stoyali treugol'nikom pered kaminom. Muzhchiny kurili, zhenshchina nyuhala oktyabr'skuyu rozu. - Nu, Mej, nadumala? - sprosil nakonec Hileri. - Tol'ko odno, - otvetila missis Hileri, namorshchiv lob. - Esli bednyaga dejstvitel'no byl v takom sostoyanii, kak opisyvaet Dinni, sleduet poiskat' v bol'nicah. YA pozvonyu v te, kuda on mog skoree vsego popast', esli s nim chto-nibud' stryaslos'. Takih nemnogo - tri ili chetyre. K tomu zhe sejchas tak rano, chto vryad li tuda uspeli mnogih ponavezti. - Ochen' milo s tvoej storony, dorogaya. Polagaemsya na tebya: ty sumeesh' skryt' ego imya. Missis Hileri vyshla. - |drien? - U menya est' odno soobrazhenie, no ya luchshe sperva poslushayu tebya. - YA vizhu dve vozmozhnosti, - ob座avil Hileri. - Vo-pervyh, nuzhno vyyasnit' v policii, mozhet byt', kogo-nibud' vytashchili iz reki. Vo-vtoryh, eto veroyatnee, - ostaetsya spirtnoe. - No gde zhe on mog napit'sya tak rano? - A gostinicy? U nego byli den'gi. - CHto zh, ya gotov poprobovat', esli ne podojdet moj plan. - Kakoj? - YA popytalsya postavit' sebya na mesto bednyagi Ferza. Znaesh', Hileri, dojdi ya sam do takoj krajnosti, ya bezhal by v Kondaford - vernee, ne samo pomest'e, a kuda-nibud' poblizosti, gde my igrali mal'chishkami, - slovom, tuda, gde zhil, poka sud'ba ne obrushilas' na menya. Ranenoe zhivotnoe polzet domoj. Hileri kivnul. - Gde byl ego dom? - V zapadnom Sessekse, k severu ot Melovyh holmov, okolo stancii Petuert. - Da nu! |ta mestnost' mne znakoma. Do vojny my s Mej chasten'ko ezdili progulyat'sya v Bognor. My zaglyanem na vokzal Viktoriya i vyyasnim, ne sadilsya li v poezd kto-nibud' pohozhij na Ferza. No ran'she ya vse-taki spravlyus' v policii naschet reki. Skazhu, chto ischez odin iz moih prihozhan. Kakogo rosta Ferz? - Primerno pyat' futov desyat' dyujmov, korenastyj, krupnaya golova, shirokie skuly, tverdyj podborodok, temnye volosy, sinevato-stal'nye glaza, sinie kostyum i pal'to. - Ponyatno, - skazal Hileri. - Pozvonyu tuda, kak tol'ko Mej konchit navodit' spravki. |drien, ostavshis' odin u ognya, grustno zadumalsya. On byl lyubitelem detektivnyh romanov i ponimal, chto reshaet zadachu na francuzskij maner induktivnym metodom psihologicheskoj dogadki; Hileri s Mej izbrali anglijskij put' - metod posledovatel'nogo isklyucheniya. On, konechno, prevoshoden, no do prevoshodstva li tut? CHelovek i bez togo teryaetsya v Londone, kak igolka v stogu sena, a oni k tomu zhe svyazany neobhodimost'yu izbezhat' oglaski. |drien s trevogoj zhdal, chto soobshchit Hileri. Kakaya ironiya sud'by - on, |drien, strashitsya, chto neschastnyj Ferz utonul ili popal pod kolesa i Diana stala svobodna! Na stole Hileri on nashel raspisanie. Na Petuert byl poezd v 8.50, sleduyushchij v 9.56. Vremeni malo! I |drien, poglyadyvaya na dver', snova stal zhdat'. Toropit' Hileri bespolezno - tot master ekonomit' minuty. - Nu? - sprosil on, kogda dver' otkrylas'. Hileri pokachal golovoj: - Vse vpustuyu. Ni v bol'nicy, ni v policiyu nikogo ne dostavlyali, tam nichego ne znayut. - Togda ostaetsya vokzal, - brosil |drien. - Poezd budet cherez dvadcat' minut. Mozhesh' ty vyehat' nemedlenno? Hileri vzglyanul na pis'mennyj stol: - Ne sledovalo by, no poedu. Est' chto-to grehovnoe v tom, kak zahvatyvayut cheloveka poiski. Vot chto, starina, ya preduprezhu Mej i voz'mu shlyapu, a ty pokamest ishchi taksi. Idi po napravleniyu k svyatomu Pankratiyu. YA dogonyu. |drien krupnymi shagami pustilsya na rozyski taksi. On pojmal mashinu, s容zzhavshuyu s YUsten-rod, velel shoferu razvernut'sya i stal zhdat'. Vskore on zametil huduyu temnuyu figuru begushchego k nemu Hileri. - Davno ya ne trenirovalsya! - vydohnul tot i sel v avtomobil'. |drien zaglyanul v okno shoferskoj kabiny: - Vokzal Viktoriya. Gonite vovsyu! Ruka Hileri szhala ego lokot': - Pomnish', kak my vzbiralis' v tumane na Karmarten Ven srazu posle vojny? |to byla nasha poslednyaya progulka s toboj, starina. |drien vytashchil chasy: - Boyus', ne pospeem. Uzhasnoe dvizhenie. Oni sideli molcha i podskakivali pri kazhdom sudorozhnom ryvke taksi vpered. Vdrug |drien zagovoril: - Odnazhdy vo Francii ya proezzhal mimo maison d'alienes, [10] kak ih tam nazyvayut. Nikogda ne zabudu. Ogromnoe zdanie vdol' zheleznoj dorogi, po vsej dline fasada reshetka, i k nej prizhalsya kakoj-to bednyaga: ruki podnyaty, nogi razdvinuty, vcepilsya v prut'ya, kak orangutang. CHto takoe smert' v sravnenii s etim? Snizu - myagkaya chistaya zemlya, sverhu - nebo. Teper' ya by dazhe predpochel, chtoby Ferza nashli v reke. - |to eshche ne isklyucheno, tak chto nasha popytka dovol'no beznadezhna. - Ostalos' tri minuty. Opozdaem, - probormotal |drien. Odnako v poslednij moment shofer, vernyj nacional'nomu harakteru, razvil protivoestestvennuyu skorost'. Mashiny, pregrazhdavshie dorogu, slovno rastayali pered taksi, kotoroe odnim broskom podkatilo k vokzalu. - Sprav'sya v pervom klasse. YA - v tretij: svyashchenniku skoree skazhut, brosil na begu Hileri. - Net, - vozrazil |drien, - esli on uehal, to v pervom. Sprosi tam. V sluchae somnenij glavnaya primeta - glaza. |drien uvidel, kak brat prosunul hudoe lico v okoshechko i sejchas zhe otdernul golovu. - On vzyal bilet! - kriknul Hileri. - Na etot poezd. Do Petuerta. Bystrej! Brat'ya rinulis' vpered, no ne uspeli dostignut' turniketa, kak sostav tronulsya. |drien rvanulsya vdogonku, no Hileri pojmal ego za ruku: - Bros', starina, vse ravno ne pospeem. On tol'ko zametit nas, i vse budet isporcheno. Ponuryas', oni pobreli k vyhodu. - Potryasayushchaya dogadka, starina! - skazal Hileri. - Kogda etot poezd pribyvaet tuda? - V dvenadcat' dvadcat' tri. - Togda mozhno pospet' mashinoj. Den'gi u tebya est'? |drien posharil v karmanah i unylo otvetil: - Vosem' shillingov shest' pensov. - U menya tozhe vsego odinnadcat'. Delo dryan'! Stoj, pridumal: berem taksi i edem k yunoj Fler. Esli ee avtomobil' na meste, ona nam ne otkazhet. Otvezet nas ili Majkl ili ona sama. Nam nel'zya svyazyvat' sebya mashinoj, kogda priedem. |drien, slegka osharashennyj vernost'yu svoej dogadki, tol'ko kivnul. Na Saut-skver Majkla ne okazalos', no Fler byla doma. |drien, kotoryj znal ee gorazdo huzhe, chem Hileri, byl porazhen toj bystrotoj, s kakoj ona ocenila situaciyu i vyvela mashinu. CHerez desyat' minut oni uzhe byli v puti. Fler sidela za rulem. - Poedem cherez Dorking i Pulboro, - ob座avila ona, obernuvshis' k brat'yam. - Za Dorkingom mozhno dat' skorost'. A chto vy budete delat', esli najdete ego, dyadya Hileri? |tot prostoj, no neizbezhnyj vopros zastavil brat'ev pereglyanut'sya. Fler, kazalos', zatylkom pochuvstvovala ih rasteryannost'. Rezko zatormoziv pered podvergavshejsya opasnosti sobakoj, ona povernula golovu i posovetovala: - Vy by vse-taki obdumali eto, prezhde chem dvinemsya. |drien perevel vzglyad s ee energichnogo lichika - podlinnogo voploshcheniya spokojnoj, zhestkoj, uverennoj v sebe molodosti - na dlinnoe pronicatel'noe lico Hileri, umudrennoe mnogim perezhitym i vse-taki ne stavshee zhestkim, i promolchal: pust' otvechaet brat. - Edem, - otrezal Hileri. - Obstoyatel'stva podskazhut. - Kogda budem proezzhat' mimo pochty, ostanovite, pozhalujsta, - poprosil |drien. - Hochu poslat' telegrammu Dinni. Fler kivnula: - Na Kingz-rod est' pochta. Mne tozhe gde-nibud' pridetsya zapravlyat'sya. Avtomobil' nyrnul v potok mashin. - CHto soobshchit' v telegramme? - sprosil |drien. - Pisat' naschet Petuerta? Hileri pokachal golovoj: - Telegrafiruj prosto: napali na vernyj sled. Kogda oni otpravili telegrammu, poezdu ostavalos' dva chasa hodu. - Do Pulboro pyat'desyat mil', da za nim eshche pyat', - prikinula Fler. Ne znayu, hvatit li goryuchego. Nu, risknem, a v Dorkinge uvidim. S etogo momenta ona celikom otdalas' ezde i byla poteryana kak sobesednica, nesmotrya na to chto avtomobil', kak izvestno, predstavlyaet soboj nebol'shoj zakrytyj salon. Brat'ya molchali, ne svodya glaz s chasov i spidometra. - Ne chasto mne sluchaetsya sovershat' zagorodnye progulki, - myagko zametil Hileri. - O chem zadumalsya, starina? - Reshitel'no ne ponimayu, chto my budem delat'. - Esli by pri moej rabote ya obo vsem dumal zaranee, ya ne protyanul by i mesyaca. V trushchobnom prihode ty, kak v dzhunglyah, okruzhen dikimi koshkami i priobretaesh' chto-to vrode instinkta, na kotoryj i ostaetsya polagat'sya. - U menya net tvoej praktiki: ya zhivu sredi mertvecov, - otvetil |drien. - Nasha plemyannica horosho vedet mashinu, - vpolgolosa skazal Hileri. Vzglyani na ee zatylok: voploshchennaya zhiznesposobnost'! Zatylok - kruglyj i korotko podstrizhennyj - derzhalsya na beloj shee izumitel'no pryamo i ubeditel'no dokazyval, chto telo prebyvaet pod ostrym i tochnym kontrolem mozga. Sleduyushchie neskol'ko mil' proshli v polnom molchanii. - Boks-Hill, - brosil Hileri. - Zdes' so mnoj sluchilos' proisshestvie, o kotorom ya tebe nikogda ne rasskazyval, hotya ne mogu ego zabyt'. Ono podtverzhdenie togo, chto my vse udivitel'no blizki ot grani bezumiya. - On ponizil golos i prodolzhal: - Pomnish' veselogo svyashchennika Darkotta, nashego obshchego znakomogo? YA ved' ne srazu popal v Herrou - snachala uchilsya v Bikere. On tam prepodaval. Kak-to v voskresen'e on priglasil menya progulyat'sya na Boks-Hill. Vozvrashchalis' poezdom. V vagone nikogo, krome nas, ne bylo, i my nemnozhko povzdorili. Vdrug na nego nashlo kakoe-to beshenstvo, glaza stali golodnymi i dikimi. YA, konechno, nichego ne ponyal i strashno perepugalsya. Zatem, tak zhe vnezapno, on ovladel soboj. Vse eto kak grom sredi yasnogo neba! Tut i podavlennye zhelaniya, i kratkij pristup bezumiya... Slovom, uzhas! Mezhdu prochim, ochen' horoshij paren'. Da, |drien, v nas vseh zhivut kakie-to sily!.. - Demonicheskie. I kak tol'ko oni vyrvutsya... Bednyj Ferz! Golos Fler donessya do nih: - Motor chihaet. Pora zapravlyat'sya, dyadya Hileri. Zdes' est' kolonka. - CHudno! Mashina ostanovilas' u zapravochnoj stancii. - Do Dorkinga vsegda tashchish'sya medlenno, - skazala, potyagivayas', Fler. - Zato teper' nazhmem. Ostalos' vsego tridcat' dve mili, a vremeni eshche celyj chas. Nu, podumali? - Net. My izbegali etogo, kak chumy, - otvetil Hileri. Glaza Fler, sverknuv yarkimi belkami, brosili na nego odin iz teh bystryh pronicatel'nyh vzglyadov, kotorye luchshe vsego ubezhdali okruzhayushchih v ee ume. - Vy namereny uvezti ego obratno? Na vashem meste ya etogo by ne delala. I, dostav sumochku, ona podkrasila guby i popudrila svoj korotkij pryamoj nosik. |drien sledil za nej s pochti blagogovejnym lyubopytstvom: emu ne chasto prihodilos' stalkivat'sya s sovremennoj molodezh'yu. Na nego proizveli vpechatlenie ne lakonichnye frazy Fler, a zaklyuchennyj v nih glubokij podtekst. Grubo govorya, vot chto ona hotela skazat': "Pust' on idet navstrechu svoej sud'be. Vy bessil'ny". Prava li ona? Mozhet byt', on i Hileri prosto potvorstvuyut svojstvennoj im, kak i vsem lyudyam, strasti vmeshivat'sya ne v svoi dela i zanosyat svyatotatstvennuyu ruku na samoe Prirodu. I vse-taki radi Diany oni dolzhny uznat', chto delaet Ferz, chto on zadumal sdelat'. Radi samogo Ferza oni dolzhny pozabotit'sya, chtoby on ne popal v durnye ruki. Hileri chut' zametno ulybaetsya. U nego est' deti, dumal |drien. On znaet molodezh' ili, po krajnej mere, ponimaet, kak daleko ona mozhet zajti v svoej yasnoj i bezzhalostnoj filosofii. Fler vela mashinu po neskonchaemoj ulice Dorkinga, probivayas' skvoz' suetlivyj potok avtomobilej i peshehodov. - Teper' uzh yasno: vy ego pojmaete, esli tol'ko dejstvitel'no hotite pojmat', - brosila ona cherez plecho i dala polnyj gaz. Sleduyushchie chetvert' chasa oni leteli mimo pozheltevshih roshch, polej i pokrytyh drokom pastbishch, gde razgulivali gusi i starye klyachi, mimo derevenskih domikov, ogorodov i prochih atributov sel'skoj zhizni, vse eshche ne zhelayushchej ujti v proshloe. A zatem mashina nachala skrezhetat' i podskakivat', hotya do etogo shla ochen' plavno. - Ballon spustil, - ob座avila Fler, oborachivayas' k brat'yam. - Na chto-to naporolis'. Ona ostanovila mashinu, i oni vyshli. Zadnyaya shina byla prokolota. - Ne bylo pechali! - voskliknul Hileri, sbrasyvaya pal'to. - Poddomkrat' mashinu, |drien, a ya snimu zapasnoe koleso. Golova Fler ischezla v bagazhnike, gde lezhali instrumenty, i ottuda doneslos': - Slishkom mnogo nyanek. YA luchshe sama. Poznaniya |driena po chasti avtomobilej ravnyalis' nulyu, - on byl bespomoshchen vo vsem, chto kasalos' mashin. Poetomu on pokorno otoshel v storonu, voshishchenno nablyudaya za Fler i bratom. Oni rabotali hladnokrovno, chetko, sporo, no i u nih pochemu-to domkrat okazalsya ne v poryadke. - Vot tak vsegda, kogda toropish'sya, - zametila Fler. Proshlo dvadcat' minut, prezhde chem oni tronulis'. - K poezdu mne teper' ne pospet', - ob座avila Fler. - No pri zhelanii vy legko obnaruzhite sledy Ferza. Stanciya - srazu za gorodom. Oni proskochili na polnoj skorosti Billingherst, Pulboro i Stophemskij most. - Poezzhajte pryamo v Petuert, - poprosil Hileri. - Esli on so stancii pojdet obratno k gorodu, my ego vstretim. - Ostanovit'sya v takom sluchae? - Net. Proezzhajte mimo i srazu razvorachivajtes'. Oni proehali Petuert i poltory mili, otdelyayushchie gorod ot stancii, no tak i ne vstretili Ferza. - Poezd uzhe minut dvadcat' kak prishel. Davajte sprosim, - predlozhil |drien. Nosil'shchik dejstvitel'no prinyal bilet ot dzhentl'mena v sinem pal'to i chernoj shlyape. Net, bagazha u nego ne bylo. On poshel k holmam? Kogda? S polchasa budet. Oni vskochili v mashinu i napravilis' k holmam. - Naskol'ko ya pomnyu, chut' dal'she - povorot na Satten. Vopros v odnom: povernul on ili poshel pryamo. Tam, kazhetsya, est' neskol'ko domov. My navedem spravki, - mozhet byt', kto-nibud' ego videl. Srazu za povorotom okazalas' pochta, raspolagavshayasya v malen'kom domike. So storony Sattena k nemu priblizhalsya pochtal'on na velosipede. Fler ostanovila mashinu u obochiny: - Vy ne vstretili po doroge v Satten dzhentl'mena v sinem pal'to i kotelke? - Net, miss, ni dushi ne vstretil. - Blagodaryu. Poedem dal'she k holmam, dyadya Hileri? Hileri vzglyanul na chasy: - Pomnitsya, otsyuda do vershiny holma, chto okolo Dankten Bikon, primerno s milyu. Ot stancii my proehali poltory. Znachit, u nego ne bol'she dvadcati pyati minut fory, i, podnyavshis' naverh, my, vidimo, nagonim ego. S holmov vidno daleko, tak chto on ne skroetsya. Esli ne obnaruzhim ego i tam, znachit, on poshel v obhod. No kakoj dorogoj? |drien ponizil golos do shepota: - On derzhit k domu. - To est' na vostok? - sprosil Hileri. - Poehali, Fler, tol'ko pomedlennej. Fler povela mashinu k holmam. - Zalez'te v karman moego pal'to, - skomandovala ona. - YA zahvatila s soboj tri yabloka. - CHto za golovka! - voshitilsya Hileri. - No oni vam samoj ponadobyatsya. - Net. YA hudeyu. Vprochem, ostav'te mne odno. Brat'ya, zhuya yabloki, vnimatel'no sledili za lesom, tyanuvshimsya po obe storony shosse. - Net, zarosli slishkom gusty, - reshil Hileri. - On dolzhen derzhat'sya dorogi. Esli uvidite ego, Fler, zhmite na vse tormoza. No Ferza oni ne uvideli i, vse medlennej preodolevaya pod容m, dostigli vershiny holma. Sprava - kupa bukov: roshcha Dankten Bikon, sleva - gryada Melovyh holmov. Vperedi po doroge - nikogo. - Stop! - brosil Hileri. - CHto budem delat', starina? - Poslushajtes' moego soveta, edem domoj, dyadya Hileri. - Poedesh', |drien? |drien pokachal golovoj: - Net, budu prodolzhat' poiski. - Ladno. YA tozhe. - Smotrite! - vskriknula Fler, protyagivaya ruku. YArdah v pyatidesyati sleva ot dorogi na kamenistoj tropinke lezhal temnyj predmet. - Mne kazhetsya, eto pal'to. |drien vyskochil iz mashiny i pobezhal. On vozvratilsya s sinim pal'to v rukah: - Somnenij bol'she net. Libo on sidel zdes' i zabyl ego, libo ustal nesti i brosil. I to, i drugoe - plohoj priznak. Hileri, poshli! |drien brosil pal'to v mashinu. - Kakie instrukcii mne, dyadya Hileri? - Vy molodchina, dorogaya. Bud'te eshche bol'she molodchinoj i podozhdite zdes' chasok. Vyterpite? Esli my ne vernemsya za eto vremya, spuskajtes' vniz i derzhite poblizhe k holmam. Poezzhajte, ne toropyas', na Satten Bognor i Uest Barton. Esli ne obnaruzhite nashih sledov i tam, vybirajtes' na shosse i cherez Pulboro vozvrashchajtes' v London. Esli u vas est' pri sebe den'gi, mozhete odolzhit' nam. Fler vynula portmone: - Tri funta. Hvatit vam dvuh? - Prinyato s blagodarnost'yu, - otvetil Hileri. - U nas s |drienom nikogda ne byvaet deneg. My, po-moemu, samaya bednaya sem'ya v Anglii. Blagodaryu, dorogaya, i do svidaniya. Poshli, starina! XXVIII Pomahav Fler, kotoraya stoyala u mashiny i ela yabloko, brat'ya napravilis' po tropinke, uhodivshej v holmy. - Idi pervym, - rasporyadilsya Hileri. - Zrenie u tebya luchshe i kostyum ne tak brosaetsya v glaza. Esli zametish' Ferza, ostanovis' - reshim, chto delat'. Vskore oni natolknulis' na dlinnuyu vysokuyu izgorod' iz kolyuchej provoloki, tyanuvshuyusya cherez holmy. - Ona konchaetsya von tam, nalevo, - skazal |drien. - Obognem-ka ee lesom. CHem nizhe my spustimsya, tem luchshe. Oni dvinulis' v obhod po sklonu holmov. Trava zdes' byla grubee i ne takaya rovnaya. Oni shli, kak al'pinisty, - vysoko podnimaya nogi, slovno opyat' sovershali dlitel'nyj i trudnyj pod容m. S odnoj storony, oni boyalis', chto im ne udastsya nagnat' Ferza, nesmotrya na vse usiliya; s drugoj - ponimali, chto ih, mozhet byt', ozhidaet vstrecha s bujnym man'yakom, i eto pridalo ih licam to vyrazhenie, kotoroe otlichaet soldat, moryakov, al'pinistov, - slovom, lyudej, privykshih zorko smotret' vpered. Oni spustilis' v neglubokij zabroshennyj melovoj kar'er i uzhe vybralis' na ego protivopolozhnyj kraj, vysotoj vsego v neskol'ko futov, kak vdrug |drien prygnul obratno i potyanul za soboj Hileri. - On zdes'! - shepnul |drien. - Do nego yardov sem'desyat. - On tebya zametil? - Net. On bez shlyapy, rastrepan i zhestikuliruet. CHto delat'? - Sledi za nim iz-za etogo kusta. |drien opustilsya na koleni i vysunul golovu iz-za prikrytiya. Ferz perestal zhestikulirovat', slozhil ruki na grudi i opustil nepokrytuyu golovu. On stoyal spinoj k |drienu. |ta nepodvizhnaya nastorozhennaya poza byla edinstvennym priznakom, vydavavshim ego sostoyanie. Vdrug on opustil ruki, zamotal golovoj i bystro poshel vpered. |drien vyzhdal, poka Ferz ne ischez za kustami, pokryvavshimi sklon, i pomanil Hileri za soboj. - Ne davaj emu slishkom operezhat' nas, inache my ne uvidim, esli on svernet v les, - probormotal Hileri. - Bednyaga vynuzhden derzhat'sya otkrytyh mest - emu neobhodim vozduh. Ostorozhnej! |drien prignul brata k zemle. Pologij sklon neozhidanno pereshel v otkos, kotoryj kruto spuskalsya k zarosshej travoj lozhbinke. Figura Ferza otchetlivo vidnelas' na polputi k nej. On shel medlenno - ochevidno, ne zametil presledovatelej. Vremya ot vremeni on podnosil ruku k nepokrytoj golove, slovno otgonyaya chto-to dokuchayushchee emu. - Bozhe! Net sil smotret' na nego! - prostonal |drien. Hileri kivnul. Oni lezhali i sledili za Ferzom. Pered nimi shiroko raskinulas' holmistaya mestnost', zalitaya svetom pogozhego osennego poludnya. Trava eshche pahla posle obil'noj utrennej rosy; neyarkoe nebo bylo prozrachno-golubogo cveta, a nad grebnyami Melovyh holmov kazalos' pochti belym. Bylo tiho, kak budto den' zatail dyhanie. Brat'ya molcha vyzhidali. Ferz spustilsya na dno lozhbinki,