Dzhon Golsuorsi. Put' svyatogo ---------------------------------------------------------------------------- Perevod s anglijskogo L. CHernyavskogo. Pod redakciej A. Mironovoj. Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 9. Biblioteka "Ogonek". M., "Pravda", 1962 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- "...Gde sily bral on, CHtoby zhit' tak dolgo?" SHekspir, "Korol' Lir".  * CHASTX PERVAYA *  GLAVA I Takie dni raduyut dushu. Iyul' podnyal vse svoi flagi; pylalo solnce, pylali maki; belye babochki gonyalis' drug za dpyzhkoj, pchely hlopotali nad chashechkami l'vinogo zeva. Zacvetali lipy. V sadu na klumbah vysokie belye lilii uzhe dogonyali del'finiumy; Jorkskie i lankasterskie rozy, v polnom cvetu, raskryli svoi zolotye serdechki. Dul myagkij veterok, sueta, shum i gam leta volnami podnimalis' i stihali v ushah |dvarda Pirsona, vozvrashchavshegosya iz odinokoj progulki vokrug Tinternskogo Abbatstva. On tol'ko segodnya utrom priehal v Kestrel', chto na beregu reki Uaj, - pogostit' u svoego brata Roberta; po doroge on ostanavlivalsya na kurorte Bat, i teper' lico ego pokryval tot nerovnyj zagar, kakoj obychno byvaet u lyudej, postoyanno zhivushchih v gorode. Prohodya po uzkoj zarosshej allee, on uslyshal zvuki muzyki - kto-to brenchal na royale val's; Pirson ulybnulsya - muzyka byla samoj bol'shoj ego strast'yu. Ego chernye, sedeyushchie volosy byli otkinuty nazad, potnyj lob on obmahival solomennoj shlyapoj; lob byl neshirokij, hotya i sostavlyal samuyu shirokuyu chast' uzkogo oval'nogo lica, kazavshegosya eshche uzhe i dlinnee blagodarya nebol'shoj borodke klinyshkom; Van Dejku moglo by posluzhit' naturoj eto lico - ser'eznoe i krotkoe, esli by ne bespokojnyj blesk seryh glaz s bescvetnymi resnicami i "gusinymi lapkami" morshchin v ugolkah i strannyj, slovno nevidyashchij vzglyad. On shel bystro, hotya i ustal ot zhary - vysokij, pryamoj, suhoshchavyj, v serom odeyanii svyashchennika, s zolotym krestikom na chernom kashemirovom zhilete. Dom ego brata byl s mansardoj - vmestitel'noj komnatoj s otdel'nym vhodom; pozadi doma raskinulsya sad, otlogo spuskavshijsya k zheleznoj doroge i reke. Pirson ostanovilsya u razvilki allei, raduyas' zvukam val'sa i prohladnym dunoveniyam veterka, shumevshego v platanah i berezah. V pyat'desyat let chelovek, sposobnyj chuvstvovat' krasotu, rodivshijsya i vospitannyj v derevne, vsegda toskuet po nej, esli bezvyezdno zhivet v stolice; poetomu utro v starom Abbatstve pokazalos' emu prosto rajskim. A teper' on vsej dushoj otdalsya sozercaniyu pronizannoj solnechnym svetom zelenoj roshchi, priglyadyvalsya k paukam, malen'kim blestyashchim zhuchkam, myxolovkam, vorob'yam, vozivshimsya v plyushche; kasalsya rukoj mhov i lishaev; rassmatrival glazki cvetushchej veroniki; mechtal sam ne znaya o chem. Nad roshchej kruzhil yastreb, i Pirson myslenno vmeste s nim paril v sineve neba. On slovno sovershal kakoe-to duhovnoe omovenie - smyval s dushi pyl'nuyu suetu Londona. V svoem cerkovnom prihode v stolice on uzhe god rabotal odin - ego pomoshchnik ushel v armiyu kapellanom. I vot teper' - pervyj nastoyashchij otdyh za dva goda, s nachala vojny; vpervye on ochutilsya i v dome brata. On poglyadel na sad, podnyal glaza k verhushkam derev'ev, okajmlyavshih alleyu. CHudesnyj ugolok nashel sebe Bob posle togo, kak chetvert' veka prozhil na Cejlone. Slavnyj starina Bob! On ulybnulsya pri mysli o starshem brate, o ego zagorelom lice, so svirepo torchashchimi sedymi bakenbardami, chem-to napominavshem bengal'skogo tigra. Dobrejshij iz vseh smertnyh! Da, Bob nashel horoshij dom dlya Terzy i sebya. |dvard Pirson vzdohnul. U nego tozhe kogda-to byl horoshij dom, prekrasnaya zhena; ona umerla pyatnadcat' let nazad, no eta rana vse eshche krovotochila v ego serdce. Obe docheri - Gretiana i Noel' - ne byli pohozhi na ego zhenu; Gretiana poshla v babushku, mat' Pirsona; a svetlye volosy i bol'shie serye glaza Noel' vsegda napominali emu dvoyurodnuyu sestru Lilu; ta - bednyaga! - sdelala iz svoej zhizni sploshnoj sumbur, i teper', kak on slyshal, vystupaet pevicej gde-to v YUzhnoj Afrike, zarabatyvaya etim na zhizn'. A kakaya krasivaya byla devushka! Nesmolkayushchie zvuki val'sa slovno prityagivali ego, i on poshel v muzykal'nuyu komnatu. Na dveryah visela sitcevaya zanaveska; on snachala uslyshal sharkan'e nog po natertomu polu, a potom uvidel svoyu doch' Noel', kotoraya medlenno val'sirovala s molodym chelovekom v oficerskoj forme cveta haki. Oni shli tur za turom, kruzhas', otstupaya, dvigayas' v storonu melkimi shazhkami, - eti zabavnye pa, naverno, voshli v modu nedavno, nikogda prezhde on ne videl takih. U royalya sidela ego plemyannica Eva, na ee rozovom lice igrala nasmeshlivaya ulybka. No |dvard Pirson smotrel tol'ko na svoyu yunuyu doch'. Ee glaza byli poluzakryty, shcheki nemnogo blednovaty, korotko podstrizhennye svetlye volosy vilis' nad strojnoj krugloj sheej. Ona derzhalas' s holodnym spokojstviem, a molodoj chelovek, v ob®yatiyah kotorogo ona skol'zila, vidimo, prosto pylal; krasivyj yunosha - golubye glaza, zolotistyj pushok na verhnej gube, otkrytoe rumyanoe lico. |dvard Pirson podumal: "Prelestnaya para!" I na minutu pered nim vstalo videnie - on sam i Lila, tancuyushchie na prazdnestve Majskoj nedeli v Kembridzhe, kogda ej ispolnilos', pomnitsya, semnadcat' let; znachit, Lila byla togda na god molozhe, chem Nolli sejchas! A etot molodoj chelovek, dolzhno byt', tot samyj, o kotorom Nolli vse upominaet poslednie tri nedeli v svoih pis'mah. CHto zhe, oni tak nikogda i ne ostanovyatsya? On proshel mimo nih i sprosil: - Tebe ne ochen' zharko, Nolli? Ona poslala emu vozdushnyj poceluj; molodoj chelovek neskol'ko smutilsya, a Eva kriknula: - |to pari, dyadya! Oni dolzhny menya peretancevat'. Pirson skazal myagko: - Pari? O, dorogie moi! Noel' probormotala cherez plecho: - Vse horosho, papa! Molodoj chelovek vydohnul: - My pobilis' s Evoj ob zaklad na shchenka, ser. Pirson uselsya, zagipnotizirovannyj sonnym brenchaniem royalya, medlennym dvizheniem tancuyushchih, kakim-to "plyvushchim" vzglyadom poluzakrytyh glaz svoej yunoj docheri, smotrevshej na nego cherez plecho, kogda ona pronosilas' mimo. On sidel i ulybalsya. Nolli stanovitsya vzrosloj! Teper', kogda Gretiana zamuzhem, na ego popechenii - tol'ko Nolli! Vot esli by byla zhiva ego dorogaya zhena! Ulybka ego ugasla; on vdrug pochuvstvoval sebya ochen' ustalym. Vremenami emu kazalos', chto na nem lezhit neposil'nym gruzom fizicheskij i duhovnyj trud etih pyatnadcati let. Bol'shinstvo muzhchin zhenyatsya snova, no on vsegda schital eto koshchunstvom. Brachnye soyuzy zaklyuchayutsya navechno, hotya cerkov' i razreshaet vtorichnyj brak. On smotrel na yunuyu doch' so smeshannym chuvstvom esteticheskogo naslazhdeniya i rasteryannosti. Horosho li eto dlya nee? Pravda, oba oni vyglyadyat schastlivymi; no mnogogo on ne ponimaet v etih molodyh. Noel' - takaya nezhnaya, takaya mechtatel'naya; no podchas v nee vselyaetsya kakoj-to besenok. |ti vspyshki oderzhimosti |dvard Pirson pripisyval tomu, chto ona lishilas' materi, kogda byla eshche sovsem kroshkoj; a Gretiana, kotoraya byla vsego na dva goda starshe, ne mogla zamenit' ej mat'. Vse zaboty o docheri legli na ego plechi; i on znal, chto v chem-to poterpel zdes' neudachu. On sidel i vse smotrel na nee, i kakaya-to neob®yasnimaya gorech' zakradyvalas' v ego dushu. I vdrug on uslyshal ee kapriznyj golosok, slovno podcherkivayushchij kazhdoe slovo: - S menya dovol'no! - I, sev ryadom s nim, ona shvatila ego shlyapu i stala obmahivat'sya. Eva vzyala torzhestvuyushchij zaklyuchitel'nyj akkord. - Ura, ya vyigrala! Molodoj chelovek probormotal: - Slushajte, Noel', my ved' mogli by potancevat' eshche! - Konechno; no pape skuchno, pravda, papa? |to - Siril Morlend. Pirson pozhal molodomu cheloveku ruku. - Papochka, u tebya zagorel nos! - Da, dorogaya, ya znayu. - YA tebe dam beloj mazi. Ty namazhesh'sya na noch'. Dyadya i tetya tozhe pol'zuyutsya eyu. - Nolli! - Tak mne skazala Eva. Esli vy sobiraetes' kupat'sya, Siril, bud'te poostorozhnee, tam bystroe techenie. Molodoj chelovek, smotrevshij na nee s otkrovennym obozhaniem, skazal: "Horosho!" - i vyshel. Noel' prosledila za nim glazami; Eva narushila molchanie. - Esli ty hochesh' prinyat' vannu pered chaem, Nolli, ty luchshe pospeshi. - YA sejchas. Horosho bylo v Abbatstve, papa? - Izumitel'no! Slovno kakaya-to velikolepnaya muzyka. - Papa vsegda vse perevodit na muzyku. Ty by posmotrel Abbatstvo pri lunnom svete; eto prosto velichestvenno. Nu ladno, Eva, ya begu! - No ona ne vstala s mesta, a kogda Eva ushla, vzyala otca pod ruku i shepotom sprosila: - Kak tebe nravitsya Siril? - Dushen'ka, chto ya mogu skazat'? Kak budto ochen' priyatnyj molodoj chelovek. - Horosho, papa, ne nado... Zdes' zamechatel'no, pravda? Noel' vstala, chut' potyanulas' i poshla k dveri - korotko podstrizhennye v'yushchiesya volosy pridavali ej vid dolgovyazogo podrostka. Pirson smotrel ej vsled i, kogda ona ischezla za zanaves'yu, podumal: "Kakoe prelestnoe sushchestvo!" On tozhe podnyalsya, no ne poshel za nej, a sel k royalyu i nachal igrat' Prelyudiyu i Fugu mi-minor Mendel'sona. U nego bylo prekrasnoe tushe, i igral on s kakoj-to strastnoj mechtatel'nost'yu. Tol'ko muzyka i pomogala emu: eto byl bezoshibochnyj sposob preodolet' rasteryannost', sozhalenie, tosku. V Kembridzhe Pirson sobiralsya stat' professional'nym muzykantom, no po semejnoj tradicii on prednaznachalsya dlya svyashchennicheskogo sana; pod®em religioznyh nastroenij v te dni zahvatil i uvlek ego. U nego byli lichnye sredstva, i svoyu molodost' pered zhenit'boj on provel dovol'no schastlivo v odnom iz prihodov londonskogo Ist-enda. Ne tol'ko imet' vozmozhnost', no i byt' prizvannym pomogat' bednym - eto bylo uvlekatel'no. Sam chelovek prostoj, on blizko prinimal k serdcu goresti svoih neimushchih prihozhan. Kogda on zhenilsya na Agnesse Heriot, emu dali samostoyatel'nyj prihod, kak raz na granice vostochnoj i zapadnoj chasti Londona; on tak i ostalsya v etom prihode posle smerti zheny. Gore chut' ne ubilo ego samogo; no legche bylo zhit' i rabotat' tam, gde vse napominalo o toj, kotoruyu on poklyalsya nikogda ne zabyvat' i ne svyazyvat' sebya drugimi uzami. Odnako on chuvstvoval, chto sluzhenie cerkvi daleko ne tak uvlekaet ego, kak pri zhizni zheny ili dazhe do zhenit'by. Inogda on somnevalsya, pomogli li emu dvadcat' shest' let prebyvaniya v sane svyashchennika v tochnosti ponyat' to, vo chto on veruet. Vse bylo zapisano i ustanovleno v tysyachah ego propovedej, no zanovo vniknut' v svoyu veru, uglubit'sya v ee korni - znachilo by podkapyvat'sya pod fundament eshche krepkogo doma. Nekotorye lyudi stremyatsya v oblast' nepostizhimogo i polagayut, chto vse dogmaty bolee ili menee odinakovy; no |dvard Pirson reshitel'no predpochital dogmu anglikanskoj cerkvi ucheniyu, skazhem, Zoroastra. Edva zametnye peremeny v zhizni ili novshestva, vnosimye naukoj, ne porozhdali v ego dushe myslej o nesovmestimosti ih s religiej i ne veli k otkazu ot nee. CHuvstvitel'nyj, chelovekolyubivyj i tol'ko v glubine dushi voinstvuyushchij, on instinktivno izbegal sporov, esli videl, chto mozhet prichinit' bol' drugim, a oni emu. Vprochem, ot nego trudno bylo ozhidat' istolkovaniya yavlenij - on ne opiralsya na Razum i lish' ochen' redko uglublenno izuchal chto-libo. Kak i v starom Abbatstve, sledya za yastrebom i glyadya na nasekomyh i travy, on unosilsya kuda-to v beskonechnoe, tak i teper' - zvuki, kotorye on sam sozdaval, uvlekali ego snova v mir vysokogo dushevnogo volneniya; on ne zamechal, chto, sobstvenno, byl sejchas v odnom iz glubochajshih svoih religioznyh nastroenij. - Ty razve ne pojdesh' pit' chaj, |dvard? U stoyavshej pozadi nego zhenshchiny v lilovom plat'e lico bylo iz teh, kotorye navsegda sohranyayut naivnoe vyrazhenie. Terza Pirson, kak i vse materi, prekrasno znala zhizn'. V gody gorya i trevog, kak i v etu mirovuyu vojnu, Terza Pirson byla nezamenima. Ona nikogda ne vyskazyvala svoego mneniya o vysokih materiyah, ona tol'ko povtoryala i utverzhdala nekotorye obshcheizvestnye istiny. Tak, naprimer: hotya vsya planeta sejchas ohvachena vojnoj, est' vse-taki i mir; hotya synov'ya pogibayut na vojne, ostaetsya materinstvo; hotya vse umirayut za budushchee, sushchestvuet, odnako, i nastoyashchee. Ee spokojnaya, myagkaya, budnichnaya delovitost', vzglyad po-molodomu zhivyh glaz - vse v nej svidetel'stvovalo o tom, chto dvadcat' tri goda zhizni na chajnoj plantacii v zharkoj chasti Cejlona ne okazali na nee nikakogo vliyaniya, kak, vprochem, i na Boba Pirsona; po vneshnemu vidu Terzy nel'zya bylo podumat', chto ee postoyanno oburevaet trevoga materi, u kotoroj dva syna na fronte, i chto ej pochti kazhdyj den' prihoditsya slushat' rasskazy o takih zhe gorestyah ot mnogih zhenshchin, s kotorymi ona vstrechalas'. Ona byla nevozmutima i napominala izobrazhenie "Dobroty" na kartine kakogo-to starogo mastera, restavrirovannoj Ket Grinuej {Grinuej, Katarina (1846-1901) - anglijskaya hudozhninica-illyustrator.}. Ona nikogda zaranee ne gotovilas' k zhiznennym bedam, no kogda oni prihodili, spravlyalas' s nimi nailuchshim obrazom. Takova uzh ona byla, i Pirson vsegda chuvstvoval, chto otdyhaet v ee prisutstvii. On poslushno vstal i poshel s nej cherez luzhajku k bol'shomu derevu v konce sada. - Kak ty nahodish' Noel', |dvard? - Ochen' mila. A chto etot molodoj chelovek, Terza? - O... Boyus', on po ushi vlyublen v nee. Pirson v zameshatel'stve probormotal chto-to, i ona prosunula emu pod rukav svoyu myagkuyu, okrugluyu ruku. - On skoro edet na front, bednyj mal'chik! - Oni govorili s toboj? - On govoril, a Nolli net. - Nolli strannyj rebenok, Terza. - Nolli - prelest', no u nee kakoj-to otchayannyj harakter, |dvard. Pirson vzdohnul. "Otchayannyj harakter" sidel v kachalke pod derevom, gde byl nakryt stol dlya chaepitiya. - Prosto kartinka! - skazal Pirson i snova vzdohnul. Do nego donessya golos brata, vysokij i hriplyj, slovno podporchennyj klimatom Cejlona: - Ty neispravimyj mechtatel', Ted! My tut s®eli vsyu malinu. Eva, daj emu hot' varen'ya, on, naverno, umiraet ot goloda. Fu, kakaya zhara! Dorogaya, nalej emu chayu. Zdravstvujte, Siril! Horosho iskupalis'? Ah, chert poberi, mne by hot' golovu smochit'! Sadites' ryadom s Nolli - ona budet kachat'sya i otgonyat' ot vas muh. - Daj mne sigaretu, dyadya Bob, - poprosila Nolli. - CHto?! Tvoj otec ne... - |to ya ot muh. Ty ne vozrazhaesh', papa? - Ne vozrazhayu, esli eto uzh tak neobhodimo, milaya. Noel' ulybnulas', pokazav verhnie zuby; glaza ee, kazalos', plyli pod dlinnymi resnicami. - Net, ne tak uzh neobhodimo, no priyatno. - Ha, ha! - rassmeyalsya Bob Pirson. - Nu, derzhi sigaretu, Nolli! No Noel' pokachala golovoj. V etu minutu ee otca bol'she vsego trevozhila mysl' o tom, kak ona povzroslela; ona sidela v kachalke takaya spokojnaya, sderzhannaya, a molodoj oficer primostilsya u ee nog, i ego zagoreloe lico svetilos' obozhaniem. "Ona bol'she ne rebenok! - podumal Pirson. - Milaya Nolli!" GLAVA II Razbuzhennyj ezhednevnoj pytkoj - prinesli goryachuyu vodu dlya brit'ya, - |dvard Pirson prosnulsya v komnate s sitcevymi zanaveskami, i emu pokazalos', chto on snova v Londone. Dikaya pchela, ohotivshayasya za medom u vazy s cvetami na podokonnike, i sil'nyj zapah shipovnika narushili etu illyuziyu. On razdvinul zanaveski i, stav kolenyami na podokonnik, vysunul golovu v okno. Utrennij vozduh byl p'yanyashche svezh. Nad rekoj i lesom stelilsya legkij tuman; luzhajka sverkala rosoj, dve tryasoguzki proleteli v solnechnom siyanii. "Blagodarenie bogu za etu krasotu! - podumal on. No kakovo bednym mal'chikam tam, na fronte!.." Opershis' rukami o podokonnik, on stal molit'sya. To zhe chuvstvo, kotoroe pobuzhdalo ego ukrashat' svoyu prihodskuyu cerkov' - on lyubil krasivye oblacheniya, horoshuyu muzyku, ladan, - vladelo im i sejchas. Bog byl v krasote mira i v ego cerkvi. CHelovek mozhet poklonyat'sya emu v bukovoj roshchice, v krasivom sadu, na vysokom holme, u beregov sverkayushchej reki. Bog v sheleste vetvej, i v gudenii pchel, i v rose, pokryvayushchej travu, i v blagouhanii cvetov - on vo vsem! I k obychnoj molitve Pirson pribavil shepotom: "YA blagodaryu tebya za moi chuvstva, vsevyshnij! Sohrani ih vo vseh nas svetlymi, blagodarnymi za krasotu". On stoyal nepodvizhno, ves' vo vlasti kakogo-to blazhennogo tomleniya, blizkogo k pechali. Podlinnaya krasota vsegda privodila ego v takoe sostoyanie. Lyudi tak malo ee vidyat i nikogda ne naslazhdayutsya eyu v polnuyu meru. Kto-to skazal nedavno: "Lyubov' k krasote - eto na samom dele tol'ko instinkt pola, i ego udovletvoryaet tol'ko polnyj soyuz". Ah, da, - eto skazal Dzhordzh, muzh Gretiaiy, Dzhordzh Lerd! Nebol'shaya morshchinka oboznachilas' mezh ego brovej, slovno on vnezapno ukololsya o ship. Bednyj Dzhordzh! Vprochem, vse oni, eti vrachi, v dushe - materialisty, hotya i prekrasnye rebyata; i Dzhordzh tozhe slavnyj paren', on prosto do smerti zarabotalsya tam, vo Francii. No ih nel'zya prinimat' vser'ez. On sorval neskol'ko vetok shipovnika i podnes ih k nosu, na kotorom eshche ostalis' sledy beloj mazi, prinesennoj emu Noel'. Sladkij zapah chut' sherohovatyh lepestkov vyzval v nem kakuyu-to ostruyu bol'. On brosil shipovnik i otoshel ot podokonnika. Net, nikakoj toski, nikakoj melanholii! V takoe prekrasnoe utro nado byt' na vozduhe! Den' byl voskresnyj; no on segodnya svoboden - i ot treh sluzhb i ot chteniya propovedi. Den' otdohnoveniya, nakonec-to ego sobstvennyj den'! Ego eto dazhe kak-to smushchalo; tak dolgo on chuvstvoval sebya rabochej loshad'yu, kotoruyu nel'zya raspryagat' iz boyazni, chto ona upadet. On nachal odevat'sya s osoboj tshchatel'nost'yu i eshche ne konchil, kogda kto-to postuchal v dver' i poslyshalsya golos Noel': - Mozhno vojti, papa? V bledno-golubom plat'e, s dizhonskoj rozoj, prikolotoj u vorota, otkryvavshego zagoreluyu sheyu, ona kazalas' otcu olicetvoreniem svezhesti. - Pis'mo ot Gretiany; Dzhordzha otpustili v London, on bolen i sejchas u nas v dome. Ej prishlos' vzyat' otpusk v gospitale, chtoby uhazhivat' za nim. Pirson prochel pis'mo. "Bednyj Dzhordzh!" - Papa, kogda ty pozvolish' mne stat' sestroj miloserdiya? - Nado podozhdat', poka tebe ispolnitsya vosemnadcat', Nolli! - A ya mogu skazat', chto mne uzhe ispolnilos'. Vsego mesyac ostalsya - i vyglyazhu ya gorazdo starshe. Pirson ulybnulsya. - Razve ne tak, papa? - Tebe, naverno, chto-to mezhdu pyatnadcat'yu i dvadcat'yu pyat'yu, rodnaya, esli sudit' po tvoemu povedeniyu. - YA hochu poehat' kak mozhno blizhe k frontu. Ona zakinula golovu tak, chto solnce yarko osvetilo ee dovol'no shirokoe lico i takoj zhe shirokij lob, obramlennyj volnistymi, svetlo-kashtanovymi volosami, korotkij, neskol'ko neopredelennoj formy nos, eshche po-detski okruglye, pochti voskovoj prozrachnosti, shcheki i golubovatye teni pod glazami. Guby byli nezhnye i uzhe lyubyashchie, serye glaza, bol'shie i mechtatel'nye, chem-to napominali lebedya. On dazhe ne mog predstavit' ee v forme sestry miloserdiya. - |to chto-to novoe, da, Nolli? - Obe sestry Sirila Morlenda tam; i sam on tozhe skoro idet na front. Vse idut. - Gretiana eshche ne uehala. Trebuetsya vremya dlya podgotovki. - YA znayu. Tem bolee nado nachinat' poskoree. Ona vstala, posmotrela na nego, potom na svoi ruki, kazalos', sobirayas' chto-to skazat', no ne skazala. Legkij rumyanec okrasil ee shcheki. CHtoby tol'ko podderzhat' razgovor, ona sprosila: - Ty idesh' v cerkov'? Zabavno poslushat', kak dyadya Bob chitaet Poucheniya, osobenno kogda on budet putat'sya... Ne nado nadevat' dlinnyj syurtuk do togo, kak pojdesh' v cerkov'. YA etogo ne poterplyu! Pirson poslushno otlozhil syurtuk. - Nu, teper' mozhesh' vzyat' moyu rozu. A nos tvoj mnogo luchshe! - Ona pocelovala ego v nos i votknula rozu v petlicu ego kurtki. - Vot i vse. Pojdem! On vzyal ee pod ruku, i oni vyshli vmeste. No on znal: ona prishla skazat' emu chto-to i ne skazala. Bobu Pirsonu, kak cheloveku naibolee sostoyatel'nomu iz vseh prihozhan, okazyvalos' uvazhenie: on vsegda chital bibliyu; chital on vysokim, gluhim golosom, ne vsegda sorazmeryaya dyhanie s dlinnotami nekotoryh periodov. Prihozhane privykli slushat' ego, i ih eto osobenno ne smushchalo; on byl chelovekom poleznym i zhelatel'nym kompan'onom v lyubom dele. Tol'ko sobstvennuyu sem'yu on etim chteniem vsegda privodil v smushchenie. Sidya vo vtorom ryadu, Noel' vazhno vzirala na profil' otca, sidevshego vperedi, i dumala: "Bednyj papa! U nego, kazhetsya, vot-vot glaza na lob vylezut. O, papa! Ulybnis', nel'zya zhe tak!" Sidevshij s nej ryadom yunyj Morlend, podtyanutyj, v voennoj forme, razmyshlyal: "Ona i ne dumaet obo mne". No v to zhe mgnovenie ee mizinchik zacepilsya za ego palec. |dvard Pirson volnovalsya: "Oh! |tot starina Bob! Oh!" A ryadom s nim Terza soobrazhala: "Bednyj milyj Ted, kak horosho, chto on ustroil sebe polnyj otdyh. Ego nado podkormit' - on tak ishudal!" A Eva dumala: "O gospodi! Poshchadi nas!" Sam zhe Bob Pirson prikidyval: "Ura! Kazhetsya, ostalos' vsego tol'ko tri stiha!" Mizinec Noel' razzhalsya, no ona to i delo ukradkoj poglyadyvala na molodogo Morlenda, i v ee glazah vse vremya, poka dlilis' pesnopeniya i molitvy, svetilsya kakoj-to ogonek. Nakonec prihozhane, starayas' ne ochen' shumet', stali rassazhivat'sya, i na kafedre poyavilas' figura v stihare. "Ne mir prishel ya prinesti, no mech!" Pirson podnyal golovu. On byl ves' pogruzhen v oshchushchenie pokoya. Priyatnyj svet v cerkvi, zhuzhzhanie bol'shih derevenskih muh - vse tol'ko podcherkivalo udivitel'nuyu tishinu. Ni odno somnenie ne volnovalo ego dushu, no ne bylo i ekstaza. On podumal: "Sejchas ya uslyshu nechto, chto pojdet mne na pol'zu; horoshij tekst vzyat dlya propovedi; kogda eto ya v poslednij raz chital na etot tekst?" CHut' povernuv golovu, on ne videl nichego, krome prostogo lica propovednika nad reznoj dubovoj kafedroj; davno uzhe ne prihodilos' emu slushat' propovedej, tak zhe davno, kak ne bylo u nego otdyha! Slova donosilis' otchetlivo, pronikali v soznanie, kak by pogloshchalis' im i rastvoryalis'. "Horoshaya prostaya propoved', - podumal on. - Mne kazhetsya, ya stanovlyus' cherstvym; slovno ya ne..." - Ne sleduet dumat', dorogie brat'ya, - ubezhdenno gudel propovednik, - chto gospod' nash, govorya o meche, kotoryj on prines, imel v vidu mech material'nyj. Upomyanutyj im mech byl mech duhovnyj, tot svetlyj mech, kotoryj vo vse veka razrubal puty, nalagaemye lyud'mi na sebya vo imya udovletvoreniya svoih strastej, nalagaemye odnimi lyud'mi na drugih vo imya udovletvoreniya svoego chestolyubiya; razitel'nyj primer tomu - vtorzhenie nashego zhestokogo vraga v malen'kuyu sosednyuyu stranu, kotoraya ne prichinila emu nikakogo vreda. Brat'ya, vse my dolzhny nesti mech! U Pirsona dernulsya podborodok; on podnyal ruku i provel eyu po licu. "Vse dolzhny nesti mechi, - podumal on. - Mechi... YA ne splyu; da, eto tak!" - No my dolzhny byt' uvereny, chto nashi mechi svetly; chto oni siyayut nadezhdoj i veroj; togda my uvidim, kak siyayut oni sredi plotskih vozhdelenij sej brennoj zhizni, kak prorubayut nam dorogu v carstvo bozhie, gde carit tol'ko mir, podlinnyj mir. Pomolimsya! Pirson ne stal prikryvat' rukoj glaza; on eshche shire otkryl ih, kogda preklonil koleni. Szadi Noel' i yunyj Morlend tozhe opustilis' na koleni, i kazhdyj prikryl sebe lico tol'ko odnoj rukoj; ee levaya ruka, kak i ego pravaya byli svobodny. Oni pochemu-to stoyali na kolenyah neskol'ko dol'she, chem vse drugie, i, podnyavshis', zapeli gimn nemnogo gromche. Po voskresen'yam gazet ne bylo - dazhe mestnoj, kotoraya svoimi krupnymi zagolovkami vnosila blagorodnuyu leptu v delo pobedy. Ne bylo gazet - znachit, ne bylo izvestij o soldatah, vzletevshih na vozduh pri vzryvah artillerijskih snaryadov; nichto ne vskolyhnulo tishiny zharkogo iyul'skogo dnya i ne pomeshalo usypitel'nomu dejstviyu voskresnogo zavtraka, izgotovlennogo tetushkoj Terzoj. Odni spali, drugie dumali, chto bodrstvuyut, a Noel' i yunyj Morlend podnimalis' cherez lesok k raskinuvshemusya na holmah, zarosshemu vereskom i drokom lugu, nad kotorym vozvyshalis' tak nazyvaemye Kestrel'skie skaly. Ni slova o lyubvi ne bylo eshche skazano mezhdu molodymi lyud'mi; ih vlyublennost' vyrazhalas' tol'ko vo vzglyadah i prikosnoveniyah. Molodoj Morlend byl shkol'nym tovarishchem brat'ev Pirsonov, kotorye srazhalis' na fronte. U nego ne bylo sem'i - roditeli ego umerli; sejchas on ne vpervye poyavilsya v Kestrele. Tri nedeli nazad on priehal syuda v poslednij otpusk pered ot®ezdom na front; vozle stancii on uvidel vstretivshuyu ego na malen'koj telezhke devushku i pochuvstvoval srazu, chto eto ego sud'ba. A chto do Noel', to, kto znaet, kogda vlyubilas' ona. Nado polagat', ona byla gotova otozvat'sya na eto chuvstvo. Poslednie dva goda ona zakanchivala svoe obrazovanie v aristokraticheskom uchebnom zavedenii; nesmotrya na predusmotrennye programmoj zanyatiya sportom, a mozhet byt', imenno blagodarya im, tam vsegda oshchushchalsya nekij skrytyj interes k licam drugogo pola; i nikakie, dazhe samye strogie mery ne mogli vosprepyatstvovat' etomu. Potom, kogda pochti vsya molodezh' muzhskogo pola ischezla, broshennaya v myasorubku vojny, interes k muzhchinam usililsya. Mysli Noel' i ee shkol'nyh podrug nevol'no obratilis' k tem, kto v dovoennoe vremya, po ih uvereniyam, igral dlya nih ves'ma vtorostepennuyu rol'. Nad etimi yunymi sozdaniyami navisla ugroza, chto oni budut lisheny lyubvi, zamuzhestva, materinstva, ot veka predukazannyh sud'boj millionam zhenshchin. I sovershenno estestvenno, devushki tyanulis' k tomu, chto, kak im kazalos', uskol'zaet ot nih. Noel' nravilos', chto yunyj Morlend vse vremya provozhaet ee vzglyadom, yavno pokazyvaya, chto s nim tvoritsya; zatem eto priyatnoe chuvstvo smenilos' legkim volneniem; volnenie - mechtatel'nost'yu. Potom, primerno za nedelyu do priezda otca, ona uzhe sama nachala ukradkoj zaglyadyvat'sya na molodogo cheloveka. Ona stala kapriznoj i chutochku zloj. Bud' zdes' drugoj yunosha, kotoromu mozhno bylo by otdat' predpochtenie... no takogo ne bylo; poetomu ona otdavala predpochtenie ryzhemu setteru dyadi Boba. V dushe Sirila Morlenda narastalo otchayanie. V poslednie tri dnya bes, kotorogo tak strashilsya otec, okonchatel'no ovladel Noel'. Odnazhdy vecherom, kogda oni s Morlendom vozvrashchalis' s lugov, ona posmotrela na nego iskosa; tot tak i ahnul: - O Noel', chto ya takogo sdelal? Ona shvatila ego ruku i na mgnovenie szhala ee. Bozhe, kakaya peremena! Kakaya schastlivaya peremena!.. Teper' v lesu yunyj Morlend shel molcha, tol'ko vsyacheski staralsya prikosnut'sya k nej. Noel' tozhe molchala i dumala: "YA ego poceluyu, esli on poceluet menya". Kakoe-to neterpelivoe tomlenie oshchushchala ona v krovi, no ne smotrela na Morlenda iz-pod svoej shirokopoloj shlyapy. Skvoz' prosvety v listve probivalis' solnechnye luchi, pridavaya gustoj zeleni lesa udivitel'nuyu teplotu; oni vspyhivali na list'yah bukov, yasenej, berez, malen'kimi ruchejkami struilis' na zemlyu, raspisyvali yarkimi polosami stvoly derev'ev, travu, paporotniki; babochki gonyalis' drug za drugom v solnechnyh luchah, miriady murav'ev, komarov, muh, kazalos', byli ohvacheny neistovoj zhazhdoj bytiya. Ves' les byl oderzhim eyu, slovno vmeste s solnechnym svetom syuda prishel Duh schast'ya. Na seredine puti, v tom meste, gde derev'ya rasstupalis' i vdali byla uzhe vidna sverkayushchaya reka, Noel' sela na bukovyj penek; molodoj Morlend stoyal, glyadya na nee. Pochemu imenno eto lico, a ne drugoe, etot golos, a ne drugoj, zastavlyayut tak bit'sya ego serdce? Pochemu prikosnovenie imenno etoj ruki probuzhdaet vostorg, a prikosnovenie drugoj ne vyzyvaet nichego? On vdrug opustilsya na koleni i prizhalsya gubami k ee noge. Ee glaza zasiyali; no ona vskochila i pobezhala - ona nikak ne dumala, chto on poceluet ee nogu. Ona slyshala, kak Morlend speshit za nej, i ostanovilas', prislonivshis' k stvolu berezy. On rvanulsya k nej i, ne govorya ni slova, prizhalsya gubami k ee gubam. Dlya oboih nastupila ta minuta, kotoruyu ne peredat' slovami. Oni nashli svoe zakoldovannoe mesto i ne uhodili otsyuda, a sideli obnyavshis' i ih ohranyal dobryj Duh lesa. Vojna - porazitel'nyj uskoritel' Lyubvi: to, na chto dolzhno bylo ujti polgoda, sovershilos' v tri nedeli. CHas proletel, kak minuta, i Noel' promolvila: - YA dolzhna rasskazat' pape, Siril. YA hotela sdelat' eto segodnya utrom, no reshila, chto luchshe podozhdat', a vdrug ty ne... - O Noel'! - voskliknul Morlend. |to bylo vse, chto on mog skazat', poka oni sideli zdes'. Proshel eshche odin mimoletnyj chas, i Morlend progovoril: - YA sojdu s uma, esli my ne pozhenimsya do moego ot®ezda. - A skol'ko eto potrebuet vremeni? - O, sovsem nemnogo! Nado tol'ko pospeshit'. U menya shest' dnej do yavki v chast'; i, mozhet byt', komandir dast mne eshche nedelyu, esli ya poproshu ego. - Bednyj papa!.. Poceluj menya eshche. Krepko. Kogda dolgij poceluj konchilsya, ona skazala: - A potom ya smogu priehat' i byt' s toboj, poka ty ne ujdesh' na front? Ah, Siril! - O Noel'! - A mozhet byt', ty ne uedesh' tak skoro? Ne uezzhaj, esli mozhesh'. - Esli by ya mog, dorogaya! No ya ne mogu. - Da, ya znayu. YUnyj Morlend shvatilsya za golovu. - Vse my sejchas plyvem v odnoj lodke; no ne vechno zhe eto budet prodolzhat'sya! A teper', kogda my pomolvleny, my smozhem byt' vmeste vse vremya, poka ya ne poluchu razresheniya ili kak eto tam nazyvaetsya. A potom... - Papa zahochet, chtoby my povenchalis' v cerkvi. No mne vse ravno. Glyadya sverhu na ee zakrytye glaza, na opushchennye resnicy, yunyj Morlend dumal: "Bog moj, ya v rayu!" I eshche odin korotkij chas proshel, poka ona ne vysvobodilas' iz ego ob®yatij. - Nado idti, Siril. Poceluj menya eshche raz. Bylo vremya obeda, i oni begom nachali spuskat'sya s holma. |dvard Pirson vozvrashchalsya s vechernej sluzhby, na kotoroj chital bibliyu, i uvidel ih izdali. On szhal guby. Ih dolgo ne bylo, i eto serdilo ego. No chto on mozhet sdelat'? Pered etoj yunoj lyubov'yu on chuvstvoval sebya stranno bespomoshchnym. Vecherom, otkryv dver' svoej komnaty, on uvidel na podokonnike Noel'; ona sidela v halate, osveshchennaya lunnym svetom. - Ne zazhigaj ognya, papochka! YA dolzhna tebe chto-to skazat'. Ona potrogala zolotoj krestik i povernula ego. - YA pomolvlena s Sirilom; my hotim pozhenit'sya na etoj nedele. Pirsonu pokazalos', chto ego udarili pod rebra; u nego vyrvalsya kakoj-to nechlenorazdel'nyj zvuk. Noel' toroplivo prodolzhala: - Vidish' li, eto neobhodimo; on kazhdyj den' mozhet uehat' na front. Kak on ni byl oshelomlen, on dolzhen byl priznat', chto v ee slovah est' dolya zdravogo smysla. No on skazal: - Milaya moya, ty ved' eshche rebenok. Brak - samoe ser'eznoe delo v zhizni. A vy i znakomy-to vsego tri nedeli! - YA vse eto ponimayu, papa. - Ee golos zvuchal na udivlenie spokojno. - No nam nel'zya zhdat'. On ved' mozhet nikogda ne vernut'sya, ponimaesh'? I togda poluchitsya, chto ya sama otkazalas' ot nego. - No, Noel', predstav' sebe, chto on dejstvitel'no ne vernetsya. Togda tebe budet eshche huzhe. Ona vypustila krestik, vzyala ego ruku i prizhala k serdcu. No golos ee byl vse tak zhe spokoen. - Net. Tak budet gorazdo luchshe; ty dumaesh', chto ya ne znayu svoih chuvstv. No ya ih znayu. Serdce Pirsona-cheloveka smyagchilos', no on byl eshche i svyashchennik. - Nolli, nastoyashchij brak - eto soyuz dush; a dlya etogo nuzhno vremya. Vremya, chtoby ubedit'sya, chto vy oba chuvstvuete i dumaete odinakovo i lyubite odno i to zhe. - Da, ya znayu. No u nas tak i est'. - Ty eshche ne mozhesh' etogo skazat', dorogaya; da i nikto ne mozhet za tri nedeli. - No ved' teper' ne obychnoe vremya, pravda? Teper' lyudyam prihoditsya speshit' vo vsem. O papa! Bud' zhe angelom! Mama, naverno, ponyala by i pozvolila mne, ya znayu! Pirson otnyal u nee ruku; eti slova ranili ego, napomniv ob utrate, napomniv i o tom, kak ploho on zamenyal ej mat'. - Poslushaj, Nolli, - skazal on. - Stol'ko let proshlo s teh por, kak ona pokinula nas, a ya vse ostavalsya odinokim; eto potomu, chto my s nej byli dejstvitel'no odno celoe. Esli vy pozhenites' s etim molodym chelovekom, znaya o svoih serdcah tol'ko to, chto vy mogli uznat' za takoe korotkoe vremya, vy, vozmozhno, potom strashno raskaetes'; vy mozhete vdrug ubedit'sya, chto vse bylo lish' malen'kim pustym uvlecheniem; ili zhe, esli s nim sluchitsya chto-nibud' do togo, kak u vas nachnetsya nastoyashchaya semejnaya zhizn', tvoe gore i chuvstvo utraty budut gorazdo sil'nee, chem esli, by vy ostavalis' prosto pomolvlennymi do konca vojny. I potom, ditya moe, ty ved' slishkom eshche moloda! Ona sidela tak nepodvizhno, chto on s ispugom posmotrel na nee. - No ya dolzhna! On zakusil gubu i skazal rezko: - Ty ne mozhesh', Nolli. Ona vstala i, prezhde chem on uspel ee uderzhat', ushla. Kogda dver' zakrylas' za nej, gnev ego isparilsya, vmesto nego prishlo otchayanie. Bednye deti! CHto zhe delat' s etimi svoevol'nymi ptencami, - oni tol'ko chto vylupilis' iz yajca, a uzhe schitayut sebya vpolne operivshimisya. Mysl' o tom, chto Noel' sejchas lezhit u sebya, neschastnaya, plachushchaya, mozhet byt', proklinayushchaya ego, ne davala pokoya Pirsonu; on vyshel v koridor i postuchal k nej. Ne dozhdavshis' otveta, on voshel. V komnate bylo temno, tol'ko smutnyj svet luny probivalsya skvoz' shtoru; on uvidel Noel' - ona lezhala na krovati licom vniz. On ostorozhno podoshel i polozhil ruku ej na golovu. Ona ne shevel'nulas'. Gladya ee volosy, on myagko skazal: - Nolli, rodnaya, ya vovse ne hochu byt' zhestokim. Esli by na moem meste byla tvoya mat', ona sumela by ubedit' tebya. No ya ved' tol'ko staryj bryuzga-papochka. Ona povernulas' na spinu i skrestila nogi. On videl, kak siyali ee glaza. No ona ne proiznesla ni slova, slovno znaya, chto sila ee v molchanii. On skazal s kakim-to otchayaniem: - Pozvol' mne pogovorit' s tvoej tetushkoj. Ona ochen' razumnyj chelovek. - Horosho. On naklonilsya i poceloval ee goryachij lob. - Spokojnoj nochi, milaya, ne plach'! Obeshchaj mne. Ona kivnula i potyanulas' k nemu; on pochuvstvoval, kak goryat ee myagkie guby, kosnuvshiesya ego lba, i vyshel, nemnogo uspokoennyj. Noel' sidela na krovati, obhvativ rukami koleni, i vslushivalas' v noch', pustuyu, bezmolvnuyu; kazhduyu minutu ona teryala eshche chastichku iz krohotnogo vremeni, kotoroe ona eshche mogla byt' s nim. GLAVA III Pirson prosnulsya posle tyazheloj, polnoj bespokojnyh snovidenij nochi - emu snilos', chto on poteryanno bluzhdaet v nebesah, slovno greshnaya dusha. Vchera on vernulsya k sebe ot Noel' osobenno podavlennyj i obespokoennyj tem, chto ego slova: "Ne plach', Nolli!" - okazalis' sovershenno nenuzhnymi. On ubedilsya, chto ona i ne sobiralas' plakat'; net, ona byla daleka ot etogo! On i sejchas zhivo predstavlyal sebe: polumrak v komnate, Nolli lezhit, skrestiv nogi, sderzhannaya, zagadochnaya, tochno kakaya-nibud' kitayanka; on eshche chuvstvoval lihoradochnoe prikosnovenie ee gub. Luchshe by ej po-detski vyplakat'sya: i samoj bylo by legche i v nego eto vselilo by kakuyu-to uverennost'. I hotya bylo nepriyatno priznavat'sya sebe, no on s gorech'yu ubezhdalsya v tom, chto ego otkaz proshel mimo ee soznaniya, slovno on nichego i ne govoril. V tot pozdnij chas on ne mog otdat'sya muzyke, a potomu provel ostatok nochi v molitve, na kolenyah prosya u boga nastavleniya, no ne udostoilsya poluchit' ego. YUnye prestupniki veli sebya za zavtrakom ochen' skromno. Nikto ne skazal by, chto oni tol'ko chto celyj chas sideli, krepko obnyavshis', lyubovalis' rekoj i ochen' malo razgovarivali, tak kak guby u nih byli zanyaty. Pirson poshel vsled za nevestkoj v komnatu, gde ona kazhdoe utro razbirala cvety. On s minutu smotrel, kak ona otdelyaet rozy ot anyutinyh glazok, vasil'ki ot dushistogo goroshka, a potom zagovoril: - YA ochen' vstrevozhen, Terza. Vchera vecherom ko mne prihodila Nolli. Predstav' sebe! Oni hotyat pozhenit'sya - eta para! Terza prinimala zhizn' takoj, kak ona est', i poetomu ne vykazala osobogo udivleniya, tol'ko shcheki ee chut'-chut' porozoveli i glaza udivlenno okruglilis'. Ona vzyala vetochku rezedy i promolvila bezmyatezhno: - Ah, ty, moya milochka! - Podumaj, Terza, ona sovsem eshche rebenok. Ved' vsego god ili dva nazad ona sidela u menya na kolenyah i shchekotala mne svoimi kudryami lico! Terza prodolzhala razbirat' cvety. - Noel' starshe, chem ty dumaesh', |dvard; ona mnogo starshe svoih let. I nastoyashchaya semejnaya zhizn' u nih nachnetsya lish' posle vojny, esli tol'ko voobshche nachnetsya. Pirson pochuvstvoval, chto u nego slovno otnimaetsya yazyk. To, chto skazala nevestka, bylo prestupno legkomyslennym! - No... no... - probormotal on, zapinayas'. - Ved' eto zhe... brachnyj soyuz, Terza! Kto znaet, chto mozhet sluchit'sya, prezhde chem oni snova vstretyatsya? Ona posmotrela na ego vzdragivayushchie guby i skazala myagko: - YA znayu, |dvard; no esli ty ne dash' soglasiya, boyus', kak by Nolli chego-nibud' ne natvorila - vspomni, v kakoe vremya my zhivem. Govoryu tebe, v nej est' chto-to otchayannoe. - Noel' poslushaetsya menya. - Ty uveren? Ved' skol'ko ih sejchas, etih brakov voennogo vremeni! Pirson otvernulsya. - |to uzhasno. O chem dumayut eti molodye? Tol'ko o tom, chtoby udovletvorit' svoyu chuvstvennost'! S takim zhe uspehom mozhno bylo by i vovse ne zhenit'sya. - Sejchas, kak pravilo, dumayut o voennoj pensii, - skazala Terza spokojno. - Terza, eto cinichno! K tomu zhe eto ne imeet nikakogo otnosheniya k Noel'. YA ne mogu dazhe podumat', chtoby moya malen'kaya Nolli postupila tak pod vliyaniem minuty, da eshche znaya, chto eto ni k chemu ne privedet ili stanet nachalom neschastlivogo braka. Kto on, etot mal'chik, chto on takoe? YA nichego o nem ne znayu. Kak ya mogu ee otdat' emu - eto nevozmozhno! Esli by oni nekotoroe vremya byli pomolvleny, esli by ya znal chto-nibud' o nem, togda brak byl by vozmozhen, pust' dazhe oni eshche ochen' yunye. No takaya oprometchivaya vlyublennost' - net, eto nehorosho, nedostojno. YA ne ponimayu, pravo zhe, ne ponimayu, kak mozhet takoj rebenok, kak ona, zhelat' etogo? Tut delo v tom, chto ona sama ne ponimaet, o chem menya prosit, moya malen'kaya Nolli! Ona prosto ne znaet, chto oznachaet brak, i ne mozhet postignut', chto on svyashchenen. Ah, esli by byla zhiva ee mat'! Pogovori s Nolli, Terza, ty sumeesh' skazat' to, chego ne umeyu ya. Terza posmotrela emu vsled. Nesmotrya na svoe odeyanie, a otchasti dazhe blagodarya emu, on kazalsya ej rebenkom, kotoryj prihodil pokazat' ej svoj bol'noj pal'chik. Konchiv razbirat' cvety, ona poshla iskat' plemyannicu. Ej ne prishlos' daleko hodit'. Noel' stoyala v prihozhej, yavno podzhidaya kogo-to. Oni vmeste poshli po allee. Devushka srazu zagovorila: - Bescel'no ubezhdat' menya, tetya. Siril sobiraetsya prosit' razreshenie. - O, znachit, u vas vse uzhe dogovoreno? - Okonchatel'no. - A ty dumaesh', chto eto chestno po otnosheniyu ko mne, Nolli? Razve ya priglasila by ego syuda, esli by znala, chto sluchitsya takaya istoriya? Noel' tol'ko ulybnulas'. - Nolli! Ty sebe predstavlyaesh', chto takoe brak? Noel' kivnula. - Da neuzheli? - Nu, konechno. Vot Gretiana zamuzhem. I, krome togo, v shkole... - Tvoj otec reshitel'no vozrazhaet. Dlya nego eto bol'shoe gore. On ved' nastoyashchij svyatoj, i ty ne dolzhna prichinyat' emu bol'. Razve ty ne mozhesh' podozhdat' hotya by do sleduyushchego otpuska Sirila? - No mozhet sluchit'sya, chto u nego bol'she nikogda ne budet otpuska! Serdce materi, u kotoroj synov'ya byli na fronte, otkuda u nih tozhe moglo ne byt' bol'she otpuska, otkliknulos' na eti slova. Ona vzvolnovanno smotrela na plemyannicu i uzhe oshchushchala kakoe-to smutnoe odobrenie etomu vosstaniyu zhizni protiv smerti, etomu myatezhu yunosti, kotoroj grozit unichtozhenie. Noel' shla, stisnuv zuby, ustremiv vzglyad kuda-to vpered. - Papa ne dolzhen byl vozrazhat'. Pozhilym lyudyam ne prihoditsya voevat', ih ne ubivayut. I ne nado im meshat' nam, kogda my hotim vzyat' ot zhizni, chto mozhem. Oni tozhe byli kogda-to molody. Terza ne znala, chto otvetit'. - Da, - skazala ona nakonec. - Mozhet byt', on ne sovsem ponimaet vse eto. - YA hochu byt' uverennoj v Sirile, tetya; ya hochu vzyat' ot nashej lyubvi vse, chto vozmozhno. I ne dumayu, chto eto tak uzh mnogo, ved' ya, mozhet byt', bol'she ego ne uvizhu. Terza vzyala devushku pod ruku. - YA ponimayu, - skazala ona. - Tol'ko, Nolli, podumaj: vojna konchitsya, my vzdohnem s oblegcheniem i snova zazhivem normal'noj zhizn'yu, a ty vdrug pojmesh', cht