esli tot sub®ekt v zadnem ryadu voz'met slovo: u starika prosto ne hvatit sil otrazit' vtoroj udar. Kto eto tam? A, starik |pplpaj hochet chto-to skazat'. Nu, etot ne podvedet!" - YA bez kolebanij zayavlyayu, chto yavlyayus' starym drugom predsedatelya, mnogie iz nas - starye ego druz'ya, i potomu mne, kak, nesomnenno, i drugim, bol'no bylo slyshat' eti nezasluzhennye oskorbleniya. Esli on i star godami, to uma i muzhestva u nego bol'she, chem u molodogo. Nam by vsem byt' takimi energichnymi, kak on. My obyazany podderzhat' predsedatelya, da, da, obyazany! ("Slushajte, slushajte!") Sekretar' oblegchenno vzdohnul: "Proneslo!" - i pochuvstvoval kakoe-to neponyatnoe volnenie, kogda predsedatel', tochno derevyannaya igrushka, kachnulsya v poklone v storonu starogo |pplpaya, i tot tozhe kachnulsya v otvet. Potom on zametil, chto podnyalsya akcioner, sidevshij u dveri. "Kto eto? Znakomoe lico... A, Ventnor, stryapchij, odin iz kreditorov predsedatelya! Oni kak raz segodnya sobirayutsya snova prijti k nemu. CHto-to budet!" - YA ne mogu soglasit'sya s predydushchim oratorom: lichnye simpatii i antipatii ne dolzhny skazyvat'sya na nashem suzhdenii v etom dele. Vopros krajne prost: kak ono otrazitsya na nashih karmanah? Ne skroyu, ya shel syuda s nekotorymi opaseniyami, no povedenie predsedatelya rasseyalo ih. YA podderzhivayu predlozhenie pravleniya. Sekretar' dumal: "Vse kak budto verno, no on kak-to stranno govorit, ochen' stranno". Posle dlitel'nogo molchaniya predsedatel' ob®yavil, ne podnimayas' s mesta: - Predlagayu utverdit' otchet i scheta. Kto "za", proshu golosovat' obychnym putem. Kto protiv? Prinyato. Sekretar' zapisal imena teh, kto golosoval protiv, - ih bylo shestero. Mister Uestgejt vozderzhalsya. CHetvert' chasa spustya sekretar' stoyal posredi bystro pusteyushchej komnaty i nazyval imena reporteru. Tot besstrastno voproshal: - Tak vy govorite, "Hejtorp" pishetsya cherez "e"? CHerez "e"? Ponyatno. On, vidimo, ochen' star. Blagodaryu vas. Vy pozvolite mne vzyat' eti listki s rech'yu? Granki vam prislat'? Tak vy skazali: cherez "e"? Ah, da, "e", prostite! Do svidaniya! Sekretar' dumal: "CHto proishodit s etimi lyud'mi? Do sih por ne znat' predsedatelya!.." 2 Po vozvrashchenii v kontoru Kompanii staryj Hejtorp sidel, pokurivaya sigaru i zhmuryas', kak sytyj kot. On vspominal oderzhannuyu pobedu, otseivaya svoim starcheskim, no eshche tonkim i gibkim umom cennoe zerno ot solomy nedoveriya. Uestgejt ne strashen: on vechno budet nedovolen do teh por, poka oni ne zatknut emu rot, predostaviv mesto direktora, no etogo ne sluchitsya, poka brazdy pravleniya v ego rukah! A u togo sub®ekta, chto sidel v zadnem ryadu, prosto durnoj harakter. "Za etim chto-to kroetsya". Neuzheli podozrevaet chto-nibud'? Da, kroetsya, nu i chto? Oni dolzhny schitat' eto udachej - poluchit' za takuyu cenu chetyre sudna, i vse blagodarya emu. Vyzyvalo somneniya poslednee vystuplenie. |tot Ventnor, kotoromu on dolzhen den'gi, - chto-to strannoe proskal'zyvalo v ego tone, kak budto on hotel skazat': "YA chuyu nedobroe". Nu chto zh, cherez polchasa pridut kreditory, i vse vyyasnitsya. - Mister Pillin, ser. - Prosite! Voshel Dzho Pillin; ego toshchaya figura sovershenno teryalas' v mehovom pal'to. Sedeyushchie bakenbardy okajmlyali hudoe, pokrasnevshee ot moroza lico: na ulice shel sneg. - Kak ty sebya chuvstvuesh', Sil'vanes? Ne stradaesh' ot etogo holoda? - Mne zharko, kak v pechke. Snimaj pal'to, sadis'! - Net, boyus' prostudit'sya. U tebya, navernoe, ogon' vnutri. Itak, pokupka utverzhdena? Staryj Hejtorp kivnul. Skol'zya, kak ten', Dzho Pillin podoshel k dveri i proveril, zakryta li ona. Potom vozvratilsya k stolu i tiho skazal: - Ty znaesh', eto bol'shaya zhertva s moej storony. Staryj Hejtorp ulybnulsya. - Ty podpisal obyazatel'stvo? Dzho Pillin vytashchil iz karmana bumagi, ostorozhno razvernul ih i pokazal podpis': - Ne nravitsya mne vse eto. No teper' uzhe nichego ne otmenish'. Staryj Hejtorp otvetil so smeshkom: - Kak ne otmenish' smert'. Golos Dzho Pillina zazvenel diskantom: - Mne strashno nepriyatno, kogda chto-nibud' nel'zya vernut'. Ty vzyal menya na ispug, sygral na moih slabyh nervah. Rassmatrivaya podpisi, staryj Hejtorp proburchal: - Skazhi svoemu yuristu, chtoby on nenadezhnee pripryatal etu bumagu. On, dolzhno byt', schitaet tebya donzhuanom, Dzho. - Predstav', chto posle moej smerti eto stanet izvestno zhene! - Nu, pilit' tebya ona uzhe ne smozhet, i tebe tam v adu ne stanet zharche. Dzho Pillin ubral dokument pod pal'to i izdal strannyj, vshlipyvayushchij zvuk. On ne vynosil, kogda shutili takimi veshchami. - Vse vyshlo, kak ty hotel, vsegda poluchaetsya po-tvoemu. No kto eta missis Larn? YA ved' dolzhen eto znat'. Bob, kazhetsya, videl ee v tvoem dome. A ty govoril, chto ona ne byvaet tam. Staryj Hejtorp zagovoril, smakuya kazhdoe slovo: - Muzh etoj damy byl moim synom ot zhenshchiny, kotoruyu ya lyubil do zhenit'by. Ee deti - moi vnuki. Ty pomog obespechit' ih. |to luchshee, chto ty sdelal v zhizni. - N-ne uveren. Mne ne nuzhno bylo sprashivat'. Teper' somneniya sovsem odoleyut menya. Kak tol'ko peredacha budet zakonchena, ya uedu za granicu. |tot holod - smert' dlya menya. Ty by dal mne recept, kak ne merznut'. - Smeni vnutrennosti. Dzho Pillin smotrel na svoego druga s kakoj-to toskoj. - Hot' ty i sil'nyj chelovek, dolgo tebe ne protyanut', zhizn' na nitochke visit. - Nitochka eshche krepkaya, dorogoj. - Nu, proshchaj, Sil'vanes! Mne pora domoj. Ty plohoj uteshitel'! On nadel shlyapu i, poteryavshis' v svoem mehovom pal'to, vyshel v koridor. Na lestnice emu vstretilsya chelovek i skazal: - Kak pozhivaete, mister Pillin? YA znakom s vashim synom. Byli u predsedatelya? Prodazha, kak ya ponimayu, utverzhdena. Nadeyus', my ne progadaem, no vy, razumeetsya, dumaete inache? Dzho Pillin vnimatel'no posmotrel na sobesednika iz-pod polej shlyapy. - Mister Ventnor? Blagodaryu vas! Segodnya ochen' holodno, ne pravda li? I, sdelav eto ostorozhnoe zamechanie, on poshel vniz. Ostavshis' odin, staryj Hejtorp razmyshlyal: "Ej-bogu, drozhit, kak osinovyj list! Takomu zhian' - sploshnye nepriyatnosti! On boitsya vsego, pryamo-taki szhilsya so strahom, bednyaga!" CHuvstvo pod®ema i legkosti, kotorogo on ne znal vot uzhe mnogo mesyacev, napolnilo emu grud'. Teper' te dvoe rebyatishek izbavleny ot nuzhdy! Sejchas on razdelaetsya s proklyatymi kreditorami i otpravitsya navestit' vnukov. Imeya dvesti funtov v god, mal'chishka postupit v armiyu - samoe podhodyashchee mesto dlya takogo sorvanca. Devchonku v lyuboj moment mozhno sbyt' s ruk, no ej net neobhodimosti vyskakivat' zamuzh za pervogo popavshegosya bezdel'nika. CHto do ih mamashi, to pust' ona sama zabotitsya o sebe: ej nuzhno imet' kazhdyj god ne men'she dvuh tysyach, chtoby rasputyvat'sya s postoyannymi dolgami. No bud'te pokojny, ona naglost'yu i lest'yu sumeet vyvernut'sya iz lyuboj peredelki! Sledya za tem, kak vilsya i propadal dymok ot sigary, on vnezapno pochuvstvoval, v kakom napryazhenii nahodilsya poslednie shest' nedel', kak staratel'no gnal mysli o segodnyashnem obshchem sobranii. Da, dela mogli prinyat' sovsem inoj oborot. On horosho znal rasstanovku sil v pravlenii i vne ego i osobenno teh, komu do smerti hotelos' by ot nego izbavit'sya. A esli by emu prishlos' ujti, drugie dve kompanii tozhe dali by emu otstavku, i togda plakalo ego zhalovan'e, vse do poslednego pensa; on budet nishchim, zaviset' ot dochki-svyatoshi. A sejchas on bezbedno protyanet eshche god, esli sumeet otbit'sya ot kreditorov-akul. Na sej raz eto okazhetsya trudnee, no emu vezet, dolzhno povezti i teper'. I, sdelav glubokuyu zatyazhku, on pozvonil. - Zovite ih syuda, mister Farni, i prinesite mne, pozhalujsta, chashku kitajskogo chayu pokrepche. - Slushayu, ser. Vy sami posmotrite ottisk gazetnogo otcheta ili poruchite eto mne? - Vam. - Horosho, ser. Sobranie proshlo udachno, kak vy schitaete? Staryj Hejtorp kivnul. - I udivitel'no, kak eto v samyj nuzhnyj moment k vam vernulsya golos! YA uzh opasalsya, chto budet trudno ubedit' ih. Vy, konechno, ne mogli ne otvetit' na oskorblenie. Nuzhno zhe dodumat'sya do takoj chudovishchnoj veshchi! Mne hotelos' stuknut' ego. Staryj Hejtorp kivnul opyat' i, glyadya v krasivye golubye glaza sekretarya, povtoril: - Prosite ih. Snova na minutu ostavshis' odin, staryj Hejtorp podumal: "Kak eto porazilo ego! Esli by on tol'ko znal - poshchady ne zhdi". Kreditory - na etot raz ih bylo desyat' - vhodili, klanyayas' svoemu dolzhniku, i yavno nedoumevali, kakogo d'yavola oni dolzhny byt' vezhlivy s chelovekom, kotoryj ne hochet vozvrashchat' im den'gi. Potom sekretar' prines chaj, i oni zhdali, poka predsedatel' vyp'et vsyu chashku. Ruki u predsedatelya drozhali, i potomu operaciya eta trebovala nemaloj lovkosti. Sumeet li on ne raspleskat' chaj sebe na grud' i ne poperhnut'sya? Tem, kto ne znal predsedatelya v chastnoj zhizni, pokazalos', chto tut ne oboshlos' bez vmeshatel'stva sverh®estestvennyh sil. Nakonec on blagopoluchno otstavil chashku, nevernymi pal'cami snyal neskol'ko zheltyh kapelek s sedogo kustika na podborodke, zazheg sigaru i nachal: - Dzhentl'meny, budu govorit' bez obinyakov. YA mogu predlozhit' sleduyushchee: poka ya zhiv i sostoyu chlenom neskol'kih pravlenij, ya ezhegodno budu vyplachivat' vam tysyachu chetyresta funtov i ni pensa bol'she. Esli vy ne mozhete soglasit'sya na eto, ya budu vynuzhden ob®yavit' sebya bankrotom, i togda vy poluchite okolo shesti pensov za funt. Za moi akcii po rynochnoj cene mozhno poluchit' okolo dvuh tysyach. Bol'she u menya nichego net. Dom, v kotorom ya zhivu, i vse, chto est' v nem, za isklyucheniem odezhdy, vina i sigar, prinadlezhit moej docheri, soglasno darstvennoj zapisi, sdelannoj pyatnadcat' let nazad. Vy mozhete poluchit' polnuyu informaciyu u moih yuristov i bankirov. Takovo v dvuh slovah polozhenie veshchej. Nesmotrya na to, chto vse desyat' dzhentl'menov byli opytny v delah, oni s trudom skryvali svoe izumlenie. CHelovek, kotoryj tak mnogo zadolzhal, skazhet, estestvenno, chto u nego nichego net, no reshitsya li on ssylat'sya na yuristov i bankirov, esli eto nepravda? Mister Ventnor sprosil: - Vy pozvolite nam oznakomit'sya s vashimi bankovskimi knizhkami? - Net, no ya upolnomochu svoih bankirov predstavit' vam spravku o moih dohodah za poslednie pyat' let ili bol'she, esli ugodno. Kreditory byli umyshlenno rassazheny vokrug bol'shogo stola, za kotorym sobiralis' chleny pravleniya, - i etot strategicheskij hod lishil ih vozmozhnosti svobodno, ne opasayas' byt' podslushannymi, obmenyat'sya mneniyami. Naklonyayas' poocheredno drug k drugu, oni peregovarivalis' tihimi golosami, i nakonec mister Braunbi vyrazil obshchee mnenie: - Mister Hejtorp, my polagaem, chto pri vashih dividendah i zhalovan'e vy mozhete vydelit' bol'shuyu summu. Vy dolzhny vyplachivat' nam tysyachu shest'sot funtov ezhegodno. Vy ponimaete, chto eta perspektiva ne iz blestyashchih. No my vse-taki nadeemsya, chto vy prozhivete eshche neskol'ko let. My ischislyaem vashi dohody v dve tysyachi funtov. Staryj Hejtorp pokachal golovoj. - Tysyacha devyat'sot tridcat' funtov v horoshij god. A ya dolzhen est' i pit', dolzhen derzhat' slugu, chtoby uhazhival za mnoj, - ya nemnogo sdal. Men'she, chem pyat'yu sotnyami, ne obojtis', znachit, tysyacha chetyresta funtov - eto vse, chto ya mogu vam predlozhit', dzhentl'meny. Na dve sotni bol'she, chem prezhde. |to moe poslednee slovo. Molchanie narushil mister Ventnor. - |ta summa menya ne udovletvoryaet, i eto moe poslednee slovo. Esli ostal'nye dzhentl'meny primut vashe predlozhenie, ya budu vynuzhden dejstvovat' samostoyatel'no. Starik pristal'no posmotrel na nego i otvetil: - Razumeetsya, ser! Posmotrim, chego vy dob'etes'. Kreditory vstali s mest i sobralis' kuchkoj u protivopolozhnogo konca stola; ostalis' sidet' tol'ko Hejtorp i mister Ventnor. Starik vypyatil nizhnyuyu gubu, tak chto voloski na podborodke vstali tochno shchetina. "Ah ty, pes! - dumal on. - Voobrazhaesh', budto mozhesh' pojmat' menya na chem-to. Nu, chto zh, dejstvuj!" Stryapchij vstal i prisoedinilsya k ostal'nym. Zakryv glaza, staryj Hejtorp sidel v polnoj nepodvizhnosti, zazhav mezhdu zubami potuhshuyu sigaru. Mister Braunbi obernulsya i, prochistiv gorlo, soobshchil emu prinyatoe reshenie. - Mister Hejtorp, esli yuristy i bankiry podtverdyat vashe zayavlenie, my primem eto predlozhenie, faute de mieux {Za neimeniem luchshego (franc.).} v raschete na to... - No, vstretiv vzglyad starika, v kotorom otchetlivo chitalos': "K chertu tvoi raschety!" - zapinayas' dokonchil: - Mozhet byt', vy budete tak dobry i predostavite nam polnomochiya, o kotoryh govorili? Staryj Hejtorp kivnul, i mister Braunbi, poklonivshis', s prizhatoj k grudi shlyapoj, dvinulsya k dveri. Devyat' dzhentl'menov posledovali za nim. Mister Ventnor, shedshij pozadi, oglyanulsya. No starik uzhe zakryl glaza. Kak tol'ko kreditory ushli, Hejtorp pozvonil. - Pomogite mne vstat', mister Farni. Skol'ko u etogo Ventnora akcij? - Akcij desyat', ya dumayu, ne bol'she. - Ugu! Kotoryj chas? - CHetvert' chetvertogo, ser. - Najmite mne taksi. Zaehav v bank i k yuristu, on eshche raz vtisnulsya v avtomobil' i prikazal ehat' na Millisent-Villas. Sidel polusonnyj i torzhestvuyushchij, ne zamechaya, kak mchitsya avtomobil', kak ego tryaset i podbrasyvaet. Itak, eti akuly ne stanut pristavat' k nemu, poka on derzhitsya v pravleniyah, i emu budet kazhdyj god eshche perepadat' sotnya ili pobol'she - den'gi prigodyatsya dlya Rozamundy i vnukov. Sam on mozhet prozhit' na chetyre sotni, a to i na tri s polovinoj, ne postupayas' svoej nezavisimost'yu. On ne vyneset zhizni v dome toj svyatoshi, esli ne budet v sostoyanii oplachivat' svoe soderzhanie. Neploho segodnya porabotal! Luchshe, chem za mnogo-mnogo mesyacev. Avtomobil' ostanovilsya pered odnoj iz vill. 3 Est' komnaty, kotorye ne vydayut svoih vladel'cev, a est' takie, kotorye, kazhetsya, srazu zhe vybaltyvayut: "Vot oni kakie!" K poslednim prinadlezhala komnata Rozamundy Larn. Ona slovno govorila vsem i kazhdomu, kto vhodil: "CHto ej nravitsya? Smotrite sami - vse yarkoe i veseloe. Privychki? Ona sidit zdes' po utram v halate, kurit, pachkaet vse chernilami - poglyadite, bud'te dobry, na kover. Obratite vnimanie na pianino: u nego takoj vid, tochno ego to i delo unosyat i prinosyat vnov' - v zavisimosti ot sostoyaniya koshel'ka. SHirokij divan s podushkami vsegda stoit na meste, i za akvareli na stenah ne prihoditsya bespokoit'sya - oni pisany hozyajkoj. Vy zametili, chto pahnet mimozoj? Ona lyubit cvety s sil'nym zapahom. Konechno, nikakih chasov. Posmotrite na byuro. Ona, ochevidno, perevorachivaet vse vverh dnom, ishcha kakuyu-nibud' propazhu, i vorchit: "|llen, gde to i gde eto? Opyat' ty pribirala zdes', nesnosnaya devchonka!" Kin'te vzglyad na grudu rukopisej, i vy pojmete, chto hozyajka imeet, po vsej vidimosti, sklonnost' k sochinitel'stvu, slova tak i begut u nee s konchika pera, i, kak SHekspir, ona nikogda ne zacherkivaet napisannogo. Da, ona provela elektricheskij svet vmesto etogo uzhasnogo gazovogo, no ne pytajtes' zazhech' hot' odnu lampu: za poslednie mesyacy, razumeetsya, ne uplacheno, i ottogo ona pol'zuetsya kerosinovoj lampoj - eto mozhno ugadat' po zakopchennomu potolku. A vot sobachonka, kotoraya ne otklikaetsya na imya "Karmen", - eto kitajskij span'el', pohozhij na dzhina, s vypuchennymi glazami i pochti bez nosa; u etoj Karmen takoj vid, budto ona ponyatiya ne imeet, chto sluchitsya cherez sekundu, i bednyazhka prava: ee to laskayut, to gonyat proch'! Posmotrite, chto stoit na podnose, dovol'no staren'kom i nekazistom (pravda, ne olovyannom). I dolzhna vam pryamo skazat', chto ni u odnogo millionera na podnose, nesmotrya na vse velikolepie poslednego, ne stoit butylka likera". Sluga dolozhil: "Mister |zop" - i staryj Hejtorp voshel v etu komnatu, chto tyanulas' ot perednej do zadnej steny kroshechnogo domika i sejchas gudela ot shuma: zdes' Fillis igrala na fortep'yano, mal'chishka Dzhok na kovrike pered kaminom vremya ot vremeni neistovo dudel v okarinu, missis Larn boltala na divane s Bobom Pillinom, a tot bormotal iz vezhlivosti: "Da-da! Konechno! A kak zhe inache!" - i, vyvorachivaya sheyu, ukradkoj poglyadyval na Fillis. A na podokonnike, podal'she ot vsego etogo gomona, sobachonka Karmen otupelo vrashchala glazami. Uvidev posetitelya, Dzhok izvlek iz okariny dusherazdirayushchij zvuk, metnulsya za divan i, opershis' podborodkom o ego spinku, vystavil krugloe, rozovoshchekoe, nepodvizhnoe lichiko, a Karmen popytalas' vskarabkat'sya po shnuru na shtory. Podderzhivaemyj szadi obnyavshej ego Fillis, staryj Hejtorp dvinulsya za blagouhayushchej missis Larn k divanu. Divan byl nizkij, i kogda on plyuhnulsya na nego, Dzhok izdal kakoj-to utrobnyj ston. Bob Pillin pervym narushil molchanie. - Kak pozhivaete, ser? Nadeyus', vse uladilos'? Staryj Hejtorp kivnul. Vzglyad ego byl ustremlen na butylku likera, i missis Larn provorkovala: - Dorogoj opekun, vy nepremenno dolzhny otvedat' nashego novogo likera. Dzhok, skvernyj mal'chishka, vylezaj ottuda, prinesi dedushke ryumku! Dzhok priblizilsya k stolu, vzyal ryumku i, posmotrev ee na svet, bystro napolnil. - Ah ty, negodnik! Ty zhe vidish', chto iz etoj ryumki pili. Angel'skim goloskom Dzhok otvetil: - Ne serdis', mamochka. YA eto sejchas sam vyp'yu. - I, mgnovenno vyliv zheltuyu zhidkost' sebe v rot, dostal druguyu, chistuyu ryumku. Missis Larn rassmeyalas': - Nu chto s nim podelaesh'? Gromkij vizg ne dal staromu Hejtorpu otvetit'. Fillis, kotoraya vzyala bylo bratca za uho, chtoby vyvesti ego za dver', otpustila ego i shvatilas' za ukushennyj palec. Bob Pillin pospeshil k nej, a missis Larn ulybnulas' i, kivnuv v storonu molodogo cheloveka, skazala: - Vidite, kakie uzhasnye deti! A on simpatichnyj yunosha. Nam on ochen' nravitsya. Starik usmehnulsya. Ona uzhe lebezit pered etim shchenkom? Ne svodya s nego glaz, missis Larn provorkovala: - Opekun, vy takoj zhe svoenravnyj, kak i Dzhok. On ves' v vas poshel. Tol'ko posmotrite na formu golovy. Dzhok, podojdi syuda! Mal'chik podoshel s nevinnym vidom i ostanovilsya pered mater'yu. Rozovoshchekij, goluboglazyj, s prelestnym rtom - nastoyashchij heruvim. Vdrug on otchayanno zadudel v okarinu. Missis Larn razmahnulas', chtoby dat' emu poshchechinu, no on ugadal ee namerenie i nichkom rastyanulsya na polu. - Vot kak on sebya vedet! Ubirajsya, negodnyj, mne nuzhno pogovorit' s opekunom. Dzhok popolz proch' i uselsya u steny, skrestiv nogi i nepodvizhno glyadya svoimi kruglymi nevinnymi glazami na starogo Hejtorpa. Missis Larn vzdohnula. - Dela vse huzhe i huzhe. Lomayu golovu, kak by perebit'sya eti tri mesyaca. Vy ne odolzhili by mne sotnyu funtov pod moj novyj rasskaz? V konce koncov ya navernyaka poluchu za nego paru soten. Starik pokachal golovoj. - Mne udalos' koe-chto sdelat' dlya vas i detej. Dnya cherez dva-tri vas izvestyat. Bol'she ni o chem ne sprashivajte. - Pravda? Opekun, dorogoj! - Vzglyad ee ostanovilsya na Bobe Pilline. Fillis snova sela za fortep'yano, i on sklonilsya nad neyu. - Zachem vy prigreli etogo oluha? Hotite, chtoby ona popala v ruki pervomu popavshemusya nichtozhestvu? Missis Larn shepotom soglasilas': - Konechno, devochka eshche slishkom moloda. Fillis, idi syuda, pogovori s dedushkoj! Kogda devushka uselas' podle nego na divane, on pochuvstvoval, kak v nem podnimaetsya ta volna nezhnosti, kotoruyu mozhet vyzvat' edinstvenno blizost' yunogo sushchestva. - Nu, kak ty vedesh' sebya? Paj-devochkoj? Ona motnula golovoj. - Kogda Dzhok ne v shkole, eto nevozmozhno. A u mamy net deneg, chtoby zaplatit' za ego uchenie. Uslyshav svoe imya, mal'chik opyat' nachal dut' v trubu, no missis Larn vyprovodila ego iz komnaty, i Fillis prodolzhala: - Vy dazhe predstavit' sebe ne mozhete, do chego nesnosen etot mal'chishka. Neuzheli papa byl pohozh na nego, opekun? Mama tak tainstvenno govorit o pape. Vy, navernoe, ego horosho znali? Staryj Hejtorp nevozmutimo otvetil: - Ne ochen'. - A kto byl ego otec? YA dumayu, etogo i mama ne znaet. - On byl svetskim chelovekom v starye vremena. - V starye vremena zhilos' ochen' veselo, pravda? Vy nosili chto-to vrode galife i bakenbardy? Hejtorp kivnul. - Kak interesno! Vy, navernoe, igrali v karty, i u vas byli vsyakie priklyucheniya s tancovshchicami. Teper' molodye lyudi takie primernye. - Ona posmotrela na Boba Pillina. - |tot, naprimer, voploshchennaya dobrodetel'. Staryj Hejtorp hmyknul. - YA ne znala, kakoj on primernyj, poka my ne proehali s nim cherez tonnel', - prodolzhala Fillis zadumchivo. - Tam ego v temnote obnyali za taliyu, a on sidel, ne shelohnuvshis'. Kogda zhe tonnel' konchilsya, okazalos', chto eto Dzhok, a vovse ne ya. Kakoe u nego bylo lico, esli by vy videli. Ha, ha! - Ona otkinula golovu, otkryv beluyu krugluyu shejku. Zatem, pridvinuvshis' poblizhe, prosheptala: - On, konechno, lyubit izobrazhat' iz sebya nastoyashchego muzhchinu. Obeshchal priglasit' menya s mamoj v teatr, a potom uzhinat'. Vot zabavno budet! Tol'ko mne ne v chem ehat'. Staryj Hejtorp sprosil: - A chto tebe nuzhno? Irlandskij poplin, naprimer? Ot vostorzhennogo udivleniya ona dazhe raskryla rot. - O opekun! Luchshe belyj shelk. - Skol'ko yardov tebe nuzhno na plat'e? - Navernoe, yardov dvenadcat'. My sami sosh'em. Kakoj ty milyj! On uslyshal zapah ee volos, aromatnyh, kak dushistoe seno, ona chmoknula ego v nos, i v dushe u nego vozniklo takoe zhe chuvstvo, kak i togda, kogda on smakoval pervyj v ego zhizni glotok vina. |tot dom - zhalkoe stroenie, ee matushka - kukla, bratec - negodnyj sorvanec, no emu bylo zdes' tak teplo, kak nikogda v tom bol'shom osobnyake, kotoryj prinadlezhal ego zhene, a teper' docheri-svyatoshe. I on eshche raz ispytal udovol'stvie ot mysli, chto, zloupotrebiv doveriem pravleniya, sumel dobyt' den'gi, i eti yunye sushchestva obreli kakuyu-to pochvu pod nogami v surovom, bezzhalostnom mire. Fillis prosheptala u nego nad uhom: - Opekun, poglyadi. On vse vremya tarashchit na menya glaza. Toch'-v-toch' varenyj krolik! Bob Pillin, vynuzhdennyj slushat' boltovnyu missis Larn, povernuv golovu, neotryvno smotrel na devushku. Pomeshalsya paren', yasno! Bylo dazhe chto-to trogatel'noe vo vzglyade etih shchenyach'ih glaz. Staryj Hejtorp podumal: "Ah ty, brodyaga! Mne by tvoi gody!" Kak eto nespravedlivo: telo dryahloe, nemoshchnoe, a strast' k naslazhdeniyam ne stihaet! Govoryat, muzhchine stol'ko let, skol'ko on sam v sebe chuvstvuet. Durach'e! Vse zavisit ot togo, kak dejstvuyut ruki i nogi! Vnezapno on uslyshal, kak Fillis slovno vshlipnula, lichiko ee zatumanilos', i, kazalos', vot-vot na glazah vystupyat slezy. Soskochiv s divana, ona podoshla k oknu, vzyala na ruki sobachonku i zarylas' licom v korichnevyj s belym meh. Staryj Hejtorp dumal: "Ona otlichno ponimaet, chto hitraya mamasha ispol'zuet ee kak primanku". Fillis skoro vernulas'; sobachonka strashno vrashchala glazami i, otchayanno pytayas' vyrvat'sya, zabralas', kak koshka, k devushke na plecho, chtoby sprygnut' na pol, no ta krepko derzhala ee za lapu. Staryj Hejtorp vdrug sprosil: - Ty ochen' lyubish' mat'? - Nu, konechno, opekun. YA obozhayu ee. - Gm! Tak vot, slushaj menya. Kogda dostignesh' sovershennoletiya i vyjdesh' zamuzh, ty budesh' ezhegodno poluchat' tysyachu dvesti funtov. Ne poddavajsya nich'im ugovoram, delaj, kak sama reshish'. I pomni: tvoya mat'-motovka, den'gi u nee kak skvoz' resheto uhodyat. Beregi svoi den'gi. Hotya eto zhalkie groshi, oni ochen' tebe ponadobyatsya, vse do pensa prigodyatsya. Fillis shiroko raskryla glaza - on dazhe usomnilsya, ponyala li ona, chto on skazal. - Oh, opekun, den'gi - uzhasnaya shtuka! - Uzhasno, kogda ih net. - Net, i oni uzhasny. Esli by my byli, kak pticy! Ili vot kazhdyj vystavlyal by na noch' tarelku, a utrom ona u nego byla by polna, i na ves' den' hvatalo by. Staryj Hejtorp vzdohnul: - Glavnoe v zhizni - nezavisimost'. Poteryat' nezavisimost' - poteryat' vse. Vot zachem nuzhny den'gi. Pomogi mne vstat'. Fillis protyanula ruki, i sobachonka, soskochiv na pol, snova zanyala svoe mesto na podokonnike u shtor. Vstav, staryj Hejtorp skazal: - Poceluj menya. SHelk budet zavtra. Potom, posmotrev na Boba Pillina, sprosil: - Vam ne v moyu storonu? Mogu podvezti. Molodoj chelovek, kinuv na Fillis umolyayushchij vzglyad, nehotya protyanul: "Blagodaryu-yu!" - i oni vyshli vmeste k taksi. Oni sideli molcha v nagluho zakrytoj mashine, ispytyvaya glubochajshee prezrenie drug k drugu, svojstvennoe starosti i molodosti. Hejtorp zlilsya na etogo yunca, kotoryj imel kakie-to namereniya v otnoshenii ego plemyannicy, a tot, v svoyu ochered', klyal "starogo idola", kotoryj uvez ego, hotya on nikak ne hotel uhodit'. Nakonec staryj Hejtorp burknul: - Nu? Vynuzhdennyj otvetit' chto-nibud', Bob Pillin probormotal: - YA rad, chto sobranie proshlo udachno, ser. Vy vzyali verh. - Ne ponimayu? - YA polagal, chto u vas budet sil'naya oppoziciya. Staryj Hejtorp posmotrel na nego. - Rasskazhite ob etom svoej babushke, - burknul on. Zatem, perehodya po privychke k napadeniyu, dobavil: - A vy ne teryaete vremeni, kak ya vizhu. Ogoroshennyj ego gruboj pryamotoj, molodoj chelovek postaralsya pridat' svoemu rozovoshchekomu licu vyrazhenie dostoinstva. - YA ne ponimayu, chto vy imeete v vidu, ser. Missis Larn ochen' lyubezna ko mne. - Eshche by! No ne pytajtes' sorvat' cvetok. Okonchatel'no potryasennyj, Bob Pillin upryamo molchal. |ti dve nedeli, promel'knuvshie s teh por, kak v dome starogo Hejtorpa on vstretil Fillis, kazalis' emu samym znachitel'nym sobytiem v ego zhizni. On ni za chto ne poveril by, chto cheloveka mozhno tak bystro vybit' iz kolei, prinudit' pokorit'sya bez vsyakogo soprotivleniya, - u nego dazhe ne voznikalo zhelaniya soprotivlyat'sya. Na nego, kotoryj priderzhivalsya principa: "Naslazhdajsya zhizn'yu, no ne zahodi slishkom daleko", - eta vstrecha podejstvovala, kak sil'nejshij i v to zhe vremya takoj sladkij nokaut. Esli by tol'ko ne terzanie naschet togo, est' li u nego shansy nadeyat'sya! Esli by on znal, nuzhno li emu brat' v raschet starika! Skazat': "U menya samye ser'eznye namereniya", - kazalos' emu staromodnym, i, krome togo, obyazan li on otchityvat'sya pered Hejtorpom? Oni zvali ego dedushkoj, no imeet li staryj skryaga pravo vmeshivat'sya v ih dela? - Vy ih rodstvennik, ser? Staryj Hejtorp kivnul. Nabravshis' hrabrosti, Bob Pillin vypalil: - Mne hotelos' by znat', chto vy imeete protiv menya? Starik naskol'ko mog povernul k nemu golovu, i ot nedobroj usmeshechki oshchetinilis' usy, zazhegsya kakoj-to ogonek v glazah. CHto on imeet protiv? Da vse! Emu ne nravilas' prilizannaya shevelyura, shchenyach'i glaza, puhlye rozovye shcheki, vysokij vorotnichok, brilliantovaya bulavka v galstuke, ne nravilas' eta manera tyanut' slova, tupaya, samodovol'naya rozha. |ti trusy i nezhenki s ryb'ej krov'yu - nikakoj naporistosti, nikakogo razmaha, odno stremlenie k bezopasnomu blagopoluchiyu. I, tyazhelo, s prisvistom vzdohnuv, on otvetil: - |h! Moloko s vodoj, vydayushchee sebya za portvejn! Bob Pillin nahmurilsya. |to bylo uzhe slishkom dazhe dlya ego svetskoj vyderzhki. To, chto dryahlyj paralitik otkryto ne verit v ego muzhestvennost', - eto perehodit vsyakie granicy! Konechno, mozhno ne prinimat' ego vser'ez... No tut zhe Bob Pillin podumal: "A chto, esli on vprave prekratit' moi vizity tuda i namerevaetsya vosstanovit' ee protiv menya?" I serdce molodogo cheloveka eknulo. - Ochen' sozhaleyu, ser, chto kazhus' vam chereschur "primernym". YA sdelayu vse, chto mogu, chtoby dokazat' vam obratnoe. - Starik chto-to proburchal. Dovol'nyj sobstvennym ostroumiem, Bob Pillin prodolzhal: - Uvy, u menya prilichnyj dohod i net dolgov, net predosuditel'nyh svyazej, peredo mnoj neplohaya kar'era i vse takoe. No ya, konechno, mogu vse eto izmenit', esli eto nuzhno dlya togo, chtoby vy priznali menya podhodyashchej partiej. To byla, verno, ego pervaya popytka ironizirovat', i on nevol'no podumal, kak udachno eto u nego poluchilos'. No staryj Hejtorp hranil grobovoe molchanie. On sidel, slovno kakoe-to chuchelo: starcheskij rumyanec na shchekah, zhalkie volosenki, kvadratnoe tulovishche sovsem bez shei - ne hvataet tol'ko trubki vo rtu! Neuzheli etot staryj idol mozhet predstavlyat' opasnost'? Vdrug "idol" zagovoril: - YA dam tebe sovet. Perestan' tam okolachivat'sya, esli ne hochesh' obzhech'sya! Peredaj privet otcu. Spokojnoj nochi. Taksi ostanovilos' pered domom na Sefton-park. Bezrassudnoe zhelanie prodolzhat' spor borolos' v Bobe Pilline s zhelaniem vyskochit' iz avtomobilya, pogrozit' kulakom etomu domu i ubezhat'. No on skazal tol'ko: - Spasibo za to, chto podvezli. Spokojnoj nochi! Ne spesha vyshel iz mashiny i zashagal proch'. Staryj Hejtorp zhdal, poka shofer pomozhet emu vstat' s mesta, i dumal: "Takoj zhe trus, kak i otec. Tol'ko potolshche". Projdya kabinet, on srazu zhe opustilsya v kreslo. V etot chas zdes' bylo udivitel'no tiho, slyshalos' lish' potreskivanie uglya v kamine, i iz parka donosilsya shelest vetra v vetvyah. Bylo teplo, uyutno, plamya v kamine osveshchalo komnatu. Starika ohvatilo polusonnoe blazhenstvo. Neploho on segodnya porabotal. "Vzyal verh", - tak, kazhetsya, skazal etot shchenok? Da, nastoyashchij uspeh! On vyderzhal natisk i pobedil. Vperedi eshche obed. A poka vzdremnut'! I skoro poslyshalos' rovnoe, negromkoe dyhanie - starik spal, inogda kak-to smeshno vzdragivaya, slovno videl blazhennye sny. GLAVA III 1 Desyat' dnej spustya Bob Pillin vyhodil iz kroshechnogo sadika pered domom 23 na Millisent-Villas v smyatennyh chuvstvah: on nikak ne mog uhvatit'sya za kakuyu-nibud' nitochku, chtoby rasputat' klubok svoih myslej. On zastal missis Larn i Fillis v gostinoj, i, sudya po vsemu, Fillis plakala, on byl uveren v etom, i chuvstva, kotorye vyzvali posleduyushchie sobytiya, byli okrasheny vospominaniem o tom sluchae. Staryj Hejtorp skazal: "Smotri, ne obozhgis'!" Predskazanie nachalo sbyvat'sya. Otoslav doch' pod kakim-to pustyachnym predlogom, nadushennaya missis Larn usadila ego ryadom s soboj na divane i zastavila vyslushat' dlinnejshuyu istoriyu o material'nyh zatrudneniyah, obrushila na nego takuyu massu nyneshnih gorestej i rozovyh perspektiv, chto u nego golova poshla krugom, i lish' odno on ulovil yasno: ej pozarez nuzhno pyat'desyat funtov, kotorye ona nepremenno vernet po istechenii sroka. Delo v tom, chto dedushka Hejtorp sdelal darstvennuyu zapis', po kotoroj ona vplot' do sovershennoletiya detej budet poluchat' shest'desyat funtov kazhdye tri mesyaca. |to vopros kakih-nibud' neskol'kih nedel', on mozhet spravit'sya u gospod Skrivena i Koulza - oni podtverdyat, chto obespechenie garantirovano. Bob, konechno, mog spravit'sya u gospod Skrivena i Koulza: po chistoj sluchajnosti to byli poverennye ego otca, - no eto vryad li otnosilos' k delu. Bob Pillin byl ves'ma ostorozhnyj molodoj chelovek, i teper' emu predstoyalo vybirat': odalzhivat' li den'gi zhenshchine, kotoraya, kak on prekrasno ponimal, mogla zanimat' eshche i eshche, do beskonechnosti, pol'zuyas' ego uvlecheniem ee docher'yu. Ne slishkom li ona zloupotreblyaet etim obstoyatel'stvom? V to zhe vremya, esli on otkazhet, to mozhet poteryat' ee raspolozhenie, i chto togda delat'? Krome togo, ne ukrepit li eto malen'koe odolzhenie ego pozicij? No eta myslishka pokazalas' emu tut zhe nedostojnoj: lyubov' blagotvorno dejstvuet dazhe na nyneshnee molodoe pokolenie. Esli on i dast v dolg, to edinstvenno iz velikodushiya, i k chertu vsyakie pobochnye motivy! Pri vospominanii o sledah slez na horoshen'kih bledno-rozovyh shchechkah Fillis i o ee gor'koj replike: "Den'gi - protivnaya veshch'" - u nego zaskreblo na serdce, i mysli stali razbegat'sya. I vse-taki pyat'desyat funtov - summa nemalaya, i odnomu gospodu izvestno, skol'ko za nej posleduet eshche. A chto v konce koncov on znaet o missis Larn, esli ne schitat' togo, chto ona rodstvennica staromu Hejtorpu, pishet rasskazy i, naskol'ko emu izvestno, masterica rasskazyvat' basni tozhe. Mozhet byt', vse-taki posovetovat'sya v kontore Skrivena? No tut on snova poddalsya pristupu nelepogo blagorodstva. Fillis, Fillis! Kstati, razve darstvennye mogut sluzhit' obespecheniem? V polnejshem smyatenii, tak nichego i ne reshiv, on nanyal izvozchika. Segodnya on obedal u Ventnora, v CHeshajre, i esli nemedlenno ne otpravitsya domoj pereodet'sya, to nepremenno opozdaet k obedu. V zhilete i belom galstuke, on katil v otcovskom avtomobile i neskol'ko vysokomerno dumal o mladshej docheri Ventnora, kakovuyu schital horoshen'koj do znakomstva s Fillis. A za obedom, sidya podle nee, on s udovletvoreniem soznaval, chto ne podvlasten nich'im charam i mozhet bezzabotno boltat' i poddraznivat' devushku. No emu s trudom udavalos' podavlyat' zhelanie, kotoroe teper' pochti ne pokidalo ego, - dumat' i govorit' o Fillis. U Ventnora bylo vdovol' neplohogo shampanskogo, madera tozhe okazalas' pervoklassnoj, a pomimo hozyaina i ego samogo, prisutstvoval eshche odin muzhchina, da i tot nep'yushchij - svyashchennik, kotoryj, vstav iz-za stola, udalilsya s damami pogovorit' o prihodskih delah. Ventnor kazalsya lyubeznym sobesednikom, obstoyatel'stva blagopriyatstvovali, i Bob Pillin poddalsya tajnomu zhelaniyu zavesti razgovor o predmete svoej strasti. - Vy sluchajno ne znaete missis Larn? - sprosil on nebrezhno. - Ona rodstvennica starogo Hejtorpa. Krasivaya zhenshchina i popisyvaet rasskazy. Mister Ventnor pokachal golovoj. CHelovek bolee nablyudatel'nyj, chem Bob Pillin, zametil by, odnako, chto on navostril ushi. - Starogo Hejtorpa? Ne znal, chto u nego est' rodstvenniki, krome docheri i synka, chto sluzhit v morskom ministerstve. Bob Pillin ispytyval nesterpimyj zud osedlat' lyubimogo kon'ka. - Ona... Pravda, ona zhivet dovol'no daleko. Imeet syna i doch'. YA dumal, chto, mozhet byt', vy znaete ee rasskazy. Neglupaya zhenshchina. Ventnor ulybnulsya. - Uzh eti mne damy-sochinitel'nicy, - zagadochno skazal on. - I chto zhe, ona zarabatyvaet den'gi svoimi rasskazami? Bob Pillin znal, chto kogda sochinitel'stvom zarabatyvayut den'gi, to eto nazyvayut uspehom, a kogda ne zarabatyvayut, o takom cheloveke govoryat, chto on prichasten k iskusstvu, i pri etom, podrazumevaetsya, chto u cheloveka est' sostoyanie, i, znachit, on podlinno svetskij chelovek. I on otvetil: - O, u nee est' kakoe-to sostoyanie. Ventnor potyanulsya za butylkoj madery. - Tak, znachit, ona rodstvennica starogo Hejtorpa? On davnij drug vashego otca. Znaete, on skoro obankrotitsya. Bobu Pillinu, razgoryachennomu strast'yu i vozliyaniyami, mysl' o tom, chto rodstvennik Fillis mozhet obankrotit'sya, pokazalas' nelepoj. Da i stariku Hejtorpu daleko do etogo. On ved' tol'ko chto oformil darstvennuyu na missis Larn. - Dumayu, chto vy oshibaetes'. |to uzhe v proshlom. Ventnor ulybnulsya. - Pari? Bob Pillin tozhe ulybnulsya. - YA vyigrayu. Ventnor provel rukoj po bakenbardam. - Ne skazhite, u starogo Hejtorpa net ni grosha. Nalejte sebe madery. Bob Pillin s notkoj obidy v golose vozrazil: - YA sluchajno uznal, chto on tol'ko chto oformil darstvennuyu na pyat' ili shest' tysyach funtov. Esli eto u vas nazyvaetsya bankrotstvom... - CHto? Darstvennuyu na imya etoj missis Larn? Bob Pillin smutilsya: on ne mog reshit', sdelal li glupost', skazav to, chto ronyaet dostoinstvo Fillis, ili, naoborot, skazannoe im podnimaet ee v glazah drugih. Pomyavshis', on ogranichilsya kivkom. Ventnor vstal i podoshel k kaminu. - Dorogoj moj, etogo ne mozhet byt'. Ne privykshij k pryamym vozrazheniyam, Bob Pillin dazhe pokrasnel. - Gotov derzhat' pari na desyat' funtov. Mozhete sprosit' u Skrivena. - Skriven? No on zhe ne... - voskliknul Ventnor, zatem, pristal'no vzglyanuv na molodogo cheloveka, dobavil: - YA ne stanu derzhat' pari. Byt' mozhet, vy i pravy. Vash otec tozhe pol'zuetsya uslugami Skrivena? ZHal', chto on ni razu ne navestil menya... Mozhet byt', my prisoedinimsya k damam? Neuverennoj pohodkoj i v polnejshej neuverennosti naschet togo, chto dumat', Bob posledoval za hozyainom v gostinuyu. CHarlz Ventnor prinadlezhal k tem lyudyam, kotorye nikogda ne vydayut togo, chto tvoritsya u nih na dushe. No v tot vecher bylo mnogo sobytij, i posle razgovora s molodym Pillinom CHarlz Ventnor to i delo otvorachivalsya i potiral ruki. Kogda zakonchilas' vtoraya vstrecha kreditorov so starym Hejtorpom, Ventnor, spuskayas' po lestnice v kontoru "Sudovladel'cheskoj Kompanii", usilenno razmyshlyal. Nevysokogo rosta, korenastyj i plotnyj, s bol'shimi ryzhimi bakenbardami i usami, krasnym licom i v neskol'ko krichashchem kostyume, on porazhal s pervogo vzglyada tol'ko istinno britanskoj vul'garnost'yu. CHuvstvovalos', chto eto shumnyj, grubovatyj chelovek, kotoryj lyubit poest', provodit letnij otpusk v Skarboro, derzhit v chernom tele suprugu, sovershaet s dochkoj lodochnye progulki i nikogda ne boleet. CHuvstvovalos', chto on ispravno, kazhdoe voskresen'e hodit v cerkov', pochitaet teh, kto vyshe ego, preziraet neudachnikov i raspoyasyvaetsya posle vtoroj ryumki. Pri bolee pristal'nom vzglyade na ego pokrytoe shchedroj rastitel'nost'yu lico i karie glaza s ryzhimi resnicami voznikalo oshchushchenie: "Net, etot ne prostak. CHto-to v nem est' lis'e". Pri sleduyushchem vzglyade naprashivalas' mysl': "Poryadochnyj, vidno, naglec!" Ventnor byl ne krupnym kreditorom starogo Hejtorpa. Uchityvaya procenty s pervonachal'nogo vklada, on ischislyal dolg starika v summe 300 funtov - obescenennye akcii shahty v |kvadore. On sam nikak ne mog ponyat', kakim obrazom on soglashaetsya zhdat' svoih deneg tak dolgo - celyh vosem' let. Konechno, dlya togo, kto privyk pochitat' vazhnyh person, lichnost' starogo Hejtorpa eshche ne utratila svoego obayaniya, on sohranyal vliyanie v sudovladel'cheskih krugah i reputaciyu mestnogo aristokrata. No za poslednij god CHarlz Ventnor ponyal, chto zvezda starika zakatilas', a kogda eto sluchaetsya, chelovek teryaet obayanie, i nastaet pora vykolachivat' iz nego svoi denezhki. CHarlz Ventnor preziral slabosti i v sebe i v drugih. Krome togo, vizit k stariku dal emu dostatochno pishchi dlya razmyshlenij; i vot sejchas, spuskayas' po lestnice, on obdumyval sluchivsheesya. U Ventnora byl pryamo-taki sobachij nyuh na vsyakie zakulisnye delishki. Ot Boba Pillina, na kotorogo on imel vidy, kak na budushchego muzha svoej mladshej docheri, on znal, chto Pillin i Hejtorp vot uzhe let tridcat' schitayutsya druz'yami. |to neizbezhno navodilo pronicatel'nogo cheloveka na predpolozhenie, chto za prodazhej sudov chto-to kroetsya. Takaya mysl' uzhe prihodila emu v golovu, kogda on chital otchet pravleniya. Tut, konechno, ne prosto komissionnoe voznagrazhdenie: eto oznachalo by zloupotrebit' doveriem, no vsegda mozhno najti sposob obojti pravila. Stariku prihoditsya chertovski tugo, a lyudi, chto ni govori, ostayutsya lyud'mi. Sklonnyj k yuridicheskim tonkostyam um CHarlza Ventnora privychno sopostavlyal fakty. Starik nedarom naznachil vstrechu s kreditorami srazu zhe posle obshchego sobraniya, kotoroe dolzhno bylo odobrit' pokupku, i obeshchal, chto popytaetsya chto-nibud' sdelat' dlya nih. Razve eto ni o chem ne govorilo? Tak chto CHarlz Ventnor prishel na sobranie s tverdym resheniem glyadet' vo vse glaza i ne raskryvat' rta. On vnimatel'no sledil za proishodyashchim. Lyubopytno: slabyj, tuchnyj starik, kotorogo v lyubuyu minutu mozhet hvatit' udar, zayavlyaet, chto on delaet stavku na etu pokupku, hotya on prekrasno znal, chto esli proigraet, to ostanetsya nishchim. Pochemu emu tak hotelos' protolknut' eto delo? Ved' on-to ot nego nikakoj vygody ne imeet, esli tol'ko... Nu, konechno zhe, CHarlz Ventnor uhodil s sobraniya s ubezhdeniem, chto staromu Hejtorpu koe-chto perepalo ot etoj sdelki, i eto pozvolit emu predlozhit' kreditoram chto-nibud' solidnoe. No kogda tot ob®yavil, chto ne v sostoyanii namnogo uvelichit' otchisleniya, v dushe u nego podnyalos' razdrazhenie, i on skazal sebe: "Nu horosho zhe, staryj projdoha! Ty eshche ne znaesh' CHarlza Ventnora". Besceremonnoe obhozhdenie, kotoroe pozvolila sebe eta staraya razvalina, vyzyvayushchij vzglyad ego golubyh glaz obostrili vrazhdebnost' CHarlza Ventnora, kotoryj gordilsya tem, chto nikto ne sposoben vzyat' nad nim verh. Vecherom on sidel u kamina, naprotiv missis Ventnor i, slushaya, kak doch' vyvodila smychkom serenadu Guno, razmyshlyal i inogda ulybalsya edva zametno. On poka ne znal, kak budet dejstvovat', no pochti ne somnevalsya, chto skoro najdet sposob. Teper' uzhe netrudno skinut' etogo derevyannogo idola s nasizhennogo mestechka. Sredi akcionerov byli zdorovye nastroeniya: mnogie schitali, chto rabota predsedatelyu ne pod silu i ot nego pora izbavit'sya. Starik uvidit, chto ne emu tyagat's