zatem tyazhelo zashagal po kamenistomu polyu k roshchice. U nego iz-pod nog podnyalsya fazan. Brat'ya uvideli, kak Ferz vzdrognul, slovno probuzhdayas' ot sna, i ostanovilsya, sledya za poletom pticy. - YA uveren, emu zdes' znakoma kazhdaya pyad' zemli, - skazal |drien. On byl zayadlym ohotnikom. Neozhidanno Ferz vskinul ruki, kak budto pricelivayas'. V etom zheste bylo chto-to do neleposti uspokoitel'noe. - Teper' bezhim! - brosil Hileri, kogda Ferz ischez v roshchice. Oni ustremilis' vniz po otkosu, vyskochili na kamenistoe pole i pomchalis' po nemu. - A esli on zaderzhitsya v roshchice? - zadyhayas', sprosil |drien. - Risknem. Teper' ostorozhno, poka ne uvidim pod容m. YArdah v dvadcati za roshchicej Ferz medlenno vzbiralsya na sleduyushchij holm. - Pokamest vse idet horosho, - shepnul Hileri. - Sejchas vyzhdem, poka ne konchitsya pod容m i Ferz ne skroetsya iz vidu. Strannoe u nas zanyatie, starina! Nedarom Fler sprosila: "A chto vy budete delat', esli najdete ego?" - My dolzhny uznat', chto s nim, - otozvalsya |drien. - On uzhe ischezaet. Dadim emu eshche pyat' minut. Zasekayu vremya. Pyat' minut pokazalis' brat'yam celoj vechnost'yu. S lesistogo sklona donessya krik sojki; otkuda-to vyskochil krolik i prisel na zadnie lapki pryamo pered lyud'mi; v roshchice potyanulo veterkom. - Vremya! - skazal Hileri. Oni vstali i v horoshem tempe odoleli travyanistyj sklon. - Lish' by on ne povernul obratno! - CHem skorej my stolknemsya s nim, tem luchshe, - vozrazil |drien. - Esli zhe on zametit, chto ego presleduyut, on brositsya bezhat' i my ego poteryaem. - Medlennej, starina. Pod容m konchaetsya. Oni ostorozhno vybralis' naverh. Holm ponizhalsya vlevo, v storonu melovoj tropinki, prolegavshej nad bukovym leskom. Sledov Ferza ne bylo vidno. - Libo on spustilsya v lesok, libo reshil zabrat'sya eshche vyshe i poshel napravo, von cherez te kusty. Idem bystrej i proverim. Oni bezhali po tropinke, kotoraya shla po dovol'no glubokoj vyemke, i uzhe sobiralis' svernut' v kusty, kogda vperedi, v kakih-nibud' dvadcati yardah ot nih, poslyshalsya golos. Oni ostanovilis', spryatalis' v vyemke i zataili dyhanie. Gde-to v zaroslyah Ferz razgovarival sam s soboj. Slov bylo ne razobrat', no ton ih probuzhdal zhalost'. - Bednyaga! - prosheptal Hileri. - Mozhet byt', nam pojti i uspokoit' ego? - Slushaj! Do nih donessya hrust slomavshejsya pod nogoj vetki, bormotanie, pohozhee na proklyatie, i zatem zhutkij v svoej neozhidannosti ohotnichij krik. Brat'ya poholodeli. |drien skazal: - Da, strashno. No eto on prosto vspugnul dich'. Oni ostorozhno voshli v zarosli. Ferz bezhal k sleduyushchemu holmu, kotoryj vozvyshalsya tam, gde konchalis' kusty. - On ne videl nas? - Net. Inache on by oglyadyvalsya. Podozhdi, pust' skroetsya iz vidu. - Merzkoe zanyatie! - neozhidanno vskipel Hileri. - No nuzhnoe - soglasen s toboj. CHto za koshmarnyj krik! Odnako pora vse zhe reshit', chto my budem delat', starina. - YA uzhe dumal, - skazal |drien. - Esli udastsya ubedit' ego vernut'sya v CHelsi, uberem ottuda Dianu i detej, rasschitaem gornichnyh i najmem emu special'nyh sluzhitelej. YA pozhivu s nim, poka vse ne naladitsya. Po-moemu, edinstvennyj ego shans - eto sobstvennyj dom. - YA ne veryu, chto on soglasitsya. - Togda odin bog znaet! Pust' ego pryachut za reshetku, no ya k etomu ruku ne prilozhu. - A esli on popytaetsya pokonchit' s soboj? - Tut uzh tebe reshat', Hileri. Hileri pomolchal. - Ne ochen' polagajsya na moe oblachenie, - skazal on nakonec. - Trushchobnye svyashchenniki - lyudi ne iz zhalostlivyh. |drien shvatil brata za ruku: - On skrylsya iz vidu. - Poshli! Oni pochti begom peresekli lozhbinu i nachali podnimat'sya po sklonu. Naverhu rastitel'nyj pokrov izmenilsya. Holm byl useyan redkimi kustami boyaryshnika, tisom i kumanikoj, koe-gde popadalis' molodye buki. Vse eto obespechivalo nadezhnoe prikrytie, i brat'yam stalo legche idti. - My podhodim k perekrestku nad Bognorom, - brosil Hileri. - Togo i glyadi poteryaem ego: on mozhet najti tropinku, vedushchuyu vniz. Oni opyat' pobezhali, potom kruto ostanovilis' i pritailis' za tisom. - On ne spuskaetsya. Smotri! - shepnul Hileri. Ferz bezhal k severnoj storone holma po otkrytomu, porosshemu travoj prostranstvu, minuya to mesto, gde shodilis' tropinki i byl vkopan stolb s ukazatelyami. - Vspomnil! Tam est' eshche odna tropinka vniz. - V lyubom sluchae medlit' nel'zya. Ferz poshel shagom. Opustiv golovu, on medlenno podnimalsya po sklonu. Brat'ya nablyudali za nim iz-za tisa, poka on ne ischez za bugrom, vzdymavshimsya nad ploskoj vershinoj. - ZHivo! - skomandoval Hileri. Rasstoyanie sostavlyalo dobryh polmili, k tomu zhe oboim bylo za pyat'desyat. - Pomedlennej, starina! - zadyhayas', poprosil Hileri. - Kak by nashi mehi ne lopnuli. Uporno prodvigayas' vpered, oni dostigli bugra, za kotorym ischez Ferz, i obnaruzhili travyanistuyu tropinku, kotoraya vela vniz. - Teper' mozhno i potishe, - shepotom ob座avil Hileri. |tot sklon holma takzhe byl useyan kustami i molodymi derev'yami, i oni sosluzhili brat'yam horoshuyu sluzhbu, prezhde chem te ne natknulis' na zabroshennyj melovoj kar'er. - Davaj prilyazhem na minutku i otdohnem. On eshche ne spustilsya s holma, inache my zametili by ego. Slyshish'? Snizu doneslis' zvuki pesni. |drien pripodnyalsya nad kraem kar'era i vyglyanul. Ferz lezhal na spine nevdaleke ot tropinki, chut' nizhe brat'ev. Slova, kotorye on pel, byli slyshny sovershenno otchetlivo: Dolgo l' mne plakat', tebe raspevat'? Dolgo l' eshche mne po miloj stradat'? Ah, pochemu ne mogu ya zabyt' Tu, chto ne hochet menya polyubit'? Pesnya smolkla. Ferz lezhal, ne izdavaya ni zvuka. Zatem, k uzhasu |driena, lico ego iskazilos', on potryas szhatymi kulakami, vykriknul: "Ne sojdu... ne sojdu s uma!" - i prinik licom k zemle. |drien otpryanul: - |to uzhasno! YA dolzhen spustit'sya i pogovorit' s nim. - Luchshe davaj vmeste... Obojdem po tropinke. Tishe! Ne spugni ego. Oni poshli po tropinke, ogibavshej melovoj kar'er. Ferz ischez. - Spokojnej, druzhishche! - brosil Hileri. Oni shli s porazitel'noj netoroplivost'yu, slovno otkazalis' ot pogoni. - Kto posle etogo poverit v boga? - uronil |drien. Krivaya ulybka iskazila dlinnoe lico Hileri: - YA veryu v boga, no ne v miloserdnogo, kak my ponimaem eto slovo. YA pomnyu, na etoj storone holma stavilis' lovushki. Sotni krolikov preterpeli zdes' vse muki ada. My obychno vytaskivali ih i dobivali udarom po golove. Esli by moi ubezhdeniya stali izvestny, ya lishilsya by duhovnogo sana, a komu ot etogo pol'za? Sejchas ya vse-taki hot' chto-to delayu dlya lyudej. Smotri - lisa! Na mgnovenie oni zaderzhalis', provodiv vzglyadom nebol'shogo krasnovato-ryzhego hishchnika, kravshegosya cherez tropinku. - Zamechatel'nyj zver'! Razdol'e zdes' dlya vsyakoj tvari zemnoj - golubej, soek, dyatlov, krolikov, lisic, zajcev, fazanov: v etih krutyh lesistyh ovragah ih nikto ne potrevozhit. Nachalsya spusk. Vdrug Hileri vytyanul ruku, - vnizu po lozhbine, vdol' provolochnoj izgorodi shel Ferz. Oni uvideli, kak on ischez iz vidu, zatem, obognuv ugol izgorodi, opyat' poyavilsya na sklone. - CHto teper'? - Ottuda emu nas ne vidno. Podojdem poblizhe, potom okliknem. Inache on prosto ubezhit. Oni peresekli otkos i pod prikrytiem kustov boyaryshnika obognuli izgorod'. - Zagon dlya ovec, - skazal Hileri. - Vidish'? Oni pasutsya po vsej vozvyshennosti. |to yuzhnye Melovye holmy. Oni opyat' vybralis' na vershinu. Ferza nigde ne bylo vidno. Derzhas' poblizhe k provoloke, brat'ya vzobralis' na sleduyushchij holm i osmotrelis'. CHut' dal'she vlevo holm kruto perehodil v lozhbinu. Vperedi byla lugovina, za neyu - les. Sprava ot nih vdol' pastbishcha vse eshche tyanulas' provolochnaya izgorod'. Vnezapno |drien sdavil ruku brata. Ferz lezhal, utknuvshis' licom v travu, yardah v semidesyati po tu storonu provoloki. Ryadom paslis' gryaznovato-serye ovcy. Brat'ya spryatalis' za kust, otkuda mozhno bylo nablyudat', ostavayas' nezamechennym. Oba molchali. Ferz lezhal ne shevelyas', ovcy ne obrashchali na nego vnimaniya. ZHirnye, korotkonogie, kurnosye, oni shchipali travu s nevozmutimost'yu, svojstvennoj sessekskoj porode. - Kak ty dumaesh', on usnul? |drien pokachal golovoj: - Net, no po krajnej mere uspokoilsya. V poze Ferza bylo chto-to, hvatavshee za serdce: on napominal malysha, kotoryj pryachet golovu v kolenyah materi. Kazalos', chto trava, kotoruyu on oshchushchal licom, telom, raskinutymi rukami, daruet emu uspokoenie. On slovno iskal vozvrata k nezyblemoj bezmyatezhnosti materi-zemli. U kogo hvatilo by duhu potrevozhit' ego v takuyu minutu? Solnce uzhe perevalilo k zapadu i svetilo brat'yam v spinu. |drien povernul golovu i podstavil lucham shcheku. Vsej dushoj vlyublennogo v prirodu sel'skogo zhitelya on tyanulsya k etomu teplu, zapahu travy, pesne zhavoronkov, sineve neba. On zametil, chto Hileri tozhe povernul lico k solncu. Bylo tak tiho, chto esli by ne penie zhavoronkov da gluhoe chavkan'e zhuyushchih ovec, priroda kazalas' by nemoj. Ni golosa lyudej, ni rev skota, ni shum mashin ne donosilis' syuda s ravniny. - Tri chasa. Vzdremni, starina. YA pokaraulyu, - shepotom predlozhil |drien bratu. Pohozhe, chto Ferz usnul. Ego bol'noj mozg nesomnenno otdyhaet. Esli vozduh, forma, cvet dejstvitel'no obladayut celitel'nymi svojstvami, to gde zhe poslednie proyavlyayutsya sil'nee, chem zdes', na etom zelenom prohladnom holme, gde uzhe bol'she tysyacheletiya net ni lyudej, ni ih suety? V drevnosti chelovek zhil na nem, no s teh por po nemu skol'zyat tol'ko vetry i ten' oblakov. A segodnya ne bylo dazhe ni vetra, ni oblachka, kotoroe otbrosilo by na travu svoyu bezmolvnuyu begluyu ten'. ZHalost' k neschastnomu, lezhavshemu tak nepodvizhno, slovno emu nikogda bol'she ne pridetsya vstat', ohvatila |driena. On ne dumal o sebe i dazhe ne sochuvstvoval Diane. Poverzhennyj Ferz probudil v nem glubokoe i nevyrazimoe, stadnoe i rodstvennoe chuvstvo, kotoroe ispytyvaet chelovek k cheloveku pered licom sud'by, ch'i udary kazhutsya emu nezasluzhennymi. Da! Ferz spal, ceplyayas' za zemlyu, kak za poslednee pribezhishche. Ceplyat'sya za vechnoe pribezhishche - zemlyu - eto vse, chto emu ostavalos'. I te dva chasa, kotorye |drien provel, nablyudaya za rasprostertym telom, serdce ego perepolnyalos' ne bespoleznoj i stroptivoj gorech'yu, a strannym, pechal'nym izumleniem. Drevnegrecheskie poety ponimali, kakuyu tragicheskuyu igrushku sdelali bessmertnye iz cheloveka. Na smenu ellinam prishli hristiane s ih ucheniem o miloserdnom boge. Miloserdnom li? Net! Hileri byl prav. CHto zhe delat', kogda stalkivaesh'sya s takim vot Ferzom i ego uchast'yu? CHto delat', poka v nem eshche ostaetsya hot' problesk razuma? Kogda zhizn' cheloveka slozhilas' tak, chto on ne mozhet bol'she vypolnyat' svoyu dolyu raboty i stanovitsya zhalkim, obezumevshim pugalom, dlya nego dolzhen nastupit' mig vechnogo uspokoeniya v bezmyatezhnoj zemle. Hileri, po vsej vidimosti, dumal tak zhe. I vse-taki |drien ne znal do konca, kak postupit ego brat v reshayushchij moment. On ved' zhivet i rabotaet s zhivymi, a tot, kto umiraet, dlya nego poteryan, tak kak unosit s soboj vozmozhnost' posluzhit' sebe. |drien oshchutil nechto vrode tajnoj priznatel'nosti sud'be za to, chto ego sobstvennaya rabota protekaet sredi mertvyh: on klassificiruet kosti edinstvennuyu chast' cheloveka, kotoraya ne podverzhena stradaniyam i vek za vekom prebyvaet netlennoj, prinosya potomkam vest' o chudesnom drevnem zhivotnom. Tak on lezhal; sryvaya travinku za travinkoj, rastiraya ih pal'cami i vdyhaya aromat. Solnce klonilos' k zapadu i opustilos' uzhe pochti do urovnya ego glaz; ovcy konchili pastis', sgrudilis' i medlenno dvigalis' po sklonu, kak budto ozhidaya, chtoby ih zagnali v ovcharnyu. Iz nor vylezli kroliki i prinyalis' gryzt' travu. ZHavoronki odin za drugim stremitel'no padali s vysoty. V vozduhe potyanulo holodkom; derev'ya vnizu na ravnine potemneli i zastyli; v pobelevshem nebe vot-vot dolzhen byl vspyhnut' zakat. Trava perestala pahnut', no rosa eshche ne vypala. |drien vzdrognul. CHerez desyat' minut solnce zajdet za holm i stanet holodno. Kak Ferz budet chuvstvovat' sebya, kogda prosnetsya? Luchshe? Huzhe? Nuzhno risknut'. On dotronulsya do Hileri, kotoryj vse eshche spal, podzhav koleni. Tot mgnovenno prosnulsya: - Hello, starina! - Ts-s... Ferz eshche spit. CHto delat', kogda on prosnetsya? Mozhet, podojti k nemu sejchas i podozhdat'? Hileri dernul brata za rukav. Ferz byl na nogah. Oni uvideli iz-za kusta, kak on brosil vokrug zatravlennyj vzglyad, slovno zver', pochuyavshij opasnost' i reshayushchij, kuda bezhat'. On ne vidit ih, - eto yasno, - no pochuyal ch'e-to prisutstvie. Ferz podoshel k provoloke, prolez cherez nee, ostanovilsya i vypryamilsya, obernuvshis' k bagrovomu solncu, kotoroe, kak ognennyj myach, podprygivalo teper' nad samym dal'nim lesistym holmom. Otbleski padali na lico Ferza, i, nepodvizhnyj, slovno zhizn' uzhe pokinula ego, on stoyal s nepokrytoj golovoj, poka solnce ne zakatilos'. - ZHivej! - prosheptal Hileri i vskochil. |drien uvidel, kak Ferz vnezapno ozhil, s dikim vyzovom vzmahnul rukami, povernulsya i pobezhal. Potryasennyj, Hileri voskliknul: - On v beshenstve, a tam, u shosse, - melovoj kar'er! Skorej, starina, skorej! Brat'ya rinulis' vpered. No oni okocheneli i ne mogli pospet' za Ferzom, s kazhdym shagom nabiravshim distanciyu. Bezumec bezhal, razmahivaya rukami; presledovateli slyshali ego kriki. Hileri, zadyhayas', brosil: - Stoj! On vse-taki bezhit ne k kar'eru. Tot ostalsya sprava. Vidish'? On beret k lesu. Pust' luchshe dumaet, chto my otstali. Brat'ya smotreli, kak Ferz sbegaet po sklonu, zatem, kogda on vse tak zhe begom dostig lesa, poteryali ego iz vidu. - Vpered! - kriknul Hileri. Oni pomchalis' vniz k lesu i vbezhali v nego, derzhas' kak mozhno blizhe k mestu, gde ischez Ferz. Les byl bukovyj, kustarnik ros tol'ko na opushke. Brat'ya ostanovilis' i prislushalis'. Ni zvuka! Svet zdes' stal uzhe sumerechnym, odnako polosa lesa okazalas' uzkoj, i oni vskore vyskochili na ee protivopolozhnuyu storonu. Vnizu vidnelis' kottedzhi i sluzhby. - Davaj spustimsya na shosse. Brat'ya uskorili shag, neozhidanno ochutilis' na krayu glubokogo melovogo kar'era i v uzhase zamerli. - YA ne znal o ego sushchestvovanii, - vydavil Hileri. - Obojdem ego po krayu. Ty idi vverh, a ya vlevo. |drien nachal podnimat'sya, poka ne dostig verhnego kraya kar'era. Vnizu, na dne, do kotorogo bylo futov shest'desyat krutogo spuska, on razlichil kakoj-to temnyj, nepodvizhnyj predmet. On ne shevelilsya, nikakih zvukov ottuda ne donosilos'. Neuzheli eto konec? Neuzheli Ferz ochertya golovu prygnul v polut'mu? |drien pochuvstvoval, chto zadyhaetsya, i na mgnovenie ocepenel, ne v silah ni dvinut'sya, ni kriknut'. Zatem toroplivo pobezhal nazad po krayu kar'era, poka ne dostig mesta, gde stoyal Hileri. - Nu chto? |drien mahnul rukoj i pobezhal dal'she vniz. Oni probralis' cherez kustarnik, okajmlyavshij kar'er, spustilis' i po travyanistomu dnu napravilis' k dal'nemu koncu yamy, pod samyj vysokij kraj obryva. Temnyj predmet okazalsya Ferzom. |drien opustilsya na koleni i pripodnyal emu golovu. Bezumec slomal sebe sheyu. On byl mertv. Prygnul li on umyshlenno, stremyas' pokonchit' s soboj, ili sorvalsya v beshenoj speshke? Oni ne mogli na eto otvetit' i molchali. Hileri opustil ruku na plecho brata. Nakonec on skazal: - Tut nepodaleku est' saraj. Tam mozhno dostat' telegu. No, pomoemu, luchshe ego ne dvigat' s mesta. Ostan'sya s nim, a ya shozhu v derevnyu i pozvonyu. Mne kazhetsya, nado vyzvat' policiyu. |drien, sklonennyj nad rasprostertym telom, kivnul, ne vstavaya s kolen. - Pochta v dvuh shagah. YA ne zaderzhus'. S etimi slovami Hileri toroplivo ushel. |drien odinoko sidel na dne tihoj temneyushchej yamy. On skrestil nogi, na kolenyah u nego pokoilas' golova mertveca. On zakryl emu glaza, nabrosil na lico nosovoj platok. Naverhu, v kustah, prigotovlyayas' ko snu, suetilis' i chirikali pticy. Vypala rosa, v sinih sumerkah nad zemlej poplyl osennij tuman. Kontury predmetov rasplylis', no vysokie otkosy kar'era beleli po-prezhnemu otchetlivo. Nesmotrya na to chto do shosse, po kotoromu shli mashiny, ne bylo i pyatidesyati yardov, mesto, gde Ferz obrel vechnyj pokoj, kazalos' |drienu zhutkim, vsemi zabytym i dalekim ot mira. Hotya on ponimal, chto dolzhen byl radovat'sya - za Ferza, za Dianu, za sebya, on ne ispytyval nichego, krome bespredel'noj zhalosti k cheloveku, kotoryj vynes takie muki i byl slomlen vo cvete let, i chuvstva postepennogo i vse bolee glubokogo sliyaniya s prirodoj, okutavshej savanom tainstvennosti i pokojnika i mesto ego poslednego otdyha. CHej-to golos vyvel |driena iz etogo strannogo sostoyaniya. Staryj usatyj fermer stoyal pered nim so stakanom v ruke. - YA slyhal, tut neschast'e priklyuchilos', - skazal starik. - Dzhentl'men svyashchennik velel snesti vam vot eto. Brendi, ser. On podal stakan |drienu. - On svalilsya, chto li? - Da, upal. - YA davno tverzhu - zdes' zagorodku postavit' nado. Dzhentl'men velel vam peredat', chto doktor i policiya uzhe edut. - Blagodaryu, - skazal |drien, vozvrashchaya pustoj stakan. - Tut nepodaleku est' horoshij, udobnyj saraj dlya teleg. Mozhet, peretashchim ego tuda. - Ego nel'zya trogat' do priezda vlastej. - I to verno, - soglasilsya starik. - YA chital, est' takoj zakon na sluchaj ubijstva ili samoubijstva. On nagnulsya: - Vid-to u nego spokojnyj, pravda? CHasom ne znaete, ser, kto on takoj? - Znayu. Nekij kapitan Ferz. On rodom otsyuda. - Nu? Odin iz Ferzov s Barton Rajz? Bozhe ty moj, da ya zh u nih rabotal mal'chishkoj: ya ved' v etom prihode i rodilsya. On opyat' nagnulsya - na etot raz eshche nizhe: - Uzh ne mister li eto Ronald, upasi gospodi, a? |drien kivnul. - Skazhite na milost'! Teper', znachit, nikogo iz nih ne ostalos'. Ded ego rehnulsya i pomer. Skazhite na milost'! Mister Ronald! YA znaval ego, kogda on eshche parnishkoj byl. Starik popytalsya zaglyanut' mertvecu v lico, vospol'zovavshis' poslednimi ugasayushchimi luchami, zatem vypryamilsya i gorestno pokachal golovoj. Dlya nego, - |drien yasno videl eto, - bylo vazhno, chto pokojnik - ne "chuzhoj". Vnezapno tresk motocikla razorval tishinu. Sverkaya faroj, on spustilsya vniz po tropinke, i s nego soshli dve figury. Oni robko podoshli k gruppe, osveshchennoj faroj ih mashiny, i ostanovilis', glyadya na zemlyu: - My slyshali, sluchilos' neschast'e. - D-da! - protyanul staryj fermer. - Mozhem my byt' chem-nibud' polezny? - Net, blagodaryu, - otvetil |drien. - Vrach i policiya uzhe vyzvany. Ostaetsya zhdat'. On uvidel, kak molodoj chelovek otkryl rot, vidimo sobirayas' eshche o chem-to sprosit', no tut zhe zakryl ego, ne proroniv ni slova, i obnyal devushku za plechi. Kak i starik, para stoyala molcha, ustremiv glaza na telo, ch'ya golova i slomannaya sheya pokoilis' na kolenyah |driena. Motor motocikla, kotoryj pozabyli vyklyuchit', stuchal v tishine, i svet fary pridaval eshche bolee zhutkij vid kuchke zhivyh, okruzhavshih mertvogo. XXIX Telegramma, pribyvshaya v Kondaford kak raz pered obedom, glasila: "Bednyj Ferz umer upal melovoj kar'er tchk Perevezen CHichester tchk |drien i ya poehali pokojnikom rassledovanie sostoitsya tam Hileri". Telegrammu prinesli pryamo v komnatu Dinni, i devushka opustilas' na krovat' s tem chuvstvom stesneniya v grudi, kakoe ispytyvaet chelovek, kogda gore i oblegchenie boryutsya v nem i ne nahodyat vyhoda. Proizoshlo to, o chem ona molilas', no Dinni pomnila sejchas lish' ob odnom - o poslednem vzdohe neschastnogo, kotoryj ona slyshala, o ego lice, kogda on stoyal v dveryah, a Diana pela. Devushka skazala gornichnoj, podavshej ej telegrammu: - |len, privedite Skaramusha. Kogda shotlandskij ter'er s blestyashchimi glazami i vidom, ispolnennym soznaniya sobstvennoj vazhnosti, vbezhal v komnatu, Dinni obnyala ego tak krepko, chto tot chut' ne zadohnulsya. Szhav v rukah eto teploe uprugoe volosatoe telo, devushka vnov' obrela sposobnost' chuvstvovat'. Vse ee sushchestvo oshchutilo oblegchenie, no na glaza navernulis' slezy zhalosti. Takoe strannoe povedenie okazalos' vyshe ponimaniya ee psa. On liznul Dinni v nos, zavilyal hvostom, i ej prishlos' otpustit' ego. Naspeh odevshis', ona napravilas' v komnatu materi. Ledi CHerrel, uzhe pereodetaya k obedu, rashazhivala mezhdu otpertym platyanym shkafom i vydvinutymi yashchikami komoda, razmyshlyaya, s chem ej budet legche vsego rasstat'sya vvidu priblizheniya blagotvoritel'nogo bazara, kotoryj prizvan byl popolnit' pered koncom goda prihodskij fond pomoshchi bednym. Dinni, ni slova ne govorya, vlozhila ej v ruku telegrammu. Ledi CHerrel prochla i spokojno zametila: - Vot to, o chem ty molilas', dorogaya. - |to samoubijstvo? - Dumayu, chto da. - Skazat' mne Diane sejchas ili podozhdat' do utra, chtoby ona vyspalas'? - Luchshe sejchas. Esli hochesh', mogu ya. - Net, net, rodnaya. |to moya obyazannost'. Veroyatno, ona budet obedat' u sebya naverhu. Zavtra my, naverno, uedem v CHichester. - Kak vse eto uzhasno dlya tebya, Dinni! - Mne eto polezno. Devushka vzyala telegrammu i vyshla. Diana byla s det'mi, kotorye izo vseh sil zatyagivali process othoda ko snu, tak kak ne dostigli eshche teh let, kogda on stanovitsya zhelannym. Dinni uvela ee k sebe v komnatu i, po-prezhnemu ni slova ne govorya, podala ej telegrammu. Hotya za poslednie dni ona ochen' sblizilas' s Dianoj, mezhdu nimi vse-taki ostavalos' shestnadcat' let raznicy. Poetomu devushka ne sdelala soboleznuyushchego zhesta, kotoryj mogla by pozvolit' sebe s rovesnicej. Ona nikogda ne znala, kak Diana vosprimet to ili inoe izvestie. To, kotoroe prinesla ej Dinni, Diana vstretila s kamennym spokojstviem, kak budto ono voobshche ne bylo dlya nee novost'yu. Ee lico, tonkoe, no potusknevshee, kak izobrazhenie na monete, ne vyrazilo nichego. Glaza, ustremlennye na Dinni, ostalis' suhimi i yasnymi. Ona proronila tol'ko: - YA ne spushchus' vniz. Zavtra v CHichester? Dinni podavila pervoe dushevnoe dvizhenie, kivnula i vyshla. Za obedom, sidya vdvoem s mater'yu, ona skazala: - Hotela by ya vladet' soboj tak, kak Diana. - Ee samoobladanie - rezul'tat togo, chto ona perezhila. - V nej est' chto-to ot ledi Vir de Vir. - |to ne tak uzh ploho, Dinni. - CHem budet dlya vseh nas eto rassledovanie? - Boyus', chto ee samoobladanie skoro ej prigoditsya. - Mama, a mne pridetsya davat' pokazaniya? - Naskol'ko izvestno, ty byla poslednej, s kem on razgovarival. Tak ved'? - Da. Dolzhna ya rasskazat' o tom, kak on podhodil k dveri proshloj noch'yu? - Po-moemu, esli tebya sprosyat, ty dolzhna rasskazat' vse, chto znaesh'. Rumyanec pyatnami vystupil na shchekah Dinni. - A po-moemu, net. YA etogo ne skazala dazhe Diane i ne ponimayu, v kakoj mere eto mozhet kasat'sya postoronnih. - YA tozhe ne ponimayu, no v dannom sluchae my ne imeem prava na sobstvennoe mnenie. - Nu, a u menya ono budet. YA ne sobirayus' potakat' otvratitel'nomu lyubopytstvu bezdel'nikov i prichinyat' bol' Diane. - A vdrug kto-nibud' iz gornichnyh slyshal? - Nikto ne dokazhet, chto ya slyshala. Ledi CHerrel ulybnulas': - ZHal', tvoj otec uehal. - Mama, ne govori emu, chto ya tebe skazala. YA ne zhelayu obremenyat' etim sovest' muzhchiny - dovol'no odnoj moej. U nas, zhenshchin, ona rastyazhimej, no eto uzh ot prirody. - Horosho. - YA ne stanu terzat'sya ugryzeniyami, esli sumeyu chto-nibud' skryt', ne podvergayas' opasnosti, - ob座avila Dinni, u kotoroj byli eshche svezhi vospominaniya o londonskom policejskom sude. - Voobshche, k chemu zatevat' sledstvie, raz on umer? |to otvratitel'no. - YA ne dolzhna ni pooshchryat', ni podstrekat' tebya, Dinni. - Net, dolzhna, mama. Ty v dushe soglasna so mnoj. Ledi CHerrel promolchala. Ona dejstvitel'no byla soglasna. Na drugoj den' s pervym utrennim poezdom pribyli general i Alen Tesberi, i cherez polchasa oni vse vmeste vyehali v otkrytoj mashine. Alen sidel za rulem, general ryadom s nim; ledi CHerrel, Diana i Dinni koe-kak razmestilis' szadi. Poezdka byla dolgaya i neveselaya. Polulezha na siden'e, tak chto iz mehovogo boa vysovyvalsya tol'ko nos, Dinni razmyshlyala. Ponemnogu ej stanovilos' yasno, chto na predstoyashchem rassledovanii ona do nekotoroj stepeni okazhetsya v centre vnimaniya. Ona vyslushala ispoved' Ferza; ona uvezla detej; ona spuskalas' noch'yu vniz k telefonu; ona slyshala to, o chem namerevalas' ne rasskazyvat'; ona - i eto glavnoe - vyzvala |driena i Hileri. Tol'ko vmeshatel'stvom ee, ih plemyannicy, kotoraya zastavila Dianu obratit'sya k nim za pomoshch'yu, mozhno bylo zamaskirovat' druzheskie chuvstva |driena k missis Ferz. Kak vse, Dinni chitala gazety i ne bez lyubopytstva sledila za gorestyami i nepriyatnostyami blizhnego, kotorye tam predavalis' glasnosti; kak vse, ona vozmushchalas' gazetami, kak tol'ko tam pechatalos' nechto takoe, chto moglo okazat'sya tyagostnym dlya ee rodnyh i druzej. Esli vyplyvet naruzhu, chto ee dyadya - staryj i blizkij drug Diany, emu i ej nachnut zadavat' samye raznoobraznye voprosy, kotorye vozbudyat samye raznoobraznye podozreniya u padkoj do vsego seksual'nogo publiki. Vozbuzhdennoe voobrazhenie devushki zakusilo udila. Esli raskroetsya davnyaya i tesnaya druzhba |driena s Dianoj, kak pomeshat' publike zapodozrit' ee dyadyu v tom, chto on stolknul Ferza v melovoj kar'er? Ved' neizvestno, byl s nim Hileri ili net: devushka i sama pokamest ne znala podrobnostej. Mysl' ee operezhala sobytiya. Sensacionnomu ob座asneniyu vsegda veryat ohotnee, chem prozaicheskomu i pravdivomu! I v Dinni krepla pochti zlobnaya reshimost' obmanut' publiku, lishiv ee teh ostryh oshchushchenij, kotoryh tak zhazhdet tolpa. |drien vstretil ih v holle chichesterskoj gostinicy, i Dinni, uluchiv minutu, otozvala ego v storonu: - Dyadya, mozhno mne pogovorit' s vami i dyadej Hileri naedine? - Hileri prishlos' uehat' v London, dorogaya, no k vecheru on obyazatel'no vernetsya. Togda pogovorim. Rassledovanie naznacheno na zavtra. |tim ej i prishlos' udovol'stvovat'sya. Kogda |drien zakonchil svoj rasskaz, Dinni, reshiv, chto vesti Dianu vzglyanut' na telo Ferza sleduet ne emu, ob座avila: - Dyadya, s Dianoj otpravlyus' ya. Tol'ko ob座asnite, kak projti. |drien kivnul. On ponyal. Diana voshla v pokojnickuyu odna. Dinni ozhidala ee v koridore, propahshem karbolkoj. Muha, udruchennaya priblizheniem zimy, unylo polzala po oknu, kotoroe vyhodilo na gluhuyu bokovuyu ulochku. Dinni smotrela cherez steklo na tuskloe holodnoe nebo i chuvstvovala sebya gluboko neschastnoj. ZHizn' kazalas' ej mrachnoj i bezyshodnoj, budushchee - zloveshchim. |to rassledovanie, ugroza, navisshaya nad H'yubertom... Nigde ni sveta, ni otrady! Dazhe mysl' o neskryvaemoj privyazannosti k nej Alena ne uteshala devushku. Ona obernulas', uvidela stoyashchuyu ryadom Dianu i vnezapno, zabyv o sobstvennom gore, obnyala ee i pocelovala v holodnuyu shcheku. Oni molcha vernulis' v gostinicu. Tol'ko Diana uronila: - On vyglyadit umirotvorennym. Posle obeda Dinni srazu zhe ushla k sebe v nomer i v ozhidanii dyadej vzyala knigu. Bylo uzhe desyat', kogda pod容halo taksi Hileri. Neskol'ko minut spustya on i |drien voshli k Dinni. Ona zametila, chto vid u oboih izmuchennyj i mrachnyj, no v vyrazhenii lica est' chto-to uspokoitel'noe: oba byli iz teh, kto derzhitsya do teh por, poka stoit na nogah. |drien i Hileri s neozhidannoj teplotoj rascelovali plemyannicu i uselis' po obe storony posteli. Dinni, stoya mezhdu nimi v nogah krovati, obratilas' k Hileri: - Rech' pojdet o dyade |driene, dyadya. YA mnogo dumala. Esli my ne primem mer, sledstvie budet uzhasnym. - Da, Dinni. YA ehal syuda s kuchej zhurnalistov, ne podozrevavshih, chto ya imeyu kasatel'stvo k etoj istorii. Oni pobyvali v psihiatricheskoj lechebnice i strashno vozbuzhdeny. Uvazhayu gazetchikov: oni dobrosovestno delayut svoe delo. Dinni povernulas' k |drienu: - Pozvolite govorit' otkrovenno, dyadya? |drien ulybnulsya: - Pozvolyayu, Dinni. Ty - chestnaya plutovka. Valyaj! - V takom sluchae, - nachala ona, vzyavshis' za spinku krovati" - mne kazhetsya, chto samoe vazhnoe - ne vputyvat' syuda druzhbu dyadi |driena s Dianoj. Po-moemu, pros'ba razyskat' Ferza, s kotoroj ya k vam obratilas', dolzhna byt' vsecelo otnesena na moj schet. Kak izvestno, ya byla poslednej, s kem on razgovarival, kogda pererezal telefonnyj shnur. Poetomu, kogda menya vyzovut, ya mogu vbit' sud'e v golovu, chto eto ya predlozhila pribegnut' k vam, moim dyadyam, kotorye k tomu zhe tak lovko umeyut reshat' vsyakie golovolomki. V protivnom sluchae chem ob座asnit' nashe obrashchenie k dyade |drienu? Tol'ko tem, chto on blizkij drug Diany. A togda publika srazu nachnet delat' vsevozmozhnye predpolozheniya, osobenno esli uslyshit, chto kapitana Ferza ne bylo doma celyh chetyre goda. Nastupilo molchanie. Potom Hileri skazal: - Ona umnica, starina. CHetyrehletnyaya druzhba s krasivoj zhenshchinoj v otsutstvie muzha oznachaet dlya publiki mnogoe, a dlya prisyazhnyh - tol'ko odno. |drien kivnul: - Soglasen. No ya ne ponimayu, kak mozhno skryt' moe dlitel'noe znakomstvo s oboimi. - Vse zavisit ot pervogo vpechatleniya, - vmeshalas' Dinni. - YA skazhu, chto Diana predlozhila obratit'sya k ee vrachu i Majklu, a ya pereubedila ee, pomnya, kak horosho, v silu vashej professii, vy umeete analizirovat' hod sobytij i kak vam legko pozvat' na pomoshch' dyadyu Hileri, bol'shogo znatoka lyudej. Esli my s samogo nachala napravim sledstvie na nuzhnyj put', ya uverena, chto vashemu znakomstvu s Ferzami ne pridadut nikakogo znacheniya. Po-moemu, strashno vazhno, chtoby menya vyzvali odnoj iz pervyh. - |to znachit mnogoe vozlozhit' na tebya, dorogaya. - O net! Esli menya ne vyzovut ran'she, chem vas i dyadyu Hileri, vy oba skazhete, chto ya prishla k vam i poprosila o pomoshchi, a ya potom vdolblyu prisyazhnym to zhe samoe. - Posle doktora i policii pervym svidetelem budet Diana. - Pust'. YA sgovoryus' s nej, tak chto my vse budem tverdit' v odin golos. Hileri ulybnulsya: - Dumayu, chto nam tak i sleduet postupit': eto vpolne nevinnaya lozh'. YA sam vvernu, chto znakom s Ferzami tak zhe davno, kak i ty, |drien. My vstretilis' s Dianoj vpervye, kogda ona byla eshche podrostkom, na piknike v Lendz |nd, kotoryj ustroil Lorens, a s Ferzom - na ee svad'be. Slovom, druzhili domami. Tak? - Poseshchenie mnoyu psihiatricheskoj lechebnicy neminuemo vyplyvet naruzhu, - zametil |drien. - Glavnyj vrach vyzvan svidetelem. - CHto v etom osobennogo? - vozrazila Dinni. - Vy ezdili tuda kak drug Ferza i chelovek, interesuyushchijsya psihicheskimi rasstrojstvami. V konce koncov, dyadya, predpolagaetsya, chto vy - uchenyj. Brat'ya ulybnulis', Hileri skazal: - Ladno, Dinni. My potolkuem s sudebnym pristavom - on ochen' prilichnyj paren' - i poprosim vyzvat' tebya poran'she, esli mozhno. S etimi slovami on vyshel. - Spokojnoj nochi, malen'kaya zmeya, - poproshchalsya |drien. - Spokojnoj nochi, milyj dyadya. U vas uzhasno ustalyj vid. Vy zapaslis' grelkoj? |drien pokachal golovoj: - U menya net nichego, krome zubnoj shchetki, - segodnya kupil. Dinni vytashchila iz posteli svoyu grelku i zastavila dyadyu vzyat' ee. - Znachit, mne pogovorit' s Dianoj obo vsem, chto my reshili? - Esli mozhesh', pogovori, Dinni. - Poslezavtra solnce vzojdet dlya vas. - Vzojdet li? - usomnilsya |drien. Kogda dver' zakrylas', Dinni vzdohnula. Vzojdet li? Diana, vidimo, mertva dlya chuvstva. A vperedi eshche delo H'yuberta! XXX Kogda na drugoj den' |drien s plemyannicej vhodili v zdanie sledstvennogo suda, oni rassuzhdali primerno tak. Slushat' delo v sledstvennom sude - eto vse ravno chto est' v voskresen'e jorkshirskij puding, rostbif ili inuyu budnichnuyu pishchu. Raz uzh lyudi stali tratit' dni otdyha na sport i takie zabavy, kak prisutstvie pri razbore neschastnyh del o nasil'stvennoj smerti ili o samoubijstve, zhertv kotorogo davno uzhe ne horonyat na perekrestkah dorog, vne kladbishchenskoj ogrady, znachit vse obychai utratili svoj pervonachal'nyj mudryj smysl. V starinu pravosudie i ego slugi pochitalis' vragami roda chelovecheskogo, i poetomu bylo estestvenno rassmatrivat' takie dela v sude prisyazhnyh etom grazhdanskom sredostenii mezhdu zakonom i smert'yu. No ne protivoestestvenno li predpolagat' v vek, imenuyushchij policiyu "oplotom poryadka", chto ona nesposobna k zdravomu suzhdeniyu v tot moment, kogda ej nuzhno bezotlagatel'no dejstvovat'? Itak, ee nekompetentnost' ne mozhet yavit'sya osnovaniem dlya sohraneniya ustarelogo obychaya. |tim osnovaniem yavlyaetsya drugoe - boyazn' publiki ostat'sya v nevedenii. Kazhdyj chitatel' i kazhdaya chitatel'nica gazet ubezhdeny, chto chem bol'she oni uslyshat somnitel'nogo, sensacionnogo, gryaznogo, tem budet luchshe dlya dushi. Mezhdu tem izvestno, chto tam, gde net razbiratel'stva v sledstvennom sude, podrobnosti ch'ej-to nashumevshej smerti mogut ne poluchit' oglaski i dosledovanie vryad li sostoitsya. Kogda zhe vmesto etogo molchaniya proizvoditsya sudebnoe sledstvie, a inogda i dosledovanie, publike gorazdo priyatnee! Kazhdomu individuumu v otdel'nosti svojstvenna nepriyazn' k lyudyam, vsyudu suyushchim nos; no kak tol'ko individuumy soedinyayutsya v tolpu, ono ischezaet. YAsno, chto takim lyudyam v tolpe osobenno privol'no. Poetomu chem chashche im dostayutsya mesta v sledstvennom sude, tem goryachee oni blagodaryat gospoda. Psalom "Hvala vsevyshnemu tvorcu, podatelyu vseh blag" nigde ne zvuchit tak gromko, kak v serdcah teh, kto imel schast'e poluchit' dostup tuda, gde rassleduyutsya obstoyatel'stva ch'ej-to smerti. Poslednee vsegda oznachaet pytku dlya zhivyh, a znachit, kak raz i rasschitano na to, chtoby dostavlyat' publike naivysshee naslazhdenie. Tot fakt, chto zal suda byl polon, podtverzhdal eti vyvody. Dyadya s plemyannicej proshli v tesnuyu komnatu dlya svidetelej. |drien na hodu brosil: - Ty pojdesh' pyatoj, Dinni, - posle menya i Hileri. Ne vhodi v zal, poka tebya ne vyzovut - inache skazhut, chto my sgovorilis' i povtoryaem drug druga. Oni sideli v tesnoj pustoj komnate i molchali. Policejskih, vracha, Dianu i Hileri dolzhny byli doprashivat' ran'she. - My slovno dvenadcat' negrityat iz pesenki, - probormotala Dinni. Glaza ee byli ustremleny na protivopolozhnuyu stenu. Tam visel kalendar'. Devushka ne mogla razobrat' bukv, no ej pochemu-to kazalos' strashno neobhodimym eto sdelat'. |drien vytashchil iz vnutrennego karmana pidzhaka butylochku i predlozhil: - Dorogaya moya, otpej paru glotkov - ne bol'she. |to pyatidesyatiprocentnyj rastvor letuchih solej - on tebya podkrepit. Tol'ko ostorozhno! Dinni glotnula. ZHidkost' obozhgla ej gorlo, no ne sil'no. - Vypejte i vy, dyadya. |drien tozhe sdelal ostorozhnyj glotok. - Nichto tak ne vzbadrivaet, kogda popadaesh' v peredryagu, - pribavil on. Oni snova zamolchali, vyzhidaya, poka organizm usvoit snadob'e. Nakonec |drien zagovoril: - Esli dusha bessmertna, vo chto ya ne veryu, kakovo sejchas bednomu Ferzu smotret' na etot fars? My vse eshche varvary. U Mopassana est' rasskaz o klube samoubijc, kotoryj obespechival legkuyu smert' tem, kto ispytyval v nej potrebnost'. - YA ne veryu, chto normal'nyj chelovek mozhet pokonchit' s soboj - krome razve redchajshih sluchaev. My obyazany derzhat'sya, Dinni, no ya hotel by, chtoby u nas ustroili takoj klub dlya teh, kto stradaet umstvennym rasstrojstvom, ili teh, komu ono ugrozhaet. Nu kak, podbodrila tebya eta shtuka? Dinni kivnula. - Porcii tebe hvatit primerno na chas. |drien vstal: - Kazhetsya, podhodit moya ochered'. Do svidaniya, dorogaya, zhelayu udachi. Ne zabyvaj inogda vvorachivat' "ser", obrashchayas' k sud'e. Uvidev, kak vypryamilsya dyadya, vhodya v dveri zala, Dinni pochuvstvovala dushevnyj pod容m. Ona voshishchalas' |drienom bol'she, chem lyubym iz teh, kto ej byl znakom. Devushka pomolilas' za nego - korotko i nelogichno. Snadob'e, nesomnenno, podkrepilo ee: prezhnyaya podavlennost' i neuverennost' ischezli. Ona vynula zerkal'ce i puhovku. Po krajnej mere, nos ne budet blestet', kogda ona vstanet u bar'era. Odnako proshlo eshche chetvert' chasa, prezhde chem ee vyzvali. Ona provela ih, po-prezhnemu ustremiv vzglyad na kalendar', dumaya o Kondaforde i voskreshaya v pamyati luchshie dni, provedennye tam, dalekuyu nevozvratnuyu poru detstva - uborku sena, pikniki v lesu, sbor lavandy, katanie verhom na ohotnich'ej sobake, poni, podarennogo ej posle ot容zda H'yuberta v shkolu, veseloe novosel'e v perestroennom dome: devushka hot' i rodilas' v Kondaforde, no do chetyreh let kochevala - to Oldershot, to Gibraltar. S osobennoj nezhnost'yu ona vspominala, kak smatyvala zolotistyj shelk s kokonov svoih shelkovichnyh chervej, kotorye pahli tak stranno i pochemuto navodili ee na mysl' o bezzvuchno kradushchihsya slonah. - |lizabet CHerruel. Kak skuchno nosit' imya, kotoroe vse proiznosyat nepravil'no! Devushka vstala, chut' slyshno bormocha: Odin iz negrityat poshel kupat'sya v more, Popalsya tam sud'e i byl utoplen vskore. Ona voshla. Kto-to vzyal ee pod svoe pokrovitel'stvo i, provodiv cherez zal, pomestil v lozhu, otdalenno napominavshuyu kletku. K schast'yu, Dinni nezadolgo do togo pobyvala v takom zhe meste. Prisyazhnye, sidevshie pryamo pered neyu, vyglyadeli tak, slovno ih izvlekli iz arhiva; vid u sud'i byl zabavno torzhestvennyj. Sleva ot lozhi, u nog Dinni sideli ostal'nye negrityata; za nimi, do goloj zadnej steny - desyatki i sotni lic, slovno golovy sardin, napihannyh hvostami vniz v ogromnuyu konservnuyu banku. Zatem devushka ponyala, chto k nej obrashchayutsya, i sosredotochila vnimanie na lice sud'i. - Vashe imya |lizabet CHerrel? Vy doch' general-lejtenanta sera Konueya CHerrela, kavalera ordenov Bani, Svyatogo Mihaila i Svyatogo Georgiya, i ego suprugi ledi CHerrel? Dinni poklonilas' i podumala: "Po-moemu, on ko mne za eto blagovolit". - I prozhivaete s nimi v pomest'e Kondaford, v Oksfordshire? - Da. - Miss CHerrel, vy gostili u kapitana i missis Ferz do togo dnya, kogda kapitan Ferz pokinul svoj dom? - Da, gostila. - Vy ih blizkij drug? - YA drug missis Ferz. Kapitana Ferza do ego vozvrashcheniya ya videla, esli ne oshibayus', vsego odin raz. - Kstati, o ego vozvrashchenii. Vy uzhe nahodilis' u missis Ferz, kogda on vernulsya? - YA priehala k nej kak raz v etot den'. - To est' v den' ego vozvrashcheniya iz psihiatricheskoj lechebnicy? - Da. Fakticheski zhe ya poselilas' u nee na drugoj den'. - I ostavalis' tam do teh por, poka kapitan ne ushel iz doma? - Da. - Kak on vel sebya v techenie etogo vremeni? Pri etom voprose Dinni vpervye osoznala, kak nevygodno ne imet' predstavleniya o tom, chto govorilos' do vas. Kazhetsya, ej pridetsya vylozhit' vse, chto ona znaet i chuvstvuet na samom dele. - On proizvodil na menya vpechatlenie absolyutno normal'nogo cheloveka, esli ne schitat' odnogo - on ne zhelal vyhodit' i videt'sya s lyud'mi. On vyglyadel sovershenno zdorovym, tol'ko glaza byli kakie-to osobennye: uvidish' ih i srazu chuvstvuesh' sebya neschastnym. - Tochnee, pozhalujsta. CHto vy imeete v vidu? - Oni... oni byli kak plamya za reshetkoj - to vspyhivali, to gasli. Dinni zametila, chto pri etih slovah vid u prisyazhnyh stal menee arhivnyj. - Vy govorite, on ne zhelal vyhodit'? I tak bylo vse vremya, poka vy tam nahodilis'? - Net, odin raz on vyshel - nakanune uhoda iz doma. Po-moemu, ego ne bylo celyj den'. - Po-vashemu? Razve vy otsutstvovali? - Da. V etot den' ya otvezla oboih detej k moej materi v Kondaford i vozvratilas' vecherom, pered samym obedom. Kapitana Ferza eshche ne bylo. - CHto pobudilo vas uvezti detej? - Menya poprosila missis Ferz. Ona zametila v kapitane Ferze peremenu i reshila, chto detej luchshe udalit'. - Mozhete vy utverzhdat', chto i sami zametili etu peremenu? - Da. Mne pokazalos', chto on stal bespokojnee i, veroyatno, podozritel'nee. On bol'she pil za obedom. - Krome etogo - nichego osobennogo? - Net. YA... - Da, miss CHerrel? - YA hotela rasskazat' o tom, chego ne videla lichno. - To est' o tom, chto vam rasskazala missis Ferz? - Da. - Vy mozhete etogo ne rasskazyvat'. - Blagodaryu vas, ser. - Vernemsya k tomu, chto vy obnaruzhili, posle togo kak otvezli detej i vernulis'. Vy govorite, kapitana Ferza ne bylo doma. A missis Ferz? - Ona byla doma i odeta k obedu. YA tozhe bystro pereodelas', i my poobedali vdvoem. My ochen' bespokoilis'. - Dal'she. - Posle obeda my podnyalis' v gostinuyu i ya, chtoby otvlech' missis Ferz, poprosila ee spet'. Ona ochen' nervnichala i volnovalas'. Spustya nekotoroe vremya my uslysh