z god. Soms smutno podozreval, chto nikto ne znaet v tochnosti, kak obstoyat dela, - a do obshchego sobraniya ostalos' tol'ko shest' nedel'! Pozhaluj, dazhe |lderson nichego ne znaet, a esli i znaet, to uporno derzhit pro sebya te svedeniya, kotorye po pravu prinadlezhat vsemu direktoratu. Soms voshel v kabinet pravleniya bez ulybki. Vse nalico, dazhe lord Fontenon i "Staryj Mont", - aga, otkazalsya ot svoej ohoty! Soms sel poodal', v kreslo u kamina. Glyadya na |ldersona, on vnezapno sovershenno otchetlivo ponyal vsyu prochnost' polozheniya |ldersona i vsyu neprochnost' OGS. Pri neustojchivosti valyuty oni nikak ne mogut tochno ustanovit' svoih obyazatel'stv - oni prosto igrayut vslepuyu. Slushaya protokol predydushchego zasedaniya i ocherednye dela, podperev podborodok rukoj, Soms perevodil glaza s odnogo na drugogo - staryj Mozergill, |lderson, Mont naprotiv, SHerman na meste predsedatelya, Fontenoj, spinoj k nemu Mejrik - reshayushchee zasedanie pravleniya v etom godu. On ne mozhet, ne dolzhen stavit' sebya v lozhnoe polozhenie. On ne imeet prava vpervye vstretit'sya s derzhatelyami akcij, ne zapasshis' tochnymi svedeniyami o polozhenii del. On snova vzglyanul na |ldersona - pritornaya fizionomiya, lysaya golova, kak u YUliya Cezarya; nichego takogo, chto vnushalo by izlishnij optimizm ili izlishnee nedoverie, - pozhaluj, dazhe slegka pohozh na starogo dyadyu Nikolaev Forsajta, ch'i dela vsegda sluzhili primerom pozaproshlomu pokoleniyu. Kogda direktor-rasporyaditel' okonchil svoj doklad. Soms ustavilsya na rozovoe lico sonnogo starogo Mozergilla i skazal: - YA schitayu, chto etot otchet netochno osveshchaet nashe polozhenie. YA schitayu nuzhnym sobrat' pravlenie cherez nedelyu, gospodin predsedatel', i v techenie etoj nedeli kazhdogo chlena pravleniya neobhodimo snabdit' tochnymi svedeniyami ob inostrannyh kontraktah, kotorye ne istekayut v tekushchem finansovom godu. YA zametil, chto vse oni popali pod obshchuyu rubriku obyazatel'stv. Menya eto ne udovletvoryaet. Oni dolzhny byt' vydeleny sovershenno osobo. - I, perevedya vzglyad mimo |ldersona pryamo na lico "Starogo Monta", on prodolzhal: - Esli v budushchem godu polozhenie na kontinente ne izmenitsya k luchshemu - v chej ya sil'no somnevayus', - ya vpolne gotov ozhidat', chto eti sdelki privedut nas v tupik. SHarkan'e podoshv, dvizhenie nog, otkashlivanie, kakimi obychno vyrazhaetsya smutnoe chuvstvo obidy, vstretili slova "v tupik", i Soms pochuvstvoval chto-to vrode udovletvoreniya. On vstryahnul ih sonnoe blagodushie, zastavil ih ispytat' te opaseniya, ot kotoryh sam tak stradal v poslednee vremya. - My vsegda vse nashi obyazatel'stva rassmatrivaem pod obshchej rubrikoj, mister Forsajt. Kakoj naivnyj tip! - I, po-moemu, naprasno. Strahovanie inostrannyh kontraktov - delo novoe. I esli ya verno, ponimayu vas, to nam, vmesto togo chtoby vyplachivat' dividendy, nado otlozhit' pribyli etogo goda na sluchaj ubytkov v budushchem godu. Snova dvizhenie i sharkan'e. - Dorogoj ser, eto absurdno! Bul'dog, sidevshij v Somse, zarychal. - Vy tak dumaete! - skazal on. - Poluchu ya eti svedeniya ili net? - Razumeetsya, pravlenie mozhet poluchit' vse svedeniya, kakie pozhelaet. No razreshite mne zametit' po obshchemu voprosu, chto tut mozhet idti rech' tol'ko ob ocenke obyazatel'stv. A my vsegda byli ves'ma ostorozhny v nashih ocenkah. - Tut vozmozhny raznye mneniya, - skazal Soms, - i mne kazhetsya, vazhnee vsego uznat' mnenie direktorov, posle togo kak oni tshchatel'no obsudyat cifrovye dannye. Zagovoril "Staryj Mont": - Dorogoj moj Forsajt, podrobnyj razbor kazhdogo kontrakta otnyal by u nas celuyu nedelyu i nichego by ne dal; my mozhem tol'ko obsudit' itogi. - Iz etih otchetov, - skazal Soms, - nam ne vidno sootnoshenie - v kakoj imenno stepeni my riskuem pri strahovanii zagranichnyh i otechestvennyh kontraktov; a pri nyneshnem polozhenii veshchej eto ochen' vazhno. Zagovoril predsedatel': - Veroyatno, eto ne vstretit prepyatstvii, "Ulderson! No vo vsyakom sluchae, mister Forsajt, nel'zya zhe v etom godu lishat' lyudej dividendov v predvidenii neudach, kotoryh kak my nadeemsya, ne budet. - Ne znayu - skazal Soms. - My sobralis' zdes', chtoby vyrabotat' plan dejstvij soglasno zdravomu smyslu, i my dolzhny imet' polnejshuyu vozmozhnost' eto sdelat'. |to moj glavnyj dovod. My nedostatochno informirovany. "Naivnyj tip" zagovoril snova: - Mister Forsajt kak budto vyskazyvaet nedostatok doveriya po otnosheniyu k rukovodstvu? Aga, kak budto beret byka za roga! - Poluchu ya eti svedeniya? Golos staren'kogo Mozergilla uyutno zavorkoval v tishine: - Zasedanie, konechno, mozhno by otlozhit', gospodin predsedatel'. YA sam mog by priehat' v krajnem sluchae. Mozhet byt', my vse mogli by prisutstvovat'. Konechno, vremena nynche ochen' neobychnye - my ne dolzhny riskovat' bez osoboj neobhodimosti. Praktika inostrannyh kontraktov - veshch' dlya nas, bez somneniya, neskol'ko novaya. Poka chto u nas net osnovanij zhalovat'sya na rezul'taty. I pravo zhe, my vse s velichajshim Doveriem otnosimsya k nashemu direktoru-rasporyaditelyu. I vse-taki, raz mister Forsajt trebuet etoj informacii, nado by nam, po moemu mneniyu, poluchit' ee. Kak vy polagaete, milord? - YA ne mogu prijti na sleduyushchej nedele. Soglasen s predsedatelem, chto sovershenno izlishne otkazyvat'sya ot dividendov v etom godu. Zachem podymat' trevogu, poka net osnovanij? Kogda budet opublikovan otchet, |lderson? - Esli vse pojdet normal'no, to v konce nedeli. - Sejchas ne normal'noe vremya, - skazal Soms. - Koroche govorya, esli ya ne poluchu tochnoj informacii, ya budu vynuzhden podat' v otstavku. On prekrasno videl, chto oni dumayut: "Novichok - i podymaet takoj shum!" Oni ohotno prinyali by ego otstavku - hotya eto bylo by ne sovsem udobno pered obshchim sobraniem, esli tol'ko oni ne smogut soslat'sya na "bolezn' ego zheny" ili na druguyu uvazhitel'nuyu prichinu; a uzh on postaraetsya ne dat' im takoj vozmozhnosti! Predsedatel' holodno skazal: - Horosho, otlozhim zasedanie pravleniya do sleduyushchego vtornika; vy smozhete predstavit' nam eti dannye, |lderson? - Konechno! V golove u Somsa mel'knulo: "Nado by potrebovat' revizii". No on poglyadel krugom. Pozhaluj, ne stoit zahodit' slishkom daleko, raz on sobiraetsya ostat'sya v pravlenii; a zhelaniya ujti u nego net - v konce koncov eto prekrasnoe mesto - i tysyacha v god! Da. Ne nado peregibat' palku! Uhodya, Soms chuvstvoval, chto ego triumf somnitelen; on byl dazhe ne sovsem uveren - prines li on kakuyu-nibud' pol'zu. Ego vystuplenie tol'ko splotilo vseh, kto "vmeste uchilsya", vokrug |ldersona. SHatkost' ego pozicii zaklyuchalas' v tom, chto emu ne na chto bylo soslat'sya, krome kakogo-to vnutrennego bespokojstva, kotoroe pri blizhajshem rassmotrenii prosto okazyvalos' zhelaniem aktivnee uchastvovat' v dele, a mezhdu tem, dvuh direktorov-rasporyaditelej byt' ne mozhet - i svoemu direktoru nado verit'. Golos za ego spinoj zastrekotal: - Nu, Forsajt, vy nas pryamo porazili vashim ul'timatumom. Pervyj raz na moej pamyati v pravlenii sluchaetsya takaya veshch'. - Sonnoe carstvo, - skazal Soms. - Da, ya tam obychno dremlyu. Tam vsegda k koncu takaya duhota. Luchshe by ya poehal na ohotu. Dazhe v takoe vremya goda eto priyatnoe zanyatie. Neispravimo legkomyslen etot boltun baronet! - Kstati, Forsajt, ya davno hotel vam skazat'. |to sovremennoe nezhelanie imet' detej i vsyakie eti shtuki nachinayut vnushat' bespokojstvo. My ne korolevskaya familiya, no ne soglasny li vy, chto pora pozabotit'sya o naslednike? Soms byl soglasen, no ne zhelal govorit' na takuyu shchekotlivuyu temu v svyazi so svoej docher'yu. - Vremeni eshche mnogo, - probormotal on. - Ne nravitsya mne eta sobachka, Forsajt. Soms udivlenno posmotrel na nego. - Sobaka? - skazal on. - A kakoe ona imeet otnoshenie? - YA schitayu, chto snachala nuzhen rebenok, a potom uzhe sobaka. Sobaki i poety otvlekayut vnimanie molodyh zhenshchin. U moej babushki k dvadcati semi godam bylo pyatero detej. Ona byla urozhdennaya Montzhoj. Udivitel'no plodovitaya sem'ya! Vy ih pomnite? Sem' sester Montzhoj, vse krasavicy. U starika Montzhoya bylo sorok sem' dnej. Teper' etogo ne byvaet, Forsajt! - Strana i tak perenaselena, - ugryumo skazal Soms. - Ne toj porodoj, kakoj nuzhno. Nado by ih pomen'she, a nashih - pobol'she. |to stoilo by vvesti zakonodatel'nym putem. - Pogovorite s vashim synom! - O, da ved' oni, znaete li, schitayut nas iskopaemymi. Esli by my mogli hot' ukazat' im smysl zhizni. No eto trudno, Forsajt, ochen' trudno! - U nih est' vse, chto im nuzhno, - skazal Soms. - Nedostatochno, dorogoj moj Forsajt, nedostatochno. - Mirovaya kon®yunktura dejstvuet na nervy molodezhi. Anglii - kryshka, govoryat oni, i Evrope - kryshka. Rayu tozhe kryshka, i adu - tozhe. Net budushchego ni v chem, Net vozduha. A razmnozhat'sya v vozduhe nel'zya... vo vsyakoj sluchae, ya somnevayus' v etom - trudnosti voznikayut nem. Soms fyrknul. - Esli by tol'ko zhurnalistam zatknut' glotki" - skazal on. V poslednee vremya, kogda v gazetah perestali pisat' kazhdyj den' pro vsyakie strahi, Soms snova ispytyval zdorovoe forsajtskoe chuvstvo bezopasnosti. Nado nam tol'ko derzhat'sya podal'she ot Evropy, - dobavil on. - Derzhat'sya podal'she i ne dat' vyshibit' sebya s ringa! Forsajt, mne kazhetsya, vy nashli pravil'nyj put'! Byt' v horoshih otnosheniyah so Skandinaviej, Gollandiya Ispaniej, Italiej. Turciej - so vsemi okrainnymi stranami, kuda my mozhem projti morem. A ostal'nye nanesut svoj zhrebij. |to mysl'!.. Kak etot chelovek treshchit! - YA ne politik, - skazal Soms. - Derzhat'sya na ringe! Novaya formula! My k etomu bessoznatel'no i shli. A chto kasaetsya torgovli - govoryu, chto my ne mozhem zhit', ne torguya s toj ili drugoj stranoj, - eto chepuha, dorogoj moj Forsajt. Mir velik - otlichno mozhem! - Nichego v etom ne ponimayu, - skazal Soms - YA tol'ko znayu, chto nam nado prekratit' strahovanie etih inostrannyh kontraktov. - A pochemu ne ogranichit' ego stranami, kotorye tozhe boryutsya na ringe? Vmesto "ravnovesiya sil" - "derzhat' na ringe"! Pravo zhe, eto genial'naya mysl'! Soms, obvinennyj v genial'nosti, pospeshno perebil: - YA vas tut pokinu - ya idu k docheri! - A-a! YA idu k synu. Posmotrite na etih neschastnyh! Po naberezhnoj u Blekfrajerskogo mosta unylo plelas' gruppa bezrabotnyh s kruzhkami dlya pozhertvovanij. - Revolyuciya v zachatke! Vot o chem, k sozhaleniyu, vsegda zabyvayut, Forsajt! - O chem imenno? - mrachno sprosil Soms. Neuzheli etot tip budet treshchat' vsyu dorogu do doma Fler? - Vymojte rabochij klass, oden'te ego v chistoe, krasivoe plat'e, nauchite ih govorit', kak my s vami, - i klassovoe soznanie u nih ischeznet. Vse delo v oshchushcheniyah. Razve vy ne predpochli by zhit' v odnoj komnate s chistym, akkuratno odetym slesarem, chem s razbogatevshim vyskochkoj, kotoryj govorit s vul'garnym akcentom i rasprostranyaet aromat opopanaksa? Konechno predpochli by! - Ne proboval, ne znayu, - skazal Soms. - Vy pragmatik! No pover'te mne. Forsajt, esli by rabochij klass bol'she dumal o myt'e i horoshem anglijskom vygovore vmesto vsyakoj tam politicheskoj i ekonomicheskoj erundy, ravenstvo ustanovilos' by v dva scheta! - Mne ne nuzhno ravenstvo, - skazal Soms, berya bilet do Vestminstera. "Treskotnya" presledovala ego, dazhe kogda on spuskalsya k poezdu podzemki. - |steticheskoe ravenstvo, Forsajt, esli by ono u nas bylo, ustranilo by potrebnost' vo vsyakom drugom ravenstve. Vy videli kogda-nibud' nuzhdayushchegosya professora, kotoryj hotel by stat' korolem? - Net, - skazal Soms, razvorachivaya gazetu. VIII. BIKET Veselaya bezzabotnost' Majkla Monta, slovno blestyashchaya polirovka, skryvala, naskol'ko uglubilsya ego harakter za dva goda osedlosti i postoyanstva. Emu prihodilos' dumat' o drugih. I ego vremya bylo zanyato. Znaya s samogo nachala, chto Fler tol'ko snizoshla k nemu, celikom prinimaya polupravil'nuyu pogovorku: "Ny a toujour's un qui baise, et 1'autre qui tend la joue" [10], on proyavil neobychajnye kachestva v nalazhivanii semejnyh otnoshenij. Odnako v svoej obshchestvennoj i izdatel'skoj rabote on nikak ne mog ustanovit' ravnovesiya. CHelovecheskie otnosheniya on vsegda schital vyshe denezhnyh. Vse zhe u Denbi i Uintera s nim vpolne ladili, i firma dazhe ne proyavlyala priznakov bankrotstva, kotoroe ej predskazal Soms, kogda uslyshal ot zyatya, po kakomu principu tot sobiraetsya vesti delo. No i v izdatel'skom dele, kak i na vseh prochih zhiznennyh putyah, Majkl ne nahodil vozmozhnym strogo sledovat' opredelennym principam. Slishkom mnogo faktorov popadalo v pole ego deyatel'nosti - faktorov iz mira lyudej, rastenij, mineralov. V tot samyj vtornik, dnem, posle dolgoj vozni s cennostyami rastitel'nogo mira - s rascenkami bumagi i polotna, - Majkl, nastorozhiv svoi zaostrennye ushi, slushal zhaloby upakovshchika, pojmannogo s pyat'yu ekzemplyarami "Medyakov" v karmane pal'to, polozhennyh im tuda s yavnym namereniem realizovat' ih v svoyu pol'zu. Mister Denbi velel emu "vykatyvat'sya". On i ne otricaet, chto sobiralsya prodat' knigi, - a chto by sdelal mister Mont na ego meste? Za kvartiru on zadolzhal, a zhena nuzhdaetsya v pitanii posle vospaleniya legkih, ochen' nuzhdaetsya! "Ah, chert! - podumal Majkl. - Da ya by stashchil celyj tirazh, esli b Fler nuzhno bylo pitat'sya posle vospaleniya legkih!" - Ne mogu zhe ya prozhit' na odno zhalovan'e pri tepereshnih cenah, ne mogu, mister Mont, chestnoe slovo. Majkl povernulsya k nemu: - No poslushajte, Biket, esli my vam pozvolim taskat' knizhki, vse upakovshchiki nachnut taskat'. A chto togda stanetsya s Denbi i Uinterom? Vyletyat v trubu. A esli oni vyletyat v trubu, kuda vy vse vyletite? Na ulicu. Tak luchshe pust' odin iz vas vyletit na ulicu, chem vse, ne tak li? - Da, ser, ya ponimayu vas, vse eto - istinnaya pravda. No pravdoj ne prozhivesh', vsyakaya meloch' vyb'et iz kolei, kogda sidish' bez hleba. Poprosite mistera Denbi eshche raz ispytat' menya. - Mister Denbi vsegda govorit, chto rabota upakovshchika trebuet osobogo doveriya, potomu chto pochti nevozmozhno za vami uglyadet'. - Da, ser, uzh ya eto zapomnyu na budushchee; no pri nyneshnej bezrabotice, da eshche bez rekomendacij, mne nipochem ne najti drugogo mesta. A chto budet s moej zhenoj? Dlya Majkla eto prozvuchalo, kak budto ego sprosili: "A chto budet s Fler?" On zashagal po komnate; a Biket, eshche sovsem molodoj paren', smotrel na nego bol'shimi tosklivymi glazami. Vdrug Majkl ostanovilsya, zasunuv ruki v karmany i pripodnyav plechi. - YA ego poproshu, - skazal on, - no vryad li on soglasitsya; skazhet, chto eto nechestno po otnosheniyu k drugim. Vy vzyali pyat' ekzemplyarov, eto uzh chereschur, znaete li! Verno, vy i ran'she brali, pravda, a? - |h, mister Mont, priznayus' po sovesti, esli eto pomozhet: ya ran'she tozhe stashchil neskol'ko shtuk, tol'ko etim i spas zhenu ot smerti. Vy ne predstavlyaete, chto znachit dlya bednogo cheloveka vospalenie legkih. Majkl vz®eroshil volosy. - Skol'ko let vashej zhene? - Sovsem eshche devochka - dvadcat' let. Tol'ko dvadcat' - odnih let s Fler! - YA vam skazhu, chto ya sdelayu, Biket: ya ob®yasnyu vse delo misteru Dezertu; esli on zastupitsya za vas, mozhet, na mistera Denbi eto podejstvuet. - Spasibo vam, mister Mont, - vy nastoyashchij dzhentl'men, my vse eto govorim. - A, erunda! No vot chto, Biket, - vy ved' rasschityvali na eti pyat' knizhek. Vot voz'mite, kupite zhene, chto nuzhno. Tol'ko, boga radi, ne govorite misteru Denbi. - Mister Mont, da ya vas ni za chto na svete ne vydam - ni slova ne proronyu, ser. A moya zhena... da ona... Vshlip, sharkan'e - i Majkl, ostavshis' odin, eshche glubzhe zasunul ruki v karmany, eshche vyshe podnyal plechi. I vdrug on rassmeyalsya. ZHalost'! ZHalost' - chush'! Vse vyshlo adski glupo! On tol'ko chto zaplatil Biketu za krazhu "Medyakov". Emu vdrug zahotelos' pojti za malen'kim upakovshchikom, posmotret', chto on sdelaet s etimi dvumya funtami, - posmotret', pravda li "vospalenie legkih" sushchestvuet, ili etot bednyak s tosklivymi glazami vse vyduval? Nevozmozhno proverit', uvy! Vmesto etogo nado pozvonit' Uilfridu i poprosit' zamolvit' slovo pered starym Denbi. Ego sobstvennoe slovo uzhe poteryalo vsyakij ves. Slishkom chasto on zastupalsya. Biket! Nichego ni o kom ne znaesh'! Temnaya shtuka zhizn', vse perevernuto. CHto takoe chestnost'? ZHizn' nazhimaet - chelovek soprotivlyaetsya, i esli pobezhdaet soprotivlenie, eto i zovetsya chestnost'yu. A k chemu soprotivlyat'sya? Lyubi blizhnego, kak samogo sebya, - no ne bol'she! I razve ne vo sto raz trudnee Biketu pri dvuh funtah v nedelyu lyubit' ego, chem emu, pri dvadcati chetyreh funtah v nedelyu, lyubit' Biketa? - Allo... Ty, Uilfrid?.. Govorit Majkl... Slushaj, odin iz nashih upakovshchikov taskal "Medyaki". Ego vystavili, bednyagu. YA i podumal - ne zastupish'sya li ty za nego, - staryj Den menya i slushat' ne stanet... da, u nego zhena rovesnica Fler... govorit - vospalenie legkih. Bol'she taskat' ne stanet - tvoi-to navernyaka! Strahovka blagodarnost'yu - a?.. Spasibo, starina, ochen' tebe blagodaren. Tak ty zaglyanesh' sejchas? Domoj mozhem pojti vmeste... Aga! Nu ladno, vo vsyakom sluchae ty sejchas zaglyanesh'! Poka! Horoshij malyj etot Uilfrid! Dejstvitel'no, chudesnyj malyj, nesmotrya na... nesmotrya na chto? Majkl polozhil trubku, i vdrug emu vspomnilis' oblaka dyma, i gazy, i grohot - vse to, o chem ego izdatel'stvo principial'no otkazyvalos' chto-libo pechatat', tak chto on privyk nemedlenno otklonyat' vsyakuyu rukopis' na etu temu. Vojna, mozhet byt', i konchilas', no v nem i v Uilfride ona vse eshche zhila. On vzyal trubku. - Mister Denbi u sebya? Ladno! Pri pervoj popytke k begstvu dajte mne znat'... Mezhdu Majklom i ego starshim kompan'onom lezhala propast' ne menee glubokaya, chem mezhdu dvumya pokoleniyami, hotya otchasti ee zapolnyal mister Uinter - dobrodushnyj i pokladistyj chelovek srednih let. Majkl, sobstvenno, nichego ne imel protiv mistera Denbi - razve tol'ko to, chto on byl vsegda prav, etot Filipp Norman Denbi, iz Skaj-Hauza, na Kemden-Hill. |to byl chelovek let shestidesyati, otec semejstva, vysokolobyj, s gruznym tulovishchem na korotkih nogah, s vyrazheniem lica i nepokolebimym i zadumchivym. Ego glaza byli, pozhaluj, slishkom blizko postavleny, nos - slishkom tonok, no vse zhe v svoem bol'shom kabinete on vyglyadel ves'ma vnushitel'no. Denbi otvel glaza ot probnogo ottiska ob®yavlenij, kogda voshel Uilfrid Dezert. - A, mister Dezert! CHem mogu sluzhit'? Sadites'! Dezert ne sel, posmotrel na risunki, na svoi pal'cy, na mistera Denbi i progovoril: - Delo v tom, chto ya proshu vas prostit' etogo upakovshchika, mister Denbi. - Upakovshchika? Ah da! Biketa! |to vam, naverno, skazal Mont? - Da. U nego moloden'kaya zhena bol'na vospaleniem legkih. - Vse oni prihodyat k nashemu milomu Montu so vsyakimi rosskaznyami, mister Dezert, - on ochen' myagkoserdechen. No, k sozhaleniyu, ya ne mogu derzhat' etogo upakovshchika. |to sovershenno bezobraznaya istoriya. My davno staraemsya vysledit' prichinu nashih propazh. Dezert prislonilsya k kaminu i ustavilsya na ogon'. - Vot, mister Denbi, - skazal on, - vashe pokolenie lyubit myagkost' v literature, no v zhizni vy ochen' zhestoki. Nashe - ne vynosit nikakogo sentimental'nichan'ya, no my vo sto raz menee zhestoki v zhizni. - YA ne schitayu eto zhestokost'yu, - otvetil mister Denbi, - eto prosto spravedlivost'. - A vy znaete, chto znachit spravedlivost'? - Nadeyus', da. - Poprobujte chetyre goda posidet' v adu - togda i govorite! - YA, pravo, ne vizhu nikakoj svyazi. To, chto vy ispytali, mister Dezert, konechno, ochen' tyazhelo. Uilfrid povernulsya i posmotrel na nego v upor. - Prostite, chto ya tak govoryu, no sidet' tut i proyavlyat' spravedlivost' - eshche tyazhelee. ZHizn' - nastoyashchee chistilishche dlya vseh, krome tridcati procentov vzroslyh lyudej. Mister Denbi ulybnulsya. - My prosto ne mogli by vesti nashe delo, moj yunyj drug, esli by perestali ot kazhdogo trebovat' isklyuchitel'noj chestnosti. Ne delat' raznicy mezhdu chestnost'yu i nechestnost'yu bylo by ves'ma nespravedlivo. Vy eto prekrasno znaete. - Nichego ya "prekrasno" ne znayu, mister Denbi, i ne veryu tem, kto govorit, chto vse znaet prekrasno. - Nu, davajte skazhem, chto est' prosto pravila, kotoryh nuzhno priderzhivat'sya, chtoby obshchestvo moglo kakimto obrazom sushchestvovat'. Dezert tozhe ulybnulsya. - A, k chertu pravila! Sdelajte eto kak lichnoe odolzhenie mne. Ved' etu proklyatuyu knigu napisal ya! Nikakih priznakov bor'by na lice mistera Denbi ne otrazilos', no ego gluboko posazhennye, blizko postavlennye glaza slegka zablesteli. - YA byl by ochen' rad, no tut delo... gm-m... nu, sovesti, esli hotite. YA ne presleduyu etogo cheloveka. YA tol'ko ego uvol'nyayu, vot i vse. Dezert pozhal plechami. - CHto zh, proshchajte! - i vyshel. U dverej Majkl iznyval ot neizvestnosti. - Nu, kak? - Nichego ne vyshlo. Staryj hrych chereschur spravedliv. Majkl vz®eroshil volosy. - Podozhdi v moej komnate pyat' minut, poka ya skazhu etomu bednyage, a potom ya pojdu s toboj. - Net, - skazal Dezert, - mne v druguyu storonu. Ne to, chto Dezert "shel v druguyu storonu" - eto chasto s nim byvalo, net, chto-to v zvuke ego golosa, vyrazhenii ego lica ne davalo Majklu pokoya, poka on spuskalsya vniz, k Biketu. Uilfrid byl strashnyj chudak vdrug sovershenno neozhidanno zamykalsya v sebe. Spustivshis' v "preispodnyuyu", Majkl sprosil: - Biket ushel? - Net, ser, vot on. Dejstvitel'no, vot on - ego potertoe pal'to, blednoe, izmozhdennoe lico s nesorazmerno bol'shimi glazami, uzkie plechi. - Ochen' zhal', Biket, mister Dezert byl tam, no nichego ne vyshlo. - Ne vyshlo, ser? - Derzhites' molodcom, gde-nibud' ustroites'. - Boyus', chto net, ser. Nu, spasibo vam bol'shoe, i mistera Dezerta poblagodarite. Spokojnoj nochi, ser, schastliv ostavat'sya! Majkl posmotrel emu vsled - on proshel po koridoru i ischez v ulichnoj mgle. - Veselo! - skazal Majkl i rassmeyalsya... Estestvennye podozreniya Majkla i ego starshego kompan'ona, chto Biket sochinyaet, byli neosnovatel'ny: i pro zhenu i pro vospalenie legkih on skazal pravdu. I, shagaya po napravleniyu k Blekfrajerskomu mostu, on dumal ne o svoej podlosti i ne o spravedlivosti mistera Denbi, a o tom, chto zhe on skazhet zhene. Konechno, on ej ne priznaetsya, chto ego ulichili v krazhe; pridetsya skazat', chto ego vygnali za to, chto on "nagrubil zaveduyushchemu"; no chto ona teper' o nem podumaet, kogda vse zavisit imenno ot togo, chtoby ne grubit' zaveduyushchemu? Strannaya veshch' - ego chuvstvo k nej: izo dnya v den' on prihodil na rabotu v takom sostoyanii, slovno "polovina ego nutra" ostavalas' v komnate, gde lezhala zhena, a kogda, nakonec, doktor skazal emu: "Teper' ona popravitsya, no ona sil'no istoshchena, nado ee podkormit'", strah za nee privel ego k tverdomu resheniyu. V sleduyushchie tri nedeli on "sper" vosemnadcat' ekzemplyarov "Medyakov", vklyuchaya i te pyat', kotorye nashli v ego karmane. On taskal knigu mistera Dezerta tol'ko potomu, chto ona "zdorovo shla", i teper' on zhalel, chto ne shvatil eshche ch'yu-nibud' knizhku. Mister Dezert okazalsya ochen' poryadochnym chelovekom. Biket ostanovilsya na uglu Strenda i pereschital den'gi. Vmeste s dvumya funtami, poluchennymi ot Majkla, i zhalovan'em u nego bylo vsego-navsego sem'desyat pyat' shillingov. Zajdya v magazin, on kupil myasnoj studen' i banku sgushchennogo supa, kotoryj mozhno bylo razvesti kipyatkom. S nabitymi karmanami on sel v avtobus i soshel na uglu malen'koj ulichki na yuzhnom beregu Temzy. On s zhenoj zanimal dve komnatki v nizhnem etazhe za vosem' shillingov v nedelyu i zadolzhal za tri nedeli. "Luchshe uplatit', - podumal on, - hot' krysha nad golovoj budet, poka zhena ne popravitsya". Emu legche budet soobshchit' ej o potere raboty, pokazav kvitanciyu i vkusnuyu edu. Kakoe schast'e, chto oni poostereglis' zavodit' rebenka! On spustilsya v podval. Hozyajka stirala bel'e, Ona ostanovilas' v iskrennem izumlenii pered takoj polnoj i dobrovol'noj rasplatoj i spravilas' o zdorov'e zheny. - Popravlyaetsya, spasibo. - Nu, ya rada za vas! Naverno, u vas na dushe polegchalo. - Nu eshche by! - skazal Biket. Hozyajka podumala: "Hud, kak shchepka, pohozh na nevarenuyu krevetku, a glazishchi-to kakie!" - Vot kvitanciya, ochen' vam blagodarna. Prostite, chto ya vas bespokoila, no vremena nynche tyazhelye. - |to verno, - skazal Biket, - vsego horoshego! Derzha kvitanciyu i studen' v levoj ruke, on otkryl svoyu dver'. Ego zhena sidela pered chut' tleyushchim ognem. Podstrizhennye chernye volosy, v'yushchiesya na koncah, otrosli za vremya bolezni; ona vstryahnula golovoj, obernuvshis' k nemu, i ulybnulas'. Biketu - i ne vpervye - eta ulybka pokazalas' strannoj, "uzhasno trogatel'noj", zagadochnoj - slovno zhena ego ponimaet to, chego emu ne ponyat'. Zvali ee Viktorinoj, i Biket skazal: - Nu, Vik, studen' ya prines znamenityj i za kvartiru zaplatil. On sel na valik kresla, i ona polozhila pal'cy emu na koleno - tonkaya, sinevato-blednaya ruchka vyglyadyvala iz rukava temnogo halatika. - Nu kak. Toni? Lico, hudoe, blednoe, s ogromnymi temnymi glazami i krasivym izgibom brovej, kazalos', glyadit na tebya slovno izdaleka, a kak vzglyanet - tak i zashchemit serdce. Vot i teper' u nego "zashchemilo serdce", i on skazal: - A kak ty sebya chuvstvuesh' segodnya? - Horosho, mnogo legche. Teper' ya skoro vyjdu. Biket naklonilsya i pripal k ee gubam. Poceluj dlilsya dolgo - vse chuvstva, kotorye on ne umel vyrazit' v techenie poslednih treh nedel', vylilis' v etom pocelue. On snova vypryamilsya, "slovno oglushennyj", ustavilsya na ogon' i skazal: - Novosti neveselye, ya ostalsya bez mesta, Vik. - O Toni! Pochemu zhe? Biket glotnul vozduhu. - Da, vidish', dela idut nevazhno, i shtaty sokrashchayutsya. On sovershenno opredelenno reshil, chto luchshe podstavit golovu pod gaz, chem rasskazhet ej pravdu. - O gospodi! CHto zhe my budem delat'? Golos Biketa stal tverzhe: - Ty ne trevozh'sya - ya uzh ustroyus'! - i on dazhe zasvistal. - No ved' tebe tak nravilas' eta rabota! - Razve? Prosto mne nravilsya koe-kto iz rebyat, no sama rabota - chto zhe v nej horoshego? Celyj den' bez konca zavorachivat' knizhki v podvale. Nu, davaj poedim i poran'she lyazhem spat', - mne kazhetsya, chto teper', na svobode, ya mog by prospat' celuyu nedelyu podryad. Gotovya s ee pomoshch'yu uzhin, on staralsya ne glyadet' ej v glaza - iz straha, chto u nego opyat' "zashchemit serdce". Oni byli zhenaty vsego god, poznakomilis' v tramvae, i Biket chasto udivlyalsya, chto privyazalo ee k nemu, - on byl na vosem' let starshe, v armiyu ne vzyat po sostoyaniyu zdorov'ya I vse-taki ona, naverno, lyubit ego - inache ona ne stala by smotret' na nego takimi glazami. - Syad' i poprobuj studnya. Sam on el hleb s margarinom i pil kakao na vode - u nego voobshche byl nevazhnyj appetit. - Skazat' tebe, chego by mne hotelos'? - progovoril on. - Mne by hotelos' uehat' v Central'nuyu Avstraliyu! Tam u nas byla pro eto knizhka. Govoryat, tuda bol'shaya tyaga. Horosho by na solnyshko! YA uveren, chto popadi my na solnyshko, my s toboj stali by vdvoe tolshche, chem sejchas. Hotelos' by uvidet' rumyanec na tvoih shchechkah, Vik! - A skol'ko stoit tuda proehat'? - Mnogo bol'she, chem my s toboj mozhem dostat', v tom-to i beda. No ya vse dumayu. S Angliej pora pokonchit'. Tut slishkom mnogo takih, kak ya. - Net, - skazala Viktorina, - takih, kak ty, malo! Biket vzglyanul na nee i bystro opustil glaza v tarelku. - Za chto ty polyubila menya? - Za to, chto ty ne dumaesh' v pervuyu ochered' o sebe, vot za chto. - Dumal sperva, poka s toboj ne poznakomilsya, no dlya tebya, Vik, ya na vse pojdu! - Nu, togda s®esh' kusochek studnya, on strashno vkusnyj. Biket pokachal golovoj. - Esli b mozhno bylo prosnut'sya v Central'noj Avstralii, - skazal on. - No verno odno - my prosnemsya opyat' v etoj parshivoj komnatenke. Nu, ne beda, dostanu rabotu i zarabotayu! - A my ne mogli by vyigrat' na skachkah? - Da ved' u menya rovnym schetom sorok sem' shillingov, i esli my ih proigraem, chto s toboj budet? A tebe nado horosho pitat'sya, sama znaesh'. Net, ya dolzhen najti rabotu. - Naverno, tebe dadut horoshuyu rekomendaciyu, pravda? Biket vstal i otodvinul tarelku i chashku. - Oni by dali, no takoj raboty ne najti - vsyudu perepolneno. Skazat' ej pravdu? Ni za chto na svete! V krovati, slishkom shirokoj dlya odnogo i slishkom uzkoj dlya dvoih, on lezhal s neyu ryadom, tak chto ee volosy pochti kasalis' ego gub, i dumal, chto skazat' v soyuze i kak poluchit' rabotu. I myslenno, poka tyanulis' chasy, on szhigal svoi korabli. CHtoby poluchit' posobie po bezrabotice, emu pridetsya rasskazat' v svoem profsoyuze, chto sluchilos'. K chertu soyuz! Ne stanet on pered nimi otchityvat'sya! On-to znaet, pochemu on stashchil eti knigi, no nikomu bol'she dela net, nikto ne pojmet ego perezhivanij, kogda on videl, kak ona lezhala obessilennaya, blednaya, ishudavshaya. Nado samomu probivat'sya! A ved' bezrabotnyh poltora milliona! Ladno, u nego hvatit deneg na dve nedeli, a tam chto-nibud' podvernetsya - mozhet, on risknet monetkojdrugoj - i vyigraet, pochem znat'! Vik zashevelilas' vo sne. "Da, - podumal on, - ya by opyat' eto sdelal..." Na sleduyushchij den', probegav mnogo chasov, on stoyal pod serym oblachnym nebom, na seroj ulice, pered zerkal'noj vitrinoj, za kotoroj lezhala gruda fruktov, snopy kolos'ev, samorodki zolota i sverkayushchie sinie babochki pod iskusstvennym zolotym solncem avstralijskoj reklamy. Biketu, nikogda ne vyezzhavshemu iz Anglii i dazhe redko iz Londona, kazalos', chto on stoit v preddverii raya. V kontore atmosfera byla ne takaya uzh luchezarnaya, i den'gi na proezd trebovalis' znachitel'nye, no raj stal blizhe, kogda emu dali prospekty, kotorye pochti chto zhgli emu ruki - do togo oni kazalis' goryachimi. Usevshis' v odno kreslo - inogda luchshe byt' hudym! - oni vmeste prosmatrivali eti zakoldovannye stranicy i vpivali ih zhar. - Po-tvoemu, eto vse pravda. Toni? - Esli tut hot' na tridcat' procentov pravdy - s menya hvatit. Nam nepremenno nado tuda popast', vo chto by to ni stalo! Poceluj menya! I pod ulichnyj grohot tramvaev i furgonov, pod drebezzhanie okonnoj ramy na suhom, pronizyvayushchem vostochnom vetru oni ukrylis' v svoj spasitel'nyj, osveshchennyj gazom raj. IX. SMYATENIE CHasa cherez dva posle uhoda Biketa Majkl medlenno shel domoj. Starik Denbi prav, kak vsegda: esli nel'zya doveryat' upakovshchikam - luchshe zakryt' lavochku. Ne vidya stradal'cheskih glaz Biketa, Majkl somnevalsya. A mozhet byt', u etogo parnya nikakoj zheny i net? Zatem povedenie Uilfrida vytesnilo mysl' o pravdivosti Biketa. Uilfrid tak otryvisto, tak stranno govoril s nim poslednie tri raza. Byt' mozhet, on pogloshchen stihami? Majkl zastal Ting-a-Linga v holle u lestnicy, gde on upryamo zhdal, ne dvigayas'. "Ne pojdu sam, - kak budto govoril on, - poka kto-nibud' menya ne otneset. Pora by, uzhe pozdno!" - A gde tvoya hozyajka, geral'dicheskoe sushchestvo? Ting-a-Ling fyrknul: "YA by, pozhaluj, soglasilsya, - nameknul on, chtoby vy ponesli menya, - eti stupen'ki ochen' utomitel'ny!" Majkl vzyal ego na ruki. - Pojdem, poishchem ee. Prizhatyj tverdoj rukoj, ne pohozhej na ruchku ego hozyajki, Ting smotrel na nego chernymi steklyashkami-glazami, i sultan ego pushistogo hvosta kolyhalsya. V spal'ne Majkl tak rasseyanno brosil ego na pol, chto on otoshel, povesiv hvost, i vozmushchenno ulegsya v svoem uglu. Skoro pora obedat', a Fler net doma. Majkl stal beglo perebirat' v ume vse ee plany. Segodnya u nee zavtrakal Gubert Marslend i etot vertizhinist - kak ego tam? Posle nih, konechno, nado provetrit'sya: ot vertizhinistov v legkih bezuslovno obrazuetsya uglekislota. I vse-taki! Polovina vos'mogo! CHto im nado bylo delat' segodnya? Idti na prem'eru L. S. D.? Net, eto zavtra. Ili na segodnya nichego ne bylo? Togda, konechno, ona postaralas' sokratit' svoe prebyvanie doma. On smirenno podumal ob etom. Majkl ne obol'shchalsya - on znal, chto nichem ne vydelyaetsya, razve tol'ko svoej veselost'yu i, konechno, svoej lyubov'yu k nej. On dazhe priznaval, chto ego chuvstvo - slabost', chto ono tolkaet ego na dokuchlivuyu zabotlivost', kotoruyu on soznatel'no sderzhival. Naprimer, sprosit' u Kokera ili Filps - lakeya ili gornichnoj, - kogda Fler vyshla, v korne protivorechilo by ego principu. V mire delalos' takoe, chto Majkl vsegda dumal - stoit li obrashchat' vnimanie na svoi lichnye dela; a s drugoj storony, v mire takoe delalos', chto kazalos', budto edinstvennoe, na chto stoit obrashchat' vnimanie, eto svoi lichnye dela. A ego lichnye dela, v sushchnosti, byli - Fler; i on boyalsya, chto esli stanet slishkom obrashchat' na nih vnimanie, eto ee budet razdrazhat'. On proshel k sebe i stal rasstegivat' zhilet. "Vprochem, net, - podumal on. - Esli ona zastanet menya uzhe odetym k obedu, eto budet slishkom podcherknuto". I on snova zastegnul zhilet i soshel vniz. V holle stoyal Koker. - Mister Forsajt i ser Lorens zahodili chasov v shest', ser. Missis Mont ne bylo doma. Kogda prikazhete podat' obed? - Nu, okolo chetverti devyatogo. My kak budto nikuda ne idem. On voshel v gostinuyu i, projdyas' po ee kitajskoj pustote, razdvinul gardiny. Ploshchad' kazalas' holodnoj i temnoj na skvoznom vetru; i on podumal: "Biket - vospalenie legkih - nadeyus', ona nadela mehovoe pal'to". On vynul papirosku i snova otlozhil ee. Esli ona uvidit ego u okna, ona podumaet, chto on volnuetsya; i on snova poshel naverh - posmotret', nadela li ona shubku! Ting-a-Ling, vse eshche lezhavshij v svoem uglu, privetstvoval ego veselym vilyaniem hvosta i srazu razocharovanno ostanovilsya. Majkl otkryl shkaf. Nadela! Prekrasno! On posmotrel na ee veshchi i vdrug uslyshal, kak Ting-a-Ling protrusil mimo nego i ee golos progovoril: "Zdravstvuj, moj milen'kij!" Majklu zahotelos', chtoby eto otnosilos' k nemu, - i on vyglyanul iz-za garderoba. Bog moj! Do chego ona byla prelestna, razrumyanennaya vetrom! On pechal'no stoyal i molchal. - Zdravstvuj, Majkl! YA ochen' opozdala? Byla v klube, shla domoj peshkom. U Majkla yavilos' bezotchetnoe chuvstvo, chto v etih slovah est' kakaya-to nedogovorennost'. On tozhe umolchal o svoem i skazal: - YA kak raz smotrel, nadela li ty shubku, zverski holodno. Tvoj otec i Bart zahodili i ushli golodnye. Fler sbrosila shubku i opustilas' v kreslo. - Ustala! U tebya tak milo torchat segodnya ushi, Majkl. Majkl opustilsya na koleni i obvil rukami ee taliyu. Ona posmotrela na nego kakim-to strannym, pytlivym vzglyadom; on dazhe pochuvstvoval sebya nelovko i smushchenno. - Esli by ty shvatila vospalenie legkih, - skazal on, - ya by, naverno, rehnulsya. - Da s chego zhe mne bolet'! - Ty ne ponimaesh' svyazi - v obshchem, vse ravno, tebe budet neinteresno. My ved' nikuda ne idem, pravda? - Net, konechno idem. U |lison - priemnyj den'. - O bozhe! Esli ty ustala, mozhno otstavit'. - CHto ty, milyj! Nikak! U nee budet massa narodu. Podaviv nepochtitel'noe zamechanie, on vzdohnul: - Nu ladno. Polnyj parad? - Da, belyj zhilet. Ochen' lyublyu, kogda ty v belom zhilete. Vot hitroe sushchestvo! On szhal ee taliyu i vstal. Fler legon'ko pogladila ego ruku, i on ushel odevat'sya uspokoennyj... No Fler eshche minut pyat' sidela nepodvizhno - ne to chtoby "vo vlasti protivorechivyh chuvstv", no vse zhe poryadkom rasteryannaya. Dvoe za poslednij chas veli sebya odinakovo, stanovilis' na koleni i obvivali rukami ee taliyu. Nesomnenno, oprometchivo bylo idti k Uilfridu na kvartiru. Kak tol'ko ona tuda voshla, ona ponyala, naskol'ko absolyutno ne podgotovlena k tomu, chtoby fizicheski podchinit'sya. Pravda, on pozvolil sebe ne bol'she, chem Majkl sejchas. No, bozhe moj! Ona uvidela, s kakim ognem igraet, ponyala, kakuyu pytku perezhivaet on. Ona strogo zapretila emu govorit' hot' odno slovo Majklu, no chuvstvovala, chto na nego nel'zya polozhit'sya - nastol'ko on metalsya mezhdu svoim otnosheniem k nej i k Majklu. Smushchennaya, ispugannaya, rastrogannaya, ona vse-taki ne mogla ne oshchushchat' priyatnoj teploty ot togo, chto ee tak sil'no lyubyat srazu dvoe, ne mogla ne ispytyvat' lyubopytstva: chem zhe eto konchitsya? I ona vzdohnula. Eshche odno perezhivanie pribavilos' k ee kollekcii, no kak uvelichivat' etu kollekciyu, ne zagubiv i ee i, mozhet byt', samoe vladelicu, ona ne znala. Posle slov, skazannyh eyu Uilfridu pered Evoj: "Vy sdelaete glupost', esli uedete, - podozhdite!" - ona znala, chto on, budet zhdat' chego-nibud' v blizhajshee vremya. CHasto on prosil ee prijti i posmotret' ego "hlam". Eshche mesyac, dazhe nedelyu tomu nazad ona poshla by, ne koleblyas' ni minutki, i potom obsuzhdala by etot "hlam" s Majklom. No sejchas ona dolgo obdumyvala - pojti li ej? I esli by ne vozbuzhdenie posle zavtraka v obshchestve vertizhinista, |mebel Nejzing i Lindy Fru i ne razgovory o, tom, chto vsyakie ugryzeniya sovesti - prosto "staromodnye" chuvstva, a vsyakie perezhivaniya - "samoe interesnoe v zhizni", - ona, naverno, i posejchas by kolebalas' i obdumyvala. Kogda vse ushli, ona gluboko vzdohnula i vynula iz kitajskogo shkafchika telefonnuyu trubku. Esli Uilfrid v polovine shestogo budet doma, ona zajdet posmotret' ego "hlam". Ego otvet: "Pravda? Bog moj, neuzheli?" chut' ne ostanovil ee. No otbrosiv somneniya, s mysl'yu: "YA budu parizhankoj - kak u Prusta!" ona poshla v svoj klub. Provedya tam tri chetverti chasa bez vsyakogo razvlecheniya, krome treh chashek chayu, treh staryh nomerov "Zerkala mod" i sozercaniya treh chlenov kluba, krepko usnuvshih v kreslah, ona sumela opozdat' na dobruyu chetvert' chasa. Uilfrid stoyal na verhnej ploshchadke, v otkrytoj dveri, blednyj, kak greshnik v chistilishche. On nezhno vzyal ee za ruku i povel v komnatu. Fler s legkim trepetom podumala: "Tak vot kak eto byvaet? "Du cote de chez Swan" [11]. Vysvobodiv ruku, ona tut zhe stala razglyadyvat' "hlam", porhaya ot veshchi k veshchi. Starinnye anglijskie veshchi, ochen' barskie; dve-tri vostochnye redkosti ili obrazchiki rannego ampira, sobrannye kem-nibud' iz prezhnih Dezertov, lyubivshih brodyazhit' ili svyazannyh s francuzskim dvorom. Ona boyalas' sest' iz straha, chto on nachnet vesti sebya, kak v knigah; eshche men'she ona hotela vozobnovlyat' napryazhennyj razgovor, kak v galeree Tejta. Razglyadyvat' "hlam" - bezopasnoe zanyatie, i ona smotrela na Uilfrida tol'ko v te korotkie promezhutki, kogda on ne glyadel na nee. Ona znala, chto vedet sebya ne tak, kak "La garconne" [12] ili |mebel Nejzing; chto ej dazhe ugrozhaet opasnost' ujti, nichego ne pribaviv k svoim "perezhivaniyam". I ona ne mogla uderzhat'sya ot zhalosti k Uilfridu: ego glaza toskovali po nej, na ego guby bol'no bylo smotret'. Kogda, sovershenno ustav ot osmotra "hlama", ona sela, on brosilsya k ee nogam. Poluzagipnotizirovannaya, kasayas' kolenyami ego grudi, oshchushchaya sebya v otnositel'noj bezopasnosti, ona po-nastoyashchemu ponyala ves' tragizm polozheniya - ego uzhas pered samim soboyu, ego strast' k nej. |ta byla muchitel'naya, glubokaya strast'; ona ne sootvetstvovala ee ozhidaniyam, ona byla nesovremenna! I kak, kak zhe ej ujti, ne prichiniv bol'she boli ni emu, ni sebe? Kogda ona nakonec ushla, ne otvetiv na ego edinstvennyj poceluj, ona ponyala, chto prozhila chetvert' chasa nastoyashchej zhizn'yu, no ne byla vpolne uverena, ponravilos' li ej eto... A teper', v bezopasnosti svoej spal'ni, pereodevayas' k vecheru u |lison, ona ispytala lyubopytstvo pri mysli o tom, chto by ona chuvstvovala, esli by sobytiya zashli tak daleko, kak eto polagalos', po utverzhdeniyu avtoritetov. Konechno, ona ne ispytala i desyatoj doli teh oshchushchenij ili myslej, kakie ej pripisali by v lyubom novom romane. |to bylo razocharovanie - ili ona dlya etogo ne godilas', - a Fler terpet' ne mogla chuvstvovat' sebya nesovershennoj. I, slegka pudrya plechi, ona stala dumat' o vechere u |lison. Hotya ledi |lison i lyubila vstrechat'sya s molodym pokoleniem, no lyudi tipa Obri Grina ili Lindy Fru redko byvali na ee vecherah. Pravda, Nesta Gorz raz popala k |lison, no odin yurist i dva literatora-politika, kotorye s nej tam poznakomilis', vposledstvii na nee zhalovalis'. Vyyasnilos', chto ona iskolola melkimi zlymi dyrochkami odezhdy ih samouvazheniya. Sibli Suon byl by zhelannym gostem blagodarya svoej druzhbe s proshlym, no poka on tol'ko zadiral nos i smotrel na vse svysoka. Kogda Fler i Majkl voshli, vse byli uzhe v sbore - ne to chto intelligenciya, a prosto intellektual'noe obshchestvo, ch'i besedy obladali vsem bleskom i vsem "savoir faire" [13],