or! My sovsem ne ozhidali... My schitaem za chest'... Uejs. Kak vy pozhivaete, sudarynya? Ketrin. A vy, mister Uejs? Uejs. Blagodaryu vas, sudarynya, prevoshodno! SHelder. Kak vashe zdorov'e, missis Mor? Ketrin. Ochen' horosho, spasibo, mister SHelder. Benning (govorit s yavno provincial'nym akcentom). Vot povod-to dlya vstrechi s vami ne ahti kakoj udachnyj, mem. Ketrin. K sozhaleniyu, da, mister Benning. Proshu vas, dzhentl'meny. (Vidya, chto ran'she nee oni ne usyadutsya, saditsya za stol.) Vse postepenno rassazhivayutsya. Kazhdyj chlen delegacii po-svoemu staraetsya uklonit'sya ot pryamogo razgovora na volnuyushchuyu vseh temu, a Ketrin stol' zhe uporno stremitsya zastavit' ih zagovorit' ob etom. Moj muzh vernetsya cherez neskol'ko minut. On zdes' ryadom, v palate obshchin. SHelder (kotoryj zanimaet bolee vysokoe polozhenie v obshchestve i luchshe obrazovan, chem ostal'nye). Vy zhivete v prelestnom meste, missis Mor! Tak blizko k... e... centru... kak by skazat'... prityazheniya, a? Ketrin. YA chitala otchet o vashem vtorom sobranii v Tolmine. Benning. Delo ploho, missis Mor, delo ploho. Nechego i skryvat' eto. Ego rech' - prosto kakoe-to pomeshatel'stvo. Da-s, vot chto eto takoe! Nelegko budet eto uladit'. I kak tol'ko vy emu pozvolili, a? YA uveren, chto vy-to ne razdelyaete etih vzglyadov. On smotrit na nee, no vmesto otveta ona tol'ko krepche szhimaet guby. YA skazhu vam, bol'she vsego porazilo menya, da i vseh izbiratelej tozhe, chto kogda on vystupal s etoj rech'yu, on uzhe znal, chto nashi vojska pereshli granicu. Ketrin. Ne vse li ravno, znal on ili ne znal! Xoum. No eto zhe zapreshchennyj priem - udar v zhivot. Vot moe mnenie! Vy uzh izvinite menya!.. Benning. Poka vojna ne nachalas', missis Mor, kazhdyj, konechno, mozhet govorit' chto emu ugodno, no posle! |to uzhe znachit vystupit' protiv svoej rodiny! Da-s, ego rech' proizvela sil'noe vpechatlenie, znaete li, sil'noe vpechatlenie. Ketrin. On uzhe davno reshil vystupit'. Prosto po rokovomu stecheniyu obstoyatel'stv v etot moment prishlo izvestie o tom, chto vojna uzhe nachalas'. Pauza. Benning. Nu, ya polagayu, vse eto verno. No nam sejchas nuzhno odno - chtoby eto ne povtorilos'. Xoum. Konechno, ego vzglyady ves'ma blagorodny i vse takoe, no nado zhe prinimat' vo vnimanie i lyudskoe stado, vy uzh izvinite menya! SHelder. My prishli syuda, preispolnennye samyh druzheskih chuvstv, missis Mor, no vy sami ponimaete: eto uzhe nikuda ne goditsya! Uejs. My sumeem ego urezonit'! Vot uvidite, sumeem! Benning. Nam, pozhaluj, luchshe ne upominat' o tom, chto on znal o nachale voennyh dejstvij! Pri etih slovah s terrasy vhodit Mor. Vse vstayut. Mor. Dobryj den', dzhentl'meny! (Podhodit k stolu, ne pozhimaya nikomu ruki.) Benning. Tak kak zhe, mister Mor? Vy sovershili priskorbnuyu oshibku, ser. YA govoryu vam eto pryamo v lico. Mor. Ne vy odin, Benning. Sadites', pozhalujsta, zachem vy vstali? Vse postepenno snova usazhivayutsya, a Mor saditsya v kreslo Ketrin. Ona odna ostaetsya stoyat', prislonivshis' k stene u port'ery, i nablyudaet za vyrazheniem lic prisutstvuyushchih. Benning. Vy utrennie telegrammy videli? Govoryu vam, mister Mor, - eshche odna takaya neudacha na fronte, i vas poprostu smetut s lica zemli. I tut uzh nichego ne podelaesh'. Takova priroda cheloveka. Mor. V takom sluchae ne otkazyvajte i mne v prave byt' chelovekom. Kogda ya vystupil vchera vecherom, eto mne tozhe koe-chego stoilo! (Pokazyvaet na svoe serdce.) Benning. Uzh bol'no vnezapnyj povorot, - vy ved' nichego takogo ne govorili, kogda vystupali u nas na vyborah v mae. Mor. Bud'te spravedlivy i pripomnite, chto dazhe togda ya byl protiv nashej politiki. Tri nedeli tyazheloj vnutrennej bor'by - vot chego stoilo mne reshenie vystupit' s etoj rech'yu. K takim resheniyam, Benning, prihodish' ochen' medlenno. SHelder. Vopros sovesti? Mor. Da, SHelder, dazhe v politike prihoditsya inogda dumat' o sovesti. SHelder. Nu, vidite li, nashi idealy, estestvenno, ne mogut byt' takimi vysokimi, kak vashi! Mor ulybaetsya. Ketrin, kotoraya podoshla bylo k muzhu, snova othodit ot nego, kak by ispytyvaya oblegchenie ot etogo probleska serdechnosti. Uejs potiraet ruki. Benning. Vy zabyvaete odnu veshch', ser. My poslali vas v parlament kak svoego predstavitelya; no vy ne najdete i shesti izbiratelej, kotorye upolnomochili by vas vystupit' s takoj rech'yu. Mor. Mne ochen' zhal', no ya ne mogu idti protiv svoih ubezhdenij, Benning. SHelder. CHto tam govoritsya naschet proroka v svoem otechestve? Benning. |, nam sejchas ne do shutok. Mister Mor, ya nikogda ne videl, chtob lyudi tak volnovalis'. Na oboih sobraniyah vse byli reshitel'no nastroeny protiv vas. V izbiratel'nyj komitet idut potoki pisem. I nekotorye iz nih ot ochen' dostojnyh lyudej - vashih horoshih druzej, mister Mor. SHelder. Nu, ladno, ladno! Eshche ne pozdno popravit' delo. Dajte nam vozmozhnost' vernut'sya i zaverit' ih, chto vy bol'she etogo ne povtorite. Mor. |to chto zhe, prikaz nadet' namordnik? Benning (bez obinyakov). Primerno tak! Mor. Otkazat'sya ot svoih principov, chtoby sohranit' mestechko v parlamente! Togda dejstvitel'no menya vprave budut nazyvat' vyrodkom. (Slegka kasaetsya gazet na stole.) Ketrin delaet poryvistoe i gorestnoe dvizhenie, no zatem prinimaet prezhnyuyu pozu, prislonivshis' k stene. Benning. Nu, nu! YA znayu. No my i ne prosim vas brat' svoi slova nazad, my tol'ko hotim, chtoby vy v budushchem veli sebya bolee osmotritel'no. Mor. Zagovor molchaniya! A potom budut govorit', chto banda gazetchikov zatravila menya i prinudila k etomu! Benning. O vas etogo ne skazhut. SHelder. Dorogoj Mor, vy uzhe nachinaete spuskat'sya so svoih vysot do nashego obyvatel'skogo urovnya. S vashimi principami vam sledovalo by plevat' na to, chto govoryat lyudi. Mor. A ya ne plyuyu. No i ne mogu predat' togo, v chem ya vizhu dostoinstvo i muzhestvo nastoyashchego obshchestvennogo deyatelya. A esli gospodstvuyushchim predrassudkam budet dano pravo podchinyat' sebe vyskazyvaniya politicheskih deyatelej, togda - proshchaj Angliya! Benning. Nu chto vy, chto vy! YA ved' ne govoryu, chto vasha tochka zreniya byla lishena zdravogo smysla do kachala voennyh dejstvij. Mne i samomu nikogda ne nravilas' nasha politika v etom voprose. No sejchas l'etsya krov' nashih rebyat, i eto sovershenno menyaet delo. Ne dumayu, konechno, chtoby ya tam ponadobilsya, no sam ya gotov pojti v lyuboj moment. My vse gotovy pojti v lyuboj moment. I poka my ne pokolotim etih gorcev, my ne mozhem dopustit', chtoby chelovek, kotoryj predstavlyaet nas v parlamente, nes vsyakuyu chush'. Vot i vsya nedolga. Mor. YA ponimayu vashi chuvstva, Benning. YA podam v otstavku. YA ne mogu i ne hochu zanimat' post, na kotorom ya nezhelatelen. Benning. Net, net, net! Ne delajte etogo! (Volnuyas', nachinaet govorit' vse bolee nepravil'no.) Nu, sboltnuli razok i - hvatit! Vot te raz! Da vy uzhe devyat' let s nami - v dozhd' i v vedro - vse odno. SHelder. My ne hotim poteryat' vas, Mor. Nu, ne nado! Dajte nam obeshchanie, i delo s koncom! Mor. YA ne dayu pustyh obeshchanij. Vy prosite ot menya slishkom mnogogo. Pauza. Vse chetvero smotryat na Mora. SHelder. U pravitel'stva dostatochno ser'eznyh osnovanij dlya toj politiki, kotoruyu ono provodit. Mor. Vsegda legko najti ser'eznye osnovaniya dlya togo, chtoby raspravit'sya s tem, kto slabee. SHel der. Dorogoj Mor, kak vy mozhete ratovat' za etih merzavcev, za kakih-to ugonshchikov skota? Mor. Luchshe ugonyat' skot, chem zagonyat' v podpol'e svobodu! SHelder. Poslushajte, edinstvennoe, chego my dobivaemsya, - eto, chtoby vy ne raz®ezzhali po strane, vystupaya s takimi rechami. Mor. No imenno eto ya i schitayu sebya obyazannym delat'! Opyat' vse v nemom uzhase ustavilis' na Mora. Xoum. K nam-to vy nosa ne pokazhete, vy uzh izvinite menya! Uejs. Nu, znaete, ser... SHelder. Vremya krestovyh pohodov proshlo, Mor. Mor. Vy tak dumaete? Benning. Da net, ne v tom delo, no my ne hotim rasstavat'sya s vami, mister Mor. |to tyazhelo, ochen' tyazhelo posle treh izbiratel'nyh kampanij. Nu, vzglyanite vy na vse eto poprostu, po-chelovecheski! Razve mozhno porochit' svoyu rodinu teper', posle etogo uzhasnogo poboishcha na perevale? Podumajte hotya by o svoej zhene! YA znayu, chto polk, v kotorom sluzhit ee brat, segodnya otbyvaet. Nu posudite sami, chto ona dolzhna ispytyvat'! Mor othodit k nishe. CHleny delegacii obmenivayutsya vzglyadami. Mor (oborachivayas'). Starat'sya zatknut' mne rot takim sposobom - eto uzhe slishkom. Benning. My tol'ko hotim uberech' vas ot greha. Mor. YA devyat' let zanimal svoe mesto v parlamente v kachestve vashego izbrannika, kak vy govorite - i v dozhd' i v vedro. Vy vse ko mne vsegda horosho otnosilis'. I ya byl vsej dushoj predan svoej rabote, Benning. YA vovse ne hochu v sorok let zakonchit' svoyu politicheskuyu kar'eru. SHelder. Sovershenno verno, i my ne hotim, chtoby u vas byli takogo roda nepriyatnosti. Benning. Sovsem uzh ne po-druzheski bylo by sozdavat' u vas nepravil'noe vpechatlenie o tom, kakie chuvstva k vam pitayut. Sejchas vam ostaetsya tol'ko odno, mister Mor: pomolchat', poka ne ujmutsya strasti. Esli uzh takovy vashi vzglyady. Oh, i yazyk zhe u vas!.. No vspomnite, chto vy ved' i nam koe-chem obyazany. Vy bol'shoj chelovek, i vzglyady u vas dolzhny byt' kak u bol'shogo cheloveka. Mor. YA i stremlyus' k etomu po mere sil. Xoum. A v chem, sobstvenno, zaklyuchayutsya vashi vzglyady? Vy uzh izvinite, chto ya zadayu etot vopros. Mor (povorachivayas' k nemu). Mister Houm, velikaya derzhava, podobnaya nashej, dolzhna svyato hranit' samye vysokie i blagorodnye idealy chelovechestva. Razve neskol'ko sluchaev narusheniya zakonnosti mogut sluzhit' opravdaniem togo, chto u etogo malen'kogo narodca otnimayut svobodu? Benning. Otnimayut svobodu? |to uzh vy perehvatili! Mor. Aga, Benning, vot my i podoshli k samoj suti dela. V glubine dushi nikto iz vas ne sochuvstvuet etomu, vy protiv togo, chtoby poraboshchat' drugoj narod, bud' to siloj ili obmanom. A ved' vy otlichno znaete, chto my vtorglis' tuda, chtoby ostat'sya nadolgo, kak uzhe delali eto s drugimi stranami, kak vse velikie derzhavy delayut s drugimi stranami, esli oni malen'kie i slabye. Na dnyah prem'er-ministr proiznes sleduyushchie slova: "Esli nas teper' prinuzhdayut prolivat' krov' i tratit' den'gi, my dolzhny sdelat' tak, chtoby nas bol'she nikogda k etomu ne prinudili". |to mozhet oznachat' tol'ko odno - prizyv proglotit' etu stranu. SHelder. Nu chto zhe, otkrovenno govorya, eto bylo by ne tak uzh ploho. Xoum. Ne nuzhna nam ih proklyataya strana, nas prosto vynudili prinyat' takie mery. Mor. Net, nas nikto ne vynuzhdal. SHelder. Dorogoj Mor, chto takoe voobshche civilizaciya, kak ne logicheski neizbezhnoe zaglatyvanie nizshih chelovecheskih formacij bolee vysokimi i sovershennymi? Razve zdes' ne proishodit to zhe samoe? Mor. Tut my nikogda ne pojmem drug druga, SHelder, dazhe esli budem sporit' celyj den'. No delo ne v tom, kto iz nas prav - vy ili ya, a delo vot v chem: chto dolzhen delat' tot, kto vsem serdcem ubezhden v svoej pravote? Otvet'te mne, pozhalujsta. Nekotoroe vremya carit molchanie. Benning (prosto). YA vse vremya dumayu ob etih bednyagah, o nashih neschastnyh soldatah na perevale. Mor. Oni u menya pered glazami, tak zhe kak i u vas, Benning! No voobrazite sebe takuyu kartinu: v nashem sobstvennom grafstve, dopustim, gde-nibud' v CHernoj Doline... tysyacha bednyag-inostrancev, mertvyh i umirayushchih... i uzhe vorony v'yutsya nad nimi. V nashej sobstvennoj strane, v nashej rodnoj doline - v nashej, nashej porugannoj, oskvernennoj. Razve vy stali by gorevat' o nih, nazyvat' ih "neschastnymi"? Net, dlya vas eto budut zahvatchiki, vtorgshiesya na chuzhuyu zemlyu, vorovatye psy! Ubit' ih, unichtozhit' ih! Vot kak vy by k etomu otneslis', i ya tozhe. Strastnost' etih slov potryasaet i beret za zhivoe sil'nee vsyakih logicheskih dovodov. Vse molchat. Nu vot, vidite! V chem zhe tut raznica? Mne ne nastol'ko chuzhdy chelovecheskie chuvstva, chtoby mne tozhe ne hotelos' steret' pozornoe pyatno katastrofy na perevale! No chto bylo, to bylo, i nesmotrya na vse moi dobrye chuvstva k vam, nesmotrya na vse moi chestolyubivye stremleniya, - a oni zanimayut daleko ne poslednee mesto (ochen' tiho), - nesmotrya na mucheniya moej zheny, ya dolzhen ot vsego etogo otreshit'sya i vozvysit' golos protiv vojny. Benning (govorit medlenno i kak by sovetuyas' vzglyadom s ostal'nymi). Mister Mor, nikogo na svete ya tak ne uvazhayu, kak vas. YA ne znayu, chto oni tam skazhut, kogda my vernemsya, no ya lichno chuvstvuyu, chto ya bol'she ne v silah prinuzhdat' vas otkazat'sya ot svoih ubezhdenij. SHelder. My ne otricaem, chto po-svoemu vy pravy. Uejs. Da, bezuslovno. SHelder. YA polagayu, chto kazhdyj dolzhen imet' vozmozhnost' svobodno vyskazyvat' svoe mnenie. Mor. Blagodaryu vas, SHelder. Benning. Nu chto zhe, nichego ne podelaesh'! Nado brat' vas takim, kakoj vy est'; no chertovski zhal', chto vse tak poluchilos', - budet t'ma nepriyatnostej. Ego glaza ostanavlivayutsya na Houme, kotoryj naklonilsya vpered i vslushivaetsya, prilozhiv ladon' k uhu. Izdaleka ochen' slabo donosyatsya zvuki volynok. Vse sejchas zhe ulavlivayut ih i prislushivayutsya. Xoum. Volynki! Figurka Oliv promel'knula mimo dveri na terrasu. Ketrin oborachivaetsya, kak by zhelaya posledovat' za nej. SHelder. SHotlandcy! (Vstaet.) Ketrin bystro vyhodit na terrasu. Odin za drugim vse podhodyat k oknu i v tom zhe poryadke vyhodyat na terrasu. Mor ostaetsya odin v komnate. On povorachivaetsya k nishe. Zvuki muzyki narastayut, priblizhayutsya. Mor othodit ot okna, ego lico iskazheno vnutrennej bor'boj. On shagaet po komnate, nevol'no vpadaya v ritm marsha. Muzyka medlenno zamiraet v otdalenii, ustupaya mesto barabannomu boyu i tyazheloj postupi marshiruyushchej roty. Mor ostanavlivaetsya u stola i zakryvaet lico rukami. Deputaciya vozvrashchaetsya s terrasy. Ih lica i manery uzhe sovershenno drugie. Ketrin ostanavlivaetsya v dveryah. Xoum (strannym, pochti ugrozhayushchim tonom). Tak ne goditsya, mister Mor. Dajte nam slovo, chto vy budete molchat'. SHelder. Da nu zhe! Ne upryam'tes', Mor! Uejs. Da, dejstvitel'no, dejstvitel'no. Benning. My dolzhny poluchit' ot vas obeshchanie... Mor (ne podnimaya golovy). YA... ya... Slyshna barabannaya drob' marshiruyushchego polka. Benning. Neuzheli vy mozhete slyshat' eto ravnodushno, kogda vashej rodine tol'ko chto nanesen udar? Teper' slyshitsya nestrojnyj govor tolpy, provozhayushchej vojska. Mor. YA dayu vam... Zatem yasno i otchetlivo nad vsemi drugimi zvukami razdayutsya slova: "Zadajte im zharu, rebyata! Obotrite sapogi ob ih parshivuyu zemlyu! Utopite vse v krovi do poslednego akra!" I vzryv hriplyh vozglasov odobreniya. (Vskinuv golovu.) Vot ona, real'naya dejstvitel'nost'! Klyanus' nebom! Net! Ketrin. O! SHelder. V takom sluchae my udalyaemsya. Benning. Vy eto ser'ezno? Togda vy poteryaete nashi golosa. Mor klanyaetsya. Houm. Tem luchshe dlya nas! (Mechet zlobnye vzglyady to na Mora, to na Ketrin.) Poezdite-ka so svoimi durackimi rechami po vsej strane! Vy uvidite, chto o vas dumayut! Uzh vy menya izvinite! Molcha odin za drugim oni vyhodyat v perednyuyu, tol'ko Benning eshche raz oglyadyvaetsya. Mor saditsya za stol pered grudoj gazet. Ketrin nepodvizhno stoit v dveryah. Oliv vhodit s terrasy i idet k materi. Oliv. Kakie slavnye soldatiki! A za nimi stol'ko gryaznyh lyudej, a nekotorye sovsem chistye, mamochka. (Po licu materi vidit - proizoshlo chto-to ser'eznoe; glyadit na otca, zatem tihon'ko podhodit k nemu.) Papa, dyadya H'yubert uehal i tetechka |len plachet i... posmotri na mamochku! Mor podnimaet golovu i smotrit. Nu, perejdi zhe na nashu storonu, papochka, pozhalujsta! (Tretsya shchekoj ob ego shcheku. Vidya, chto on ne otvechaet ej tem zhe, othodit ot nego i s udivleniem glyadit to na nego, to na mat'.) Zanaves DEJSTVIE TRETXE KARTINA PERVAYA Moshchennyj bulyzhnikom pereulok bez trotuara, kuda vyhodit zadnij fasad prigorodnogo teatra. Vysokaya Gryazno-zheltaya stena bez okon vsya zakleena obryvkami staryh teatral'nyh afish i ob®yavleniyami "Sdaetsya v naem!", neskol'kimi razorvannymi i odnoj eshche ne tronutoj afishej so sleduyushchim ob®yavleniem: "1 oktyabrya. Antivoennyj miting. Vystupyat Stiven Mor, eskvajr i drugie". Na mostovoj - musor, obryvki bumagi. Tri kamennye stupen'ki vedut k dveri za kulisy. Vecher. Temno. Svet padaet tol'ko ot ulichnogo fonarya okolo steny. Slyshen slabyj, neyasnyj shum, pohozhij na otdalennoe gikan'e ili ulyulyukan'e. Vnezapno v tu storonu, otkuda donositsya shum, probegaet mal'chishka, za nim speshat dve vul'garnogo vida devicy. Nekotoroe vremya v pereulke opyat' nikogo net. Zatem dver' otkryvaetsya, i shvejcar, vysunuv golovu, oziraetsya krugom. On ischezaet, no cherez sekundu poyavlyaetsya vnov', za nim sleduyut tri dzhentl'mena v chernyh kostyumah. SHvejcar. Nikogo net. Vy mozhete uhodit', dzhentl'meny. Snachala nalevo, potom srazu napravo za ugol. Troe (otryahivayutsya ot pyli i popravlyayut galstuki). Bol'shoe spasibo! Spasibo! Pervyj dzhentl'men v chernom. A gde Mor? On eshche ne uhodit? K nim prisoedinyaetsya chetvertyj dzhentl'men v chernom. CHetvertyj dzhentl'men v chernom. Idet vsled za mnoj. (SHvejcaru.) Blagodaryu vas. Oni toroplivo uhodyat. SHvejcar skryvaetsya za dver'yu. Mimo probegaet eshche odin yunec. Zatem dver' snova otkryvaetsya. Vyhodyat Stil i Mor. Mor v nereshitel'nosti stoit na stupen'kah. Zatem povorachivaetsya, kak by zhelaya vernut'sya. Stil. Idemte zhe, ser, idemte! Mor. Ne po dushe mne eto, Stil! Stil (beret Mora pod ruku i pochti tashchit ego vniz po stupen'kam). Idemte, nel'zya podvodit' teh, kto sdal vam pomeshchenie. Mor vse eshche kolebletsya. My riskuem zastryat' zdes' eshche na chas, a vy obeshchali missis Mor byt' doma v polovine odinnadcatogo. Ne zastavlyajte ee volnovat'sya. Ved' ona ne videla vas uzhe poltora mesyaca. Mor. Nu, horosho. Ne vyvihnite mne ruku. Oni spuskayutsya po stupen'kam i idut nalevo, kogda v pereulke poyavlyaetsya begushchij mal'chishka. Uvidev Mora, on ostanavlivaetsya, kak vkopannyj, povorachivaetsya krugom, potom s pronzitel'nym krikom: "On zdes'! |to on! Vot on!" - mchitsya obratno. Stil. Bystree, ser, bystree! Mor. |to uzhe predel'nyj konec, kak vyrazilsya odin inostrannyj posol. Stil (tashchit ego nazad k dveri). Nu, togda hotya by vernites' nazad! Sleva, tolkaya drug druga, vybegayut muzhchiny, mal'chishki i neskol'ko devic. |to pestraya, zhazhdushchaya razvlechenij tolpa: prazdnye gulyaki, remeslenniki, chernorabochie, devicy yavno vul'garnogo vida. Pohozhi na stayu psov, uvlechennyh pogonej i uzhe otvedavshih krovi. Oni tolpyatsya vokrug stupenek, poka eshche obnaruzhivaya nereshitel'nost' i lyubopytstvo, kotoroe voznikaet, kogda nachinaetsya novyj etap lyuboj travli. Mor, stoya na nizhnej stupen'ke, povorachivaetsya i obvodit ih vzglyadom. Devica (s krayu). Kotoryj iz nih on? Staryj ili molodoj? Mor povorachivaetsya i podnimaetsya na verhnyuyu stupen'ku. Vysokij yunosha (s prilizannymi chernymi volosami i v kotelke). |j ty, proklyatyj predatel'! Mor oborachivaetsya, chtoby vstretit' licom k licu zalp nasmeshek i izdevok; hor zlobnyh vykrikov sperva narastaet, zatem postepenno stihaet, kak budto huligany ponyali, chto oni portyat sebe zabavu. Odna iz devic. Ne pugajte bednyazhku! Devica, stoyashchaya za neyu, vizglivo hohochet. Stil (uporno tyanet Mora za ruku). Pojdemte, ser. Mor (vyryvaet ruku i obrashchaetsya k tolpe). Nu, chego zhe vy hotite? Golos. Rech'! Mor. Vot kak! |to novost'! Grubyj golos (otkuda-to szadi). Smotrite, kak on trusa prazdnuet. Po licu vidno. Ogromnyj chernorabochij (vperedi). Zatknis'! Dajte cheloveku vyskazat'sya! Vysokij yunosha. Molchat' pered proklyatym izmennikom?! Kakoj-to yunosha zaigral na koncertino, razdaetsya smeh, zatem vnezapno nastupaet molchanie. Mor. YA skazhu vse v dvuh slovah! Mal'chishka iz lavki (shvyryaet skorlupu ot greckogo oreha, kotoraya popadaet Moru v plecho). Aga! Popal! Mor. Idite domoj i porazmyslite kak sleduet. Esli by k nam vtorglis' inozemcy, razve vy ne stali by drat'sya ne na zhizn', a na smert', kak derutsya tam sejchas gorcy? Vysokij yunosha. Podlye sobaki! Pochemu oni ne hotyat drat'sya v otkrytuyu? Mor. Oni srazhayutsya, kak mogut. Novyj vzryv svista i ulyulyukan'ya; zavodiloj vystupaet soldat v haki, stoyashchij s krayu. Moj drug v haki vzyal na sebya trud pervym nachat' sejchas voj i gikan'e. No ya ne skazal ni slova protiv nashih soldat. Esli ya kogo-nibud' obvinyayu, to v pervuyu ochered' pravitel'stvo za to, chto ono posylaet v ogon' soldat, i gazety za to, chto oni podstrekayut pravitel'stvo, i vas vseh za to, chto vy u nih na povodu i tvorite takoe, chego kazhdyj iz vas sam po sebe nikogda by ne sdelal. Vysokij yunosha nachinaet, a tolpa ne ochen' druzhno podhvatyvaet novyj potok proklyatij i rugatel'stv. YA utverzhdayu, chto ni odin iz vas ne polezet v draku protiv slabejshego! Razdayutsya golosa v tolpe. Grubyj golos. Nechego trepat'sya! ZHenskij golos. Podmazyvaetsya! Golos vysokogo yunoshi. Omerzitel'nyj trus! CHernorabochij (vnezapno protalkivayas' vpered). |j vy, mister! Nechego vam layat' na teh, u kogo na vojne druz'ya! Ubirajtes'-ka luchshe domoj podobru-pozdorovu! YAzvitel'nyj golos. I pust' vam zhena zatknet ushi vatoj. Vzryv smeha. Druzheskij golos (otkuda-to izdali). Styd i pozor! Bravo, Mor! Derzhites'! Nachavshayasya draka zaglushaet etot krik. Mor (neistovo). Perestan'te! Perestan'te! Vy... Vysokij yunosha. Predatel'! Remeslennik. SHtrejkbreher! CHelovek srednih let. Rasstrelyat' - i vse! On pomogaet vragam rodiny. Mor. Neuzheli vy ne ponimaete, chto eti gorcy zashchishchayut svoi doma?! Dva golosa. Slushajte, slushajte! Ih nasil'no zastavlyayut zamolchat'. Vysokij yunosha. SHut gorohovyj! Mor (s vnezapnoj yarost'yu). Zashchishchayut svoi doma! A ne nakidyvayutsya tolpoj na bezoruzhnyh lyudej. Stil snova tyanet ego za ruku. Huligan. Zatknis', ne to my tebya pristuknem! Mor (vnov' obretaya hladnokrovie). Aga! Nu chto zh, pozhalujsta! Da vy etim nanesli by takoj udar po vsyakoj podloj, truslivoj tolpe, kakogo nashe pokolenie ne zabudet! Stil. Radi boga, ser! Mor (vyryvaya ruku). Nu chto zhe vy? Nachinaetsya yarostnyj natisk tolpy, no neskol'ko chelovek, stoyavshih vperedi, padayut, prizhatye k nizhnej stupen'ke, i ne dayut projti ostal'nym. Tolpa otstupaet. Nedolgoe zatish'e, vo vremya kotorogo Mor spokojno smotrit na nih sverhu vniz. YAzvitel'nyj golos. A yazyk u nego neploho podveshen! |kij govorun! Neskol'ko orehovyh skorlupok i kusok apel'sinnoj korki letit Moru pryamo v lico. On ne obrashchaet na eto vnimaniya. Grubyj golos. Tak ego! Rasshevelite ego eshche nemnozhko! Ot prezritel'noj ulybki Mora izdevatel'skij smeh zamiraet i smenyaetsya gnevom. Vysokij yunosha. Izmennik! Golos. CHto ty tam zastyl, kak zakolotyj borov? Huligan. Davaj tashchi ego ottuda vniz! (Osmelev ot shumnogo odobreniya, kotorymi byli vstrecheny eti slova, on hlestnul Mora remnem po nogam.) Stil brosaetsya vpered. Mor, protyanuv ruku, otvodit ego nazad i snova obrashchaet spokojnyj i pristal'nyj vzglyad na tolpu; ot soznaniya togo, chto eto molchanie rasstraivaet ih plany, lyudej ohvatyvaet yarost'. Tolpa. Govori ili slezaj! Sojdi ottuda! Ubirajsya proch', von, ili my tebya zastavim! Davaj, zhivo! Mor ostaetsya nedvizhnym. YUnosha (uluchiv minutu, kogda v tolpe zameshatel'stvo). YA zastavlyu ego govorit'! Glyadite! On vyskakivaet vpered i plyuet Moru pryamo na ruku. Mor otdernul ruku, kak budto ego uzhalili, no zatem prodolzhaet stoyat' tak zhe spokojno, kak i ran'she. Legkij vzryv smeha ugasaet i smenyaetsya drozh'yu otvrashcheniya, vyzvannoj takim postupkom. No pri vzglyade na prezritel'noe lico Mora chuvstvo styda smenyaetsya u nih novoj vspyshkoj yarosti. Vysokij yunosha. Katis' otsyuda! A to poluchish'... Golos. Unosi svoyu haryu podal'she. Huligan. Daj-ka ya vdaryu emu! Dva broshennyh kamnya popadayut v Mora. On shataetsya i chut' ne padaet, no snova vypryamlyaetsya. Golos devicy. Kak ne stydno! Druzheskij golos. Bravo, Mor! Derzhites'! Huligan. A nu-ka, podbav' emu eshche! Golos. Net! Golos devicy. Ostav'te ego v pokoe! Poshli, Billi, nechego tut bol'she glazet'! Vse eshche ne otryvaya glaz ot Mora, tolpa pogruzhaetsya v nelovkoe molchanie, narushaemoe lish' sharkan'em nog. Zatem ogromnyj chernorabochij v perednem ryadu povorachivaetsya i prokladyvaet sebe put' v tolpe. CHernorabochij. Ostav'te ego, rebyata! S ugryumym i pristyzhennym vidom tolpa postepenno rashoditsya; pereulok pusteet. Mor (kak by prihodya v sebya ot ocepeneniya, vytiraet ruku i otryahivaet kostyum). Nu chto zh, Stil, poshli! I v soprovozhdenii Stila on spuskaetsya po stupen'kam i uhodit. Prohodyat dva polismena, zamechayut razbityj fonar'. Odin iz nih ostanavlivaetsya i nachinaet chto-to zapisyvat' v zapisnuyu knizhku. Zanaves KARTINA VTORAYA Spal'nya Ketrin: komnata, panelirovannaya svetlym derevom. Svet ot chetyreh svechej padaet na Ketrin, kotoraya sidit pered serebryanym zerkalom, postavlennym na starinnyj dubovyj tualetnyj stolik, i raschesyvaet volosy. Dver' nalevo priotvorena. U steny vozle okna stoit eshche odno dubovoe kreslo. V okno vidna golubaya noch' i tuman, stelyushchijsya po derev'yam; lish' tam i syam v lunnom svete mayachat temnye massy vetvej. Kogda zanaves podnimaetsya, Ketrin prislushivaetsya, zastyv so shchetkoj v ruke. Ona snova nachinaet prichesyvat'sya, potom, otlozhiv shchetku, beret pachku pisem iz yashchika tualeta i nachinaet chitat'. Za priotvorennoj dver'yu slyshen golos Oliv. Oliv. Mamochka, ya prosnulas'! No Ketrin prodolzhaet chitat', i Oliv v dlinnoj nochnoj rubashke prokradyvaetsya v komnatu. (Podojdya k Ketrin, smotrit na ee chasy.) Bez chetyrnadcati minut odinnadcat'. Ketrin. Oliv, Oliv! Oliv. YA tol'ko hotela posmotret', kotoryj chas. YA nikogda ne mogu usnut', esli ya starayus'; ponimaesh', nu, prosto nichego ne poluchaetsya! My uzhe pobedili? Ketrin kachaet golovoj. O! A ya narochno pomolilas' lishnij razok, chtoby v vechernih gazetah napechatali o pobede. (Krutyas' okolo materi.) Papa priehal? Ketrin. Net eshche. Oliv. Ty zhdesh' ego? (Zaryvaetsya licom v volosy materi.) U tebya takie horoshie volosy, mamochka. Osobenno segodnya. Ketrin ronyaet shchetku i smotrit na doch' pochti s trevogoj. Papy skol'ko vremeni ne bylo? Ketrin. Poltora mesyaca. Oliv. A kazhetsya, chto sto let, pravda? I on vse vremya vystupaet s rechami? Ketrin. Da. Oliv. I segodnya tozhe? Ketrin. Da. Oliv. V tot vecher, kogda zdes' byl chelovek s sovsem lysoj golovoj - ty znaesh', mamochka, tot, kotoryj tak zdorovo chistit zuby, - ya slyshala, kak papa govoril na veter. A veter razbil bokal. Papiny rechi, dolzhno byt', horoshie, pravda? Ketrin. Ochen'. Oliv. Kak-to stranno: vetra ved' nel'zya uvidet'! Ketrin. Govorit' na veter - eto obraznoe vyrazhenie, Oliv. Oliv. A papa chasto tak govorit? Ketrin. Teper' da. Oliv. A chto eto znachit? Ketrin. |to znachit, chto on govorit pered lyud'mi, kotorye ne hotyat ego slushat'. Oliv. A chto zhe oni delayut, esli ne slushayut? Ketrin. Ego hotyat slushat' tol'ko nekotorye lyudi, a potom sobiraetsya bol'shaya tolpa i staraetsya pomeshat' emu govorit'; ili oni podsteregayut ego na ulice, i shvyryayut v nego raznye predmety, i vizzhat, i svistyat. Oliv. Bednyj papochka! A eti lyudi, kotorye shvyryayut predmety, oni na nashej storone? Ketrin. Da, no tol'ko eto grubye lyudi. Oliv. A zachem on vse govorit i govorit? YA by ne stala. Ketrin. On schitaet, chto eto ego dolg. Oliv. Pered blizhnimi ili tol'ko pered bogom? Ketrin. I pered bogom i pered blizhnimi. Oliv. A-a... A eto ego pis'ma? Ketrin. Da. Oliv (chitaet pis'mo). "Moya lyubimaya!" On vsegda nazyvaet tebya svoej lyubimoj, mamochka? |to ochen' krasivo, pravda? "YA budu doma zavtra vecherom okolo poloviny odinnadcatogo. Plamya chisti-li-shcha perestanet pylat' na neskol'ko chasov..." CHto takoe plamya chistilishcha? Ketrin (ubiraya pis'ma). Dovol'no, Oliv! Oliv. Net, chto eto vse-taki takoe? Ketrin. Papa hochet skazat', chto on ochen' neschasten. Oliv. A ty tozhe? Ketrin. Da. Oliv (radostno). Nu i ya tozhe. Mozhno mne otkryt' okno? Ketrin. Net. Ty napustish' syuda tumanu. Oliv. Kakoj zabavnyj tuman - kak budto ego progladili utyugom! Ketrin. Nu, teper' idi spat', lyagushonok! Oliv (starayas' vyigrat' vremya). Mama, a kogda dyadya H'yubert vernetsya? Ketrin. My etogo ne znaem, dorogaya. Oliv. A tetechka |len ostanetsya s nami, poka on ne vernetsya? Ketrin. Da. Oliv. Vot eto horosho, pravda? Ketrin (beret ee na ruki). Nu, teper' pora! Oliv (blazhenno nezhas' na rukah u materi). Mozhet byt', mne luchshe pomolit'sya za blizhnih, raz pobeda vse ravno nastupit ne skoro? (Uzhe v dveryah.) Ty mne shchekochesh' pod kolenkoj! (Slyshno, kak Oliv hohochet ot udovol'stviya; zatem nastupaet molchanie. Nemnogo pogodya razdaetsya ee sonnyj golos.) YA ne hochu zasypat', poka ne vernetsya papa. Ketrin vozvrashchaetsya. Ona hotela ostavit' dver' priotvorennoj, no v eto vremya stuchat v druguyu dver', kotoraya otkryvaetsya, i slyshen golos nyani: "Mozhno vojti, mem?" Nyanya vhodit. Ketrin (plotno zakryvaet dver' v detskuyu i idet k nyane). CHto takoe, nyanya? Nyanya (tiho). YA hotela... ya ne mogla by sdelat' eto dnem. YA hochu predupredit' vas o svoem uhode. Ketrin. Nyanya! I vy tozhe! Ona v smyatenii glyadit na dver' detskoj. Nyanya razmazyvaet po shcheke medlenno tekushchuyu slezu. Nyanya. YA hochu ujti sejchas zhe, srazu. Ketrin. Pokinut' Oliv?! Vot eto poistine nazyvaetsya vozdavat' detyam storiceyu za grehi otcov! Nyanya. YA poluchila eshche odno pis'mo ot syna. Net, miss Ketrin, poka hozyain zashchishchaet etih chuzhezemnyh ubijc, ya ne mogu zhit' v etom dome, osobenno sejchas, kogda on dolzhen vernut'sya. Ketrin. No, nyanya... Nyanya. YA ved' ne kak oni (s vyrazitel'nym zhestom) tam vnizu, ne potomu uhozhu, chto boyus' tolpy, ili chto opyat' budut bit' okna, ili chto mal'chishki boltayut vsyakoe na ulice. Net, vovse ne potomu! U menya serdce isstradalos'! YA muchus' ot toski den' i noch', vse dumayu o syne, kak on tam lezhit noch'yu bez teplogo odeyala i suhoj odezhdy, i voda u nih takaya, chto i skot pit' ne stanet, i myaso tuhloe, s chervyami.... I kazhdyj den' kto-nibud' iz ego tovarishchej ostaetsya lezhat' na zemle, nepodvizhnyj i holodnyj. Nastupit den' - i, mozhet byt', on sam tozhe... Esli chto-nibud' sluchitsya s nim, ya nikogda etogo sebe ne proshchu. Ah, miss Ketrin, ya udivlyayus', kak vy vse eto perenosite - kazhdyj den' plohie novosti... I u sera Dzhona takoe mrachnoe lico... I hozyain vse vremya vystupaet protiv nas, kak sam prorok Iona. Ketrin. No, nyanya, kak vy mozhete ostavit' nas, vy? Nyanya (razmazyvaya slezy po shchekam). Serdce govorit mne, chto esli ya ostanus', to naklichu bedu... A ved' segodnya vozvrashchaetsya mister Mor. Nel'zya sluzhit' srazu bogu i mammone, kak govoritsya v biblii. Ketrin. Razve vy ne znaete, chego eto emu stoit? Hyanya. Da, eto stoilo emu mesta v parlamente i dobrogo imeni... I eto emu eshche dorozhe obojdetsya, potomu chto nel'zya vystupat' protiv rodnoj strany. Ketrin. On sleduet veleniyu svoej sovesti. Nyanya. Tak pust' i drugie tozhe sleduyut svoej sovesti. Net, miss Ketrin, naprasno vy dopuskaete eto: ved' u vas tri brata na vojne, a vash otec ves' issoh ot toski. Da vy i sami-to kak stradaete uzhe tri mesyaca. A chto vy pochuvstvuete, esli chto-nibud' tam sluchitsya s nashimi mal'chikami, s moim dorogim misterom H'yubertom, kotorogo ya sama grud'yu kormila, kogda u vashej matushki ne bylo moloka? CHto by ona skazala, uznav, chto vy v lagere ego vragov? Ketrin. Nyanya, nyanya! Nyanya. YA chitala v gazete, chto on podstrekaet etih yazychnikov i daet inostrancam pishchu dlya razgovorov i chto za kazhdyj lishnij den' vojny, za kazhduyu kaplyu prolitoj krovi otvetstvennost' padaet na etot dom. Ketrin (otvorachivayas'). Nyanya, ya ne mogu... ya ne budu slushat'! Nyanya (pristal'no glyadya na nee). Vy-to sumeli by zastavit' ego brosit' vse eto! YA vizhu vashe serdce naskvoz', milochka. No esli vy etogo ne sdelaete, togda ya dolzhna ujti! (Vazhno kivaet golovoj, idet k dveri v komnatu Oliv, tiho otkryvaet ee, minutu stoit i smotrit, zatem so slovami "Moj yagnenochek!" besshumno vhodit v detskuyu i zakryvaet za soboj dver'.) Ketrin snova povorachivaetsya k zerkalu, otbrasyvaet nazad volosy i provodit rukoj po licu. Dver' iz koridora otkryvaetsya, i razdaetsya golos |len: "Ket! Ty ne spish'?" Ketrin. Net. |len tozhe v halate, s kruzhevnoj kosynkoj na golove. Na ee lice napisany ispug i gore; ona brosaetsya v ob®yatiya Ketrin. Dorogaya moya, v chem delo? |len. YA videla son! Ketrin. SHsh! Ty razbudish' Oliv! |len (ustremiv vzor vpered). YA tol'ko zasnula, kak srazu uvidela ravninu, kotoraya kak budto vrezalas' pryamo v nebo, kak etot tuman. A na nej kakie-to temnye predmety. Odin iz nih prevratilsya v telo bez golovy, a ryadom lezhalo ruzh'e. Dal'she sidel chelovek, ves' skorchivshis', starayas' zazhat' ranu na noge. Po licu eto byl vestovoj H'yuberta Reford. A potom ya uvidela H'yuberta. Lico u nego bylo ishudaloe, potemnevshee; i u nego byla rana, strashnaya rana, vot zdes'. (Pritragivaetsya k svoej grudi.) Iz rany tekla krov', i on staralsya ostanovit' ee... o, Ket... poceluyami! (Umolkaet, podavlennaya volneniem.) Potom ya uslyshala, kak Reford zasmeyalsya i skazal, chto stervyatniki ne trogayut zhivyh. A potom otkuda-to razdalsya golos: "O bozhe! YA umirayu!" I Reford nachal rugat'sya, a H'yubert skazal: "Ne nado, Reford! Ostav' bednyagu v pokoe!" A golos pse zvuchal i zvuchal, kto-to stonal i plakal: "YA budu lezhat' zdes' vsyu noch' i umirat', a potom ya umru!" I Reford popolz po zemle, i na lice u nego bylo d'yavol'skoe vyrazhenie, kak u ubijcy... Ketrin. Dorogaya moya! Kak vse eta strashno! |len. A golos vse prodolzhal zvuchat', i ya uvidela, kak Reford vzyal ruzh'e mertveca. Togda H'yubert vskochil na nogi i poshel shatayas', takoj izmozhdennyj, takoj strashnyj, no ne uspel on dojti do nego i ostanovit', kak Reford vystrelil v togo, kto plakal. A H'yubert kriknul: "Skotina!" - i srazu upal. A kogda Reford uvidel, chto H'yubert lezhit, on nachal stonat' i rydat', no H'yubert uzhe ne shevelilsya. A potom vse opyat' zavoloklos' t'moyu, i ya mogla tol'ko razlichit' temnuyu zhenskuyu figuru, ona polzla snachala k cheloveku bez golovy, potom k Refordu, potom k H'yubertu, i kosnulas' ego, i otpryanula. I ona zakrichala: "A! Aj! Ah!" (Pokazyvaya na tuman.) Smotri! Smotri tuda! Temnye figury! Ketrin (obnimaya ee). Da, dorogaya, da! Ty, dolzhno byt', smotrela v tuman. |len (ohvachennaya strannym spokojstviem). On umer. Ketrin. |to byl tol'ko son. |len. Ty ne slyshala etogo placha. (Prislushivaetsya.) Stiven prishel. Prosti menya, Ket. Ne nado bylo tebya rasstraivat', no ya ne mogla uderzhat'sya - i prishla! (Uhodit.) Ketrin, kotoroj peredalos' ee volnenie, lihoradochno brosaetsya k oknu, otkryvaet ego i vysovyvaetsya naruzhu. Vhodit Mor. Mor. Ket! (Uvidev v okne ee figuru, bystro idet k nej.) Ketrin. Zdravstvuj. (Ona uzhe spravilas' s volneniem.) Mor. Daj mne vzglyanut' na tebya! (Uvlekaet ee ot okna blizhe k svecham i dolgo smotrit na nee.) CHto ty sdelala so svoimi volosami? Ketrin. Nichego. Mor. Oni segodnya kakie-to neobyknovennye. (ZHadno beret ih i pogruzhaet v nih lico.) Ketrin (otkidyvaya volosy). CHto zhe ty nichego ne govorish'? Mor. Nakonec-to ya s toboj! Ketrin (pokazyvaya na komnatu Oliv). SHsh! Mor. Kak ona? Ketrin. Horosho. Mor. A ty? Ketrin pozhimaet plechami. Poltora mesyaca! Ketrin. Zachem ty vernulsya? Mor. Zachem?! Ketrin. Poslezavtra ty nachnesh' vse snachala. Stoilo li priezzhat'? Mor. Ket! Ketrin. Tak mne budet eshche trudnee, tol'ko i vsego. Mor (udivlenno smotrit na nee). CHto s toboj sluchilos'? Ketrin. Nelegko poltora mesyaca podryad sidet' k chitat' o tvoih vystupleniyah. Mor. Zabud' ob etom segodnya. (Kasaetsya ee.) Vot chto chuvstvuet putnik, kogda vyhodit iz pustyni k... vode! Ketrin (vnezapno zamechaya zapekshuyusya krov' u nego na lbu). CHto u tebya so lbom? On rassechen! Mor. Carapina! Ketrin. Daj ya promoyu! Mor. Ne nado, dorogaya! |to pustyaki. Ketrin (otvorachivayas'). |len tol'ko chto rasskazyvala mne svoj son... o smerti H'yuberta. Mor. Bednaya devochka! Ketrin. Videt' uzhasnye sny, i zhdat', i pryatat'sya ot lyudej - bol'she nichego ne ostavalos' delat'. Nichego, Stiven, nichego! Mor. Pryatat'sya? Iz-za menya? Ketrin kivaet. (S zhestom otchayaniya.) Tak, tak... Po tvoim pis'mam mne kazalos', chto ty nachinaesh' ponimat'... Ket! Ty segodnya tak horosha! (Vdrug vidit, chto ona plachet, i bystro idet k nej.) Dorogaya, ne plach'! Vidit bog, ya ne hochu portit' tebe zhizn'. Hochesh', ya ujdu? Ona otshatyvaetsya ot nego, a on, pristal'no vzglyanuv na nee, saditsya k tualetu i nachinaet perebirat' shchetki i drugie tualetnye prinadlezhnosti, pytayas' najti nuzhnye slova. Nikogda ne nado zagadyvat' napered. Posle vsego togo, chto na menya obrushilos'... ya dumal, chto segodnya... budet opyat' leto... i ya dumal, chto budesh' ty... i chto... Poka on govorit, Ketrin neslyshno podhodit k nemu. Ona vnezapno padaet okolo nego na koleni i okutyvaet ego ruku svoimi volosami. On oborachivaetsya i szhimaet ee v ob®yatiyah. Ket! Ketrin. Da! No... zavtra vse nachnetsya snachala. Ah, Stiven! Skol'ko... skol'ko eshche vremeni mne razryvat'sya nadvoe? (Otkidyvayas' nazad v ego ob®yatiyah). YA ne mogu tak bol'she, ne mogu! Mor. Moya lyubimaya! Ketrin. Otkazhis' ot vsego etogo! Radi menya! Otkazhis'! (Tesnee prizhimayas' k nemu.) I ya budu s toboj... i... Mor. Bozhe moj! Ketrin. Vse budet... esli... esli... Mor (v uzhase). Kak, ty stavish' mne uslovie? Predlagaesh' mne sdelku? Radi boga, Ket! Ketrin. Radi boga, Stiven! Mor. Ty! Dazhe ty! Ketrin. Stiven! Na mgnovenie Mor samozabvenno sdaetsya v plen, no zatem otshatyvaetsya. Mor. Pojti na sdelku! Prodat' dushu! (Osvobozhdaetsya iz ee ob®yatij, vstaet i stoit molcha, pristal'no glyadya na nee i vytiraya pot so lba.) Ketrin eshche neskol'ko sekund ostaetsya stoyat' na kolenyah, glyadya na nego i ne ponimaya, chto proizoshlo. Potom ee golova ponikaet, ona tozhe vstaet i stoit poodal' ot nego, plotno zapahnuvshis' v halat. Kak budto na nih oboih poveyalo ledyanym holodom i smertel'nym stydom. Neozhidanno Mor povorachivaetsya i, ne oglyadyvayas', ele-ele volocha nogi, uhodit iz komnaty. Kogda on ushel, Ketrin padaet na koleni i zastyvaet v nepodvizhnosti, okutannaya svoimi volosami. Zanaves DEJSTVIE CHETVERTOE Na sleduyushchij den' v stolovoj Mora. Sumerki. Okna zakryty, no port'ery ne zadernuty. Stil sidit za byuro i pishet pis'mo pod diktovku Mora. Stil (perechityvaet pis'mo). "Zatrudneniya, konechno, vozniknut. No esli gorodskie vlasti v poslednij moment zapretyat nam vospol'zovat'sya zalom, my provedem miting na ulice. Pust' ob®yavleniya budut raskleeny, slushateli tak ili inache soberutsya..." Mor. Da, v etom mozhno ne somnevat'sya. Stil. "Iskrenne vash..." YA podpisalsya za vas. Mor kivaet golovoj. (Prikladyvaet press-pap