- YA ne mogu dopustit', - skazal Pirson, - chtoby Sozdatel' otozhestvlyalsya s ego sozdaniyami. Bog sushchestvuet vne nas. YA ne mogu takzhe dopustit', chto net opredelennyh celej i svershenij. Vse sotvoreno po ego velikim nachertaniyam. Mne kazhetsya, my slishkom predalis' umstvovaniyam. Mir poteryal blagochestie. YA sozhaleyu ob etom, ya gor'ko ob etom sozhaleyu. - A ya raduyus' etomu, - skazal chelovek v haki. - Nu, kapitan Fort, teper' vasha ochered' brat' bitu v ruki. Fort, smotrevshij na Noel', vstrepenulsya i zagovoril. - To, chto monsieur nazyvaet vyrazheniem sebya, ya by nazval bor'boj. YA podozrevayu, chto Mirozdanie - eto prosto ochen' dlitel'naya bor'ba, summa pobed i porazhenij. Pobed, vedushchih k porazheniyam, i porazhenij, vedushchih k pobede. YA vsegda hochu pobedit', poka ya zhiv, i imenno poetomu mne hochetsya zhit' i posle smerti. Smert' est' porazhenie. YA ne hochu priznat' ego. I poskol'ku ya obladayu etim instinktom, ya ne veryu, chto dejstvitel'no umru: vot kogda lishus' etogo instinkta, togda, naverno, umru. Fort videl, chto lico Noel' obrashcheno k nemu, no emu kazalos', chto ona ego ne slushaet. - Mne dumaetsya, - prodolzhal on, - to, chto my nazyvaem duhom, - eto i est' instinkt bor'by; to, chto my nazyvaem materiej, eto stremlenie k pokoyu. Sushchestvuet li bog vne nas, kak utverzhdaet mister Pirson, ili my sami, kak vyrazhaetsya monsieur, yavlyaemsya chasticami boga - vot etogo ya ne znayu! - Aga! Znachit, tak ono i est'! - skazal chelovek v haki. - Vse my rassuzhdaem v sootvetstvii s nashim temperamentom, no nikto iz nas ne znaet. Vse religii mira - eto ne bolee, kak poeticheskie vyrazheniya opredelennogo, rezko vyrazhennogo temperamenta. Monsieur i sejchas ostaetsya poetom, i, pozhaluj, ego temperament - edinstvennyj, kotorogo ne vbit' v glotku mira v forme religii. No pojdite i provozglasite vashi vzglyady s krysh domov, monsieur, i vy uvidite, chto iz etogo poluchitsya. Hudozhnik pokachal golovoj, ulybnuvshis', kazalos' by, veseloj, no, na vzglyad Forta, grustnoj ulybkoj. - Non, monsieur, - skazal Lavendi, - hudozhnik ne zhelaet nikomu navyazyvat' svoj temperament. Razlichie v temperamentah - v etom vsya sut' ego radosti, ego very v zhizn'. On ne myslit zhizni bez etih razlichij. Tout casse, tout lasse {Vse raspadaetsya, vse naskuchivaet (franc.).}, no izmenenie prodolzhaetsya vechno. My, hudozhniki, preklonyaemsya pered izmeneniem; my poklonyaemsya novizne kazhdogo utra, kazhdoj nochi, kazhdogo cheloveka, kazhdogo proyavleniya energii. Dlya nas net nichego konechnogo, my zhadny ko vsemu i vsegda - ko vsemu novomu. Pojmite, my vlyubleny dazhe... v smert'. Nastupilo molchanie; potom Fort uslyshal shepot Pirsona: - |to krasivo, monsieur, no, uvy, kak eto lozhno! - A chto dumaesh' ty, Nolli? - sprosil vdrug chelovek v haki. Ona sidela ochen' tiho v nizkom kresle, slozhiv ruki na kolenyah i ustremiv glaza na ogon'. Otbleski lamp padali na ee pyshnye volosy; ona podnyala golovu, vzdrognula i vstretilas' glazami s Fortom. - YA ne znayu, ya ne slushala. CHto-to drognulo v nem, gde-to v glubine podnyalas' volna obzhigayushchej zhalosti, nepreodolimoe zhelanie zashchitit' ee. On skazal pospeshno: - Nashe vremya - vremya dejstviya. Filosofiya malo chto znachit sejchas. Nado nenavidet' tiraniyu i zhestokost' i zashchishchat' vsyakogo, kto slab i odinok. |to vse, chto nam ostaetsya, vse, radi chego stoit zhit' v eti dni, kogda volch'ya svora vo vsem mire vyshla na ohotu za krov'yu. Teper' Noel' slushala ego, i on goryacho prodolzhal govorit': - Da! Dazhe my, kotorye pervymi vyshli na boj s etoj prusskoj svoroj, dazhe my zarazilis' ee instinktom - i vot po vsej strane idet travlya, travyat samyh raznyh lyudej. |to ochen' zarazitel'naya veshch'. - YA ne schitayu, chto my zarazheny etim, kapitan Fort. - Boyus', chto eto tak, mister Pirson. Podavlyayushchee bol'shinstvo lyudej vsegda podderzhit togo, kto travit, a ne togo, kogo travyat; davlenie sejchas ochen' veliko. Duh travli i ubijstva nositsya v vozduhe. Pirson pokachal golovoj. - Net, ya ne vizhu etogo, - povtoril on. - Mne kazhetsya, v nas sil'nee duh bratstva i terpimosti. - Ah, monsieur le cure {Gospodin svyashchennik (franc.).}, - uslyshal Fort myagkij golos hudozhnika. - Horoshemu cheloveku trudno uvidet' okruzhayushchee zlo. Est' lyudi, kotoryh techenie zhizni ostavlyaet kak by v storone, i dejstvitel'nost' shchadit ih. Oni shestvuyut po zhizni so svoim bogom, a zhestokost' zhivotnyh kazhetsya im fantaziej. Duh travli, kak skazal monsieur, nositsya v vozduhe. YA vizhu, kak vse chelovechestvo mchitsya, razinuv past' i vysunuv krasnyj yazyk, tyazhelo dysha, s dikim voem. Na kogo napadut v pervuyu golovu, nikto ne znaet - ni nevinnyj, ni vinovnyj. Esli by vy videli, kak samoe dorogoe vam sushchestvo pogibaet na vashih glazah, monsieur le cure, vy tozhe pochuvstvovali by eto, hotya, vprochem, ne znayu. Fort uvidel, kak Noel' povernulas' k otcu. Vyrazhenie ee lica v etu minutu bylo ochen' strannym - voproshayushchim, otchasti ispugannym. Net! Lila ne solgala. |to emu ne prisnilos'! |to pravda! On vstal, rasproshchalsya i vyshel na ploshchad'. On nichego ne zamechal vokrug. Pered nim vstavalo ee lico, vsya ee figura - myagkie linii, nezhnye kraski, tonkoe izyashchestvo, zadumchivyj vzglyad bol'shih seryh glaz. On peresek N'yu-Oksford-strit i uzhe povernul v storonu Strenda, kak vdrug uslyshal pozadi sebya golos: - Ah, c'est vous, monsieur! {Ah, eto vy, mos'e! (franc.).} - Ryadom s nim poyavilsya hudozhnik. - Nam s vami po doroge? - sprosil Fort. - No ya hozhu medlenno. - CHem medlennee, tem luchshe, monsieur. Nochnoj London tak krasiv! Lunnye nochi - neschast'e dlya hudozhnika. Byvayut minuty, kogda kazhetsya, chto dejstvitel'nosti net. Vse vidish', budto vo sne, - kak lico etoj molodoj devushki. Fort posmotrel na nego voproshayushchim vzglyadom. - A! Ona proizvela na vas vpechatlenie, da? - Da! |to ocharovatel'noe sozdanie. Duhi proshlogo i budushchego veyut vokrug nee. A ona ne hochet, chtoby ya ee pisal. Da, vozmozhno, tol'ko Mat'e Maris... - On pripodnyal svoyu shirokopoluyu shlyapu i vz®eroshil volosy. - Da, - skazal Fort, - s nee mozhno pisat' kartinu. YA, pravda, ne sud'ya v iskusstve, no ponimayu eto. Hudozhnik ulybnulsya i toroplivo prodolzhal po-francuzski: - V nej i molodost', i zrelost', vse vmeste. A eto tak redko vstrechaetsya. Ee otec tozhe interesnyj chelovek; ya pytayus' pisat' ego, no on ochen' truden. On zhivet v kakoj-to polnoj otreshennosti; on - chelovek, dusha kotorogo obognala ego samogo - v tochnosti kak ego cerkov', kotoraya udiraet ot etogo veka mashin, ostaviv pozadi svoe telo, ne pravda li? On tak dobr; ya dumayu, on prosto svyatoj. Drugie svyashchenniki, kotoryh ya vstrechayu na ulicah, sovsem ne pohozhi na nego; oni vechno zanyaty i slovno zastegnuty na vse pugovicy, u nih lica lyudej, kotorye mogli by byt' shkol'nymi uchitelyami, ili advokatami, ili dazhe voennymi, - slovom, lica zemnyh lyudej. Znaete li, monsieur, v tom, chto ya skazhu, est' kakaya-to dolya ironii, no eto pravda; ya dumayu, horoshim svyashchennikom mozhet byt' tol'ko zemnoj chelovek. YA eshche ne vstrechal ni odnogo svyashchennika, u kotorogo byl by takoj vzglyad, kak u monsieur Pirsona, - kakoj-to skorbnyj i otsutstvuyushchij. On napolovinu hudozhnik, bol'shoj lyubitel' muzyki. YA pishu ego sidyashchim u royalya; kogda on igraet, lico ego ozhivlyaetsya, no dazhe i togda dusha ego vitaet gde-to daleko. Mne on napominaet krasivuyu, no zabroshennuyu cerkov'. On ochen' trogatelen. Je suis socialiste {YA socialist (franc.).}, no mne vsegda ne bylo chuzhdo esteticheskoe voshishchenie staroj cerkov'yu, kotoraya uderzhivala svoyu pastvu s pomoshch'yu odnogo prostogo chuvstva. Vremena menyayutsya; ona ne mozhet bol'she vzyvat' tol'ko k chuvstvu; cerkov' stoit v tumane, i ee shpil' tyanetsya k nebu, kotorogo bol'she ne sushchestvuet; ee kolokola vse eshche melodichno zvonyat, no oni uzhe ne zvuchat v unison s muzykoj ulic. Vse eto mne i hotelos' by vlozhit' v portret monsieur Pirsona. I, sapristi {CHert voz'mi (franc.).}, eto nelegko! Fort sochuvstvenno hmyknul. Zateya hudozhnika pokazalos' emu chereschur slozhnoj, esli on pravil'no ponyal ego. - CHtoby sdelat' takoj portret, - prodolzhal hudozhnik, - nado horosho podgotovit'sya: znat' techeniya sovremennoj zhizni, chuvstvovat' sovremennogo cheloveka, kotoryj podchas prohodit mimo tebya, ne ostavlyaya nikakogo vpechatleniya. V sovremennoj zhizni net illyuzij, net mechty. Posmotrite na etu ulicu. La, la! {Von tuda! (franc.).} Po pogruzhennomu v temnotu Strendu sploshnym potokom dvigalis' sotni lyudej v haki pod ruku s devushkami, golosa zvuchali grubo, veselo i vul'garno. Besheno mchalis' taksi i avtobusy; prodavcy gazet, ne umolkaya, predlagali svoj tovar. I snova hudozhnik beznadezhno mahnul rukoj: - Kak mne vyrazit' v svoej kartine etu sovremennuyu zhizn', kotoraya bushuet vokrug nego i vokrug vot etoj cerkvi, chto stoit zdes', na samoj seredine ulicy? Smotrite, kak burlyat vokrug nee lyudskie potoki i slovno vot-vot ee smoyut; no ona stoit i ne zamechaet opasnosti. Esli by ya byl fantastom, vse bylo by gorazdo legche; no byt' fantastom slishkom prosto - eti romanticheski nastroennye hudozhniki vtiskivayut v svoi kartiny vse, chto im nravitsya, presleduya tol'ko sobstvennye celi. Mais je suis realiste {No ya realist (franc.).}. I vot, monsieur, ya nabrel na odnu ideyu. On sidit u royalya, a pered nim na stene budet izobrazhen drugoj portret - portret odnoj iz etih molodyh prostitutok, v kotoryh net ni tainstvennosti, ni yunosti; nichego, krome deshevogo opyta zhizni, vyzova dobrodetel'nomu obshchestvu da veselogo nastroeniya. On smotrit na etot portret, no ne vidit ego. Lico etoj devushki budet voploshcheniem zhizni, a on budet glyadet' na nee i ne videt' nichego. CHto vy skazhete o moej idee? No Fort uzhe pochuvstvoval k nemu tu nepriyazn', kotoraya ochen' bystro voznikaet u cheloveka dejstviya k hudozhniku, pustivshemusya v dlinnye rassuzhdeniya. - |to zvuchit neploho, - skazal on otryvisto. - No vse ravno, monsieur, moi simpatii na storone sovremennoj zhizni. Voz'mite hotya by etih devushek i soldat. Pri vsej ih bezdumnoj vul'garnosti - a oni chertovski vul'garny - dolzhen skazat', chto eto prekrasnyj narod; oni umeyut stojko perenosit' nevzgody; vse oni "vnosyat svoyu leptu" i smelo protivostoyat etomu zhestokomu miru. A v esteticheskom otnoshenii, nado skazat', oni predstavlyayutsya mne zhalkimi. No mozhete li vy utverzhdat', chto ih filosofiya v celom ne yavlyaetsya shagom vpered po sravneniyu s tem, chto my imeli do sih por? Oni nichemu ne poklonyayutsya - eto verno, no oni horosho znayut, chego hotyat. Hudozhnik, ochevidno, pochuvstvoval, kakoj ushat holodnoj vody vylili na ego ideyu, i pozhal plechami. - Menya eto ne interesuet, monsieur, ya pishu to, chto vizhu - ploho li, horosho li, ne znayu. No posmotrite! - On protyanul ruku vdol' temnoj, ozarennoj lunoj ulicy. Kazalos', vsya ona byla useyana dragocennymi kamnyami, oblita glazur'yu, to tut, to tam igrali tusklo-krasnye i zelenovato-golubye bliki, a s vysokih fonarej struilos' oranzhevoe siyanie, i po etoj zakoldovannoj, slovno iz snovideniya, ulice dvigalis' beschislennye ryady prizrakov, zemnuyu real'nost' kotoryh mozhno bylo razglyadet' lish' na blizkom rasstoyanii. Hudozhnik shumno perevel dyhanie. - Ah, - skazal on, - kakaya krasota! A oni ne vidyat ee - razve chto odin iz tysyachi. ZHal', ne pravda li? Krasota - eto svyatynya. Fort, v svoyu ochered', pozhal plechami. - U kazhdogo cheloveka svoe zrenie, - skazal on. - Odnako noga nachinaet menya bespokoit'; mne pridetsya vzyat' mashinu. Vot moj adres. V lyuboe vremya, kogda vzdumaetsya, zahodite. Obychno ya doma okolo semi. Mozhet byt', vas podvezti kuda-nibud'? - Tysyacha blagodarnostej, monsieur, no mne v severnyj rajon. Mne ochen' ponravilis' vashi slova o svore. YA chasto prosypayus' po nocham i slyshu zavyvanie vseh svor mira. Lyudi myagkie i po nature dobrye v nashi dni chuvstvuyut sebya chuzhezemcami v dalekoj strane. Spokojnoj nochi, monsieur! On snyal svoyu smeshnuyu shlyapu, nizko poklonilsya i peresek ulicu, napravlyayas' k Strendu; on slovno prisnilsya Fortu i teper' rasplylsya, kak sonnoe videnie. Fort podozval taksi i otpravilsya domoj; vse vremya on videl pered soboj lico Noel'. |to ee vot-vot brosyat na s®edenie volkam! |to vokrug nee budet zavyvat' svora vsego mira, vokrug etogo prelestnogo rebenka! I pervym, samym gromkim iz etoj svory, budet golos ee sobstvennogo otca, vysokogo, toshchego cheloveka s krotkim licom i goryashchimi vnutrennim ognem glazami. Kak eto zhutko! V etu noch' on videl sny, kotorye edva li odobrila by Lila. GLAVA IX Kogda v sem'e poyavlyaetsya nastoyashchaya tajna, v kotoruyu ne posvyashchen tol'ko odin iz chlenov sem'i, - etot chelovek neizbezhno stanovitsya odinokim. No Pirson prozhil odinokim pyatnadcat' let i ne chuvstvoval etogo tak sil'no, kak pochuvstvovali by drugie lyudi. V nem naryadu s mechtatel'nost'yu uzhivalas' zabavnaya samonadeyannost', kotoruyu mogli pokolebat' tol'ko ochen' sil'nye udary sud'by; on po-prezhnemu byl pogruzhen v svoyu sluzhebnuyu rutinu, stol' zhe nezyblemuyu dlya nego, kak i mostovye, po kotorym on hodil v cerkov' i obratno. Odnako nel'zya skazat', chto on vovse ne stalkivalsya s zhizn'yu, kak utverzhdal hudozhnik. V konce koncov na ego glazah lyudi rozhdalis', sochetalis' brakom, umirali. On pomogal im v nuzhde ili v sluchae bolezni; voskresnymi vecherami on ob®yasnyal im i ih detyam biblejskie teksty; dlya teh, kto nuzhdalsya v pishche, on ustroil besplatnuyu razdachu supa. On nikogda ne shchadil sebya i vsegda gotov byl vyslushat' lyubuyu zhalobu svoih prihozhan na tyagoty zhizni. I vse-taki on ne ponimal etih lyudej, i oni znali eto; slovno on ili oni stradali dal'tonizmom. On i ego pastva sovershenno po-raznomu smotreli na zhizn'. On videl odni ee storony, oni - drugie. Odna iz ulic ego prihoda granichila s bol'shoj magistral'yu; tam vozniklo novoe mesto sborishch prostitutok, kotoryh vlasti prognali s oblyubovannyh ran'she ulic v celyah ohrany obshchestvennogo poryadka; teper' oni zanimalis' svoim promyslom v temnote. |to zlo vsegda bylo koshmarom dlya Pirsona. V ego sobstvennoj zhizni carilo surovoe vozderzhanie; eto pobuzhdalo ego byt' strogim i k drugim, no strogost' ne byla samoj sil'noj chertoj ego haraktera. Poetomu pod lichinoj surovoj neprimirimosti v nem shla postoyannaya ostraya bor'ba s samim soboj. On stanovilsya na storonu teh, kto ustraival oblavy, potomu chto boyalsya - net, razumeetsya, ne svoih sobstvennyh instinktov, ibo, buduchi dzhentl'menom i svyashchennikom, byl razborchiv, - on boyalsya okazat'sya snishoditel'nym k grehu, k chemu-to, chto nenavistno gospodu. On kak by prinuzhdal sebya razdelyat' professional'nuyu tochku zreniya na eto narushenie obshchestvennoj nravstvennosti. Kogda emu prihodilos' vstrechat' na ulicah zhenshchinu legkogo povedeniya, on nevol'no podzhimal guby i hmurilsya. Temnota ulic, kazalos', pridavala etim zhenshchinam kakuyu-to nechistuyu vlast' nad noch'yu. K tomu zhe oni predstavlyali bol'shuyu opasnost' dlya soldat, a soldaty, v svoyu ochered', ugrozhali blagopoluchiyu yunyh ovechek iz ego pastvy. Vremya ot vremeni do nego dohodili svedeniya o semejnyh bedah ego prihozhan; sluchalos', chto soldaty vovlekali v greh molodyh devushek, i te sobiralis' stat' materyami. Pirson zhalel etih devushek, no on ne proshchal im ih legkomysliya i togo, chto oni vvodili v soblazn yunoshej, kotorye srazhayutsya za rodinu. Oreol, okruzhavshij soldat, ne byl v ego glazah dostatochnym opravdaniem. Uznav, chto rodilsya vnebrachnyj rebenok, on sozyval uchrezhdennyj im samim komitet iz treh zamuzhnih i dvuh nezamuzhnih zhenshchin. Te poseshchali moloduyu mat' i, esli eto bylo neobhodimo, opredelyali rebenka v yasli; kak-nikak, a deti predstavlyali cennost' dlya strany, i - bednye sozdaniya! - konechno, ne otvechali za grehi svoih materej. Pirson redko stalkivalsya s molodymi materyami - on stesnyalsya ih, a vtajne dazhe pobaivalsya, chto ne budet dostatochno surov. No odnazhdy zhizn' stolknula ego licom k licu s odnoj iz nih. V kanun Novogo goda on sidel posle chaya v kabinete; eto byl chas, kotoryj on vsegda staralsya otdavat' prihozhanam. Emu dolozhili, chto prishla missis Mitchet; on ee znal - eto byla zhena melkogo knigoprodavca, vremenami ispolnyavshego v cerkvi obyazannosti prichetnika. Ona privela s soboj moloduyu chernoglazuyu devushku, odetuyu v shirokoe pal'to myshinogo cveta. On ukazal im na stoyavshie pered knizhnym shkafom dva zelenyh kozhanyh kresla, uzhe sil'no potertye za gody etih besed s prihozhanami; slegka povernuvshis' na stule u pis'mennogo stola i scepiv svoi dlinnye pal'cy muzykanta, on vnimatel'no smotrel na posetitel'nic. ZHenshchina vynula nosovoj platok i prinyalas' vytirat' slezy; devushka sidela pritaivshis', kak mysh', i chem-to dazhe byla pohozha na mysh' v svoem pal'to. - Itak, missis Mitchet? - nakonec tiho sprosil Pirson. ZHenshchina otlozhila nosovoj platok, reshitel'no zasopela i nachala: - |to Hil'da, ser. Takogo ot nee ni Mitchet, ni ya nikogda ne ozhidali. |to svalilos' kak sneg na golovu. YA reshila, chto luchshe vsego privesti ee k vam, bednuyu devochku. Konechno, vo vsem vinovata vojna. YA ee desyat' raz preduprezhdala; i vot - pozhalujsta! Ej cherez mesyac rozhat', a soldat vo Francii. Pirson instinktivno otvel glaza ot devushki, kotoraya neotryvno smotrela emu v lico, pravda, bez vsyakogo interesa, slovno ona uzhe mahnula rukoj na svoyu bedu i predostavila dumat' ob etom drugim. - Pechal'no, - skazal on. - Ochen', ochen' pechal'no. - Da, - probormotala missis Mitchet, - ya to zhe samoe govorila Hil'de. Devushka na minutu opustila glaza, potom snova prinyalas' ravnodushno razglyadyvat' Pirsona. - Kak zovut etogo soldata, kakoj nomer ego polka? Mozhet byt', nam udastsya ustroit' emu otpusk, - on priedet i tut zhe zhenitsya na Hil'de? Missis Mitchet zasopela. - Ona ne govorit nam, kak ego zovut, ser. Nu, Hil'da, skazhi zhe misteru Pirsonu! - V ee golose poslyshalas' mol'ba. No devushka tol'ko pokachala golovoj. I missis Mitchet zabormotala gorestno: - Vot kakaya ona, ser! Ne hochet skazat' ni slova. My nachinaem dumat', chto on byl u nee ne pervyj. Kakoj styd! Devushka dazhe ne shevel'nulas'. - Pogovorite s nej vy, ser! U menya prosto um za razum zahodit. - Pochemu vy ne hotite skazat' ego imya? - nachal Pirson. - YA ubezhden, chto etot chelovek zahotel by postupit' po spravedlivosti. Devushka pokachala golovoj i progovorila: - YA ne znayu ego imeni. U missis Mitchet zadergalos' lico. - Nu vot! - prostonala ona. - Tol'ko podumajte! Nam ona dazhe i etogo ne skazala. - Ne znaete ego imeni? - rasteryanno peresprosil Pirson. - No kak zhe... kak zhe vy mogli... - On ostanovilsya, i lico ego potemnelo. - No vy ved' ne postupili by tak, esli by ne ispytyvali k nemu privyazannosti? Nu zhe, rasskazhite mne! - YA ne znayu, - povtorila devushka. - Oh, uzh eti progulki v parkah! - probormotala missis Mitchet iz-za nosovogo platka. - I podumat' tol'ko, chto eto budet nash pervyj vnuk! Hil'da - trudnyj rebenok: takaya tihaya, takaya tihaya, no zato uzh takaya upryamaya!.. Pirson posmotrel na devushku, u kotoroj, vidimo, sovsem propal interes k razgovoru. Ee tupoe ravnodushie i poistine oslinoe upryamstvo razdrazhali ego. - YA ne mogu ponyat', - skazal on, - kak mogli vy tak zabyt'sya? |to ochen' pechal'no. - Da, ser, - podhvatila missis Mitchet, - devushki nynche vbili sebe v golovu, chto dlya nih ne ostanetsya molodyh lyudej. - Tak i est', - ugryumo otozvalas' Hil'da. Pirson krepche szhal guby. - CHto zhe ya mogu sdelat' dlya vas, missis Mitchet? - skazal on. - Vasha doch' hodit v cerkov'? Missis Mitchet skorbno pokachala golovoj: - Nikogda. S teh por, kak my kupili ej velosiped. Pirson vstal s kresla. Staraya istoriya! Kontrol' i disciplina podorvany - i vot oni, gor'kie plody! - Nu chto zh, - skazal on, - esli vam ponadobyatsya yasli, zajdite ko mne. - A vy, - on povernulsya k devushke, - razve eta uzhasnaya istoriya ne tronula vashe serdce? Dorogoe ditya, my dolzhny vladet' soboyu, nashimi strastyami i nerazumnymi chuvstvami - osobenno v takoe vremya, kogda rodina nuzhdaetsya v nas. My dolzhny byt' disciplinirovannymi i dumat' ne tol'ko o sebe. YA polagayu, chto po nature svoej vy horoshaya devushka. CHernye glaza Hil'dy byli vse tak zhe nepodvizhno ustremleny na ego lico, i eto vyzvalo v nem pristup nervnogo razdrazheniya. - Vasha dusha v bol'shoj opasnosti, i vy ochen' neschastny, ya vizhu eto. Obratites' za pomoshch'yu k bogu, i on v miloserdii svoem sdelaet dlya vas vse inym, sovershenno inym. Nu zhe! Devushka skazala s kakim-to porazhayushchim spokojstviem: - Mne ne nuzhno rebenka! |ti slova potryasli ego, slovno ona sovershila kakoe-nibud' bogohul'stvo. - Hil'da rabotala na voennom zavode, - ob®yasnila ee mat'. - Poluchala okolo chetyreh funtov v nedelyu. O! Bozhe moj! |to prosto razorenie! Strannaya, nedobraya usmeshka iskrivila guby Pirsona. - Bozh'ya kara! - skazal on. - Spokojnoj nochi, missis Mitchet. Do svidaniya, Hil'da. Esli ya vam ponadoblyus', kogda pridet srok, poshlite za mnoj. Oni vstali; Pirson pozhal im ruki. I vdrug on uvidel, chto dver' otkryta i v nej stoit Noel'. On ne slyshal, kogda ona voshla, i ne znal, dolgo li ona stoyala zdes'. V ee lice i poze byla kakaya-to strannaya nepodvizhnost'. Ona smotrela na devushku, a ta, prohodya mimo nee, podnyala golovu; chernye i serye glaza vstretilis'. Dver' zahlopnulas', i Noel' ostalas' naedine s otcom. - Ty segodnya vernulas' ran'she, ditya moe? - sprosil Pirson. - Ty voshla tak tiho. - Da. YA vse slyshala. Ton ee golosa byl takim, chto on slegka vzdrognul; na lice ee bylo to samoe vyrazhenie oderzhimosti, kotorogo on vsegda strashilsya. - CHto imenno ty slyshala? - sprosil on. - YA slyshala, kak ty skazal: bozh'ya kara! A mne ty skazhesh' to zhe samoe? No tol'ko mne... mne moj rebenok nuzhen. Noel' stoyala, prislonivshis' spinoj k dveri, na kotoroj visela tyazhelaya temnaya port'era, i na etom fone lico ee kazalos' yunym i malen'kim, a glaza - neobyknovenno bol'shimi. Odnoj rukoj ona terebila bluzku v tom meste, gde bilos' serdce. Pirson glyadel na nee, vcepivshis' v spinku kresla. Privychka vsej zhizni - podavlyat' svoi chuvstva - pomogla emu i na etot raz sovladat' s eshche ne vpolne osoznannym uzhasom. U nego vyrvalos' odno-edinstvennoe slovo: - Nolli! - |to pravda, - skazala ona, povernulas' i vyshla iz komnaty. U Pirsona zakruzhilas' golova; esli by on dvinulsya s mesta, on, navernoe, upal by. Nolli! On opustilsya v kreslo, i po kakoj-to zhestokoj i obmanchivoj igre nervov emu vdrug predstavilos', chto Nolli sidit u nego na kolenyah, kak sidela kogda-to malen'koj devochkoj, prizhavshis' svetlymi, pushistymi volosami k ego shcheke. Emu kazalos', on chuvstvuet dazhe, kak ee volosy shchekochut kozhu; togda, posle smerti ee materi, eti minuty byli dlya nego velichajshim utesheniem! A teper' v kakoe-nibud' mgnovenie vsya ego gordost' sgorela, slovno cvetok, podnesennyj k ognyu; vsya neob®yatnaya tajnaya gordost' otca, kotoryj lyubit svoih detej i voshishchaetsya imi, bogotvorit v etih detyah pamyat' umershej zheny, podarivshej ih emu; gordost' otca, krotkogo po nature, nikogda ne znavshego meru svoej gordosti, poka ne obrushilsya na nego etot udar; vsya mnogoletnyaya gordost' svyashchennosluzhitelya, uveshchaniya i poucheniya kotorogo podnyali ego na takuyu vysotu, o kakoj on dazhe i ne dogadyvalsya, - vsya eta gordost' peregorala sejchas! CHto-to krichalo v nem ot boli, kak krichit i stonet zhivotnoe, kogda ego muchayut i ono ne mozhet ponyat', za chto. Skol'ko raz emu prihodilos' vzyvat' k bogu: "Gospodi! Gospodi! Pochemu ty pokinul menya?" On vskochil, pytayas' preodolet' smyatenie. Vse ego mysli i chuvstva stranno peremeshalis'. Duhovnoe i mirskoe... Prezrenie obshchestva... Ee dusha v opasnosti!.. Ispytanie, poslannoe bogom!.., Budushchee? On ne mog sebe ego predstavit'. On podoshel k malen'komu pianino, otkryl ego, zakryl snova; potom shvatil shlyapu i tihon'ko vyshel iz doma. On shagal bystro, ne znaya, kuda idet. Bylo ochen' holodno - stoyal yasnyj vecher, dul pronizyvayushchij veter. Bystroe dvizhenie na moroznom vozduhe prineslo emu kakoe-to oblegchenie. Kak Noel' ubezhala ot nego, skazav emu o svoej bede, tak i on sejchas bezhit ot nee. Vse strazhdushchie kuda-to toropyatsya. On skoro ochutilsya u reki i povernul na zapad vdol' naberezhnoj. Vshodila luna, pochti polnaya, ee stal'noj svet lozhilsya mercayushchimi blikami na vodu. ZHestokaya noch'! On doshel do Obeliska i bessil'no prislonilsya k nemu, razdavlennyj tem, chto proizoshlo. Emu kazalos', chto lico pokojnoj zheny osuzhdayushche smotrit na nego iz proshlogo. "Ploho zhe ty zabotilsya o Nolli, esli ona doshla do etogo!" No potom lico zheny prevratilos' v lico ozarennogo lunoj sfinksa, smotrevshego pryamo na nego, - shirokoe temnoe lico s bol'shimi nozdryami, zhestokim rtom, vypuklymi glazami bez zrachkov; zhivoe i blednoe v serebristom svete luny - voploshchenie chudovishchnoj, slepoj energii ZHizni, bez vsyakogo miloserdiya perevorachivayushchej i terzayushchej chelovecheskie serdca. On smotrel v eti glaza s kakim-to trevozhnym vyzovom. Ogromnye kogtistye lapy, sila i besposhchadnoe spokojstvie etogo pritaivshegosya zverya s chelovech'ej golovoj, ozhivshego v ego voobrazhenii blagodarya igre lunnogo sveta, - vse kazalos' emu iskusheniem, pobuzhdalo k otricaniyu boga, k otricaniyu chelovecheskoj dobrodeteli. Potom v nem vdrug prosnulos' chuvstvo krasoty. On otodvinulsya, chtoby posmotret' sboku na poserebrennye lunoj rebra i moshchnye myshcy; hvost sfinksa, zakinutyj na bedro, byl svernut kol'com, i konchik ego vysovyvalsya iz etogo kol'ca, kak golova zmei. |to chudishche, sozdannoe rukami cheloveka, bylo volnuyushche zhivym, prekrasnym i zhestokim. Sfinks vyrazhal nechto, prisushchee chelovecheskoj dushe, bezzhalostnoe, dalekoe ot lyubvi; ili skoree tu besposhchadnost', s kotoroj sud'ba vtorgaetsya v zhizn' lyudej. Pirson otoshel ot sfinksa i prodolzhal svoj put' vdol' naberezhnoj, pochti pustynnoj v etot holodnyj vecher. On doshel do togo mesta, otkuda byl viden vhod v podzemku; krohotnye figurki lyudej ustremlyalis' tuda, gde sverkali oranzhevye i krasnye ogon'ki. Zrelishche zahvatilo ego svoej teplotoj i krasochnost'yu. Ne prisnilos' li emu vse? Prihodila li k nemu na samom dele eta zhenshchina s docher'yu? A Nolli, ne byla li ona tol'ko videniem, a ee slova - igroj ego voobrazheniya? On eshche raz otchetlivo uvidel ee lico na fone temnoj port'ery, ee ruku, terebyashchuyu bluzku, uslyshal svoj sobstvennyj ispugannyj vozglas: "Nolli!" Net, eto ne obman chuvstv! Vse zdanie ego zhizni lezhit vo prahe. Smutnoj, prizrachnoj verenicej mimo nego pronosilis' chelovecheskie lica - lica ego druzej, dostojnyh muzhchin i zhenshchin, kotoryh on znal ran'she i kotorye teper' byli chuzhdy emu. Vot oni vse stolpilis' vokrug Noel', pokazyvayut na nee pal'cami. On sodrognulsya ot etogo videniya, on ne v silah byl perenesti ego. Net, on ne mozhet priznat' svoego neschast'ya! Boleznennoe oshchushchenie nereal'nosti okruzhayushchego smenilos' vdrug nekotorym uspokoeniem, i on perenessya mysl'yu v proshloe, k letnim kanikulam, kotorye provodil s devochkami v SHotlandii, Irlandii, Kornuelle, Uel'se, v gorah, u ozer; skol'ko solnechnyh zakatov, rascvetayushchih derev'ev, ptic, zverej, nasekomyh oni perevidali togda! YUnaya druzhba ego docherej, ih pylkost', doverie k nemu - skol'ko bylo v etom tepla i skol'ko radosti! No esli eti vospominaniya - pravda, to ne mozhet byt' pravdoj to, chto sluchilos'! Emu vdrug zahotelos' bezhat' domoj, podnyat'sya k Noel', skazat', chto ona zhestoka k nemu, ili po krajnej mere ubedit'sya, chto v tu minutu ona byla ne v svoem ume. On vse bol'she i bol'she razdrazhalsya, razdrazhenie perehodilo v gnev. Gnev protiv Noel', protiv vseh, kogo on znal, protiv samoj zhizni! Gluboko zasunuv ruki v karmany legkogo chernogo pal'to, on spustilsya v uzkij, yarko osveshchennyj tunnel', gde byla biletnaya kassa metro, i vybralsya snova na kishashchie lyud'mi ulicy. No kogda on dobralsya do doma, gnev ego ulegsya, ostalas' tol'ko ogromnaya ustalost'. Bylo devyat' chasov, gornichnye v rasteryannosti ubirali posudu so stola. Noel' uzhe ushla v svoyu komnatu. U nego ne hvatilo muzhestva podnyat'sya k nej, i on, ne pouzhinav, sel za royal', i pal'cy ego stali iskat' nezhnye, gorestnye melodii; mozhet byt', Noel' uslyshit skvoz' bespokojnuyu dremotu eti slabye, dalekie zvuki? Tak on sidel do teh por, poka prishlo vremya idti k polunoshchnoj sluzhbe pod Novyj god. Vernuvshis' domoj, on zakutalsya v pled i ulegsya na starom divane v svoem kabinete. Kogda utrom gornichnaya voshla razzhech' kamin, ona zastala ego spyashchim. Kruglolicaya, s priyatnym rumyancem devushka zamerla na meste, glyadya na nego s blagogovejnym strahom. On lezhal, polozhiv golovu na ruku, ego temnye, slegka posedevshie volosy byli gladko prichesany, slovno on ni razu ne poshevelilsya vo sne; drugaya ruka prizhimala pled k grudi, a iz-pod pleda vysovyvalis' nogi v botinkah. On pokazalsya ej odinokim i zabroshennym. Ona s interesom rassmatrivala ego vpalye shcheki, morshchiny na lbu, guby, obramlennye temnymi usami i borodoj, krepko szhatye dazhe vo sne. Okazyvaetsya, byt' svyatym vovse ne znachit byt' schastlivym! Bol'she vsego ee rastrogali pepel'nye resnicy, opushchennye na shcheki, slaboe dyhanie, edva koleblyushchee lico i grud'; ona naklonilas' nad nim s kakim-to detskim zhelaniem - poschitat' ego resnicy. Guby ee raskrylis', gotovye skazat' "ah!", esli on prosnetsya. Lico ego chut' podergivalos', i eto vyzyvalo v nej osobennuyu zhalost'. On dzhentl'men, u nego est' den'gi, kazhdoe voskresen'e on chitaet propovedi i ne tak uzh star - chego eshche mozhet zhelat' chelovek? I vse-taki u nego takoj izmuchennyj vid, takie vpalye shcheki! Ona zhalela ego; on kazalsya ej bespomoshchnym i odinokim - vot i usnul zdes', net chtoby po-nastoyashchemu lech' v postel'! Vzdohnuv, ona na cypochkah poshla k dveri. - |to vy, Bessi? Devushka vernulas'. - Da, ser. Ochen' sozhaleyu, chto razbudila vas. So schastlivym Novym godom, ser! - Ah, da! Schastlivogo Novogo goda i vam, Bessi! Ona uvidela ego obychnuyu ulybku; no tut zhe ulybka pogasla i glaza zastyli. |to ispugalo ee, i ona pospeshno vyshla. Pirson vspomnil vse. Neskol'ko minut on lezhal, glyadya v prostranstvo i nichego ne vidya, potom vstal, mashinal'no slozhil pled i posmotrel na chasy. Vosem'! On podnyalsya po lestnice i, postuchav, voshel k Noel'. SHtory byli podnyaty, no ona eshche lezhala v posteli. On stoyal i smotrel na nee. - Schastlivogo Novogo goda tebe, ditya moe, - skazal on i ves' zadrozhal, slovno ego bila lihoradka. Ona vyglyadela tak molodo i nevinno - kruglolicaya i svezhaya posle nochnogo sna. I u nego snova vspyhnula mysl': "Naverno, eto mne prisnilos'!" Ona ne dvinulas', na shchekah ee prostupil slabyj rumyanec. Net, ne son!.. Ne son!.. I on skazal preryvayushchimsya golosom: - YA ne mogu poverit'. YA... ya nadeyalsya, chto nepravil'no ponyal tebya. Mozhet byt', ya ne rasslyshal, Nolli? Mozhet byt'... Ona tol'ko pokachala golovoj. - Skazhi mne vse, - poprosil on. - Radi boga! On uvidel, kak zashevelilis' ee guby, i ulovil ee shepot: - Bol'she ne o chem govorit'. Gretiana i Dzhordzh znayut, i Lila znaet. Sdelannogo ne vorotish', papa! Byt' mozhet, ya i ne postupila by tak, esli by ty ne zapretil mne i Sirilu pozhenit'sya. A teper' ya inogda chuvstvuyu sebya schastlivoj, potomu chto u menya ostanetsya hot' chto-nibud' ot nego... - Ona podnyala na nego glaza. - V konce koncov kakaya raznica, pravo zhe! Tol'ko chto net kol'ca na pal'ce. Ne stoit razgovarivat' so mnoj ob etom - ya tozhe dumayu, dumayu dni i nochi. I znayu zaranee, chto ty mozhesh' skazat'. YA i sama sebe eto govorila. Teper' uzhe nichego ne podelaesh', lish' by vse oboshlos' horosho. Ona vysunula goryachuyu ruku iz-pod odeyala i krepko szhala ego pal'cy. SHCHeki ee pylali, glaza goreli. - Ah, papa! U tebya takoj ustalyj vid! Ty, navernoe, ne lozhilsya! Bednyj papochka! Ot prikosnoveniya ee goryachej ruki, ot etih slov "bednyj papochka" u nego na glazah vystupili slezy. Oni medlenno skatilis' na borodu, i on zakryl lico rukoj. Ona eshche krepche, pochti sudorozhno szhala ego ruku i vdrug podnesla ee k gubam, pocelovala i otpustila. - Ne nado, - skazala ona i otvernulas'. Pirson podavil volnenie i otvetil pochti spokojno: - Ty hochesh' ostat'sya doma, dorogaya, ili poehat' kuda-nibud'? Noel' zametalas' po podushke, slovno rebenok v bredu, kotoromu volosy popali v glazami rot. - Ah, ya ne znayu; da i kakoe eto imeet znachenie! - A esli v Kestrel? Mozhet byt', tebe poehat' tuda? Tvoya tetya... YA mogu ej napisat'. - Noel' neskol'ko mgnovenij smotrela na nego, ohvachennaya, vidimo, kakoj-to vnutrennej bor'boj. - Da, - skazala ona nakonec. - YA poedu. No tol'ko esli tam ne budet dyadi Boba. - Dyadya mozhet priehat' syuda i pozhit' so mnoj. Ona snova otvernulas' k stene, golova ee sudorozhno zametalas' po podushke. - Mne vse ravno, - skazala ona. - Kuda ugodno. Vse ravno. Pirson polozhil ledyanuyu ruku ej na lob. - Uspokojsya, - skazal on i opustilsya na koleni u ee krovati. - Miloserdnyj otec, - zasheptal on, - daj nam sily vynesti eto uzhasnoe ispytanie. Voz'mi moe vozlyublennoe ditya pod svoyu zashchitu i daruj ej mir; i daj mne urazumet', chto sdelal ya nepravednogo, v chem pregreshil pred toboj i eyu. Ochisti i ukrepi moe ditya i menya. Ego mysli tekli vmeste s etoj putanoj, nevnyatnoj, otryvochnoj molitvoj. Potom on uslyshal, kak Noel' skazala: - Ty ne sogreshil. Pochemu ty govorish' o grehe? |to nepravda! I ne molis' za menya, papa. Pirson vstal i otoshel ot krovati. Ee slova oshelomili ego, on boyalsya otvechat'. Ona opustila golovu na podushku i lezhala, ustavivshis' glazami v potolok. - U menya budet syn; znachit, Siril ne sovsem umer. I ya ne hochu, chtoby menya proshchali. On smutno ponimal, kakoj dolgij i molchalivyj process brozheniya myslej i chuvstv proishodil v nej, prezhde chem ona tak ozhestochilas'; eto ozhestochenie kazalos' emu chut' li ne bogohul'stvom. No pri vsem smyatenii, caryashchem v ego dushe, on ne mog ne lyubovat'sya ee prekrasnym licom, okruglymi liniyami otkrytoj shei, v'yushchimisya vokrug nee korotkimi kudryashkami. Skol'ko strastnoj, protestuyushchej zhiznennoj sily chuvstvovalos' v etoj otkinutoj nazad golove, mechushchejsya po goryachej smyatoj podushke! On prodolzhal molchat'. - YA hochu, chtoby ty znal, chto vo vsem vinovata ya sama. No ya ne mogu pritvoryat'sya. Konechno, ya postarayus' prichinyat' tebe kak mozhno men'she gorya. Mne tak zhal' tebya, bednyj papa! Ah, mne tak tebya zhal'! Nepostizhimo bystrym i myagkim dvizheniem ona povernulas' i zarylas' golovoj v podushku, i on videl tol'ko sputannye volosy i tryasushchiesya pod odeyalom plechi. On popytalsya pogladit' ee po golove, no ona otodvinulas', i on tiho vyshel iz komnaty. K zavtraku ona ne spustilas'. A kogda on sam pokonchil s bezvkusnoj dlya nego edoj, privychnyj mehanizm ego professii svyashchennika uzhe celikom zavladel im. Novyj god! U nego mnogo del. Nado derzhat'sya kak mozhno bodree pered pastvoj, naputstvovat' vseh i kazhdomu skazat' laskovoe slovo; nado vselyat' v lyudej muzhestvo i nadezhdu. GLAVA H Uznav pocherk shurina, Terza Pirson skazala, ne povyshaya golosa: - Pis'mo ot Teda. Bob Pirson, u kotorogo rot byl nabit kolbasoj, tak zhe spokojno promychal: - CHto on pishet? Ona nachala chitat' pis'mo i srazu ponyala, chto otvetit' na etot vopros - samaya trudnaya zadacha iz vseh, kotorye kogda-libo vstavali pered nej. Pis'mo gluboko vzvolnovalo i obespokoilo ee. Ved' beda razrazilas' pod ee krylyshkom! Imenno zdes' proizoshlo eto priskorbnoe sobytie, chrevatoe takimi neuryadicami i lozh'yu. Pered nej vstalo lico Noel', strastnoe i kakoe-to otsutstvuyushchee, - takoj ona uvidela ee vozle dveri ee komnaty v tu noch', kogda Siril Morlend uezzhal - net, instinkt ne obmanul ee togda! - |dvard hochet, chtoby ty priehal i pozhil s nim, Bob. - A pochemu ne my oba? - On hochet, chtoby Nolli priehala syuda ko mne; ona ne sovsem zdorova. - Nezdorova? A v chem delo? Rasskazat' emu - znachilo by sovershit' predatel'stvo po otnosheniyu k svoemu polu; ne rasskazat' - obmanut' doverie sobstvennogo muzha. Prostoj uchet faktov, a ne principov pomog ej prinyat' reshenie. CHto by ona ni pridumala, Bob tut zhe skazhet: "Nu, eto ty hvatila cherez kraj!" I ej vse ravno pridetsya rasskazat'. Ona nachala spokojno: - Ty pomnish' tu noch', kogda Siril Morlend uezzhal, a Noel' vela sebya neskol'ko stranno? Tak vot, moj milyj, u nee budet rebenok v nachale aprelya. Neschastnyj yunosha ubit, Bob, - on pogib za rodinu... Ona uvidela, kak on pobagrovel. - CHto?! - Bednyj |dvard strashno rasstroen. My dolzhny sdelat' vse, chto mozhem. Vo vsem ya vinyu sebya. - Poslednie slova ona proiznesla pochti mashinal'no. - Vinish' sebya? Dudki! |tot molodoj... - On oseksya. Terza vse tak zhe spokojno prodolzhala: - Net, Bob! Iz nih dvoih vinovata Noel'; ona v tot den' sovsem poteryala golovu. Razve ty ne pomnish' ee lico? Ah, eta vojna! Ona ves' mir perevernula vverh dnom. I v etom edinstvennoe opravdanie. CHto sejchas normal'no? Bob Pirson v bol'shej mere, chem drugie, vladel sekretom byt' schastlivym, ibo vsegda zhil minutoj, polnost'yu rastvoryayas' v tom, chto delal: el li on yajco, rubil li derevo, zasedal li v sude, ili privodil v poryadok scheta, sazhal kartoshku, smotrel na lunu, ili ehal verhom na loshadi, ili chital v cerkvi bibliyu, - on reshitel'no ne sposoben byl posmotret' na sebya so storony i sprosit' sebya, pochemu on delaet eto tak, a ne delaet luchshe. On byl krepok, kak dub, i vel sebya kak sil'nyj, dobrodushnyj pes. Ego goresti, gnev, radost' byli, kak u rebenka, i takim zhe byl ego nespokojnyj, shumnyj son. Oni s Terzoj ochen' podhodili drug drugu, potomu chto i ona vladela tem zhe sekretom chuvstvovat' sebya schastlivoj; hotya ona zhila tak zhe, kak i on, minutoj, no, podobno vsyakoj zhenshchine, vsegda pomnila o blizhnih; bolee togo, imenno oni i byli dlya nee glavnym v zhizni. Kto-nibud' mog by skazat', chto ni u nego, ni u nee net nikakoj sobstvennoj filosofii; no eto byla samaya filosoficheskaya supruzheskaya para, kakuyu tol'ko mozhno vstretit' na nashej planete, naselennoj prostakami. Oba sohranili vkus k prostoj obydennoj zhizni. Ne bylo nichego bolee estestvennogo dlya nih, kak rastvorit'sya v zhizni, v etoj beskonechnoj, udivitel'noj smene vremeni i yavlenij, kotorye oshchushchaesh' ili sozdaesh' sam, o kotoryh govorish' i kotorye izmenyaesh'; oni podderzhivali svyazi s beskonechnym mnozhestvom drugih lyudej, no nikogda ne razmyshlyali o tom, rastvorilis' li oni v zhizni ili net, est' li u nih kakoe-libo opredelennoe otnoshenie k ZHizni i Smerti; eto, konechno, bylo velikoe blago v epohu, v kotoroj oni zhili. Bob Pirson shagal po komnate, nastol'ko ozabochennyj etoj bedoj, chto byl pochti schastliv. - CHert poberi, - rassuzhdal on, - vot uzhas-to! I nado zhe, chtoby tak sluchilos'! I imenno s Nolli! YA prosto ubit, Terza. Prosto ne nahozhu sebe mesta! - No s kazhdym slovom golos ego stanovilsya vse bodree, i Terza pochuvstvovala, chto samoe hudshee pozadi. - Kofe stynet, - skazala ona. - CHto zhe ty sovetuesh'? Ehat' mne tuda, a? - YA dumayu, chto ty budesh' prosto nahodkoj dlya bednogo Teda; ty podderzhish' ego duh. Eva ne priedet v otpusk do pashi, i ya ostanus' zdes' odna i prismotryu za Nolli. Prislugu mozhno otpustit' na otdyh; a my s nyan'koj budem vesti hozyajstvo. Mne eto dazhe nravitsya. - Ty horoshaya zhenshchina, Terza. - Vzyav ruku zheny, on podnes ee k gubam. - Drugoj takoj zhenshchiny ne syshchesh' vo vsem belom svete. Glaza Terzy smeyalis'. - Daj-ka mne chashku, ya nal'yu tebe goryachego kofe. Bylo resheno osushchestvit' etot plan v seredine mesyaca. Terza pustila v hod vse ulovki, chtoby vdolbit' muzhu mysl', chto odnim rebenkom bol'she ili men'she - ne tak uzh vazhno dlya planety, gde zhivet milliard dvesti millionov chelovek. Obladaya bolee ostrym chuvstvom semejnoj chesti, svojstvennym muzhchinam, Bob nikak ne mog urazumet', chto etot rebenok budet takim zhe, kak i vse drugie. - Proklyatie! - vosklical on. - YA prosto ne mogu privyknut' k etomu. V nashej sem'e! A Ted k tomu zhe svyashchennik. I na kakogo cherta nuzhen nam etot rebenok? - Esli Nolli pozvolit, pochemu by nam ne usynovit' ego? |to pomozhet mne ne dumat' vse vremya o nashih mal'chikah. - Ideya! No Ted zabavnyj paren'. On teper' pridumaet kakuyu-nibud' dogmu iskupleniya ili druguyu nesurazicu! - Da ne volnujsya, pozhalujsta! - reshitel'no prervala ego Terza. Mysl' o tom, chto emu pridetsya pozhit' nekotoroe vremya v stolice, ne byla nepriyatnoj dlya Boba Pirsona. Rabota v sude zakonchilas', rannij kartofel' posazhen, i on uzhe mechtal o tom, kak budet trudit'sya na blago rodiny, kak ego v