'yu otbivnuyu i butylochku rejnskogo belogo, a? O chert! Doma ya nikogda ne dumal o tom, chto el. Esli by my byli bel'gijcami, my sejchas govorili by o zhenshchinah. Vy igrali kogda-nibud' v kriket? Kolli (kachaya golovoj). Net, ya obychno razvlekayus' gol'fom. Lok'er. Glupaya igra! Kak vy dumaete, Kolli, a chto takoe, v sushchnosti govorya, smert'? Kolli. Esli Strud ne povernet nazad, my ochen' skoro uznaem, chto eto takoe. Lok'er. Nu, a vse-taki, chto eto? Peresadka s odnogo poezda na drugoj ili prosto polnaya t'ma? Kolli. A kto ego znaet? Huzhe etogo lesa vse ravno nichego net i byt' ne mozhet. Lok'er. O da! Voobrazite sebe tol'ko, chto nashim dusham pridetsya obitat' zdes'! ...Hot' cheren ya, dusha moya bela; Kak angel svetlyj - beloe ditya... Kolli. Nu-ka izmer'te temperaturu. (Protyagivaet emu termometr.) Lok'er (otmahnuvshis'). Interesno, prihodilos' li kogda-nibud' vsemogushchemu zashchishchat' vorota ot takih udarov? Vsemogushchij? No ved' esli on vsemogushchij, to emu nichego ne stoit v lyuboj moment povernut' hod igry v svoyu pol'zu, a? Kolli. CHto za razgovory! YAsno, chto u bozhen'ki nervy krepkie. Voobrazite, chto eto vy sozdali eti debri! Legko li vam bylo by? Lok'er. Da. Oni zatknut za poyas vse ostal'noe mirozdanie! No zato s kakim chuvstvom my budem vspominat' o nih! CHert voz'mi, ya tak i predstavlyayu sebe: sizhu ya, peredo mnoj tol'ko chto nachataya butylka, i ya predayus' vospominaniyam. Kolli. Nu, yasno, u vas lihoradka. Primite shtuki dve. (Protyagivaet emu sklyanku s tabletkami.) Lok'er (proglotiv dve tabletki). Vy ved' zhenaty, Kolli? Kolli kivaet. Da. |to ploho! Deti est'? Kolli. Dvoe. Zamechatel'nye rebyatishki. Lok'er. Kakogo zhe cherta vas zaneslo syuda? Kolli. Da, vidite li, est' u menya dlya nih koe-kakie plany na budushchee. U Lok'era vyryvaetsya smeshok. Lok'er. Prostite, starina, no, znaete, sidet' zdes' i stroit' plany na budushchee!.. |to dovol'no... zabavno, a? Kolli. Mozhet byt'. Vot ya i sobirayus' pogovorit' obo vsem so Strudom! (Vstaet i napravlyaetsya ko vtoroj palatke.) Lok'er (pro sebya). Bednyaga Kolli! Zvuk barabanov usilivaetsya. Lok'er naklonyaetsya vpered i prislushivaetsya. Zvuk prodolzhaet narastat'. Vot eto da!.. Sudancy, kotorye sideli na kortochkah i razgovarivali, vstayut i vmeste s prisoedinivshimsya k nim Mahmudom podhodyat k Lok'eru. Mahmud. Kapitan-sagib! Lyudi govori: bol'she ne mogu hodi. Utrom vse ubegi. Plohoj strana, plohoj narod, lyudoedy. Zvuk barabanov nachinaet donosit'sya so vseh storon. Sudancy s yavnoj trevogoj slushayut i pereglyadyvayutsya. Bol'she ne mogu hodi. Lok'er (vyhvatyvaya revol'ver i vskakivaya na nogi). Smirno! Soldaty neohotno vytyagivayutsya. |to eshche chto takoe, Mahmud? Esli ya skazhu ob etom Strud-sagibu, on prikazhet rasstrelyat' tebya za podstrekatel'stvo k myatezhu. Mahmud. Vse ne rasstrelyat'. Utrom vse uhodi. Lok'er. Tak nel'zya, Mahmud. Soldaty nichego ne boyatsya. Podchinyajsya prikazam. Mahmud (podnosit ruku ko rtu i zhivotu; ostal'nye povtoryayut ego zhest). Ne kushaj - ne mogu hodi. Lok'er-sagib prikazhi: "Krugom, shagom arsh!" - vse slushajsya, vse hodi obratno reka... Lok'er-sagib - horoshij chelovek, nash oficer. Strud-sagib... (Kachaet golovoj.) Lok'er. Mahmud! Mahmud (mrachno). Nash oficer vedi - nikakoj myatezh. Lok'er. Negodyaj! Kak ty smeesh'! Mahmud. Net, sagib, my ne plohoj lyudi. My golodnyj. Nogi bolit, vezde bolit. My ne hoti tak umiraj. Nosil'shchik vse begi, brosaj nas. Togda vse skoro umiraj, belyj chelovek tozhe. (Otdaet chest'.) Lok'er-sagib, spasaj lyudi! Lok'er. Ty podchinyaesh'sya moim prikazam, Maxmud, a ya podchinyayus' prikazam Strud-sagiba. Mahmud (ozhestochenno). Klyanus' allahom, bol'she ne mogu hodi! Lok'er podnosit k gubam svistok i svistit. Krugom vse prihodit v dvizhenie, i v temnote, pozadi sudancev, poyavlyayutsya izmozhdennye figury negrov-nosil'shchikov. Iz temnoty, sleva, bystrymi shagami vhodyat Strud i Kolli s revol'verami v rukah, za nimi sleduet Zadig. Strud. CHto sluchilos', kapitan? Lok'er. Lyudi otkazyvayutsya vystupat' zavtra. Strud. Kto govoril ot ih imeni? Lok'er (ukazyvaya na Mahmuda). Vot etot, Mahmud. Strud (vzyav Mahmuda na pricel). Arestujte ego. Lok'er (Mahmudu). Slozhit' oruzhie! Mahmud kladet na zemlyu vintovku i s dostoinstvom skladyvaet ruki na grudi. Strud. Tak vot chto, drug moj! Esli zavtra utrom ty otkazhesh'sya vypolnyat' moi prikazaniya, tebya rasstrelyayut. (Nosil'shchikam.) Slushajte, rebyata. Kto ubezhit, togo ub'yut batetely. Ot sgrudivshihsya v kuchu nosil'shchikov otdelyayutsya dvoe. |to zhalkie, izmuchennye sushchestva. Pervyj nosil'shchik. Nachal'nik! Eda net, mnogo bolyachka, lihoradka. Plohoj karavan. Idi obratno reka, tot storona, najdi eda. Vtoroj nosil'shchik. My ne nanimajsya hodi eto mesto, nachal'nik. Doma zhena, deti. Skoro my upal, ne mogu nesti poklazha. Smotri, nachal'nik! My ne hodi, ne mogu hodi. Smotri! (Pripodnimaet rvanuyu povyazku, prikryvayushchuyu nogu, i pokazyvaet ogromnuyu bolyachku.) Lok'er otvorachivaetsya. Strud. Slushajte! (Pokazyvaet na Mahmuda.) |tot chelovek vas obmanyvaet. Idti obratno nel'zya. Idti obratno - batetela napadut, ub'yut vseh. Dover'tes' mne, rebyata. Tol'ko ya mogu spasti vas. Ver'te mne. Nosil'shchiki glyadyat na nego s somneniem i mol'boj. Im trudno poverit', chto on govorit pravdu. Pervyj nosil'shchik (zanzbirec). Nachal'nik, segodnya Kami umiraj, zavtra (pokazyvaet na vtorogo nosil'shchika) Umari; skoro moj brat Mabruk (pokazyvaet na tret'ego nosil'shchika) tozhe umiraj. Slishkom daleko ot nasha strana, plohoj les, plohoj lyudi, edyat vraga. Tretij nosil'shchik (Mabruk). Nachal'nik, dva luna my shagaj, shagaj, nosi poklazha slishkom bystro. Gustoj les - ploho, ne kak nasha strana. Inogda ne kushaj, sovsem pustoj zhivot. My ishchi eda - net! Belyj chelovek goni dal'she, goni dal'she. Inogda pospi malo-malo, sadis' pod derevo - belyj chelovek prihodi, hlystom bej. (Delaet zhest rukoj.) My ne hodi, ne mogu hodi. My lyudi, ne sobaka! Strud. Ne lyudi, Mabruk, a deti. |tot hlyst spas vam zhizn'. |kie vy durni! Tol'ko otojdite nemnogo v les, i vy uzhe bol'she ne vernetes'. Po tu storonu; reki v lesu - man'ema, zdes' v lesu - batetela. Derzhites' vmeste, rebyata, derzhites' eshche nemnogo. Otojdete - smert', smert' krugom, ona storozhit tebya, Mabruk. Tretij nosil'shchik. Volya allaha, vremya pridi - smert' pridi. YA ustal, ya bol'noj... Strud. Slushaj, synok, slushajte vse! CHerez chetyre dnya ya vyvedu vas iz lesa v horoshuyu stranu. Mnogo edy, net plohih lyudej. Novye nosil'shchiki v pomoshch' vam, mnogo nosil'shchikov. Eshche nemnogo dal'she po etoj doroge, i my spaseny. Bol'she smelosti, rebyata! Dover'tes' mne! A teper' idite i spite. Idite i spite! Zavtra my pojdem bystro-bystro. On mashet rukoj, i s vozglasami: "Inshallah! Inshallah!" - nosil'shchiki ischezayut vo mrake. Mahmud, voz'mi svoyu vintovku i vypolnyaj moi prikazaniya. Mahmud podnimaet vintovku, i chetvero sudancev vozvrashchayutsya na svoe mesto. Lok'er. Bednyagi! Strud (obernuvshis' k nemu). Nasha edinstvennaya nadezhda - eto probit'sya do Lomami. Sejchas my v samom seredine puti. Dal'she budet legche. Kolli. Oni uzhe ne mogut idti dal'she, i vam ih ne zastavit'. Vsemu est' predel, i esli ty doshel do nego nado umet' eto ponyat'. Strud. Dlya chelovecheskoj voli net predelov, Kolli. Kolli. Zato dlya sil chelovecheskih est'. Vy hotite bessmyslenno pozhertvovat' vsemi nami. Pora povernut' obratno. Strud. Ni za chto! Nikogda etogo so mnoj ne byvalo i nikogda ne budet. A vy, Lok'er! Vy zhe soldat! Eshche odno malen'koe usilie, i my budem u celi. Idemte zhe! Lok'er. Esli vy prikazyvaete idti (pozhimaet plechami), ya pojdu. Strud. Da, ya prikazyvayu, Kolli! Iz temnoty donositsya golos Herrika: "Ne strelyajte! Svoi!" Lok'er. |to Herrik! Vse troe nastorozhenno zhdut. Pozadi, sprava, pokazyvayutsya Herrik i Amina, okruzhennye sudancami. Strud. Shvatit' etu devchonku! Herrik (on vyglyadit sovershenno izmuchennym). Net! (Beret Aminu za lokot'.) Pit'! Lok'er podaet emu flyagu, kotoruyu Herrik sperva otdaet Amine. Ona p'et i opuskaetsya na kortochki, vnimatel'no sledya za proishodyashchim. Popiv, Herrik vytaskivaet pis'mo. Strud. Znachit, ono vse-taki bylo u nee? Vot vam vasha shchepetil'nost', kapitan! Dvenadcat' chelovek pogibli zrya! Herrik. Vy hotite, chtoby pis'mo bylo peredano po naznacheniyu? Strud (yazvitel'no). Vy sprashivaete, hotim li my ostat'sya v zhivyh? Herrik. Amina, idi privedi svoego brata. Amina vstaet. Glaza ee gotovy pronzit' Struda. Idi pozovi ego! Kak zagipnotizirovannaya, Amina, pokachivayas', idet po progaline i ischezaet mezhdu derev'ev. Vse stoyat i zhdut. CHerez nekotoroe vremya razdaetsya pronzitel'nyj, svoeobraznyj krik. Krik povtoryaetsya. Zatem iz glubiny lesa ochen' slabo donositsya takoj zhe otvetnyj krik. Sprava, v temnote, vyrisovyvayutsya izmozhdennye figury nosil'shchikov. Oni sobirayutsya polukrugom pozadi belyh lyudej i nepodvizhnyh sudancev, osveshchennyh fonarem, goryashchim v palatke. Kolli. A ona ne vykinet kakoj-nibud' novoj predatel'skoj shtuki? Herrik. Net li u kogo-nibud' kon'yaku? Lok'er podaet emu flyagu i neskol'ko suharej. Herrik otpivaet iz flyagi i nachinaet gryzt' suhar'. Vy znaete, chto vy okruzheny? Strud (Lok'eru). Voz'mite svoih lyudej i posmotrite, chto ona tam delaet. Herrik. Ne nado. Podozhdite! Eshche nekotoroe vremya vse molcha zhdut. Potom iz temnoty, sleva, pokazyvayutsya dva cheloveka. Amina idet pervoj, za nej dvizhetsya vnushitel'naya figura ee brata, araba-polukrovki Sameda. |to smuglolicyj, temnovolosyj chelovek s orlinymi chertami lica, v legkih svetlyh odezhdah. Ona podvodit ego k gruppe belyh. Zdes' oba ostanavlivayutsya i stoyat nemnogo poodal' ot ostal'nyh. Samed, selyam! Amina (bratu). Herrik horoshij! Herrik podhodit k Samedu i podaet emu pis'mo. Amina vpolgolosa bystro govorit chto-to bratu na svoem yazyke. Herrik. Pis'mo ot Semueya. Samed delaet shag vpered, klanyaetsya Herriku na musul'manskij maner, chitaet pis'mo pri svete fonarya, zatem othodit i stoit s otkinutoj nazad golovoj, perevodya vzglyad s odnogo belogo na drugogo. Amina stoit ryadom. Samed. Kto nachal'nik? Amina pokazyvaet na Struda i opyat' vpolgolosa toroplivo govorit chto-to na yazyke, neponyatnom dlya ostal'nyh. (ZHestom prikazyvaya Amine zamolchat'). Semuej - moj brat. Ty - Strud? Strud idet k Samedu, protyagivaya ruku. Samed ne prinimaet ruki, no privetstvuet ego musul'manskim poklonom. Mirnye peregovory. Posle minutnogo zameshatel'stva vse usazhivayutsya na zemlyu, skrestiv nogi. Nosil'shchiki tozhe sadyatsya na kortochki; tol'ko sudancy prodolzhayut stoyat', opershis' na svoi vintovki. Est' bel'giec zdes'? Net? Strud. Net. Vse anglichane, Samed (izdav kakoj-to glubokij, gortannyj zvuk). Bel'giec - moj vrag. Bel'giec ubivaj mnogo moih lyudej, otnimaj moih rabov. Pochemu ty prishel moya strana? Strud. My bel'gijcam ne druz'ya, Samed. My prishli, chtoby otobrat' u bel'gijcev zemlyu - tam, vo mnogih perehodah otsyuda. (Pokazyvaya na yug.) Tam, na yug, eshche daleko. Samed (pokazyvaya na Herrika). Semuej govori, etot chelovek - drug moej sestry, davno drug, tak? Herrik (poklonivshis'). Da, tak. Samed (pokazyvaya na Lok'era). |tot chelovek ne bel'giec? Lok'er. Anglichanin. Samed (pokazyvaya na Kolli). |tot chelovek? Kolli. SHotlandec. Strud. Brat anglichaninu. Samed (izdav neopredelennyj zvuk, kotoryj mozhet odinakovo vyrazhat' odobrenie i neodobrenie). Pochemu prishel syuda? Strud. YA zhe skazal tebe. My projdem cherez tvoyu stranu, pojdem daleko na yug, otberem u bel'gijcev chast' ih zemli. Samed (sderzhanno i nasmeshlivo). YA rodilsya Zanzibar. Znayu belyj chelovek: priezzhaj iz-za morya, otbiraj zemlya, slonovyj kost', raby, vse, chto arab imej. Bel'giec, anglichanin, nemec. I vse govoryat: "Sluzhi allahu, osvobozhdaj raby". I kradi vse u araba. Strud. Araby sami krali u negrov, Samed. Samed. Znachit, arab hrani, chto imej. Belyj mogi - otberi. Arab tozhe sluzhi allahu! Strud. Allah sozdal lyudej svobodnymi, Samed, a araby delayut ih rabami. Samed. Belyj chelovek tozhe delaj raba. Razve nosil'shchik ne rab? Nosil'shchik begi - belyj bej hlystom, strelyaj. Strud. Poslushaj menya, Samed. Semuej - moj drug. Samed. Semuej - moj brat. Strud. Pomogi nam projti cherez tvoyu stranu, i my sdelaem tebe horoshij, bol'shoj podarok. Nu zhe! Sdelaj to, o chem tebya prosit Semuej. Amina bystro bormochet chto-to na neznakomom yazyke. Samed. Moj otec - bol'shoj nachal'nik. YA - syn nachal'nika. (Dotronuvshis' do Aminy.) |to dochka, dochka arabskij nachal'nik. Ty... (Dvizheniem ruki izobrazhaet udar.) Pochemu delaj tak? Strud. Ona ukrala pis'mo iz moej palatki. Polozhim, u tebya est' pis'mo, Samed. Vazhnoe pis'mo, ochen' vazhnoe. I zhenshchina ego ukradet. CHto ty budesh' delat'? Samed. Arab nel'zya bej hlystom. Arab ne chernyj chelovek. Strud (ne otstupaya). Ona ochen' ploho sdelala - ukrala pis'mo. |to pis'mo ot tvoego brata, ot Semueya. On ved' spas tvoyu zhizn', a arab nikogda ne zabyvaet... Samed (nadmenno). Arab - horoshij chelovek. Strud. Slushaj, daj nam nosil'shchikov - sorok chelovek. Sdelaj tak, chtoby my spokojno proshli cherez tvoyu stranu. U reki Lomami my dadim tebe horoshij podarok: vintovki, polotno. A pozzhe - drugoj podarok, gorazdo luchshe. Samed. Skol'ko vintovka? Skol'ko polotno? Strud. Desyat' kuskov polotna, kogda dojdem do Lomami; desyat' vintovok, kogda perepravimsya. Samed. Ty dash' vintovki iz Germaniya? Strud. Dam desyat' horoshih vintovok. Samed. Net! Ty sejchas daj desyat' anglijskih vintovka, togda ya posmotri. Strud. Kogda budem na Lomami, Samed. Samed. A esli ya ne hoti pomogaj? Batetela - ochen' mnogo, ochen' sil'nyj. U batetela - yadovityj strela, ubej vseh. Togda zabiraj vse vintovka. Strud (energichno). Esli nas ub'yut, bol'shaya armiya otomstit za nas. Vspomni svoego otca - kak togda prishli belye. Samed (ulybayas'). |to bel'gijskij strana. Anglijskij soldat syuda ne hodi. Anglichanin - bel'giec ne ochen' horoshij drug. Strud. Slushaj, Samed. YA tozhe nachal'nik v moej strane, bol'shoj nachal'nik. YA umru - budet bol'shoj shum. Moe pravitel'stvo zastavit bel'gijcev poslat' armiyu, ubit' tebya, otobrat' tvoyu stranu. Samed (myagko). Ty umri - nikto ne znaj. (Delaet dvizhenie rukoj). Les - vse pryataj. Strud. Znachit, ty otkazyvaesh'sya? Samed (uklonchivo). Semuej - moj brat. Strud. Nu? Samed. Ty daj mne desyat' vintovka sejchas. Strud (vstavaya). Peregovory okoncheny. YA zabirayu vas oboih s soboj na reku Lomami. Samed i Amina vskakivayut, vse ostal'nye tozhe. Poka ty v moih rukah, nikto ne napadet. Samed skol'zit vzglyadom vokrug. Strud podnimaet revol'ver. Stoj! Ni s mesta! Samed (s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva). |to mirnyj peregovor. Ty ne derzhi slovo. Strud. Delo idet o nashej zhizni. Ty vynudil menya. Poka Strud govorit, Amina proskal'zyvaet vpered i, nagnuvshis', udaryaet ego snizu v zapyast'e malen'kim kinzhalom. Ranenyj Strud ronyaet revol'ver i pytaetsya shvatit' Aminu drugoj rukoj, no ona vyskal'zyvaet u nego iz-pod ruki i ischezaet v temnote. Dva sudanca i Zadig brosayutsya za neyu sledom. Samed otskakivaet nazad, vytaskivaya kinzhal. Lok'er kidaetsya k nemu. Samed naklonyaetsya i odnim molnienosnym udarom kinzhala pererezaet Lok'eru podzhilki. Lok'er, chtoby ne upast', hvataetsya za shest palatki. Samed ischezaet sleva vo mrake. Kolli brosaetsya v pogonyu. Razdayutsya dva vystrela i protyazhnyj ston, posle chego vse nosil'shchiki s krikami kidayutsya v raznye storony i tozhe skryvayutsya vo mrake. Ostanovite ih! Herrik! Mahmud! Lok'er! Ostanovite ih! Strud, Herrik i sudancy brosayutsya v pogonyu za nosil'shchikami. Lok'er, vse eshche derzhashchijsya za shest palatki, ostaetsya odin. Razdaetsya eshche neskol'ko vystrelov. Drob' barabanov rezko narastaet. Lok'er pytaetsya vypustit' shest iz ruk i shagnut', no padaet. Pripodnyavshis' i sidya na zemle, on oshchupyvaet ranenuyu nogu. Lok'er. Pererezal suhozhiliya! CHert! (Snova podpolzaet k palatke, podnimaet svoj revol'ver i, hvatayas' za shest, s muchitel'nym usiliem stanovitsya na zdorovuyu nogu. On stoit, derzhas' za shest, pochti u samogo fonarya, svet padaet emu na lico.) K etomu edinstvennomu osveshchennomu mestu vozvrashchayutsya Strud i Herrik. Strud. Lok'er! Lok'er. YA zdes'! Strud. Sbezhali vse, do poslednego sukinogo syna. Sudancy tozhe. Ni odnogo cheloveka ne ostalos'. Ni odnogo! Lok'er. A Kolli? Xerrik. Ubit. YA spotknulsya o ego telo. Iz chashchi razdayutsya vykriki dikarej i drob' barabanov. Oni nastupayut. Strud. V kusty! Bystro! Derzhites' vmeste! Poshli! Herrik. Nadeetes' vybrat'sya? Strud. Da, da! My proskol'znem. Nu, dvinulis'. Vy oba derzhites' poblizhe ko mne. Herrik. Vy raneny, Lok'er? Lok'er. Pustyaki. Strud. Po kompasu - pryamo na zapad. Derzhites' poblizhe. Ne otstavajte. On idet vpravo, za nim - Herrik. Lok'er. YA sejchas, tol'ko pogashu fonar'. Lok'er gasit fonar' i opuskaetsya u palatki sleva. Mgnovenie na scene caryat polnaya temnota i bezmolvie. Herrik (vernuvshis', vpolgolosa). Lok'er! Lok'er! Golos Struda (sprava). On vperedi, ya slyshu ego. Herrik nashchupyvaet shest i zaglyadyvaet vnutr' palatki. Poshli! Poshli! Herrik uhodit. Na scene tishina, narushaemaya lish' treskom barabanov. Zatem nastupaet polnoe bezmolvie. Golos Lok'era (iz temnoty, gluho). ZHelayu udachi! Zanaves. KARTINA VTORAYA {*} {* Pri ubrannoj palatke i drugom osveshchenii dlya etoj kartiny mogut byt' ispol'zovany dekoracii predydushchej. (Prim. avtora.).} Polden' sleduyushchego dnya. Ogromnyj, polusgnivshij stvol upavshego dereva, oputannyj pohozhimi na zmej lianami, zanimaet centr sceny. Privalivshis' k brevnu, lezhit Xerrik. On bez soznaniya. Nad nim sklonilsya Strud. Zatem Strud nemnogo othodit, saditsya na kortochki i pristal'no smotrit na Herrika. On v nereshitel'nosti; v nem yavno proishodit dushevnaya bor'ba. Naklonivshis' vpered, on prislushivaetsya k dyhaniyu Herrika. Strud v takom nervnom vozbuzhdenii, chto pervyj zhe shoroh v dzhunglyah zastavlyaet ego otpryanut' ot Herrika i nastorozhit'sya. No trevoga okazalas' lozhkoj. Na minutu Strud uspokaivaetsya, i smertel'naya ustalost' beret verh. Usiliem voli on zastavlyaet sebya snova podumat' o tom, kakoe prinyat' reshenie, i snova, smotrit na Herrika, kotoryj po-prezhnemu lezhit bez soznaniya. Plechi Struda konvul'sivno vzdragivayut; on vstaet. Delaet dva kradushchihsya shaga, i v etot moment Herrik shevelitsya. Strud zamiraet, medlenno povorachivaet golovu. Herrik otkryl glaza, i vzglyady ih vstrechayutsya. Nekotoroe vremya oba molcha smotryat drug na druga. Zatem slabaya ulybka probegaet po licu Herrika. Herrik. Nichego - stupajte. Strud. YA za vodoj. Xerrik (s toj zhe ulybkoj). Za vodoj? Strud. Vy dumaete, ya hotel vas brosit'? Herrik. Da. A pochemu by net? U menya ostalsya odin patron. Zdes' u nas dushi kak na ladoni. Strud! K chemu lgat'? Davajte poproshchaemsya. Strud. YA hotel ujti. No, chert menya deri, esli ya eto sdelayu teper'. My eshche vyberemsya. Lezhite zdes'. YA poishchu vody i skoro vernus'. (Kraduchis', skryvaetsya mezhdu derev'yami sprava.) Ostavshis' odin, Herrik pripodnimaet golovu i provodit yazykom po peresohshim gubam. Zatem v polnom iznemozhenii snova otkidyvaetsya na brevno. Ruka u nego lezhit na revol'vere. Herrik (bormochet). Vernetsya? Edva li. V kustah sleva pokazyvaetsya lico Aminy. Ona besshumno podkradyvaetsya k Herriku i glyadit na nego, ozhidaya, kogda on poshevelitsya. Herrik otkryvaet glaza i vidit ee. Ty? Amina. Batetela vsyu noch' hodi sledom. YA tozhe. Ubil odin batetela - tam, kusty. (Pokazyvaet kinzhal.) Idi s Amina. Samed drug moemu drugu. S Amina net opasnost'. (Prikladyvaet ego ruku k svoej grudi.) Idi! Herrik bezmolvno glyadit na nee. Nado skoro. Potom - pozdno. Batetela skoro pridi syuda. Najdi ubityj - ubej Herrik. Moj brat blizka. Dva, tri milya. Herrik. Strud!.. Amina. Nado skoro. Herrik. Podozhdi ego. Amina. Net. On bej menya. On ne derzhi slovo. Strud - budet mertvyj. Batetela krugom, po vsej les, mnogo! Skoro najdi Herrik. Herrik. ZHivym ne voz'mut. (Pripodnimaet revol'ver.) Amina (obnimaya ego koleni). Net, net! Idi. U Sameda Herrik - zhivi - net opasnost'. Idi skoro! Strud ostavlyaj tebya zdes' umirat'. Xerrik. Net. On poshel za vodoj. Amina. Strud najdi voda - idi dal'she. Strud daj vsem umirat', on - zhivi. Herrik (medlenno). Net... YA budu zhdat'. Amina. Strud pridi obratno - ubej Amina. Herrik vstaet. (Ceplyayas', obvivayas' vokrug Herrika, pytaetsya tashchit' ego v kusty). Idi, idi! Xerrik. Otpusti menya, devochka! YA budu zhdat'. Amina (vnezapno otpryanuv). Strud! Iz lesa, sprava, poyavlyaetsya Strud. Herrik (torzhestvuyushche). Vot vidish'! Amina s®ezhivaetsya za upavshim stvolom. Strud podnimaet revol'ver, no Amina, pol'zuyas' ukrytiem, ischezaet v kustarnike. Strud. Pochemu vy ne uderzhali ee? Znachit, oni nas nagnali? Herrik. Ona ubila odnogo iz ih sledopytov - tam, v kustah. Slyshitsya drob' barabana. Strud (otrubaya nozhom dlinnyj kusok liany). Nate, privyazhite sebya ko mne, i poshli! Ona pojdet za nami. Nikuda ne denetsya. Oba obvyazyvayut lianu vokrug poyasa. Iz kustov vyskakivaet pochti nagoj dikar' i s krikom snova brosaetsya v kusty. Razdaetsya boevoj klich i boj barabanov. V sluchae chego - spinoj k spine! A teper' - v chashchu! On speshit vpered, pochti volocha Herrika v glub' lesa. V kustah mel'kayut dve chernye figury. Zatem vo ves' rost vstaet velikolepnyj dikar'. On vskakivaet na povalennyj stvol dereva i natyagivaet luk. Razdaetsya revol'vernyj vystrel. Dikar' puskaet strelu i prygaet v chashchu. Scena snova pusta. Zatem razdayutsya eshche tri vystrela i vsled za nimi ch'i-to yarostnye kriki. Strud, ne to podderzhivaya, ne to volocha Herrika, vozvrashchaetsya k upavshemu stvolu. V spine Herrika torchat dve strely. Herrik (umiraya). Rubite, rubite! So mnoj vse koncheno. Vmesto otveta Strud podnimaet ego. Iz kustov sleva poyavlyaetsya Amina. Ona brosaetsya k Herriku. Strud, vypustiv Herrika, kotoryj padaet na zemlyu uzhe mertvyj, podnimaet revol'ver i nazhimaet kurok. Razdaetsya negromkij shchelchok. Strud brosaet pustoj revol'ver na zemlyu i stoit bezoruzhnyj, ustremiv vzglyad na Aminu, kotoraya, vsya szhavshis', kradetsya k nemu. Strud. Idi zhe! Idi, esli smeesh', chertovo otrod'e! Na ego lice poyavlyaetsya vyrazhenie ekzal'tirovannogo vyzova, slovno on siloj svoego vzglyada pytaetsya sderzhat' dikogo zverya. Amina ostanavlivaetsya, kak zagipnotizirovannaya. V kustah razdaetsya shum, i Strud na sekundu povorachivaet golovu. Amina molnienosno brosaetsya k nemu i vonzaet emu v serdce kinzhal. S hriplym vzdohom Strud padaet. Amina kidaetsya k mertvomu Herriku i prinimaetsya ego gladit', zhalobno prichitaya. Iz kustov, kraduchis', poyavlyaetsya dikar'. On ostanavlivaetsya v treh shagah i glyadit na Struda, po licu kotorogo probegaet sudoroga. Dikar' otskakivaet, podnyav kop'e. No lico Struda zastyvaet. On mertv. Dikar' naklonyaetsya i razglyadyvaet mertvogo belogo s kakim-to suevernym blagogoveniem. V chashche b'yut barabany. Scena postepenno temneet. Zanaves DEJSTVIE CHETVERTOE KARTINA PERVAYA Iyun' 1899 goda. Kabinet Bastejpla v londonskom Siti. Vtoraya polovina dnya. Bastejpl sidit u svoego malen'kogo stolika. Sleva ot nego v kresle baron Zimbosh. Zimbosh. Nachinaya s serediny maya, mister Bastejpl, Mil'ner i dyadyushka Paul' Kryuger zasedali v Blumfontejne. A teper' eta konferenciya okonchilas'. Bastejpl. K chemu oni prishli? Zimbosh. Oni zashli v tupik. CHem bol'she Kryuger prosit, tem bol'she Mil'ner otkazyvaetsya. CHem bol'she Mil'ner prosit, tem bol'she Kryuger brykaetsya. Eshche nedeli dve polozhenie dlya vseh budet ostavat'sya neyasnym. No mozhete polozhit'sya na menya, mister Bastejpl, nikakogo soglasheniya oni ne dostignut. Bastejpl. Gm! Zimbosh (kivnuv). I osen'yu - vojna! Kogda okonchatel'nye rezul'taty konferencii vyyasnyatsya, atmosfera srazu nakalitsya. Nachnetsya sil'nyj pristup voennoj lihoradki, pomyanite moe slovo. Bastejpl. Vy uvereny, chto vashi svedeniya tochny? Zimbosh. Absolyutno! Tol'ko utrom poluchil telegrammu - samaya tochnaya informaciya iz zakulisnyh istochnikov. Mozhete spokojno delat' svoyu stavku, mister Bastejpl! Ved' rech' idet o yuzhnoafrikanskih akciyah! Lya-lya! No v vashem rasporyazhenii ostayutsya eshche dve nedeli - poka moi svedeniya eshche ne stali obshchim dostoyaniem. Vash drug Biton naznachil obshchee sobranie svoih akcionerov na poslezavtra, ne tak li? Esli on sumeet protashchit' svoe predlozhenie ob ispol'zovanii kitajskih kuli, u vas eshche est' shans vyjti suhim iz vody. YA voshishchayus' Robertom Bitonom - eto idealist do konchikov nogtej. Bon dieu! {Milostivyj bozhe! (franc.).} Vse vy tut v Anglii idealisty. Bastejpl ulybaetsya, O, konechno, krome vas, mister Bastejpl, krome vas. Dver' szadi otkryvaetsya i poyavlyaetsya Farrel. On pritvoryaet za soboj dver' i hochet podojti. Bastejpl mashet emu, chtoby on ushel. Bastejpl. Odnu minutku, Farrel. Farrel snova ischezaet. Zimbosh (vstavaya). Nu, nadeyus', chto na etot raz moi svedeniya budut vam polezny. Vy pomnite, kak Rotshil'd vyigral bitvu pri Vaterloo? I byl vozdvignut etot lev - anglo-bel'gijskij lev! Bog moj, chto za chudovishche! Stranno, pochemu ni odna strana ne vybrala sebe v kachestve emblemy tigra? Bastejpl. V obraze tigra ne hvataet vozvyshennosti, baron. Zimbosh (povorachivayas' k dveri). A kak naschet nashih parohodov, mister Bastejpl? My rasschityvaem na vas v otnoshenii zajma. Bastejpl. YA dal vam slovo, baron. Zimbosh. Slovo |driena Bastejpla. (S poklonom.) V takom sluchae, mister Bastejpl, razreshite pozhelat' vam vsego horoshego. V vashem rasporyazhenii eshche dve nedeli. (Napravlyaetsya k dveri v glubine.) Bastejpl (vstaet i ukazyvaet na dver' sleva). Syuda, pozhalujsta. (Provozhaet ego, zatem nazhimaet knopku zvonka.) Farrel vyhodit iz svoej komnaty. Farrel. Mister Biton uzhe zdes', ser. No mister Stenfort i lord |lderli eshche ne pribyli. Bastejpl. Kak segodnya akcii yuzhnoafrikanskih koncessij? Farrel. Nevazhno, ser, - oni kotiruyutsya po pyatnadcati shillingov. Bastejpl. V srednem upali eshche na tri shestnadcatyh, ne tak li? Farrel. Da, ser. Vy videli eto, ser, - v utrennej gazete? (CHitaet.) "Vchera iz Mombasy v London pribyl doktor Klement Frenks. On nedavno vernulsya iz Kongo, gde vmeste s misterom Strudom, kapitanom Lok'erom i misterom Kolli prinimal uchastie v ekspedicii, o sud'be kotoroj poka vse eshche nichego ne izvestno. Doktor Frenks s bol'nymi nosil'shchikami, kotorye ne mogli dvigat'sya dal'she, byl ostavlen na reke Lualabe. V Londone doktor Frenks nameren snestis' s licami, snaryadivshimi etu tainstvennuyu ekspediciyu. On otkazalsya soobshchit' nashemu korrespondentu kakie-libo podrobnosti". Bastejpl. |to ya uzhe chital. Farrel. Priglasit' mistera Bitona? Bastejpl. Da. Farrel (otkryv dver' v priemnuyu). O! Ostal'nye tozhe uzhe yavilis', ser. Projdite, pozhalujsta, gospoda. Vhodit Biton, za nim po pyatam Stenforti lord |lderli. Biton. CHitali o Frenkse, Bastejpl? Bog dast, on privez nam horoshie novosti. |lderli. On eshche ottuda poslal pis'mo svoemu dvoyurodnomu bratu Tregeyu. Biton. CHto zhe on napisal? Stenfort (holodno). Vot ob etom-to my i prishli pogovorit'. |lderli. Boyus', chto pridetsya govorit' nachistotu, mister Biton. Mister Tregej utverzhdaet, chto vsya eta ekspediciya byla zateyana dlya otvoda glaz. Okazyvaetsya, na poslezavtrashnem sobranii vy sobiraetes' vydvinut' proekt ispol'zovaniya truda kitajskih kuli. |tot proekt idet vrazrez, da, vrazrez s nashimi vzglyadami i idealami. Mister Tregej vyskazal soobrazhenie, chto vy i mister Bastejpl pytalis' obvesti nas vokrug pal'ca s pomoshch'yu etoj antinevol'nineskoj ekspedicii. On nazyvaet ee shirmoj! Bastejpl. Mister Tregej sklonen k obraznym vyrazheniyam, milord. |lderli. Pust' tak. No vash plan ne prosto "obraznoe vyrazhenie". I my - ya govoryu ot imeni toj chasti veruyushchih, kotoryh ya predstavlyayu, - my nastroeny reshitel'no protiv nego. Stenfort. A ya govoryu ot imeni liberalov. My tozhe kategoricheski protiv. Afrika dolzhna prinadlezhat' belym, i my ne poterpim, chtoby tuda pronikli zheltokozhie. I vash prinuditel'nyj trud - eto zamaskirovannoe rabstvo, i on nam tozhe ne nuzhen. Biton. V nashe vremya bez truda zheltokozhih kuli belye ne smogut osvoit' Afriku. YA imenno etogo i hochu: chtoby belye vladeli Afrikoj, a vot vam-to na eto reshitel'no naplevat'. Dlya vas samoe glavnoe - razglagol'stvovat' o svoih... principah, ili kak oni tam u vas nazyvayutsya. Nu chto zh, drat'sya tak drat'sya. |lderli. YA vse-taki hotel by znat', dejstvitel'no li vy zateyali togda eto vse dlya otvoda glaz? Bastejpl. Pomilujte, milord... Biton. Da, dejstvitel'no! I mne plevat' na to, chto vam eto izvestno. Mne slishkom zhal' nashih rebyat, pogibshih v afrikanskih lesah. |lderli. Stenfort, nado li nam ostavat'sya zdes'? Stenfort. Razumeetsya, net. |lderli. V takom sluchae, vstretimsya poslezavtra... pri Filippah. Do svidaniya! Stenfort i |lderli uhodyat. Biton. Pryamo-taki grom s yasnogo neba! My dopustili oshibku, Bastejpl. Nado bylo dejstvovat' cherez tret'ih lic. A teper' my uzhe vypustili kota iz meshka; udivitel'no tol'ko, chto eto ne proizoshlo eshche ran'she. Nu, na sobranii ya im pokazhu, na chto ya sposoben. Budu rubit' splecha! Posmotrim, kak oni ustoyat. "Afrika dolzhna prinadlezhat' belym"! Pustye slova! Da esli dejstvovat' ih metodami, na eto ujdet po men'shej mere sto let. A ya hochu uvidet' osushchestvlenie svoej mechty eshche pri zhizni. Bastejpl. Birzha uzhe koe-chto pronyuhala. Akcii padayut. Biton. Ne imeet osobogo znacheniya. V budushchem ih kurs obespechen. Bastejpl. A bury, Biton? Biton. O, starik Kryuger vse ravno pojdet na ustupki. Esli poyavitsya doktor Frenks, dajte mne znat'. A sejchas ya dolzhen zanyat'sya voznikshej situaciej. YA eshche sumeyu popravit' delo. (Vyhodit cherez zadnyuyu dver'.) Bastejpl pogruzhaetsya v glubokoe razdum'e. Bastejpl (pro sebya). Net, on ne sumeet! (Beret list bumagi i proizvodit kakie-to podschety.) CHert poderi, polozhenie parshivoe! (Podhodit k telefonu, beret trubku, no snova veshaet ee. Projdyas' vzad i vpered po komnate, podhodit k stolu, beret iz yashchika sigaru i sobiraetsya zakurit', no v etot moment dver' iz priemnoj, otkryvaetsya i vhodit Farrel.) Farrel. Doktor Frenks v priemnoj, ser! Bastejpl. Aga! Prekrasno. Farrel udalyaetsya v svoj kabinet. Bastejpl kladet sigaru na mesto, podhodit k dveri priemnoj i otkryvaet ee. Doktor Frenks? YA |drien Bastejpl. Vhodit Frenks, sil'no pohudevshij i zagorelyj. Po ego licu mozhno dogadat'sya, cherez kakie ispytaniya on proshel. Vsem svoim vidom on predstavlyaet rezkij kontrast Bastejplu. Rad vas videt', doktor Frenks. YA uzhe chital v utrennih gazetah o vashem priezde. Kakie novosti vy privezli nam? Frenks (vynimaya iz karmana konvert). Vy poluchili tu dlinnuyu telegrammu, kotoruyu ya poslal cherez nashih predstavitelej v Mombase? Bastejpl kivaet. A vot moj podrobnyj otchet. No s togo momenta, kak Strud ostavil menya na Lualabe, ya o sud'be ekspedicii bol'she nichego ne slyshal. Im prishlos' uglubit'sya vo vrazhdebnuyu stranu - s neprohodimymi lesami i svirepymi kannibalami. U nih uzhe bylo malo sil, i edva li oni smogli by otrazit' ser'eznoe napadenie. YA dumayu, chto vse oni pogibli. Bastejpl. A vy sami? Frenks. Tol'ko chudom mne udalos' dobrat'sya do Tangan'iki s shest'yu iz dvenadcati lyudej, ostavlennyh so mnoj. Bastejpl (na kotorogo vneshnij vid Frenksa i ego ton yavno proizveli vpechatlenie). Mnogo zhe vam prishlos' perenesti, nado dumat'. Frenks (ugryumo). Tropiki - eto tropiki... Bastejpl. I nikakih sledov rabotorgovli vy ne obnaruzhili? Frenks. Net. Zdes' ya izlozhil vse, chto mne izvestno. (Peredaet emu otchet.) Bastejpl. Vse zhe vkratce, kak bylo delo? Frenks. My vystupili ot ozera Al'berta po napravleniyu k reke Lualabe... Bastejpl. Odnu minutu. (Podhodit k stolu, vynimaet i razvertyvaet kartu.) Proshu vas, ukazyvajte mesta, kotorye vy budete nazyvat'. Oni stanovyatsya ryadom za stolom, i vremya ot vremeni Frenks vodit pal'cem po karte. Frenks. Otsyuda i vot do etogo mesta my dvigalis' s predel'noj bystrotoj, kakaya tol'ko vozmozhna v etih debryah. My shli forsirovannym marshem, izbegaya tuzemnyh poselenij i voobshche vsyakih vstrech s lyud'mi. Bastejpl. CHem vy eto ob®yasnyaete? Frenks. Strud ob®yasnil nam vse tol'ko posle togo, kak my perepravilis' cherez Lualabu, chto, kstati, sovershenno ne vhodilo v namechennye ranee plany. Okazalos', chto istinnoj ego cel'yu byla vovse ne rabotorgovlya. Vot kuda on stremilsya (pokazyvaet na karte) - k almaznym rossypyam, o kotoryh soobshchil emu odin ohotnik na slonov po imeni Semuej. Bastejpl. Almaznye rossypi? Frenks. Krome Semueya, o nih znal tol'ko kakoj-to bel'giec. Tot dvigalsya k rossypyam ot Basoko, i Strud hotel operedit' ego. Bastejpl. Vopiyushchee narushenie instrukcij, doktor! Frenks. Strud, kazalos', schital, chto eto otkrytie mozhet imet' vazhnoe znachenie dlya Britanskoj imperii. Nashi zhizni uzhe v schet ne shli, lish' by emu prijti tuda pervym. Bastejpl (zadumavshis'). Vy govorite, on ostavil vas zdes'? (Ukazyvaet pal'cem.) A pochemu vy polagaete, chto on ne smog probit'sya? Frenks. Predstav'te sebe kromeshnuyu noch' na samom dne ada, i vy poluchite nekotoroe predstavlenie o tom, v kakih on byl usloviyah. Bastejpl. I vse zhe... vy sami... Frenks. YA perepravilsya obratno na drugoj bereg Lualaby. Les tam ne menee uzhasen, no v nem ne tak mnogo vrazhdebno nastroennyh dikarej. Esli by on ne pogib, my nepremenno imeli by o nem hot' kakie-nibud' svedeniya. Bastejpl. A chto stalos' s etoj bel'gijskoj ekspediciej? Frenks. Ona povernula obratno. Bastejpl. Tak-tak-tak... Frenks. Krome Struda, nikto iz nas ne imel ni malejshego zhelaniya probivat'sya tuda. (Vnezapno vzglyanuv na Bastejpla.) Razreshite zadat' vam odin vopros. Bastejpl kivaet. On imel zadanie navyazat' nam konflikt s bel'gijcami? Bastejpl. On imel tol'ko odno zadanie, doktor Frenks, - iskat' sledy rabotorgovli. Frenks. Prostite... YA... Bastejpl (sdelav uspokoitel'nyj zhest i ukazav na kartu). CHto predstavlyaet soboyu territoriya, kotoruyu Strudu predstoyalo peresech'? Frenks. Tropicheskij les, bolota, vrazhdebno nastroennye tuzemcy. Nemnogo dal'she, esli ne oshibayus', usloviya stanovyatsya neskol'ko luchshe. Bastejpl. I nikakih forpostov s belymi lyud'mi? Frenks. K yugu net. Bastejpl (glaza ego blestyat). Ponyatno. Doktor Frenks, my pered vami v neoplatnom dolgu za vse, chto vam prishlos' perenesti. Kak ya mog by otblagodarit' vas? Frenks. Spasibo. Nikak. Bastejpl. CHem vy sobiraetes' zanyat'sya? Frenks. Povidat' rodstvennikov kapitana Lok'era i mistera Kolli. Posle etogo sam ne znayu. Bastejpl. Vam chto-nibud' ostalis' dolzhny? Frenks. Net. Mne vse vyplatili v Mombase. (Snova posmotrev na Bastejpla.) Mne hotelos' by odnogo: zabyt' obo vsem... esli ya tol'ko smogu... Bastejpl. Ponimayu. Gazetnye spletni i prochee - vse eto tak nepriyatno. CHem men'she budut govorit', tem luchshe. Frenks. Da. No schitajte, chto s momenta sdachi otcheta vse moi obyazatel'stva konchayutsya. YA nichego ne obeshchayu. Bastejpl. Nu, razumeetsya, doktor Frenks. Razumeetsya. (Zvonit.) YA sejchas zhe prochtu vash otchet. Vhodit Farrel. Proshu vas, ostav'te nam svoj adres. Eshche raz ochen', ochen' blagodaryu vas. Do svidaniya! Frenks. Do svidaniya. Farrel i Frenks vyhodyat. Ostavshis' odin, Bastejpl krepko stiskivaet ladoni, potiraet ruki. Potom nekotoroe vremya stoit nepodvizhno. Vyrazhenie ego lica govorit o tom, chto on uzhe uvidel pered soboj novye vozmozhnosti. On podhodit k karte i izuchaet ee, vedya pal'cem po kakomu-to voobrazhaemomu marshrutu. Kogda on razgibaetsya, na lice ego uzhe novoe vyrazhenie: tverdoe i reshitel'noe. On zvonit i, stoya u karty, ozhidaet Farrela. Vhodit Farrel. Farrel. CHto prikazhete, ser? Bastejpl. Farrel, doktor Frenks rasskazyval mne ob ekspedicii Struda. Sledite vnimatel'no. (Vedet pal'cem po karte.) Delo, vidimo, obstoit tak: ostaviv Frenksa vot zdes', Strud stal probivat'sya dal'she k kakim-to almaznym rossypyam v oblasti Kasai, s tem, chtoby zakrepit' ih za yuzhnoafrikanskimi koncessiyami. Farrel (vzdrognuv ot udivleniya). Vot kak, ser? Bastejpl. Doktor Frenks schitaet, chto vryad li on mog dobrat'sya do almaznyh rossypej i chto vsya ekspediciya, veroyatno, pogibla. YA, odnako, schitayu ego pessimizm neopravdannym. Farrel. Vy... vy tak dumaete, ser? Bastejpl. YA ne udivlyus', esli my bukval'no v blizhajshee vremya poluchim soobshchenie, chto Strud dobralsya do etih almazov. Moe chut'e menya redko obmanyvaet. (Kak budto pro sebya.) Otkrytie novogo De-Birsa dlya yuzhnoafrikanskih koncessij! Ved' eto zhe ruka provideniya, Farrel, ruka provideniya! Farrel (u kotorogo rot nemnogo priotkrylsya). Da, ser! Bastejpl. No vse eto budet bespolezno, esli soobshchenie pridet pozzhe, chem cherez dve nedeli. Kak tol'ko rasprostranyatsya novosti o neizbezhnoj vojne v Transvaale, afrikanskie akcii upadut do nulya. Farrel. O!.. A esli Strud... Otkuda my skoree vsego mozhem poluchit' eto soobshchenie, ser? Bastejpl (ukazyvaya tochku na karte). Mne dumaetsya, chto s zapadnogo poberezh'ya. Veroyatno, iz portugal'skih istochnikov. (Povernuvshis' k Farrelu.) Esli proekt ob ispol'zovanii truda kuli provalitsya, moe polozhenie, Farrel, mozhet okazat'sya katastroficheskim. Farrel (vnimatel'no vglyadyvayas' v lico svoego shefa). YA... ya ponimayu, ser. YA slyshal o gotovyashchejsya oppozicii. Mister Stenfort govoril ves'ma yadovito. No razve u vashego proekta uzhe ne ostalos' nikakih shansov? Bastejpl. Nuzhno podozhdat' obshchego sobraniya. Esli proekt primut, to uspeh Struda uzhe ne budet imet' stol' sushchestvennogo znacheniya. Esli zhe on provalitsya - a eto neminuemo, Farrel, neminuemo! - togda uspeh Struda stanovitsya zhiznenno vazhnym. (Pauza. S vnezapnoj siloj.) No Strud, kak i ya, ne iz teh, kto terpit neudachi! Farrel. K-konechno, ser! Bastejpl (ozhestochayas'). Vy kogda-nibud' videli, chtoby chut'e izmenilo mne? Farrel. Ni v k-koem sluchae, ser. Bastejpl. Frenks probilsya, pochemu by ne probit'sya i Strudu? My otnyud' ne takie uzh pessimisty, Farrel. Farrel. K-konechno, net, ser. Bastejpl. Skol'ko akcij ostalos' zapisannymi na moe imya? Farrel. Tol'ko te dvadcat' tysyach, ser. Bastejpl. Prekrasno. A chto kasaetsya ostal'nyh, - to kak tol'ko ceny podnimutsya vyshe funta, prodavajte vse, skol'ko est'. (Idet k dveri i skryvaetsya v svoem lichnom kabinete.) Farrel nekotoroe vremya stoit u karty i smotrit na nee bol'shimi glazami. On naduvaet shcheki i medlenno vypuskaet vozduh. Farrel (pro sebya). Vot eto chelovek! Zanaves KARTINA VTORAYA Ta zhe komnata, chetyre dnya spustya. Farrel govorit po telefon