est' sobstvennaya zhizn', sobstvennye mysli i sobstvennye chuvstva. Bilder. Oh! |to proklyatoe zhenskoe ravnopravie! YA znal, chto iz etogo poluchitsya, kogda my dali vam pravo golosa. My s toboj muzh i zhena, i nashi docheri - eto nashi docheri. Nu, Dzhuliya... Gde zhe tvoj zdravyj smysl? Posle dvadcati treh let! Ty znaesh', chto ya ne mogu obojtis' bez tebya! Missis Bilder. Mozhesh'... i bez vsyakogo truda. A lyudyam govori vse, chto tebe budet ugodno. Bilder. Bozhe! V zhizni ne slyhal nichego bolee beznravstvennogo ot materi dvuh vzroslyh docherej. Ne udivitel'no, chto oni vyrosli takimi! CHego vy hotite v konce koncov? Missis Bilder. My prosto hotim byt' podal'she ot tebya, vot i vse. Uveryayu tebya, chto tak budet luchshe. Esli ty proyavish' kakoe-to uvazhenie k nashim chuvstvam i v kakoj-to stepeni priznaesh', chto my sushchestvuem nezavisimo ot tebya... My mogli by snova stat' druz'yami... vozmozhno... ya ne uverena. Bilder. Druz'yami! Gospodi! S sobstvennoj zhenoj i docher'mi! (Ochen' ser'ezno.) Poslushaj, Dzhuliya, ty ne mogla stol'ko let prozhit' so mnoj i ne ponyat', chto ya chelovek s sil'nymi strastyami. YA byl tebe vernym muzhem, da, byl. A eto znachit, chto ya ustoyal protiv razlichnyh iskushenij, o kotoryh ty i ponyatiya ne imeesh'. Esli ty ostavish' menya, ya ne otvechayu za posledstviya. I voobshche, ya ne mogu dopustit', chtoby ty ostavila menya. YA ne hochu videt', kak vse sozdannoe mnoyu idet prahom i kak ya teryayu dobroe mnenie o sebe okruzhayushchih. Dogovor est' dogovor. I poka ya ne narushil svoih obyazatel'stv - a ya govoryu tebe, chto ya ih ne narushil, - ty ne imeesh' prava narushat' svoi. |to moe poslednee slovo. Tak chto vykin' vse eto iz golovy. Missis Bilder. Ne mogu. Bilder (vesko). Razve ya ne soderzhal tebya v roskoshi i dovol'stve? Missis Bilder. Mne dumaetsya, ya eto zasluzhila. Bilder. A kak ty sobiraesh'sya zhit'? YA ne dam tebe ni grosha. Nu, Dzhuliya, ne glupi! Podumat' tol'ko, kakoj-to zhalkij poceluj, ot kotorogo ne uderzhalsya by ni odin muzhchina, i eto tak na tebya podejstvovalo! Missis Bilder. Kamilla - tol'ko poslednyaya kaplya, perepolnivshaya chashu! Bilder (rezko). YA etogo ne poterplyu! Tak i znaj! No missis Bilder bystro uhodit. Dzhuliya, ya govoryu tebe... Slyshno, kak zakryvaetsya vhodnaya dver'. CHert poderi! YA etogo ne poterplyu! Oni vse s uma poshodili! Gde... gde moya shlyapa? (Rasteryanno oglyadyvaetsya krugom, ryvkom raspahivaet dver', i mgnovenie spustya slyshno, kak s grohotom zahlopyvaetsya vhodnaya dver'.) Zanaves DEJSTVIE TRETXE KARTINA PERVAYA Utro sleduyushchego dnya. Devyat' chasov. Kabinet mera Brekanridzha; komnata obshita dubovymi panelyami, okna ne vidno, dveri sprava na zadnem i sleva na perednem plane. Vsya zadnyaya stena ot pola do potolka zakryta knigami; drugie steny goly. Sprava pered kaminom dva kresla; u sten stul'ya. S levoj storony, pod pryamym uglom k rampe, pis'mennyj stol, pozadi nego stul. U stola stoit Xarris; on govorit po telefonu. Harris. CHto? (Pauza.) Poluchilos' chertovski neudobno, serzhant... Mer prosto vzbeshen... (Slushaet.) Novyj policejskij? YA tak i dumal!.. Glupyj mal'chishka! Poslushajte, Martin, edinstvennoe, chto ostaetsya, - eto razobrat' delo zdes', nemedlenno. YA poslal za misterom CHantri, on uzhe vyehal... Dostav'te mistera Bildera i svidetelej syuda, i pozhivee! Ponyali? I, boga radi, chtob nikto nichego ne uznal! Ne dopuskajte, chtoby gazety pronyuhali ob etom. Pochemu vy ne dali emu ujti domoj?.. Fonar' pod glazom! U policejskogo? Tak emu i nado! Osel i tupica! YA hochu skazat', chto eto neslyhannoe posyagatel'stvo na prestizh zakona... CHto zh, vy ne dolzhny, no, po krajnej mere, ya... CHert by pobral etu istoriyu! Esli o nej uznayut, eto budet sensaciya! Ladno! Kak mozhno skoree. (Veshaet trubku, stavit k pis'mennomu stolu eshche odin stul i neskol'ko stul'ev pered stolom. Govorit sam s soboj.) Vot zavarilas' kasha! I kto - Dzhonni Bilder! Pochem nynche mery? Zvonit telefon. Allo! Obvinenie v brakon'erstve? Ladno, tashchite ego tozhe; tol'ko popriderzhite gde-nibud', poka my ne pokonchim s pervym. Kstati, mister CHantri sobiraetsya na ohotu. On zahochet osvobodit'sya k odinnadcati. CHto?.. Valyajte! (Veshaet trubku.) Vhodit mer. U nego obespokoennyj vid; v odezhde vse ta zhe edva ulovimaya bezvkusica. Mer. Nu chto, Harris? Xarris. Oni budut zdes' cherez pyat' minut, gospodin mer. Mer. A mister CHantri? Harris. Uzhe vyehal, ser. Mer. Byli u menya v zhizni shchekotlivye dela, Harris, no eto, znaete li (neodobritel'no fyrkaet), uzh sverh vsyakoj mery. Harris. Da, nepriyatnoe delo, ser, ves'ma nepriyatnoe. Mer. Polozhite mne na stul knigu, Harris; ya lyublyu sidet' povyshe. Harris kladet na stul, stoyashchij za pis'mennym stolom, tom enciklopedii. (Prodolzhaet proniknovenno.) Nash sobrat! Odin iz sudej! Semejnyj chelovek! Moj preemnik v budushchem godu! Teper' uzh on im, veroyatno, ne budet. Takie veshchi ne skroesh'. Harris. YA dal Martinu ukazanie derzhat' vse eto v strozhajshej tajne, ser. Vot i mister CHantri. V pravuyu dver' vhodit dzhentl'men privlekatel'noj naruzhnosti; na nem ohotnichij kostyum bezukoriznennogo vkusa. Mer. A-a, CHantri! CHantri. Zdravstvujte, mer. (Kivaet Harrisu.) CHrezvychajno nepriyatnaya istoriya. Mer kivaet. CHto on tam natvoril? Harris. Nabrosilsya na odnu iz svoih sobstvennyh docherej s palkoj i okazal soprotivlenie policii. CHantri (tiho prisvistnuv). Na svoyu doch'! Vozlyubi blizhnego svoego, kak samogo sebya! Harris. I eshche fonar' pod glazom. Mer. U kogo? Harris. U policejskogo. CHantri. A pochemu v eto vvyazalas' policiya? Xarris. Ne znayu, ser. Huzhe vsego to, chto mister Bilder nahoditsya v uchastke uzhe so vcherashnego dnya, s chetyreh chasov. Nachal'nik policii v ot容zde, a Martin ne hochet brat' na sebya otvetstvennost'. CHantri. CHert poberi, naverno, on v yarosti! Dzhon Bilder - tipichnyj holerik. Mer (kivaet). Vot imenno. CHrezmernaya vspyl'chivost' i vysokoe chuvstvo dolga. Xarris. Est' eshche odno delo, gospodin mer, - brakon'erstvo. YA velel im podozhdat', poka my zakonchim. CHantri. Nu, s etim my spravimsya bystro. YA hochu ujti v odinnadcat', Harris. YA i tak uzhe opazdyvayu k pervomu gonu. Dzhon Bilder! Poslushajte, mer, vse v rukah bozh'ih, no kuda my katimsya? Mer. Harris, idite privedite ih sami; nel'zya, chtoby slugi... Harris uhodit napravo. Oba sadyatsya; tak kak na stule mera lezhit kniga, to mer kazhetsya neskol'ko vyshe CHantri. Teper', usevshis' na sudejskie mesta, oni obretayut kakuyu-to sderzhannost', slovno boyatsya vydat' svoi mysli komu-to nezrimomu. (Vnezapno proiznosit.) Gm! CHantri. Podmorazhivaet. Fazany budut letet' pryamo na vystrel - vetra net. Lyublyu takie oktyabr'skie den'ki. Mer. Kazhetsya, oni idut. Gm. CHantri vynimaet iz glaza monokl' i nadevaet bol'shie staromodnye ochki. Mer otkashlivaetsya i beret pero. Oni oba ne podnimayut glaz, kogda otkryvaetsya dver' i vhodit nebol'shaya processiya. Vperedi idet Harris, za nim Ral'f Bilder, Atena, Herringem, Mod, missis Bilder, serzhant Martin, nesushchij tyazheluyu trost' s serebryanym nabaldashnikom, Dzhon Bilder i policejskij Mun - molodoj chelovek s podbitym glazom. Takie torzhestvennye i mrachnye figury byvayut razve chto na pohoronah. Vse stanovyatsya v nestrojnyj ryad. (Vse eshche ne podnimaya golovy.) Sadites', sudaryni, sadites'. Harrisu i Herringemu udaetsya usadit' treh zhenshchin na stul'ya. Ral'f Bilder takzhe saditsya. Herringem stoit pozadi. Dzhon Bilder ostaetsya stoyat' mezhdu dvumya policejskimi. On ne brit; na lice ego ugrozhayushchee vyrazhenie; no on stoit, vypryamivshis' ya glyadya pryamo na mera. Harris saditsya za stol sboku, chtoby zapisyvat' pokazaniya. V chem on obvinyaetsya? Serzhant. Dzhon Bilder, prozhivayushchij na Korneruejse v Brekonridzhe, podryadchik i mirovoj sud'ya, obvinyaetsya v napadenii na svoyu doch' Mod Bilder, izbienii ee palkoj v prisutstvii policejskogo Muna i dvuh drugih lic, a takzhe v soprotivlenii policejskomu Munu, nahodivshemusya pri ispolnenii svoih obyazannostej, i v povrezhdenii glaza poslednemu. Policejskij Mun! Mun (otchekanivaet tri shaga vpered i otdaet chest'). Vasha milost', vchera na River-Rod, okolo treh tridcati popoludni, ya uslyshal, chto kakaya-to molodaya zhenshchina zovet iz-za ogrady: "Policejskij!" Podoshel, slyshu: "Idite za mnoj, skoree!" YA proshel za nej v masterskuyu hudozhnika vo dvore i tam zastal troih lyudej, mezhdu kotorymi proishodila ssora. Pri moem poyavlenii obvinyaemyj, tashchivshij v eto vremya kakuyu-to zhenshchinu k dveri, brosilsya k prishedshej so mnoj molodoj zhenshchine. "Tol'ko posmej, papa!" - skazala ona, na chto on dvazhdy udaril ee prilagaemoj trost'yu v moem prisutstvii i eshche pri dvuh svidetelyah, kotorye, naskol'ko ya ponimayu, yavlyayutsya ego zhenoj i drugoj docher'yu. Mer. Sud vashi umozaklyucheniya ne interesuyut. Mun. Slushayu, ser. Osoba, kotoruyu udarili, povorachivaetsya ko mne i govorit: "Vhodite. YA trebuyu, chtoby vy zaderzhali etogo cheloveka za oskorblenie dejstviem". YA, znachit, podhozhu i govoryu: "YA vse videl. Sledujte za mnoj". Obvinyaemyj povorachivaetsya ko mne i govorit: "Bolvan, ya sud'ya". "Ladno, budet boltat'! - govoryu ya, - tak, kak budto, naskol'ko mne pomnitsya, Vy udarili etu zhenshchinu v moem prisutstvii, - govoryu, - a nu, davajte, sledujte za mnoj!" My togda uzhe stoyali sovsem ryadom. Obvinyaemyj tolkaet menya i govorit: "Ubirajsya, idiot!" "Nichego podobnogo", - govoryu ya i beru ego za lokot'. Tut proishodit shvatka, i ya poluchayu fonar' pod glazom, kotoryj i pred座avlyayu teper' v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva. (S velichajshej torzhestvennost'yu dotragivaetsya do svoego sinyaka.) Mer otkashlivaetsya; glaza CHantri podozritel'no pobleskivayut; Harris nizko nagibaetsya nad stolom i bystro pishet. Vo vremya shvatki, vasha milost', poyavilsya molodoj chelovek i po pros'be molodoj zhenshchiny, toj, na kotoruyu napali, pomog mne vzyat' arestovannogo, kakovoj vyrazhalsya vsyakimi slovami i bujno soprotivlyalsya. My usadili ego v proezzhavshij keb, i ya preprovodil ego v uchastok. CHantri. Kak on vel... e... sebya... v e... v kebe? Mun. On sidel spokojno... CHantri. Tak chto, po-vidimomu... Mun. Da, ya skrutil emu ruku za spinu. Mer (glyadya na Bildera). Est' voprosy? Bilder nepodvizhen i bezmolven; mer opuskaet glaza. Serzhant? Mun otstupaet na dva shaga, a serzhant Martin vyhodit na dva shaga vpered. Serzhant. Vasha milost', vchera, bez desyati chetyre, policejskij Mun privez v kebe obvinyaemogo v uchastok. Posle doklada Muna ob obstoyatel'stvah napadeniya protokol byl prochitan obvinyaemomu s obychnym preduprezhdeniem. Obvinyaemyj ne skazal ni slova. Vvidu dvojnogo napadeniya i sostoyaniya glaza policejskogo, a takzhe vvidu otsutstviya nachal'nika ya schel svoim dolgom zaderzhat' obvinyaemogo na noch'. Mer. Obvinyaemyj ne govoril nichego? Serzhant. Naskol'ko mne izvestno, vasha milost', on ne raskryval rta s togo vremeni i do sih por. Mer. Est' voprosy k serzhantu? Bilder po-prezhnemu ne svodit glaz s mera, no ne govorit ni slova. Prekrasno. Mer i CHantri tiho soveshchayutsya; mer kivaet. Miss Mod Bilder, ne rasskazhete li vy nam vse, chto vy znaete ob etom... e... proisshestvii? Mod (vstaet, oglyadyvaetsya po storonam). |to obyazatel'no? Mer. Boyus', chto da. Mod (posmotrev na otca, kotoryj vse eshche ne svodit glaz s mera). YA... ya hochu vzyat' nazad svoe obvinenie, esli mozhno. YA... ya ne sobiralas' pred座avlyat' ego. YA ochen' rasserdilas'... ya byla osleplena gnevom. Mer. Ponimayu. |... e... semejnaya neuryadica. Horosho, eto obvinenie snimaetsya. Poskol'ku vy, kazhetsya, ne postradali, tak budet luchshe vsego. Nu, a teper' skazhite, chto vy znaete o napadenii na policejskogo? On pravil'no peredal fakty? Mod (v zameshatel'stve). D-da... Tol'ko... Mer. Nu? Skazhite nam vsyu pravdu. Mod (reshitel'no). Tol'ko mne kazhetsya, chto ne otec udaril policejskogo. Ego udarila palka. Mer. Ah, palka? No ved'... e... palka byla u vashego otca v ruke, ne tak li? Mod. Da, no ya hochu skazat', chto otec byl osleplen gnevom i postovoj byl osleplen gnevom, i palka vzletela v vozduh i udarila policejskogo v glaz. CHantri. I na etot raz on byl osleplen udarom? Mer (strogo, potomu chto ne odobryaet etoj shutki). No on vse zhe udaril policejskogo palkoj? Mod. N-net. Ne dumayu. Mer. Tak kto zhe proizvel... e... neobhodimyj tolchok? Mod. Mne kazhetsya, chto oni oba uhvatilis' za trost' i ona vzletela vverh. Mer. Podajte mne trost'. Serzhant podaet trost'. Mer i CHantri osmatrivayut ee. Kak, po-vashemu... kakoj konec nanes povrezhdenie? Mod. Tot, gde nabaldashnik, ser. Mer. CHto vy na eto skazhete, postovoj? Mun (avtomaticheski vyhodya na dva shaga vpered). YA ne otricayu, chto my s obvinyaemym shvatilis', vasha milost', no u menya takoe vpechatlenie, chto menya udarili. CHantri. Konechno, vas udarili, eto vidno. No chem: trost'yu ili kulakom? Mun (neskol'ko rasteryanno). YA... ya... kulakom, ser. Mer. Ne speshite. Mozhete li vy prisyagnut' v etom? Mun (s vnezapnoj neuverennost'yu, kotoraya nahodit v podobnyh obstoyatel'stvah na samyh chestnyh lyudej). Net... ne to, chtob, kak govoritsya, golovu dam na otsechenie, vasha milost', no tak mne togda pokazalos'. Mer. Znachit, vy ne mozhete prisyagnut'? Myn. YA mogu prisyagnut' v tom, chto on nazval menya idiotom i bolvanom; eti slova ya horosho zapomnil. CHantri (pro sebya). Mort aux vaches! {Smert' korovam! (franc.) - fraza, vyrazhayushchaya prezritel'noe otnoshenie k policejskim, - citata iz "Krenkebilya" Aiatolya Fransa.} Mer. |... dostatochno, policejskij Mun. Teper', kto eshche prisutstvoval pri etoj shvatke? Missis Bilder. Vy ne obyazany govorit' chto-libo, esli vam ne ugodno. |to - vashe pravo, kak zheny obvinyaemogo. V to vremya, kak on govorit, otkryvaetsya dver'; Harris bystro podhodit k dveri, obmenivaetsya s kem-to neskol'kimi slovami i vozvrashchaetsya. On naklonyaetsya k meru. |? Podozhdite minutku. Missis Bilder, vy zhelaete dat' pokazaniya? Missis Bilder (vstaet). Net, gospodin mer. (Snova saditsya.) Mer. Prekrasno. (Harrisu.) Nu, chto tam takoe? Harris chto-to govorit emu tiho i ozabochenno. Lico mera vytyagivaetsya. On naklonyaetsya i sovetuetsya s CHantri, kotoryj neodobritel'no slegka pozhimaet plechami. Minutnaya pauza. Zasedanie suda otkrytoe. Predstaviteli pressy, esli hotyat, mogut prisutstvovat'. Harris idet k dveryam, vpuskaet molodogo cheloveka priyatnoj naruzhnosti v ochkah i ukazyvaet emu na stul pozadi. Pri etom nesvoevremennom poyavlenii glaza Bildera zabegali bylo po storonam, no zatem on snova ustremlyaet nepodvizhnyj bychij vzglyad na svoih kolleg. Mer obrashchaetsya k Mod. Vy mozhete sest', miss Bilder. Mod saditsya. Miss Atena Bilder, vy, kazhetsya, tozhe tam prisutstvovali? Atena (vstaet). Da, ser. Mer. CHto vy mozhete pokazat' po etomu delu? Atena. YA videla vse eto ne ochen' otchetlivo, no mne kazhetsya, chto rasskaz moej sestry sootvetstvuet istine. Mer. Vy schitaete, chto povrezhdenie bylo naneseno trost'yu? Atena (tiho). Da. Mer. Prednamerenno ili net? Atena. O, konechno, net. Bilder smotrit na nee. Mer. No ved' vy stoyali tak, chto ne mogli vse otchetlivo videt'? Atena. Da, ser. Mer. Poskol'ku vasha sestra vzyala nazad obvinenie, nam nezachem ego razbirat'. Prekrasno. (Znakom predlagaet ej sest'.) Atena saditsya, perevodit vzglyad na besstrastnoe lico otca. Nu, tam byl eshche kakoj-to molodoj chelovek. (Ukazyvaya na Herringema.) |tot molodoj chelovek? Myn. Da, vasha milost'. Mer. Vashe imya? Gaj. Gaj Herringem. Mer. Adres? Gaj. |-e... aerodrom, ser. Mer. YA imeyu v vidu vash domashnij adres. Korotkaya napryazhennaya pauza. Gaj (s usiliem). V nastoyashchuyu minutu u menya ego net, ser. YA tol'ko chto s容hal s kvartiry, a druguyu eshche ne nashel. Mer. Gm! Aerodrom! A kak vy ochutilis' na meste proisshestviya? Gaj. YA... e... Bilder brosaet vzglyad na Herringema. Miss Atena Bilder v nastoyashchee vremya rabotaet v masterskoj moej sestry. YA kak raz... sluchajno zashel tuda. Mer. Vy dejstvitel'no poyavilis' vo vremya shvatki, kak utverzhdaet policejskij? Gaj. Da, ser. Mer. On pozval vas na pomoshch'? Gaj. D-da. Net, ser. Ne on, a miss Mod Bilder. Mer. CHto vy skazhete po povodu poslednego udara? Gaj (slegka vzdernuv golovu). O, eto ya videl yasno. Mer. Itak, my vas slushaem. Gaj. Policejskij sil'no udaril po trosti snizu, ona vzletela i stuknula ego po glazu. Mer (negromko hmyknuv). Vy v etom uvereny? Gaj. Sovershenno uveren, ser. Mer. Byli li pri etom proizneseny kakie-nibud' rugatel'stva? Gaj. Samye obychnye, ser. "CHert voz'mi" i tomu podobnoe. Mer. Vy schitaete eto obychnym? Gaj. No ved' on... sud'ya, ser. Mer na etot raz hmykaet gromche. CHantri ulybaetsya. Nastupaet molchanie. Zatem mer naklonyaetsya k CHantri i o chem-to sovetuetsya s nim. CHantri. Obratili li vy vnimanie na kakuyu-nibud' osobuyu grubost', pomimo soprotivleniya arestu? Gaj. Net, ser. Mer (zhestom otpuskaya ego). Prekrasno. Takovy, vidimo, obstoyatel'stva dela. Obvinyaemyj Dzhon Bilder... chto vy mozhete skazat' po etomu delu? Bilder (sovershenno novym dlya nego golosom). CHto ya skazhu? Kak on smel prikasat'sya ko mne, k sud'e? YA stuknul svoyu doch' raza dva trost'yu, v chastnom dome, za to, chto ona meshala mne uvesti domoj zhenu... Mer. |to obvinenie snyato, i my ne stanem vhodit' v podrobnosti. CHto vy imeete skazat' o vashem soprotivlenii policejskomu? Bilder (gluho). Nichego, chert by vas pobral! Mer (v zameshatel'stve). YA... ya vas ne rasslyshal. CHantri. Nichego... On skazal: nichego, gospodin, mer. Mer (otkashlyalsya). Sledovatel'no, naskol'ko ya ponimayu, vy ne zhelaete dat' nikakih ob座asnenij? Bilder. YA schitayu, chto so mnoj obhodyatsya vozmutitel'no, i otkazyvayus' otvechat' na dal'nejshie voprosy. Mer (suho). Prekrasno. Miss Mod Bilder. Mod vstaet. Kogda vy govorili, chto obvinyaemyj byl osleplen gnevom, chto, sobstvenno, imeli vy v vidu? Mod. YA hotela skazat', chto otec byl ochen' serdit i ne ponimal, chto delaet. CHantri. Skazhem, naprimer, tak zhe serdit, kak... e... sejchas? Mod (s legkoj ulybkoj). O, gorazdo sil'nee! Ral'f Bilder vstaet. Ral'f. Razreshite mne dat' pokazaniya, gospodin mer. Mer. Vy sobiraetes' govorit' na osnovanii sobstvennyh nablyudenij, mister Bilder? Ral'f. O dushevnom sostoyanii moego brata... Da, gospodin mer, vchera on byl, nesomnenno, ochen' vozbuzhden; nekotorye obstoyatel'stva - semejnye i drugie... Mer. Vy hotite skazat', chto on, esli mozhno tak vyrazit'sya, byl vne sebya? Ral'f. Vot imenno, ser. Mer. Vy videli vashego brata pered etim? Ral'f. YA videl ego nezadolgo do etogo priskorbnogo sluchaya. Mer kivaet i delaet Ral'fu i Mod znak sest'; zatem naklonyaetsya i tiho soveshchaetsya s CHantri. Vse ostal'nye sidyat ili stoyat s takim vyrazheniem, slovno kazhdyj iz nih nahoditsya odin v komnate, za isklyucheniem reportera, kotoryj bystro pishet i pri etom dovol'no yavno nabrasyvaet portret Bildera. Mer. Miss Atena Bilder. Atena vstaet. |tot molodoj chelovek, mister Herringem, naskol'ko ya ponimayu, - drug vashej sem'i? Snova napryazhennaya pauza. Atena. N-net, gospodin mer, on ne yavlyaetsya drugom ni moego otca, ni moej materi. CHantri. Vash znakomyj? Atena. Da. Mer. Prekrasno. (Otkashlivaetsya). Poskol'ku obvinyaemyj, kak my polagaem, sovershenno naprasno otkazyvaetsya dat' kakie-libo raz座asneniya, sudu pridetsya opirat'sya na svidetel'skie pokazaniya. Sushchestvuyut nekotorye raznoglasiya otnositel'no udara, kotoryj byl, nesomnenno, poluchen policejskim. V svyazi s etim my sklonny operet'sya na pokazanie mistera... Harris podskazyvaet. ...mistera Herringema kak cheloveka, naimenee zainteresovannogo lichno v dannom dele i poetomu naibolee bespristrastnogo svidetelya. Ego pokazanie svoditsya k tomu, chto udar byl nanesen sluchajno. Net somneniya, odnako, chto obvinyaemyj upotreblyal nekorrektnye vyrazheniya i okazal soprotivlenie policejskomu, ispolnyavshemu svoi obyazannosti. Svideteli ukazyvali, chto obvinyaemyj byl v vozbuzhdennom sostoyanii, i, vozmozhno, - ya ne govoryu, chto eto sluzhit emu opravdaniem, - no vozmozhno, on predpolagal, chto ego zvanie sud'i delaet ego... e... CHantri (podskazyvaet emu). ZHenoyu Cezarya. Mer. |? My polagaem - prinimaya vo vnimanie vse obstoyatel'stva i tot fakt, chto on provel noch' v tyuremnoj kamere, - polagaem spravedlivym... e... otpustit' ego, no sdelav emu preduprezhdenie. Bilder (sebe pod nos). Preduprezhdenie, chert vas deri! (Vyhodit iz komnaty.) Reporter hvataet bloknot i bezhit za nim. Bildery vstayut i tolpyatsya u dveri, a zatem ih, vmeste s Herringemom, vypuskaet iz komnaty Xarris. Mer (vynuv bol'shoj platok i vytiraya lob). F-fu! Odnako! CHantri. Kak vam nravyatsya eti novye policejskie, mer? A Bilderu, vidimo, pridetsya ujti v otstavku. CHert by pobral etih gazetchikov, vse oni pronyuhayut! Velikie besserebrenniki! Opyat' nam dostanetsya! (Vdrug rashohotalsya.) "Ladno, budet boltat'!" - govoryu ya, naskol'ko mne pomnitsya! Ha-ha-ha! Segodnya mne ne udastsya podstrelit' ni odnogo fazana! Bednyaga Bilder! Dlya nego eto ne shutka. Vy horosho proveli delo, mer, horosho proveli. Britanskoe pravosudie v nadezhnyh rukah. No, konechno, eto on podbil parnyu glaz, kotoryj tot "pred座avil v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva"! Oh, ne mogu! Vot eto luchshe vsego! Ego bezuderzhnyj hohot, tak zhe, kak i unylaya ulybka mera, s molnienosnoj bystrotoj smenyaetsya neestestvennoj torzhestvennost'yu, kogda otkryvaetsya dver' i pered nimi v soprovozhdenii serzhanta Martina predstaet mrachnyj ob容kt sleduyushchego sudebnogo dela. Mer. V chem on obvinyaetsya? Serzhant vystupaet vpered, chtoby prochest' obvinitel'noe zaklyuchenie, i v eto vremya zanaves padaet. KARTINA VTORAYA Polden' togo zhe dnya. Kabinet Bildera. Topping stoit u otkrytogo okna, glyadya na ulicu. Razdaetsya golos mal'chishki-gazetchika, vykrikivayushchego poslednie novosti. Golos priblizhaetsya sleva. Topping. |j! Golos mal'chishki. Sejchas, hozyain! Dzhonni Bilder na skam'e podsudimyh! V okne poyavlyaetsya ruka s gazetoj. Topping (protyagivaya monetu). CHto ty tam boltaesh'? Smotri u menya... Golos. A vot, prochitajte! Dzhonni Bilder lupit svoyu zhenu! Podsudimyj opravdan! Topping. Zamolchi, shchenok! Golos. CHego eto vy? Oj, da ved' eto dom Dzhonni Bildera! (Rezko svistnuv.) |j, kupite eshche! On, verno, zahochet pochitat' pro sebya! (Ugovarivaya.) Kupite eshche nomer, hozyain! Topping. Ubirajsya! (Othodit ot okna i razvorachivaet gazetu.) Golos (udalyayas'). Gazety! Poslednij vypusk! Mirovoj sud'ya na skam'e podsudimyh! Poslednij vypusk! Topping (chitaya pro sebya). Vot tak shtuka! F'yu! Ponyatno, pochemu ih vsyu noch' ne bylo doma. V eto vremya iz perednej vhodit Kamilla. Podite-ka syuda! Vy eto videli, Kamilla, - v ekstrennom vypuske? Kamilla. Net. Stoya ryadom, oni zhadno chitayut. Topping (zakanchivaya vsluh). "...pytalas' pomeshat' otcu siloj zastavit' mat' vernut'sya domoj, za chto on udaril ee. Ona otkazalas' ot obvineniya. Arestovannyj, zayavivshij, chto dejstvoval pri provociruyushchih obstoyatel'stvah, byl opravdan, no poluchil preduprezhdenie". CHert menya poberi! On-taki sdelal eto! Kamilla. Sinyak pod glazom. Topping (poglyadev na nee). A ne zameshany li v etom i vy? YA ved' videl, kak vy stroili emu glazki. Vy, inostrancy, narod raspushchennyj! Kamilla. Vy p'yany! Topping. Poka eshche net, milochka. (Vozvrashchayas' k gazete, govorit filosofski). Vot vse i poshlo prahom! Byvaet, chto i favority ne prihodyat pervymi! Dzhonni Bilder! Kto by mog podumat'! Kamilla. On chelovek upryamyj. Topping. Da, uzh tut nashla kosa na kamen'! A vse ottogo, chto on ne znaet, kogda nado proyavit' tverdost', a kogda net. Esli starat'sya prolomit' stenu golovoj, u golovy net nikakih shansov vyderzhat'. Tak-to, Kamilla. A poslushat' koe-kogo, mozhno podumat', chto eto ne tak. Interesno, chto on teper' budet delat'? A ot hozyajki net izvestij? Kamilla (pokachav golovoj). YA ulozhila ee chemodany. Topping. Zachem? Kamilla. Potomu chto ona vzyala vchera svoi dragocennosti. Topping. Da neuzhto! Ih zhe polagaetsya ostavlyat'. "Voz'mite obratno vashi podarki!" - i shvyryaet bezdelushki emu v lico. (Snova ustavivshis' na Kamillu.) A vam pal'ca v rot ne kladi! Slyshno, kak pod容zzhaet i ostanavlivaetsya ekipazh. Uzh ne on li eto? (Idet po napravleniyu k perednej.) Kamilla, nastorozhivshis', delaet neskol'ko shagov k dveri v stolovuyu. Vhodit Mod. Mod. Otec vernulsya, Topping? Topping. Net eshche, miss. Mod. YA priehala za maminymi veshchami. Kamilla. Oni ulozheny. Mod (smeriv ee vzglyadom). Topping, snesite ih, pozhalujsta, vniz. Topping, poglyadev na obeih, vyhodit v perednyuyu. Ochen' predusmotritel'no, chto vy ih prigotovili. Kamilla. O, ya predusmotritel'na. Mod (pochti sama sebe). Da, papa mog by... a vprochem, mozhet byt', i net. Kamilla. Poslushajte! Esli vy dumaete, chto ya chto-to zamyshlyayu, vy oshibaetes'. YA chuvstvuyu, kogda stanovitsya slishkom zharko. I ne zhaleyu, chto uhozhu. Mod. Ah, vy uhodite? Kamilla. Da, ya uhozhu. Kak ya mogu ostavat'sya, esli v dome net hozyajki? Mod. Dazhe esli vas poprosyat? Kamilla. Kto menya budet prosit'? Mod. |to my uvidim. Kamilla. Tak vot, vy uvidite, chto u menya est' sobstvennoe mnenie. Mod. O da, golova u vas dostatochno horosho rabotaet. Kamilla. YA ne sobirayus' sporit'. Do svidaniya. (Uhodit nalevo.) Mod bezuchastno nablyudaet, kak ona udalyaetsya, zatem beret gazetu i chitaet ee. Mod. Kakoj uzhas! Topping (vhodit). Veshchi v kebe, miss. YA ne postavil vchera za vas desyat' shillingov, miss, potomu chto eta klyacha prishla poslednej. Na loshadej nel'zya polagat'sya. Mod (ukazyvaya na gazetu). Kakaya strashnaya istoriya, Topping! Topping. A kak zhe eto sluchilos', miss Mod? Mod (postukivaya po gazete). Vse eto pravda. On prishel za mamoj k miss Atene, i ya... ya ne mogla sderzhat'sya. Vse, chto napisano zdes', pravil'no, no teper' ya ob etom zhaleyu. Mama uzhasno rasstroena. Vy horosho znaete papu, Topping. Kak, po-vashemu, chto on teper' budet delat'? Topping (prishchelknuv yazykom). Vidite li, miss, delo obstoit tak: do sih por mistera Bildera vsegda vse uvazhali... Mod neterpelivo vstryahivaet golovoj. ...Konechno, ne u nego doma. A teper' uvazheniya net. Psi... pshi... psihologicheski eto dolzhno na nego podejstvovat'. Mod. Razumeetsya, no s kakim rezul'tatom? Sdastsya li on ili budet drat'sya do poslednego? Topping. Net, uzh on ne sdastsya, miss. Mod. Ego, konechno, poprosyat vyjti v otstavku. Snova slyshen priblizhayushchijsya golos gazetchika: "|kstrennyj vypusk! Sensaciya! Mestnyj sud'ya v roli obvinyaemogo! |kstrennyj vypusk!" O bozhe! Zachem ya eto sdelala! No ya ne mogla videt', kak mamu... Topping. Ne rasstraivajtes', miss, on vse vyderzhit. U nego, mozhno skazat', chelyust' pereveshivaet lob... Mod. CHto? Topping (kivaet). Frenologiya, miss. YA v nej koe-chto soobrazhayu. Kogda chelyust' bol'shaya, a lob malen'kij, eto priznak sil'nogo haraktera. Mod. Miss Atena vyshla zamuzh segodnya utrom, Topping. YA sejchas pryamo iz merii. Topping (besstrastno). V samom dele, miss? YA dumal, chto tak ona, veroyatno, i sdelaet. Mod. O! Topping. Ten' nadvigayushchihsya sobytij... YA uzhe vchera videl, kak oni nadvigayutsya. Mod. Nu, vo vsyakom sluchae eto tak. Ona priedet syuda s dyadej. Slyshno, kak pod容zzhaet ekipazh. |to, veroyatno, oni. My vse ochen' rasstroeny iz-za papy. Topping. A-a! Menya ne udivit, esli on budet ochen' rasstroen iz-za vas, miss. Mod (u okna). |to oni. Topping vyhodit v perednyuyu; Atena i Ral'f vhodyat sleva. Gde papa, dyadya Ral'f? Ral'f. U svoego poverennogo. Atena. My ostavili Gaya s mamoj v masterskoj. Ona vse eshche schitaet, chto dolzhna vernut'sya. Ona vse tverdit, chto eto ee delo teper', kogda otec v bede. Mod. Ee veshchi uzhe v kebe. Ej nado predostavit' vozmozhnost' svobodnogo vybora. Ral'f. Ty pomeshalas' na svobode, Mod. Mod. S vami bylo by to zhe samoe, esli b okolo vas byl papa. Ral'f. YA ego kompan'on, dorogaya moya, Mod. Da. Kak vy umudryaetes' ladit' s nim? Ral'f. Do sih por ya eshche ne podaval na nego v sud. Atena. A chto zhe vy delaete, dyadya Ral'f? Ral'f. Dejstvuyu tihoj sapoj. Podkapyvayus' pod nego, kogda mogu. Mod. A kogda ne mozhete? Ral'f. Podkapyvayus' pod nashego obshchego protivnika. Teper' tebe nel'zya idti v kinoaktrisy, Mod. Oni budut reklamirovat' tebya kak proslavlennuyu Mod Bilder, podavshuyu v sud na svoego otca. Pereezzhaj vmesto etogo k nam, i ty budesh' pol'zovat'sya polnoj svobodoj, poka vsya eta istoriya ne zabudetsya. Mod. Ah, a chto teper' budet s papoj? Atena. Tak stranno, chto vy brat'ya, dyadya Ral'f. Ral'f. U kazhdoj monety est' oborotnaya storona, moya dorogaya. Dzhon - odna, a ya - drugaya. U nego est' svoi cennye kachestva. A teper' vy, devochki, dolzhny pogladit' ego po sherstke i postarat'sya pomirit'sya s nim. Vy dostatochno pomuchili ego. Mod (upryamo). YA ne vybirala ego sebe v otcy, dyadya. Ral'f. Govoryat, sejchas s nasledstvennymi zabolevaniyami delayut chudesa. Nu kak - budete vy obe mily s nim? Atena. My popytaemsya. Ral'f. Pravil'no! YA i teper' ne ponimayu, kak vse eto proizoshlo. Mod. Ne uspeli vy s Gaem vyjti, kak cherez tri minuty poyavilsya on. Mama tol'ko chto rasskazala nam o... ob odnoj merzosti. Papa potreboval, chtoby my s Atenoj vyshli, i my soglasilis' vyjti na pyat' minut, poka on pogovorit s mamoj. My ushli, a kogda vernulis', on velel mne vzyat' keb, chtoby otvezti mamu domoj. Bednaya mama stoyala blednaya, kak polotno, a on nachal nastaivat' i tashchit' ee k dveri. YA byla osleplena gnevom i vmesto keba vyzvala policejskogo. Konechno, eto papa podbil emu glaz. Gaj zdorovo vyzvolil ego. Atena. Ty pervaya eto pridumala. Mod. YA ne mogla inache, kogda uvidela, kak papa stoit i molchit, slovno u nego yazyk otnyalsya. Atena. |to bylo uzhasno! Dyadya, pochemu vy ne vernulis' s Gaem? Mod. O da, pochemu vy ne vernulis'? Atena. Kogda Mod poshla za kebom, ya predupredila papu, chtoby on ne primenyal silu. YA skazala emu, chto eto protivozakonno, no on otvetil tol'ko: "K chertu zakon!" Ral'f. CHto zhe, vse eto dovol'no nepriglyadno. Mod. Da, vse byli oslepleny gnevom. Oni ne zamechayut, kak otvoryaetsya dver' i iz prihozhej poyavlyaetsya Bilder. On vse eshche ne brit, nemnogo osunulsya, na ego lice mrachnoe, svirepoe vyrazhenie. V ruke kakaya-to bumaga. On delaet neskol'ko shagov vpered, i tut oni zamechayut ego. Atena i Mod (rasteryanno). Papa! Bilder. Ral'f, sdelaj mne odolzhenie! Vyprovodi ih otsyuda! Ral'f. Uspokojsya, Dzhon! Bilder. Uhodite! Mod (gordo). Horosho! My dumali, chto tebe budet priyatno uznat', chto Atena vyshla zamuzh, a ya otkazalas' ot kino. A teper' my ujdem. Bilder povorachivaetsya k nim spinoj, saditsya za pis'mennyj stol i nachinaet pisat'. Posheptavshis' s dyadej, sestry uhodyat. Ral'f Bilder stoit, s dobrodushno-nasmeshlivym sochuvstviem glyadya na spinu brata. Kogda Bilder konchaet pisat', Ral'f podhodit k nemu i kladet ruku emu na plecho. Ral'f. Ochen' nepriyatnaya istoriya, druzhishche! Bilder. Vot chto ya napisal etomu tipu: "Gospodin mer, vy segodnya imeli naglost' sdelat' mne preduprezhdenie - mne, vashemu sobratu, takomu zhe sud'e, kak vy! YA sovetovalsya s moim poverennym, mogu li ya privlech' vas k otvetstvennosti za protivozakonnoe zaderzhanie. On soobshchil mne, chto etogo sdelat' nel'zya. Posemu pol'zuyus' sluchaem zayavit' vam, chto pravosudie v nashem gorode - eto fars. YA ne zhelayu bolee imet' delo ni s vami, ni s vashimi kollegami, no vy gluboko zabluzhdaetes', voobrazhaya, chto ya slozhu s sebya zvanie sud'i ili ujdu iz municipal'nogo soveta. S sovershennejshim pochteniem Dzhon Bilder". Ral'f. Slushaj, druzhishche, ne nado teryat' chuvstvo yumora. Bilder (mrachno). YUmora? YA provel noch' v tyuremnoj kamere. Poglyadi-ka na eto! (Pokazyvaet bumagu, s kotoroj on prishel.) YA lishayu svoyu sem'yu nasledstva. Ral'f. Dzhon! Bilder. |ti dve molodye osoby dlya menya bol'she ne sushchestvuyut. CHto kasaetsya zheny... Esli ona ne vernetsya... Raz ya stradayu, tak pust' i drugie stradayut. Ral'f. Dzhuliya ochen' rasstroena, moj milyj, my vse rasstroeny. Devochki prishli syuda, chtoby popytat'sya... Bilder (vstaet). Pust' oni ubirayutsya k chertu! A esli etot parshivec mer dumaet, chto ya konchenyj chelovek, to on oshibaetsya! (Zvonit.) Ne nuzhny mne nikakie utesheniya! YA umeyu drat'sya do konca! Ral'f (tiho). Tvoj vrag vnutri tebya, druzhishche. Bilder. |to eshche chto? Ral'f. Prezhde chem ukroshchat' drugih lyudej, sleduet ukrotit' sebya. Vyspis', Dzhon, utro vechera mudrenee. Bilder. Vyspat'sya? YA vsyu noch' glaz ne somknul. Esli by ty provel takuyu noch'... Ral'f. YA sam ne spal. Vhodit Topping. Bilder. Otnesite eto pis'mo meru s privetom ot menya. Otveta ne nado. Topping. Slushayu, ser. Tam, v perednej, dzhentl'men iz "Komety". Prosit, chtob vy ego prinyali. Bilder. Peredajte emu, chtoby on ubiralsya k... Slyshen golos: "Mister Bilder!" Bilder oborachivaetsya i vidit reportera, kotoryj uzhe stoit v dveryah perednej. Topping vyhodit. ZHurnalist (vhodit, protyagivaya vizitnuyu kartochku). Mister Bilder, vy ochen' dobry, chto prinyali menya. YA imel segodnya utrom udovol'stvie... YA hochu skazat'... ya pytalsya pogovorit' s vami, kogda vy ushli ot mera. YA dumal, chto u vas, veroyatno, est' svoya sobstvennaya tochka zreniya na eto zlopoluchnoe proisshestvie. My budem rady dat' vam vozmozhnost' vyskazat' ee pered nashimi chitatelyami. Ral'f stoit u okna i slushaet. Bilder (suho, meryaya vzglyadom reportera, govorivshego vezhlivo i priyatnym golosom). Ochen' lyubezno s vashej storony. Reporter. CHto vy, ser... My polagali, chto u vas pochti navernyaka est' svoi ves'ma osnovatel'nye prichiny, kotorye mogut predstavit' vse delo v sovershenno inom svete. Bilder. Osnovatel'nye prichiny? YA dumayu! YA vam skazhu: eshche nemnogo etoj svobody - raspushchennosti, kak ya eto nazyvayu, - i vskore ne ostanetsya ni odnogo cheloveka, kotoryj smozhet nazvat' sebya glavoj sem'i. Reporter (v ton emu). Sovershenno verno. Bilder. Esli predstaviteli zakona dumayut, chto mogut podderzhivat' bunt, oni zhestoko oshibayutsya. YA udaril svoyu doch'... ya byl vzbeshen, kak i vy byli by... Reporter (tak zhe). Nu, razumeetsya... Bilder (yarostno glyadya na nego). Vprochem, chto kasaetsya vas, - ne znayu, vy, kazhetsya, razmaznya, - no lyuboj chelovek s goryachej krov'yu byl by! Reporter. Pozvol'te sprosit', chto ona sdelala, ser? Nam ne udalos' eto utochnit'. Bilder. Sdelala? Tol'ko ya vzyal za ruku svoyu zhenu, pytayas' ubedit' ee vernut'sya domoj posle malen'koj semejnoj razmolvki, kak eta devchonka naletela na menya. YA vyshel iz sebya i ottolknul ee trost'yu. A... etot policejskij, kotorogo privela moya sobstvennaya doch'!.. Podumat' tol'ko - policejskogo privela! Esli predstavitel' zakona vtorgaetsya v chastnyj dom s cel'yu podorvat' avtoritet glavy sem'i, do chego my dokatimsya, skazhite mne? Reporter (vse tak zhe). Nu, bezuslovno... bezuslovno! Bilder. Sovremennaya idiotskaya sentimental'nost' sovershenno razlagaet nashu stranu. CHelovek ne mozhet byt' hozyainom v sobstvennom dome, ne mozhet prizvat' svoyu zhenu k ispolneniyu ee obyazannostej, ne mozhet popytat'sya kontrolirovat' povedenie svoih docherej bez togo, chtoby ne natolknut'sya na soprotivlenie i ne navlech' na sebya nenavist'. Delo doshlo do togo, chto hozyain uzhe ne mozhet rasporyazhat'sya svoimi sluzhashchimi; ne mozhet gde-libo podavlyat' bunt bez togo, chtoby na nego ne stala tyavkat' svora gumanistov i poklonnikov raspushchennosti! Reporter. Velikolepno, ser, velikolepno! Bilder. Velikolepno! |to pozorno! Vot vam ya - chelovek, kotoryj vsegda pytalsya vypolnyat' svoj dolg pered sem'ej i pered obshchestvom, i mne prishlos' predstat' pered sudom - o gospodi! - potomu chto ya vypolnyal etot dolg; byt' mozhet, s neskol'ko izlishnim rveniem, no ved' ya ne angel! Reporter. Da, da! Razumeetsya... Bilder. Nastoyashchij anglichanin nikogda ne byvaet angelom! No teper' net nastoyashchih anglichan! (V yarosti mechetsya vzad i vpered po komnate.) Ral'f (vnezapno). Kogda ya smotryu na lica... Bilder (dumaya o svoem). CHto? YA skazal etomu molodomu cheloveku, chto ya ne angel. Reporter (provociruya ego). Da, ser, ya vas ponimayu. Bilder. Esli predstaviteli zakona dumayut, chto oni mogut zastavit' menya stat' odnim iz vashih myagkotelyh sentimentalistov, kotorye pozvolyayut vsem delat', chto im v golovu vzbredet... Ral'f. Est' eshche nemalo lyudej, Dzhon, kotorye tozhe ne sobirayutsya otkazyvat'sya ot svoih prav. Bilder (dumaya o svoem). CHto? Kto tam eshche prav? Reporter. Vam, veroyatno, prishlos' perezhit' neskol'ko nepriyatnyh minut, ser. Bilder. Sploshnye unizheniya. YA provel noch' v vonyuchej kamere. Ne el so vcherashnego utra. Neuzhto oni dumali, chto ya budu est' etu burdu, kotoruyu oni mne sunuli? I vse potomu, chto v minutu gneva... o kotorom ya sozhaleyu!.. poluchilos' tak, chto ya udaril sobstvennuyu doch', vmeshavshuyusya v moi otnosheniya s zhenoj. |to bylo by smeshno, esli b ne bylo tak otvratitel'no! Ran'she dom cheloveka byl svyatynej. A chem on stal teper', kogda vse, komu ne len', suyut v nego svoj nos? (Stoit u kamina, nagnuv golovu, slovno ne zamechaya ni reportera, ni voobshche kogo by to ni bylo.) Reporter (sobirayas' uhodit'). Ochen' vam blagodaren, mister Bilder. YA uveren, chto ne iskazhu vashih myslej. Mozhet byt', vy zahotite prosmotret' granki? Bilder (ne sovsem otdavaya sebe otchet v tom, kto stoit pered nim). CHto? Reporter. Ili vy doveryaete mne? Bilder. YA ne doveryayu vam ni na grosh. Reporter (v dveryah). Prekrasno, ser, vam prishlyut granki, ya obeshchayu. Vsego horoshego, i eshche raz blagodaryu vas. Bilder. |j! No reporter uhodit. Bilder ustremlyaet vzglyad na brata, s lica kotorogo vse eshche ne soshlo vyrazhenie dobrodushno-nasmeshlivogo sochuvstviya. Ral'f. Voz'mi sebya v ruki, druzhishche! Primi goryachuyu vannu i lozhis' spat'. Bilder. Im zahotelos' dovesti menya do krajnosti, teper' pust' nesut otvetstvennost' za posledstviya. Mne naplevat', chto obo mne dumayut! Ral'f (s grust'yu). Ladno, sejchas ya ne budu bol'she nadoedat' tebe. Bilder (s nedobrym smeshkom). CHto zh, prihodi zavtra snova. Ral'f. Kogda ty vyspish'sya. Radi reputacii vsej nashej sem'i, proshu tebya, Dzhon, ne bud' oprometchiv. Bilder. Zaperet' vorota konyushni? Net, moj milyj, pozdno, loshad' uzhe ukrali. Ral'f. Tak, tak... (Poglyadev na brata, ugryumo usevshegosya za pis'mennyj stol, vyhodit v perednyuyu.) Bilder sidit, ustavivshis' pryamo pered soboj. Dver' iz stolovoj priotkryvaetsya; pokazyvaetsya golova Kamilly. Uvidya ego, Kamilla hochet skryt'sya, no on uzhe uspel zametit' ee. Bilder. Podite-ka syuda! Kamilla nereshitel'no podhodit k pis'mennomu stolu. Morshchit lob, slovno chto-to usilenno obdumyvaet. Bilder glyadit na nee bez ulybki. Znachit, vy hotite byt' moej lyubovnicej, a? Kamilla delaet nervnyj zhest. Nu chto zh, otlichno. Podojdite poblizhe. Kamilla (ne dvigayas'). Vy menya p-pugaete. Bilder. Vy mne dorogo oboshlis'. No vy zaplatite za eto, vy i vse ostal'nye. Kamilla (pyatyas'). Net, segodnya vy mne ne nravites'! Net! Bilder. Nu, hvatit lomat'sya! Ona stoit dostatochno blizko ot nego, i on hvataet ee za ruku. S teh por kak ya zhenilsya, ya vsegda derzhal sebya v uzde vo imya prilichij. YA byl chelovekom s tverdymi pravilami, milochka, kak vy vchera ubedilis'. A im etogo ne nuzhno! (Prityagivaet ee k sebe.)