Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 75r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevod A. V. Krivcovoj
     Izd. "Izvestiya", Moskva, 1958
     OCR Palek, 1998 g.
---------------------------------------------------------------

                        No, drug moj,
                        Ternist nash put'!
                                  SHekspir, "Zimnyaya skazka".







     Trudno bylo  s pervogo  vzglyada uznat'  amerikanca  v molodom cheloveke,
kotoryj vyshel iz taksi  na Saut-skver v Vestminstere  v  konce sentyabrya 1924
goda. Poetomu shofer pokolebalsya, prezhde chem zaprosit' dvojnuyu platu. Molodoj
chelovek bez vsyakih kolebanij emu otkazal.
     - Razve vy negramotny? - spokojno osvedomilsya on. - Posmotrite - chetyre
shillinga.
     S  etimi slovami  on povernulsya  spinoj k  shoferu i vzglyanul na zdanie,
pered kotorym ostanovilos'  taksi.  Sejchas  emu predstoyalo  vpervye  vojti v
anglijskij  dom,  i on  slegka volnovalsya,  tochno  emu  dolzhny  byli  vydat'
semejnuyu tajnu. Vytashchiv iz karmana konvert s adresom, on posmotrel na nomer,
vygravirovannyj na  mednoj doshchechke u dveri,  prosheptal: "Da,  pravil'no",  i
pozvonil.
     Ozhidaya, poka otkroyut, on obratil  vnimanie na glubokuyu  tishinu, kotoruyu
narushil boj chasov. Probilo  chetyre, i  kazalos', to byl glas Vremeni.  Kogda
zamer gul, dver' priotkrylas', i lysyj chelovek sprosil:
     - CHto ugodno, ser?
     Molodoj amerikanec snyal myagkuyu shlyapu.
     - Zdes' zhivet missis Majkl Mont?
     - Da, ser.
     - Pozhalujsta, peredajte ej moyu kartochku i pis'mo.
     - "Mister Frensis Uilmot, Nejzbi, YU. K. ". Bud'te dobry, vojdite, ser.
     Sleduya  za  lakeem,  Frensis  Uilmot proshel  v  komnatu napravo.  Zdes'
vnimanie ego privlek kakoj-to shoroh, i ch'i-to zuby ocarapali emu ikru.
     - Dendi! - kriknul  lysyj  lakej. -  Ah ty, chertenok! Znaete, ser,  eta
sobaka terpet' ne mozhet chuzhih. Na  mesto! Odnoj ledi Dendi  prokusil odnazhdy
chulok.
     Frensis  Uilmot  s  lyubopytstvom  posmotrel  na serebristo-seruyu sobaku
dyujmov devyati vyshinoj i pochti takoj zhe shiriny. Ona podnyala na nego blestyashchie
glaza i oskalila belye zuby.
     -  |to  on malyutku ohranyaet,  ser,  - skazal lysyj  lakej, ukazyvaya  na
uyutnoe  gnezdyshko na polu pered  nezatoplennym kaminom.  -  Kogda  rebenok v
komnate,  Dendi brosaetsya na  chuzhih. No teper' vy mozhete byt' spokojny, ser,
raz  on  obnyuhal  vashi bryuki. A k rebenku vse-taki ne podhodite. Missis Mont
tol'ko chto byla zdes'; ya ej peredam vashu kartochku.
     Frensis  Uilmot  opustilsya  na  divanchik, stoyavshij  posredi  komnaty, a
sobaka uleglas' mezhdu nim i rebenkom.
     V ozhidanii missis Mont  molodoj chelovek vnimatel'no osmatrival komnatu.
Potolok byl okrashen v serebryanyj cvet, steny obshity panelyami tusklo-zolotogo
ottenka.  V  uglu priyutilis'  malen'kie pozolochennye  klavikordy  -  prizrak
royalya.  Port'ery  byli iz materii,  zatkannoj  zolotom i  serebrom. Blesteli
hrustal'nye lyustry,  na  kartinah, ukrashavshih steny, byli izobrazheny cvety i
molodaya  ledi s  serebryanoj  sheej  i v  zolotyh  tufel'kah.  Nogi  utopali v
udivitel'no myagkom serebristom kovre, mebel' byla iz pozolochennogo dereva.
     Molodogo  cheloveka  vnezapno  ohvatila  toska  po  rodine. Myslenno  on
perenessya v gostinuyu starogo, v kolonial'nom stile, doma na pustynnom beregu
krasnovatoj  reki v YUzhnoj  Karoline. Snova videl  on portret svoego pradeda,
Frensisa  Uilmota,   v  krasnom  mundire  s  vysokim  vorotnikom,  -  majora
korolevskih vojsk vo vremya vojny za nezavisimost'. Govorili, chto  praded  na
etom  portrete pohozh na cheloveka, kotorogo  Frensis Uilmot ezhednevno videl v
zerkale, kogda brilsya:  gladkie temnye  volosy,  zakryvayushchie  pravyj  visok,
uzkij  nos,  uzkie guby, uzkaya ruka,  szhimayushchaya  rukoyatku shpagi ili  britvu,
reshitel'nyj  vzglyad  uzkih,  slovno  shcheli, glaz.  Frensis  vspomnil  negrov,
rabotayushchih na hlopkovom pole pod oslepitel'nym solncem;  takogo solnca on ne
videl s teh por, kak syuda priehal; v myslyah on snova gulyal so svoim setterom
po krayu gromadnogo bolota, pod vysokimi pechal'nymi derev'yami, razukrashennymi
girlyandami  mha; on dumal o rodovom imenii Uilmotov: dom sil'no postradal vo
vremya grazhdanskoj  vojny, i molodoj chelovek ne znal, vosstanavlivat' li ego,
ili prodat' odnomu yanki, kotoryj hotel kupit' zagorodnuyu  villu, kuda on mog
by  priezzhat' na voskresen'e iz CHarlstona, i kotoryj tak  otremontiruet dom,
chto ego ne uznaesh'. Tosklivo budet v  dome teper', kogda |nn vyshla  zamuzh za
etogo  molodogo  anglichanina,  Dzhona Forsajta, i  uehala na sever,  v  YUzhnye
Sosny. I  on ponimal, chto sestra,  smuglaya,  blednaya, energichnaya, teper' dlya
nego poteryana.  Da, eta  komnata  naveyala  na  nego  tosku po rodine.  Takoj
velikolepnoj komnaty on nikogda  eshche ne  videl; ee garmoniyu narushala  tol'ko
sobaka, lezhavshaya sejchas na  boku. Ona byla takaya tolstaya, chto  vse ee chetyre
lapki boltalis', ne kasayas' pola. Vpolgolosa on skazal:
     - |to samaya krasivaya komnata, kakuyu mne kogda-libo prihodilos' videt'!
     - Kak priyatno podslushat' takoe zamechanie!
     V dveryah stoyala  molodaya zhenshchina s  volnistymi  kashtanovymi  volosami i
matovym  blednym  licom.  Nos  u  nee  byl  korotkij,  pryamoj,  glaza karie,
ottenennye  temnymi  resnicami,  veki  ochen' belye. Ulybayas', ona  podoshlo k
Frensisu Uilmotu i protyanula emu ruku.
     On poklonilsya i ser'ezno sprosil:
     - Missis Majkl Mont?
     - Znachit, Dzhon zhenilsya na vashej sestre? Ona horoshen'kaya?
     - Da.
     - Krasivaya?
     - Da, ona krasiva.
     - Nadeyus', vy ne skuchali? Bebi vas zanimal?
     - CHudesnyj rebenok.
     - O da! A Dendi vas, govoryat, ukusil?
     - Kazhetsya, ne do krovi.
     - A vy dazhe  ne  posmotreli? No  sobaka  sovershenno zdorova. Sadites' i
rasskazhite mne o vashej sestre i Dzhone. |to brak po lyubvi?
     Frensis Uilmot sel.
     - Da, nesomnenno. Dzhon prekrasnyj chelovek, a |nn...
     On uslyshal vzdoh.
     - YA ochen' rada.  On pishet, chto ochen' schastliv. Vy dolzhny ostanovit'sya u
nas. Zdes'  vas  nikto ne budet stesnyat'. Mozhete smotret' na  nash dom kak na
otel'.
     Molodoj chelovek podnyal na nee glaza i ulybnulsya.
     - Kak vy dobry! Ved' ya vpervye uehal iz Ameriki. Slishkom rano konchilas'
vojna.
     Fler vynula bebi iz gnezdyshka.
     - A  vot eto sushchestvo ne kusaetsya. Smotrite - celyh dva zuba, no oni ne
opasny.
     - Kak ego zovut?
     - Kit,  umen'shitel'noe  ot  Kristofer. K  schast'yu,  my soshlis' na  etom
imeni. Sejchas pridet Majkl, moj muzh. On chlen parlamenta. No pervoe zasedanie
tol'ko v  ponedel'nik - konechno, opyat' Irlandiya. A  my  vchera  vernulis' dlya
etogo iz Italii. CHudnaya strana, vy dolzhny tuda s容zdit'.
     - Prostite, kakie eto chasy tak gromko b'yut? Parlamentskie?
     - Da,  eto Bol'shoj  Ben.  On  zastavlyaet ih pomnit'  o  vremeni.  Majkl
govorit,  chto  parlament  - luchshij  tormoz  progressa.  Teper', kogda  u nas
vpervye  lejboristskoe   pravitel'stvo,   god   obeshchaet   byt'   interesnym.
Posmotrite, kak eta sobaka ohranyaet  moego bebi. Ne  pravda li, trogatel'no?
CHelyusti u nee chudovishchnye.
     - Kakaya eto poroda?
     - Dendi-dinmont. A ran'she u nas byla kitajskaya sobachka. S nej proizoshla
tragicheskaya  istoriya. Ona vsegda  gonyalas' za koshkami i odnazhdy povzdorila s
voinstvennym kotom, on ej vycarapal oba glaza... ona oslepla, i prishlos'...
     Molodomu  cheloveku  pokazalos',  chto  v  ee glazah  blesnuli  slezy. On
tihon'ko vzdohnul i sochuvstvenno skazal:
     - Ochen' pechal'no.
     -  Mne prishlos'  obstavit'  etu  komnatu  po-novomu.  Ran'she  ona  byla
otdelana v kitajskom stile. Ona mne slishkom napominala Ting-a-Linga.
     - Nu, a etot pesik zagryzet lyubuyu koshku.
     - K schast'yu, on  vyros vmeste s kotyatami. Nam on ponravilsya potomu, chto
u  nego  krivye  lapy.  Hodit  on s  trudom  i  edva  pospevaet  za  detskoj
kolyasochkoj. Den, pokazhi lapki!
     Dendi podnyal golovu i tihon'ko zavorchal.
     -  On  uzhasno  upryamyj.  Skazhite,  Dzhon izmenilsya?  Ili  pohozh  eshche  na
anglichanina?
     Molodoj  chelovek  ponyal, chto ona  nakonec zagovorila o  chem-to  dlya nee
interesnom.
     - Pohozh. No on chudesnyj malyj.
     - A ego mat'? Kogda-to ona byla krasiva.
     - Ona i sejchas krasiva.
     - Da, naverno. Sedaya, dolzhno byt'?
     - Posedela. Vy ee ne lyubite?
     - Gm! Nadeyus', ona ne budet revnovat' ego k vashej sestre.
     - Pozhaluj, vy nespravedlivy.
     - Pozhaluj, nespravedliva.
     Ona sidela nepodvizhno s rebenkom na rukah; lico ee bylo surovo. Molodoj
chelovek, soobraziv, chto mysli ee gde-to vitayut, vstal.
     - Kogda budete pisat' Dzhonu, - zagovorila  ona vdrug, - peredajte  emu,
chto ya uzhasno rada i zhelayu emu schast'ya. YA sama ne budu emu  pisat'. Mozhno mne
nazyvat' vas Frensis?
     Frensis Uilmot poklonilsya.
     - YA budu schastliv...
     - A vy dolzhny nazyvat' menya Fler. Ved' teper' my s vami rodstvenniki.
     -  Fler! Krasivoe  imya! - medlenno, slovno  smakuya eto slovo,  proiznes
molodoj chelovek.
     - Komnatu vam prigotovyat segodnya zhe. Razumeetsya, u vas  budet otdel'naya
vannaya.
     On prikosnulsya gubami k protyanutoj ruke.
     - CHudesno!  - skazal  on. - A ya bylo nachal toskovat' po domu: zdes' mne
ne hvataet solnca.
     V dveryah  on oglyanulsya. Fler polozhila rebenka v  gnezdyshko i  zadumchivo
smotrela kuda-to v prostranstvo.





     Ne tol'ko smert' sobaki  pobudila  Fler  po-novomu obstavit'  kitajskuyu
komnatu. V  tot  den', kogda  Fler  ispolnilos'  dvadcat'  dva  goda, Majkl,
vernuvshis' domoj, ob座avil:
     - Nu, ditya  moe, ya pokonchil s  izdatel'skim delom. Staryj  Denbi vsegda
tak beznadezhno prav, chto na etom kar'ery ne sdelaesh'.
     - O Majkl! Ty budesh' smertel'no skuchat'.
     - YA projdu v parlament. Delo neslozhnoe, a zarabotok primerno tot zhe.
     |ti slova byli skazany v shutku. CHerez shest' dnej obnaruzhilos', chto Fler
prinyala ih vser'ez.
     - Ty  byl sovershenno prav, Majkl. |to delo samoe dlya tebya podhodyashchee. U
tebya est' mysli v golove.
     - CHuzhie.
     - I govorish' ty prekrasno. A zhivem my v dvuh shagah ot parlamenta.
     - |to budet stoit' deneg. Fler.
     -  Da,  ya govorila  s papoj. Znaesh',  eto ochen' zabavno -  ved' ni odin
Forsajt ne  imel nikakogo  otnosheniya k parlamentu. No papa schitaet, chto  mne
eto pojdet na pol'zu, a baronety tol'ko dlya etogo i godyatsya.
     - K sozhaleniyu, ran'she nuzhno projti v vyborah.
     -  YA i s tvoim otcom posovetovalas'. On koe s kem peregovorit. Im nuzhny
molodye lyudi.
     - Tak. A kakovy moi politicheskie ubezhdeniya?
     - Dorogoj moj, pora by uzhe znat' - v tridcat'-to let!
     - YA ne liberal. No kto ya - konservator ili lejborist?
     - U tebya est' vremya reshit' etot vopros do vyborov.
     Na sleduyushchij den', poka Majkl brilsya, a Fler prinimala vannu, on slegka
porezalsya i skazal:
     -  Zemlya  i  bezrabotica  -  vot chto menya  dejstvitel'no  interesuet. YA
foggartist.
     - CHto eto takoe?
     - Ved' ty zhe chitala knigu sera Dzhemsa Foggarta.
     - Net.
     - A govorila, chto chitala.
     - Vse tak govorili.
     -  Nu vse ravno. On ves' v budushchem i programmu svoyu stroit, imeya v vidu
tysyacha devyat'sot  sorok  chetvertyj  god. Bezopasnost'  v  vozduhe,  razvitie
zemledeliya,  detskaya  emigraciya; uregulirovat'  spros  i  predlozhenie vnutri
imperii; pokonchit' s nashimi  ubytkami v delah s Evropoj; idti na zhertvy radi
luchshego  budushchego. V sushchnosti, on propoveduet to, chto nikakoj  populyarnost'yu
ne pol'zuetsya i schitaetsya nevypolnimym.
     - |ti vzglyady ty mozhesh' derzhat' pri sebe, poka ne projdesh' v parlament.
Ty dolzhen vystavit' svoyu kandidaturu po spiskam tori.
     - Kakaya ty sejchas krasivaya!
     -  Potom, kogda ty  uzhe projdesh'  na vyborah, mozhno  zayavit'  i o svoih
vzglyadah. Takim obrazom ty s samogo nachala zajmesh' vidnoe polozhenie.
     - Plan neduren, - skazal Majkl.
     - I togda mozhesh' provodit' programmu etogo Foggarta, On ne sumasshedshij?
     -  Net, no  on  slishkom trezv  i  rassuditelen,  a  eto priblizhaetsya  k
sumasshestviyu.  Vidish'  li, zarabotnaya  plata u nas vyshe,  chem vo vseh drugih
stranah, za isklyucheniem Ameriki i dominionov; i ponizheniya ne predviditsya. My
idem  v  nogu  s  molodymi  stranami. Foggart  stoit  za  to,  chtoby  Angliya
proizvodila  kak mozhno bol'she prodovol'stviya; detej iz anglijskih gorodov on
predlagaet  otpravlyat'  v  kolonii, poka  spros kolonij na  nashi  tovary  ne
sravnyaetsya s  nashim vvozom. Razumeetsya, iz  etogo nichego ne vyjdet, esli vse
pravitel'stva imperii ne budut dejstvovat' vpolne edinodushno.
     - Vse eto kak budto razumno.
     - Kak tebe izvestno,  my ego izdali, no za ego schet. |to staraya istoriya
-  "vera  gorami dvigaet". Vera-to  u nego est',  no gora vse  eshche  stoit na
meste.
     Fler vstala.
     - Itak, resheno! - skazala ona. - Tvoj otec govorit, chto sumeet provesti
tebya po spiskam tori,  a  svoi  ubezhdeniya ty derzhi pri  sebe.  Tebe netrudno
budet zavoevat' simpatii, Majkl.
     - Blagodaryu, tebya, milochka. Daj ya pomogu tebe vyteret'sya...
     Odnako ran'she, chem peredelyvat'  kitajskuyu komnatu, Fler vyzhdala,  poka
Majkl  ne  proshel   v  parlament  ot  odnogo  iz  okrugov,  gde  izbirateli,
po-vidimomu, proyavlyali interes k zemledeliyu. Vybrannyj eyu stil' yavlyal, soboj
nekuyu   smes'   Adama   i   "Louis  Quinze"   [1].  Majkl  okrestil  komnatu
"bimetallicheskaya gostinaya" i pereselil "Beluyu obez'yanu" k sebe v kabinet. On
reshil, chto  pessimizm  etogo sozdaniya  ne vyazhetsya s  kar'eroj  politicheskogo
deyatelya.
     Svoj "salon" Fler  otkryla v  fevrale. Posle razgroma  liberalov "centr
obshchestva" soshel  na net,  i oreol  politikoyuridicheskoj  gruppy  ledi  |lison
sil'no pomerk. Teper' v goru  shli lyudi poproshche. Po  sredam na vecherah u Fler
byvali  glavnym  obrazom  predstaviteli  mladshego  pokoleniya; a iz  starikov
pokazyvalis' v "salone" ee svekor, dva zahudalyh poslannika i Pivensi Blajt,
redaktor  "Avanposta".  |to byl vysokij chelovek  s borodoj i nalitymi krov'yu
glazami,  stol' ne pohozhij na svoj  sobstvennyj literaturnyj  stil', chto ego
postoyanno prinimali  za  prem'era kakogo-nibud'  kolonial'nogo kabineta.  On
obnaruzhil poznaniya v takih voprosah, v kotoryh malo kto razbiralsya. "To, chto
propoveduet  Blajt  segodnya,  konservativnaya  partiya ne budet  propovedovat'
zavtra", - govorili o nem v obshchestve. Golos u nego byl negromkij. Kogda rech'
zahodila o politicheskom polozhenii strany, Blajt izrekal takie aforizmy:
     - Sejchas lyudi brodyat vo sne, a prosnutsya golymi.
     Goryachij storonnik sera Dzhemsa Foggarta, on nazyval ego knigu  "shedevrom
slepogo arhangela".  Blajt  strastno  lyubil  klavikordy  i byl  nezamenim  v
"salone" Fler.
     Pokonchiv  s poeziej i sovremennoj  muzykoj,  s  Sibli Suonom,  Uolterom
Nejzingom   i  Solstisom,  Fler  poluchila  vozmozhnost'  udelyat'  vremya  synu
odinnadcatomu baronetu. Dlya nee on byl edinstvennoj real'nost'yu. Pust' Majkl
verit  v teoriyu,  kotoraya  prineset  plody  lish'  posle  ego  smerti,  pust'
lejboristy leleyut nadezhdu zavladet' stranoj - dlya Fler vse eto bylo nevazhno:
1944-j god  kazalsya ej znamenatel'nym tol'ko  potomu,  chto  v etom  godu Kit
dostignet   sovershennoletiya.   Imeyut   li  kakoe-nibud'   znachenie  vse  eti
beznadezhnye  parlamentskie popytki chtoto sdelat'? Konechno  net! Vazhno odno -
Angliya  dolzhna byt'  -  bogatoj  i  sil'noj,  kogda  podrastet  odinnadcatyj
baronet! Oni hotyat stroit' kakie-to doma - nu chto zh, otlichno! No  tak li eto
neobhodimo, esli  Kit unasleduet  usad'bu Lippingholl i  dom na  Saut-skver?
Konechno,  Fler  ne vyskazyvala takih  cinichnyh soobrazhenij vsluh i  vryad  li
soznatel'no ob etom dumala. Na slovah ona bezogovorochno poklonyalas' velikomu
bozhestvu - Progressu.
     Problemy vseobshchego  mira, zdravoohraneniya  i bezraboticy zanimali vseh,
nezavisimo ot partijnyh raznoglasij, i  Fler  ne  otstavala ot  mody. No  ne
Majkl  i ne ser Dzhems Foggart, a instinkt podskazyval ej, chto staryj lozung:
"I volki syty,  i  ovcy  cely"  -  lozung, lezhashchij  v osnove  vseh partijnyh
programm,  -  ne  stol' razumen, kak hotelos' by.  Ved'  Kit ne  goloden,  a
poetomu  o drugih ne stoit ochen' bespokoit'sya, hotya, razumeetsya,  neobhodimo
delat'  vid, chto vopros ob  etih "drugih"  tebya bespokoit.  Fler porhala  po
svoemu "salonu", so vsemi byla lyubezna, perebrasyvalas' slovami to s tem, to
s  drugim  iz gostej,  a  gosti  voshishchalis' ee graciej, zdravym  smyslom  i
chutkost'yu.  Neredko ona  byvala  i  na zasedaniyah  palaty  obshchin,  rasseyanno
prislushivalas' k recham, no kakim-to sed'mym chuvstvom (esli u svetskih zhenshchin
shest' chuvstv, to u Fler, nesomnenno, ih bylo sem')  ulavlivala to, chto moglo
pridat'  blesk ee "salonu"; otmechala povyshenie  i padenie pravitel'stvennogo
barometra, izuchala  politicheskie shtampy i lozungi, a glavnoe - lyudej, zhivogo
cheloveka, skrytogo v kazhdom iz chlenov parlamenta.
     Za  kar'eroj  Majkla ona  sledila, slovno zabotlivaya  krestnaya, kotoraya
podarila  svoemu krestniku molitvennik v saf'yanovom  pereplete, nadeyas', chto
nastanet  den',  kogda  on ob  etoj knige vspomnit. Majkl regulyarno  poseshchal
zasedaniya palaty vsyu vesnu i leto, no ni razu  ne raskryl rta. Fler odobryala
eto  molchanie i vyslushivala ego rassuzhdeniya  o foggartizme, tem pomogaya  emu
uyasnit' samomu sebe svoi politicheskie ubezhdeniya.  Esli tol'ko v  foggartizme
dano vernoe sredstvo dlya bor'by s bezraboticej, kak govoril Majkl, to i Fler
gotova byla  priznat' sebya  storonnicej Foggarta: zdravyj  smysl podskazyval
ej,  chto bezrabotica  - eto nacional'noe  bedstvie -  yavlyaetsya  edinstvennoj
real'noj opasnost'yu, ugrozhayushchej budushchnosti  Kita. Likvidirujte bezraboticu -
i lyudyam nekogda budet "ustraivat' volneniya".
     Ee kriticheskie zamechaniya chasto byvali del'ny.
     "Dorogoj  moj,  neuzheli  hot' odna  strana  pozhertvuet  nastoyashchim  radi
budushchego?" Ili: "I ty dejstvitel'no schitaesh', chto v derevne luchshe  zhit', chem
v gorode?" Ili: "Neuzheli ty soglasilsya by otpravit' chetyrnadcatiletnego Kita
iz  Anglii  v  kakoe-nibud' zaholust'e?  Ty  dumaesh',  chto  gorozhane na  eto
pojdut?"
     Podstrekaemyj etimi voprosami, Majkl  ej vozrazhal  tak uporno i s takim
krasnorechiem, chto ona  uzhe ne somnevalas'  v  ego  uspehe  - So  vremenem on
sdelaet kar'eru, kak staryj ser Dzhajls  Snorham, kotoryj  skoro budet  perom
Anglii, potomu chto vsegda nosil shlyapu s nizkoj tul'ej i propovedoval vozvrat
k  kabrioletam. SHlyapy, buton'erki, monokl' - Fler ne zabyvala obo vseh  etih
atributah, sposobstvuyushchih politicheskoj kar'ere.
     - Majkl, prostye stekla ne vredny dlya glaz, a monokl' prityagivaet vzory
slushatelej.
     - Ditya  moe,  otcu  on  nikakoj pol'zy  ne  prines; ya somnevayus', chtoby
monokl' pomog emu prodat' hotya by tri ekzemplyara iz vseh ego knig! Net! Esli
ya sdelayu kar'eru, to eyu ya budu obyazan tol'ko svoemu krasnorechiyu.
     No ona uporno sovetovala emu molchat' i vyzhidat'.
     -   Ploho,  esli   ty  na  pervyh  zhe  porah   ostupish'sya,  Majkl.  |to
lejboristskoe pravitel'stvo ne dotyanet do konca goda.
     - Pochemu ty dumaesh'?
     - U nih uzhe  golova poshla krugom, vot-vot sorvutsya. Ih edva terpyat  - a
takim lyudyam prihoditsya byt' lyubeznymi, inache ih uberut.  A kogda  oni ujdut,
ih smenyat  tori, prichem, veroyatno,  nadolgo;  i eto vremya ty ispol'zuesh' dlya
svoih ekscentricheskih  vyhodok. A poka zavoevyvaj  simpatii v svoem  okruge.
Pravo zhe, ty dopuskaesh' oshibku, ignoriruya izbiratelej.
     V to  leto Majkl uezzhal na subbotu i voskresen'e v MidBeks "zavoevyvat'
simpatii izbiratelej", a  Fler s odinnadcatym baronetom provodila eti  dni u
otca v Mejplderheme.
     Otryahnuv so svoih  nog prah Londona posle  istorii s  |ldersonom i OGS,
Soms zazhil v svoem zagorodnom dome s uvlecheniem, dazhe strannym dlya Forsajta.
On kupil  luga na protivopolozhnom  beregu  reki i  zavel  dzhersejskih korov.
Sel'skim   hozyajstvom   on  zanimat'sya   ne  sobiralsya,   no  emu  nravilos'
perepravlyat'sya v lodke cherez reku i smotret', kak doyat korov. Krome togo, on
nastroil parnikov i uvleksya vyrashchivaniem dyn'. Anglijskaya dynya nravilas' emu
bol'she vsyakoj drugoj, a zhizn' s zhenoj-francuzhenkoj vse bol'she sklonyala ego k
potrebleniyu otechestvennyh produktov. Kogda Majkl proshel  v  parlament,  Fler
prislala otcu knigu sera Dzhemsa Foggarta "Opasnoe polozhenie Anglii". Poluchiv
etot podarok. Soms skazal Annet:
     - Ne ponimayu, zachem mne eta kniga? CHto ya budu s nej delat'?
     - Prochtesh' ee. Soms.
     Soms, perelistavshij knigu, fyrknul:
     - Ponyat' ne mogu, o chem on tut pishet.
     - YA  ee prodam  na blagotvoritel'nom bazare.  Soms. Ona prigoditsya tem,
kto umeet chitat' po-anglijski.
     S etogo  dnya  Soms,  sam  togo ne  zamechaya,  nachal  izuchat' knigu.  Ona
pokazalas' emu strannoj, v nej mnogim dostavalos'. Osobenno  ponravilas' emu
glava, gde avtor osuzhdaet rabochego, kotoryj ne zhelaet rasstavat'sya so svoimi
podrastayushchimi det'mi. Soms nikogda ne byval za predelami Evropy i imel ochen'
smutnoe predstavlenie o takih stranah, kak YUzhnaya Afrika, Avstraliya, Kanada i
Novaya Zelandiya; no,  vidimo, etot  starik Foggart pobyval vezde  i svoe delo
znal; To, chto on govoril o razvitii  etih  stran, pokazalos' Somsu razumnym.
Deti,   otpravlyayushchiesya   tuda,  srazu  pribavlyayut   v   vese  i  obzavodyatsya
sobstvennost'yu  v  tom vozraste, kogda v Anglii oni vse eshche raznosyat pakety,
ishchut  raboty,  slonyayutsya  po  ulicam  i  kvalificiruyutsya na bezrabotnyh  ili
kommunistov.  Vyslat' ih  iz Anglii! V  etom bylo chto-to privlekatel'noe dlya
togo, kto byl anglichaninom do mozga kostej. Odobril on takzhe i tu glavu, gde
avtor rasprostranyaetsya na temu o tom, chto Angliya dolzhna  pitat' samoe sebya i
pozabotit'sya o zashchite  ot  vozdushnyh  napadenij. A  zatem  v Somse vspyhnula
nepriyazn' k avtoru. Prosto nytik kakoj-to! Soms ob座avil Fler, chto eti teorii
neosushchestvimy;  avtor  stroit  vozdushnye zamki.  CHto skazal  ob  etoj  knige
"Staryj Mont"?
     - On ne zhelaet ee chitat'. On govorit, chto znakom so starikom Foggartom.
     - Gm!  - skazal Soms. - V  takom  sluchae menya  ne  udivit,  esli v  nej
okazhetsya dolya istiny. (Uzkolobyj baronet uzh ochen' staromoden!) Kak by to  ni
bylo, no ya sebe uyasnil, chto Majkl otoshel ot lejboristov.
     - Majkl govorit, chto lejboristskaya partiya primet foggartizm, kak tol'ko
pojmet, v chem tut delo.
     - Kakim obrazom?
     - On schitaet, chto foggartizm pomozhet lejboristam bol'she, chem komu by to
ni bylo. On  govorit, chto koe-kto iz  liderov nachinaet k etomu sklonyat'sya, a
so vremenem prisoedinyatsya i ostal'nye lidery.
     - Esli  tak, - skazal Soms,  - do ryadovyh chlenov partii etot foggartizm
nikogda ne dojdet.
     I na dve minuty on pogruzilsya v trans. Skazal on chtoto glubokomyslennoe
ili net?
     Soms byval ochen' dovolen, kogda Fler s odinnadcatym baronetom priezzhala
k nemu v  konce nedeli. Kogda rodilsya Kit, Soms byl neskol'ko razocharovan  -
on  zhdal  vnuchku,  a  odinnadcatyj  baronet   yavlyalsya  kak  by  neot容mlemoj
sobstvennost'yu Montov.  No prohodili  mesyacy,  i ded nachinal  interesovat'sya
"zanyatnym  parnishkoj"   i  uderzhivat'  ego  v  Mejplderheme,   podal'she   ot
Lippingholla. Razumeetsya, on inogda razdrazhalsya, vidya, kak zhenshchiny vozyatsya s
bebi. Takoe proyavlenie materinskogo instinkta kazalos'  emu  neumestnym. Tak
nyanchilas' Annet s Fler; teper' to zhe on  nablyudal u samoj  Fler. Byt' mozhet,
francuzskaya krov'  davala o  sebe  znat'.  On  ne  pomnil,  chtoby  ego  mat'
podnimala takoj shum; vprochem, u nego ne sohranilos'  nikakih vospominanij  o
tom  periode, kogda  on  byl godovalym rebenkom. Kogda  madam Lamot, Annet i
Fler vozilis'  s  ego  vnukom,  kogda  eti predstavitel'nicy treh  pokolenij
voshishchalis'  zhirnym  kuskom  myasa.  Soms otpravlyalsya  na rybnuyu lovlyu,  hotya
prekrasno znal, chto pojmannuyu rybu nikto est' ne stanet.
     K  tomu  vremeni, kak on prochel knigu sera Dzhemsa  Foggarta, nepriyatnoe
leto 1924  goda minovalo i nastupil eshche bolee nepriyatnyj sentyabr'. A zolotye
osennie dni, probivayushchiesya  skvoz'  utrennij tuman, ot  kotorogo  na  kazhdoj
pautine,  protyanuvshejsya  na  zheleznyh  vorotah,  sverkayut  rosinki, tak i ne
nastupili.  Lil dozhd',  i voda v  reke podnyalas'  neobychajno  vysoko. Gazety
otmetili,  chto eto  samoe syroe leto za poslednie tridcat' let. Spokojnaya, s
prozelen'yu  vodoroslej  i  otrazhenij  derev'ev,  reka  tekla  i  tekla mezhdu
namokshim sadom Somsa i ego namokshimi lugami, Gribov ne bylo; ezhevika pospela
vodyanistaya.  Soms  imel obyknovenie kazhdyj god s容dat' po odnoj  yagodke:  on
utverzhdal, chto  po vkusu etoj yagody mozhno  opredelit', dozhdlivyj li byl god.
Poyavilos' mnogo mha i lishajnikov.
     I tem  ne menee Soms byl  nastroen  luchshe,  chem kogda  by to  ni  bylo.
Lejboristskaya   partiya  uzhe  neskol'ko  mesyacev  stoyala  u  vlasti,  a  tuchi
tol'ko-tol'ko sgushchalis'. Prihod lejboristov k vlasti zastavil Somsa obratit'
vnimanie na  politiku. Za zavtrakom  on prorochestvoval,  prichem predskazaniya
ego  neskol'ko  var'irovalis'  v zavisimosti ot gazetnyh  soobshchenij;  o  teh
predskazaniyah,  kotorye ne sbyvalis', on neizmenno zabyval i  poetomu vsegda
imel vozmozhnost' tverdit' Annet: "A chto ya tebe govoril?"
     Vprochem,    Annet    politikoj   ne   interesovalas';    ona   poseshchala
blagotvoritel'nye  bazary,  varila varen'e,  ezdila v  London za  pokupkami.
Nesmotrya na sklonnost' k polnote, ona do sih por byla zamechatel'no krasiva.
     Kogda  Somsu stuknulo  shest'desyat  devyat' let,  Dzhek Kardigan,  muzh ego
plemyannicy  Imodzhin, prepodnes emu nabor palok dlya gol'fa. Soms  byl sbit  s
tolku. CHert  voz'mi, chto  on budet s nimi delat'? Annet, nahodchivaya, kak vse
francuzhenki,  rasserdila  ego,  posovetovav imi  vospol'zovat'sya.  |to  bylo
netaktichno. V  ego-to gody! No  kakto v mae,  v  konce  nedeli, priehal  sam
Kardigan s Imodzhin i sil'nym udarom palki perebrosil myach cherez reku.
     - Dyadya Soms,  derzhu pari na yashchik  sigar, chto do nashego ot容zda vy etogo
sdelat' ne sumeete, a uezzhaem my v ponedel'nik.
     - YA ne kuryu i nikogda ne derzhu pari, - skazal Soms.
     - Pora by nachat'! Slushajte, zavtra ya vas obuchu igre v gol'f.
     - Vzdor! - skazal Soms.
     No  vecherom on zapersya  v  svoej komnate, oblachilsya  v  pizhamu  i  stal
razmahivat' rukami, podrazhaya Dzheku Kardiganu. Na sleduyushchij den'  on otpravil
zhenshchin  na progulku v  avtomobile:  emu  ne  hotelos',  chtoby  oni  nad  nim
izdevalis' Redko prihodilos' emu perezhivat'  chasy  bolee nepriyatnye, chem te,
kakie  vypali v tot den'  na ego dolyu. Dosada ego  dostigla  vysshej stepeni,
kogda emu udalos' nakonec popast' po myachu i myach upal v reku u samogo berega.
Nautro on ne mog razognut' spinu, i Annet rastirala ego, poka on ne skazal:
     - Ostorozhnee! Ty s menya kozhu sdiraesh'!
     Odnako  yad  pronik  v krov'. Isportiv eshche neskol'ko  klumb  i gazonov v
sobstvennom sadu. Soms  vstupil chlenom v blizhajshij gol'f-klub  i kazhdyj den'
posle utrennego zavtraka v techenie chasa  brodil, gonyaya myach, po luzhajke, a za
nim  sledoval mal'chik,  otyskivavshij myachi. Soms trenirovalsya so svojstvennym
emu uporstvom i k iyulyu priobrel nekotoruyu snorovku. On goryacho rekomendoval i
Annet zanyat'sya etim sportom, daby ubavit' v vese.
     -  Mersi,  Soms,  -  otvechala  ona. - YA ne imeyu  ni  malejshego  zhelaniya
pohodit' na vashih anglijskih miss, ploskih kak doska i speredi i szadi.
     Ona  byla reakcionerka, kak vsya ee naciya, i  Soms ne nastaival, tak kak
vtajne  pital  sklonnost'  k  formam  okruglym.  On   obnaruzhil,  chto  gol'f
blagotvorno  podejstvoval  na ego  pechen'  i nastroenie.  Na shchekah  poyavilsya
rumyanec.  Posle  pervoj partii  s Dzhekom Kardiganom, v kotoroj poslednij dal
emu tri udara  vpered na kazhduyu lunku i obstavil ego na  devyat' lunok.  Soms
poluchil kakoj-to svertok. K velikomu  ego smyateniyu, to byl yashchik sigar.  Soms
nedoumeval: chto  eto vzbrelo Dzheku v golovu?  Namereniya  Kardigana otkrylis'
emu lish' cherez neskol'ko dnej: kak-to vecherom, sidya u okna v svoej kartinnoj
galeree, on obnaruzhil vo rtu sigaru -  Kak eto  ni stranno, no golova u nego
ne kruzhilas'. Oshchushchenie  neskol'ko napominalo te vremena, kogda on "zanimalsya
Kue".  Teper'  eto vyshlo iz  mody  - Uinifrid  rasskazyvala emu, chto kakojto
amerikanec otkryl bolee korotkij put' k schast'yu.  Mel'knulo podozrenie,  chto
sem'ya  v zagovore s  Dzhekom  Kardiganom, i on  reshil kurit' tol'ko  zdes', v
kartinnoj galeree; tak sigary priobreli aromat tajnogo poroka. Potihon'ku on
popolnyal  svoi zapasy. No spustya nekotoroe vremya vyyasnilos', chto Annet, Fler
i  vse ostal'nye  osvedomleny obo vsem, i togda Soms vo vseuslyshanie zayavil,
chto ne sigary, a papirosy - velichajshee zlo nashego veka.
     - Dorogoj moj, - skazala emu pri vstreche Uinifrid, - da tebya ne uznat',
ty stal drugim chelovekom!
     Soms podnyal brovi. Nikakoj peremeny on ne zametil.
     -  Zabavnyj  tip etot  Kardigan,  - skazal  on. - Segodnya ya poobedayu  i
perenochuyu  u  Fler: oni  tol'ko  chto  vernulis'  iz  Italii.  V  ponedel'nik
zasedanie palaty.
     -  Da, -  skazala  Uinifrid.  - I zachem eto  zasedat' vo vremya  letnego
pereryva!
     - Irlandiya! - izrek Soms. - Opyat' zashevelilis'.
     Staraya istoriya, i konca ej ne vidno!





     Iz Italii Majkl  vernulsya, ohvachennyj  tem zhelaniem  prinyat'sya za delo,
kotoroe  svojstvenno lyudyam posle dnej otdyha, provedennyh na yuge. On vyros v
derevne, po-prezhnemu interesovalsya problemoj bezraboticy, po-prezhnemu veril,
chto foggartizm  mozhet razreshit' ee;  bol'she ni odnim iz obsuzhdaemyh v palate
voprosov on ne uvleksya  i poka chto poedav hleb, vzrashchennyj drugimi, i nichego
ne  delal.  I teper'  emu  hotelos'  znat',  kakuyu,  v sushchnosti,  poziciyu on
zanimaet i dolgo li budet ee zanimat'.
     Vyjdya v tot den' iz palaty, gde razbiral nakopivshiesya pis'ma, on pobrel
po  ulice  s  namereniem "proizvesti  razvedku",  kak vyrazilsya  by  "Staryj
Forsajt". Napravlyalsya on k  Pivensi Blajtu, v redakciyu ezhenedel'nogo zhurnala
"Avanpost  -  Zagorelyj ot  ital'yanskogo solnca, pohudevshij  ot  ital'yanskoj
kuhni,  on shel bystro i dumal o mnogom. Dojdya do naberezhnoj, gde na derev'yah
sideli bezrabotnye  pticy  i  tozhe  kak  budto vyyasnyali,  kakuyu poziciyu  oni
zanimayut i  dolgo  li  budut  ee zanimat', on  dostal  iz  karmana  pis'mo i
perechital ego.
     "12, Seppers Rou.
     Kemden-Taun.
     Uvazhaemyj ser!
     V spravochnike  "Ves' London" Vasha  familiya poyavilas'  nedavno, i,  byt'
mozhet. Vy  ne  budete  zhestoki  k  tem, kto stradaet.  YA - urozhenka Avstrii;
odinnadcat'  let  nazad  vyshla  zamuzh za  nemca.  On byl  akterom, sluzhil  v
anglijskih  teatrah,  tak kak roditeli (ih uzhe net v  zhivyh)  privezli ego v
Angliyu rebenkom. On byl internirovan, i eto podorvalo ego zdorov'e. Sejchas u
nego sil'naya nevrasteniya, i nikakoj raboty on vypolnyat' ne mozhet. Do vojny u
nego  vsegda  byl  angazhement,  i  zhili  my  horosho.  No  chast'  deneg  byla
izrashodovana  vo  vremya vojny,  kogda  ya  ostavalas'  odna  s  rebenkom,  a
ostal'noe konfiskovano po  mirnomu  dogovoru, i  vernuli  nam lish' nichtozhnuyu
summu, potomu chto my oba - ne anglichane. To, chto my poluchili, ushlo na uplatu
dolgov,  na  doktora i na pohorony  nashego rebenka.  YA ochen'  ego lyubila, no
horosho,  chto  on umer:  rebenok ne  mozhet zhit'  tak,  kak my sejchas zhivem. YA
zarabatyvayu na  zhizn'  shit'em;  zarabatyvayu malo - funt v  nedelyu,  a inogda
rovno  nichego. Antreprenery ne zhelayut  imet'  delo s moim muzhem:  on  inogda
vdrug nachinaet tryastis', i oni dumayut, chto on p'et; no, uveryayu Vas, ser, chto
u nego net deneg  na  viski. My ne znaem, k komu  obratit'sya,  ne znaem, chto
delat'.  Vot  ya i  podumala,  ser,  ne  pomozhete  li  Vy  nam  vernut'  nashi
sberezheniya.  Ili,  byt'  mozhet. Vy dadite moemu muzhu kakuyu-nibud'  rabotu na
svezhem vozduhe; doktor govorit, chto emu eto neobhodimo. Ehat' v Germaniyu ili
Avstriyu ne imeet smysla, tak kak nashi  rodnye umerli. Dumayu,  takih, kak my,
ochen' mnogo, i vse-taki obrashchayus' k Vam s pros'boj, ser, potomu chto zhivem my
vprogolod', a zhit' nuzhno. Proshu proshcheniya  za  prichinyaemoe Vam bespokojstvo i
ostayus' predannaya Vam Anna Bergfsld".
     "Pomogi im bog",  -  podumal Majkl  bez  vsyakogo,  vprochem,  ubezhdeniya,
prohodya pod platanami vozle "Igly Kleopatry". On schital, chto bogu edva li ne
men'she dela do uchasti  neimushchih inostrancev, chem direktoru Anglijskogo banka
do  uchasti  funta sahara,  kuplennogo  na chast'  funtovogo banknota. Bogu  v
golovu ne pridet zainteresovat'sya  melkoj ryab'yu  na poverhnosti vod, kotorym
on povelel tech', kogda zanimalsya ustrojstvom  mirov. V predstavlenii  Majkla
bog byl  monarhom, kotoryj sam sebya strogo ogranichil konstituciej.  On sunul
pis'mo v karman. Bednye lyudi! No ved'  sejchas v Anglii  million dvesti tysyach
bezrabotnyh  anglichan, a vsemu vinoj proklyatyj kajzer so  svoim flotom! Esli
by v 1899 godu etomu molodchiku i ego bande  ne prishlo v golovu nachat' bor'bu
za gospodstvo na more, Angliya ne  popala by  v peredelku, i, mozhet  byt', ne
proizoshlo by voobshche nikakogo stolknoveniya!
     Dojdya  do   Templya,   Majkl  povernul   k  redakcii  "Avanposta".  |tim
ezhenedel'nikom on interesovalsya uzhe neskol'ko let. Kazalos', "Avanpostu" vse
bylo izvestno, i  zhurnal proizvodil  na chitatelya vpechatlenie,  budto,  krome
nego, nikto nichego  ne znaet,  poetomu  vyskazyvaniya ego zvuchali  vesko.  Ni
odnoj   partii  on   osobogo   predpochteniya   ne   otdaval   i   potomu  mog
pokrovitel'stvovat'  vsem. On ne krichal o  velichii imperii,  no dela ee znal
prevoshodno. Ne buduchi literaturnym zhurnalom,  on  ne propuskal sluchaya sbit'
spes'  s predstavitelya  literaturnogo  mira  - eto  Majkl imel  udovol'stvie
otmechat'  eshche v poru svoej  izdatel'skoj raboty. Zayavlyaya o svoem  uvazhenii k
cerkvi i zakonu, zhurnal umelo podpuskal im shpil'ki. On udelyal mnogo vnimaniya
teatru.  No luchshe  vsego  emu,  pozhaluj, udavalis' razoblacheniya politicheskih
deyatelej,  kotoryh  on  neodnokratno  stavil  na  mesto.  Krome togo, ot ego
peredovic  ishodil  "svyatoj  duh"  vdohnovennogo vsevedeniya,  oblechennogo  v
abzacy, ne vpolne ponyatnye dlya prostogo smertnogo; bez  etogo, kak izvestno,
ni odin ezhenedel'nik ne prinimayut vser'ez.
     Majkl,  shagaya cherez  dve  stupen'ki,  podnyalsya po  lestnice i  voshel  v
bol'shuyu kvadratnuyu  komnatu.  Mister  Blajt stoyal spinoj  k  dveri, ukazyvaya
linejkoj na kakoj-to kruzhochek, oboznachennyj na karte.
     - Ni  k chertu takaya  karta  ne  goditsya, - soobshchil  mister Blajt samomu
sebe.
     Majkl fyrknul, Blajt  oglyanulsya; glaza u nego  byli  kruglye, navykate,
pod glazami meshki.
     -  Allo! -  vyzyvayushche  brosil on. - Vy? Ministerstvo kolonij izdalo etu
kartu special'no dlya  togo, chtoby  ukazat' luchshie mesta dlya pereselenij, a o
Beggersfontene pozabyli.
     Majkl uselsya na stol.
     - YA  prishel sprosit', chto vy dumaete o sozdavshemsya polozhenii. Moya  zhena
govorit, chto pravitel'stvo lejboristov skoro budet oprokinuto.
     -  Ocharovatel'naya malen'kaya ledi!  -  skazal  Blajt. -  Trudno skazat',
kogda  pravitel'stvo  ruhnet. Po-vidimomu,  ono  budet prozyabat',  russkij i
irlandskij voprosy im eshche udastsya razreshit', no vozmozhno, chto v fevrale, pri
rassmotrenii  byudzheta,  oni  poskol'znutsya. Vot  chto, Mont:  kogda s russkim
voprosom budet pokoncheno - nu, skazhem, v noyabre, - mozhno vystupit'.
     - |ta  pervaya  rech' menya pugaet, - skazal  Majkl.  - Kak mne  provodit'
foggartizm?
     - K tomu vremeni uspeet sozdat'sya fikciya kakogo-to mneniya.
     - A mnenie budet?
     - Net, - skazal mister Blajt.
     - Oh! - vzdohnul Majkl. - A kstati, kak naschet svobody torgovli?
     - Budut propovedovat' svobodu torgovli i povyshat' poshliny.
     - Bog i mammona?
     - V Anglii nel'zya  inache,  Mont, esli nuzhno provesti chto-to novoe. Est'
zhe u nas liberal-yunionisty, tori-socialisty i...
     - Prochie zhuliki, - myagko podskazal Majkl.
     - Budut izvivat'sya, rugat' protekcionizm, poka on ne vostorzhestvuet nad
svobodoj torgovli, a  potom nachnut rugat' svobodu torgovli. Foggartizm - eto
cel';  svoboda torgovli  i protekcionizm - sredstva, a  otnyud' ne cel',  kak
utverzhdayut politiki.
     Slovno podhlestnutyj  slovom "politiki",  Majkl soskochil  so  stola; on
nachinal  simpatizirovat'  etim neschastnym.  Predpolagalos',  chto oni nikakih
chuvstv  k  rodine ne pitayut i  ne mogut  predugadat' gryadushchih sobytij.  No v
samom  dele, kto sumeet vo vremya tumannyh  prenij  opredelit', chto horosho, a
chto ploho dlya strany? Majklu kazalos' inogda, chto dazhe starik Foggart na eto
ne sposoben.
     -  Znaete li,  Blajt, - skazal on, - my, politiki, ne  dumaem o budushchem
prosto potomu,  chto  eto  bessmyslenno. Kazhdyj izbiratel' otozhdestvlyaet svoe
lichnoe  blagopoluchie  s blagopoluchiem  strany. Vzglyady izbiratelya izmenyayutsya
lish' v tom sluchae,  esli u nego samogo zhmet  bashmak.  Kto vystupit na zashchitu
foggartizma,  esli  eta  teoriya,  osushchestvlennaya  na  praktike,  privedet  k
povysheniyu  cen na  produkty i otnimet  u rabochego  detej,  zarabatyvayushchih na
sem'yu? A blagie rezul'taty skazhutsya lish' cherez desyat' ili dvadcat' let!
     - Dorogoj  moj,  -  vozrazil Blajt, - nashe delo - obrashchat' nevernyh.  V
nastoyashchee vremya chleny tredyunionov prezirayut vneshnij mir.  Oni ego nikogda ne
videli. Ih krugozor ogranichen ih gryaznymi ulochkami. No stoit zatratit'  pyat'
millionov  i organizovat' poezdku  za granicu  dlya  sta tysyach rabochih, chtoby
cherez  pyat' let skazalis'  rezul'taty. Rabochij  klass zarazilsya lihoradochnym
zhelaniem zavladet'  svoim mestom  pod  solncem. Ih deti  mogut poluchit'  eto
mesto. No mozhno li vinit' rabochih teper', kogda oni nichego ne znayut?
     -  Mysl' ne  ploha!  -  zametil  Majkl.  -  No  kak  posmotrit  na  eto
pravitel'stvo?  Mozhno   mne   vzyat'  eti  karty?..  Kstati,  -  dobavil  on,
napravlyayas' k dveri, - izvestno li vam, chto i sejchas sushchestvuyut obshchestva dlya
otpravki detej v kolonii?
     - Izvestno,  -  provorchal  Blajt. - Prekrasnaya organizaciya! Obsluzhivaet
neskol'ko sot rebyat, daet konkretnoe predstavlenie o tom, chto moglo by byt'.
Rasshirit' ee deyatel'nost' vo sto raz  - i nachalo budet polozheno. V nastoyashchee
zhe vremya eto kaplya v more. Proshchajte!
     Majkl vyshel na naberezhnuyu, razmyshlyaya o  tom, mozhno li iz lyubvi k rodine
zashchishchat'  neobhodimost'  emigracii.  No  totchas  zhe  on vspomnil  o  tyazhelyh
zhilishchnyh  usloviyah v etom  gryaznom dymnom gorode; o  detyah,  obezdolennyh  s
rozhdeniya;  o  tolpah  bezrabotnyh,  kotorye  v nastoyashchih usloviyah  ni na chto
rasschityvat' ne mogut. Pravo zhe, nel'zya primirit'sya s takim polozheniem del v
strane,  kotoruyu lyubish'!  Bashni  Vestminstera temneli na  fone  zakata.  I v
soznanii Majkla vstali tysyachi melochej,  svyazannyh s proshlym, - derev'ya, polya
i ruch'i, bashni, mosty, cerkvi; vse zveri i pevchie pticy Anglii, sovy, sojki,
grachi v Lippingholle, edva ulovimoe otlichie kustarnikov, cvetov i mhov ot ih
inostrannyh  raznovidnostej; anglijskie zapahi, anglijskij tuman nad polyami,
anglijskaya trava; tradicionnaya yaichnica  s vetchinoj; spokojnyj, dobryj  yumor,
umerennost' i muzhestvo; zapah dozhdya, cvet yabloni,  veresk i more. Ego zemlya,
ego plemya  - serdcevina  u nih  ne gnilaya. On proshel  mimo  bashni s  chasami.
Zdanie parlamenta  stoyalo  kruzhevnoe,  vnushitel'noe,  krasivee, chem  prinyato
schitat'. Byt' mozhet, v etom dome tkut,  slovno pautinu, budushchee Anglii?  Ili
zhe raskrashivayut zanaves, ekran, zaslonyayushchij staruyu Angliyu?
     Razdalsya znakomyj golos:
     - Kakaya gromadina!
     I Majkl uvidel svoego testya, sozercayushchego statuyu Linkol'na.
     - Zachem ee zdes' postavili? - skazal Soms. - Ved' on ne anglichanin!
     On zashagal ryadom s Majklom.
     - Kak Fler?
     - Molodcom. Italiya poshla ej na pol'zu.
     Soms zasopel.
     - Legkomyslennyj narod! - skazal on. - Vy videli Milanskij sobor?
     - Da, ser. Pozhaluj, eto edinstvennoe, k chemu my ostalis' ravnodushny.
     -  Gm! V tysyacha vosem'sot vosem'desyat vtorom godu u menya ot ital'yanskoj
stryapni sdelalis' koliki. Dolzhno byt', teper' tam luchshe kormyat. Kak mal'chik?
     - Prekrasno, ser.
     Soms  udovletvorenno  provorchal  chto-to.  Oni  zavernuli  za  ugol,  na
Saut-skver.
     - |to chto takoe? - skazal Soms.
     U  pod容zda  stoyalo dva  staryh  chemodana. Kakoj-to  molodoj chelovek  s
sakvoyazhem v ruke zvonil u paradnoj dveri. Tol'ko chto ot容halo taksi.
     -  Ponyatiya  ne imeyu,  ser, -  skazal  Majkl. - Byt' mozhet, eto arhangel
Gavriil.
     - On ne tuda popal, - skazal Soms, napravlyayas' k pod容zdu.
     No v etu minutu molodogo cheloveka vpustili v dom.
     Soms podoshel k chemodanam.
     - "Frensis Uilmot, - prochel on vsluh, - parohod "Amfibiya". |to kakoe-to
nedorazumenie!





     Kogda  oni voshli v dom, Fler uzhe pokazala molodomu cheloveku ego komnatu
i  spustilas'  vniz.  Ona byla v vechernem  tualete - inymi  slovami,  skoree
razdeta, chem odeta; volosy ee byli korotko ostrizheny...
     -  Dorogaya  moya,  - skazal  ej Majkl, kogda korotkaya strizhka  vhodila v
modu, - nu pozhalej menya, ne delaj eto -  go! Ved' u tebya budet takoj kolyuchij
zatylok, chto i pocelovat' nel'zya budet.
     - Dorogoj moj, - otvetila ona,  - eto neizbezhno.  Ty vsyakuyu novuyu  modu
vstrechaesh' v shtyki.
     Ona  popala  v  pervuyu dyuzhinu zhenshchin  so  strizhenymi  zatylkami  i  uzhe
opasalas', kak by  ne opozdat' i  popast'  v  pervuyu dyuzhinu teh,  kto  snova
nachnet  otpuskat'  volosy. U  Mardzhori Ferrar  -  "Gordost' gedonistov", kak
nazyval ee Majkl, - volosy otrosli uzhe na dobryj dyujm. Otstavat' ot Mardzhori
Ferrar ne hotelos'...
     Podojdya k otcu, ona skazala:
     - Papa, ya predlozhila odnomu molodomu cheloveku ostanovit'sya  u nas. Dzhon
Forsajt zhenilsya na ego sestre. Ty zagorel, dorogoj moj. Kak mama?
     Soms molcha smotrel na nee.
     Nastupil  odin iz  teh nepriyatnyh momentov, kogda Fler chuvstvovala, chto
otec lyubit ee slishkom sil'no  i slovno ne proshchaet ee  poverhnostnoj  lyubvi k
nemu. Ej kazalos', chto on  ne imeet  prava tak  smotret' na nee. Kak budto v
etoj staroj istorii s Dzhonom ona ne stradala bol'she, chem on! Esli teper' ona
mozhet spokojno vspominat' proshloe, to i on dolzhen  posledovat' ee primeru. A
Majkl -  Majkl ne  skazal ni  slova, dazhe  ne poshutil!  Ona  zakusila  gubu,
tryahnula  korotko  podstrizhennymi  volosami  i  proshla  v  "bimetallicheskuyu"
gostinuyu.
     Za obedom, kogda  podali sup, Soms zagovoril o svoih korovah i pozhalel,
chto oni ne  herifordskoj  porody. Dolzhno byt', v Amerike mnogo  herifordskih
korov?
     Frensis Uilmot otvetil, chto amerikancy razvodyat golshtinskih korov.
     - Golshtinskih?  - povtoril Soms.  - U nas oni voshli v modu, kogda ya byl
mal'chishkoj. Kakoj masti?
     - Pestrye, - skazal Frensis Uilmot. - U vas v Anglii chudesnaya trava.
     - Slishkom u nas syro, - skazal Soms. - My na reke.
     - Temza? Kakoj ona shiriny, kogda net priliva?
     - Tam, gde zhivu ya, - ne bol'she sta yardov.
     - A ryba voditsya?
     - Ryby mnogo.
     - Voda v Temze prozrachnaya, a v nashih yuzhnyh rekah buraya. A iz derev'ev u
vas chashche vsego popadayutsya ivy, topolya i vyazy.
     Soms  nedoumeval. V  Amerike  on  ni  razu ne byl.  Amerikancev schital,
konechno, lyud'mi, no ochen' svoeobraznymi: vse oni na odno lico, golova u  nih
ne gnetsya,  plechi neestestvenno  shirokie, a  golos  rezkij - Ih dollar stoit
slishkom  vysoko,  oni  vse  imeyut  avtomobili  i  prezirayut  Evropu,  odnako
navodnyayut Evropu i uvozyat k  sebe  na rodinu vse,  chto tol'ko mozhno  uvezti.
Pit' im ne razreshaetsya, a govoryat oni ochen'  mnogo. No  etot molodoj chelovek
oprovergaet vse  predvzyatye  mneniya. On p'et  heres i govorit tol'ko  togda,
kogda  k  nemu  obrashchayutsya.  Golos  u nego zvuchit myagko, a  plechi ne slishkom
shirokie. No, mozhet byt', Evropu on vse-taki preziraet?
     - Dolzhno byt', Angliya vam pokazalas' ochen' malen'koj, - skazal Soms.
     - O net, ser. London ochen' velik, a prigorody u vas ocharovatel'ny.
     Soms skosil glaza i posmotrel na konchik nosa.
     - Nedurny! - skazal on.
     Podali paltus. Za stulom Somsa poslyshalsya kakoj-to shoroh.
     -  Sobaka! - skazal Soms i  podcepil na vilku  kusok ryby, pokazavshijsya
emu nes容dobnym.
     - Net, net, papa. On hochet tol'ko, chtoby ty na nego posmotrel.
     Soms opustil ruku, i Dendi leg na bok.
     -  Est'  on  ne hochet, - prodolzhala Fler.  - On trebuet, chtoby  na nego
obratili vnimanie.
     Podali zharenyh kuropatok.
     -  CHto  by  vam  hotelos' posmotret'  zdes', v  Anglii, mister  Uilmot?
sprosil Majkl. - Vryad li vy najdete u nas chto-nibud' takoe, chego by  ne bylo
v Amerike. Dazhe Ridzhent-strit modernizirovana.
     - YA  hochu  posmotret'  lejb-gvardejcev,  vystavku sobak  Krafta,  vashih
chistokrovnyh loshadej i derbi.
     - Derbi vam pridetsya zhdat' do iyunya budushchego goda, - zametil Soms.
     -  Skakovyh  loshadej vam pokazhet moj kuzen Vel,  - skazala Fler.  -  Vy
znaete, on zhenat na sestre Dzhona.
     Podali morozhenoe.
     - Vot chego u vas, navernoe, mnogo v Amerike, - skazal Soms.
     - Net, ser, na yuge morozhenogo  edyat malo. Est' u nas  koe-kakie mestnye
kushan'ya - ochen' vkusnye.
     - Mne govorili o cherepahah.
     - YA takih delikatesov ne em. Ved' ya zhivu v glushi i mnogo rabotayu. U nas
vse po-domashnemu. Rabotayut u menya slavnye  negry;  oni  prekrasno  stryapayut.
Samye starye pomnyat eshche moego deda.
     A,  tak on  iz  YUzhnyh  SHtatov! Soms  slyhal,  chto  zhiteli YUzhnyh  SHtatov
dzhentl'meny. I ne zabyl "Alabamu" [2] i kak ego otec Dzhems govoril: "YA tak i
znal", kogda v svyazi s etoj istoriej pravitel'stvo poluchilo po nosu.
     V  molchanii, nastupivshem, kogda podali  podzharennyj  hleb s ikroj, byli
yasno slyshny shagi Dendi po parketu.
     -  Vot  edinstvennoe, chto  on  lyubit, - skazala Fler.  - Den,  stupaj k
hozyainu! Daj emu kusochek, Majkl!
     I ona ukradkoj posmotrela na Majkla, no on ne otvetil na ee vzglyad.
     Vo vremya puteshestviya  po Italii Majkl perezhival svoj podlinnyj  medovyj
mesyac. Pod vliyaniem novoj obstanovki, solnca  i vina Fler slovno otogrelas',
neproch' byla pokutit', ohotno otvechala na  ego laski, i Majkl vpervye so dnya
zhenit'by  chuvstvoval, chto ta, kogo on lyubit, izbrala ego  svoim sputnikom. A
teper' yavilsya etot amerikanec  i  prines  napominanie o  tom, chto ty igraesh'
tol'ko  vtoruyu  skripku,  a  pervoe  mesto  prinadlezhit troyurodnomu bratu  i
pervomu vozlyublennomu. I  Majkl chuvstvoval, chto snova otorvali  chashu  ot ego
ust. Fler priglasila molodogo cheloveka, potomu chto tot svyazan  s ee proshlym,
v kotorom  Majklu ne otvedeno mesta.  Ne  podnimaya  glaz, Majkl ugoshchal Dendi
lakomymi kusochkami.
     Molchanie narushil Soms.
     - Voz'mite muskatnyj oreh, mister Uilmot. Dynya bez muskatnyh orehov...
     Kogda Fler vstala  iz-za stola.  Soms  posledoval za nej v gostinuyu,  a
Majkl uvel molodogo amerikanca v svoj kabinet.
     - Vy znali Dzhona? - sprosil Frensis Uilmot.
     - Net, ni razu s nim ne vstrechalsya.
     - On slavnyj chelovechek. Sejchas on razvodit persiki.
     - I dumaet zanimat'sya etim i vpred'?
     - Konechno.
     - V Angliyu ne sobiraetsya?
     - V etom  godu net. U nih prekrasnyj dom, est' loshadi i sobaki. Mozhno i
poohotit'sya. Byt' mozhet, budushchej osen'yu on priedet s moej sestroj.
     - Vot kak? - otozvalsya Majkl. - A vy dolgo dumaete zdes' prozhit'?
     - K rozhdestvu hochu vernut'sya  domoj. YA dumayu pobyvat' v Rime i Sevil'e.
I hochu s容zdit' v Vustershir, posmotret' dom moih predkov.
     - Kogda oni pereselilis'?
     - Pri Vil'gel'me i Marii. Byli katolikami. Tam horosho, v Vustershire?
     - Ochen' horosho, osobenno vesnoj. Mnogo fruktovyh sadov.
     - O, vy eshche zdes' chto-to razvodite?
     - Ochen' malo.
     - YA tak i dumal. V poezde, po doroge  iz Liverpulya, ya smotrel v okno  i
videl prekrasnye luga, dvuh-treh ovec, no ne bylo lyudej, rabotayushchih v polyah.
Znachit, teper' vse zhivut v gorodah?
     -  Za redkimi  isklyucheniyami. Vy dolzhny s容zdit' v imenie  moego otca; v
teh krayah eshche mozhno najti odnu-dve bryukvy.
     - Pechal'no, - skazal Frensis Uilmot.
     - Da.  Vo vremya vojny my snova nachali  seyat' pshenicu, no zatem  brosili
eto delo.
     - Pochemu?
     Majkl pozhal plechami.
     - Neponyatno,  chem rukovodstvuyutsya  nashi gosudarstvennye  deyateli. Kogda
oni  u  vlasti,  im  plevat' na zemel'nyj vopros. Kak  tol'ko oni popadayut v
oppoziciyu, tak nachinayut  o  nem  trubit'.  K koncu  vojny u  nas byl  pervyj
vozdushnyj flot v mire i zemledelie  nachalo bylo razvivat'sya. A kak postupilo
pravitel'stvo?  Mahnulo  rukoj i na  to i  na  drugoe.  |to  tragichno. A chto
razvodyat u vas v Karoline?
     - V nashih krayah  vozdelyvayut tol'ko hlopok. No teper' ne  legko na etom
zarabotat'. Rabochie ruki stoyat dorogo.
     - Kak, i u vas to-zhe samoe?
     - Da, ser. Skazhite, inostrancev puskayut na zasedaniya parlamenta?
     -  Konechno.  Hotite poslushat'  preniya  po  irlandskomu voprosu? YA  mogu
ustroit' vam mesto na galeree dlya znatnyh inostrancev.
     - YA dumal, anglichane  - narod chopornyj, no u vas ya sebya chuvstvuyu sovsem
kak doma. |tot staryj dzhentl'men - vash test'?
     - On kakoj-to osobennyj. On bankir?
     - Net. No, pozhaluj, sledovalo by emu byt' bankirom.
     Vzglyad Frensisa  Uilmota, brodivshij po komnate,  ostanovilsya na  "Beloj
obez'yane".
     - Znaete,  -  skazal on tiho,  -  vot eto izumitel'naya veshch'.  Nel'zya li
ustroit', chtoby etot  hudozhnik napisal mne  kartinu,  ya  by  otvez ee  |nn i
Dzhonu.
     - Boyus', zatrudnitel'no budet. Vidite li, on byl kitaec, dazhe ne samogo
luchshego perioda, i uzhe let pyat'sot kak otpravilsya k praotcam.
     - Ah tak! Nu, zhivotnyh on prekrasno chuvstvoval.
     - My schitaem, chto on prekrasno chuvstvoval lyudej.
     Frensis Uilmot udivilsya i promolchal.
     Majklu podumalos', chto etot molodoj chelovek vryad li v sostoyanii ocenit'
satiru.
     - Znachit,  vy hotite pobyvat' na  vystavke  sobak  Krafta? - skazal on.
Veroyatno, lyubite sobak?
     -  YA  dumayu  kupit' ishchejku dlya  Dzhona  i  dvuh dlya sebya. Hochu razvodit'
porodistyh ishcheek.
     Majkl   otkinulsya  na  spinku  stula  i   vypustil  oblako   dyma.   On
pochuvstvoval, chto  dlya Frensisa Uilmota mir  eshche sovsem molod i zhizn' myagko,
slovno na rezinovyh shinah, neset ego k zhelannoj celi. A vot Angliya-to!..
     -  CHto  vy,  amerikancy,  hotite vzyat' ot zhizni?  - neozhidanno zadal on
vopros.
     - Mne  kazhetsya, my hotim  dobit'sya uspeha. Vo vsyakom sluchae,  eto mozhno
skazat' o Severnyh SHtatah.
     - K etomu my stremilis' sto let tomu nazad, - skazal Majkl.
     - O! A teper'?
     - Uspeha  my dobilis', a teper' razmyshlyaem, ne posadili li my sami sebya
v kaloshu.
     -  Vidite li,  - skazal Frensis, -  ved' Amerika zaselena ne tak gusto,
kak Angliya.
     -  Sovershenno  verno, - skazal Majkl. -  Zdes' na kazhdoe mesto  imeetsya
kandidat,  a  mnogim  prihoditsya  sidet'  u samih  sebya  na  kolenyah. Hotite
vykurit' eshche odnu sigaru, ili pojdem v gostinuyu?





     Byt'  mozhet, providenie bylo vpolne udovletvoreno ulicej Seppers-Rou  v
Kemden-Taune, no Majkl nikakogo udovletvoreniya  ne ispytyval. Kak  opravdat'
eti  unylye odnoobraznye ryady trehetazhnyh domov, takih gryaznyh, chto ih mozhno
bylo sravnit' tol'ko s vorotnichkami, vystirannymi v  Italii? Kakoe otnoshenie
k kommercii imeyut eti zhalkie lavchonki? Komu pridet v golovu svernut' na  eti
zadvorki  s shumnoj, zvenyashchej  tramvayami ulicy,  propitannoj zapahom  zharenoj
ryby, benzina i starogo plat'ya? Dazhe  deti,  kotoryh s geroicheskim uporstvom
proizvodili zdes'  na  svet  vo  vtoryh  i  tret'ih etazhah,  uhodili  iskat'
radostej  zhizni podal'she: ved' na Seppers-Rou ne predstavlyalos'  vozmozhnosti
ni popast' pod kolesa,  ni poglazet' na afishi kino.  Ulichnoe  dvizhenie zdes'
sostavlyali  tol'ko  ruchnye  telezhki,  velosipedy, furgony,  vidavshie  luchshie
vremena, da  sbivshiesya  s dorogi taksi; potrebnost' v  krasote udovletvoryali
tol'ko geran' v gorshkah da pyatnistye koshki. Vsya ulica  nikla,  rassypalas' v
prah.
     Otpravlyayas' tuda,  Majkl postupal protiv  svoih principov. Imenno zdes'
chuvstvovalos',  kak  gusto  naselena  Angliya, a on  propovedoval  umen'shenie
naseleniya i tem ne menee sobiralsya nanesti  vizit razorivshimsya inostrancam i
ne  dat' im umeret'. On  zaglyanul v dve-tri lavchonki.  Ni  dushi!  CHto huzhe -
bitkom nabitaya lavchonka  ili  pustaya?  Pered  domom N 12  Majkl ostanovilsya,
podnyal  golovu i  uvidel v  okne  lico,  blednoe, voskovoe.  Golova zhenshchiny,
sidevshej u okna, byla opushchena nad shit'em.
     "Vot moya korrespondentka", - podumal on.
     On  voshel v  parikmaherskuyu  v pervom etazhe,  uvidel  pyl'noe  zerkalo,
gryaznyj taz, somnitel'noj chistoty polotence, flakony i dva  vethih stula. Na
odnom iz etih stul'ev sidel verhom hudoj  chelovek bez pidzhaka i chital "Dejli
mejl".  SHCHeki  u  nego  byli  vpalye, volosy  zhidkie,  a  glaza  -  filosofa,
tragicheskie i zadumchivye.
     - Volosy podstrich', ser?
     Majkl pokachal golovoj.
     - Zdes' zhivut mister i missis Bergfeld?
     - Naverhu.
     - Kak mne tuda popast'?
     - Vot syuda.
     Za zanaveskoj Majkl uvidel lestnicu i, podnyavshis' na verhnyuyu  ploshchadku,
ostanovilsya   v  nereshitel'nosti.  V   pamyati  eshche  zhivy  byli  slova  Fler,
prochitavshej  pis'mo  Anny Bergfeld: "Da, konechno,  no  kakoj smysl?"  V  etu
minutu dver' otvorilas', i Majklu pochudilos',  chto pered nim stoit  mertvec,
vyzvannyj iz mogily. Mertvenno blednym i takim napryazhennym bylo lico.
     - Missis Bergfeld? Moya familiya Mont. Vy mne pisali.
     ZHenshchina  tak zadrozhala, chto Majkl  ispugalsya,  kak  by ona ne  poteryala
soznaniya.
     - Prostite, ser, ya syadu.
     I ona opustilas' na kraj krovati. V komnate  bylo  ochen' chisto i pusto;
krovat',  derevyannyj  umyval'nik,  geran'  v  gorshke, u  okna  stul,  na nem
broshennoe shit'e, zhenskaya shlyapa na gvozdike, na sunduke - akkuratno slozhennye
bryuki; bol'she v komnate nichego ne bylo.
     ZHenshchina snova vstala. Na vid ej  bylo ne bol'she tridcati let; hudaya, no
slozhena horosho; oval'noe, blednoe, bez krovinki, lico i  temnye glaza bol'she
vyazalis' s kartinami Rafaelya, chem s etoj ulicej.
     - Slovno angela uvidela, - skazala ona. - Prostite menya, ser.
     - Dovol'no strannyj angel, missis Bergfeld. Vash muzh doma?
     - Net, ser. Fric poshel pogulyat'.
     -  Skazhite, missis Bergfeld, vy  poedete v  Germaniyu, esli ya zaplachu za
proezd?
     - Teper' my ne poluchim razresheniya na postoyannoe zhitel'stvo; Fric prozhil
zdes' dvadcat' let; on uzhe ne germanskij poddannyj, ser. Takie lyudi, kak my,
im ne nuzhny.
     Majkl vz容roshil volosy.
     - A sami vy otkuda rodom?
     - Iz Zal'cburga.
     - Ne hotite li tuda vernut'sya?
     - YA  by  hotela, no chto  my tam budem delat'?  Teper'  v Avstrii  narod
beden, a rodstvennikov u menya net. Zdes' mne vse-taki dayut rabotu.
     - Skol'ko vy zarabatyvaete v nedelyu?
     - Inogda funt, inogda pyatnadcat' shillingov. |togo hvataet na hleb da na
kvartirnuyu platu.
     - Vy ne poluchaete posobiya?
     - Net, ser. My ne zaregistrirovany.
     Majkl dostal pyatifuntovyj bilet i polozhil ego vmeste so svoej  vizitnoj
kartochkoj na umyval'nik.
     - Mne  pridetsya ob etom podumat',  missis Bergfeld. Byt' mozhet, vash muzh
zaglyanet ko mne?
     Prizrachnaya zhenshchina gusto pokrasnela, i Majkl pospeshil vyjti.
     Vnizu za zanaveshennoj dver'yu parikmaher vytiral taz.
     - Zastali vy ih doma, ser?
     - Tol'ko missis Bergfeld.
     - A! Dolzhno  byt', ona vidala luchshie dni. Muzh ee - strannyj paren'; kak
budto ne  v  sebe. Hotel stat'  moim kompan'onom, no  mne  pridetsya  zakryt'
parikmaherskuyu.
     - V samom dele? Pochemu?
     -  Mne  nuzhen  svezhij  vozduh  - u  menya ostalos' odno legkoe, da  i to
zatronuto. Pridetsya poiskat' drugoj raboty.
     - Teper' eto ne tak-to legko.
     Parikmaher pozhal kostlyavymi plechami.
     -  |h, - skazal  on. - Vsyu zhizn' ya  byl  parikmaherom, tol'ko  vo vremya
vojny otoshel ot etogo dela. Stranno bylo vozvrashchat'sya syuda posle togo, kak ya
pobyval na fronte. Vojna vybila menya iz stroya.
     On zakrutil svoi zhidkie usiki.
     - Pensiyu poluchaete? - sprosil Majkl.
     - Ni odnogo penni! Sejchas mne nuzhna rabota na svezhem vozduhe.
     Majkl osmotrel ego s nog do golovy. Hudoj, uzkogrudyj, s odnim legkim!
     - A vy imeete predstavlenie o derevenskoj zhizni?
     - Ni malejshego. A vse-taki nuzhno chto-nibud' najti, a to hot' pomiraj.
     Ego tragicheskie glaza vpilis' v lico Majkla.
     - Pechal'no, - skazal Majkl. - Proshchajte!
     Parikmaher otvetil sudorozhnym kivkom.
     Pokinuv Seppers-Rou,  Majkl  vyshel  na  lyudnuyu  ulicu.  Emu vspomnilas'
scenka  iz  odnoj  p'esy,  kotoruyu  on  videl  goda  dva  nazad;  kto-to  iz
dejstvuyushchih  lic  proiznosit takie slova:  "Usloviya,  v kakih  zhivet  narod,
ostavlyayut zhelat' luchshego. YA primu mery, chtoby podnyat' etot vopros v palate".
Usloviya, v kakih zhivet narod! Kto prinimaet  eto blizko k serdcu? |to tol'ko
koshmar, vstrevozhivshij na neskol'ko  nochej, semejnaya tajna, kotoruyu tshchatel'no
skryvayut, voj golodnoj  sobaki, donosyashchijsya izdaleka. I, byt' mozhet,  men'she
vseh  vstrevozheny te shest'sot chelovek,  chto zasedayut  s  nim  v palate.  Ibo
uluchshat' usloviya,  v kakih zhivet narod,  -  ih  neposredstvennaya  zadacha,  a
soznanie vypolnyaemogo dolga uspokaivaet sovest'. So  vremen Olivera Kromvelya
ih smenilos' tam, verno, ne menee shestnadcati tysyach, i vse presledovali odnu
i tu zhe cel'. Nu i chto zhe, dobilis' chego-nibud'? Vernee, chto net. A vse-taki
oni-to rabotayut, a drugie tol'ko smotryat da pomogayut sovetami!
     Ob etom on razmyshlyal, kogda razdalsya chej-to golos:
     - Ne najdetsya li u vas raboty, ser?
     Majkl  uskoril  shagi,  potom  ostanovilsya.  On  zametil,  chto  chelovek,
zadavshij  etot  vopros,  shel, opustiv glaza,  i  ne obratil  vnimaniya na etu
popytku k  begstvu. Majkl podoshel k nemu; u etogo cheloveka byli chernye glaza
i krugloe odutlovatoe lico, napominavshee pirog s nachinkoj. Prilichnyj, hot' i
obtrepannyj,  spokojnyj  i  pechal'nyj,  na  grudi   voinskij  znachok  znachok
demobilizovannyh soldat.
     - Vy chto-to skazali? - sprosil Majkl.
     - Ponyatiya ne imeyu, kak eto u menya vyrvalos', ser.
     - Bez raboty?
     - Da; i prihoditsya tugo.
     - ZHenaty?
     - Vdovec, ser; dvoe detej.
     - Posobie?
     - Poluchayu; i zdorovo ono mne nadoelo.
     - Vy byli na vojne?
     - Da, v Mesopotamii.
     - Za kakuyu rabotu voz'metes'?
     - Za lyubuyu.
     - Kak familiya? Dajte mne vash adres.
     - Genri Boddik; 94, Uolthem-Bildings, Gennersberi.
     Majkl zapisal.
     - Obeshchat' nichego ne mogu, - skazal on.
     - Ponimayu, ser.
     - Nu, vsego vam horoshego. Sigaru hotite?
     - Ochen' vam blagodaren, ser. I vam vsego horoshego!
     Majkl kozyrnul i poshel vpered. Otojdya podal'she ot Genri Boddika, on sel
v  taksi. Eshche nemnogo - i  on  riskoval  utratit' to  spokojstvie  duha, bez
kotorogo nevozmozhno zasedat' v palate.
     Na Portlend-Plejs  chasto popadalis' doma  s  tablichkami: "Prodaetsya ili
sdaetsya vnaem", i eto pomoglo emu vnov' obresti ravnovesie.
     V tot zhe den' on povel  Frensisa Uilmota v parlament. Provodiv molodogo
cheloveka na galereyu dlya znatnyh inostrancev, on proshel vniz.
     V Irlandii Majkl nikogda ne  byl, i  preniya predstavlyali dlya  nego malo
interesa.  Vprochem,  on  mog  naglyadno  ubedit'sya, chto  po  kazhdomu  voprosu
voznikaet ryad prepyatstvij, isklyuchayushchih vozmozhnost' soglasheniya. Neobhodimost'
sgovorit'sya podcherkival  pochti  kazhdyj orator, tut  zhe zayavlyaya,  chto  nel'zya
ustupit'  po  tomu ili inomu  punktu, i tem samym Svodya na net  vse shansy na
soglashenie.  Odnako  Majklu  pokazalos', chto, esli prinyat' vo vnimanie temu,
preniya protekayut sravnitel'no gladko;  sejchas chleny palaty  vyjdut iz zala v
raznye dveri, chtoby progolosovat' za to, za chto oni reshili golosovat' eshche do
nachala  prenij.  Vspomnilos'  emu,  kakoe  volnenie  ispytyval  on,  vpervye
prisutstvuya  na  zasedanii.  Kazhdaya   rech'   proizvodila  na  nego  glubokoe
vpechatlenie, i kazalos' -  kazhdyj  orator dolzhen  byl obratit' slushatelej  v
svoyu veru. Velika byla ego dosada, kogda on ubedilsya, chto prozelitov net! Za
kulisami  rabotaet kakaya-to  sila,  kuda bolee  moshchnaya,  chem  samoe yarkoe  i
iskrennee  krasnorechie. Stirayut  bel'e  v  drugom  meste,  zdes'  ego tol'ko
provetrivayut, pered  tem kak  nadet'. No vse zhe, poka lyudi  ne vyrazyat svoej
mysli  vsluh, oni sami ne znayut, o  chem  dumayut, a  inogda  ne znayut i posle
togo,  kak  vyskazalis'. I v sotyj raz Majkl  pochuvstvoval drozh'  v kolenyah.
CHerez neskol'ko  nedel'  emu samomu pridetsya vystupit'.  Otnesetsya li k nemu
palata  s "obychnym snishozhdeniem", ili  zhe ostanovyat  ego  frazoj:  "Molodoj
chelovek, yajca kuricu ne uchat! Zamolchite!"
     On oglyadelsya po storonam.
     Ego  kollegi,  chleny  palaty,  sideli  v  samyh  raznoobraznyh   pozah.
Kazalos', na etih izbrannikah  naroda  opravdyvalas'  doktrina: chelovecheskaya
priroda ostaetsya neizmennoj, a esli izmenyaetsya, to tak medlenno, chto process
nezameten.  Prototipy  etih  lyudej on  uzhe  videl  -  v  rimskih  statuyah, v
srednevekovyh   portretah.   "Prosty,   no  obayatel'ny",   -   podumal   on,
bessoznatel'no povtoryaya slova, kotorye v poru svoego rascveta Dzhordzh Forsajt
govoril, byvalo,  o  samom sebe.  No prinimayut  li oni  sebya vser'ez, kak vo
vremena Berka [3] ili hotya by kak vo vremena Gladstona?
     Slova "s obychnym snishozhdeniem"  narushili hod  ego myslej. Znachit,  emu
predstoit  vyslushat' pervuyu  rech'  odnogo iz chlenov.  Da,  sovershenno verno!
Deputat ot Kornmarketa. Majkl prigotovilsya slushat'. Orator govoril sderzhanno
i  tolkovo;  vidimo,  on  staralsya  vnushit',  chto  ne  sleduet  prenebregat'
pravilom:  "Postupaj  po  otnosheniyu  k drugim  tak, kak  by  ty hotel, chtoby
postupali po otnosheniyu k tebe"; da, etim pravilom prenebregat' ne nuzhno dazhe
v  teh  sluchayah,  kogda  vopros kasaetsya  Irlandii. No rech' byla  rastyanuta,
slishkom  rastyanuta. Majkl zametil,  chto  slushateli ustali.  "|h, bednyaga!" -
podumal on, kogda  orator  pospeshno sel. Posle nego vystupil  ochen' krasivyj
dzhentl'men. On  pozdravil uvazhaemogo kollegu  s blestyashchej rech'yu, no vyskazal
sozhalenie, chto  ona ne imeet nikakogo otnosheniya  k razbiraemomu voprosu. Vot
imenno! Majkl  pokinul zasedanie i,  otyskav svoego  "znatnogo  inostranca",
poshel s nim na Saut-skver.
     Frensis Uilmot byl v vostorge.
     - Zamechatel'no! - voskliknul on. - Kto etot dzhentl'men pod baldahinom?
     - Spiker, predsedatel' palaty.
     -  Sledovalo by  dat' emu podushku s kislorodom. Naverno, ego klonit  ko
snu. Mne ponravilsya deputat, kotoryj...
     -  Tot  samyj  idealizm, kotoryj  meshaet  vam vstupit' v Ligu  nacij? -
usmehnulsya Majkl.
     Frensis Uilmot rezko povernul golovu.
     - Nu chto zhe, - skazal on, - my takie zhe lyudi, kak i vse ostal'nye, esli
pokopat'sya poglubzhe.
     - Sovershenno verno,  - otozvalsya Majkl, - idealizm  - eto vsego-navsego
othody geografii,  dymka, zavolakivayushchaya dal'. CHem dal'she vy ot suti dela  -
tem gushche dymka. My otnosimsya k evropejskoj situacii na dvadcat' morskih mil'
idealistichnee, chem francuzy. A vy  - na  tri tysyachi  mil' idealistichnee, chem
my.  CHto  zhe  kasaetsya  negrityanskogo   voprosa,  to  tut  my  nastol'ko  zhe
idealistichnee vas, ne tak li?
     Frensis Uilmot prishchuril temnye glaza.
     - Da, - skazal on. -  V SHtatah - chem dal'she na sever, tem idealistichnee
lyudi  v otnoshenii negrov. My s |nn vsyu  zhizn' prozhili sredi  negrov  - i  ni
odnoj  nepriyatnosti:  ih  lyubim, oni  nas lyubyat;  no poprobuj  odin  iz  nih
posyagnut' na sestru, ya, kazhetsya, sam  prinyal by uchastie v ego linchevanii. My
mnogo raz govorili  na etu  temu s Dzhonom. On ne ponimaet moej tochki zreniya:
govorit,  chto negra nado sudit' takim zhe  sudom, kak i belogo; no  on eshche ne
znaet, chto takoe YUg. Umom on vse eshche zhivet za tri tysyachi morskih mil'.
     Majkl promolchal.  CHto-to v nem vsegda  zamykalos' pri  upominanii etogo
imeni.
     Frensis Uilmot pribavil zadumchivo:
     - V kazhdoj  strane est' neskol'ko svyatyh,  oprovergayushchih vashu teoriyu. A
vse ostal'nye - samye obyknovennye predstaviteli roda chelovecheskogo.
     - Kstati, o rode chelovecheskom, - skazal Majkl. - Von idet moj test'.





     Soms  zaderzhalsya  v  gorode  i  v  tot  den'  provel  neskol'ko chasov v
Zoologicheskom  sadu  v   popytkah  uderzhat'  malen'kih   Kardiganov,  vnukov
Uinifrid,  na pochtitel'nom rasstoyanii ot obez'yan i  dikih koshek. Vodvoriv ih
zatem v rodnoj dom, on skuchal v svoem  klube i  lenivo perelistyval vechernyuyu
gazetu,  poka  ne  natknulsya  sluchajno  na  sleduyushchuyu zametku, pomeshchennuyu  v
stolbce "O chem govoryat".
     "V  dome odnoj  molodoj  ledi, prozhivayushchej nepodaleku  ot Vestminstera,
proishodyat  po  sredam  sobraniya,  na  kotoryh gotovyat  syurpriz k  sleduyushchej
parlamentskoj  sessii.  Ee  muzhu,   budushchemu  baronetu,  imevshemu   kakoe-to
otnoshenie  k  literature,  porucheno  vystupit'  v  parlamente  s  propoved'yu
foggartizma - ucheniya sera  Dzhemsa Foggarta, izlozhennogo v ego knige "Opasnoe
polozhenie Anglii". Iniciatorom dela  yavlyaetsya neskol'ko chudakovatyj sub容kt,
redaktiruyushchij odin  horosho izvestnyj ezhenedel'nik. Posmotrim,  chto  iz etogo
vyjdet, a poka vysheupomyanutaya predpriimchivaya molodaya ledi pol'zuetsya sluchaem
sozdat'  svoj "salon", spekuliruya  na lyubopytstve,  porozhdaemom politicheskim
avantyurizmom".
     Soms proter glaza,  zatem eshche raz  prochel zametku.  Gnev ego vozrastal.
"Predpriimchivaya  molodaya ledi pol'zuetsya sluchaem  sozdat' svoj  "salon". Kto
eto napisal? On sunul gazetu v karman - kazhetsya, eto byla ego pervaya krazha -
i  v  nadvigayushchihsya  sumerkah  pobrel  po  napravleniyu  k Sautskver,  uporno
razmyshlyaya ob anonimnoj zametke. Namek kazalsya emu absolyutno vernym i gluboko
kovarnym. On vse eshche razmyshlyal, kogda k nemu podoshli Majkl i Frensis Uilmot.
     - Dobryj vecher, ser!
     - A, - skazal Soms. - YA hotel s  vami  pogovorit'. V vashem lagere  est'
izmennik.
     I  bez  vsyakogo zlogo  umysla on  brosil  gnevnyj  vzglyad  na  Frensisa
Uilmota.
     - V chem delo, ser? - sprosil Majkl, kogda oni voshli v ego kabinet. Soms
protyanul slozhennuyu gazetu.
     Majkl prochel zametku i skorchil grimasu.
     - Tot, kto eto napisal, byvaet na vashih vecherah, - skazal  Soms,  - eto
yasno. Kto on?
     - Ochen' vozmozhno, chto eto ona.
     - Neuzheli oni napechatali by takogo roda zametku, napisannuyu zhenshchinoj?
     Majkl nichego ne otvetil. "Staryj Forsajt" yavno ne pospevaet za vekom.
     - Skazhut oni mne, kto napisal, esli ya pojdu v redakciyu? - sprosil Soms.
     - K schast'yu, ne skazhut.
     - Pochemu "k schast'yu"?
     -  Vidite  li, ser,  pressa  -  cvetok ves'ma chuvstvitel'nyj.  On mozhet
svernut'  lepestki, esli  vy k  nemu prikosnetes'. A krome togo,  oni vsegda
govoryat veshchi priyatnye i nezasluzhennye.
     - No ved' eto... - nachal bylo Soms, no vovremya ostanovilsya i dobavil: -
Tak vy hotite skazat', chto my dolzhny eto proglotit'?
     - Boyus', chto tak, i zaest' saharom.
     - U Fler zavtra vecher?
     - Da.
     - YA pridu i budu nablyudat'.
     Majkl myslenno predstavil sebe svoego testya v vide sub容kta v shtatskom,
postavlennogo na strazhe u stola so svadebnymi podarkami.
     No, nesmotrya na napusknoe ravnodushie, Majkl byl zadet. On znal, chto ego
zhene  nravitsya  kollekcionirovat'  znamenitostej,  chto ona porhaet i  svoimi
charami staraetsya privlech'  nuzhnyh ej lyudej. Ran'she on  tol'ko snishoditel'no
ej  udivlyalsya, no  sejchas  pochuvstvoval  v etom nechto  bol'shee, chem nevinnuyu
zabavu.  Bystrota,  s  kotoroj  zagoralas' i gasla  ee  ulybka,  slovno  pod
strizhenymi  volosami  byl  skryt  vyklyuchatel';  zhivye  povoroty   prelestnoj
otkrytoj shei;  iskusno,  esli i nedostatochno  iskusno skrytaya igra  krasivyh
glaz;  tomnost' i drozhanie belyh vek; vyrazitel'nye ruki, kotorymi ona legko
i izyashchno lepila sebe kar'eru, -  ot  vsego etogo  Majklu vdrug stalo bol'no.
Pravda,  ona eto delaet  dlya nego i dlya Kita!  Govoryat, francuzhenki pomogayut
svoim muzh'yam delat' kar'eru. V nej est' francuzskaya krov'. A mozhet byt', eto
stremlenie k idealu, zhelanie imet' vse samoe luchshee i byt' luchshe teh, kto ee
okruzhaet? Tak razmyshlyal Majkl. No v sredu vecherom on trevozhno vsmatrivalsya v
lica gostej, starayas' pojmat' ironicheskie vzglyady.
     Soms sledoval inomu metodu. U nego v soznanii vse reshalos' proshche, chem u
cheloveka,  kotoryj kritikuet dnem, a noch'yu obnimaet. On ne  videl osnovanij,
pochemu Fler ne sobirat'  u sebya aristokratov, lejboristskih  chlenov  palaty,
hudozhnikov, poslov, vsyakih molodyh idiotov i dazhe  pisatelej, esli  eti lyudi
ee interesuyut.  On neskol'ko  naivno rassuzhdal, chto chem  vyshe oni stoyat, tem
men'she  shansov  vputat'sya iz-za  nih v  kakuyu-nibud'  nepriyatnuyu istoriyu; i,
pozhaluj, deneg vzajmy oni ne poprosyat. Ego doch' ne huzhe, esli ne luchshe, vseh
etih lyudej.  On byl  gluboko oskorblen  tem, chto kto-to  schitaet,  budto ona
vsemi silami  staraetsya privlech' ih k sebe.  Net, ne ona za nimi ohotitsya, a
oni za  nej.  On stoyal u steny, pod  kartinoj Fragonara,  kotoruyu on podaril
Fler. Sedoj, s akkuratno podstrizhennymi volosami  i  energichnym podborodkom,
on obvodil glazami komnatu, ni na kom ne zaderzhivayas' vzglyadom, kak chelovek,
kotoryj  videl  v zhizni  mnogo,  no interesnogo nashel malo. Ego  mozhno  bylo
prinyat' za kakogo-nibud' poslannika.
     Pered nim,  povernuvshis' k nemu spinoj, ostanovilas'  molodaya zhenshchina s
korotkimi zolotisto-ryzhimi volosami; ona  razgovarivala s glupovatym  na vid
chelovekom, kotoryj vse vremya potiral ruki. Somsu slyshno bylo kazhdoe slovo.
     - Ne pravda li,  eta malen'kaya Mont uzhasno  zabavna? Posmotrite na nee,
ona razgovarivaet s "donom Fernando"; mozhno podumat', chto on dlya nee vse. A,
vot  Beshli!  Kak  ona  k  nemu razletelas'!  Prirozhdennaya  vyskochka! No  ona
oshibaetsya - takim  putem  "salona" ne sozdash'. Sozdat' "salon" mozhet chelovek
umnyj,   s   yarko   vyrazhennoj   individual'nost'yu;   chelovek,   prezirayushchij
obshchestvennoe mnenie. Ona dlya etoj roli ne goditsya. Da i kto ona, v sushchnosti,
takaya?
     - Den'gi? - podskazal sobesednik.
     - Ne tak uzh mnogo.  A  Majkl  tak  v  nee  vlyublen, chto  dazhe poglupel.
Vprochem, i parlament na nego  dejstvuet.  Vy slyshali  ih  razgovory  ob etom
fotgartizme? Produkty pitaniya, deti, budushchee - neveroyatnaya skuka!
     - Novizna, - promurlykal glupovatyj chelovek, - vot maniya nashego veka.
     - Dosadno, kogda  takoe nichtozhestvo  staraetsya vydvinut'sya  i puskaet v
hod takuyu chepuhu, kak etot foggartizm. Vy chitali knigu Foggarta?
     - Net. A vy?
     -  Konechno  net!   Mne   zhal'  Majkla.   |ta   malen'kaya  vyskochka  ego
ekspluatiruet.
     Soms, ochutivshis' slovno v zapadne, ne vyderzhal i zasopel. Pochuvstvovav,
byt' mozhet,  veterok,  molodaya  zhenshchina oglyanulas' i uvidela takie  holodnye
serye glaza i takoe hmuroe lico, chto pospeshila otojti.
     - Kto etot mrachnyj starik? -  sprosila ona svoego sobesednika. - YA dazhe
ispugalas'.
     Glupovatyj dzhentl'men  predpolozhil, chto eto bednyj rodstvennik: vidimo,
on zdes' ni s kem ne znakom.
     A Soms napravilsya pryamo k Majklu.
     - Kto eta molodaya zhenshchina s ryzhimi volosami?
     - Mardzhori Ferrar.
     - Ona predatel'nica. Vygonite ee!
     Majkl opeshil.
     - No my ee ochen' horosho znaem. Ona - doch' lorda CHarlza Ferrara i...
     - Vygonite ee! - povtoril Soms.
     - Otkuda vy znaete, ser, chto ona predatel'nica?
     -  YA  tol'ko  chto slyshal, kak ona povtorila  to, chto bylo  v zametke, i
pribavila eshche koe-chto pohuzhe.
     - No ona u nas v gostyah.
     - Nedurna gost'ya! - skvoz' zuby provorchal Soms.
     - Nel'zya  vygonyat' gostej.  A  krome togo,  ona vnuchka markiza. Skandal
budet grandioznyj.
     - Nu, tak ustrojte skandal!
     -  Priglashat' my  ee bol'she ne budem, no, pravo  zhe, eto vse, chto mozhno
sdelat'.
     -  Vot  kak? - skazal Soms i, otojdya  ot zyatya,  napravilsya  k  toj,  na
kotoruyu  tol'ko chto dones. Majkl, vzvolnovannyj, posledoval za  nim. Emu eshche
ne prihodilos'  videt'  testya prigotovivshimsya k pryzhku. Podojdya, on uslyshal,
kak Soms skazal negromko, no ochen' vnyatno:
     - Sudarynya, vy byli tak lyubezny, chto nazvali moyu doch' vyskochkoj nazvali
v ee zhe dome.
     Majkl  videl,  kak molodaya  zhenshchina oglyanulas' i  s  vidom obizhennym  i
naglym shiroko  raskryla svoi holodnye golubye glaza. Potom ona zasmeyalas', a
Soms skazal:
     - Vy predatel'nica. Bud'te dobry udalit'sya.
     Vokrug stoyalo chelovek shest', i vse oni slyshali! Proklyat'e! A on Majkl -
hozyain doma! Vystupiv vpered, on vzyal pod ruku Somsa i spokojno skazal:
     - Dovol'no, ser! Ved' my ne na mirnoj konferencii.
     Vse pritihli; nikto ne shelohnulsya. Tol'ko glupovatyj dzhentl'men potiral
svoi belye ruki.
     Mardzhori Ferrar sdelala shag po napravleniyu k dveri.
     - YA ne znayu, kto etot chelovek, - skazala ona, - no on - lzhec!
     - Nepravda!
     Brosil eto  slovo  smuglyj  molodoj  chelovek.  On smotrel  na  Mardzhori
Ferrar; ih vzglyady vstretilis'.
     I vdrug  Majkl uvidel Fler.  Ochen'  blednaya, ona stoyala za ego  spinoj.
Konechno, slyshala vse! Ona ulybnulas', podnyala ruku i skazala:
     - Sejchas budet igrat' madam Karelli.
     Mardzhori Ferrar napravilas' k  dveri; glupovatyj dzhentl'men sledoval za
nej, vse eshche potiraya ruki, slovno snimaya s sebya otvetstvennost' za incident.
Soms, kak sobaka, dlya vernosti shel za nimi; za Somsom shagal Majkl. Doneslis'
slova:   "Kak   zabavno!"  Poslyshalsya  zaglushennyj   smeh.   Paradnaya  dver'
zahlopnulas'. Incident byl ischerpan.
     Majkl  vyter  pot so  lba. On voshishchalsya svoim  testem i v  to zhe vremya
dosadoval:  "Zavaril  starik kashu!" On  vernulsya v  gostinuyu. Fler  stoyala u
klavikordov s takim vidom, slovno nichego ne sluchilos'. No Majkl zametil, chto
ee  pal'cy  vcepilis' v plat'e,  i  serdce u  nego zanylo. Volnuyas', on zhdal
poslednej noty.
     Soms podnyalsya naverh i tam, v kabinete Majkla, pered "Beloj obez'yanoj",
proanaliziroval  svoj  postupok.  On  ni  o  chem  ne  zhalel.  Ryzhaya   koshka!
"Prirozhdennaya   vyskochka"!   "Den'gi?"  -  "Ne  tak  uzh  mnogo".   Ha!  "|to
nichtozhestvo"! Tak  ona -  vnuchka  markiza?  Nu chto zh, on  ukazal  nahalke na
dver'. Vse,  chto bylo v nem sil'nogo  i smelogo, vse,  chto vosstavalo protiv
pokrovitel'stva  i  privilegij,  -  duh,   unasledovannyj  ot  predkov,  vse
vozmutilos' v nem. Kto oni - eti aristokraty? Kakoe pravo imeyut napuskat' na
sebya vazhnost'? Nahaly! Mnogie iz nih  - potomki teh, kto podnyalsya  na vysotu
tol'ko blagodarya grabezham i maklerstvu!  I kto-to osmelilsya nazvat' ego doch'
- ego doch' - vyskochkoj! Da on  pal'cem ne shevel'net, shagu lishnego ne stupit,
hot' by  emu  predstoyalo  vstretit'sya  s  samim korolem!  Esli Fler nravitsya
okruzhat' sebya  etimi lyud'mi, to pochemu by  ej  etogo ne delat'? Neozhidanno u
nego  zamerlo serdce. A vdrug  ona skazhet, chto on pogubil ee "salon"? Nu chto
zh!  Nichego  ne  podelaesh'. Luchshe  bylo  srazu pokonchit' s etoj  merzavkoj  i
uyasnit'  sebe  polozhenie. "YA ne  budu  zhdat' Fler, -  podumal  on.  - Burya v
stakane vody!"
     Kogda on podnimalsya po lestnice v svoyu komnatu, do nego doneslis' zvuki
klavikordov. On podumal, ne  prosypaetsya li ot  etoj muzyki  ego vnuk. Vdrug
poslyshalos'  vorchanie,  i  Soms  podskochil. Ah,  eta  sobaka lezhit u  dveri,
vedushchej v komnatu  bebi! ZHal', chto Dendi ne bylo vnizu,  uzh  on  by prokusil
chulki etoj ryzhej  koshke! Soms podnyalsya  naverh  i posmotrel na dver' komnaty
Frensisa Uilmota, nahodivshejsya kak raz protiv ego komnaty.
     Ochevidno, molodoj amerikanec tozhe koe-chto podslushal; no s nim  govorit'
ob etom  nel'zya - ronyat'  svoe  dostoinstvo! I, zahlopnuv svoyu  dver', chtoby
zvuki klavikordov ne doletali do nego. Soms krepko zakryl glaza.





     Majkl nikogda ne videl Fler plachushchej, i sejchas, kogda ona lezhala nichkom
na  krovati  i,   utknuvshis'  v  odeyalo,  staralas'  zaglushit'  rydaniya,  on
pochuvstvoval chut'  li ne panicheskij  strah.  Kogda on kosnulsya ee volos, ona
zatihla.
     - Ne padaj duhom, lyubimaya, - skazal on laskovo. - Ne  vse li ravno, chto
govoryat, esli eto nepravda.
     Ona pripodnyalas' i sela, skrestiv nogi. Volosy u  nee byli  rastrepany,
zaplakannoe lico raskrasnelos'.
     -  Komu kakoe delo  - pravda  eto ili  nepravda!  Vazhno  to,  chto  menya
zaklejmili.
     - Nu chto zhe, i my ee zaklejmili klichkoj "predatel'nica".
     - Kak budto etim pomozhesh' delu! Za spinoj vse my govorim drug  o druge.
Na eto  nikto  ne obrashchaet vnimaniya. No  kak  ya pokazhus'  teper' v obshchestve,
kogda  vse hihikayut i schitayut menya vyskochkoj?  V otmestku ona opovestit ves'
London. Razve ya mogu teper' ustraivat' vechera?
     Oplakivaet  li ona svoyu kar'eru,  ili ego? Majkl podoshel k nej szadi  i
obnyal ee.
     - Malo li chto dumayut lyudi, moya detka. Rano ili pozdno eto nuzhno ponyat'.
     - Ty sam ne zhelaesh' etogo ponyat'.  Esli obo mne dumayut ploho, ya ne mogu
byt' horoshej.
     - Schitat'sya nado tol'ko s temi, kto tebya dejstvitel'no znaet.
     -  Nikto nikogo  ne  znaet, - upryamo  skazala Fler. -  CHem  luchshe  lyudi
otnosyatsya, tem  men'she oni znayut;  i  nikakogo znacheniya ne imeet, chto oni, v
sushchnosti, dumayut.
     Majkl opustil ruki. Fler molchala tak dolgo, chto on opyat' oboshel krovat'
i  zaglyanul ej  v  lico,  hmurivsheesya nad podpiravshimi ego ladonyami. Stol'ko
gracii  bylo v ee  poze, chto emu stalo  bol'no ot lyubvi k nej. I ottogo, chto
laski tol'ko razdrazhali ee, emu bylo eshche bol'nee.
     - YA ee  nenavizhu! - skazala ona nakonec. - Esli ya smogu ej povredit', ya
eto sdelayu.
     On  tozhe  neproch'  byl  otomstit'  "Gordosti  gedonistov",  no  emu  ne
hotelos', chtoby  Fler dumala o mesti. U nee eto bylo ser'eznee, chem  u nego,
potomu chto on, v sushchnosti, byl nesposoben prichinyat' lyudyam zlo.
     - Nu, dorogaya moya, mozhet byt', my lyazhem spat'?
     - YA skazala, chto ne budu ustraivat' vechera. Net, budu!
     - Otlichno, - skazal Majkl. - Vot i molodec.
     Ona  zasmeyalas'.  |to byl  strannyj smeh,  rezko  prozvuchavshij  v nochi.
Majkla on ne uspokoil.
     V tu noch' vse bodrstvovali v dome. Somsa muchili nochnye  strahi, kotorye
za  poslednee vremya uleglis' bylo  pod vliyaniem sigar i prebyvaniya na svezhem
vozduhe  vo  vremya  igry  v  gol'f. I meshali eti  proklyatye chasy,  neuklonno
otbivavshie vremya, a mezhdu tremya  i  chetyr'mya poslyshalsya shoroh, slovno kto-to
brodil po domu.
     To byl Frensis Uilmot. Molodoj chelovek prebyval v  strannom sostoyanii s
toj samoj minuty, kak snyal s Somsa obvinenie vo lzhi. Soms ne oshibsya: Frensis
Uilmot tozhe slyshal, kak Mardzhorp Ferrar chernila hozyajku doma, no v tot samyj
moment, kogda on vystupil s protestom, na nego nashlo osleplenie. |ti golubye
glaza, smotrevshie na nego  vyzyvayushche,  kazalos', govorili: "Molodoj chelovek,
vy mne nravites'!"  I teper' etot vzglyad  ego presledoval.  Strojnaya nimfa s
beloj  kozhej i  zolotisto-ryzhimi  volosami,  derzkie golubye glaza,  veselye
krasnye guby i belaya sheya, dushistaya, kak sosnovoe derevo, nagretoe solncem, -
zabyt' on ee ne mog. Ves' vecher on  sledil za nej,  no bylo  chto-to zhutkoe v
tom, kakoe neizgladimoe vpechatlenie ona proizvela  na nego  v  tot poslednij
moment. Teper' on ne mog  zasnut'. Hot' on i ne byl ej predstavlen, no znal,
chto ee zovut  Mardzhori Ferrar, i eto imya emu nravilos'. On  vyros  vdali  ot
gorodov,   malo  znal  zhenshchin,   i  ona   kazalas'   emu  sovsem  osobennoj,
neobyknovennoj. A on izoblichil ee vo lzhi! Volnenie ego  bylo tak veliko, chto
on  vypil  vsyu  vodu  iz  grafina, odelsya  i  potihon'ku stal  spuskat'sya  s
lestnicy.  Kogda  on prohodil mimo Dendi, sobaka zavorochalas', slovno hotela
skazat': "Stranno, no  eti nogi  mne znakomy!" On spustilsya v holl. Molochnyj
svet lilsya v polukrugloe  okno nad dver'yu. Zakuriv papirosu,  Frensis Uilmot
prisel na mramornyj lar'-sarkofag. |to nastol'ko ego osvezhilo, chto on vstal,
povernul vyklyuchatel', vzyal telefonnuyu knizhku i mashinal'no otyskal bukvu "F".
Vot ee adres: "Ferrar, Mardzhori. River Studios, Ren-strit, Z".
     Pogasiv svet, on  ostorozhno snyal dvernuyu cepochku  i vyshel na  ulicu. On
znal, kak projti k reke, i napravilsya tuda.
     Byl tot chas,  kogda zvuki, utomlennye, zasypayut, i mozhno  uslyshat', kak
letit motylek. Vozduh byl chistyj, ne  otravlennyj dymom; London spal v luchah
luny. Mosty, bashni, voda  - vse serebrilos' i  kazalos' otrezannym ot lyudej.
Dazhe doma i derev'ya otdyhali, ubayukannye lunoj, i slovno  povtoryali vsled za
Frensisom Uilmotom strofu iz "Starogo moryaka" [4].
     O milyj son, po vsej zemle
     I vsem otraden on!
     Marii vechnaya hvala!
     Ona dushe moej dala
     Nebesnyj milyj son.
     On  svernul  naudachu  vpravo  i  poshel  vdol'   reki.  Nikogda  eshche  ne
prihodilos'  emu brodit'  po  bol'shomu gorodu  v etot  mertvyj  chas. Zamerli
strasti,  zatihla  mysl'  o  nazhive;  usnula speshka,  snom zabylis'  strahi;
koe-gde vorochaetsya chelovek na krovati; kto-nibud' ispuskaet poslednij vzdoh.
Vnizu na vode temnymi prizrakami kazalis'  lihtery i barzhi,  krasnye ogon'ki
svetilis' na nih; fonari vdol' naberezhnoj goreli  vpustuyu,  slovno vyrvalis'
na svobodu. CHelovek pritailsya, ischez.  Vo vsem gorode  bodrstvoval on odin i
delal -  chto? Ot  prirody nahodchivyj i soobrazitel'nyj, molodoj chelovek  byl
nesposoben postavit' diagnoz i  uzh vo vsyakom sluchae ne videl nichego smeshnogo
v  tom, chto  bescel'no  brodit noch'yu po  gorodu. Vdrug  on pochuvstvoval, chto
smozhet vernut'sya domoj i zasnut', esli emu  udastsya vzglyanut'  na  ee  okna.
Prohodya  mimo galerei Tejta,  on  uvidel  cheloveka; pugovicy ego  blesteli v
luchah luny.
     - Skazhite, polismen, gde Ren-strit?
     - Pryamo, pyataya ulica napravo.
     Frensis  Uilmot snova  zashagal. Luna opuskalas' za doma, yarche  sverkali
zvezdy,  drozh' probezhala po  derev'yam. On  svernul  v  pyatuyu  ulicu napravo,
proshel kvartal,  no  doma  ne nashel.  Bylo  slishkom temno,  chtoby  razlichit'
nomera. Snova povstrechalsya emu chelovek s blestyashchimi pugovicami.
     - Skazhite, polismen, gde River Studios?
     - Vy proshli mimo; poslednij dom po pravoj storone.
     Frensis  Uilmot  povernul nazad.  Vot  on - etot  dom! Molodoj  chelovek
ostanovilsya i posmotrel  na  temnye  okna.  Za odnim  iz  etih  okon -  ona!
Podnyalsya  veter,  i  Frensis  Uilmot  povernulsya i  poshel domoj.  Ostorozhno,
starayas'  ne  shumet', podnyalsya on  po  lestnice  mimo  Dendi, kotoryj  snova
pripodnyal  golovu i provorchal: "Eshche bolee stranno, no eto te zhe samye nogi!"
- potom voshel v svoyu komnatu, leg i zasnul sladkim snom.





     Za zavtrakom vse obhodili molchaniem incident,  proisshedshij nakanune, no
eto  ne  udivilo Somsa: estestvenno,  chto v  prisutstvii molodogo amerikanca
govorit' ne sleduet;  odnako  Soms zametil, chto Fler bledna. Noch'yu, kogda on
ne mog  zasnut', v nem zarodilis' opaseniya yuridicheskogo poryadka. Mozhno li  v
prisutstvii  shesti  chelovek  beznakazanno nazvat'  "predatel'nicej" dazhe etu
ryzhuyu koshku?  Posle  zavtraka  on  otpravilsya  k  svoej  sestre  Uinifrid  i
rasskazal ej vsyu istoriyu.
     - Prekrasno, moj milyj, - odobrila ona. - Mne govorili, chto eta molodaya
osoba  ochen'  bojka.  Znaesh'  li,  u  ee otca  byla  loshad', kotoruyu  pobila
francuzskaya loshad' - ne pomnyu ee klichki - na etih skachkah v... ah, bozhe moj,
kak nazyvayutsya eti skachki?
     - Ponyatiya ne imeyu o skachkah, - skazal Soms.
     No k  vecheru, kogda on sidel o "Klube  znatokov",  emu  podali vizitnuyu
kartochku:
     Lord CHarl'z Ferrar Haj Marshes
     U  nego  zadrozhali  bylo  koleni,  no  na   vyruchku  emu  prishlo  slovo
"vyskochka", i on suho skazal:
     - Provodite ego v priemnuyu.
     On ne nameren byl  speshit'  iz-za etogo sub容kta i spokojno  dopil chaj,
prezhde chem napravit'sya v etot malouyutnyj ugolok kluba.
     Posredi   malen'koj  komnaty  stoyal  vysokij  hudoshchavyj   dzhentl'men  s
zakruchennymi kverhu usami i monoklem, slovno vrosshim v orbitu pravogo glaza.
Morshchiny prolegli na ego hudyh uvyadshih shchekah, v  gustyh volosah probivalas' u
viskov sedina. Somsu netrudno bylo s pervogo zhe vzglyada pochuvstvovat' k nemu
antipatiyu.
     - Esli ne oshibayus', mister Forsajt?
     Soms naklonil golovu.
     - Vchera vecherom,  v  prisutstvii neskol'kih  chelovek,  vy brosili  moej
docheri v lico oskorblenie.
     - Da. Ono bylo vpolne zasluzheno.
     - Znachit, vy ne byli p'yany?
     - Nichut'.
     Ego  suhie,  sderzhannye   otvety,   kazalos',  priveli   posetitelya   v
zameshatel'stvo. On zakrutil usy, nahmurilsya, otchego  monokl' glubzhe vrezalsya
v orbitu, i skazal:
     - U menya zapisany familii teh, kto pri etom prisutstvoval. Bud'te dobry
napisat' kazhdomu iz nih v otdel'nosti, chto vy otkazyvaetes' ot etih slov.
     - I ne podumayu.
     S minutu dlilos' molchanie.
     - Vy, kazhetsya, stryapchij?
     - Advokat.
     - Znachit, vam izvestno, kakovy mogut byt' posledstviya vashego otkaza.
     - Esli vasha doch' pozhelaet podat'  v sud, ya  budu rad vstretit'sya s  nej
tam.
     - Vy otkazyvaetes' vzyat' svoi slova obratno?
     - Kategoricheski.
     - V takom sluchae, do svidaniya!
     - Do svidaniya!
     Soms byl by rad pokolotit' posetitelya, no  vmesto  etogo on otstupil na
shag, chtoby dat' emu projti. Vot  naglec! Emu yasno vspomnilsya  golos  starogo
dyadi  Dzholiona,  kogda on  eshche  v  vos'midesyatyh  godah  govoril  o  kom-to:
"klyauznyj  chelovechishka, stryapchij". I  on  pochuvstvoval  potrebnost'  otvesti
dushu. Konechno, "Staryj Mont" znaet etogo sub容kta; nuzhno povidat'sya  s nim i
rassprosit'.
     V klube "Aeroplan" on zastal ne tol'ko sera Lorensa  Monta, kazavshegosya
neobychajno ser'eznym,  no  i  Majkla,  kotoryj,  vidimo,  rasskazal  otcu  o
vcherashnem  incidente.  Soms  pochuvstvoval  oblegchenie:  emu  tyazhelo  bylo by
govorit' ob  oskorblenii,  nanesennom  ego  docheri.  Soobshchiv o vizite  lorda
Ferrara, on sprosil:
     - |tot... Ferrar - kakovo ego polozhenie?
     - CHarli  Ferrar? On  krugom v  dolgah;  u nego  est' neskol'ko  horoshih
loshadej, i on - prekrasnyj strelok.
     - Na menya on ne proizvel vpechatleniya dzhentl'mena, - skazal Soms.
     Ser Lorens podnyal brovi, slovno razmyshlyaya o  tom, chto  otvetit' na  eto
zamechanie,  vyskazannoe  o  cheloveke  s  rodoslovnoj  chelovekom, takovoj  ne
imeyushchim.
     - A ego doch' otnyud' ne ledi, - dobavil Soms.
     Ser Lorens pokachal golovoj.
     - Sil'no  skazano,  Forsajt,  sil'no skazano!  No vy pravy - est' u nih
kakaya-to  primes' v  krovi.  SHropshir -  slavnyj  starik,  ego  pokolenie  ne
postradalo. Ego tetka byla...
     - On  nazval menya stryapchim, - mrachno usmehnuvshis', skazal Soms, - a ona
nazvala menya lzhecom. Ne znayu, chto huzhe.
     Ser  Lorens  vstal i posmotrel  v okno na  Sent-Dzhems"  strit.  U Somsa
zarodilos'  oshchushchenie, chto eta uzkaya  golova,  vysoko posazhennaya  nad  tonkoj
pryamoj  spinoj,  v  dannom  sluchae  okazhetsya  cennee  ego  sobstvennoj.  Tut
prihodilos' imet' delo s lyud'mi, kotorye vsyu zhizn' govorili i delali, chto im
vzdumaetsya, i niskol'ko ne zabotilis' o posledstviyah; etot baronet i sam tak
vospitan - emu luchshe znat', chto mozhet prijti im v golovu.
     - Ona mozhet obratit'sya v sud, Forsajt. Ved' eto bylo na lyudyah. Kakie vy
mozhete privesti dokazatel'stva?
     - YA svoimi ushami slyshal.
     Ser Lorens posmotrel na ushi Somsa, slovno izmeryaya ih dlinu.
     - Gm! A eshche chto?
     - |ta zametka v gazete.
     - S gazetoj ona dogovoritsya. Eshche?
     - Ee sobesednik mozhet podtverdit'.
     - Filip Kuinsi? - vmeshalsya Majkl. - Na nego ne rasschityvajte.
     - CHto eshche?
     - Vidite li, - skazal Soms, - ved' etot molodoj amerikanec tozhe koe-chto
slyshal.
     - A,  -  protyanul  ser Lorens. -  Beregites', kak  by  ona  im  tozhe ne
zavladela. I eto vse?
     Soms kivnul. Kak podumaesh' - malovato!
     - Vy govorite, chto ona nazvala vas lzhecom. Vy tozhe mozhete podat' na nee
v sud.
     Posledovalo molchanie; nakonec Soms skazal:
     - Net! Ona - zhenshchina.
     - Pravil'no, Forsajt! U nih eshche sohranilis' privilegii. Teper' ostaetsya
tol'ko vyzhidat'. Posmotrim,  kak povernutsya sobytiya. "Predatel'nica"! Dolzhno
byt', BY sebe ne predstavlyaete, vo skol'ko vam mozhet vletet' eto slovo?
     - Den'gi - vzdor! - skazal Soms. - Oglaska - vot chto ploho!
     Fantaziya u nego  razygralas': on uzhe videl sebya v sude. Vot on oglashaet
zlobnye slova etoj nahalki,  brosaet publike i reporteram slovo  "vyskochka",
skazannoe ob ego docheri. |to edinstvennyj sposob zashchitit' sebya. Tyazhelo!
     - CHto govorit Fler? - neozhidanno obratilsya on k Majklu.
     - Vojna vo chto by to ni stalo.
     Soms podprygnul na stule.
     - Kak eto po-zhenski! ZHenshchiny lisheny voobrazheniya.
     - Snachala ya tozhe tak dumal, ser, no teper' somnevayus'. Fler  rassuzhdaet
tak: esli ne shvatit' Mardzhori Ferrar za volosy, ona budet boltat' napravo i
nalevo; esli zhe predat' delo oglaske, ona ne smozhet prichinit' vreda.
     - Pozhaluj, ya zajdu k stariku SHropshir,  - skazal ser Lorens. - Nashi otcy
vmeste strelyali val'dshnepov v Albanii v pyat'desyat chetvertom godu.
     Soms ne ponimal, kakoe  eto  mozhet imet' otnoshenie k delu, no vozrazhat'
ne stal.  Markiz - eto,  kak-nikak, pochti  gercog;  byt'  mozhet,  dazhe v nash
demokraticheskij vek on pol'zuetsya vliyaniem.
     - Emu vosem'desyat let, - prodolzhal ser Lorens, - stradaet podagroj,  no
vse eshche trudolyubiv kak pchela, Soms ne mog reshit', horosho eto ili ploho.
     - Otkladyvat' ne stoit, pojdu k nemu sejchas.
     Na ulice oni rasstalis'; ser Lorens povernul na sever, po napravleniyu k
Mejferu.
     Markiz  SHropshir  diktoval  svoemu  sekretaryu  pis'mo v Sovet  grafstva,
nastaivaya  na   odnom   iz  punktov   svoej   obshirnoj  programmy   vseobshchej
elektrifikacii. Odin iz pervyh vstal on na zashchitu  elektrichestva i vsyu zhizn'
byl  emu veren. |to byl nevysokij, pohozhij na pticu starik s rozovymi shchekami
i akkuratno  podstrizhennoj beloj borodkoj. Odetyj v mohnatyj sukonnyj kostyum
s sinim vyazanym galstukom, prodetym v kol'co, on stoyal v svoej lyubimoj poze:
odnu nogu  postavil na stul,  loktem  opersya  o  koleno  i podper podborodok
rukoj.
     - A, molodoj Mont! - skazal on. - Sadites'.
     Ser Lorens sel i polozhil nogu na nogu.  Emu priyatno bylo slyshat', chto v
shest'desyat shest' let ego nazyvayut "molodym Montom".
     - Vy mne opyat' prinesli odnu iz vashih chudesnyh novyh knig?
     - Net, markiz, ya prishel za sovetom.
     - A! Mister Mersi, prodolzhajte: "Takim putem, dzhentl'meny, vy dob'etes'
dlya nashih nalogoplatel'shchikov ekonomii po men'shej mere v tri tysyachi ezhegodno;
oblagodetel'stvuete vsyu okrugu, izbaviv ee  ot dyma  chetyreh gryaznyh trub, i
vam budet priznatelen vash pokornyj sluga SHropshir".
     - Vot i vse, mister Mersi; blagodaryu vas. Itak, dorogoj moj Mont?
     Provodiv  glazami  spinu sekretarya  i pojmav  na  sebe blestyashchie  glaza
starogo  lorda, glyadevshie s takim vyrazheniem,  tochno on nameren kazhdyj  den'
videt' i uznavat' chto-nibud' novoe, ser Lorens vynul monokl' i skazal:
     - Vasha vnuchka, ser, i moya nevestka hotyat zateyat' svaru.
     - Mardzhori?  - sprosil starik, po-ptich'i  skloniv golovu  nabok. -  |to
menya ne kasaetsya. Ocharovatel'naya  molodaya zhenshchina; priyatno na nee  smotret',
no eto menya ne kasaetsya. CHto ona eshche natvorila?
     -  Nazvala  moyu  nevestku  vyskochkoj,  skazala,  chto  ona  gonyaetsya  za
znamenitostyami.   A  otec  moej   nevestki  nazval  vashu   vnuchku   v   lico
predatel'nicej.
     - Smelyj chelovek, - skazal markiz. - Smelyj. Kto on takoj?
     - Ego familiya Forsajt.
     - Forsajt? - povtoril staryj per.  - Forsajt? Familiya znakomaya. Ah, da!
"Forsajt i Trefri"  - krupnye chaetorgovcy. Moj  otec  pokupal u nih chaj. Net
teper' takogo chaya. |to tot samyj?
     - Byt'  mozhet, rodstvennik. |tot Forsajt - advokat, sejchas praktikoj ne
zanimaetsya. Vse znayut ego kollekciyu kartin. On chelovek stojkij i chestnyj.
     - Vot kak! A ego doch' dejstvitel'no gonyaetsya za znamenitostyami?
     Ser Lorens ulybnulsya.
     -  Ej  nravitsya byt' okruzhennoj  lyud'mi.  Ochen' horoshen'kaya. Prekrasnaya
mat'. V nej est' francuzskaya krov'.
     -  A!  -  skazal markiz. - Francuzhenka! Oni  slozheny  luchshe,  chem  nashi
zhenshchiny. CHego vy ot menya hotite?
     - Pogovorite s vashim synom CHarl'zom.
     Markiz snyal nogu so stula i vypryamilsya. Golova ego  zahodila iz storony
v storonu.
     - S CHarli  ya ne govoryu, - ser'ezno skazal on. - My uzhe shest' let kak ne
razgovarivaem.
     - Prostite, ser. Ne znal. ZHaleyu, chto pobespokoil vas.
     - Net, net! YA ochen' rad vas videt'. Esli ya uvizhu Mardzhori... ya podumayu,
podumayu. No,  dorogoj moj  Mont, chto podelaesh' s  etimi molodymi  zhenshchinami?
CHuvstva dolga u nih net, postoyanstva net, volos net, figury tozhe. Kstati, vy
znaete etot proekt gidrostancii na Severne? - On vzyal so stola  broshyuru. - YA
uzhe stol'ko let pristaval  k nim, chtoby nachinali. Bud' u nas  elektrichestvo,
dazhe moi  ugol'nye  kopi mogli by dat' dohod; no  oni tam vse raskachivayutsya.
Amerikancev by nam syuda.
     Vidya, chto u starika chuvstvo dolga zaslonilo vse ostal'nye pomysly,  ser
Lorens vstal i protyanul ruku.
     - Do svidaniya, markiz. Ochen' rad, chto nashel vas v dobrom zdorov'e.
     -  Do svidaniya,  dorogoj Mont. YA vsegda k vashim uslugam. I ne zabud'te,
prishlite mne eshche chto-nibud' iz vashih knig.
     Oni  pozhali drug drugu ruku. Oglyanuvshis' v dveryah,  ser  Lorens uvidel,
chto markiz prinyal prezhnyuyu pozu: postavil nogu na stul, podborodkom opersya na
ruku i uzhe pogruzilsya v chtenie broshyury. "Vot eto da", kak skazal by Majkl, -
podumal on. - No chto mog sdelat' CHarli Ferrar? Pochemu starik shest' let s nim
ne razgovarivaet? Mozhet byt', "Staryj Forsajt" znaet..."
     V eto vremya "Staryj Forsajt" i Majkl shli domoj cherez Sent-Dzhems-park.
     - |tot molodoj amerikanec, - nachal Soms. - Kak vy dumaete, chto pobudilo
ego vmeshat'sya?
     - Ne znayu, ser. A sprashivat' ne hochu.
     -  Pravil'no  - mrachno  otozvalsya Soms:  emu samomu  nepriyatno  bylo by
obsuzhdat' s amerikancem voprosy lichnogo dostoinstva.
     - Slovo "vyskochka" chto-nibud' znachit v Amerike?
     -  Ne uveren;  no kollekcionirovat' talanty  - eto  v SHtatah osobyj vid
idealizma.  Oni  zhelayut  obshchat'sya s temi,  kogo  schitayut vyshe sebya. |to dazhe
trogatel'no.
     Soms derzhalsya  drugogo mneniya: pochemu, on  zatrudnilsya by ob座asnit'. Do
sih por ego rukovodyashchim principom bylo nikogo ne  schitat' vyshe samogo sebya i
svoej docheri, a govorit' o rukovodyashchih principah ne prinyato. K tomu zhe, etot
princip  tak  gluboko  zatailsya  v  nem,  chto   on  i  sam  ne  znal  o  ego
sushchestvovanii.
     -  YA budu  molchat', - skazal on, - esli on  sam  ne  zagovorit. CHto eshche
mozhet sdelat' eta osoba? Ona, veroyatno, chlen kakoj-nibud' gruppy?
     - Neogedonisty.
     - Gedonisty?
     -  Da,  ser.  Ih  cel'  -   lyuboj  cenoj   poluchat'  kak  mozhno  bol'she
udovol'stvij. Nikakogo znacheniya  oni ne imeyut. No Mardzhori Ferrar u  vseh na
vidu. Ona  nemnozhko risuet,  imeet  kakoe-to  otnoshenie  k  presse, tancuet,
ohotitsya, igraet na scene;  na voskresen'e vsegda uezzhaet v gosti. |to  huzhe
vsego -  ved' v gostyah delat'  nechego, vot  oni i boltayut.  Vy  kogda-nibud'
byvali na voskresnom sborishche, ser?
     - YA? - skazal Soms. - Nu chto vy!
     Majkl ulybnulsya - dejstvitel'no, velichiny nesovmestimye.
     - Nado kak-nibud' zatashchit' vas v Lippingholl.
     - Nu net, blagodaryu.
     - Vy pravy, ser.  Skuka smertnaya. No eto kulisy politiki. Fler schitaet,
chto eto mne na pol'zu. A Mardzhori Ferrar  znaet vseh, kogo my znaem, znaet i
teh, kogo my ne znaem. Polozhenie ochen' nelovkoe.
     - YA by derzhal sebya tak,  slovno nichego ne  sluchilos', - skazal Soms. No
kak  byt'  s  gazetoj?   Sleduet   ih   predosterech',  chto  eta   zhenshchina  -
predatel'nica.
     Majkl s ulybkoj posmotrel na svoego testya.
     V holle ih vstretil lakej.
     - K vam prishel kakoj-to chelovek, ser. Ego familiya - Begfill.
     - A, da! Kuda vy ego proveli, Ksker?
     - YA ne znal, chto mne s nim delat', ser: on ves' tryasetsya. YA ego ostavil
v golovoj.
     - Vy menya prostite, ser, - skazal Majkl.
     Soms proshel v gostinuyu, gde zastal svoyu doch' i Frensisa Uilmota.
     -  Mister Uilmot  uezzhaet,  papa.  Ty  prishel,  kak  raz vovremya, chtoby
poproshchat'sya.
     Esli on ispytyval kogda-nibud' chuvstvo blagozhelatel'nosti k postoronnim
lyudyam, to imenno v takie minuty. Protiv molodogo cheloveka on nichego ne imel,
pozhaluj dazhe emu simpatiziroval, no chem men'she okolo tebya lyudej, tem  luchshe.
Krome togo, pered Somsom stoyal vopros: chto podslushal amerikanec? Trudno bylo
ustoyat' pered kompromissom s samim soboj i ne zadat' emu etogo voprosa.
     -  Do svidaniya, mister Uilmot, - skazal  on.  - Esli  vy  interesuetes'
kartinami...  -  on  priostanovilsya i  dobavil: - Vam  sleduet  zaglyanut'  v
Britanskij muzej.
     Frensis Uilmot pochtitel'no pozhal protyanutuyu ruku.
     - Zaglyanu. Schastliv, chto poznakomilsya s vami, ser.
     Poka Soms nedoumeval, pochemu on schastliv, molodoj  chelovek povernulsya k
Fler.
     -  Iz  Parizha  ya  napishu Dzhonu  i  peredam  emu  vash  privet.  Vy  byli
udivitel'no dobry ko mne. YA  budu rad, esli vy  s Majklom  poedete v SHtaty i
navestite menya. A esli vy  privezete s soboj vashu sobachku, ya s udovol'stviem
razreshu ej eshche raz menya ukusit'.
     On poceloval  ruku Fler i  vyshel, a Soms zadumchivo ustavilsya v  zatylok
docheri.
     -  Neskol'ko  neozhidanno,  -  skazal   on,  kogda  dver'  zakrylas'.  -
CHto-nibud' s nim sluchilos'?
     Ona povernulas' k nemu i holodno sprosila:
     - Papa, zachem ty ustroil vchera etot skandal? Nespravedlivost' obvineniya
brosalas' v glaza, i Soms  molcha zakusil us. Slovno on mog promolchat', kogda
ee oskorbili v ego prisutstvii!
     -  Kak,  po-tvoemu, kakuyu pol'zu ty etim prines?  Soms ne pytalsya  dat'
ob座asnenie, no ee slova prichinili emu bol'.
     -  Ty  sdelal  tak,  chto  teper' mne  trudno smotret' lyudyam v  glaza. I
vse-taki skryvat'sya ya ne budu. Esli ya - vyskochka, ne prenebregayushchaya nikakimi
sredstvami, chtoby  sozdat' "salon", ya svoyu  rol'  provedu  do konca. No  ty,
pozhalujsta, vpred' ne dumaj, chto ya  rebenok,  kotoryj ne  mozhet postoyat'  za
sebya.
     Snova Soms promolchal, oskorblennyj do glubiny dushi.
     Fler bystro vzglyanula na nego i skazala:
     - Prosti, no ya nichego ne mogu podelat'; ty vse isportil.
     I ona vyshla iz komnaty.
     Soms vyalo podoshel k oknu  i posmotrel  na ulicu. UvnDel,  kak  ot容halo
taksi s chemodanami;  uvidel,  kak  golubi opustilis'  na  mostovuyu  i  vnov'
vzleteli; uvidel, kak v sumerkah muzhchina celuet zhenshchinu, a polismen, zakuriv
trubku, uhodit  so  svoego  posta.  Mnogo  lyubopytnyh veshchej  videl Soms.  On
slyshal, kak probil Bol'shoj Ben.  Ni  k chemu vse eto. On  dumal o  serebryanoj
lozhke. Kogda rodilas' Fler, on sam sunul ej v rot etu lozhku.





     CHelovek, kotorogo Koker provel v stolovuyu, stoyal  ne dvigayas'. Postarshe
Majkla, shaten, s namekom na bakenbardy i s blednym licom, na kotorom zastylo
obychnoe u  akterov,  no neznakomoe Majklu zauchenno-ozhivlennoe vyrazhenie,  on
odnoj rukoj vcepilsya v kraj stola, drugoj - v svoyu chernuyu shirokopoluyu shlyapu.
V  otvet  na  vzglyad  ego bol'shih,  obvedennyh  temnymi  krugami  glaz Majkl
ulybnulsya i skazal:
     -  Ne  volnujtes',  mister  Bergfeld,  ya  ne  antreprener.  Pozhalujsta,
sadites' i kurite.
     Posetitel' molcha sel i, pytayas' ulybnut'sya, vzyal predlozhennuyu papirosu.
Majkl uselsya na stol.
     - YA uznal ot missis Bergfeld, chto vy na meli.
     - I prochno, - sorvalos' s drozhashchih gub.
     - Dolzhno byt', vsemu vinoj vashe zdorov'e i vasha familiya?
     - Da.
     - Vam nuzhna rabota na otkrytom vozduhe. Nikakogo genial'nogo plana ya ne
pridumal,  no  vchera noch'yu  menya  osenila  odna  mysl'.  CHto  vy  skazhete  o
razvedenii kur? Vse etim zanimayutsya.
     - Esli by u menya byli moi sberezheniya...
     -  Da,  missis  Bergfeld mne  rasskazala. YA  mogu  navesti  spravki, no
boyus'...
     - |to grabezh!
     Za zvukom ego slov Majkl  sejchas zhe  uslyshal golosa vseh antreprenerov,
kotorye otkazali etomu cheloveku v rabote.
     -  Znayu,  -  skazal  on uspokoitel'nym  tonom.  -  Grabyat  Petra, chtoby
zaplatit' Pavlu.  CHto i govorit',  etot punkt  dogovora - chistoe varvarstvo.
Tol'ko, pravo zhe, ne stoit etim terzat'sya.
     No posetitel' uzhe vstal.
     - Otnimayut  u odnogo, chtoby zaplatit' drugomu!  Togda pochemu  ne otnyat'
zhizn' u odnogo, chtoby dat' ee drugomu?  To  zhe  samoe! I eto delaet Angliya -
peredovaya strana, uvazhayushchaya prava lichnosti! Omerzitel'no!
     Majkl pochuvstvoval, chto akter hvataet cherez kraj.
     -  Vy  zabyvaete,  -  skazal  on,  -  chto  vojna vseh  nas prevratila v
varvarov. |togo my eshche ne preodoleli. I, kak vam izvestno, iskru v porohovoj
pogreb brosila vasha strana. No chto zhe vy skazhete o razvedenii kur?
     Kazalos', Bergfeld s velichajshim trudom ovladel soboj.
     - Radi moej zheny, - skazal on, - ya gotov delat' chto ugodno. No esli mne
ne vernut moih sberezhenij, kak ya mogu nachat' delo?
     - Obeshchat' nichego ne  obeshchayu, no, byt' mozhet,  ya budu vas  finansirovat'
dlya  nachala.  |tot  parikmaher,  kotoryj zhivet  v pervom  etazhe,  tozhe hochet
poluchit' rabotu na svezhem vozduhe. Kstati, kak ego familiya?
     - Suen.
     - Vy s nim ladite?
     - On upryamyj chelovek, no my s nim v horoshih otnosheniyah.
     Majkl slez so stola.
     - Dajte mne vremya, ya eto obdumayu. Nadeyus', koe-chto nam udastsya sdelat',
- i on protyanul ruku.
     Bergfeld molcha pozhal se. Glaza ego snova smotreli mrachno.
     "|tot  chelovek,  -  podumal Majkl,  -  mozhet  v  odin  prekrasnyj  den'
pokonchit' s soboj". I on provodil  ego do dveri.  Neskol'ko minut smotrel on
vsled udalyayushchejsya  figure  s takim  chuvstvom,  slovno samyj  mrak  sotkan iz
beschislennyh istorij,  stol'  zhe  pechal'nyh, kak  zhizn'  etogo  cheloveka,  i
parikmahera, i togo,  kotoryj ostanovil ego i shepotom  poprosil  raboty. Da,
pust'  otec  ustupit emu klochok zemli za roshchej  v Lippingholle.  On Majkl  -
kupit  im domik, kupit kur,  i  tak  budet  osnovana  koloniya  -  Bergfeldy,
parikmaher i Genri Boddik.  V roshche oni  mogut narubit' derev'ev i  postroit'
kuryatniki.  Proizvodstvo  predmetov  pitaniya  - provedenie  v  zhizn'  teorii
Foggarta. Fler nad nim posmeetsya. No razve v nashi dni mozhet chelovek izbezhat'
nasmeshek? On voshel v dom. V holle stoyala Fler.
     - Frensis Uilmot uehal, - skazala ona.
     - Pochemu?
     - On uezzhaet v Parizh.
     - CHto on podslushal vchera?
     - Neuzheli ty dumaesh', chto ya ego sprashivala?
     -  Konechno net, -  smirenno skazal Majkl. - Pojdem naverh, posmotrim na
Kita; emu kak raz vremya kupat'sya.
     Dejstvitel'no, odinnadcatyj baronet sidel v vanne.
     - Idite, nyanya, - skazala Fler. - YA im zajmus'.
     - On tri minuty sidit v vanne, mem.
     - Svarilsya vsmyatku, - skazal Majkl.
     Rebenku byl  god i dva mesyaca, i  energii  ego mozhno bylo pozavidovat':
vse vremya on  nahodilsya v dvizhenii. Kazalos', on vkladyval v  zhizn' kakoj-to
smysl. ZHiznennaya  sila  ego byla  absolyutna - ne otnositel'na. V tom, kak on
prygal, i vorkoval, i pleskalsya, byla  radost' moshki, plyashushchej v luche sveta,
galchonka, probuyushchego letat'.  On ne predvkushal budushchih  blag, on naslazhdalsya
minutoj. Ves' belyj, s  rozovymi pyatkami, s  volosami i glazenkami,  kotorym
eshche predstoyalo posvetlet', on ceplyalsya rukami za mat', za mylo, za polotence
- kazalos', emu nedostaet tol'ko hvosta. Majkl  smotrel na nego i razmyshlyal.
|tot  chelovechek imeet v svoem rasporyazhenii vse, chego  tol'ko mozhno pozhelat'.
Kak oni budut ego vospityvat'? Podgotovleny li oni k etoj zadache? Ved' i oni
tozhe, kak  i vse eto pokolenie ih klassa,  rodilis' emansipirovannymi, imeli
otcov i materej, skrepya serdce poklonyavshihsya novomu fetishu - svobode! So dnya
rozhdeniya  oni imeli vse,  chego tol'ko  mogli pozhelat',  im ostavalos'  odno:
lomat'  sebe golovu  nad  tem, chego zhe  im eshche  ne hvataet.  Izbytok svobody
pobuzhdal  k bespokojnym  iskaniyam. S vojnoj svobode prishel  konec; no  vojna
peregnula palku,  snova  zahotelos' proizvola.  A dlya  teh,  kto,  kak Fler,
nemnozhko zapozdal rodit'sya  i ne mog prinyat' uchastie v vojne, rasskazy o nej
okonchatel'no ubili uvazhenie k  chemu by to ni  bylo. Pietet  pogib,  sluzhenie
lyudyam  sdano v arhiv, atavizm  oprovergnut, vsyakoe chuvstvo  smeshno i budushchee
tumanno  - tak nuzhno  li  udivlyat'sya, chto sovremennye lyudi  -  te zhe  moshki,
plyashushchie v luche sveta, tol'ko  prinimayushchie  sebya vser'ez?  Tak dumal  Majkl,
sidya nad vannochkoj  i hmuryas' na svoego synishku. Mozhno li  imet' detej, esli
ni vo  chto  ne verish'? Vprochem, sejchas opyat' pytayutsya najti ob容kt  kakoj-to
very.  Tol'ko  uzh  ochen'   eto  medlitel'nyj  process.   "Slishkom  my  mnogo
analiziruem, - dumal on, - vot v chem beda".
     Fler vyterla odinnadcatogo baroneta i nachala prisypat' ego tal'kom;  ee
vzglyad slovno pronikal emu pod kozhu, chtoby ubedit'sya, vse li tam v  poryadke.
Majkl sledil,  kak ona  brala  to odnu,  to druguyu ruchku, osmatrivaya  kazhdyj
nogotok, na sekundu  celikom  otdavayas'  materinskomu  chuvstvu.  A Majkl,  s
grust'yu  soznavaya  nesovmestimost' podobnyh perezhivanij  s polozheniem  chlena
parlamenta, shchelknul pered nosom mladenca pal'cami i vyshel iz detskoj.
     On  otpravilsya  v  svoj  kabinet,   dostal  odin  iz  tomov  Britanskoj
enciklopedii  i  otyskal  slovo "kury".  Prochel  ob  orpingtonah, leghornah,
bramaputrah,  no pol'zy izvlek malo.  On vspomnil: esli pered  klyuvom kuricy
provesti  melom chertu, kurica voobrazit, chto klyuv ee k etoj cherte  privyazan.
Emu  hotelos', chtoby kto-nibud' provel melovuyu  chertu pered ego nosom. Mozhet
byt', foggartizm takaya cherta? V etu minutu poslyshalsya golos:
     - Skazhite Fler, chto ya uhozhu k ee tetke.
     - Pokidaete nas, ser?
     - Da, zdes' vo mne ne nuzhdayutsya.
     CHto moglo sluchit'sya?
     - No s Fler vy povidaetes' pered uhodom, ser?
     - Net, - skazal Soms.
     Neuzheli kto-to ster melovuyu chertu pered nosom "Starogo Forsajta"?
     - Skazhite, ser, pribyl'noe eto delo - razvodit' kur?
     - Teper' net pribyl'nyh del.
     -  I  tem   ne  menee  summy,  poluchaemye  ot  nalogoplatel'shchikov,  vse
uvelichivayutsya?
     - Da, - skazal Soms, - tut chto-to neladno.
     - Ne dumaete li vy, ser, chto lyudi preuvelichivayut svoi dohody?
     Soms  zamorgal. Dazhe sejchas, v  pessimisticheskom nastroenii,  on vse zhe
byl luchshego mneniya o lyudyah.
     -  Pozabot'tes',  chtoby Fler  ne vzdumala  oskorblyat' etu  ryzhuyu koshku,
skazal on. -  Fler  rodilas' s  serebryanoj lozhkoj vo rtu; po ee  mneniyu, ona
mozhet delat' vse, chto ej vzdumaetsya. - On zahlopnul za soboj dver'.
     Serebryanaya lozhka vo rtu! Kak kstati!..
     Ulozhiv  rebenka. Fler udalilas' v svoe  svyatilishche,  kotoroe v bylye dni
nosilo by  nazvanie buduara. Podsev k byuro,  ona mrachno zadumalas'. Kak  mog
otec ustroit'  takoj skandal na lyudyah? Neuzheli on ne ponimaet, chto eti slova
ne imeyut nikakogo znacheniya, poka oni ne predany oglaske? Ona gorela zhelaniem
izlit' svoi chuvstva i soobshchit' lyudyam svoe mnenie o Mardzhori Ferrar.
     Ona napisala  neskol'ko pisem - odno ledi |lison i dva pis'ma zhenshchinam,
byvshim svidetel'nicami vcherashnej sceny. Tret'e pis'mo ona zakonchila tak:
     "ZHenshchina, kotoraya prikidyvaetsya vashim drugom, probiraetsya k vam v dom i
za  vashej spinoj nanosit  vam udar, takaya zhenshchina - zmeya. Ne ponimayu, kak ee
terpyat v obshchestve. Ona ne imeet predstavleniya o  nravstvennosti, kakie by to
ni bylo moral'nye pobuzhdeniya ej chuzhdy. CHto kasaetsya ee ocharovaniya - o bozhe!"
     Tak!  Teper'  ostavalsya  eshche  Frensis  Uilmot.  Ona ne  vse  uspela emu
skazat'.
     "Milyj Frensis,  Mne zhal', chto  Vy  tak vnezapno uehali, YA  hotela  Vas
poblagodarit' za  to, chto vchera Vy vystupili v moyu zashchitu. O Mardzhori Ferrar
skazhu tol'ko, chto dal'she idti  nekuda.  No  v londonskom obshchestve ne prinyato
obrashchat' vnimaniya na shpil'ki.  YA byla  ochen'  rada poznakomit'sya s  Vami. Ne
zabyvajte nas; kogda vernetes' iz Parizha - prihodite.
     Vash drug Fler Mont"
     Vpred'  ona budet priglashat' na svoi vechera tol'ko muzhchin. No pridut li
oni,  esli ne budet zhenshchin? A takie  muzhchiny,  kak Filip  Kuinsi,  ne  menee
yadovity,   chem  zhenshchiny.  Krome  togo,  mogut   podumat',  chto  ona  gluboko
oskorblena.  Net! Pust' vse idet po-staromu;  nuzhno tol'ko  vycherknut'  etih
sub容ktov "koshach'ej  porody".  Vprochem, ona ni  v kom  ne  uverena, esli  ne
schitat' |lison  i takoj tyazheloj artillerii, kak  mister Blajt,  poslanniki i
trichetyre politicheskih deyatelya. Vse ostal'nye gotovy vcepit'sya kogtyami vam v
spinu ili v lico, esli na nih nikto ne smotrit. |to  modno. ZHivya v obshchestve,
kto mozhet izbegat' carapin i kto ne carapaetsya sam? Bez etogo  zhizn' byla by
uzhasno tuskloj. Kak mozhno zhit' i ne carapat'sya - razve chto v Italii? Ah, eti
freski  Fra Anzheliko v monastyre  sv.  Marka! Vot kto nikogda ne  carapalsya!
Francisk Assizskij beseduet s pticami  sredi cvetochkov,  i solnce, i luna, i
zvezdy -  vse emu rodnye. A sv. Klarz  i sv.  Fler  - sestra  sv. Franciska!
Otreshit'sya  ot mira i byt'  horoshej!  ZHit' dlya schast'ya drugih! Kak novo! Kak
uvlekatel'no - na odnu nedelyu. A potom kak skuchno!
     Ona otodvinula zanavesku  i posmotrela na ulicu.  Pri svete  fonarya ona
uvidela  dvuh koshek, tonkih, udivitel'no gracioznyh. Oni stoyali  drug protiv
druga. Vdrug  oni  otvratitel'no  zamyaukali, vypustili  kogti i  scepilis' v
klubok. Fler opustila zanavesku.





     Priblizitel'no v eto zhe vremya Frensis Uilmot opustilsya  na stul  v zale
otelya "Kosmopolis", no totchas zhe vypryamilsya.  V centre  komnaty, skol'zya  po
parketu, otstupaya,  povorachivayas',  izgibayas' v  ob座atiyah cheloveka s  licom,
pohozhim na masku, tancevala ta,  ot kotoroj on, vernyj Fler i Majklu,  reshil
bezhat' v Parizh. Sud'ba! Ibo, konechno,  on ne mog  znat', chto po vecheram  ona
chasto  prihodit  syuda  tancevat'.  Ona i ee  partner  tancevali  bezuprechno;
Frensis Uilmot, lyubivshij  tancy, ponimal, chto vidit  zrelishche isklyuchitel'noe.
Kogda oni ostanovilis' v dvuh shagah ot nego, on medlenno proiznes:
     - |to bylo krasivo.
     - Zdravstvujte, mister Uilmot.
     Kak!  Ona znaet ego familiyu! Kazalos' by, v etot  moment emu  sledovalo
prodemonstrirovat' svoyu predannost'  Fler; no ona opustilas' na stul ryadom s
nim.
     - Itak, vchera vecherom vy sochli menya predatel'nicej?
     - Da.
     - Pochemu?
     - Potomu chto ya slyshal, kak vy nazvali hozyajku doma "vyskochkoj".
     Mardzhori Ferrar usmehnulas'.
     -  Dorogoj  moj, horosho bylo by, esli by lyudi ne  davali  svoim druz'yam
hudshih prozvishch!  YA ne hotela,  chtoby slyshali  vy ili tot starik  so strashnym
podborodkom.
     - |to ee otec, - ser'ezno skazal Frensis Uilmot. - Vy ego oskorbili.
     - Nu chto zh! Sozhaleyu!
     Teplaya  ruka bez perchatki kosnulas' ego ruki. Ot etogo prikosnoveniya po
ruke Frensisa Uilmota slovno probezhal tok.
     - Vy tancuete?
     - Da, no s vami ya by ne osmelilsya.
     - Net, net, pojdemte!
     U Frensisa Uilmota zakruzhilas' golova,  a zatem on i  sam zakruzhilsya  v
tance.
     -  Vy tancuete luchshe, chem anglichane, esli ne govorit' o professionalah,
- skazala ona. Guby ee byli na rasstoyanii shesti dyujmov ot ego lica.
     - Gorzhus' vashej pohvaloj, mem.
     - Razve vy ne  znaete, kak  menya zovut?  Ili vy vsegda nazyvaete zhenshchin
"mem"? |to ochen' milo.
     - Konechno, ya znayu vashe imya i znayu, gde vy zhivete. Segodnya v chetyre chasa
nochi ya byl v neskol'kih shagah ot vashego doma.
     - CHto vy tam delali?
     - Mne hotelos' byt' poblizhe k vam.
     Mardzhori Ferrar skazala, slovno razmyshlyaya vsluh:
     -  Nikogda  eshche mne  ne  prihodilos'  slyshat'  takoj  galantnoj  frazy.
Prihodite ko mne zavtra pit' chaj.
     Povorachivayas',  pyatyas',  prodelyvaya  vse pa,  Frensis  Uilmot  medlenno
progovoril:
     - YA dolzhen ehat' v Parizh.
     - Ne bojtes', ya vam zla ne prichinyu.
     - YA ne boyus', no...
     - Znachit, ya vas zhdu. - I, perejdya k partneru s licom, pohozhim na masku,
ona oglyanulas' na nego cherez plecho.
     Frensis   Uilmot   vyter   lob.   Udivitel'noe   sobytie,  okonchatel'no
pokolebavshee  ego predstavlenie  ob  anglichanah  kak o  natyanutyh,  chopornyh
lyudyah!  Esli by  on ne znal,  chto  ona -  doch' lorda,  on  prinyal  by ee  za
amerikanku. Byt' mozhet, ona eshche raz priglasit ego  tancevat'? No  ona vyshla,
ne vzglyanuv na nego.
     Vsyakij tipichnyj sovremennyj molodoj chelovek  vozgordilsya by.  No on  ne
byl ni tipichen, ni sovremenen.  Hotya v 1918 godu on shest' mesyacev obuchalsya v
shkole letchikov, odin raz pobyval v N'yu-Jorke da naezzhal inogda  v CHarlston i
Savannu,  on ostalsya  derevenskim zhitelem,  vernym  tradicii horoshih  maner,
raboty  i prostogo  obraza  zhizni. ZHenshchin  on  znal malo  i  otnosilsya k nim
pochtitel'no. On sudil o nih  po  svoej sestre i po  nemolodym podrugam svoej
pokojnoj  materi.  Na parohode  nekaya  severyanka soobshchila  emu,  chto na  YUge
devushki  izmeryayut zhizn' kolichestvom muzhchin, kotoryh  im udaetsya pokorit';  i
narisovala emu zabavnyj portret devushki s YUga. YUzhanin udivilsya.  |nn byla ne
takaya.  Vprochem, vozmozhno, chto, vyjdya devyatnadcati let  za  pervogo molodogo
cheloveka, sdelavshego ej predlozhenie, ona prosto ne uspela razvernut'sya.
     Na sleduyushchee utro on poluchil zapisku Fler. "Dal'she  idti nekuda!"  Kuda
idti? On vozmutilsya, V Parizh on ne uehal i v chetyre chasa byl na Ren-strit.
     U sebya v studii Mardzhori Ferrar, odetaya  v golubuyu  bluzu, soskablivala
krasku  s  holsta.  CHerez  chas Frensis  Uilmot byl ee rabom.  Vystavka sobak
Krafta,  lejb-gvardejcy,  derbi  -  on   zabyl  dazhe  o  svoem  zhelanii  eto
posmotret';  teper' vo vsej  Anglii  dlya nego  sushchestvovala tol'ko  Mardzhori
Ferrar, ee  odnu hotel on videt'.  Vryad  li on pomnil, v kakuyu storonu techet
reka, i, vyjdya iz doma, chisto sluchajno povernul na vostok, a ne na zapad. Ee
volosy, ee glaza, golos - ona ego okoldovala. Da, On soznaval, chto on durak,
no nichego protiv etogo ne  imel; dal'she muzhchina  idti ne mozhet! Ona obognala
ego v  malen'kom otkrytom avtomobile, kotorym  sama upravlyala. Ona  ehala na
repeticiyu;  mahnula  emu rukoj.  On  zadrozhal i poblednel. Kogda  avtomobil'
skrylsya iz vidu, on pochuvstvoval sebya pokinutym, slovno zabludivshimsya v mire
tenej,  seryh  i   tusklyh.   A!  Vot  parlament!  A  nepodaleku   nahoditsya
edinstvennyj v Londone dom,  gde on  mozhet pogovorit' o Mardzhori Ferrar, tot
samyj dom, v kotorom ona derzhala sebya nedostojno. On gorel zhelaniem zashchitit'
ee ot obvineniya v tom, chto "dal'she idti nekuda". On ponimal, chto ne podobaet
govorit' s Fler ob ee vrage, no vse zhe eto bylo luchshe, chem molchat'. Itak, on
povernul na Saut-skver i pozvonil.
     Fler pila chaj v gostinoj.
     - Vy eshche ne v Parizhe? Kak milo! CHayu hotite?
     - YA uzhe pil, - krasneya, otvetil Frensis Uilmot. - Pil u nee.
     Fler shiroko raskryla glaza.
     - O! - voskliknula  ona so smehom. - Kak interesno! Gde  zhe eto ona vas
podcepila?
     Frensis Uilmot ne  sovsem ponyal smysl etoj frazy, no pochuvstvoval v nej
chto-to oskorbitel'noe.
     - Vchera ona byla na the dansant [5] v tom otele, gde ya ostanovilsya. Ona
izumitel'no  tancuet. I  voobshche  ona  -  izumitel'naya  zhenshchina.  Pozhalujsta,
ob座asnite mne, chto vy imeli v vidu, kogda pisali: "Dal'she idti nekuda"?
     - A vy mne ob座asnite, chto eto za peremena fronta?
     Frensis Uilmot ulybnulsya.
     - Vy byli tak dobry ko mne, i mne  hochetsya, chtoby  vy s nej pomirilis'.
Konechno, ona ne dumala togo, chto togda skazala.
     - V samom dele? Ona sama vam eto soobshchila?
     - Gm, ne sovsem. Ona ne hotela,  chtoby my uslyshali ee slova, -  vot chto
ona skazala.
     - Da?
     On smotrel  na ee ulybayushcheesya lico i,  byt' mozhet, smutno soznaval, chto
delo ne tak prosto, kak emu kazhetsya.  No on byl molod, k tomu zhe amerikanec,
- i ne veril, chto ego zhelanie pomirit' ih neosushchestvimo.
     -  Mne  nevynosimo  dumat',  chto  vy  s nej  v  ssore.  Mozhet  byt', vy
soglasites' vstretit'sya s nej u menya v otele i pozhat' ej ruku?
     Fler okinula ego vzglyadom s golovy do nog.
     - Mne kazhetsya, v vas est' francuzskaya krov', ne pravda li?
     - Da, moya babka byla francuzhenka.
     -  A vo mne francuzskoj  krovi bol'she. Znaete li, francuzy - ne iz teh,
kto legko proshchaet. I oni ne ubezhdayut sebya verit' v to, vo chto hotyat verit'.
     Frensis Uilmot vstal, i v golose ego poslyshalis' vlastnye notki.
     - Vy mne ob座asnite etu frazu v vashem pis'me?
     -  Dorogoj  moj!  Konechno, ya  imela v vidu,  chto ona  dostigla  predela
sovershenstva. Razve vy etogo ne zasvidetel'stvuete?
     Frensis  Uilmot ponyal,  chto  ego vysmeivayut. Ploho  razbirayas'  v svoih
chuvstvah, on napravilsya k dveri.
     -  Proshchajte,  -  skazal  on. - Vryad  li vy  kogda-nibud' zahotite  menya
videt'.
     - Proshchajte, - skazala Fler.
     Grustnyj,   nedoumevayushchij,  on   vyshel,   eshche   ostree   chuvstvuya  svoe
odinochestvo.  Ne  bylo v  etom gorode  nikogo,  kto by emu pomog. Vse  zdes'
zaputanno  i slozhno.  Lyudi govoryat  ne to, chto  dumayut; a ego  boginya tak zhe
zagadochna i  prichudliva, kak i  vse ostal'nye! Net, eshche bolee zagadochna  ibo
kakoe emu delo do ostal'nyh?





     Soms, rasstroennyj i vzvolnovannyj, poehal na Grinstrit k svoej sestre.
Bespokoilo ego to,  chto Fler  nazhila sebe  vraga,  pol'zuyushchegosya  vliyaniem v
obshchestve.  I  uprek v tom,  chto  vinoyu  vsemu  - on  sam,  kazalsya  osobenno
nespravedlivym potomu, chto v sushchnosti tak ono i bylo.
     Vecher,  provedennyj  v obshchestve  spokojnoj  i  rassuditel'noj  Uinifrid
Darti,  i tureckij kofe, kotoryj on vsegda pil s naslazhdeniem, hotya i schital
vrednym dlya pecheni,  neskol'ko ego uspokoili, i on snova popytalsya vzglyanut'
na incident kak na buryu v stakane vody.
     - Vot eta zametka v gazete ne daet mne pokoya, - skazal on.
     -  Nepriyatnaya  istoriya.  Soms,  no ya  by  ne  stala  volnovat'sya.  Lyudi
prosmatrivayut eti, zametki i  totchas  zhe o  nih zabyvayut. Pomeshchayut ih prosto
tak - dlya zabavy.
     -  Nedurnaya zabava!  |ta gazeta pishet,  chto  u nee ne  men'she  milliona
chitatelej.
     - Ved' imen net.
     - |ti politiki  i svetskie bezdel'niki vse  drug druga znayut, -  skazal
Soms.
     -  Da, dorogoj moj, - laskovym, uspokoitel'nym tonom zametila Uinifrid,
- no teper' ne prinyato k chemu by to ni bylo otnosit'sya ser'ezno.
     Ona rassuzhdala razumno. Uspokoennyj, on ulegsya spat'.
     No  s  teh por  kak  Soms  otoshel  ot del,  on  izmenilsya sil'nee,  chem
predpolagal. U nego ne bylo bol'she professional'nyh zabot, na kotorye on mog
by  obratit' unasledovannuyu ot Dzhemsa  sposobnost' trevozhit'sya, i emu nichego
ne ostavalos', kak bespokoit'sya iz-za povsednevnyh nepriyatnostej. CHem bol'she
on dumal  ob etoj zametke, tem  sil'nee emu hotelos' druzheski pobesedovat' s
redaktorom. Esli  on smozhet prijti  k Fler i skazat': "S etoj publikoj ya vse
uladil. Bol'she podobnyh zametok ne budet", - gnev ee ostynet. Esli ne imeesh'
vozmozhnosti vnushit' lyudyam blagopriyatnoe mnenie o svoej docheri, to  vo vsyakom
sluchae   mozhno  zatknut'  rot  tem,   kto  gromoglasno   vyskazyvaet  mnenie
neblagopriyatnoe.
     Soms  nenavidel, kogda ego  imya popadalo  v gazety, v  ostal'nom zhe  on
otnosilsya k nim terpimo.  On chital "Tajme". "Tajme" chital i ego otec Soms  s
detstva  pomnil hrust  bol'shih stranic. V "Tajmse"  pomeshchali novosti, bol'she
novostej,  chem  on  uspeval  prochest'.  K  ee  peredovicam  on  otnosilsya  s
uvazheniem;  i  hotya  utverzhdal  poroj, chto kolichestvo  prilozhenij mozhno by i
sokratit', vse zhe schital,  chto  eto dostojnaya dzhentl'mena  gazeta.  Annet  i
Uinifrid  chitali   "Morning  Post".  O  drugih  gazetah  Soms  imel  smutnoe
predstavlenie, zagolovki v  nih  byli, napechatany slishkom  krupnym shriftom i
stranicy byli slovno razrezany na kuski. Na pressu v celom Soms smotrel, kak
vsyakij anglichanin: ona sushchestvuet. U nee est' dostoinstva i nedostatki,  i -
kak by to ni bylo - ot nee ne ujdesh'.
     Na sleduyushchee utro, chasov v odinnadcat', on otpravilsya na Flit-strit.
     V  redakcii  "Ivning  San"  on podal svoyu vizitnuyu kartochku  i  iz座avil
zhelanie  povidat'sya  s redaktorom.  Klerk  brosil vzglyad na cilindr Somsa, a
zatem  provel  posetitelya  po koridoru v malen'kuyu komnatku.  Kto-nibud' ego
primet.
     - Kto-nibud'? - skazal Soms. - Mne nuzhen redaktor.
     Redaktor  ochen' zanyat.  Ne  mozhet li  Soms zajti  popozzhe, kogda narodu
budet men'she?
     - Net, - skazal Soms.
     Ne soobshchit li on, po kakomu delu prishel? Soms otkazalsya.
     Klerk eshche raz posmotrel na ego cilindr i  udalilsya. CHerez chetvert' chasa
Somsa vveli  v  komnatu, gde veselyj chelovek v  ochkah  perelistyval al'bom s
gazetnymi vyrezkami. Kogda Soms voshel, chelovek podnyal glaza,  vzyal  so stola
ego vizitnuyu kartochku i skazal:
     - Mister Soms Forsajt? Da?
     - Vy redaktor? - sprosil Soms.
     - Odin iz redaktorov. Sadites'. CHem mogu sluzhit'?
     Soms,  zhelaya  proizvesti  horoshee  vpechatlenie,  ne  sel  i potoropilsya
dostat' iz bumazhnika gazetnuyu vyrezku.
     - Vo vtornik vy napechatali vot eto.
     Redaktor prosmotrel zametku, kazalos', prosmakoval ee i sprosil:
     - Da?
     - Bud'te dobry skazat' mne, kto eto napisal.
     - My nikogda ne soobshchaem familij nashih korrespondentov, ser.
     - YA-to, sobstvenno govorya, znayu.
     Redaktor otkryl rot, slovno hotel skazat': "V takom sluchae, zachem zhe vy
sprashivaete?" - no vmesto etogo ulybnulsya.
     - Vidite li, - nachal Soms, - avtor etoj zametki  imeet v vidu moyu doch',
missis Fler Mont, i ee muzha.
     - Vot kak? Vy  osvedomleny luchshe, chem ya. No chto vam ne nravitsya v  etoj
zametke? Samaya bezobidnaya boltovnya.
     Soms posmotrel na nego. |tot chelovek slishkom bezzaboten!
     - Vy  tak dumaete? - suho  skazal on. - A  priyatno vam budet, esli vashu
doch' nazovut "predpriimchivoj ledi"?
     - CHto zhe tut takogo? Slovo neobidnoe. Krome togo, familiya ne ukazana.
     -  Znachit,  vy  pomeshchaete zametki s  tem, chtoby  nikto  ih  ne ponyal? -
nasmeshlivo sprosil Soms.
     Redaktor zasmeyalsya.
     - Net, vryad li, - skazal on. - No ne slishkom li vy chuvstvitel'ny, ser?
     Delo  prinimalo  neozhidannyj  dlya  Somsa  oborot.  Prezhde  chem  prosit'
redaktora vpred' ne pomeshchat' stol' obidnyh zametok, Soms, vidimo, dolzhen byl
emu  dokazat',  chto  zametka  obidna; a  dlya etogo prishlos'  by  vskryt' vsyu
podnogotnuyu.
     - Vidite  li,  -  skazal on,  - esli  vy ne  ponimaete, chto ton zametki
nepriyaten, to  ya  ne  sumeyu  vas ubedit'.  No ya  by poprosil vpred' podobnyh
zametok ne pomeshchat'. Sluchajno ya uznal,  chto vashej korrespondentkoj rukovodit
nedobroe chuvstvo.
     Redaktor snova vzglyanul na vyrezku.
     - YA by ne skazal, sudya po  etoj zametke.  Lyudi, zanimayushchiesya politikoj,
postoyanno nanosyat i poluchayut udary. Oni ne slishkom shchepetil'ny. A eta zametka
vpolne bezobidna.
     Zadetyj  slovami  "chuvstvitel'nyj"  i  "shchepetil'nyj",  Soms   bryuzglivo
skazal:
     - Vse eto melochi, ne zasluzhivayushchie vnimaniya.
     - Vpolne s vami soglasen, ser. Vsego horoshego.
     I redaktor snova zanyalsya gazetnymi vyrezkami.
     |tot sub容kt - kak rezinovyj myach! Soms prigotovilsya sdelat' vypad.
     - Esli vasha korrespondentka  schitaet,  chto  mozhno  beznakazanno  davat'
vyhod svoemu splinu na stranicah gazet, to ona ne zamedlit ubedit'sya v svoej
oshibke.
     Soms zhdal otveta. Ego ne posledovalo.
     - Proshchajte, - skazal on i povernulsya k dveri.
     Svidanie vyshlo ne stol' druzheskoe, kak on  rasschityval. Emu vspomnilis'
slova Majkla: "Pressa - cvetok chuvstvitel'nyj". Soms reshil o svoem vizite ne
upominat'.
     Dva  dnya  spustya,  prosmatrivaya  v "Klube znatokov" "Ivning  San", Soms
natknulsya na slovo "foggartizm". Gm! Peredovaya stat'ya.
     "Iz vseh  panacej,  koimi uvlekayutsya  molodye  i  ne  teryayushchie  nadezhdu
politiki,  samoj  nelepoj  yavlyaetsya ta,  kotoraya  imenuetsya  "foggartizmom".
Neobhodimo  vyyasnit' sushchnost' etogo patentovannogo  sredstva,  izobretennogo
dlya  bor'by s  tak  nazyvaemoj nacional'noj bolezn'yu; sdelat'  eto nuzhno  ne
otkladyvaya, poka  sredstvo ne vybrosheno na  rynok.  Recept dan  v knige sera
Dzhemsa Foggarta "Opasnoe polozhenie Anglii", i, esli sledovat' etomu receptu,
rabochaya  sila  Anglii dolzhna umen'shit'sya. Proroki foggartizma predlagayut nam
rassylat' vo vse  koncy imperii sotni tysyach mal'chikov i  devochek, okonchivshih
shkoly. Ne govorya  uzhe  o polnoj nevozmozhnosti vtyanut'  ih  v zhizn'  medlenno
razvivayushchihsya  dominionov, my obrecheny teryat' pritok rabochej sily dlya  togo,
chtoby cherez  dvadcat'  let  spros nashih dominionov  na produkty proizvodstva
povysilsya   i   sravnyalsya   s  proizvoditel'nost'yu   Velikobritanii.   Bolee
sumasbrodnogo predlozheniya nel'zya sebe predstavit'. Ryadom s etoj boltovnej ob
emigracii - ibo "boltovnya" - samoe podhodyashchee naimenovanie dlya takoj  b'yushchej
na sensaciyu programmy  -  provoditsya  slaben'kaya propaganda "nazad k zemle".
Kraeugol'nym  kamnem  foggartizma  yavlyaetsya  sleduyushchaya  doktrina:  v  Anglii
zarabotnaya plata i  prozhitochnyj minimum v nastoyashchee  vremya stol' vysoki, chto
my  ne   imeem  vozmozhnosti   konkurirovat'  s  germanskoj  produkciej   ili
vosstanovit'  nashi  torgovye  otnosheniya  s  Evropoj. Takaya  tochka  zreniya po
voprosu o nashem promyshlennom prevoshodstve nad drugimi stranami do  sih  por
eshche  v Anglii ne  vydvigalas'.  CHem skoree eti deshevye boltuny, prolezshie na
vyborah, pojmut,  chto  anglijskij  izbiratel' ne zhelaet imet' delo  so stol'
sumasshedshimi   teoriyami,   tem  skoree   stanet  yasno,   chto  foggartizm   -
mertvorozhdennyj mladenec".
     Kakoe by vnimanie ni udelil Soms "Opasnomu polozheniyu Anglii", on nimalo
ne byl povinen  v pristrastii k foggartizmu. Esli by zavtra teoriya  Foggarta
byla  razbita, Soms,  ne  doveryavshij  nikakim teoriyam  i ideyam i,  kak istyj
anglichanin, sklonyavshijsya k pragmatizmu,  konstatiroval by s oblegcheniem, chto
Majkl  blagopoluchno otdelalsya ot gromozdkoj obuzy. No sejchas u nego vozniklo
podozrenie:  ne sam li on vdohnovil avtora etoj stat'i? Byt' mozhet, eto  byl
otvet veselogo redaktora?
     Vtorichno  prinyav  reshenie ne  upominat'  o  svoem vizite, on otpravilsya
obedat' na Saut-skver.
     V holle on  uvidel  neznakomuyu  shlyapu:  ochevidno,  k  obedu kto-to  byl
priglashen.  Dejstvitel'no,  mister Blajt, so stakanom v ruke i  maslinoj  vo
rtu, besedoval s Fler, svernuvshejsya klubochkom na podushkah pered kaminom.
     - Papa, ty znakom s misterom Blajtom? Eshche odin redaktor! Soms s opaskoj
protyanul ruku.
     Mister Blajt proglotil maslinu.
     - Nikakogo znacheniya eta stat'ya ne imeet, - skazal on.
     - Po-moemu, - skazala Fler, - vy dolzhny dat' im ponyat', kakimi durakami
oni sebya vystavili.
     - Majkl razdelyaet vashu tochku zreniya, missis Mont?
     - Majkl reshil ni na shag ne otstupat'!
     I vse oglyanulis' na Majkla, vhodivshego v komnatu.
     Vid u nego i pravda byl reshitel'nyj.
     Po mneniyu  Majkla,  nuzhno bylo idti naprolom, inache  voobshche  ne  stoilo
nichego  nachinat'.  CHleny  parlamenta  dolzhny  otstaivat'  svoi   sobstvennye
ubezhdeniya, a  ne te, chto navyazyvaet im  Flit-strit. Esli oni iskrenno veryat,
chto  politika  Foggarta  est'  edinstvennyj sposob bor'by  s bezraboticej  i
neuderzhimym  pritokom  naseleniya  v goroda, to  etu  politiku  oni  i dolzhny
provodit',  nevziraya  na  napadki  pressy. Zdravyj smysl na  ih storone, a v
konechnom  schete pobeda  vsegda  ostanetsya  za  zdravym  smyslom.  Oppoziciya,
kotoruyu  vyzyvaet foggartizm,  osnovana  na  zhelanii  navyazat'  tred-yunionam
snizhenie zarabotnoj platy i udlinenie rabochego dnya, tol'ko nikto ne reshaetsya
pryamo  eto vyskazat'. Pust' gazety izoshchryayutsya,  skol'ko im ugodno.  On gotov
pari derzhat',  chto cherez  shest'  mesyacev,  kogda publika svyknetsya  s  ideej
foggartizma,  oni  polovinu  svoih  slov  voz'mut  nazad.  I  neozhidanno  on
obratilsya k Somsu:
     -  Nadeyus',  ser, vy ne hodili v  redakciyu ob座asnyat'sya po  povodu  etoj
zametki?
     Soms kak  v chastnoj, tak i v  obshchestvennoj  zhizni priderzhivalsya pravila
izbegat' lzhi  v  teh  sluchayah,  kogda  ego  pripirali k  stene.  Lozh'  chuzhda
anglijskomu  duhu i  dazhe  nekrasiva. Skosiv glaza na svoj nos,  on medlenno
progovoril:
     - Vidite li, ya dal im ponyat', chto familiya etoj osoby mne izvestna.
     Fler nahmurilas', mister Blajt potyanulsya za solenym mindalem.
     - A  chto ya  vam govoril, ser?  -  voskliknul  Majkl. - Poslednee  slovo
vsegda   ostanetsya   za  nimi.  Pressa  preispolnena   chuvstva  sobstvennogo
dostoinstva, i mozoli u nee na obeih nogah, ne tak li, mister Blajt?
     Mister Blajt vnushitel'no proiznes:
     -  Presse svojstvenny vse chelovecheskie slabosti,  molodoj  chelovek. Ona
predpochitaet kritikovat', a ne byt' zhertvoc kritiki.
     - YA dumala, chto  vpred' budu  izbavlena ot  zastupnichestva,  -  ledyanym
tonom skazala Fler.
     Razgovor snova pereshel  na foggartizm, no Soms mrachno molchal. Bol'she on
nikogda ne  budet  vmeshivat'sya  ne v svoe delo! I, podobno vsem lyubyashchim,  on
zadumalsya o svoej  gor'koj sud'be. V sushchnosti,  ved'  vmeshalsya-to on  v svoe
delo!  Ee  chest', ee  schast'e -  razve  eto ego ne kasaetsya?  A ona na  nego
obidelas'. Posle obeda Fler vyshla, ostaviv muzhchin za stakanom vina; vprochem,
pil odin mister Blajt. Soms ulavlival obryvki razgovora: na sleduyushchej nedele
etot  pohozhij  na   lyagushku   redaktor  sobiralsya   razrazit'sya  stat'ej   v
"Avanposte". Majkl hotel pri pervom udobnom sluchae vystupit' so svoej rech'yu.
Dlya Somsa eto byli pustye slova. Kogda vstali iz-za stola, on skazal Majklu:
     - YA uhozhu.
     - My idem v palatu, ser; vy ne ostanetes' s Fler?
     - Net, - skazal Soms, - mne pora.
     Majkl pristal'no na nego posmotrel.
     - Sejchas ya ej skazhu, chto vy uhodite.
     Soms nadel pal'to  i  uzhe otkryval  dver', kogda do nego donessya  zapah
fialok. Golaya ruka obvilas'  vokrug ego shei. CHto-to  myagkoe prizhalos' k nemu
szadi.
     - Papa, prosti, ya byla takoj skvernoj.
     Soms pokachal golovoj.
     - Net, - poslyshalsya golos Fler, - tak ty ne ujdesh'.
     Ona proskol'znula mezhdu nim i dver'yu. Ee glaza smotreli na nego v upor,
blesteli oslepitel'no belye zuby.
     - Skazhi, chto ty menya proshchaesh'!
     - |tim vsegda konchaetsya, - otozvalsya Soms.
     Ona kosnulas' gubami ego nosa.
     - Nu vot! Spokojnoj nochi, papochka! Znayu, chto ya izbalovana!
     Soms sudorozhno ee obnyal, otkryl dver' i, ne govorya ni slova, vyshel.
     Pod  parlamentskimi  chasami gazetchiki chto-to  vykrivivali. Dolzhno byt',
politicheskie novosti, predpolozhil Soms.  Priblizhaetsya padenie lejboristskogo
pravitel'stva - kakoj-to redaktor podstavil im nozhku, s nih stanetsya! Nu chto
zh! Odno pravitel'stvo padet,  budet  drugoe!  Somsu  vse  eto kazalos' ochen'
dalekim. Ona - ona odna imela dlya nego znachenie.





     Kogda Majkl i mister  Blajt prishli, oni zastali "Mat' vseh parlamentov"
v   velikom   volnenii.   Liberaly   otkazalis'   podderzhat'   lejboristskoe
pravitel'stvo, i ono vot-vot dolzhno  bylo  past',  Na  parlamentskoj ploshchadi
tolpilis' lyudi, smotrevshie na chasy i ozhidavshie sensacionnyh sobytij.
     - YA ne pojdu v palatu, - skazal Majkl. - Golosovaniya segodnya ne  budet.
Teper',  po-vidimomu,  odin vyhod  - rospusk  palaty.  YA  hochu  pobrodit'  i
podumat'.
     - Stoit nenadolgo zajti, - skazal mister Blajt.
     Oni rasstalis', i Majkl pobrel po ulice. Vecher byl tihij, i on strastno
zhelal  uslyshat'  golos  svoej  strany.  No  gde  mozhno  bylo  ego  uslyshat'?
Sootechestvenniki  Majkla  vyskazyvayut  mneniya "za"  i  "protiv",  rassuzhdayut
kazhdyj o  svoem -  zdes' rech'  idet o podohodnom naloge ili o  posobiyah, tam
perechislyayut imena liderov ili slyshitsya slovo "kommunizm". No vse  umalchivayut
o toj trevoge, kotoruyu ispytyvaet kazhdyj. Teper', kak i  predskazyvala Fler,
k  vlasti  pridut tori. Strana  ishchet  boleutolyayushchego  sredstva - "sil'nogo i
prochnogo  pravitel'stva".  No smozhet li eto sil'noe i  prochnoe pravitel'stvo
borot'sya s nasledstvennym rakom,  vosstanovit' utrachennoe ravnovesie? Sumeet
li uspokoit' noyushchuyu bol', kotoruyu oshchushchayut vse, ni slovom o nej ne upominaya?
     "My izbalovany proshlym blagopoluchiem, - dumal Majkl. - My  ni za chto ne
priznaemsya v tom, chto bol'ny, i, odnako, ostro oshchushchaem svoyu bolezn'!"
     Angliya s serebryanoj  lozhkoj vo  rtu! Zubov u nee uzhe ne ostalos', chtoby
etu  lozhku  uderzhivat', no  duhu ne  hvataet  rasstat'sya  s  lozhkoj!  A nashi
nacional'nye dobrodeteli  - vynoslivost', umenie vse  prinimat'  s  ulybkoj,
krepkie  nervy  i  otsutstvie  fantazii? Sejchas  eti  dobrodeteli granichat s
porokami, ibo privodyat k legkomyslennoj uverennosti v tom, chto Angliya sumeet
kak-nibud' vyputat'sya, ne prilagaya osobyh usilij. No s kazhdym godom ostaetsya
vse men'she shansov opravit'sya ot  potryaseniya, men'she vremeni dlya uprazhneniya v
britanskih  "dobrodetelyah". "Tyazhely my na pod容m, - dumal Majkl. -  V tysyacha
devyat'sot dvadcat' chetvertom godu eto neprostitel'no".
     S etimi myslyami on povernul  na vostok.  V teatrah nachalis'  spektakli.
"Velikij parazit", kak nazyval London  ser  Dzhems Foggart, lezhal, pustynnyj,
zalityj ognyami.  Po  bessonnoj Flit-strit  Majkl  proshel  v Siti, goryachechnyj
dnem,  mertvyj  noch'yu.  Zdes'  vse bogatstvo Anglii  dremalo posle  dnevnogo
razgula. Syuda  styagivalis' vse niti nacional'nogo kredita,  osnovannogo - na
chem? Na syr'e i produktah pitaniya, kotoryh  kazhdaya novaya  vojna mozhet lishit'
Angliyu,  bezzashchitnuyu  protiv  vozdushnogo  napadeniya;  na  rabochej  sile,  ne
vmeshchayushchejsya v evropejskie masshtaby. I  vse zhe  poka chto  kredit Anglii stoit
vysoko i vsem  imponiruet,  krome razve teh, kto poluchaet  posobie. Obeshchanie
zaplatit' vse eshche daet Anglii vozmozhnost' kupit'  vse, chto ugodno, tol'ko ne
dushevnyj pokoj. Majkl brel dal'she, minoval Uajtchepl, eshche lyudnyj i krasochnyj,
doshel  do  Majl-|nda.  Zdes'  doma  byli nizhe,  slovno  ne hoteli  zaslonyat'
zvezdnoe nebo, k kotoromu net putej. Majkl kak by pereshel cherez granicu. Tut
obitala kak budto inaya rasa, byla drugaya Angliya, no tozhe zhivushchaya segodnyashnim
dnem i ne menee  bezzabotnaya, chem Angliya  Flit-strit i Siti. O, pozhaluj, eshche
bolee  bezzabotnaya!  Ibo  obitateli  Majl-|nda  znali, chto  ne v  ih  vlasti
okazyvat' vliyanie na politiku. Milya  za milej tyanulis' serye ulicy s nizkimi
domami, ulicy, uhodivshie k zabroshennym polyam. No Majkl  dal'she ne  poshel; on
uvidel kino i zavernul tuda.
     Seans  davno   nachalsya.  Geroinya  lezhala,  svyazannaya,   poperek   sedla
zlodeya-kovboya, skakavshego  na dikom mustange.  CHerez kazhdye desyat' sekund na
ekrane  poyavlyalsya  Dzhon  T.  Bronson,  upravlyayushchij  tuksonvil'skimi  mednymi
rudnikami; on  mchalsya v  shestidesyatisil'nom pakkarde, namerevayas' pererezat'
dorogu zlodeyu, ran'she, chem tot dostignet reki Pima. Majkl nablyudal za svoimi
sosedyami. Kak upivayutsya! Sil'noe i prochnoe pravitel'stvo ochen' ono im nuzhno!
Kino - vot boleutolyayushchee sredstvo. On videl, kak upal mustang, podstrelennyj
Dzhonom  T.  Bronsonom,  a  na  ekrane  poyavilis'  slova:  "Volosatyj  Pit ne
otstupaet...  Ona ne dostanetsya tebe, Bronson". Zdorovo! Pit shvyryaet zhenshchinu
v  reku. Dzhon T.  Bronson  prygaet  v  vodu, hvataet geroinyu  za volosy.  No
Volosatyj  Pit  opustilsya  na  odno  koleno  i  pricelilsya.  Puli  prorezali
poverhnost' vody. Odna pulya prostrelila plecho geroine - uh, kakaya dyrka! |to
chto za  zvuk?  Dzhon T. Bronson  skrezheshchet zubami.  Vot on  podplyl k beregu,
vytashchil geroinyu na sushu. Dostaet iz-pod, kepki revol'ver. Slava bogu, suhoj!
     "Beregis', Volosatyj Pit!" Oblachko dyma. Pit korchitsya na peske, hvataet
ego  zubami, sejchas  s容st!  "Volosatyj Pit pokonchil  schety s  zhizn'yu". Temp
muzyki zamedlyaetsya. Dzhon T. Bronson podnimaet ochnuvshuyusya  geroinyu. Na beregu
reki Pima oni stoyat obnyavshis'. Solnce zahodit. "Nakonec-to, lyubimaya!"
     "Pravil'no, - razmyshlyal Majkl,  vyhodya na  zalituyu elektricheskim svetom
ulicu. - Nazad k zemle! Hodite za plugom! Kogda u nih est' kino?  Kak by  ne
tak!" On snova povernul  na  zapad,  podnyalsya na  imperial avtobusa  i zanyal
mesto ryadom s  chelovekom  v zamaslennom kostyume.  Oni  ehali molcha;  nakonec
Majkl skazal:
     - Kak vy smotrite na politicheskoe polozhenie, ser? CHelovek - byt' mozhet,
slesar' - otvetil, ne povorachivaya golovy:
     - Po-moemu, oni perehitrili sami sebya.
     - Dolzhny byli dat' boj po russkomu voprosu, ne pravda li?
     - Net, s etim u  nih by tozhe ne vyshlo. Oni dolzhny byli proderzhat'sya  do
vesny i nachat' bor'bu za vvedenie zhestkogo byudzheta.
     - Nastoyashchij klassovyj podhod?
     - Da.
     -  I  vy   schitaete,   chto  klassovaya  politika   mozhet  spravit'sya   s
bezraboticej?
     CHelovek pozheval gubami, slovno obsasyval novuyu ideyu.
     -  |h! Politikoj ya syt po gorlo! Segodnya est' rabota, zavtra - net; chto
tolku v politike, esli ona ne mozhet dat' tebe postoyannoj raboty?
     - Sovershenno verno.
     - Reparacii, - prodolzhal  sosed, - nam ot etogo luchshe ne budet. Rabochie
vseh stran dolzhny splotit'sya.
     I on posmotrel na Majkla: kak, mol, tebe eto ponravitsya?
     - A vy ne podumyvaete o tom, chtoby emigrirovat' v dominiony?
     Tot pokachal golovoj.
     - Ne ochen'-to mne nravyatsya te, chto priezzhayut iz Avstralii i Kanady.
     - Sledovatel'no, vy zayadlyj anglichanin, kak i ya.
     - Verno! - skazal sosed. - Proshchajte, mister! - i on vyshel.
     Majkl  ehal, poka avtobus ne ostanovilsya pod Bol'shim Benom.  Bylo okolo
polunochi.  Opyat' vybory! Udastsya  li emu projti vtorichno, ne zayavlyaya o svoih
podlinnyh  ubezhdeniyah?  Net  ni malejshej nadezhdy za  tri nedeli rastolkovat'
sel'skim  izbiratelyam sushchnost' foggartizma.  Dazhe  esli on  nachnet  govorit'
sejchas i ne  zamolchit  do samyh vyborov,  oni pojmut tol'ko, chto on derzhitsya
ochen'  krajnih vzglyadov po voprosu  ob imperskih preferenciyah, chto,  kstati,
blizko k istine. Ne mozhet on  zayavit', chto Angliya idet po nevernomu  puti, -
togda  voobshche  luchshe snyat'  svoyu  kandidaturu. Ne mozhet on  pojti k ryadovomu
izbiratelyu i skazat' emu: "Poslushajte, nechego nadeyat'sya na to, chto v techenie
sleduyushchih  desyati let usloviya  zhizni znachitel'no uluchshatsya; sejchas my dolzhny
terpet', za  vse pereplachivat'  dlya togo,  chtoby  cherez dvadcat'  let Angliya
mogla sama  sebya prokormit' i ne  zhit' pod  ugrozoj golodnoj  smerti". Razve
mozhno govorit' takie veshchi!  I ne mozhet on zayavit' svoemu  komitetu:  "Druz'ya
moi, politicheskaya platforma, na kotoroj  ya stoyu, drugih  storonnikov poka ne
imeet".
     Net! Esli izbirat'sya snova, nuzhno zabyt' o lichnyh mneniyah. No stoit  li
izbirat'sya snova?  Trudno bylo najti cheloveka menee tshcheslavnogo, chem  Majkl;
on  ponimal, chto  on "legkoves".  No  etogo  kon'ka on  osedlal  prochno; chem
dal'she,  tem  gromche  rzhal  konek,  tem  bol'she eto rzhanie  napominalo  glas
vopiyushchego v pustyne, a  pustynej byla Angliya. Zaglushit' eto rzhanie; izmenit'
Blajtu; mahnut' rukoj  na svoi ubezhdeniya i vse-taki  ostat'sya v parlamente -
etogo on ne mog. Slovno vernulos' vremya vojny. Zatyanulo, a vyhoda net. A ego
zatyanulo,  zasosalo  glubzhe  poverhnostnyh  interesov  mezhpartijnoj  bor'by.
Foggartizm  stremitsya  k  prakticheskomu razresheniyu samyh bol'nyh  dlya Anglii
voprosov - vperedi nezavisimaya, uravnoveshennaya imperiya; Angliya, obespechennaya
ot  vozdushnyh  napadenij  i   svobodnaya  ot  bezraboticy,  vnov'  obretennoe
pravil'noe sootnoshenie mezhdu gorodom i derevnej. Neuzheli vse eto beznadezhnye
mechty? Pohozhe, chto tak. "Nu  chto  zh, - podumal Majkl, otkryvaya svoyu dver', -
pust'  schitayut menya durakom, ya so svoih pozicij ne sdvinus'". On podnyalsya  k
sebe, otkryl okno i vyglyanul na ulicu.
     Velikij gorod vse  eshche gudel; v nebe  otrazhalis' milliony  ognej. Viden
byl kakoj-to shpil'  i neskol'ko zvezd; nepodvizhno zastyli  derev'ya v skvere.
Tihaya bezvetrennaya noch'. Majkl vspomnil dalekij vecher, kogda London vyderzhal
poslednij nalet ceppelinov. Tri chasa prosidel togda vyzdoravlivayushchij Majkl u
okna gospitalya.
     "Kakie my vse duraki, chto ne otkazyvaemsya ot vozdushnoj vojny! - podumal
on.  -  No  raz uzh  my ne  otkazyvaemsya ot  nee,  neobhodimo  sozdat' moshchnyj
vozdushnyj flot. My dolzhny  obezopasit' sebya  ot  vozdushnyh napadenij.  Umnyj
chelovek - i tot eto pojmet!"
     Pod oknom ostanovilis' dvoe; odnogo on znal - eto byl ego sosed.
     -  Vot  uvidite,  -  skazal  sosed,  -  eti  vybory  ne  ostanutsya  bez
posledstvij.
     - Da chto ot nih tolku, ot posledstvij? - skazal drugoj.
     - Ne nado  vmeshivat'sya; vse sdelaetsya  samo soboj. Nadoela  mne vsya eta
boltovnya. Umen'shat podohodnyj nalog na shilling - vot togda posmotrim.
     - A chto delat' s zemel'noj problemoj?
     - A, k chertu zemlyu! Ostav'te ee v pokoe, fermeram tol'ko togo  i nuzhno.
CHem bol'she vmeshivaesh'sya v eti dela, tem huzhe.
     - Mahnut' na vse rukoj?
     Sosed zasmeyalsya.
     -  Da,  vrode togo.  A  chto mozhno  sdelat'?  Strane  vse  eto ne nuzhno.
Spokojnoj nochi!
     Slyshno   bylo,  kak  zakrylas'  dver',  kak  udalyalis'  shagi.   Proehal
avtomobil'. Nochnaya babochka kosnulas' shcheki Majkla. "Strane vse eto ne nuzhno!"
Politika! Zevayut do oduri, pozhimayut plechami, polagayutsya na sluchaj. A chto  zhe
i delat'? Ved' "strane vse eto ne nuzhno!" I Bol'shoj Ben probil dvenadcat'.





     V  kazhdom  chelovecheskom ul'e mozhno najti lyudej,  kak by prednaznachennyh
sluzhit' ob容ktom peresudov - mozhet  byt', potomu,  chto vsya zhizn' ih prohodit
po osobo izognutoj krivoj. K takim lyudyam prinadlezhala  Mardzhori  Ferrar. CHto
by s nej ni  sluchilos', ob etom  nemedlenno  nachinali govorit'  v tom  krugu
zanyatyh i prazdnyh lyudej, kotoryj nazyvaetsya obshchestvom. Sluh o  tom,  chto ee
vygnali iz  salona,  rasprostranilsya  bystro,  i vsem byli  izvestny pis'ma,
napisannye  Fler. Na vopros, pochemu  ee  izgnali,  otvechali po-raznomu  -  i
pravdu i nepravdu; po odnoj iz legendarnyh versij vyhodilo, chto ona pytalas'
otbit' Majkla u ego suprugi.
     Skol' slozhny prichiny bol'shinstva sudebnyh processov!  Byt' mozhet. Soms,
govorivshij ob incidente  kak o "bure v stakane vody", okazalsya by prav, esli
by lord CHarl'z Ferrar ne zaputalsya  v dolgah do takoj stepeni, chto  vynuzhden
byl  lishit'  svoyu doch' ezhemesyachno vydavavshejsya ej summy, i  eshche esli by  ser
Aleksandr Mak-Gaun,  deputat ot odnogo iz  shotlandskih  gorodov,  v  techenie
nekotorogo vremeni  ne dobivalsya  ruki  Mardzhrri Ferrar.  Sostoyanie, nazhitoe
torgovlej dzhutom, izvestnost' v parlamentskih krugah, muzhestvennaya vneshnost'
i  reshitel'nyj  harakter povysili  shansy  sera Aleksandra  za  celyj god  ne
bol'she, chem to sdelalo v odin vecher eto finansovoe meropriyatie lorda CHarl'za
Ferrara. Pravda, ego doch' byla iz teh, kto vsegda v kriticheskij moment mozhet
razdobyt'  deneg, no  dazhe u  takih lyudej byvayut minuty, kogda im prihoditsya
ser'ezno  ob  etom podumat'. Sootvetstvenno svoemu polu i vozrastu, Mardzhori
Ferrar zaputalas' v dolgah ne men'she, chem  ee otec. I otkaz v posobii yavilsya
poslednej kaplej. V minutu unyniya ona  prinyala predlozhenie sera Aleksandra s
tem  usloviem,  chtoby pomolvki ne oglashali.  Kogda  rasprostranilsya  sluh  o
skandale,  proisshedshem v  dome  Fler, ser  Aleksandr, pylaya gnevom, yavilsya k
svoej narechennoj. CHem on mozhet pomoch'?
     - Konechno nichem. Ne glupite, Alek! Ne vse li ravno?
     -  No eto  chudovishchno! Razreshite  mne  pojti k  etomu staromu  negodyayu i
potrebovat', chtoby on prines izvinenie.
     - Otec byl u nego, on  i  slyshat' nichego ne hochet. Podborodok u starika
takoj, chto na nego mozhno povesit' chajnik.
     - Poslushajte, Mardzhori, razreshite mne oglasit' nashu pomolvku, i togda ya
nachnu dejstvovat'. YA ne zhelayu, chtoby eta spletnya rasprostranilas'.
     Mardzhori Ferrar pokachala golovoj.
     - Net, dorogoj  moj! Vy vse eshche nahodites' na ispytanii. A na spletni ya
ne obrashchayu vnimaniya.
     - A ya obrashchayu i zavtra zhe pojdu k etomu sub容ktu.
     Mardzhori  Ferrar pristal'no vsmatrivalas' v ego lico: u nego byli karie
sverkayushchie  glaza,  sil'no razvitaya nizhnyaya  chelyust' i zhestkie chernye volosy.
Ona slegka vzdrognula i skazala:
     - |togo vy ne sdelaete, Alek, inache vy vse isportite. Otec hochet, chtoby
ya podala v sud. On govorit, chto my poluchim horoshuyu kompensaciyu.
     Mak-Gaun-shotlandec vozradovalsya. Mak-Gaun - vlyublennyj stradal.
     -   Pozhaluj,  no  vsya  istoriya  prineset  vam  mnogo  nepriyatnostej,  -
probormotal on, - esli eta skotina ne pojdet na vashi usloviya do suda.
     - | net! Na moi usloviya on pojdet. Vse ego svideteli u menya v rukah.
     Mak-Gaun shvatil ee za plechi i strastno poceloval.
     - Esli on zaupryamitsya, ya emu vse kosti perelomayu.
     - Dorogoj moj! Da ved' emu pod sem'desyat.
     - Gm! No, kazhetsya, v eto delo zameshan chelovek pomolozhe?
     -  Kto, Majkl?  O, Majkl -  prelest'!  YA  ne hochu, chtoby vy emu  lomali
kosti.
     - Vot  kak! - skazal Mak-Gaun.  - Podozhdem, poka on vystupit s rech'yu ob
etom idiotskom foggartizme. Vot togda ya ego s容m!
     - Bednyazhka Majkl!
     - Mne govorili eshche o kakom-to molodom amerikance?
     - O, eto pereletnaya ptica, - skazala Mardzhori  Ferrar, vysvobozhdayas' iz
ego ob座atij. - O nem i dumat' ne stoit.
     - Advokat u vas est'?
     - Net eshche.
     - YA vam prishlyu svoego. On ih zastavit poplyasat'.
     Posle ego uhoda ona zadumalas', pravilen li ee hod. O.  esli  by ne eto
bezdenezh'e! Za mesyac so dnya tajnoj pomolvki ona uznala, chto v SHotlandii, kak
i v Anglii, rukovodstvuyutsya pravilom: "Darom nichego, a za shest' pensov samuyu
malost'".  Mak-Gaun  treboval  ot  nee  mnogo  poceluev,  a ej  podaril odnu
dragocennuyu bezdelushku, kotoruyu ona vse zhe ne reshalas' zalozhit'. Pohozhe bylo
na to,  chto v konce koncov pridetsya ej vyjti za  nego zamuzh. |tot  brak  mog
imet'  i  horoshuyu  storonu:  Mak-Gaun  byl  nastoyashchim muzhchinoj,  a  ee  otec
pozabotitsya o tom, chtoby v otnosheniyah s nej on byl stol' zhe liberalen, kak v
svoih politicheskih vystupleniyah. Pozhaluj, s takim muzhem ej  dazhe legche budet
provodit' svoj lozung: "ZHivi i  riskuj!" Otdyhaya na  kushetke,  ona dumala  o
Frensise Uilnote. Kak muzh on  nikuda ne  goden, no kak lyubovnik mog  by byt'
ocharovatelen -  naivnyj, svezhij, nelepo predannyj;  v Londone  ego nikto  ne
znal; ej nravilis' ego temnye glaza, milaya ulybka, strojnaya  figura. On  byl
slishkom staromoden i uzhe  dal  ej ponyat', chto  hochet na nej  zhenit'sya. Kakoj
rebenok! No sejchas on  dlya nee  nedostupnaya  roskosh'. Pozdnee - kak znat'? V
myslyah ona uzhe "zhila i riskovala"  s Frensisom Uilmotom. A poka - eta moroka
s processom!
     Ona  staralas'  otdelat'sya  ot  etih myslej,  velela  osedlat'  loshad',
pereodelas' i  poehala  v Hajd-park. Vernuvshis'  domoj, snova  pereodelas' i
otpravilas'  v  otel'  "Kosadopolis",  gde tancevala  so  svoim besstrastnym
partnerom i s Frensisom Uilmotom. Posle etogo eshche raz pereodelas', poehala v
teatr na  prem'eru, posle teatra uzhinala s kompaniej akterov i spat' legla v
dva chasa.
     Podobno bol'shinstvu zhenshchin, Mardzhori Ferrar daleko ne opravdyvala svoej
reputacii.  Kogda  propoveduesh'  snishozhdenie,  doverchivye  lyudi  i  k  tebe
otnosyatsya snishoditel'no. Pravda, lyubovnye intrigi u nee  byvali, no granicu
ona  perestupila tol'ko dvazhdy;  opium kurila tol'ko odin raz, posle chego ee
toshnilo;  kokain nyuhala tol'ko dlya togo, chtoby uznat', chto eto takoe. Igrala
ochen' ostorozhno - i tol'ko na skachkah;  pila umerenno  i nikogda ne p'yanela.
Konechno, ona  kurila,  no samye legkie papirosy i vsegda  s mundshtukom.  Ona
umela   tancevat'   ne  sovsem  skromnye  tancy,  no   delala  eto  lish'   v
isklyuchitel'nyh sluchayah. Bar'ery brala ochen' redko, i to tol'ko na loshadyah, v
kotoryh byla  uverena. CHtoby ne otstavat' ot veka, ona chitala,  konechno, vse
sensacionnye novinki,  no  osobyh  staranij  razdobyt' ih  ne  prilagala. Na
aeroplane letala, na ne dal'she Parizha. Ona prekrasno upravlyala avtomobilem i
lyubila bystruyu ezdu, no nikogda ne podvergala sebya opasnosti i obychno shchadila
peshehodov. Ee  zdorov'yu mozhno bylo pozavidovat', i ona vtihomolku zabotilas'
o nem. Lozhas' spat',  zasypala cherez desyat' minut; spala dnem, esli ne imela
vozmozhnosti vyspat'sya noch'yu. Ona interesovalas' odnim iz peredovyh teatrov i
inogda vystupala na scene. Ee tomik stihov udostoilsya odobritel'nogo otzyva,
potomu chto napisan byl predstavitel'nicej  klassa, kotoryj schitaetsya  chuzhdym
poezii.  V  sushchnosti, v  ee  stihah  ne  bylo  nichego  original'nogo,  krome
nepravil'nogo razmera.  V obshchestve  nahodili, chto ona  slishkom horosho pomnit
svoj simvol very: "Hvataj zhizn' obeimi rukami i, ne zadumyvayas', vkushaj!"
     Vot  pochemu  yavivshijsya  na  sleduyushchee  utro  advokat  sera   Aleksandra
Mak-Gauna pristal'no vsmatrivalsya i ee lico,  sidya na konchike stula u nee  v
studii.  Ee reputaciyu on  znal luchshe, chem ser Aleksandr.  Mistery Setluajt i
Stark predpochitali vyigryvat' dela, za kotorye bralis'. Vyderzhit li  obstrel
eta  molodaya i  privlekatel'naya ledi, pol'zuyushchayasya takoj  izvestnost'yu?  CHto
kasaetsya  platy, to ser Aleksandr  dal garantiyu, a slovo "predatel'nica" dlya
nachala neploho, no v takogo roda delah trudno predskazat',  za kem ostanetsya
pobeda.   Naruzhnost'   ee  proizvela  na  mistera  Segluajta   blagopriyatnoe
vpechatlenie.  Skandala  a sude ona, po-vidimomu, ne ustroit; i v lice  u nee
net, kak on togo boyalsya, nichego ot Obri Berdsli, chto tak ne lyubyat prisyazhnye.
Net! |ffektnaya molodaya zhenshchina, goluboglazaya,  cvet volos dostatochno modnyj.
Esli ee versiya udovletvoritel'na, vse pojdet horosho.
     Mardzhori ZHerrar  v svoyu ochered' razglyadyvala advokata; ej kazalos', chto
etot chelovek sumeet izbavit' ee  ot hlopot. U nego bylo dlinnoe lico, serye,
gluboko posazhennye glaza, ottenennye  temnymi resnicami,  gustye volosy; dlya
svoih shestidesyati let on horosho sohranilsya i odet byl prekrasno.
     - CHto vy hotite znat', mister Setluajt?
     - Pravdu.
     - Nu konechno! Vidite li,  ya govorila  misteru  Kuinsi,  chto missis Mont
gorit zhelaniem  sozdat' "salon", no  dlya  etogo  ej  koe-chego  ne hvataet, a
starik, kotoryj menya podslushal, prinyal moi slova za oskorblenie...
     - I vse?
     -  Mozhet   byt',   ya   skazala,  chto   ej   nravitsya  kollekcionirovat'
znamenitostej; i eto verno.
     - Tak; no pochemu on vas nazval predatel'nicej?
     - Dolzhno byt', potomu, chto ona ego doch' i hozyajka doma.
     - A mister Kuinsi podtverdit vashi slova?
     - Filip Kuinsi? Nu konechno. On u menya v rukah.
     - Bol'she nikto ne slyshal, chto vy o nej govorili? Ona sekundu molchala.
     - Net.
     "Lozh' nomer pervyj!" -  podumal mister Setluajt i sarkasticheski-laskovo
usmehnulsya.
     - A etot molodoj amerikanec?
     Mardzhori zasmeyalas'.
     - Vo vsyakom sluchae, on budet molchat'.
     - Poklonnik?
     - Net. On uezzhaet v Ameriku.
     "Lozh' nomer vtoroj, - podumal Setluajt. - No lzhet ona masterski".
     - Itak, vy hotite poluchit' izvinenie v pis'mennoj forme, chtoby pokazat'
ego vsem,  kto byl svidetelem nanesennogo vam oskorbleniya; a  zatem my mozhem
potrebovat' i deneg?
     - Da, chem bol'she, tem luchshe.
     "Vot sejchas ona govorit pravdu!" - podumal mister Setluajt.
     - Vy nuzhdaetes' v den'gah?
     - O da!
     - Vy ne hotite dovodit' delo do suda?
     - Ne hochu; hotya, pozhaluj, eto bylo by zabavno.
     Mister Setluajt opyat' ulybnulsya.
     - |to smotrya po tomu, skol'ko u vas za dushoj tajnyh prestuplenij.
     Mardzhori Ferrar tozhe ulybnulas'.
     - YA vam vse povedayu, - skazala ona.
     - Nu chto vy, chto vy!  Sledovatel'no, my nachnem dejstvovat' i posmotrim,
chto on predprimet. On chelovek so sredstvami i yurist.
     - Mne kazhetsya, on pojdet na vse - tol'ko by ne trepali na sude imya  ego
docheri.
     - Da,  - suho  otozvalsya mister Setluajt, - tak i ya by  postupil na ego
meste.
     - Vy znaete, ona i pravda vyskochka.
     - A! Vy ne skazali sluchajno etogo slova v razgovore s misterom Kuinsi?
     - N-net, ne skazala.
     "Lozh'  nomer tretij! - podumal mister  Setluajt.  - I na etot raz shitaya
belymi nitkami".
     - Vy sovershenno uvereny?
     - Ne sovsem.
     - A on utverzhdaet, chto vy eto skazali?
     - YA ego nazvala lzhecom.
     - Vot kak? I vas slyshali?
     - O da!
     - |to mozhet okazat'sya ochen' ser'eznym.
     - Vryad li on zayavit na sude, chto ya nazvala ee vyskochkoj.
     -  |to ochen' neglupo, miss Ferrar, - skazal  mister Setluajt.  - Dumayu,
chto my s etim delom spravimsya.
     I,  naposledok vzglyanuv na nee iz-pod  dlinnyh resnic, on napravilsya k"
dveri. Tri dnya spustya Soms poluchil  oficial'noe  pis'mo. Ot  Somsa trebovali
formal'nogo izvineniya, i pis'mo zakanchivalos' slovami: "V sluchae otkaza delo
budet peredano v sud". Za vsyu svoyu zhizn' Soms dvazhdy  obrashchalsya v  sud: odin
raz po delu o narushenii kontrakta, drugoj raz  - po povodu razvoda. A sejchas
ego  privlekayut  za  difamaciyu!  Sam  on  vsegda  schital  sebya  postradavshej
storonoj. Konechno, on ne nameren byl izvinyat'sya. Teper', kogda emu ugrozhali,
on pochuvstvoval sebya gorazdo  spokojnee. Stydit'sya emu nechego. Zavtra  zhe on
gotov   eshche   raz  nazvat'  "ryzhuyu   koshku"  predatel'nicej  i,   v   sluchae
neobhodimosti,  zaplatit' za eto udovol'stvie. On perenessya  mysl'yu v nachalo
vos'midesyatyh  godov, kogda sam on,  nachinayushchij  advokat,  vystupal po  delu
svoego  dyadi Suizina protiv drugogo  chlena  "Uolpol-Kluba".  Suizin na lyudyah
obozval ego  "plyugavym cerkovnikom, torgashom i nichtozhestvom". Soms vspomnil,
kak  on svel  oskorblenie  k "nichtozhestvu",  dokazav, chto rost istca -  pyat'
futov chetyre dyujma, chto k cerkvi on  dejstvitel'no imeet  otnoshenie i  lyubit
sobirat'  po  podpiske  den'gi   na  trusiki  dlya  dikarej  ostrovov  Fidzhi.
"Nichtozhestvo" prisyazhnye  ocenili  v desyat' funtov, i Soms  vsegda utverzhdal,
chto  reshayushchuyu rol' v etom sygrali trusiki. Korolevskij advokat Bobstej ochen'
udachno  imi operiroval. Da,  teper'  takih advokatov, kak pri  Viktorii,  ne
ostalos'.  Bobstej  zhivo  iznichtozhil  by "koshku".  Posle  suda  dyadya  Suizin
priglasil ego  obedat'  i ugoshchal  jorkskoj vetchinoj  pod sousom iz  madery i
svoim lyubimym  shampanskim.  On vseh  tak ugoshchal.  Nu, nado nadeyat'sya, chto  i
sejchas  est' advokaty, kotorye sumeyut  pogubit' reputaciyu, osobenno esli ona
bezuprechna. Pri zhelanii delo mozhno budet uladit' v poslednij moment. A Fler,
vo vsyakom  sluchae, ostanetsya v storone -  net neobhodimosti privlekat' ee  v
kachestve svidetel'nicy.
     On byl  kak gromom porazhen, kogda nedelyu  spustya Majkl pozvonil emu  po
telefonu  v Mejplderhem i  soobshchil, chto  na  imya Fler  cherez advokata prishla
povestka. Obvinenie  - difamaciya v pis'mah,  soderzhashchih, mezhdu prochim, takie
vyrazheniya: "zmeya" i "kakie by to ni bylo moral'nye pobuzhdeniya ej chuzhdy".
     Soms poholodel.
     - Govoril ya vam: sledite, chtoby ona ne oskorblyala etu zhenshchinu!
     - Znayu,  ser,  no  ona  so  mnoj  ne  sovetuetsya,  kogda  pishet  pis'mo
komu-nibud' iz svoih druzej.
     - Nechego skazat' - druz'ya! - skazal Soms. - Vot polozhenie!
     - Da, ser. YA ochen' bespokoyus'. Ona reshila borot'sya. Slyshat' ne hochet ob
izvinenii.
     Soms zavorchal tak gromko, chto u Majkla za sorok mil' zazvenelo v uhe.
     - CHto zhe teper' delat'?
     -  Predostav'te eto mne,  - skazal  Soms.  -  Segodnya  vecherom ya k  vam
priedu. Mozhet li Fler privesti dokazatel'stva v podtverzhdenie etih slov?
     - Ona schitaet...
     - Net! - neozhidanno oborval Soms. - Po telefonu ne govorite!
     On povesil  trubku  i vyshel v sad.  ZHenshchiny!  Iznezhennye, izbalovannye,
voobrazhayut,  chto  mogut govorit'  vse,  chto im vzdumaetsya!  I  dejstvitel'no
govoryat,  poka  ih ne prouchit drugaya zhenshchina. On ostanovilsya  nepodaleku  ot
pristani  i stal smotret' na reku. Voda byla prozrachnaya, chistaya; reka  techet
tuda, v London, i tam  vody ee stanovyatsya gryaznymi. A ego zhdet v Londone eto
nepriyatnoe, gryaznoe  delo.  Teper' emu pridetsya sobirat'  uliki  protiv etoj
Ferrar  i  zapugat'  ee.  Otvratitel'no!  No  nichego  ne  podelaesh',  nel'zya
dopuskat',  chtoby  Fler  vputali  v  sudebnyj  process.  |ti  velikosvetskie
processy  - nichego oni ne prinosyat, krome obid  i unizheniya.  Kak  na vojne -
mozhno pobedit'  i  potom  sozhalet'  o pobede  ili proigrat' i  sozhalet'  eshche
sil'nee. A vse - plohoj harakter i zavist'.
     Byl tihij osennij den', v vozduhe pahlo dymom ot suhih list'ev, kotorye
sadovnik sgreb  v kuchu i podzheg, i  Soms nachal  rezonerstvovat'.  Tol'ko chto
sobralsya zyat'  rabotat'  v  parlamente  i  sozdat'  imya svoemu  synu, a Fler
ostepenilas'  i  nachala zavoevyvat'  sebe  polozhenie  v  obshchestve, kak vdrug
razrazilsya  etot skandal, i teper'  vse svetskie boltuny i nasmeshniki na nih
opolchatsya. On posmotrel na svoyu ten', nelepo protyanuvshuyusya po beregu k vode,
slovno ej hotelos' pit'. Kak  podumaesh'  - vse krugom nelepo. V  obshchestve, v
Anglii, v Evrope - teni derutsya, raspolzayutsya, skalyat  zuby,  mashut  rukami;
ves'  mir  topchetsya na  meste v  ozhidanii novogo  potopa.  N-da!  On  sdelal
neskol'ko shagov k  reke, i ten' operedila ego i okunulas'  v vodu. Tak i vse
oni svalyatsya v holodnuyu vodu, esli vovremya ne perestanut ssorit'sya. On rezko
svernul  v  storonu i voshel v ogorod. Zdes' vse bylo  real'no, vse  sozrelo,
torchali suhie stebli. Kak zhe raskopat' proshloe  etoj  zhenshchiny?  Gde ono? Tak
legkomyslenna eta sovremennaya molodezh'! U vseh u nih, konechno, est' proshloe;
no  vazhno odno:  najti  konkretnyj  opredelenno  beznravstvennyj postupok, a
takogo  mozhet v konce koncov i ne okazat'sya.  Lyudi vsegda izbegayut privodit'
konkretnye  dokazatel'stva.  |to  i  riskovanno  i kak  budto  neudobno. Vse
spletni, bol'she nichego.
     I, progulivayas'  sredi artishokov, s odobreniem dumaya o lyudyah skrytnyh i
s neodobreniem o  teh, chto hochet  vyzvat' ih na spletni,  Soms mrachno reshil,
chto  bez  spleten  ne  obojtis'. Koster  iz  list'ev  dogoral,  ostro  pahlo
artishokami, solnce  zashlo  za vysokuyu  stenu  iz  vyvetrivshegosya za  polveka
kirpicha; pokoj i  holod carili  vezde,  tol'ko  ne v serdce Somsa. On chasto,
utrom  ili  vecherom,  zaglyadyval v  ogorod - ovoshchi  byli real'ny, prosty, ih
mozhno  bylo s容st' za obedom.  Svoi ovoshchi byli vkusnee  pokupnyh i deshevle -
nikakih spekulyantov-posrednikov. Mozhet byt', igral tut rol' i atavizm,  ved'
ego  praded,   otec  "Gordogo  Dosseta",  byl  poslednim  v   dlinnoj   cepi
Forsajtov-zemledel'cev. S godami ovoshchi vse bol'she interesovali  Somsa. Kogda
Fler byla sovsem kroshkoj, on, vernuvshis'  iz  Siti, neredko nahodil ee sredi
kustov chernoj smorodiny, gde ona vozilas' s kukloj. Odin raz v volosah u nee
zaputalas'  pchela i uzhalila ego, kogda on stal ee vytaskivat'. To byli samye
schastlivye ego gody, poka ona  ne vyrosla, ne okunulas' v svetskuyu zhizn', ne
nachala  druzhit' s zhenshchinami, kotorye  ee oskorblyayut.  Znachit, ona ne  zhelaet
prinosit'  izvineniya?  Nu chto zh, ona ni v chem  ne vinovata. No byt' pravoj i
idti  v sud  -  znachit perezhit'  muchitel'noe  ispytanie. Sudy sushchestvuyut dlya
togo, chtoby  karat' nevinovnyh, bud' to za  razvod,  ili za narushenie slova,
ili za  klevetu. Vinovnye uezzhayut na yug Francii ili ne yavlyayutsya  po vyzovu v
sud, predostavlyaya vam platit' izderzhki. Razve ne prishlos' emu platit', kogda
on podaval  v sud na Bosini? I gde, kak ne v Italii, byli  molodoj Dzholion i
Iren,  kogda  on  vel  delo  o  razvode?  I tem  ne menee  on  ne  mog  sebe
predstavit',  chtoby  Fler unizilas' pered  etoj  "ryzhej  koshkoj".  Sgushchalis'
sumerki, i  reshimost' Somsa krepla.  Nuzhno razdobyt' uliki, kotorye zapugayut
etu  osobu i zastavyat ee  otkazat'sya  ot sudebnogo processa. Drugogo  vyhoda
net!





     Po  ne  vpolne  ponyatnym  prichinam  zlovrednyj  redaktor  dejstvitel'no
"podstavil  nozhku"  pravitel'stvu,  i  Majkl  zasel   pisat'   obrashchenie   k
izbiratelyam. Kak skazat' mnogo i skryt' samoe glavnoe?
     "Izbirateli Mid-Beksa, - reshitel'no napisal on, a zatem  dolgo sidel ne
dvigayas',  kak  chelovek,   slishkom  plotno  poobedavshij.  -  Esli  vy  snova
obratites'  ko mne  kak  k svoemu predstavitelyu, - medlenno  pisal on,  -  ya
prilozhu  vse sily,  chtoby posluzhit' na  pol'zu  strany.  V pervuyu  ochered' ya
schitayu neobhodimym  sleduyushchee:  sokrashchenie vooruzhenij,  a  v  hudshem  sluchae
uvelichenie  vozdushnogo  flota  v  celyah zashchity Anglii; razvitie  zemledeliya;
likvidaciyu  bezraboticy  putem  emigracii  v  dominiony;  bor'bu  s dymom  i
unichtozhenie trushchob kak mery zdravoohraneniya. V sluchae moego  izbraniya ya budu
presledovat' svoi celi reshitel'no i neuklonno,  ne  porocha, odnako, teh, kto
moih ubezhdenij ne razdelyaet. Na nashih  mitingah ya postarayus' dat'  vam bolee
yasnoe  predstavlenie o moej  platforme i sochtu svoim dolgom  otvetit' na vse
voprosy".
     Mozhno  li  etim  ogranichit'sya?  Mozhno li  v obrashchenii k izbiratelyam  ne
porochit'  protivnikov, ne prevoznosit' samogo  sebya?  Kak posmotrit  na  eto
komitet? CHto skazhut izbirateli?  Nu chto zh! Esli komitet ostanetsya nedovolen,
puskaj vyshvyrnet obrashchenie, a vmeste s nim i ego, Majkla! Vprochem, u nih net
vremeni iskat' drugogo deputata.
     Komitet dejstvitel'no  ostalsya nedovolen, no  primirilsya,  i  obrashchenie
vmeste   s   portretom   Majkla   bylo  otpechatano  i  rasprostraneno  sredi
izbiratelej. Majkl utverzhdal, chto on na etom snimke pohozh na parikmahera.
     A zatem  ego zatyanula  ssora,  kotoraya, kak i vsyakaya ssora, nachalas'  s
obshchego, a konchilas' lichnostyami.
     Vo vremya pervogo svoego voskresnogo  otdyha v Lippingholle  Majkl  stal
osushchestvlyat'  ideyu  o ptich'em  dvore:  rasplaniroval  uchastok,  obsudil, kak
provesti vodu. Upravlyayushchij hmurilsya. Po  ego mneniyu,  to byla nenuzhnaya trata
deneg. Kto budet obuchat' etu publiku? U  nego, vo vsyakom  sluchae, net na eto
vremeni. Tut pahnet sotnyami, a tolku ne budet.
     - Nechego gorozhanam brat'sya za sel'skoe hozyajstvo, mister Majkl.
     - Vse tak govoryat.  No poslushajte, Tetfild,  eti lyudi - bezrabotnye; iz
nih  dvoe byli na vojne. YA rasschityvayu na vashu pomoshch'. Vy sami govorite, chto
etot uchastok  goditsya dlya  razvedeniya kur,  a sejchas im vse ravno  nikto  ne
pol'zuetsya.  Poruchite  Baumenu  rukovodit'  etoj   trojkoj,   poka  oni   ne
oznakomyatsya s  delom. Podumajte, kakovo by vam zhilos', esli by vy  sami byli
bezrabotnym.
     Upravlyayushchij  znal  Majkla  s  pelenok  i  pital  k  nemu  slabost'.  On
predvidel, kakovy  budut  rezul'taty, no esli misteru Majklu  ugodno tratit'
otcovskie denezhki, to  ego - Tetfilda -  eto ne  kasaetsya. On dazhe vspomnil,
chto znaet poblizosti odnogo  paren'ka, kotoryj prodaet svoj domishko, i chto v
roshche drov "hot' otbavlyaj".
     Vo  vtornik  na  sleduyushchej  nedele  posle padeniya  pravitel'stva  Majkl
priehal v gorod  i predlozhil  svoim bezrabotnym yavit'sya v sredu k trem chasam
na  soveshchanie.  Oni  prishli v naznachennyj  chas  i uselis' vokrug  obedennogo
stola, a Majkl, stoya pod kartinoj Goji, slovno general, razvertyvayushchij  plan
kampanii, izlozhil svoe predlozhenie. Po licam etih lyudej trudno bylo ugadat',
kakoe vpechatlenie proizveli ego slova. Odin tol'ko Bergfeld ran'she slyshal ob
etom plane, no vid u aktera byl ochen' neuverennyj.
     - YA ponyatiya ne imeyu, kak vy posmotrite na moe predlozhenie,  - prodolzhal
Majkl, - no vse vy nuzhdaetes' v rabote. Dvoe ishchut  raboty na svezhem vozduhe,
a vy, Boddik, naskol'ko mne izvestno, gotovy vzyat'sya za chto ugodno.
     - Pravil'no, ser, - otvetil Boddik. - YA na vse soglasen.
     Majkl totchas zhe otmetil ego kak samogo nadezhnogo iz trojki.
     Drugie dvoe molchali. Nakonec Bergfeld skazal:
     - Esli by u menya byli moi sberezheniya...
     Majkl pospeshil ego perebit':
     - YA vkladyvayu  kapital, eto moj vznos, a vy  vnosite svoj trud. Vryad li
budut kakie-nibud' baryshi, no na zhizn' hvatit. Vashe mnenie, mister Suen?
     Parikmaher,  v  teplom svete  ispanskoj  komnaty  bolee chem  kogda-libo
pohozhij na prizrak, ulybnulsya.
     -  Vy  ochen' dobry, ser. YA  gotov  poprobovat',  no -  kto  u nas budet
glavnym?
     - |to kooperativnoe tovarishchestvo, mister Suen.
     - A,  ya tak i dumal, - protyanul parikmaher. - No v  takih sluchayah  delo
vsegda konchaetsya tem, chto kto-nibud'  zabiraet vse v svoi ruki i vybrasyvaet
ostal'nyh.
     - Otlichno, - neozhidanno reshil Majkl, - ya sam budu glavnym. No esli  vam
eto delo ne ulybaetsya, skazhite sejchas zhe; v protivnom sluchae ya rasporyazhus' o
postrojke doma, i cherez mesyac vy pereselyaetes'.
     Boddik podnyalsya i zayavil:
     - YA soglasen, ser. A kak byt' s det'mi?
     - Skol'ko im let, Boddik?
     - Dve devochki, chetyreh i pyati let.
     - Ah, da! - Majkl ob etom zabyl. - My chto-nibud' dlya nih pridumaem.
     Boddik pozhal Majklu ruku i vyshel. Drugie dvoe zameshkalis'.
     - Proshchajte, mister Bergfeld; proshchajte, mister Suen! Ne mogu li ya...
     - Razreshite skazat' vam dva slova?
     - Vy mozhete govorit' v prisutstvii drug druga.
     - Ser, ya privyk k svoemu remeslu. Strizhka, brit'e...
     - Nu, my  vam razdobudem takuyu porodu kur, kotoryh mozhno strich', skazal
Majkl.
     Parikmaher krivo usmehnulsya i zametil:
     - Nishchim vybirat' ne prihoditsya.
     -  A  ya  hotel  vas  sprosit',  kakoj  sisteme  my budem  sledovat'?  -
osvedomilsya Bergfeld.
     - Ob etom my podumaem.  Vot dve knigi po pticevodstvu dlya vas i mistera
Suena, potom pomenyaetes'.
     Majkl   zametil,  chto   Bergfeld   vzyal  obe  knigi,  a  Suen  ne  stal
protestovat'.
     Provodiv ih,  on vyglyanul  na  ulicu  i  posmotrel im vsled, razmyshlyaya:
"Nichego iz etogo ne vyjdet, no vsetaki pust' poprobuyut".
     K nemu podoshel kakoj-to molodoj chelovek.
     - Mister Majkl Mont, chlen parlamenta?
     - Da.
     - Missis Majkl Mont doma?
     - Kazhetsya, doma. CHto vam nuzhno?
     - YA dolzhen peredat' lichno ej.
     - Vy ot kogo?
     - Ot Setluajta i Starka.
     - Portnye?
     Molodoj chelovek ulybnulsya.
     - Vhodite, - skazal Majkl. - YA uznayu, doma li ona.
     Fler byla v gostinoj.
     - Dorogaya, k tebe prishel kakoj-to molodoj chelovek ot portnogo.
     - Missis  Majkl Mont?  Vam  povestka po delu Ferrar protiv Mont; delo o
difamacii. Vsego horoshego, mem.
     V etot promezhutok vremeni, ot chetyreh do vos'mi, kogda  iz Mejplderhema
priehal Soms, Majkl stradal sil'nee, chem Fler. ZHutkaya perspektiva: sidet'  v
sude  i nablyudat',  kak  zakonniki po vsem pravilam yuridicheskoj nauki pytayut
tvoyu  zhenu!  Ego  niskol'ko  ne  uteshalo,  chto  Mardzhori Ferrar takzhe  budet
figurirovat'  na sude i ee  lichnaya  zhizn' sdelaetsya dostoyaniem obshchestva. Vot
pochemu on byl ogorchen, kogda Fler zayavila:
     -  Otlichno!  Esli  ona hochet oglaski, pust'  budet tak! YA  znayu, chto  v
noyabre proshlogo  goda  ona letala v Parizh  s  Uolterom Nejzingom;  i mne vse
govorili, chto ona celyj god byla lyubovnicej Berti Kerf'yu.
     Velikosvetskij process -  slivki dlya svetskih koshek, navoz dlya navoznyh
muh, a  Fler - central'naya figura processa! Majkl  s neterpeniem zhdal Somsa.
Hotya kashu zavaril "Staryj Forsajt", no  teper'  Majkl u nego iskal pomoshchi. U
starika  est' opyt, zdravyj  smysl  i  podborodok; starik skazhet, kak  nuzhno
dejstvovat'.   Poglyadyvaya   na   edinstvennyj   kusok  oboev,  ne   zakrytyj
karikaturami, Majkl dumal o tom, kak zhestoka zhizn'. Za  obedom emu predstoit
est' omara, kotorogo svarili zazhivo. Vot etot ego kabinet ubiraet podenshchica,
u  kotoroj  mat' umiraet  ot  raka, a syn lishilsya nogi na vojne, i vid u nee
vsegda  takoj  ustalyj,  chto  ot odnoj  mysli,  o  nej delaetsya  ne po sebe.
Beschislennye   Bergfeldy,   Sueny,  Boddiki;  gorodskie  trushchoby,   Franciya,
opustoshennaya vojnoj,  nishchie  ital'yanskie  derevushki! I nado vsem etim tonkaya
korka  vysshego obshchestva.  CHleny parlamenta i svetskie zhenshchiny,  kak sam on i
Fler, lyubezno ulybayutsya i sosut serebryanye  lozhki, a vremya ot vremeni, zabyv
i lozhki i  ulybki,  vceplyayutsya drug v druga  i  derutsya ne  na  zhizn',  a na
smert'.
     "Kakie ona mozhet  privesti  dokazatel'stva v podtverzhdenie  etih slov?"
Majkl  napryagal pamyat'. Po ego  mneniyu, pereletu Uoltera Nejzinga i Mardzhori
Ferrar v Parizh ne  sledovalo pridavat'  znacheniya. V nashe vremya parochki mogut
eshche letat' beznakazanno. A chto tam mezhdu nimi bylo potom, v etom evropejskom
Vavilone,  - podi dokazhi! Inache obstoyalo delo  s Berti Kerf'yu.  Net dyma bez
ognya,  a dymom  pahlo  v  techenie  celogo  goda. Majkl  znal  Berti  Kerf'yu,
predpriimchivogo  direktora teatral'nogo  obshchestva "Nec plus  ultra" [6]. |to
byl  dlinnyj molodoj chelovek s dlinnymi glyancevitymi volosami, kotorye on so
lba zachesyval nazad, i s dlinnoj biografiej; svoeobraznaya smes' entuziazma i
prezreniya. Za  ego  sestru, kotoruyu on nazyval "Bednaya Nora", Majkl otdal by
desyatok takih, kak Berti. Ona zavedovala detskim priyutom v  BetnelGrin, i ot
odnogo ee vzglyada zhivo zamolkali vse zlye i truslivye yazyki.
     Bol'shoj Ben probil vosem', zalayal Dendi, i Majkl dogadalsya,  chto prishel
Soms.
     Za  obedom Soms molchal,  i tol'ko  kogda podali butylku lippinghollskoj
madery, poprosil, chtoby emu pokazali povestku.
     Kogda  Fler ee prinesla, on slovno pogruzilsya v trans. "O svoem proshlom
zadumalsya, - reshil Majkl. - Hot' by ochnulsya poskoree".
     - Nu, papa? - okliknula ego nakonec Fler.
     Soms podnyal glaza i posmotrel na doch'.
     - Ot svoih slov ty, polagayu, ne otkazhesh'sya?
     Fler tryahnula golovoj.
     - A ty hochesh', chtoby ya otkazalas'?
     - CHem  ty mozhesh' ih podkrepit'? Malo togo, chto kto-to tebe skazal,  eto
ne dokazatel'stvo.
     -  YA znayu, chto |mebel Nejzing byla zdes' i skazala,  chto ej vse  ravno,
pust'  Uolter letit v Parizh  s Mardzhori  Ferrar,  no  pochemu  ee zaranee  ne
predupredili? Togda ona by tozhe mogla s kem-nibud' udrat' v Parizh.
     - My mozhem vyzvat' ee v kachestve svidetel'nicy, - skazal Soms.
     Fler pokachala golovoj.
     - Na sude ona ni za chto ne vydast Uoltera.
     - Gm! CHto ty eshche skazhesh' o miss Ferrar?
     - Vse znayut ob ee svyazi s Berti Kerf'yu.
     - Da,  -  vmeshalsya Majkl, - no  mezhdu  "vse  znayut" i "takoj-to skazal"
ziyaet propast'.
     Soms kivnul.
     - Ona prosto hochet vymanit' u  nas  den'gi!  - voskliknula  Fler. - Ona
vsegda  nuzhdaetsya.  Da  razve  ej  est' delo do  togo,  schitayut  li  ee lyudi
nravstvennoj ili beznravstvennoj!  Ona ne priznaet  morali; v  ee kruzhke vse
prezirayut moral'.
     - Aga! Ee tochka  zreniya na moral'! - vesko skazal Soms. Myslenno on uzhe
slyshal,  kak   advokat  izlagaet   prisyazhnym  sovremennuyu  tochku  zreniya  na
nravstvennost'.  - V podrobnosti ee lichnoj zhizni, byt' mozhet,  i ne pridetsya
vdavat'sya.
     Majkl vstrepenulsya.
     -  CHestnoe  slovo,  ser,  eto blestyashchaya  mysl'!  Esli  my  zastavim  ee
priznat'sya,  chto ona  chitala  nekotorye  -  opredelennogo haraktera - knigi,
igrala v nekotoryh p'esah, pokazyvalas' v ne ves'ma skromnyh kostyumah...
     On otkinulsya na spinku  stula. A chto, esli te zhe voprosy zadadut  Fler?
Ved' moda trebuet sejchas mnogogo,  bud' ty  v dushe hot'  trizhdy nravstvenna!
Kto v nashe vremya priznaet sebya shokirovannym?
     - Nu? - skazal Soms.
     -  Vidite  li, ser,  u  kazhdogo  svoi  vzglyady. Nasha  tochka  zreniya  ne
obyazatel'na dlya sud'i i  prisyazhnyh. Pozhaluj, i my s vami  po-raznomu smotrim
na veshchi.
     Soms  vzglyanul  na  doch'.   On  ponyal:  raspushchennaya  boltovnya,  zhelanie
sledovat' mode, razvrashchayushchee vliyanie znakomyh! No  vse zhe ni odin  prisyazhnyj
ne smozhet  pered nej  ustoyat'. Krome  togo, ona -  mat', a ta -  net; a esli
mat', to luchshe by  ona eyu ne byla. Net,  on  reshil ne otkazyvat'sya ot svoego
plana.   Iskusnyj   advokat   sumeet   svesti   vse   delo  k   razoblacheniyu
legkomyslennogo  kruzhka  i sovremennyh vzglyadov  na  nravstvennost' i obojti
molchaniem lichnuyu zhizn' etoj zhenshchiny.
     - Zapishite  mne familii ee znakomyh, nazvaniya knig, tanceval'nyh klubov
i tak dalee, - skazal on. - My priglasim luchshego advokata.
     |to  soveshchanie  neskol'ko uspokoilo  Majkla. Vsya  istoriya  budet  menee
otvratitel'noj,  esli udastsya  ot  chastnogo perejti  k obshchemu i, vmesto togo
chtoby  razbirat' povedenie Mardzhori Ferrar, povesti ataku na ee teorii. Soms
uvlek Majkla v holl.
     - YA hochu imet' vse svedeniya o nej i ob etom molodom cheloveke.
     U Majkla fizionomiya vytyanulas'.
     - Nichem ne mogu pomoch', ser; ya nichego ne znayu.
     - Nuzhno ee zapugat', - skazal Soms. - Esli eto udastsya, ya, byt'  mozhet,
ulazhu delo do suda, ne prinosya nikakih izvinenij.
     - Ponimayu, no vy ne ispol'zuete etih svedenij na sude?
     Soms kivnul.
     - YA im dam ponyat', chto nas opravdayut.  Skazhite mne adres etogo molodogo
cheloveka.
     - Makbet-CHembers, Blumsberi. Nedaleko ot Britanskogo muzeya. No pomnite,
ser:  esli na  sude budut myt'  gryaznoe bel'e  Mardzhori  Ferrar, to  nam eto
povredit ne men'she, chem ej.
     Snova Soms kivnul.
     Kogda  Fler  i Soms  poshli  naverh, Majkl zakuril papirosu i vernulsya v
gostinuyu.  On otkryl klavikordy. Zvuk u nih  byl  ochen'  slabyj - mozhno bylo
pobrenchat', ne  opasayas'  razbudit' odinnadcatogo  baroneta. Ot  primitivnoj
ispanskij  melodii,  podobrannoj  im tri  goda  nazad,  vo vremya  svadebnogo
puteshestviya, on pereshel  na  pesenku amerikanskih negrov: "U menya  venec,  u
tebya  venec  - u  vseh  bozh'ih  detok rajskij venec. Ne  vsyakogo, kto hochet,
pustyat v raj. U vseh bozh'ih detok venec".
     So sten na nego pobleskivali hrustal'nye kandelyabry. Mal'chikom on lyubil
cvetnye stekla lyustr v gostinoj teti Pamely  na Bruk-strit, no kogda podros,
stal smeyat'sya nad nimi,  kak vse. A teper' lyustry opyat' voshli v modu, a tetya
Pamela umerla! "U nee  venec - u nego venec". Vot proklyataya melodiya! "Aupres
de ta blonde il  fait bon - fait bon - fait bon. Aupres de ta blonde il fait
bon dormir" [7].
     Ego "milaya", navernoe, uzhe legla. Pora  idti!  No pal'cy vse naigryvali
chto-to,  a  mysli  bezvol'no  hodili po  krugu  -  kury  i politika, "Staryj
Forsajt", Fler,  foggartizm  i  Mardzhori  Ferrar  -  tak  krutitsya  chelovek,
popavshij v  vodovorot, kogda  voda vot-vot  pokroet ego  s golovoj.  Kto eto
skazal, chto dlya sovremennogo cheloveka edinstvennoe spasenie -  obnovit' svoe
serdce; rodit'sya  zanovo, s  veroj, chto zhit' stoit, chto est' i luchshaya zhizn'?
Religiya?   Nu   net,  s  etim   pokoncheno.   CHelovechestvo  dolzhno  spasat'sya
sobstvennymi  silami.  Spasat'sya  - a chto eto,  kak  ne proyavlenie  "voli  k
zhizni"? A volya k zhizni,  tak zhe li ona sil'na sejchas, kak  ran'she? Vot v chem
vopros. Majkl perestal igrat' i prislushalsya k  tishine. Dazhe chasy ne tikayut -
zachem pomnit' o  vremeni  v  modnoj  gostinoj;  a  za  oknami  spit  Angliya.
Sohranila li Angliya  svoyu volyu k  zhizni;  ili  vse oni tak  izbalovany,  tak
vpechatlitel'ny, chto dali ej  oslabnut'?  Mozhet  byt', oni  tak  dolgo sosali
serebryanuyu  lozhku,  chto, uboyavshis'  derevyannoj,  predpochitayut  prosto vstat'
iz-za stola? "Ne veryu ya etomu, - podumal  Majkl, - ne veryu. Tol'ko  kuda  my
idem? Kuda idu ya? Kuda idut vse bozh'i detki?" Skorej vsego spat'.
     I Bol'shoj Ben probil chas.







     V novom parlamente preniya posle tronnoj rechi podhodili  k  koncu. I vot
togda-to  Majkl vstal i prigotovilsya govorit'. V ruke on derzhal zametki, a v
golove  u  nego  ne  bylo  ni  odnoj  mysli. Nachalos'  serdcebienie,  i nogi
otkazyvalis'  sluzhit'.  Politika, kotoruyu  on  vzyalsya  provodit',  byla,  po
sushchestvu, ne novoj, no metody ee protivorechili obshchestvennomu mneniyu, i Majkl
ne  zhdal  nichego,  krome  smeha.  Svoyu rech' on myslenno sravnival s semenami
novoj travy, zanesennoj poryvami vetra  v sad, stol' gusto zarosshij, chto dlya
novogo  rasteniya  ne ostalos' ni odnogo  svobodnogo  ugolka.  Est' na  svete
trava, nazyvaemaya kitajskim plevelom, kotoraya, raz pustiv rostok,  zaglushaet
vse prochie  travy. Majkl  ot vsej  dushi  zhelal, chtoby  foggartizm upodobilsya
etomu kitajskomu  plevelu;  vprochem  skoree  on  ozhidal  togo, chto  videl  v
Monterej, vo vremya  krugosvetnogo puteshestviya, kotoroe sovershil posle vojny.
Kakim-to vetrom tuda,  na bereg Kalifornii,  zaneslo semena yaponskogo  tisa.
Somknutym  stroem eti temnye hilye derevca  dvinulis' v glub' strany, proshli
neskol'ko  mil'.  Dal'she  ih  otryadu puti ne bylo  - tuzemnaya rastitel'nost'
vosstala protiv nego; no odna roshchica pustila korni i derzhalas' krepko.
     Pervuyu frazu svoej rechi on stol'ko raz repetiroval, chto sejchas sumel ee
proiznesti, hotya  vo rtu u  nego peresohlo, a v golove  bylo pusto. Obdernuv
zhilet i otkinuv nazad golovu, on vyrazil sozhalenie  po povodu togo, chto rech'
korolya  ne predskazala nikakoj posledovatel'noj politiki, kakovaya  mogla  by
izbavit'  stranu ot  nastoyashchej  ee bolezni -  bezraboticy  i  perenaseleniya.
Podhodya k  delu s ekonomicheskoj tochki zreniya,  kazhdyj  dal'novidnyj politik,
ocenivaya   sozdavsheesya   polozhenie,  dolzhen   znat',   chto   Angliyu   nel'zya
rassmatrivat' izolirovanno  ot ostal'nogo  mira.  (O! O!)  Ironicheskij smeh,
prozvuchavshij stol' neozhidanno,  razvyazal  Majklu yazyk. V golove proyasnilos'.
Usmehnuvshis' i ot etogo srazu pohoroshev, on prodolzhal.
     Vse  oratory,  vystupavshie  v  palate,   ostanavlivalis'  na  ser'eznoj
probleme  bezraboticy, prichem  nadezhdy vozlagali na  zavoevanie evropejskogo
rynka. Pri vsem svoem uvazhenii k nim on dolzhen zayavit', chto formula "I volki
syty, i ovcy  cely" ne tak real'na,  kak hotelos' by. (Smeh.)  Utverzhdal  li
kto-nibud'  iz nih, chto v Anglii zarabotnuyu platu nuzhno snizit' i kolichestvo
rabochih  chasov  uvelichit',  ili  chto  v  Evrope  zarabotnaya   plata   dolzhna
povysit'sya, a kolichestvo rabochih chasov  - umen'shit'sya? Net, na  eto u nih ne
hvatilo smelosti. Angliya, kotoroj predstoit unichtozhit' bezraboticu, yavlyaetsya
edinstvennoj  v   mire  stranoj,   vynuzhdennoj  pokupat'  na  storone  okolo
semidesyati  procentov  togo  kolichestva produktov  pitaniya, kakoe neobhodimo
naseleniyu, prichem shest' sed'myh ee naseleniya  prozhivaet v gorodah. |ti shest'
sed'myh zanyaty proizvodstvom tovarov, slishkom dorogih dlya evropejskih stran,
i,  odnako, Angliya dolzhna  prodat' etih tovarov stol'ko, chtoby ej hvatilo na
uplatu za  vvozimye  iz-za  granicy produkty  pitaniya, kotorye  podderzhivayut
zhizn' lyudej, zanyatyh v proizvodstve. (Smeshki.) Esli eto i shutka, to dovol'no
mrachnaya.  (Golos:  "Vy zabyli o  morskih perevozkah".) On prinimaet popravku
pochtennogo  deputata i  vozlagaet vsyacheskie nadezhdy  na  etu  otrasl'  nashej
deyatel'nosti. Vprochem, po vsem priznakam, koefficient ee padaet.
     Na etom etape ego rechi koefficient Majkla tozhe slegka upal,  - on vdrug
oshchutil  zhelanie  mahnut'  rukoj na foggartizm  i  sest'.  Holodnoe vnimanie,
slabye  ulybki,  vyrazhenie lica  byvshego  prem'era, kazalos', prizyvali  ego
sdat'sya. "Kak molod! O, kak  ty  molod!" - chital on na licah slushatelej. "My
zdes'  zasedali ran'she,  chem  ty nadel  shtanishki". I  on  byl s nimi  vpolne
soglasen. No nichego ne ostavalos', kak prodolzhat': na galeree dlya dam sidela
Fler,  na  galeree dlya  inostrancev  -  starik Blajt;  i kakoe-to  upryamstvo
ovladelo Majklom. Krepko szhav v ruke zapiski, on snova zagovoril:
     -  Nesmotrya   na   vojnu,  a  byt'  mozhet  blagodarya  vojne,  naselenie
Velikobritanii uvelichilos' na dva milliona. |migraciya upala s trehsot  tysyach
do  sta tysyach.  I s takim polozheniem veshchej  predlagayut borot'sya  lish'  putem
zavoevaniya evropejskogo rynka, kotoryj,  po vpolne ponyatnym prichinam, nimalo
ne hochet byt' zavoevannym.  Kakova zhe al'ternativa?  Byt'  mozhet, koe-kto iz
pochtennyh  deputatov znakom s  proizvedeniem  sera Dzhemsa Foggarta  "Opasnoe
polozhenie Anglii".  ("Slushajte, slushajte!" - _ s zadnej skam'i lejboristov.)
On  chital v odnom iz organov  pressy, chto  nikto eshche ne predlagal anglichanam
stol'   sumasbrodnoj   sistemy.   ("Slushajte,    slushajte!   ")   Foggartizm
dejstvitel'no zasluzhivaet etogo obvineniya, ibo on dal'noviden i vdobavok eshche
predlagaet strane vzglyanut' pryamo v lico sozdavshemusya polozheniyu...
     Majkl uzhe gotov byl oglasit' svoyu veru, kak vdrug ego ostanovila mysl':
"Verno li eto? Ne zabluzhdayus' li ya?  Byt' mozhet, ya nevezhestvennyj durak?" On
proglotil slyunu i, glyadya pryamo pered soboj, prodolzhal:
     -  Foggartizm  vosstaet  protiv  togo, chtoby lyudi, nahodyashchiesya v  nashem
polozhenii, probavlyalis' palliativnymi sredstvami; on predlagaet, chtoby narod
naznachil sebe kakoj-nibud'  opredelennyj  srok,  - skazhem,  dvadcat'  let  -
minuta v  zhizni  nacii -  iv  techenie  etogo  sroka rabotal uporno i stojko.
Foggartizm  trebuet, chtoby  Britanskaya  imperiya  s ee  ogromnymi  resursami,
bol'shej  chast'yu ne  ispol'zovannymi, mogla obespechit' samoe sebya. Storonniki
imperskoj politiki sprosyat? "CHto v etom novogo?" Novoe zaklyuchaetsya v stepeni
i v  metode. Foggartizm  utverzhdaet, chto neobhodimo  poznakomit'  britanskij
narod  so  vsemi  nashimi  dominionami  -  poznakomit'  putem  organizovannyh
puteshestvij i shirokoj propagandy. |ta  mera  ne mozhet  ne  vyzvat' usilennoj
emigracii. No pochtennym deputatam horosho izvestno, chto emigraciya vzroslyh ne
daet  zhelaemyh  rezul'tatov,  ibo  nashi gorozhane  uzhe razvrashcheny i otravleny
gorodom  i prinesut  malo  pol'zy v  dominionah,  a  teh nemnogih  anglichan,
kotorye  eshche zhivut v derevne, trogat'  nel'zya. Poetomu foggartizm predlagaet
otpravlyat' v dominiony  mal'chikov i devochek v  vozraste ot chetyrnadcati  ili
pyatnadcati  do  vosemnadcati  let.  CHlenam  palaty  izvestno,  chto   v  etom
napravlenii uzhe byli sdelany opyty,  uvenchavshiesya uspehom,  no  opyty eti  -
lish' kaplya v more. K etomu voprosu nuzhno podojti s takoj zhe  energiej, kakaya
byla proyavlena vo vremya  vojny. Razvitie detskoj emigracii  trebuet takih zhe
masshtabov i toj zhe  energii, kakie byli  prilozheny k rabote voennyh zavodov,
posle togo kak v eto delo vmeshalsya odin pochtennyj chlen parlamenta, - ee nado
uvelichit'  v  sto  raz. Konechno, esli dominiony ne  pojdut  vsej  dushoj  nam
navstrechu, iz etogo nichego ne vyjdet, no ya schitayu, chto takogo sotrudnichestva
dobit'sya mozhno. V nastoyashchee  vremya zhiteli dominionov  vrazhdebno otnosyatsya  k
anglijskim emigrantam, ibo ne veryat, chto vzroslye  emigranty  mogut prinesti
pol'zu strane. No ot etogo vrazhdebnogo otnosheniya ne ostanetsya i sleda,  esli
my budem napravlyat' v dominiony  rabotosposobnuyu molodezh'. YA polagayu, chto za
pervoj udachlivoj gruppoj potyanutsya vtoraya i tret'ya, i tak bez  konca;  vazhno
tol'ko znat',  s chego nachat' i kakim lyudyam poruchit' provedenie etogo proekta
v zhizn'.
     Kto-to za  ego spinoj skazal: "Oh,  kakaya erunda!"  Majkl smutilsya, no,
pomedliv, vnov' zakusil udila i prodolzhal:
     - Esli takuyu rabotu delat' napolovinu, to  luchshe i ne nachinat', no ved'
na  vojne  to,  chto okazyvalos' nuzhnym,  vsegda  delali, i vsegda nahodilis'
podhodyashchie  lyudi.  YA prizyvayu  palatu  razdelit' so  mnoj tochku  zreniya, chto
sejchas nasha strana pochti v takom zhe kriticheskom polozhenii, kak byla togda.
     On  zametil, chto  koe-kto  slushaet ego si vnimaniem,  i,  perevedya duh,
prodolzhal:
     - Esli ostavit' v storone Irlandiyu... (Golos: "Pochemu? ") YA predpochitayu
ne trogat' teh, kto ne hochet, chtoby ih trogali...  (Smeh.)... to v nastoyashchee
vremya  sootnoshenie  belogo naseleniya Anglii i ostal'nyh territorii imperii -
primerno  pyat'  k dvum. Esli  v  techenie  dvadcati  let provodit'  v shirokom
masshtabe  emigraciyu detej,  my  sil'no  vyrovnyaem etu  proporciyu, anglijskoe
vliyanie vo vsej  Britanskoj imperii uprochitsya okonchatel'no, a  predlozhenie i
spros  mezhdu Angliej  i  dominionami  pridet  v ravnovesie.  (Golos:  "Togda
dominiony budut sami sebya snabzhat'".) Pochtennyj deputat izvinit menya, esli ya
skazhu,  chto  ob  etom govorit'  prezhdevremenno. My  daleko  ushli  v  oblasti
mehanizacii promyshlennosti. Konechno, mozhet projti pyat', sem' let ran'she, chem
bezrabotica ponizitsya hotya by do  dovoennogo urovnya, no sumeet li kto-nibud'
vydvinut' inoj sposob bor'by s etim zlom? YA stoyu za vysokuyu zarabotnuyu platu
i  umerennyj rabochij den'. YA schitayu,  chto  Britaniya hotya  i daleko operedila
Evropu, no daet  lish' prilichnyj minimum, a  inogda i togo men'she; ya stoyu  za
uvelichenie zarabotnoj  platy  i  sokrashchenie rabochego  dnya. I  eto trebovanie
rabochie   vystavlyayut   vezde,  gde   tol'ko  razvevaetsya  britanskij   flag.
("Slushajte,  slushajte!  ")  Ot  svoih  trebovanij  oni ne otkazhutsya, na  eto
rasschityvat' ne prihodite". ("Slushajte, slushajte! O! O!  ") Uravnenie sprosa
i predlozheniya  v predelah imperii est' edinstvennyj sposob uluchshit'  usloviya
zhizni. V mire proizoshli takie peremeny,  chto prezhnyaya  ustanovka: "Pokupaj na
samom  deshevom  rynke i  prodavaj  na  samom  dorogom"  -  k  Anglii uzhe  ne
primenima. Svoboda  torgovli  nikogda  ne  byla principom. (O!  O! Slushajte,
slushajte!"  I  smeh.)  Ili,  vernee,  byli  bliznecy  -  Svoboda torgovli  i
Celesoobraznost', i ih pereputali, i teper' u oboih vid dostatochno hilyj. No
rasprostranyat'sya na etu temu ya ne sobirayus'. (Golos: "Luchshe ne nado".)
     Majkl  videl,  chto  eti  slova  brosil   chelovek,  sidevshij  na  skam'e
liberalov, - bryunet s krasnoj fizionomiej i korotko podstrizhennymi usami. On
ne  znal ego familii, no fizionomiya emu ne ponravilas', ona gorela ne tol'ko
zharom politiki. Na chem zhe on ostanovilsya? Ah, da...
     -  V programme  Foggarta  lyubopyten eshche odin punkt.  V  nastoyashchee vremya
Angliya nedostatochno zashchishchena ot  vozdushnyh  napadenij i ne mozhet  sama  sebya
prokormit', vsledstvie chego raspalyaet hishchnicheskie  instinkty drugih nacij. I
zdes' ya dolzhen prosit' proshcheniya za to, chto obrashchayu vnimanie chlenov palaty na
Zolushku, inymi slovami - zemlyu. V tronnoj rechi po etomu  shchekotlivomu voprosu
bylo  skazano  tol'ko,  chto  budet sozvana  konferenciya  predstavitelej vseh
interesov. No takaya konferenciya nichego ne dast,  esli vse partii zaranee  ne
sgovoryatsya   posledovatel'no  provodit'  opredelennuyu  liniyu.   Zdes'  snova
vystupaet  na scenu  foggartizm  i predlagaet:  "Sledujte  strogo ocherchennoj
programme po zemel'nomu voprosu  i ne izmenyajte ej. Pust' dlya vas  ona budet
tak zhe svyashchenna, kak dlya Ameriki suhoj zakon". (Golos:  "I tak zhe proklyata".
Smeh.) Svyashchennaya i proklyataya - slovno nazvanie  romana Dostoevskogo. (Smeh.)
Da, bez etogo my ne obojdemsya. Ot nashej politiki v zemel'nom voprose zavisit
ne tol'ko  blagopoluchie fermerov, zemlevladel'cev i zemlepashcev,  no i samoe
sushchestvovanie  Anglii, esli snova  razrazitsya vojna.  V etom, tol'ko v  etom
zaklyuchaetsya edinstvennaya nadezhda spasti Angliyu. Foggartizm trebuet, chtoby my
tverdo provodili nashu zemel'nuyu politiku, i togda cherez desyat' let sem'desyat
procentov produktov pitaniya my budem proizvodit' u sebya. Vo vremya vojny bylo
vyschitano,  eto  etu  cifru mozhno  nemedlenno dovesti  do  vos'midesyati dvuh
procentov; i  mnogoe v etom napravlenii uzhe  bylo sdelano.  Pochemu zhe  vsemu
etomu dali zaglohnut'? Pochemu stol'ko truda poshlo nasmarku? My dolzhny verit'
v  nashe  sel'skoe hozyajstvo;  a vera poyavitsya tol'ko pri  uslovii upornoj  i
posledovatel'noj deyatel'nosti.
     Majkl  sdelal  pauzu.  Na  sosednej  skam'e  kto-to  zevnul;  slyshalos'
sharkan'e  nog;  voshel eshche odin iz byvshih prem'erov; neskol'ko chlenov  vyshli.
Vopros  o  "zemle" vsem nadoel. Ne zatronut' li  emu tretij punkt  programmy
Foggarta - vozdushnyj flot? No i po etomu voprosu nichego novogo ne skazhesh'. A
krome togo, pridetsya sdelat' vstuplenie: pogovorit' ob unichtozhenii vozdushnoj
vojny  ili  hotya by o chastichnom razoruzhenii. Net, eto  zajmet slishkom  mnogo
vremeni! Luchshe i ne nachinat'. On bystro zagovoril:
     - |migraciya!  Zemlya!  Foggartizm trebuet, chtoby k obeim  etim problemam
otneslis' s tem  zhe  vnimaniem,  kakoe  udelyali  nasushchnym voprosam  vo vremya
vojny. YA  schastliv,  chto na moyu dolyu vypala chest' poznakomit' predstavitelej
vseh  partij  s  etim  velikim  -  chto  by  ni  dumali  pochtennye   deputaty
proizvedeniem sera Dzhemsa Foggarta.  Proshu proshcheniya, chto otnyal  u slushatelej
stol'ko vremeni.
     On  sel. Govoril  on tridcat'  minut. Kak  gora s plech!  Vstal odin  iz
deputatov.
     - Dolzhen pozdravit' deputata ot  Mid-Beksa s pervoj ego rech'yu, kotoraya,
kak  my vse gotovy priznat', byla  interesna kak  po  soderzhaniyu,  tak i  po
forme, hotya pochtennyj  deputat  i  zanimalsya  postrojkoj  vozdushnyh  zamkov,
prizyvaya nas est' men'she hleba i platit' bol'she nalogov. Deputat ot  Tajna i
Tisa  v  nachale  prenij  sdelal  namek  na  partiyu,  k  kotoroj ya imeyu chest'
prinadlezhat', i...
     "Tak!"  -  podumal  Majkl  i, ubedivshis', chto  etot  orator ne  nameren
ostanavlivat'sya na ego rechi, pokinul palatu.





     Kogda on shel  domoj, v  golove u nego bylo pusto i na serdce legko. Da,
vot v chem beda - legkoves! Nikto ne  obratit na nego ser'eznogo vnimaniya. On
vspomnil pervuyu rech'  deputata ot  Kornmarketa. Po  krajnej mere on,  Majkl,
zamolchal  segodnya, kak tol'ko  slushateli nachali zevat'. Emu bylo zharko, i on
progolodalsya.  Opernye  pevcy  tolsteyut  ot  zvuka svoego  golosa,  a  chleny
parlamenta hudeyut! On reshil prezhde vsego prinyat' vannu.
     On odevalsya, kogda voshla Fler.
     - Ty govoril prekrasno, Majkl. No kakaya eto skotina!
     - Kto?
     - Ego familiya Mak-Gaun.
     - Ser Aleksandr Mak-Gaun? A chto takoe?
     - Zavtra prochtesh'  v gazetah. On insinuiroval, budto ty,  kak  odin  iz
izdatelej, zainteresovan v tom, chtoby kniga Foggarta imela sbyt.
     - Da, eto sil'no!
     - I vsya ego rech' byla vozmutitel'na, Ty ego znaesh'?
     - Mak-Gauna? Net. On deputat ot kakogo-to shotlandskogo goroda.
     -  Tebe  on vrag. Blajt toboj ochen'  dovolen i vozmushchaetsya  Mak-Gaunom;
tvoj otec  tozhe. YA eshche ni  razu ne  vidala ego takim vzbeshennym.  Ty  dolzhen
napisat' v  "Tajme" i ob座asnit',  chto  eshche do vyborov vyshel  iz izdatel'stva
Denbi i Uinter. Tvoi roditeli u nas segodnya obedayut. Ty znal, chto  tvoya mat'
byla v palate?
     - Mama? Da ved' ona nenavidit politiku.
     - Ona skazala tol'ko: "ZHal', chto Majkl ne  otkinul volosy  so lba.  Mne
nravitsya ego lob". A kogda Mak-Gaun sel, ona zametila: "Dorogaya moya, u etogo
cheloveka  kak budto  srezan zatylok. Kak  vy dumaete, ne  iz  Prussii li  on
rodom? I  mochki ushej u nego  tolstye. Ne hotela by ya byt'  ego zhenoj". U nee
byl s soboj binokl'.
     Kogda Majkl s Fler spustilis' vniz, ser Lorens  i ledi Mont uzhe  byli v
gostinoj i stoyali  drug  protiv Druga,  slovno dva aista, esli ne  na  odnoj
noge,  to,  vo vsyakom sluchae, s bol'shoj  vazhnost'yu.  Otkinuv  volosy so  lba
Majkla, ledi Mont klyunula ego v lob.
     - Kak vy tam vysideli, mama?
     - Milyj moj  mal'chik, ya  byla  uzhasno dovol'na. Vot tol'ko etot chelovek
mne ne  ponravilsya  -  u nego bezobraznaya forma golovy. No  gde ty  nabralsya
takih poznanij? Ty ochen' umno govoril.
     Majkl usmehnulsya.
     - A vy chto skazhete, ser?
     Ser Lorens skroil grimasu.
     - Ty sygral  rol' enfant terrible [8], dorogoj moj. Odnim tvoya rech'  ne
ponravitsya potomu, chto  oni nikogda ob etom  ne dumali,  a  drugim  - imenno
potomu, chto oni dumali.
     - Kak! Znachit, v dushe oni foggartisty?
     -  Konechno. No v palate ne sleduet  zashchishchat'  podlinnye svoi ubezhdeniya.
|to ne prinyato.
     - Slavnaya  komnata,  -  provorkovala  ledi  Mont.  -  Ran'she  ona  byla
kitajskoj. A gde "Obez'yana"?
     - V kabinete u Majkla, mama. Ona nam nadoela, Hotite vzglyanut' do obeda
na Kita?
     Kogda Majkl ostalsya naedine  s  otcom, oni oba ustavilis' na odin i tot
zhe predmet  - na  tabakerku  epohi  Lyudovika  Pyatnadcatogo,  kotoruyu otyskal
gde-to Soms.
     - Papa, vy reagirovali by na insinuaciyu Mak-Gauna?
     - Mak-Gaun - familiya etogo torgasha? Da, nesomnenno.
     - Kak?
     - Ulichil by ego vo lzhi.
     - V chastnom razgovore, v presse ili v palate?
     - I to, i drugoe, i tret'e. V razgovore ya by prosto nazval  ego lzhecom.
V  zametke ya upotrebil by  slova: "Legkomyslennoe  otnoshenie  k  istine".  V
parlamente  ya  by  vyrazil  sozhalenie,  chto "ego ploho informirovali". Mozhno
dobavit', chto lyudyam sluchalos' poluchat' za takie veshchi po fizionomii.
     -  No  neuzheli  vy dopuskaete, chto  kto-nibud'  poverit  etoj  klevete?
sprosil Majkl.
     - Poveryat vsemu, chto svidetel'stvuet o razvrashchenii politicheskih nravov.
|to tak svojstvenno lyudyam. Zabota o  chestnosti obshchestvennyh deyatelej byla by
prevoshodnoj chertoj, esli by ee  obychno ne proyavlyali lyudi,  sami stol'  malo
chestnye,  chto  i v drugih  oni  vryad li sumeyut  ee  ocenit'.  -  Ser  Lorens
pomorshchilsya,  vspomniv OGS.  - A  kstati, pochemu "Starogo Forsajta"  ne  bylo
segodnya v palate?
     - YA emu predlozhil propusk, no on skazal, chto ne byl v palate s teh por,
kak Gladston provodil bill' o  gomrule. Da  i togda poshel tol'ko potomu, chto
boyalsya, kak by ego otca ne hvatil udar.
     Ser Lorens vstavil monokl'.
     - YA ne sovsem ponimayu.
     - U otca byl propusk, i on ne hotel ego teryat'.
     - Ponyal. Ochen' blagorodno so storony "Starogo Forsajta".
     - On nashel, chto Gladston slishkom mnogosloven.
     - A! V bylye  gody rechi byvali i dlinnee. Ty  bystro spravilsya so svoim
delom,  Majkl. YA by skazal,  chto so vremenem  iz tebya vyjdet tolk.  A u menya
est' novost' Dlya "Starogo Forsajta". YA znayu, pochemu SHropshir ne razgovarivaet
s CHarli Ferrarom. Starik tol'ko s etim usloviem i zaplatil v  tretij raz ego
dolgi,  chtoby  spasti  ego  ot doski pozora.  YA nadeyalsya na chto-nibud' bolee
tainstvennoe. V kakom polozhenii process?
     - Poslednee, chto ya slyshal,  eto chto provodyat kakie-to  vzaimnye zaprosy
storon.
     - A,  znayu. Otvechayut  takoe, chto  nichego ne razberesh', i pritom  vpolne
bespristrastno. Potom zadayut tebe ryad voprosov, i ty otvechaesh' tochno tak zhe.
Iz vsego etogo advokaty chto-to izvlekayut. CHto u vas segodnya na obed?
     - Fler obeshchala zakolot' zhirnogo  tel'ca, kogda  ya proiznesu moyu  pervuyu
rech'.
     Ser Lorens vzdohnul.
     - Ochen'  rad.  Tvoya mat' snova uvlekaetsya vitaminami, i  teper' my edim
glavnym  obrazom morkov', obychno syruyu. Horosho,  kogda v  zhilah  zheny  techet
francuzskaya  krov'! Po  krajnej mere ne stradaesh'  ot  nedoedaniya. A  vot  i
damy!..
     Ne  raz  otmechalos', chto lyudi,  podcherkivayushchie svoe prezrenie k otzyvam
pressy,  prochityvayut za zavtrakom  vse gazety v  te dni, kogda otzyv  dolzhen
poyavit'sya.  Majkl istratil na  utrennie gazety  okolo  shillinga. Iz tridcati
gazet tol'ko  v chetyreh upominalos'  o ego rechi. "Tajme" izlozhila ee szhato i
tochno. "Morning Post"  vyhvatila  neskol'ko fraz ob  imperii, predposlav  im
slova:  "V ne lishennoj interesa  rechi". "Dejli  Telegraf"  otmetila:  "Sredi
drugih oratorov vystupil mister Majkl Mont". A "Manchester Gardien" soobshchila:
"Deputat ot Mid-Beksa v  svoej pervoj rechi ratoval za  pereselenie  detej  v
dominiony".
     Ser  Aleksandr  Mak-Gaun,  neskol'ko   let  zasedavshij  v   parlamente,
udostoilsya bol'shego vnimaniya,  no ob insinuacii v  gazetah ne bylo ni slova.
Majkl obratilsya k Henzardu [9].
     Ego  sobstvennaya  rech',  sverh ozhidaniya, pokazalas' emu vpolne svyaznoj.
Kogda voshla Fler, on dochityval rech' Mak-Gauna.
     - Nalej mne kofe, starushka.
     Fler podala emu kofe i prislonilas' k ego plechu.
     - |tot Mak-Gaun uhazhivaet za Mardzhori Ferrar, - skazala ona. - Teper' ya
pripominayu.
     Majkl razmeshal sahar.
     - CHert voz'mi! V palate takimi dryazgami ne zanimayutsya.
     -  Oshibaesh'sya.  Mne  |lison  govorila.  Vchera  ya  prosto  ne  podumala.
Otvratitel'naya rech', ne pravda li?
     - Mogla byt' huzhe, - usmehnulsya Majkl.
     -  "Kak   odin  iz  kompan'onov  firmy,   vypustivshej   eto  lyubopytnoe
proizvedenie,  on,  nesomnenno,  zainteresovan ego rasprostranenii; vot  chem
mozhno  ob座asnit'  entuziazm  Oratora".   Neuzheli  eto  tebya  ne  privodit  v
beshenstvo?
     Majkl pozhal plechami.
     - Ty kogda-nibud' serdish'sya, Majkl?
     -  Dorogaya  moya,  ne  zabud',  chto  ya prodelal  vojnu. Nu-s, napishem  v
"Tajme". Kak by eto sformulirovat'?
     "Ser,  Razreshite mne cherez vashu uvazhaemuyu  gazetu (etak  spokojnee) i v
interesah publiki (chtoby zvuchalo ne slishkom lichno)..." - Gm! A dal'she?..
     - "Soobshchit', chto ser Aleksandr Mak-Gaun  solgal, nameknuv v svoej rechi,
chto ya zainteresovan v rasprostranenii knigi sera Dzhemsa Foggarta".
     - Pryamolinejno, - skazal Majkl, - no oni etogo ne pomestyat. Ne luchshe li
tak:
     "...  opovestit'  publiku,  chto ser Aleksandr  Mak-Gaun  v  svoej  rechi
neskol'ko iskazil fakty. Schitayu dolgom zayavit', chto  eshche do moego izbraniya v
parlament ya perestal rabotat' v izdatel'stve, vypustivshem  knigu sera Dzhemsa
Foggarta  "Opasnoe  polozhenie  Anglii"  i,  vopreki tomu,  chto  govoril  ser
Aleksandr Mak-Gaun, nimalo ne zainteresovan v rasprostranenii etoj knigi. Ne
smeyu utverzhdat',  chto on hochet  zatronut'  moyu chest'  (slovo  "chest'"  nuzhno
vstavit'),  no ego slova  naprashivayutsya na  takoe istolkovanie.  Kniga  menya
interesuet  lish'  postol'ku,  poskol'ku  ya  ozabochen  dejstvitel'no  opasnym
polozheniem Anglii Iskrenno predannyj i t, d. ". - Nu kak?
     -  Slishkom  myagko.  A krome  togo, ya  by  ne  stala  govorit',  chto  ty
dejstvitel'no  schitaesh' polozhenie Anglii opasnym. |to,  znaesh' li, vzdor. To
est' ya hochu skazat', chto eto preuvelicheno.
     - Otlichno, - skazal Majkl, - napishem vmesto etogo:
     "Ozabochen polozheniem  strany".  V  palate  ya poproshu  slova  v  poryadke
informacii, a v  kuluarah -  bez vsyakogo poryadka. Interesno,  kak  otzovetsya
"Ivning San",  "Ivning  San", kotoruyu  Majkl  kupil po  doroge  v parlament,
ugostila   ego   peredovoj  stat'ej,   ozaglavlennoj  "Snova  foggartizm"  i
nachinayushchejsya  tak: "Vchera  deputat  ot  Mid-Beksa  vyzval  smeh vsej palaty,
proiznesya rech'  v  zashchitu  sumasshedshej  teorii,  imenuemoj  foggartizmom,  o
kotoroj my  uzhe upominali  na  stranicah  nashej  gazety". Za etim  sledovalo
dvadcat'  strok,  napisannyh v  ne menee  oskorbitel'nom  tone.  Majkl otdal
gazetu shvejcaru.
     V  palate,  ubedivshis', chto  Mak-Gaun prisutstvuet na  zasedanii, Majkl
vospol'zovalsya pervym udobnym sluchaem i vstal:
     - Mister spiker!  YA  hochu oprovergnut'  zayavlenie,  sdelannoe  vchera vo
vremya prenij i zatragivayushchee moyu chest'. Pochtennyj  deputat ot Gringou zayavil
v  svoej  rechi... - tut  Majkl  prochel  abzac iz Henzarda. - Pravda,  ya imel
otnoshenie  k izdatel'stvu, vypustivshemu v avguste tysyacha  devyat'sot dvadcat'
tret'ego goda knigu sera Dzhemsa Foggarta, no vse svyazi s  etim izdatel'stvom
ya porval v oktyabre tysyacha devyat'sot dvadcat' tret'ego goda, zadolgo do togo,
kak  voshel v  parlament. Poetomu ya nimalo ne zainteresovan v rasprostranenii
etoj knigi,  hotya ot dushi zhelayu, chtoby principy foggartizma byli provedeny v
zhizn'.
     On sel  pod zhidkie aplodismenty. Togda podnyalsya ser Aleksandr Mak-Gaun.
|to byl tot samyj chelovek s  krasnoj fizionomiej, kotoryj  tak ne ponravilsya
Majklu nakanune.
     -  Mne kazhetsya, -  nachal on, - chto pochtennyj deputat  ot  Mid-Beksa byl
nedostatochno  zainteresovan svoej sobstvennoj rech'yu, ibo otsutstvoval, kogda
ya  na  nee otvechal.  Ne  mogu soglasit'sya  s tem, chto  moi slova mogut  byt'
istolkovany tak, kak on ih istolkoval. YA skazal togda - i sejchas povtoryayu, -
chto odin iz izdatelej  nesomnenno byl zainteresovan v tom, chtoby  vypushchennaya
im kniga zavoevala simpatii  publiki. Pochtennyj deputat prinyal  na svoj schet
slova, k nemu ne otnosivshiesya.
     On povernulsya licom k Majklu - mrachnyj, krasnyj, vyzyvayushchij.
     Majkl snova vstal.
     -  YA rad, chto  pochtennyj  deputat  ustranil  vozmozhnost'  nepravil'nogo
istolkovaniya ego slov.
     CHerez neskol'ko minut oba pokinuli zal.
     V gazetah neredko poyavlyayutsya  otchety o  tom, kak mister Suosh, pochtennyj
deputat  ot  Topklifa,  obozval  mistera  Beklera,  pochtennogo  deputata  ot
Putinga,  imenem ne vpolne podhodyashchim k obstanovke  parlamenta. ("K poryadku!
") I kak mister  Bekler v otvet  vyrazilsya o mistere  Suosh eshche menee lestno.
("Slushajte,  slushajte!  K  poryadku!")  I kak mister  Suosh  potryasal kulakami
(shum),  a  mister Bekler  vzyval k  spikeru ili shvyryal  bumagi. ("K poryadku,
tishe! ") I kak posledovalo velikoe smyatenie, i mister Suosh ili mister Bekler
byl  lishen prava poseshchat' zasedaniya  i vynuzhden byl, gromko  kricha, pokinut'
Mat'  vseh  parlamentov  v  soprovozhdenii   dezhurnogo  polismena,  i  prochie
pouchitel'nye  podrobnosti. Nebol'shoe  nedorazumenie mezhdu  Majklom  i  serom
Aleksandrom razreshilos' poinomu. Instinktivno soblyudaya pravila prilichiya, oni
napravilis'  v umyval'nuyu; po doroge v eto mramornoe ubezhishche oni ne obrashchali
drug  na  druga  ni  malejshego  vnimaniya. Ostanovivshis' pered  veshalkoj  dlya
polotenec, Majkl skazal:
     - Nu, ser, mozhete  vy mne ob座asnit',  pochemu vy veli  sebya, kak gryaznaya
skotina? Vy prekrasno znali, kak budut istolkovany vashi slova.
     Ser Aleksandr otlozhil v storonu shchetku.
     - Poluchajte, - skazal on i  so vsego razmahu dal Majklu  po uhu.  Majkl
poshatnulsya,  zatem,   razmahnuvshis',  ugodil  seru  Aleksandru  v  nos.  Oba
dejstvovali  energichno,  ser  Aleksandr  byl  chelovek  korenastyj,  a  Majkl
uvertlivyj, no ni tot,  ni drugoj  ne umeli rabotat' kulakami. Draku prerval
pochtennyj deputat  ot  Uoshbezona,  vyhodivshij  iz ubornoj.  Pospeshno vojdya v
umyval'nuyu, on totchas zhe poluchil sinyak pod glazom i udar v diafragmu, otchego
sognulsya vdvoe, a zatem pokazal sebya bolee krasnorechivym oratorom, chem mogli
by ozhidat' lyudi, znavshie etogo pochtennogo dzhentl'mena.
     -  Prostite, pozhalujsta,  ser,  - skazal  Majkl.  -  Nevinovnye  vsegda
stradayut bol'she, chem vinovnye.
     - YA  by  vas  oboih  zapretil  syuda  puskat', -  kipyatilsya  deputat  ot
Uoshbezona.
     Majkl usmehnulsya, a ser Aleksandr skazal:
     - K chertu!
     -  Vzdornye zabiyaki!  -  provorchal deputat ot  Uoshbezona. -  Kak  zhe  ya
teper', chert voz'mi, budu vystupat' segodnya?
     -  Esli  vy  yavites' s povyazkoj na glazu,  - skazal  Majkl,  primachivaya
podbityj  glaz  deputata holodnoj vodoj,  - i ob座asnite, chto  postradali pri
stolknovenii avtomobilej, vashu rech' vyslushayut s  osobym  vnimaniem, i gazety
dadut  horoshij  otzyv.  Razreshite  predlozhit' vam  dlya povyazki  podkladku ot
galstuka?
     - Ne tron'te moj glaz, - zarychal  deputat ot Uoshbezona,  - i ubirajtes'
otsyuda, poka ya ne vyshel iz terpeniya.
     Majkl  zastegnul verhnyuyu  pugovicu  zhileta,  rasstegnuvshuyusya  vo  vremya
draki, i,  posmotrev v zerkalo,  ubedilsya, chto uho u nego  gorit, manzheta  v
krovi, a u protivnika krov' idet nosom.
     "Nu i skandal! - podumal on, vyhodya na svezhij vozduh. -  Horosho, chto my
stolknulis' v umyval'noj! Doma ya, pozhaluj, umolchu".
     Uho  u   nego  nylo,   nastroenie  bylo  skvernoe.  Siyanie  foggartizma
potusknelo,  svelos' k  drake v umyval'noj.  Est' s  chego ohladet' k  svoemu
prizvaniyu! No dazhe  deputat ot  Uoshbezona okazalsya v smeshnom polozhenii,  tak
chto v gazety eto delo edva li popadet.
     Perehodya   ulicu   k   svoemu  domu,   on   uvidel   Frensisa  Uilmota,
napravlyayushchegosya na zapad.
     - Allo!
     Frensis  Uilmot   podnyal  golovu  i  ostanovilsya.  On   pohudel,  glaza
vvalilis', on razuchilsya ulybat'sya.
     - Kak pozhivaet missis Mont?
     - Ochen' horosho, blagodaryu vas. A vy?
     - Prekrasno, - skazal Frensis Uilmot. - Pozhalujsta, peredajte ej, chto ya
poluchil  pis'mo ot  ee  dvoyurodnogo brata Dzhona. On  ochen' rad, chto ya  s nej
poznakomilsya. SHlet ej privet.
     - Blagodaryu, - suho skazal Majkl. - Zahodite k nam, vyp'em chayu.
     Molodoj chelovek pokachal golovoj.
     - Vy poranili ruku?
     Majkl zasmeyalsya.
     - Net, povredil odnomu sub容ktu nos.
     Frensis Uilmot slabo ulybnulsya.
     - Mne davno uzhe hochetsya prodelat' to zhe samoe. CHej eto byl nos?
     - Nekoego Mak-Gauna.
     Frensis Uilmot shvatil Majkla za ruku.
     - Tot samyj nos!
     Zatem,   vidimo,  smushchennyj  svoej  otkrovennost'yu,  on  povernulsya  na
kablukah i ushel, predostaviv Majklu teryat'sya v dogadkah.
     Na  sleduyushchee  utro gazety  umolchali  o  krovopuskanii,  imevshem  mesto
nakanune,  i ogranichilis' soobshcheniem, chto deputat ot Uoshbezona prostudilsya i
ne vyhodit iz domu.
     Konservativnaya   pressa  skromno  umalchivala  o  foggartizme;  no  odin
liberal'nyj i odin lejboristskij  zhurnal pomestili peredovicy, kotorye Majkl
vnimatel'no prochel.
     Organ  liberalov pisal:  "V preniyah  po  tronnoj  rechi vydelyaetsya  odno
vystuplenie.  V  nashe  bespokojnoe  vremya, kogda hvatayutsya  za  vsevozmozhnye
sharlatanskie  sredstva,  nel'zya  ne  obratit'  vnimaniya na  teoriyu,  kotoruyu
deputat ot Mid-Beksa nazval foggartizmom, po  imeni prestarelogo sera Dzhemsa
Foggarta.  Nechego zhdat' so storony liberalov  kakoj by to ni  bylo podderzhki
teorii,  nichego  obshchego  s  osnovami  liberalizma  ne imeyushchej.  No voznikaet
opasenie, chto na nee klyunet ryad konservatorov, vernee - samye kosnye iz nih.
Besporyadochnoe   vyrazhenie   pessimisticheskih   vzglyadov   vsegda  privlekaet
izvestnym obrazom nastroennyh lyudej. Polozhenie Anglii ne opasno. Nichto v nem
ne opravdyvaet  istericheskogo  otkloneniya  ot  nashej tradicionnoj  politiki.
Vprochem, ne nado  zakryvat' glaza  na to,  chto  za poslednee vremya  ryad  tak
nazyvaemyh myslitelej pogovarivaet o vozvrashchenii  k "blestyashchej izolyacii", za
kotoroj (priznayut oni  to ili net) my vidim gibel' svobody torgovli. Molodoj
deputat ot Mid-Beksa pripodnyal bylo etot kraeugol'nyj kamen' liberalizma, no
tut zhe vypustil ego iz  ruk; vozmozhno, chto bremya pokazalos' emu ne po silam.
V  osnove zhe  foggartizm  ne  chto  inoe, kak  podkop pod svobodu torgovli  i
poshchechina Lige nacij".
     Majkl  vzdohnul  i  obratilsya  k  lejboristskomu  zhurnalu;  stat'ya byla
podpisana i vyrazhala bolee chelovecheskuyu tochku zreniya:
     "Itak,  dlya  togo, chtoby  bezrabotica ne  trevozhila  kapitalistov,  nam
predlagaetsya splavlyat'  nashih detej  na kraj sveta, kak  tol'ko oni vyuchatsya
gramote.  O sere Dzhemse Foggarte  ya slyshu vpervye, no, esli tol'ko pravil'ny
citaty iz ego knigi, privedennye  vchera v parlamente deputatom ot odnogo  iz
zemledel'cheskih   okrugov,   est'   v   etom   starom   dzhentl'mene   chto-to
podozritel'noprusskoe. Interesno, chto govorit po etomu povodu rabochij u sebya
doma?  Boyus',  chto  tam  ne obhoditsya  bez slov "k  chertu!"  Net,  ser Dzhems
Foggart, anglijskie rabochie ne namereny  skryvat' svoi karty i, priznavaya za
staroj rodinoj nemalo nedostatkov, vse zhe predpochitayut  ee vsyakoj drugoj dlya
sebya i svoih detej. Spasibo, ser Dzhems Foggart, chtoto ne hochetsya".
     "Vot eto yasno, - podumal Majkl. - Oshibka,  chto izlagat' teoriyu poruchili
mne. Luchshe by Blajt podyskal gorodskogo deputata iz lejboristov".
     Pered ego myslennym vzorom foggartizm, razodrannyj na klochki zavist'yu i
klassovoj  nenavist'yu,  lozungami,  frakciyami i  partiyami,  kak pristyzhennyj
prizrak,  udiral,  podzhav  hvost,  iz  parlamenta  i  pressy,  nepriznannyj,
neprinyatyj!
     -  Ladno,  - bormotal on, - ya  ne otstuplyu. Esli uzh  byt' durakom,  tak
luchshe durakom v kvadrate. Tak ved', Den?
     Dendi, pripodnyav golovu, glyadel na nego svoimi glazami-businkami.





     Frensis Uilmot shel v CHelsi, na  svidanie  s  toj, kotoraya byla dlya nego
simvolom zhizni. Vlyublennyj po ushi i dostatochno staromodnyj,  chtoby mechtat' o
brake, on provodil dni prishitym k yubke, kotoraya yavno ot nego uskol'zala. Ego
naivnaya strast'  vyrvala u Mardzhori  Ferrar priznanie;  ona soobshchila  emu  o
svoej pomolvke, skazav napryamik: ej nuzhny den'gi, ona zaputalas' v dolgah, a
zhit' v glushi ne namerena.
     On pospeshil predlozhit' ej vse svoe sostoyanie. Ona otkazalas', zayaviv:
     - Dorogoj moj, do etogo ya eshche ne doshla.
     CHasto ona  gotova byla skazat' emu: "Podozhdite, poka ya vyjdu zamuzh", no
vyrazhenie  ego lica vsegda ee  ostanavlivalo. On  byl primitiven; ona znala,
chto  emu  chuzhd  ee ideal:  byt'  bezuprechnoj  zhenoj,  lyubovnicej  i  mater'yu
odnovremenno.  Ona  derzhala  ego  pri sebe  tol'ko poluobeshchaniyami,  chto  ona
otvergnet  Mak-Gauna,  i  zabotilas'  o  tom,  chtoby  oni  s  Mak-Gaunom  ne
vstrechalis'.  Dva raza ej ne udalos'  pomeshat'  ih  vstreche,  svidanie  bylo
muchitel'noe,  i  v rezul'tate  ej prishlos'  lgat' bol'she, chem  ona privykla.
Konchilos' tem, chto ona po-nastoyashchemu uvleklas' molodym chelovekom. Ona videla
v nem mnogo novogo.  Ej nravilis' ego temnye glaza, ego graciya i kak rosli u
nego  volosy  na  zatylke; nravilsya  ego  golos i  staromodnaya  manera vesti
besedu. I,  kak  eto ni  stranno, ej nravilas' ego poryadochnost'. Dvazhdy  ona
prosila ego razuznat', ne sobiraetsya li Fler "prijti s povinnoj"; dvazhdy  on
ej otkazal, zayaviv:
     - Oni byli ochen'  dobry  ko mne;  i ya ne mog by peredat'  vam, chto  oni
govoryat, dazhe esli by eto bylo mne izvestno.
     Ona  risovala ego  portret,  i  v studii, gde oni vstrechalis', stoyal na
mol'berte holst, na kotoryj Mardzhori Ferrar uspela polozhit' tol'ko neskol'ko
mazkov. Svidaniya ih proishodili  pochti  ezhednevno, mezhdu tremya  i  chetyr'mya,
kogda  uzhe  nachinalo  smerkat'sya.  |tot  chas   MakGaun   vsegda  provodil  v
parlamente. Frensis  Uilmot poziroval v otlozhnom vorotnichke, chto  emu  ochen'
shlo.  Ej nravilos', kogda on sidel na divane i sledil za  nej  vzglyadom;  ej
nravilos'  podhodit' k nemu  vplotnuyu i smotret',  kak  drozhat  ego  pal'cy,
prikasayushchiesya  k  ee  yubke ili  rukavu,  kak  blestyat  glaza,  kak  menyaetsya
vyrazhenie lica, kogda ona ot nego othodit. Veril on v nee bezgranichno, i pri
nem ona sledila za soboj. Ved' detej ne polagaetsya shokirovat'!
     V  tot den' ona zhdala  Mak-Gauna k pyati chasam i  uzhe volnovalas', kogda
Frensis Uilmot yavilsya i skazal:
     - YA  vstretil Majkla Monta; u nego manzheta byla v krovi.  Ugadajte, ch'ya
krov'?
     - Neuzheli Aleka?
     Frensis Uilmot vypustil ee ruki.
     - Ne nazyvajte pri mne etogo cheloveka "Alekom".
     -  Moj milyj  mal'chik,  vy slishkom  vpechatlitel'ny.  YA zhdala,  chto  oni
possoryatsya, ved'  ya  chitala ih rechi.  A u Majkla glaz podbit? Net? Gm! Al...
"etot chelovek", navernoe, vzbeshen. Krov' byla svezhaya?
     - Da, - mrachno skazal Frensis Uilmot.
     - Nu, tak on ne pridet.  Sadites' na divan i davajte hot'  raz  v zhizni
ser'ezno porabotaem.
     No on upal pered nej na koleni i obvil rukami ee taliyu.
     - Mardzhori. Mardzhori!
     Poklonnica radostej zhizni, propitannaya ironiej, kak i vse ee pokolenie,
ona  vse  zhe smutno pozhalela ego i sebya. Obidno bylo, chto nel'zya  velet' emu
skorej dostat' razreshenie na  brak i kol'co, ili eshche chego emu tam hochetsya, i
pokonchit' s etim delom! Nel'zya  dazhe skazat' emu, chto ona gotova pokonchit' i
bez razresheniya i bez kol'ca.  Ved' glavnoe - ne rasteryat'sya. Odnazhdy v zhizni
ona  zametila, chto  skoro nadoest lyubovniku, - ne  rasteryalas'  i  dala  emu
otstavku ran'she, chem  on eto osoznal; v drugoj raz lyubovnik  nadoel ej - ona
ne  rasteryalas' i tyanula,  poka i emu ne nadoelo.  Byvalo, chto  lyubimcy,  za
kotoryh  ona  stoyala goroj,  shli ko dnu,  - ona  ni  razu  ne rasteryalas'  i
zashchishchala drugih, bolee udachlivyh; byvalo, chto v igre ej perestavalo vezti, -
i ona brosala karty, ne dozhidayas' polnogo  proigrysha. Ne raz ona opravdyvala
reputaciyu odnoj iz samyh sovremennyh zhenshchin.
     Poetomu  ona pocelovala  Frensisa  Uilmota v golovu, razzhala ego ruki i
posovetovala byt' pain'koj; i u nee mel'knula mysl', chto pervaya molodost' ee
minovala.
     -  Zabavlyajte  menya,  poka  ya  budu  rabotat'.  U  menya  otvratitel'noe
nastroenie.
     I Frensis Uilmot, slovno hmuryj prizrak, stal ee zabavlyat'.
     Sushchestvuet mnenie, chto  nos,  postradavshij ot udara,  sil'no  raspuhaet
lish' cherez chas ili dva. Vot pochemu ser Aleksandr Mak-Gaun yavilsya  v polovine
pyatogo soobshchit', chto ne mozhet prijti v  pyat'. Priehal on pryamo iz parlamenta
i vsyu dorogu prikladyval k nosu meshochek so  l'dom. Nakanune  Mardzhori Ferrar
dala  emu  ponyat',  chto  molodoj amerikanec "nahoditsya  sejchas  v Parizhe", -
poetomu on ostanovilsya kak  vkopannyj pri vide molodogo  cheloveka, sidevshego
bez galstuka i s rasstegnutym vorotnichkom.  Frensis Uilmot  molcha podnyalsya s
divana. Mardzhori kosnulas' kist'yu holsta.
     - Vzglyanite, Alek, ya tol'ko chto nachala portret.
     - Net, blagodaryu, - skazal Mak-Gaun.
     Sunuv galstuk v karman, Frensis Uilmot poklonilsya i napravilsya k dveri.
     - CHayu ne hotite, mister Uilmot?
     - Ne hochetsya, blagodaryu vas.
     Kogda on ushel, Mardzhori Ferrar vzglyanula na nos svoego narechennogo. Nos
byl krupnyj, no poka pochti ne raspuh.
     -  A teper'  ob座asnite,  zachem  vy lgali?  -  skazal  MakGaun. - Vy mne
skazali, chto etot shalopaj uehal v Parizh. Znachit, vy mnoyu igraete, Mardzhori?
     - Konechno! A pochemu by i net?
     Mak-Gaun podoshel k nej vplotnuyu.
     - Polozhite kist'!
     Mardzhori podnyala ee  - v tu  zhe  sekundu  kist' byla u  nee vyhvachena i
poletela v storonu.
     - Portret vy ostavite nedokonchennym i etogo sub容kta bol'she ne uvidite.
On v vas vlyublen.
     On szhal ej ruki.
     Ona otkinula golovu, rasserzhennaya ne men'she, chem on.
     - Pustite! Neuzheli vy schitaete sebya dzhentl'menom?
     - Net, ya prosto muzhchina.
     - Sil'nyj i molchalivyj - geroj skuchnogo  romana. Sadites' i vedite sebya
prilichno.
     Poedinok glaz -  temnyh i goryashchih, golubyh i holodnyh  - prodolzhalsya ne
men'she minuty. Potom on vypustil ee ruki.
     - Podnimite kist' i dajte mne.
     - CHert voz'mi, etogo ya ne sdelayu!
     - Znachit, nashej pomolvke konec.  Esli vy  stol' staromodny, to ya vam ne
para. Ishchite sebe zhenu, kotoraya podarila by vam k svad'be pletku.
     Mak-Gaun shvatilsya za golovu.
     - YA slishkom lyublyu vas i teryayu vlast' nad soboj.
     - Nu, tak podnimite kist'.
     Mak-Gaun podnyal ee.
     - CHto u vas s nosom sdelalos'?
     Mak-Gaun prikryl nos rukoj.
     - YA naletel na dver'.
     Mardzhori Ferrar zasmeyalas'.
     - Bednaya dver'!
     On posmotrel na nee s udivleniem.
     -  Vy samaya  zhestokaya zhenshchina iz  vseh, kogo ya vstrechal. I pochemu ya vas
lyublyu - ne ponimayu.
     -  Stolknovenie  s   dver'yu  ploho  otrazilos'  na  vashej  vneshnosti  i
haraktere. Pochemu vy prishli ran'she, chem vsegda?
     U Mak-Gauna vyrvalsya ston.
     - Menya k vam tyanet, i vy eto znaete.
     Mardzhori Ferrar povernula holst k stene i stala ryadom.
     - Ne  znayu, kak vy risuete  sebe nashu sovmestnuyu zhizn', Alek, no boyus',
chto schast'ya  nam ne vidat'. Ne hotite li viski s sodovoj? Vot tam, v bufete.
Ne hotite? A chayu? Tozhe net? Sledovalo  by nam dogovorit'sya.  Esli ya vyjdu za
vas  zamuzh, chto ochen' somnitel'no, - zatvornicej ya zhit' ne namerena.  YA budu
prinimat' svoih  druzej. I  teper',  poka my  ne pozhenilis',  ya tozhe budu ih
prinimat'. Esli eto vam ne po vkusu, mozhete so mnoj rasstat'sya.
     Ona videla,  kak on szhal ruki. Nelegkaya zadacha byt' ego zhenoj! Esli  by
tol'ko byl kakoj-nibud' "podhodyashchij zamestitel'"! Esli by Frensis Uilmot byl
bogat  i zhil ne tam,  gde rastet  hlopok  i  negry poyut  v polyah; gde  tekut
krasnye reki, svetit solnce i bolota zatyanuty mhom; gde rastut grejpfruty, -
ili oni tam ne rastut? -  a drozdy poyut nezhnee, chem solov'i. YUzhnaya Karolina,
o kotoroj s takim vostorgom rasskazyval ej Frensis Uilmot! CHuzhoj mir  glyanul
pryamo  v   glaza  Mardzhori  Ferrar.  YUzhnaya  Karolina!  Nevozmozhno!  Tak   zhe
nevozmozhno, kak esli by ej predlozhili zhit' v devyatnadcatom veke!
     Mak-Gaun podoshel k nej.
     - Prostite menya, Mardzhori.
     On polozhil  ej  ruki  na  prezritel'no vzdernutye plechi, poceloval ee v
guby i ushel.
     A ona opustilas' v svoe lyubimoe kreslo i stala nervno pokachivat' nogoj.
     Opilki vysypalis' iz ee kukly - zhit' stalo skuchno.
     CHego ona hochet? Otdohnut' ot muzhchin i neoplachennyh schetov? Ili ej nuzhno
eshche  chto-to  pushistoe,  imenuemoe  "nastoyashchej  lyubov'yu"? Vo  vsyakom  sluchae,
chego-to  ej  ne hvataet.  Itak,  odevajsya,  idi  i  tancuj;  potom  eshche  raz
pereoden'sya i idi obedat'; a za plat'ya eshche ne uplacheno!
     A  v  obshchem,  luchshe  vsego razgonyaet splin horoshij  glotok  chego-nibud'
goryachego!
     Ona pozvonila, i  kogda  ej  podali  vse  neobhodimoe,  smeshala  vino s
kon'yakom, vsypala muskatnyh orehov i vypila stakan do dna.





     CHerez   neskol'ko  dnej  Majkl  poluchil  dva  pis'ma.   Na  odnom  byla
avstralijskaya marka, ono glasilo:
     "Dorogoj ser, Nadeyus', chto vy i supruga vasha zdorovy. YA podu - mal, chto
vam, mozhet, interesno uznat' o nas. Tak vot prozhili my tut  poltora goda,  a
pohvastat'sya nechem.  Mnogo  lishnego boltayut  ob Avstralii. Klimat by nichego,
kogda ne slishkom suho ili ne ochen' uzh mokro; zhene moej on ochen' po nravu; no
vot kogda  govoryat,  chto zdes' legko nazhit'  sostoyanie,  tol'ko  i  ostaetsya
otvetit',  chto vse eto basni. Lyudi zdes' chudnye  - budto my im i ne nuzhny, i
oni  nam budto  ni  k chemu. Otnosyatsya k  nam  tak,  tochno my derzost'  kakuyu
sdelali, chto priehali v  ih rasprekrasnuyu stranu. Narodu zdes' malovato,  no
im, navernoe, kazhetsya,  chto  hvatit.  YA  chasten'ko  zhaleyu, chto  uehal.  ZHena
govorit, chto zdes' nam luchshe, a  ya ne znayu. A pro emigraciyu mnogo privirayut,
eto-to verno.
     YA ne zabyl, ser,  kak vy byli  dobry  k  nam.  ZHena  shlet  privet vam i
supruge.
     Uvazhayushchij vas Antony Biket".
     Zazhav pis'mo v ruke, Majkl snova videl pered soboj Biketa - hudoe lico,
ogromnye glaza, bol'shie  ushi, shchuplaya figura na londonskoj ulice pod  svyazkoj
cvetnyh sharov. Pichuga neschastnaya, nikak ne najdet sebe mesta pod solncem!  I
skol'ko takih -  tysyachi i tysyachi! CHto zh,  ne  dlya  takih,  kak  eti dvoe, on
propoveduet  emigraciyu;  on propoveduet  ee  dlya teh, kto  eshche ne  slozhilsya,
sumeet prisposobit'sya. Ih i vstretyat po-inomu! On raspechatal drugoe pis'mo.
     "Roll Menor bl. Hentingtona.
     Uvazhaemyj ser, CHuvstvo razocharovaniya, kotoroe ya ispytyval so dnya vyhoda
moej knigi, v znachitel'noj  mere  oslabelo  blagodarya  tomu,  chto Vy lyubezno
upomyanuli  o  nej v parlamente i  vzyali  na  sebya  zashchitu  vydvigaemyh  mnoyu
tezisov.  YA  - starik  i v  London teper' ne  zaglyadyvayu, no vstrecha  s Vami
dostavila by  mne udovol'stvie. Byt'  mozhet. Vy byvaete v moih krayah, ya budu
schastliv,  esli  Vy soglasites' u menya  pozavtrakat' ili priedete vecherom  i
zdes' perenochuete.
     Iskrenne vam predannyj Dzh. Foggart".
     Majkl pokazal pis'mo Fler.
     - Esli ty tuda poedesh', dorogoj moj, ty budesh' smertel'no skuchat'.
     - Nuzhno s容zdit', - skazal Majkl. - Fons et origo!
     On napisal, chto priedet na sleduyushchij den' k zavtraku.
     Na stancii ego  zhdali chelovek v zelenoj  livree i loshad', zapryazhennaya v
dosele ne vidannyj  im  ekipazh.  CHelovek v zelenoj  livree,  ryadom s kotorym
uselsya Majkl, soobshchil emu:
     - Ser Dzhems dumal, ser,  chto  vam zahochetsya polyubovat'sya okrestnostyami;
vot on i prislal dvukolku.
     Byl  tihij, pasmurnyj  den' -  odin iz teh  dnej, kakie  byvayut pozdnej
osen'yu,  kogda  poslednie  ucelevshie  na  derev'yah  list'ya  zhdut,  chtoby  ih
podhvatil veter. Na dorogah  stoyali luzhi,  i pahlo dozhdem;  stayami  vzletali
grachi, slovno udivlennye zvukom loshadinyh kopyt; i zemlya na vspahannyh polyah
otlivala  krasnovatym  bleskom gliny.  Ravninu  neskol'ko ozhivlyali  topolya i
burye, krytye cherepicej kryshi kottedzhej.
     - Vot usad'ba, ser, - skazal chelovek v livree, ukazyvaya knutom.
     Mezhdu fruktovym sadom i gruppoj vyazov, gde, ochevidno, gnezdilis' grachi,
Majkl  uvidel  dlinnyj  nizkij  dom iz  starogo vyvetrennogo kirpicha, uvityj
polzuchimi  rasteniyami.  Vdali  vidnelis'  sarai,  navesy  i  stena  ogoroda.
Dvukolka svernula v lipovuyu alleyu i  neozhidanno  ostanovilas'  pered  domom.
Majkl  dernul ruchku starogo  zheleznogo  zvonka. Na unylyj zvon vyshel  unylyj
chelovek, kotoryj smorshchil lico i skazal:
     - Mister Mont? Ser Dzhems vas ozhidaet. Pozhalujte syuda.
     Projdya  cherez nizkij starinnyj  holl,  gde priyatno  pahlo dymom,  Majkl
ostanovilsya pered dver'yu, kotoruyu smorshchennyj chelovek zakryl pered samym  ego
nosom.
     Ser  Dzhems  Foggart!  Dolzhno   byt',  eto  staryj  pomeshchik,  v  kragah,
akkuratnyj, energichnyj,  s sedymi bakenbardami i obvetrennym licom; ili odin
iz ne vymershih  eshche  gruznyh  i korenastyh Dzhonov  Bulej  s  korotkoj  sheej,
ploskoj makushkoj, prikrytoj ploskim belym cilindrom.
     Smorshchennyj chelovek snova otkryl dver' i skazal:
     - Ser Dzhems prosit vas, ser.
     Pered   kaminom   v  bol'shoj  komnate,  gde  bylo   mnogo  knig,  sidel
velichestvennyj  starik   s  sedoj  borodoj  i  sedymi  kudryami,  prestarelyj
britanskij lev, v barhatnom, pobelevshem na shvah pidzhake.
     On sdelal popytku vstat'.
     - Pozhalujsta, ne vstavajte, ser, - skazal Majkl.
     - Da, vy uzh menya prostite. Horosho doehali?
     - Ochen'.
     - Sadites'. Menya rastrogala vasha rech'. Pervaya, kazhetsya?
     Majkl poklonilsya.
     - No, nadeyus', ne poslednyaya.
     Golos u nego byl nizkij i zvuchnyj;  zorko smotreli glaza iz-pod  gustyh
navisshih  brovej.  Gustye  sedye  volosy vilis'  i  spuskalis'  na  vorotnik
pidzhaka. Pervobytnyj chelovek,  dostigshij  vysshej stupeni razvitiya. Na Majkla
on proizvel glubokoe vpechatlenie.
     - YA zhdal etoj chesti, ser, s teh por, kak my izdali vashu knigu, - skazal
Majkl.
     -  YA otshel'nik,  nigde teper' ne byvayu. Po  pravde  skazat' - ne  hochu,
mnogoe  mne  teper'  ne  po  vkusu.  YA  pishu,  kuryu  trubku.  Pozvonite,  my
pozavtrakaem.  Kto etot  ser Aleksandr  Mak-Gaun?  CHto on, naprashivaetsya  na
poshchechinu?
     - Uzhe poluchil, ser, - skazal Majkl.
     Ser Dzhems  Foggart otkinulsya na spinku kresla i zahohotal.  Smeh u nego
byl protyazhnyj, nizkij, gluhoj, slovno smeh na trombone.
     -  Zdorovo!  A kak prinyali vashu rech'? Kogda-to ya mnogih znal  v palate,
otcov, dedov tepereshnih.
     - Kak  ob座asnit',  ser, chto vy,  nikogda ne  vyhodya iz domu, tak horosho
znaete nuzhdy Anglii? - vkradchivo sprosil Majkl.
     Ser Dzhems  Foggart ukazal svoej krupnoj hudoj rukoj na stol, zavalennyj
zhurnalami i knigami.
     - CHitayu, - skazal on, - vse chitayu, zrenie mne eshche ne izmenilo. YA nemalo
povidal na svoem veku.
     On umolk, slovno sozercaya kartiny proshlogo.
     - Vy prodolzhaete svoyu rabotu?
     - M-da! Lyudyam budet chto pochitat', kogda ya umru.
     Mne, znaete li, vosem'desyat chetyre.
     - Stranno, chto k vam ne zaglyanuli reportery, - skazal Majkl.
     - Kak zhe, zaglyanuli. Byli zdes' vchera. Troe, s  raznymi poezdami, ochen'
vezhlivye molodye lyudi. No ya ponyal, chto im ne raskusit' starika.
     V  etu minutu  dver'  raskrylas'  i  voshel smorshchennyj  chelovek; za  nim
sledovala gornichnaya i  tri koshki.  Smorshchennyj  chelovek i gornichnaya postavili
odin podnos  na  koleni seru Dzhemsu, a drugoj  - na malen'kij  stolik  pered
Majklom.  Na  kazhdom podnose byla kuropatka s kartofelem, shpinat  i  hlebnyj
sous.  Smorshchennyj  chelovek  napolnil stakan  sera  Dzhemsa yachmennoj vodoj,  a
stakan Majkla - bordo i udalilsya. Tri koshki, gromko murlycha,  stali teret'sya
o bryuki sera Dzhemsa.
     - Nadeyus', vy nichego ne imeete protiv koshek? Segodnya net rybki, kiski!
     Majkl  progolodalsya  i s容l  vsyu kuropatku. Ser Dzhems  pochti vse  otdal
koshkam. Potom  podali kompot, syr, kofe  i sigary. Potom  vse ubrali,  krome
koshek, kotorye, nasytivshis', uleglis' treugol'nikom pered kaminom.
     Skvoz' dym dvuh sigar  Majkl smotrel na starika; i  hotelos' pocherpnut'
iz  etogo istochnika mudrosti, no bralo  somnenie - vyderzhit  li, ochen' uzh on
star! Nu chto zh! Poprobovat' mozhno.
     -  Vy  znaete  Blajta,  ser?  Redaktora  "Avanposta"?  On  pylkij   vash
storonnik. A ya - lish' rupor.
     - Znayu ego ezhenedel'nik, odin iz luchshih. No slishkom umnichaet.
     -  Vy  razreshite mne  vospol'zovat'sya  sluchaem  i zadat'  vam neskol'ko
voprosov? - skazal Majkl.
     Ser Dzhems posmotrel na ogonek svoej sigary.
     - Valyajte!
     - Skazhite, ser, mozhet li Angliya dejstvitel'no obosobit'sya ot Evropy?
     - A  mozhet  li ona zaklyuchit'  soyuz s  Evropoj? Al'yansy, baziruyushchiesya na
obeshchanii  pomoshchi  -  obeshchanii,  kotoroe  vypolneno  ne  budet,  -  huzhe  chem
bespolezny.
     -  No  predstav'te sebe, chto  vnov' podvergnetsya vtorzheniyu Bel'giya  ili
Gollandiya!
     -  Vot  razve chto tak. No samoe  glavnoe, moj  yunyj drug, eto  chtoby  v
Evrope znali, chto  sdelaet i chego ne sdelaet Angliya v tom ili inom sluchae. A
etogo  oni nikogda ne  znayut. "Kovarnyj  Al'bion!" He-he! My vsegda skryvaem
svoi plany do poslednej minuty. Bol'shaya oshibka.  Poluchaetsya, budto my derzhim
nos po vetru, chto, sobstvenno, nedaleko ot istiny pri nashej demokratii.
     - Kak interesno, ser, - solgal Majkl. - A chto vy skazhete o pshenice? Kak
stabilizirovat' cenu, chtoby takim putem pooshchryat' razvitie zemledeliya?
     -  A,  eto  moj  konek!   Nam  nuzhen   hlebnyj  zaem,  mister  Mont,  i
gosudarstvennyj  kontrol'. Pravitel'stvo  dolzhno  ezhegodno  skupat'  zaranee
neobhodimoe nam kolichestvo  hleba  i  delat' zapasy,  zatem po  drugoj  cene
zakupat' hleb u zdeshnih fermerov  - tak,  chtoby oni imeli horoshuyu pribyl'; a
na  rynok vybrasyvat' po cene, srednej mezhdu etimi dvumya cenami. I  v  samom
neprodolzhitel'nom vremeni  u  nas budut  seyat' mnogo  pshenicy  i  zemledelie
vozroditsya.
     - A ne povysyatsya li ceny na hleb, ser?
     - O net.
     - I ne ponadobitsya li celaya armiya chinovnikov?
     - Net - Mozhno ispol'zovat' imeyushchijsya apparat.
     - Gosudarstvennaya torgovlya, ser? - nedoverchivo sprosil Majkl.
     Golos sera Dzhemsa zagudel eshche glushe:
     - Sluchaj isklyuchitel'nyj - sluchaj vazhnyj, - pochemu by i net?
     - Nu konechno, - pospeshil soglasit'sya Majkl.  - YA  nikogda  ob  etom  ne
dumal, no  pochemu  by  i  net?.. A chto  vy  skazhete  ob  oppozicii,  s kakoj
stalkivaesh'sya,  kogda  rech' zahodit ob  emigracii detej? Kak  vy dumaete, ne
ob座asnyaetsya li eto privyazannost'yu roditelej k detyam?
     - Glavnym obrazom ob座asnyaetsya  strahom lishit'sya  zarabotka, poluchaemogo
det'mi.
     - Vse zhe,  znaete  li, - progovoril  Majkl, - ponyatno, chto  ne  vsyakomu
hochetsya navsegda rasstat'sya so svoimi det'mi, kak tol'ko im minet pyatnadcat'
let.
     - Ponyatno! CHelovecheskaya  priroda egoistichna, molodoj chelovek. Ceplyat'sya
za  nih  i videt', kak oni gibnut u tebya na glazah ili  vyrastayut dlya hudshej
zhizni,  chem  ty  sam  prozhil,  - vot, kak vy izvolili  skazat', chelovecheskaya
priroda.
     Majkl, kotoryj etogo ne govoril, slegka opeshil.
     - Na emigraciyu detej potrebuetsya ochen' mnogo deneg.
     Nogoj, obutoj v tuflyu, ser. Dzhems potrogal koshek.
     - Den'gi! Zoloto  u nas eshche est',  no  my ne umeem im pol'zovat'sya. Eshche
odin  stomillionnyj  zaem  -  znachit gosudarstvennye  rashody uvelichatsya  na
chetyre  s polovinoj milliona  v god, i ezhegodno otpravlyaetsya po men'shej merz
sto  tysyach detej. CHerez pyat' let my sekonomim etu summu,  ibo ne nuzhno budet
vyplachivat' posobiya bezrabotnym.
     On mahnul sigaroj i obsypal peplom svoj barhatnyj pidzhak.
     - Da, pozhaluj, - soglasilsya Majkl, stryahivaya pepel v kofejnuyu chashku.  -
No esli otsylat'  detej  vot  tak,  optom, sumeyut  li  o  nih  pozabotit'sya,
postavit' ih na nogi?
     - Nuzhno dejstvovat' postepenno; byla by ohota, vse mozhno sdelat'.
     - A ne dumaete li vy, "chto tam oni brosyatsya v bol'shie goroda?
     - Nauchite ih lyubit' zemlyu i dajte im zemlyu.
     - Boyus', chto etogo malo, -  smelo skazal Majkl. - Soblazn  goroda ochen'
velik.
     Ser Dzhems kivnul.
     -  Mozhno  zhit' v gorodah,  esli  goroda  ne perenaseleny.  Te,  kotorye
poselyatsya  v  gorodah,   budut  sposobstvovat'  povysheniyu  sprosa  na   nashi
fabrikaty.
     "Nu, - podumal  Majkl, - kazhetsya, delo idet neploho.  O chem by  eshche ego
sprosit'?"
     I  on zadumchivo sozercal koshek, bespokojno vorochavshihsya  pered kaminom.
Tishinu  narushilo  kakoe-to strannoe sopenie. Majkl  podnyal glaza.  Ser Dzhems
Foggart spal!  Spyashchij,  on  kazalsya eshche bolee vnushitel'nym, pozhaluj  slishkom
vnushitel'nym, ibo hrapel na vsyu komnatu. Koshki krepche svernulis'  klubochkom.
Slegka zapahlo gar'yu. Majkl naklonilsya i podnyal upavshuyu na kover sigaru. CHto
teper'  delat'? ZHdat' probuzhdeniya ili  smyt'sya? Bednyj  starik! Nikogda  eshche
foggartizm ne kazalsya Majklu bolee  beznadezhnym delom, kak v etom svyatilishche,
u samogo  pervoistochnika.  Zatknuv ushi,  on sidel nepodvizhno. Koshki odna  za
drugoj vstali. Majkl vzglyanul na chasy. "YA opozdayu na poezdi, - podumal  on i
na cypochkah poshel k dveri, vsled za dezertiruyushchimi koshkami. Slovno poslednie
sily  foggartizma  ishodili v  hrape!  "Proshchajte, ser", - skazal  on  tiho i
vyshel.  Na  stanciyu on  zadumchivo shel peshkom,  Foggartizm! |ta  prostaya,  no
obshirnaya programma osnovana, po-vidimomu,  na predposylke, chto lyudi sposobny
videt' na dva dyujma dal'she sobstvennogo nosa. No verna li eta predposylka? A
esli  verna,  pochemu  zhe  togda  v  Anglii takoe  zasil'e  gorodov  i  takoe
perenaselenie? Na odnogo cheloveka, sposobnogo zdravo zaglyanut'  v budushchee  i
na  tom  uspokoit'sya, imeetsya  devyat'  - a to i devyanosto  devyat', - vzglyady
kotoryh  uzki  i  pristrastny  i  kotorye  sovsem ne  namereny  uspokoit'sya.
Politika praktikov! Vot otvet na vsyakie umnye mysli, skol'ko ni krichi o nih.
"A,  da, molodoj  Mont -  politik, no  ne  praktik!"  takoj yarlyk ravnocenen
obshchestvennoj smerti.  I Majkl,  sidya v vagone i glyadya  na anglijskuyu  travu,
chuvstvoval, slovno gorsti zemli uzhe syplyutsya na kryshku ego groba. Interesno,
est'  li chuvstvo yumora u pelikanov, vopiyushchih v  pustyne? Esli net, ploho im,
bednym, prihoditsya: Trava, trava,  trava!  Trava i goroda!  I skoro, opustiv
podborodok v vorotnik teplogo pal'to, Majkl zasnul eshche krepche, chem ser Dzhems
Foggart.





     Kogda Soms  skazal: "Predostav'te eto mne",  on govoril to,  chto dumal.
No, pravo zhe, utomitel'no, chto ulazhivat' nepriyatnosti vsegda  prihoditsya emu
odnomu!
     CHtoby bez  pomehi zanyat'sya etim delom, on na  vremya pereselilsya k svoej
sestre Uinifrid Darti  na Grin-strit. V pervyj zhe vecher  k obedu prishel  ego
plemyannik Vel, i  Soms vospol'zovalsya sluchaem i sprosil ego, izvestno li emu
chto-nibud' o lorde CHarl'ze Ferrare.
     - CHto vy hotite znat', dyadya Soms?
     - Vse, chto moglo  by  ego oporochit'. YA slyshal,  chto ego  otec s  nim ne
razgovarivaet.
     - Hodyat sluhi,  - skazal  Vel, - chto  ego  loshad', kotoraya ne  vyigrala
Kembridzhshirskogo kubka, voz'met Linkol'nshirskij.
     - Pri chem eto?
     Vel  Darti  posmotrel  na  nego  skvoz'  resnicy.  On  ne  nameren  byl
vmeshivat'sya v svetskie intrigi.
     - Pri  tom, chto esli on v blizhajshee vremya  ne vyigraet horoshij kush, emu
kryshka.
     - I eto vse?
     - Nu, a voobshche on iz  teh  sub容ktov, kotorye ochen' lyubezny, esli vy im
nuzhny, i ochen' nevezhlivy, esli ne mogut vas ispol'zovat'.
     - Tak ya i dumal, sudya po ego fizionomii, - skazal  Soms. - Ty vel s nim
kakie-nibud' dela?
     - Da, kak-to ya emu prodal odnoletku ot Torpedy i Benshi.
     - On tebe zaplatil?
     - Da, - usmehnulsya Vel, - a loshad' okazalas' nikuda ne godnoj.
     - Gm!  Dolzhno byt', posle etogo on i perestal byt'  lyubeznym. Bol'she ty
nichego ne znaesh'?
     - Net,  nichego. - On, konechno, znal  koe-chto eshche, no to byli spletni; a
ne  vse, -  o chem, popyhivaya sigarami,  tolkuyut loshadniki,  goditsya dlya ushej
yuristov.
     Kak eto ni stranno, no Soms, staryj i opytnyj, ne podozreval, chto v tak
nazyvaemom "svete" izo dnya v den' kleveshchut na vseh i kazhdogo i vse obhoditsya
mirno; klevetniki obedayut so svoimi zhertvami, igrayut u, nimi v karty,  i vse
ispolneny luchshih  chuvstv,  i  znayut, chto  stoit rasstat'sya - i oni  s novymi
silami budut  porochit'  drug  druga.  Do  postoronnih  ushej  takie  milye  i
ubijstvennye veshchi  ne  dohodyat,  i  Soms ponyatiya  ne imel,  s  kakogo  konca
pristupit' k delu.
     - Ne mozhesh' li ty priglasit' k chayu etogo  mistera Kerf'yu? -  sprosil on
Fler.
     - Zachem, papa?
     - YA hochu koe-chto u nego vyvedat'.
     - Mne kazhetsya, dlya etogo sushchestvuyut syshchiki.
     Soms izmenilsya  v  lice.  S teh por, kak  dvadcat'  s  lishnim let nazad
mister Poltid nakryl ego v Parizhe,  kogda on yavilsya  s vizitom k sobstvennoj
zhene, ot odnogo  slova  "syshchik" u nego  nachinalas'  bol'  pod  lozhechkoj.  On
zagovoril o drugom. A  mezhdu tem, chto on mog sdelat',  ne pribegaya  k pomoshchi
syshchikov?
     Kak-to  vecherom  Uinifrid  ushla  v  teatr,  a  Soms  zakuril  sigaru  i
pogruzilsya v razmyshleniya. Majkl snabdil ego spiskom ul'trasovremennyh knig i
p'es, kotorymi interesovalis'  lyudi, strogo  sleduyushchie mode. On dazhe dal emu
odnu  iz takih knig - "SHpanskaya  mushka" Persivalya Kelvina. Soms prines knigu
iz spal'ni, zazheg lampu i stal chitat'. Prosmotrev pervye stranicy i ne najdya
v nih nichego predosuditel'nogo, on reshil chitat'  s konca. Delo poshlo na lad;
vskore  on natknulsya  na  otryvok eroticheskogo soderzhaniya, ot nego nezametno
pereshel k predshestvuyushchemu otryvku i  tak dobralsya do  serediny knigi.  Togda
tol'ko on s izumleniem  obratilsya k titul'nomu listu,  CHem  ob座asnit', chto i
avtor i  izdatel' do sih por na  svobode? A! Kniga izdana za granicej!  Soms
vzdohnul s oblegcheniem. Dozhiv  do  shestidesyati  devyati  let,  ne  buduchi  ni
sud'ej, ni prisyazhnym, kotorym byt' shokirovannymi polagaetsya po dolzhnosti, on
vse  zhe byl potryasen. Esli takie knigi chitayut  zhenshchiny, znachit dejstvitel'no
sterlos' vse, chto otlichalo zhenshchinu ot muzhchiny.
     On  snova  vzyalsya za  knigu  i vnimatel'no  dochital  do samogo  nachala.
Interesovali  ego  tol'ko   eroticheskie  mesta.  Vse  ostal'noe  proizvodilo
vpechatlenie bessvyaznoj boltovni. Nemnogo pogodya on opyat' zadumalsya. Dlya chego
napisana eta kniga) Konechno, avtor hotel na nej zarabotat'. No, byt'  mozhet,
on presledoval eshche kakuyu-nibud' cel'? Vidno, eto odin iz teh, kotorye, zhelaya
dat' v proizvedenii "zhizn'", schitayut neobhodimym  podrobno  opisyvat' kazhdoj
vizit v spal'nyu. Kazhetsya, u nih eto nazyvaetsya "realizmom", "iskusstvom radi
iskusstva"?  Ubedivshis' na  pechal'nom  opyte, chto  "zhizn'" -  eto  ne tol'ko
vizity v spal'nyu. Soms ne  mog soglasit'sya s tem,  chto eta  kniga pokazyvaet
zhizn'  kak  ona est'.  "|tot  Kelvin  - original, ser, - skazal Majkl, kogda
prines  emu roman. - Po ego  mneniyu,  stat' celomudrennym mozhno tol'ko putem
krajnego razvrata; vot on i pokazyvaet, kak ego geroi  i geroinya  prihodyat k
celomudriyu". "Vernee, k bedlamu", podumal Soms. Nu chto zh, posmotrim, chto  na
eto  skazhet anglijskij sud.  No  kak dokazat', chto  eta zhenshchina i  ee druz'ya
chitali knigu ne  bez udovol'stviya? I tut ego osenila mysl' stol'  blestyashchaya,
chto   on   dolzhen   byl  podumat',   ran'she   chem   v   nee  uverovat'.  |ti
"ul'trasovremennye" molodye lyudi otlichayutsya redkoj samouverennost'yu; schitayut
"skuchnymi"  ili  "zhemannymi"   vseh,  kto  ne  razdelyaet  ih  ubezhdenij.  Ne
vyskazhutsya  li  oni  otkrovenno,  esli  gazety  otkroyut  protiv  etoj  knigi
kampaniyu? A esli oni vyskazhutsya v pechati,  to nel'zya li eto ispol'zovat' kak
dokazatel'stvo  ih antimoral'nyh ubezhdenij? Gm!  K etomu  delu nuzhno podojti
ostorozhno. A prezhde vsego  - kak dokazat', chto Mardzhori Ferrar knigu prochla?
Razmyshlyaya, Soms  snova natknulsya  na blestyashchuyu  ideyu. Pochemu ne ispol'zovat'
molodogo  Batterfilda, kotoryj pomog emu dokazat' vinovnost' |ldersona v toj
istorii  s OGS i poluchil mesto v izdatel'stve Denbi i Uintera po ego - Somsa
- rekomendacii? Majkl  vsegda  tverdit,  chto  molodoj  chelovek  gluboko  emu
blagodaren. I, prizhav knigu zaglaviem k boku, na sluchaj vstrechi s kem-nibud'
iz prislugi, Soms poshel spat'.
     Zasypaya, on podumal, kak by stavya diagnoz:
     "Kogda ya byl molod, my takie  knigi chitali, esli oni nam popadalis' pod
ruku, no molchali ob etom; a teper' lyudi  schitayut  svoim  dolgom krichat', chto
knigu oni prochli i ona prinesla im pol'zu".
     Na sleduyushchee utro on  pozvonil iz "Kluba znatokov" v izdatel'stvo Denbi
i Uinter i poprosil k telefonu mistera Batterfilda.
     - Da?
     - Govorit mister Forsajt. Vy menya pomnite?
     - O da, ser!
     - Ne mozhete li vy segodnya zajti v "Klub znatokov"?
     -  Konechno, ser. Esli  vy nichego  ne imeete protiv, ya  zajdu v polovine
pervogo.
     Sderzhannyj  i  shchepetil'nyj, kogda rech' zahodila o voprosah pola, Soms s
neudovol'stviem dumal o tom, chto emu pridetsya govorit' s molodym chelovekom o
"nepristojnoj" knige. No delat' bylo nechego, i kogda Batterfild yavilsya. Soms
pozhal emu ruku i ob座avil:
     - Razgovor budet konfidencial'nyj, mister Batterfild.
     Batterfild posmotrel na nego s sobach'ej predannost'yu i skazal:
     - Da, ser. YA pomnyu, chto vy dlya menya sdelali.
     Soms pokazal emu knigu.
     - Znaete vy etot roman?
     Batterfild slegka ulybnulsya.
     - Da, ser. On napechatan v Bryussele. Stoit pyat' funtov.
     - Vy ego chitali?
     Molodoj chelovek pokachal golovoj.
     - Ne popadalsya mne, ser.
     Soms pochuvstvoval oblegchenie.
     - I ne chitajte! A teper'  vyslushajte menya vnimatel'no. Mozhete vy kupit'
desyat'  ekzemplyarov -  za  moj schet - i  razoslat' ih licam, poimenovannym v
spiske, kotoryj ya vam dam? |ti lyudi imeyut nekotoroe otnoshenie  k literature.
Mozhno  vlozhit'   v  knigi  rekomendatel'nye  zapiski,  ili  kak  eto  u  vas
nazyvaetsya. Nikakih familij ne upominajte.
     - Cena  vse vremya povyshaetsya, ser,  - predostereg Batterfild. - Vam eto
budet stoit' okolo shestidesyati funtov.
     - Nevazhno.
     - Vy hotite sdelat' reklamu, ser?
     - O gospodi!  Konechno  net!  U  menya  est'  osnovaniya, no eto k delu ne
otnositsya.
     -  Ponimayu,  ser.  I vy  hotite,  chtoby  knigi,  tak  skazat',  s  neba
svalilis'?
     - Vot imenno, - skazal Soms. -  Naskol'ko mne izvestno,  izdateli chasto
rassylayut somnitel'nye  knigi  lyudyam,  kotorym, po ih  mneniyu,  takie  knigi
pridutsya po vkusu. Slushajte dal'she: mozhete li vy zajti cherez nedelyu k odnomu
iz teh  lic, komu  vy razoshlete  knigi? Vy budete razygryvat' rol' agenta  i
predlozhite  kupit' eshche ekzemplyar  romana.  Delo  v tom,  chto  ya hochu naverno
znat', dejstvitel'no li  roman poluchen i prochten etoj osoboj. Svoej familii,
vy, konechno, ne nazyvajte. Sdelaete eto dlya menya?
     Glaza molodogo cheloveka zagorelis'.
     - Konechno, ser. YA mnogim vam obyazan, ser.
     Soms otvernulsya. On ne lyubil, kogda ego blagodarili.
     - Vot  spisok familij  s adresami. YA podcherknul  familiyu toj  osoby,  k
kotoroj  vam pridetsya  zajti. Sejchas ya vam vypishu chek.  Esli  etih deneg  ne
hvatit, vy mne soobshchite.
     Poka on pisal, Batterfild prosmatrival spisok.
     - YA vizhu, ser, chto osoba, k kotoroj ya dolzhen zajti, - zhenshchina.
     - Da, dlya vas eto imeet znachenie?
     - Nikakogo, ser, sovremennye romany prednaznachayutsya dlya zhenshchin.
     - Gm! - skazal Soms. - Nadeyus', dela u vas idut horosho?
     - Prekrasno, ser.  YA tak zhalel, chto mister  Mont ushel ot nas; posle ego
uhoda dela u nas poshli eshche luchshe.
     Soms podnyal brov'. |ti slova podtverdili davnishnie ego podozreniya.
     Kogda molodoj chelovek  ushel. Soms nachal perelistyvat' "SHpanskuyu mushku".
Ne  napisat' li emu  zametku v gazetu i podpisat'sya "Pater  familias"?  [11]
Net, dlya etogo nuzhen chelovek, svedushchij v takogo roda delah. A krome togo, ne
goditsya,  chtoby zametka byla anonimnoj. S  Majklom sovetovat'sya ne stoit, no
mozhet  byt',  "Staryj   Mont"  znaet  kakuyu-nibud'  vliyatel'nuyu  personu  iz
"Parteneuma". Soms potreboval obertochnoj bumagi, zavernul v nee knigu, sunul
svertok v karman pal'to i otpravilsya v "Klub shutnikov".
     Ser  Lorenc  sobiralsya  zavtrakat',  i  oni  vmeste  uselis'  za  stol.
Ubedivshis', chto lakej ne podsmatrivaet, Soms pokazal knigu.
     - Vy eto chitali?
     Ser Lorens zalilsya bezzvuchnym smehom.
     - Dorogoj moj  Forsajt, chto za nezdorovoe lyubopytstvo? Vse eto chitayut i
govoryat, chto kniga vozmutitel'naya.
     - Znachit, vy ne chitali? - nastaival Soms.
     - Net  eshche, no esli vy mne ee  dadite, prochtu. Mne nadoelo slushat', kak
lyudi,  chitavshie ee  vzasos, pristayut s  voprosom,  chital  li ya etu  "gnusnuyu
veshch'". |to nespravedlivo, Forsajt. A vam ona ponravilas'?
     - YA ee prosmotrel, - otvetil Soms, sozercaya  svoj sobstvennyj nos.  - U
menya byli prichiny dlya etogo. Kogda vy prochitaete, ya vam ob座asnyu.
     Dva dnya spustya ser Lorens prines emu knigu v "Klub znatokov".
     -  Poluchajte, dorogoj  Forsajt!  - skazal on. - Kak  ya rad, chto  ot nee
otdelalsya! Vse vremya ya prebyval v  strahe, kak by kto-nibud'  ne  podglyadel,
chto ya chitayu! Persival' Kelvin - quel sale monsieur! [12]
     - Imenno! - skazal Soms. - Tak vot, ya hochu otkryt' kampaniyu protiv etoj
knigi.
     - Vy? CHto za neponyatnoe rvenie?
     - |to dlinnaya istoriya, - skazal Soms, sadyas' na knigu.
     On ob座asnil svoj plan i zakonchil tak:
     - Nichego ne govorite ni Majklu, ni Fler.
     Ser Lorens vyslushal ego s ulybkoj.
     -  Ponimayu,  - skazal on, - ponimayu! Ochen'  umno,  Forsajt.  Vy hotite,
chtoby ya otyskal kakogo-nibud' cheloveka, ch'ya familiya podejstvovala by na nih,
kak krasnaya tryapka na byka. Pisatel' dlya  etoj celi ne goditsya;  oni skazhut,
chto on zaviduet,  - i, pozhaluj,  budut  pravy: kniga idet narashvat. Znaete,
Forsajt, ya, kazhetsya, obrashchus' k zhenshchine.
     - K zhenshchine! - povtoril Soms. - Na zhenshchinu oni ne obratyat vnimaniya.
     Ser Lorens vzdernul svobodnuyu brov'.
     -  Pozhaluj,  vy pravy: teper' obrashchayut vnimanie tol'ko na takih zhenshchin,
kotorye sami  vsyakogo muzhchinu  pereshchegolyayut. Mozhet, mne  napisat'  samomu  i
podpisat'sya "Oskorblennyj otec"?
     - Mne kazhetsya, anonimnaya zametka ne goditsya.
     -  I  tut  vy  pravy,  Forsajt; dejstvitel'no ne goditsya. YA  zaglyanu  v
"Parteneum" i posmotryu, kto tam eshche zhiv.
     Dva dnya spustya Soms poluchil zapisku:
     "Parteneum"
     Pyatnica
     Dorogoj Forsajt,
     YA nashel nuzhnogo  cheloveka - eto redaktor "Geroya", i  on gotov podpisat'
svoyu familiyu.  Krome togo, ya sootvetstvuyushchim obrazom ego nastroil. U nas byl
ozhivlennyj spor. Snachala on hotel  otnestis' k  avtoru de haut en  bas [13],
obojtis'  s  nim, kak  s  nechistoplotnym  rebenkom. No  ya skazal: "Net,  eto
yavlenie simptomatichno.  Otnesites' k nemu s dolzhnoj ser'eznost'yu.  Dokazhite,
chto  kniga pokazatel'na  dlya  celoj  shkoly,  dlya opredelennogo literaturnogo
napravleniya. Sozdajte iz etogo povod  dlya zashchity cenzury". Slovo  "cenzura",
Forsajt,  neobhodimo  dlya togo, chtoby  ih  razdraznit'. Itak, redaktor reshil
rasstat'sya  s  zhenoj  i,  prihvativ  s  soboj  knigu,  uehat' na  subbotu  i
voskresen'e za gorod. YA voshishchayus' Vashim metodom zashchity, dorogoj Forsajt, no
Vy menya prostite,  esli ya skazhu,  chto znachitel'no vazhnee ne dovodit' delo do
suda, chem vyigrat' v sude.
     Iskrenne predannyj Lorens Mont".
     S poslednej mysl'yu Soms byl do togo soglasen, chto uehal v Mejplderhem i
sleduyushchie dva dnya, chtoby uspokoit'sya, hodil  po  polyu  i gonyal palkoj myach  v
obshchestve cheloveka, kotoryj emu sovsem ne nravilsya.





     CHuvstvo unyniya, s kotorym Majkl vernulsya ot "pervoistochnika", neskol'ko
rasseyalos' blagodarya  pis'mam, kotorye  on poluchal  ot  samyh, raznoobraznyh
lic; pisali emu bol'shej chast'yu lyudi  molodye - pisali  sochuvstvenno i  ochen'
ser'ezno. On  stal  podumyvat',  ne  slishkom  li  v konechnom schete  bespechny
politiki-praktiki, napominayushchie konferans'e v  myuzik-holle, kotorye izo vseh
sil  starayutsya zastavit' publiku  zabyt', chto u nee est'  vkus. I zarodilos'
podozrenie:  yavlyayutsya  li  palata  i  dazhe  pressa  podlinnymi  vyrazitelyami
obshchestvennogo mneniya? Mezhdu prochim, poluchil on takoe pis'mo:
     "Solnechnyj, priyut"
     Betnel-Grin
     Dorogoj mister Mont,
     YA byla tak rada, kogda prochla Vashu rech'  v "Tajmse". YA sejchas zhe kupila
knigu sera Dzhemsa Foggarta. Mne kazhetsya, ego plan velikolepen. Vy ne znaete,
kak tyazhelo  nam, pytayushchimsya  sdelat'  chto-to  dlya detej, -  kak  tyazhelo  nam
soznavat', chto  zhizn',  kotoruyu prihoditsya vesti  detyam po okonchanii  shkoly,
svodit na net vsyu nashu rabotu. Ved' my luchshe, chem kto by to ni  bylo, znaem,
v kakih usloviyah zhivut londonskie deti.
     Mnogie materi, kotorym i samim zhivetsya nesladko, vse gotovy sdelat' dlya
svoih malyshej; no my chasto zamechali,  chto, kogda rebenku ispolnitsya desyat' -
dvenadcat'  let,  eta  lyubov'  prinimaet inye formy.  Mne  kazhetsya, togda-to
roditeli i nachinayut  ponimat', chto rebenka mozhno ispol'zovat' kak rabotnika.
Tam,  gde pahnet den'gami, net mesta dlya beskorystnoj  lyubvi. Pozhaluj, eto -
estestvenno, no tem ne menee ochen' pechal'no, ibo  zarabotok detej nichtozhen i
zhizn'  rebenka  prinositsya  v  zhertvu radi neskol'kih shillingov.  Vsej dushoj
nadeyus', chto Vashe vystuplenie prineset plody; no vse  delaetsya tak medlenno,
ne pravda  li?  Horosho  by  Vam  priehat'  syuda,  posmotret' nash priyut. Deti
prelestny, i my staraemsya dat' im pobol'she solnca.
     Iskrenne Vam predannaya Nora Kerf'yu".
     Sestra  Berti Kerf'yu! No, konechno,  processa ne budet,  vse  obojdetsya!
Blagodarnyj   za   sochuvstvie,  hvatayas'   za  kazhduyu   vozmozhnost'  poluchshe
razobrat'sya v foggartizme, Majkl reshil ehat'. Byt' mozhet. Nora Kerf'yu primet
v svoj priyut detej Boddika! On predlozhil Fler ehat' vmeste, no ona poboyalas'
zanesti v dom zarazu, opasnuyu dlya odinnadcatogo baroneta, i Majkl otpravilsya
odin.
     Priyut  nahodilsya  v mestnosti,  nazyvaemoj  Betnel-Grin; tri  malen'kih
domika  byli  soedineny  v  odin;  tri  dvorika,  obnesennye  obshchej  stenoj,
prevrashcheny  v ploshchadku  dlya  igr; nad vhodnoj dver'yu  zolotymi bukvami  bylo
nachertano:  "Solnechnyj priyut".  Na  oknah viseli veselye sitcevye zanaveski,
steny  byli  okrasheny  v  kremovyj cvet.  V perednej Majkla  vstretila  Nora
Kerf'yu, vysokaya, strojnaya, temnovolosaya;  u nee  bylo  blednoe lico  i karie
glaza, yasnye i chistye.
     "Da,  -  podumal  Majkl, pozhimaya  ej ruku,  - vot  zdes' vse  v  polnom
poryadke. V etoj dushe net temnyh zakoulkov!" " - Kak horosho, chto vy priehali,
mister Mont! YA vam pokazhu ves' dom. Vot komnata dlya igr.
     Majkl voshel v zalu  - vidimo, neskol'ko malen'kih komnat byli soedineny
v odnu. SHest' rebyatishek v sinih polotnyanyh plat'yah sideli na polu i igrali v
kakie-to igry. Kogda Nora Kerf'yu podoshla k nim, oni ucepilis' za ee  plat'e.
Vse oni, za isklyucheniem odnoj devochki, pokazalis' Majklu nekrasivymi.
     - Vot eti zhivut u nas postoyanno. Ostal'nye prihodyat posle shkoly. Sejchas
u nas tol'ko pyat'desyat chelovek,  no  vse-taki ochen' tesno.  Nuzhno  razdobyt'
deneg, chtoby arendovat' eshche dva doma.
     - Kakoj u vas personal?
     -  Nas  shest' chelovek; dve  zanimayutsya stryapnej,  odna buhgalteriej,  a
ostal'nye stirayut, shtopayut, igrayut  s det'mi i ispolnyayut vsyu rabotu po domu.
Dve iz nas zhivut zdes'.
     - Gde zhe vashi arfy i vency?
     Nora Kerf'yu ulybnulas'.
     - Zalozheny, - skazala ona.
     -  Kak  vy  razreshaete  vopros  religii? -  sprosil Majkl,  ozabochennyj
vospitaniem odinnadcatogo baroneta.
     -  V  sushchnosti -  nikak.  Zdes'  net  detej  starshe dvenadcati  let,  a
religioznymi  voprosami deti nachinayut interesovat'sya let  s chetyrnadcati, ne
ran'she. My prosto staraemsya  priuchat' detej byt' veselymi i dobrymi. Na dnyah
syuda priezzhal moj brat. On vsegda nado mnoj podsmeivaetsya, no vse-taki hochet
postavit' v nashu pol'zu spektakl'.
     - Kakaya pojdet p'esa?
     - Kazhetsya,  "Pryamodushnyj"; brat govorit,  chto on uzhe davno prednaznachil
etu p'esu dlya kakogo-nibud' blagotvoritel'nogo spektaklya.
     Majkl posmotrel na nee s udivleniem.
     - A vy znaete, chto eto za p'esa?
     - Net. Kazhetsya, odnogo iz dramaturgov Restavracii?
     - Uicherli [14].
     - Ah da! - Glaza ee ostalis' takimi zhe yasnymi.
     "Bednyazhka! - podumal Majkl. -  Ne  moe delo ob座asnyat'  ej, chto posluzhit
istochnikom ee dohodov, po etot Berti, vidimo, neproch' podshutit'".
     - YA dolzhen privezti syuda zhenu, - skazal on, - ej ponravitsya cvet sten i
eti  zanaveski. I  eshche  skazhite, ne mogli  by vy potesnit'sya  i prinyat' dvuh
malen'kih devochek,  esli my budem za nih platit'? Ih otec  bezrabotnyj  -  ya
hochu dat' emu rabotu za gorodom; materi net.
     Nora  Kerf'yu sdvinula  brovi,  i  lico  ee vyrazilo napryazhennoe zhelanie
odnoj dobroj volej preodolet' vse prepyatstviya.
     - Nuzhno popytat'sya, - skazala ona. - Kak-nibud' ustroyu. Kak ih zovut?
     - Familiya Boddik, imen ya ne znayu. Odnoj - chetyre goda, drugoj - pyat'.
     - Dajte mne adres, ya sama k nim  zaedu. Esli oni ne bol'ny kakoj-nibud'
zaraznoj bolezn'yu, my ih voz'mem.
     - Vy - angel! - skazal Majkl.
     Nora Kerf'yu pokrasnela.
     - Vzdor! - skazala ona, otkryvaya dver' v sosednyuyu komnatu. -  Vot  nasha
stolovaya.
     Komnata byla nebol'shaya. Za pishushchej mashinkoj sidela devushka, ona podnyala
golovu,  kogda voshel Majkl. Drugaya  devushka sbivala yajca v  chashke i v  to zhe
vremya chitala tomik stihov. Tret'ya, vidimo, zanimalas'  gimnastikoj - ona tak
i zastyla s podnyatymi rukami.
     -  |to  mister Mont, - skazala Nora  Kerf'yu,  -  mister  Mont,  kotoryj
proiznes  v palate tu samuyu prekrasnuyu  rech'. Miss Bete, miss Lafonten, miss
Biston.
     Devushki poklonilis', i ta, chto sbivala yajca, skazala:
     - Zamechatel'naya rech'.
     Majkl tozhe poklonilsya.
     - Boyus', chto vse eto vpustuyu.
     - Nu chto vy, mister Mont, ona vozymeet dejstvie.
     Vy skazali to, o chem mnogie dumayut.
     - No znaete, - skazal Majkl, - oni tak gluboko pryachut svoi mysli!
     - Sadites' zhe.
     Majkl opustilsya na sinij divan.
     - YA rodilas' v YUzhnoj Afrike, -  skazala ta,  kotoraya  sbivala yajca, - i
znayu, chto znachit zhdat'.
     - Moj otec byl v palate, - skazala devushka, zanimavshayasya gimnastikoj. -
Vasha rech' proizvela na  nego glubokoe vpechatlenie. Vo vsyakom sluchae, my  vam
blagodarny.
     Majkl perevodil vzglyad s odnoj na druguyu.
     - Esli b vy ni vo chto ne verili, vy ne stali by zdes' rabotat', pravda?
Uzh vy-to navernoe ne schitaete, chto Angliya doshla do tochki?
     - O bozhe! Konechno, net! - skazala  devushka, sidevshaya za mashinkoj. Nuzhno
pozhit' sredi bednyakov, chtoby eto ponyat'.
     - V sushchnosti, ya imel v vidu drugoe, - skazal Majkl. -  YA  razmyshlyal, ne
navisla li nad nami ser'eznaya opasnost'.
     - Vy govorite o yadovityh gazah?
     - Pozhaluj, no eto ne vse; tut i gibel'noe vliyanie gorodov i bankrotstvo
civilizacii.
     - Ne znayu, - otozvalas' horoshen'kaya bryunetka, sbivavshaya  yajca. - YA tozhe
tak dumala vo vremya vojny. No ved' Evropa - eto ne ves' mir. V sushchnosti, ona
bol'shogo znacheniya ne imeet. Zdes' i solnce-to pochti ne svetit.
     Majkl kivnul.
     -  V konce koncov esli zdes',  v  Evrope,  my sotrem drug druga  s lica
zemli, to poyavitsya tol'ko novaya  pustynya velichinoj  s Saharu, pogibnut lyudi,
slishkom bedstvovavshie,  chtoby  prisposobit'sya  k  zhizni,  a  dlya  ostal'nogo
chelovechestva  nasha  sud'ba  posluzhit  urokom,  ne  pravda  li?  Horosho,  chto
kontinenty daleko otstoyat odin ot drugogo!
     - Veselo! - voskliknula Nora Kerf'yu.
     Majkl usmehnulsya.
     -  YA  nevol'no   zarazhayus'  atmosferoj  etogo   doma.  Znaete,  ya  vami
voshishchayus': vy ot vsego otkazalis', chtoby prijti syuda rabotat'.
     - Pustyaki, - skazala devushka za mashinkoj. - Ot chego bylo otkazyvat'sya -
ot fokstrotov? Vo vremya vojny my privykli rabotat'.
     - Uzh  koli na  to poshlo, - vmeshalas' devushka, sbivavshaya yajca, - my vami
voshishchaemsya gorazdo bol'she: vy ne otkazyvaetes' ot raboty v parlamente.
     Snova Majkl usmehnulsya.
     - Miss Lafonten, vas zovut na kuhnyu!
     Devushka, sbivavshaya yajca, napravilas' k dveri.
     - Vy umeete sbivat' yajca? YA siyu minutu vernus'.
     I, vruchiv Majklu chashku i vilku, ona skrylas'.
     - Kakoj pozor! - voskliknula Nora Kerf'yu. - Dajte mne!
     - Net, - skazal Majkl, - ya umeyu sbivat'  yajca, A kak vy smotrite na to,
chto v chetyrnadcat' let detej pridetsya otryvat' ot doma?
     - Konechno, mnogie budut rezko vozrazhat', - skazala devushka, sidevshaya za
mashinkoj,  - skazhut, chto beschelovechno, zhestoko. No eshche beschelovechnee derzhat'
detej zdes'.
     - Huzhe vsego, - skazala Nora Kerf'yu.  - eto vopros o zarabotkah detej i
eshche  ideya o  vmeshatel'stve  odnogo  klassa  v  dela drugogo. Da i  imperskaya
politika sejchas ne v mode.
     - Eshche by ona byla v mode, - provorchala gimnastka.
     - O,  - skazala mashinistka, -  no ved' eto ne ta imperskaya politika, ne
pravda li, mister  Mont?  |to skoree stremlenie  uravnyat' prava dominionov i
metropolii.
     Majkl kivnul.
     - Sodruzhestvo nacij.
     -  |to  ne  pomeshaet  maskirovat' podlinnuyu cel':  sohranit'  zarabotok
detej, - skazala gimnastka.
     I  tri  devushki  stali podrobno  obsuzhdat' vopros,  naskol'ko zarabotki
detej  uvelichivayut  byudzhet rabochego.  Majkl sbival yajca i slushal.  On  znal,
skol'  vazhen  etot  vopros. Soglasilis' na tom, chto deti  chasto zarabatyvayut
bol'she, chem sebe na propitanie, no chto "v konechnom schete eto nedal'novidno",
potomu chto privodit k perenaseleniyu I bezrabotice, i "prosto stydno" portit'
detyam zhizn' radi roditelej.
     Razgovor prervalsya, kogda voshla devushka, sbivavshaya yajca.
     - Deti sobirayutsya, Nora.
     Gimnastka ischezla. Nora Kerf'yu skazala:
     - Nu, mister Mont, hotite vzglyanut' na nih?
     Majkl posledoval za nej. On dumal: "ZHal', chto Fler so mnoj ne poehala!"
Kazalos', eti devushki dejstvitel'no vo chto-to verili.
     Stoya  v  perednej,  Majkl  smotrel,  kak  dom  napolnyaetsya det'mi.  Oni
kazalis'   strannoj  smes'yu   malokroviya  i   zhiznesposobnosti,  zhivosti   i
poslushaniya. Mnogie  vyglyadeli starshe svoih let, no byli neposredstvenny, kak
shchenyata,  i, vidimo, nikogda ne zadumyvalis'  o budushchem. Kazalos',  kazhdoe ih
dvizhenie, kazhdyj  zhest  mog  byt'  poslednim.  Pochti  vse  prinesli s  soboj
chto-nibud' poest'. Oni  boltali  i  ne smeyalis'. Ih  proiznoshenie  ostavlyalo
zhelat' mnogo  luchshego. SHest'-sem' rebyat  pokazalis' Majklu  horoshen'kimi,  i
pochti u vseh vid byl dobrodushnyj. Dvizheniya ih  byli poryvisty. Oni tormoshili
Noru  Kerf'yu  i  gimnastku,  povinovalis'  besprekoslovno,  eli bez  vsyakogo
appetita i pristavali k koshke. Majkl byl ocharovan.
     Vmeste s  nimi  prishli  chetyre ili pyat'  zhenshchin - materi, kotorym nuzhno
bylo o  chem-nibud' sprosit' ili  posovetovat'sya. Oni tozhe byli v  prekrasnyh
otnosheniyah  s  vospitatel'nicami. V  etom  dome  ne  bylo  rechi  o klassovyh
razlichiyah; znachenie  imela tol'ko chelovecheskaya  lichnost'. Majkl zametil, chto
deti otvechayut na ego ulybku, a zhenshchiny ostayutsya ser'eznymi, hotya Nore Kerf'yu
i devushke, zanimavshejsya gimnastikoj, oni ulybalis'. Interesno, podelilis' by
oni s nim svoimi myslyami, esli b znali o ego rechi?
     Nora Kerf'yu provodila ego do dveri.
     - Ne pravda li, oni milye?
     -  Boyus', kak by mne ne otrech'sya ot foggartizma,  esli ya  slishkom dolgo
budu na nih smotret'.
     - CHto vy! Pochemu?
     - Vidite li, foggartizm hochet sdelat' iz nih sobstvennikov.
     - Vy dumaete, chto eto ih isportit?
     Majkl usmehnulsya.
     - S serebryanoj lozhkoj svyazana opasnost'. Vot moj vstupitel'nyj vznos.
     On vruchil ej vse svoi den'gi.
     - O mister Mont, pravo zhe...
     -  Nu tak  vernite mne  shest'  pensov,  inache  mne pridetsya idti  domoj
peshkom.
     -  Kakoj  vy dobryj!  Naveshchajte  nas i,  pozhalujsta, ne otrekajtes'  ot
foggartizma.
     Po doroge  na stanciyu on dumal ob ee glazah, a vernuvshis' domoj, skazal
Flar:
     -  Ty  nepremenno  dolzhna  tuda  s容zdit'  i  posmotret'.  CHistota  tam
izumitel'naya, i duh bodryj. YA nabralsya sil. Molodec eta Nora Kerf'yu.
     Fler posmotrela na nego iz-pod opushchennyh resnic.
     - Da? - skazala ona. - Horosho, s容zzhu.





     Na  desyati akrah zemli za roshchej v Lippingholle skvoz'  izvest' i gravij
probivalas'  chahlaya trava;  vokrug  vysilsya zabor  -  simvol  sobstvennosti.
Kogda-to zdes'  probovali  derzhat' koz,  no zateya ne udalas',  potomu chto  v
strane, ne snishodivshej do zanyatiya sel'skim hozyajstvom, nikto ne  zhelal pit'
koz'e moloko; s teh por uchastok pustoval. No  v dekabre etot ugolok - bednyj
rodstvennik vladenij sera Lorensa Monta - podvergsya energichnoj ekspluatacii.
U samoj roshchi postavili dom, i celyj akr zemli  prevratili v more gryazi. Sama
roshcha  poredela  i priunyla ot  opustoshitel'nogo rveniya  Genri  Boddika i eshche
odnogo  cheloveka, v izobilii rubivshih  na doski  les, iz  kotorogo podryadchik
uporno otkazyvalsya stroit' saraj i kuryatnik. Ob  inkubatore poka  nuzhno bylo
tol'ko smutno mechtat'. Voobshche delo podvigalos'  ne slishkom bystro,  no  byla
nadezhda,  chto  skoro  posle novogo goda kury smogut pristupit'  k ispolneniyu
svoih obyazannostej.  Majkl  reshil,  chto  kolonistam  pora  pereselyat'sya.  On
naskreb  mebeli  v  dome  otca,  zavez  suhih produktov,  myla  i  neskol'ko
kerosinovyh lamp, poselil Boddika v levoj komnate, srednyuyu otvel Bergfeldam,
a pravuyu - Suenu. On sam vstretil ih, kogda avtomobil' sera Lorensa dostavil
ih so  stancii. Den' byl seryj,  holodnyj;  s derev'ev kapalo,  iz-pod koles
mashiny leteli bryzgi.  Stoya v  dveryah. Majkl smotrel, kak oni vygruzhayutsya, i
dumal, chto nikogda eshche on ne vidal stol' neprisposoblennyh k zhizni sozdanij.
Pervym vyshel iz  mashiny Bergfeld, oblachennyj v svoj  edinstvennyj  kostyum; u
nego  byl vid bezrabotnogo aktera, chto vpolne sootvetstvovalo  istine. Zatem
poyavilas' missis Bergfeld, u nee  ne  bylo pal'to, i  ona,  kazalos', sovsem
zakochenela, chto tozhe  sootvetstvovalo istine. Suen  vyshel poslednim.  Ne  to
chtoby ego izmozhdennoe lico ulybalos', no  on poglyadyval po  storonam, slovno
govorya: "Nu i nu!"
     Boddik,  ochevidno, nadelennyj  darom  predvideniya,  ushel  v  roshchu.  "On
edinstvennoe moe uteshenie",  -  podumal  Majkl.  Provodiv priezzhih v  kuhnyu,
sluzhivshuyu v  to  zhe vremya stolovoj,  Majkl  dostal  butylku roma, pechen'e  i
termos s goryachim kofe.
     -  Mne  uzhasno  dosadno, chto zdes' takoj  besporyadok.  No, kazhetsya, dom
suhoj, i odeyal mnogo. Nepriyatnyj zapah ot etih kerosinovyh lamp. Vy skoro ko
vsemu privyknete,  mister Suen: ved' vy  pobyvali na vojne. Missis Bergfeld,
vy kak budto ozyabli: nalejte-ka romu v kofe; my tak delali pered atakoj.
     Vse nalili sebe romu,  chto vozymelo svoe  dejstvie.  U  missis Bergfeld
porozoveli  shcheki i  potemneli glaza. Suen zametil, chto domik  "hot' kuda", a
Bergfeld prigotovilsya proiznesti rech'. Majkl ego prerval:
     - Boddik vam vse  ob座asnit i pokazhet. YA dolzhen ehat': boyus' opozdat' na
poezd.
     Dorogoj on razmyshlyal o tom, chto pokinul svoj otryad pered  samoj atakoj.
Segodnya on dolzhen byt' na zvanom obede; yarkij svet, dragocennosti i kartiny,
vino i boltovnya; na den'gi, kakih stoit takoj obed, ego bezrabotnye mogli by
prosushchestvovat' neskol'ko mesyacev; no  o nih i im podobnyh nikto  ne dumaet.
Esli on obratit na eto vnimanie Fler, ona skazhet:
     -  Moj milyj  mal'chik, ved'  eto  tochno  iz  romana  Gerdona  Minho, ty
delaesh'sya sentimental'nym!
     I on pochuvstvuet sebya durakom. Ili, byt' mozhet, posmotrit na ee izyashchnuyu
golovku  i podumaet: "Legkij sposob razreshat' problemy, moya  dorogaya, no te,
kto  tak podhodit k delu, stradayut nedomysliem". A potom glaza ego skol'znut
vniz po ee beloj  shee, i  krov' u nego zakipit, i rassudok  vosstanet protiv
takogo bogohul'stva,  ibo za  nim - konec  schast'yu. Delo v tom, chto naryadu s
foggartizmom i  kurami Majklu podchas prihodili v golovu  ser'eznye  mysli  v
takie minuty, kogda u Fler nikakih myslej ne bylo; i, umudrennyj lyubov'yu, on
znal, chto ee ne  peredelaesh'  i nado  privykat'.  Obrashchenie takih,  kak ona,
vozmozhno tol'ko v deshevyh romanah. Priyatno, kogda egoistka-geroinya, zabyv  o
"vseh zemnyh blagah, nachinaet zabotit'sya o teh,  u kogo ih  net;  no v zhizni
tak ne byvaet. Horosho eshche, chto Fler tak  izyashchno maskiruet  svoj egoizm; i  s
Kitom... vprochem. Kit - eto ona sama!
     Vot pochemu Majkl ne zagovoril s Fler  o svoih bezrabotnyh, kogda ehal s
nej obedat' na Iton-skver. Vmesto etogo on proslushal lekciyu ob odnoj vysokoj
osobe, v  zhilah kotoroj tekla  korolevskaya krov', -  eta  osoba dolzhna  byla
prisutstvovat' na obede. On podivilsya osvedomlennosti Fler."
     - Ona  interesuetsya  social'nymi voprosami. I ne  zabud', Majkl, nel'zya
sadit'sya,  poka  ona  ne  priglasit tebya sest'; i  ne vstavaj,  poka  ona ne
vstanet.
     Majkl usmehnulsya.
     - Dolzhno byt', tam budut vsyakie vazhnye pticy. Ne ponimayu, zachem oni nas
priglasili.
     No Fler promolchala - ona obdumyvala svoj reverans.
     Osoba korolevskoj krovi derzhala sebya lyubezno, obed byl velikolepen, eli
s  zolotyh tarelok,  blyuda  podavalis'  s neveroyatnoj  bystrotoj,  chto  Fler
prinyala k svedeniyu. Iz dvadcati chetyreh obedavshih ona byla znakoma s  pyat'yu,
a  ostal'nyh  znala  smutno,  bol'she  po illyustrirovannym zhurnalam.  Tam ona
videla ih vseh - oni razglyadyvali na ippodromah skakovyh loshadej, poyavlyalis'
na fotosnimkah  so  svoimi det'mi ili sobakami,  proiznosili rechi o koloniyah
ili celilis'  v letyashchuyu kuropatku. Ona totchas zhe dogadalas', pochemu na  obed
priglasili  ee i Majkla.  Ego rech'!  Slovno novyj  ekzemplyar v zoologicheskom
sadu, on vozbuzhdal  lyubopytstvo.  Ona videla, kak gosti  posmatrivali  v ego
storonu;  on  sidel  protiv  nee  mezhdu  dvumya  tolstymi  ledi  v  zhemchugah.
Vozbuzhdennaya i  ochen' horoshen'kaya. Fler flirtovala s  admiralom, sidevshim po
pravuyu ee ruku, i  energichno zashchishchala Majkla ot  napadok  tovarishcha ministra,
sidevshego sleva.  Admiral  byl srazhen,  tovarishch  ministra, po molodosti let,
ustoyal.
     -  Nedostatok  znaniya - opasnaya  veshch', missis  Mont, - skazal on, kogda
nastala ego ochered'.
     - Gde-to ya ob etom chitala, - skazala Fler. - Uzh ne v biblii li?
     Tovarishch ministra vzdernul podborodok.
     - Byt' mozhet, my, rabotniki  ministerstva,  znaem  slishkom  mnogo,  no,
nesomnenno, vash  suprug znaet nedostatochno. Foggartizm - zabavnaya teoriya, no
i tol'ko!
     - Posmotrim, - skazala Fler. - A vy chto skazhete, admiral?
     - Foggartizm?  CHto eto  takoe? Kakoj-nibud'  novyj "luch smerti"? Znaete
li, missis  Mont,  ya vchera videl odnogo  cheloveka,  tak  on  - chestnoe slovo
otkryl  luch  takoj  sily,  chto  prohodit cherez  treh bykov i  devyatidyujmovuyu
kirpichnuyu stenu i porazhaet osla, stoyashchego za stenoj.
     Fler  iskosa  vzglyanula  na  svoego  soseda  sleva  i,  naklonivshis'  k
admiralu, prosheptala:
     - Horosho by, esli b vy porazili osla, sidyashchego po levuyu  moyu ruku; on v
etom nuzhdaetsya, a ya ton'she devyatidyujmovoj steny.
     No  admiral ne  uspel napravit' svoj "luch smerti"  - osoba  korolevskoj
krovi vstala iz-za stola.
     V gostinoj, kuda  pereshla  Fler,  ona nekotoroe  vremya malo govorila  i
mnogoe podmechala, potom k nej podoshla hozyajka doma.
     - Moya dorogaya, ee vysochestvo...
     Fler, sobirayas' s myslyami, posledovala za hozyajkoj.
     Serdechnym  zhestom  beloj  ruki ej ukazali mesto  na divane.  Fler sela.
Serdechnyj golos skazal:
     -  Kakuyu interesnuyu rech'  proiznes  vash muzh! Ona  pokazalas'  mne takoj
novoj i svezhej.
     - Da, mem, - otvetila Fler, - no govoryat, chto eto ni k chemu ne povedet.
     Ulybka skol'znula po gubam, ne tronutym kraskoj.
     - Vozmozhno. On davno v parlamente?
     - Tol'ko god.
     - A! Mne ponravilos', chto on vystupil v zashchitu detej.
     - Koe-kto nahodit, chto on propoveduet novyj vid rabstva dlya detej.
     - V samom dele? A u vas est' deti?
     - Odin rebenok,  - skazala Fler. - I  priznayus', ya by  ne soglasilas' s
nim rasstat'sya, kogda emu ispolnitsya chetyrnadcat' let.
     - Da? A vy davno zamuzhem?
     - CHetyre goda.
     V  etu  minutu kto-to  privlek  k sebe  vnimanie  vysokoj  osoby, i ona
vezhlivo zakonchila - razgovor. Fler pokazalos', chto ee vysochestvo ostalas' ne
vpolne dovol'na ee semejnoj statistikoj.
     Domoj oni vozvrashchalis'  v  taksi, medlenno probiravshemsya skvoz'  gustoj
tuman. Fler byla ozhivlena i vzvolnovana, a Majkl molchal.
     - CHto s toboj, Majkl?
     Totchas zhe ego ruka legla ej na koleno.
     - Prosti, milochka! No, pravo zhe, kak podumaesh'...
     - O chem? Ty imel uspeh, privlek vseobshchee vnimanie.
     - Vse eto - igra. Podavaj im chto-nibud' noven'koe!
     - Princessa ochen' milo o tebe otzyvalas'.
     - Oj, bednyazhka! Vprochem, k chemu tol'ko ne privyknesh'!
     Fler zasmeyalas'. Majkl prodolzhal:
     - Za kazhduyu novuyu ideyu hvatayutsya  i govoryat stol'ko,  chto ona pogibaet.
Dal'she slov delo ne idet, a  slova utomlyayut; i  ne  uspeesh' oglyanut'sya  ideya
ustarela!
     - Nu, uzh eto  nepravda, Majkl!  A  kak zhe svoboda torgovli, ravnopravie
zhenshchin?
     Majkl stisnul ee koleno.
     - Vse  zhenshchiny govoryat mne: "Ah,  kak interesno,  mister  Mont! |to tak
volnuet!"  A  muzhchiny zayavlyayut:  "Ochen'  lyubopytno,  Mont! No  na  praktike,
konechno, neosushchestvimo". A u menya odin otvet: "V period vojny osushchestvlyalis'
ne menee grandioznye zamysly". Bozhe, nu i tuman!
     Dejstvitel'no,  oni prodvigalis'  so  skorost'yu ulitki, a  v okno mozhno
bylo razglyadet' tol'ko, kak vysoko, odno za  drugim, poyavlyalis' rasplyvshiesya
pyatna fonarej. Majkl opustil ramu i vysunulsya.
     - Gde my?
     - A bog ego znaet, ser.
     Majkl kashlyanul, snova podnyal ramu i pokrepche obnyal Fler.
     - Znaesh', Uestuoter sprosil menya, chital li ya "SHpanskuyu mushku". Govorit,
chto v "Geroe" poyavilas'  rugatel'naya  stat'ya.  V  rezul'tate, konechno, knigu
budut pospat' narashvat.
     - Govoryat, ochen' ostroumnaya kniga.
     -  Dlya detej  ne  goditsya,  vzroslym  nichego novogo  ne  otkryvaet.  Ne
ponimayu, chem mozhno ee opravdat'.
     - Talantlivo napisana, dorogoj moj. Esli na nee napadayut, to ee budut i
zashchishchat'.
     - Sib Suon vozmushchaetsya, govorit, chto eto gadost'.
     - Da, no Sib uzhe nemnogo ustarel.
     -  |to-to  verno, -  zadumchivo  skazal Majkl. - O  chert, kak vse bystro
delaetsya, tol'ko ne v politike i ne v tumane.
     Taksi ostanovilos'. Majkl snova opustil ramu.
     - YA zabludilsya, ser, -  razdalsya hriplyj golos shofera. - My dolzhny byt'
nepodaleku ot naberezhnoj, no pust' menya povesyat, esli ya znayu, gde povorot.
     Majkl zastegnul pal'to i, snova podnyav okno, vyshel iz avtomobilya.
     Noch'  byla tihaya; tishinu narushali tol'ko protyazhnye  gudki  avtomobilej.
Tuman, holodnyj i edkij, pronikal v legkie.
     -  YA pojdu  ryadom  s vami, sejchas  my edem u  samogo  trotuara. Polzite
dal'she, poka my ne v容dem v reku ili v polismena.
     Taksi dvinulos' vpered. Majkl shel ryadom, nashchupyvaya nogoj kraj trotuara.
     Poslyshalsya golos kakogo-to nevidimogo cheloveka:
     - Vot chertov tuman!
     - Da, - skazal Majkl. - Gde my?
     - V serdce civilizacii dvadcatogo veka.
     Majkl zasmeyalsya i pozhalel ob etom: u tumana byl privkus gryazi.
     -  Podumajte o polismenah! - prodolzhal golos. -  Kakovo  im stoyat'  vsyu
noch' naprolet!
     - Da, molodcy, - otvetil Majkl. - Gde vy, ser?
     - Zdes', ser. A vy gde?
     Vnezapno  nad  golovoj Majkla pokazalas'  mutnaya  luna -  fonar'. Taksi
ostanovilos'.
     - Tol'ko by mne  uchuyat' zdanie parlamenta! - skazal shofer. - Sejchas oni
tam uzhinayut.
     - Slushajte! - voskliknul Majkl. - Probil Bol'shoj Ben. |to sleva.
     - Net, szadi, - skazal shofer.
     - Ne mozhet byt', a to my byli by v reke. Razve chto vy svernuli v druguyu
storonu.
     - Ponyatiya  ne imeyu, gde ya svernul, - chihaya,  skazal shofer.  - Ne byvalo
eshche takogo tumana.
     -  Ostaetsya odno:  ehat'  potihon'ku vpered,  poka my na  chto-nibud' ne
natknemsya.
     Taksi snova  tronulos', a  Majkl,  priderzhivayas'  rukoj za  avtomobil',
nogoj nashchupyval vystup trotuara.
     - Ostorozhnee! - voskliknul on vdrug. - Vperedi mashina!
     Za etim posledoval tolchok.
     - |j, vy tam! - razdalsya golos. - Kuda edete? Ne vidite, chto li?
     Majkl podoshel k taksi, ehavshemu vperedi nih.
     - Razve mozhno tak gnat', - skazal shofer, - podumaesh' - luna svetit!
     -  Prostite, vse oboshlos'  blagopoluchno,  -  skazal  Majkl.  -  Vy  eshche
soobrazhaete, v kakuyu storonu nuzhno ehat'?
     -  Vse  restorany  zakryty,   vot  beda!  Peredo  mnoj   edet  kakoj-to
avtomobil'; ya uzhe  tri raza ego  zadel, a tolku nikakogo. Dolzhno byt', shofer
umer. Mozhet byt', vy, mister, projdete vpered i posmotrite?
     Majkl napravilsya bylo  k  temnoj  masse vperedi, no v etu sekundu tuman
slovno poglotil ee.  Majkl probezhal neskol'ko shagov, chtoby okliknut' shofera,
spotknulsya, upal i  pospeshno  podnyalsya. On  poshel vdol'  trotuara, no vskore
soobrazil,  chto svernul ne  v tu storonu, ostanovilsya  i kriknul: "Allo!"  V
otvet poslyshalos' slaboe: "Allo!" Otkuda? On povernul nazad i snova kriknul.
Nikakogo  otveta!  Kak ispugaetsya  Fler! On  zaoral vo  vse gorlo. Kak  eho,
doleteli pyat'-shest' "allo". Kto-to skazal nad samym ego uhom:
     - Zabludilis' vy, chto li?
     - Da, a vy?
     - Nu yasno. Poteryali, chto-nibud'?
     - Taksi.
     - A chto-nibud' tam ostalos'?
     - Moya zhena.
     - Ogo! Nu, segodnya-to uzh vam ee ne najti.
     Razdalsya  hriplyj nepristojnyj  smeh,  i  temnaya  figura  rasplylas'  v
tumane.  Majkl stoyal  nepodvizhno.  "Ne teryat' golovu, -  podumal  on. -  Vot
trotuar - libo oni vperedi, libo szadi; a mozhet  byt',  ya zavernul za ugol".
On poshel vpered vdol' trotuara. Nichego! Vernulsya nazad. Nichego!
     - Kuda ya zabralsya? - probormotal on. - Ili oni poehali dal'she?
     Bylo holodno,  no  on oblivalsya potom.  Fler, konechno, ispugalas',  i u
nego nevol'no vyrvalas' citata iz obrashcheniya k izbiratelyam: "V pervuyu ochered'
putem bor'by s dymom".
     - Skazhite-ka, mister, net li u vas papirosy? - poslyshalsya chej-to golos.
     -  YA  vam  otdam vse papirosy i pribavlyu eshche  polkrony, esli vy otyshchete
taksi, v kotorom sidit dama, ono gdeto zdes' poblizosti. Kakaya eto ulica?
     - Ne sprashivajte! Ulicy slovno vzbesilis'.
     - Slushajte! - rezko skazal Majkl.
     - Pravil'no, - chej-to nezhnyj golos oklikaet.
     - Allo! - kriknul Majkl. - Fler!
     - Zdes'! Zdes'!
     Golos  doletal sprava, sleva,  szadi. Potom  razdalsya  protyazhnyj  gudok
avtomobilya.
     - Nu  teper' my ih najdem,  -  skazal  sgustok temnoty. - Syuda, mister!
Stupajte ostorozhno i pomnite o moih mozolyah!
     Kto-to potyanul Majkla za rukav pal'to.
     - Tochno dymovaya zavesa pered atakoj, - skazal neznakomec.
     - I pravda. Allo! Idu!
     Gudok prozvuchal na rasstoyanii dvuh shagov. Poslyshalsya golos:
     - O Majkl!
     On licom kosnulsya lica Fler, vysunuvshejsya iz okna taksi.
     -  Odnu  sekundu, dorogaya! Poluchajte,  moj drug! Ochen'  vam blagodaren.
Nadeyus', vy blagopoluchno doberetes' do domu.
     - My  videli nochki i pohuzhe etoj. Spasibo, mister! Vsego horoshego vam i
vashej ledi.
     Poslyshalos' sharkan'e nog, tuman vzdohnul: "Proshchajte!"
     - Nu, ser, teper' ya znayu,  gde my, - prohripel shofer.  - Pervyj povorot
nalevo, potom vtoroj napravo. A ya dumal, chto vy zabludilis', ser!
     Majkl sel v taksi i obnyal Fler. Ona gluboko vzdohnula i pritihla.
     - Strashnaya shtuka tuman, - skazal on.
     - YA dumala, chto tebya pereehali.
     Majkl byl gluboko rastrogan.
     - Uzhasno dosadno,  milochka!  A  ty  naglotalas'  etogo  otvratitel'nogo
tumana. Nu nichego, priedem -  zal'em ego  chem-nibud'.  Paren',  kotoryj menya
provodil,  - byvshij soldat.  Lyubopytno,  chto  anglichane  vsegda  ostryat i ne
teryayut golovy.
     - A ya poteryala!
     - Nu, teper'  ty ee nashla! - skazal  Majkl, prizhimaya k sebe ee golovu i
starayas' skryt'  volnenie.  -  V konce  koncov tuman -  eto  nasha  poslednyaya
nadezhda. Poka u nas est' tuman, Angliya ne  pogibnet. - Guby Fler prizhalis' k
ego gubam.
     On  prinadlezhal ej, i  ne  dopustit ona,  chtoby on zateryalsya  v  tumane
Londona ili foggartizma! Tak vot chto?
     Potom vse mysli ischezli.
     U otkrytoj dvercy stoyal shofer.
     - My priehali v vash skver, ser. Mozhet byt', vy uznaete svoj dom?
     Otorvavshis' ot Fler, Majkl probormotal:
     - Ladno!
     Zdes' tuman byl ne takoj gustoj. Majkl razglyadel ochertaniya derev'ev.
     - Vpered i napravo, tretij dom.
     Da, vot on  -  dom, lavrovye derev'ya v kadkah,  polukrugloe okno  holla
osveshcheno. Majkl vstavil klyuch v zamochnuyu skvazhinu.
     - Hotite vypit' stakanchik? - predlozhil on.
     SHofer kashlyanul.
     - Ne otkazhus', ser.
     Majkl prines emu viski.
     - Vam daleko ehat'?
     - K Petnejskomu mostu. Za vashe zdorov'e, ser!
     Majkl vsmatrivalsya v ego zamerzshee lico.
     - ZHal', chto vam pridetsya opyat' bluzhdat' v tumane.
     SHofer vernul emu stakan.
     - Blagodaryu vas, ser;  teper'-to  uzh ya ne sob'yus' s dorogi. Poedu vdol'
reki,  a  potom  po  Fulhem-Rod. Vot  uzh ne dumal,  chto mogu  zabludit'sya  v
Londone.  Zrya  ya  poproboval  srezat',  mne by  ehat'  napryamik,  v  ob容zd.
Napugalas'  vasha ledi,  kogda vy tam propali. Nu  da  nichego, obojdetsya.  Ne
goditsya lyudyam zhit' v edakom tumane. Hot' by v parlamente  pridumali ot  nego
sredstvo.
     - Da, sledovalo by, - otozvalsya Majkl, protyagivaya emu funtovuyu bumazhku.
- Spokojnoj nochi!
     - Net huda bez dobra, - skazal shofer, trogaya mashinu.  - Spokojnoj nochi,
ser. Blagodaryu vas.
     - Vam spasibo, - skazal Majkl.
     Taksi medlenno ot容halo ot pod容zda i skrylos' iz vidu.
     Majkl voshel v ispanskuyu stolovuyu. Pod kartinoj  Goji Fler kipyatila vodu
v serebryanom chajnike i zharila suhariki. Kakoj kontrast s  vneshnim mirom, gde
chernyj, zlovonnyj tuman, i holod, i strahi! V etoj krasivoj, teploj komnate,
v  obshchestve  krasivoj  teploj  zhenshchiny stoit li  dumat'  o pautine goroda, o
zabludivshihsya lyudyah i ob okrikah v tumane?
     Zakuriv papirosku, on vzyal iz ruk Fler chashku i podnes ee k gubam.
     - Pravo zhe, Majkl, my dolzhny kupit' avtomobil'!





     Redaktor "Geroya"  poluchil takoe nesomnennoe udovol'stvie,  chto i mnogim
drugim stalo veselo.
     - Samoe populyarnoe zrelishche na Vostoke, Forsajt, - skazal ser Lorens,  -
eto mal'chishka,  kotorogo shlepayut; a Vostok tol'ko tem otlichaetsya  ot Zapada,
chto tam mal'chishka za tverduyu platu gotov dat' sebya shlepat' bez konca. Mister
Persival' Kelvin, vidno, ne takov.
     - Esli  on stanet zashchishchat'sya, -  ugryumo  skazal Soms,  -  nikto  ego ne
podderzhit.
     Oni  ezhednevno  prosmatrivali obvinitel'nye pis'ma, podpisannye:  "Mat'
troih detej",  "Rodzher  iz Northemptona", "Viktorianec",  "|lis Sent-Moris",
"Artur Uifkin", "Sportsmen, esli ne, dzhentl'men" i "Pro patria!"  [15] Pochti
v  kazhdom  pis'me  mozhno bylo  najti takie slova: "Ne mogu  utverzhdat',  chto
prochel knigu do konca, no ya prochel dostatochno, chtoby..."
     Lish' pyat' dnej spustya slovo vzyala zashchita, no do etogo poyavilos' eshche ono
pis'mo,  podpisannoe "Rozga".  V  etom pis'me avtor s udovol'stviem otmechal,
chto redaktor "Geroya" v svoej zametke  ot 14-go tekushchego mesyaca izoblichil tak
nazyvaemuyu  "literaturnuyu" shkolu, i u predstavitelej etoj shkoly "hvatilo uma
bezropotno  prinyat' zasluzhennuyu porku". Predstaviteli shkoly ne nashli  nuzhnym
vystupit' hotya by anonimno.
     - |to moya skromnaya lepta, Forsajt, - skazal ser Lorens, ukazyvaya  Somsu
na pis'mo. - Esli oni i na eto ni klyunut, my bessil'ny chto-libo sdelat'.
     No "oni" klyunuli. V blizhajshem nomere gazety poyavilos' pis'mo izvestnogo
romanista L. S. D., posle kotorogo vse poshlo  kak po maslu. Romanist zayavil,
chto  etoj  knigi  on  ne chital;  byt' mozhet, ona  dejstvitel'no ne  yavlyaetsya
hudozhestvennym proizvedeniem, no redaktor "Geroya" vzyal na sebya rol' mentora,
znachit govorit'  o  nem  bol'she nechego.  A vzglyad,  chto  literaturu  sleduet
naryazhat' vo flanelevuyu yubku, voobshche chush', o kotoroj i upominat' ne stoit.
     K   velikomu  udovol'stviyu  Somsa,  pis'mo  romanista  razvyazalo  yazyki
zashchitnikam  novoj shkoly. Iz  desyati chelovek, perechislennyh v spiske, kotoryh
Batterfild  snabdil ekzemplyarami  "SHpanskoj  mushki", vyskazalis'  chetvero  i
podpisalis' polnoj familiej. Oni utverzhdali, chto "SHpanskaya mushka" nesomnenno
yavlyaetsya  vysokohudozhestvennym proizvedeniem, i zhaleli teh, kto  dazhe v nashi
dni  schitaet, budto literatura  imeet  otnoshenie  k nravstvennosti. Ocenivaya
hudozhestvennye  proizvedeniya,  nuzhno  pomnit'  tol'ko  ob  odnom kriterii  -
esteticheskom.    Iskusstvo   est'    iskusstvo,   a    nravstvennost'   est'
nravstvennost', i  puti  u  nih raznye  i  raznymi ostanutsya. CHudovishchno, chto
takoe  proizvedenie prishlos' izdat'  za  granicej. Kogda zhe Angliya  nauchitsya
cenit' talant?
     Vse eti pis'ma Soms vyrezal i nakleil v tetrad'. On poluchil to, chto emu
bylo nuzhno, i  diskussiya perestala ego interesovat'. Krome  togo, Batterfild
soobshchil emu sleduyushchee:
     "Ser, V ponedel'nik ya nanes vizit ledi" o kotoroj Vy govorili, i zastal
ee doma. Kazhetsya, ona byla neskol'ko nedovol'na, kogda ya predlozhil ej knigu.
"|tu knigu, - skazala ona, - ya davnym-davno prochla" - "Ona vyzvala sensaciyu,
sudarynya", - soobshchil ya. "Znayu", -  otvetila ona. Togda ya  predlozhil:  "Mozhet
byt', vy voz'mete  odin ekzemplyar? Cena vse vremya rastet, kniga budet stoit'
ochen' dorogo". - "U menya ona est'", - skazala ona. YA razuznal  to,  o chem Vy
menya  prosili,  ser,  i  bol'she  ne  nastaival. Nadeyus',  Vashe  poruchenie  ya
ispolnil. YA  budu schastliv, esli  Vy  mne poruchite eshche chto-nibud'. YA schitayu,
chto tem polozheniem, kakoe zanimayu v  nastoyashchee vremya, ya vsecelo obyazan Vam".
U  Somsa byla  v  zapase  i  eshche  rabota  dlya  molodogo  cheloveka: on  dumal
ispol'zovat' ego kak svidetelya. Teper' ostavalos' razreshit' vopros o p'esah.
On posovetovalsya s Majklom.
     - Skazhite,  eta molodaya  zhenshchina vse eshche vystupaet v  ul'trasovremennom
teatre, o kotorom vy govorili?
     Majkl pomorshchilsya.
     - Ne znayu, ser, no mogu navesti spravki.
     Vyyasnilos', chto Mardzhori Ferrar predlozhena rol' Olivii v "Pryamodushnom",
kotorogo Berti Kerf'yu gotovil dlya utrennika.
     - "Pryamodushnyj"? - sprosil Soms. - |to sovremennaya p'esa?
     - Da, ser, ona napisana dvesti pyat'desyat let nazad.
     - A! - protyanul Soms. - Togda narod byl grubyj. No ved' ona razoshlas' s
etim molodym chelovekom, kak zhe oka mozhet uchastvovat' v spektakle?
     -  O,  ih  ne projmesh'. Nadeyus', ser, vy vse-taki  ne dovedete dela  do
suda?
     - Nichego ne mogu skazat'. Kogda spektakl'?
     - Sed'mogo yanvarya.
     Soms  otpravilsya v biblioteku svoego kluba i vzyal tomik Uicherli. Nachalo
"Pryamodushnogo" ego  razocharovalo, no dal'she delo poshlo luchshe, i Soms vypisal
vse  strochki,  kotorye Dzhordzh Forsajt v svoe vremya nazval, by "grivuaznymi".
Po  ego  svedeniyam,  v  etom  teatre p'esy  shli  po  nesokrashchennomu  tekstu.
Prekrasno!  Ot  takih  fraz   u  prisyazhnyh  volosy  dybom  vstanut.  Teper',
zaruchivshis' "SHpanskoj  mushkoj"  i etoj p'esoj,  on  byl uveren,  chto molodaya
zhenshchina i ee kompaniya ne smogut pretendovat' na "kakoe by to ni bylo ponyatie
o nravstvennosti".  V  nem  prosnulsya instinkt professionala. Advokata  sera
Dzhemsa  Foskissona  on  priglasil  ne za lichnye kachestva,  a  chtoby  ego  ne
ispol'zovali protivniki.  Mladshim advokatom byl zaverbovan  "ochen'  molodoj"
Nikolae Forsajt.  Soms byl o nem nevysokogo mneniya, no reshil,  chto  semejnyj
krug predpochtitel'nee, osobenno esli delo do suda ne dojdet.
     V tot vecher  u Somsa  byl razgovor s  Fler, ukrepivshij  v  nem  zhelanie
izbezhat' suda.
     - CHto sluchilos' s molodym amerikancem? - sprosil on.
     Fler yazvitel'no ulybnulas'.
     - S Frensisom Uilmotom? O, on vlyubilsya v Mardzhori Ferrar. A ona vyhodit
zamuzh za sera Aleksandra Mak-Gauna.
     - Vot kak?
     - Majkl tebe rasskazyval, kak on ego udaril po nosu?
     - Kto kogo? - razdrazhenno sprosil Soms.
     - Majkl - Mak-Gauna, milyj, u nego hlynula krov' nosom.
     - Zachem on eto sdelal?
     - Razve ty ne chital ego rechi protiv Majkla?
     - Nu,  - skazal Soms, - parlamentskaya boltovnya - eto  pustyaki.  Tam vse
vedut sebya,  kak  deti.  Znachit,  ona  vyhodit za  nego  zamuzh.  |to  on  ee
nastrochil?
     - Net, ona ego.
     Soms  tol'ko  fyrknul  v otvet; on  pochuyal v slovah Fler  chisto zhenskuyu
nenavist'  k  drugoj zhenshchine.  A  mezhdu  tem  -  politicheskie  soobrazheniya i
svetskie - kak znat', chto voznikaet ran'she,  gde prichina, gde sledstvie?  Vo
vsyakom  sluchae, koe-chto novoe on  uznal.  Tak ona  vyhodit  zamuzh? Nekotoroe
vremya on  obdumyval  etot vopros,  potom  reshil  nanesti vizit  Setluajtu  i
Starku.  Esli  by  eta  firma  pol'zovalas'  durnoj  reputaciej libo  vsegda
vystupala v "causes  celebres"  [16],  on, konechno, ne  poshel  by k  nim, no
Setluajt i Stark byli lyudi pochtennye i imeli aristokraticheskie svyazi.
     Pisat'  on im ne  stal,  a  prosto  vzyal shlyapu i  iz  "Kluba  znatokov"
otpravilsya v kontoru na King-strit.
     Pohod etot napomnil emu proshloe - skol'ko raz on hodil  dlya peregovorov
v takie kontory ili vyzyval tuda svoih protivnikov! On vsegda predpochital ne
dovodit'  del  do  suda. A vstupaya v peregovory, byl neizmenno besstrasten i
znal, chto vozrazhat' emu budut stol' zhe bezlichno - dve mashiny, zarabatyvayushchie
na chelovecheskoj prirode. Segodnya on ne chuvstvoval sebya mashinoj, i, znaya, chto
eto ploho, ostanovilsya pered  vitrinoj  s gravyurami  i kartinami. A, vot  te
pervye  ottiski  gravyur Russelya, o kotoryh govoril "Staryj  Mont",  - starik
ponimaet  tolk v  gravyurah.  O, a  vot i kartina Freda  Uokera,  i nedurnaya!
Mejson i Uoker - ih vremya eshche ne minovalo, net. I v grudi Somsa shevel'nulos'
to  chuvstvo,  kotoroe ispytyvaet chelovek, uslyshav, kak na usypannom  cvetami
dereve  poet  drozd.  Davno, oj  kak  davno ne pokupal on  kartin? Tol'ko by
razdelat'sya s  etim proklyatym  processom,  togda opyat' vse  budet horosho. On
otorval vzglyad ot vitriny  i, gluboko  vzdohnuv, voshel v kontoru "Setluajt i
Stark".
     Kabinet  starshego kompan'ona nahodilsya vo vtorom etazhe. Mister Setluajt
vstretil Somsa slovami:
     - Kak pozhivaete, mister  Forsajt? My s  vami ne vstrechalis' so  vremeni
processa Bobbina protiv LYUZ  [17].  Kazhetsya, eto  bylo v tysyacha  devyatisotom
godu!
     -  V tysyacha vosem'sot devyanosto devyatom, -  skazal Soms. - Vy vystupali
ot dorogi.
     Mister Setluajt zhestom priglasil ego sest'.
     Soms  sel  i  vzglyanul  na figuru u kamina. Gm! Dlinnye  guby,  dlinnye
resnicy, dlinnyj  podborodok;  chelovek,  ravnyj  emu po  kalibru, kul'ture i
chestnosti! Hitrit' s nim nechego.
     - Glupejshee delo, - skazal on. - Kak by nam ego uladit'?
     Mister Setluajt nahmurilsya.
     - |to zavisit  ot togo, chto  vy imeete predlozhit', mister Forsajt. Moej
klientke bylo naneseno ser'eznoe oskorblenie.
     Soms kislo ulybnulsya.
     - Ona sama nachala. I na chto  ona ssylaetsya? Na chastnye  pis'ma, kotorye
moya  doch' v  poryve  gneva napisala svoim druz'yam.  YA udivlyayus',  chto  takaya
solidnaya firma, kak vasha...
     Mister Setluajt ulybnulsya.
     -  Ne  utruzhdajte  sebya komplimentami  po  adresu  moej firmy.  YA takzhe
udivlyayus', chto  vy  vystupaete ot  imeni  vashej  docheri. Vryad li  vy  mozhete
otnestis'  k delu  bespristrastno.  Ili vy  hotite soobshchit', chto  ona gotova
prinesti izvinenie?
     - Mne kazhetsya, eto  sleduet sdelat' ne ej, a  vashej klientke, -  skazal
Soms.
     -  Esli vy stoite na takoj tochke  zreniya, to,  pozhaluj, ne imeet smysla
prodolzhat' razgovor.
     Soms pristal'no na nego posmotrel i skazal:
     -  Kak  vy  dokazhete,   chto  ona  oskorblena?  Ona  vrashchaetsya  v  ochen'
legkomyslennom obshchestve.
     Mister Setluajt ulybalsya po-prezhnemu.
     -  YA  slyshal,  chto  ona  sobiraetsya  vyjti  zamuzh  za  sera  Aleksandra
Mak-Gauna, - skazal Soms.
     Mister Setluajt szhal guby.
     -  Pravo  zhe,  mister  Forsajt,  esli vy  gotovy  prinesti izvinenie  i
uplatit' prilichnuyu summu, to my sumeem sgovorit'sya. V protivnom sluchae...
     - Vy kak chelovek razumnyj, - perebil Soms, - ponimaete, chto takogo roda
skandaly nichego, krome nepriyatnostej i rashodov, za soboj ne vlekut. YA gotov
zaplatit' tysyachu funtov, no ob izvinenii ne mozhet byt' i rechi.
     - Na poltory tysyachi my by  poshli. No  neobhodimo izvinenie v pis'mennoj
forme.
     Soms  molchal,  perezhivaya  vsyu nespravedlivost'  proishodyashchego.  Poltory
tysyachi!  CHudovishchno!  I vse-taki on by zaplatil, tol'ko  by  izbavit' Fler ot
sudebnogo processa. No unizhenie! Na  eto  ona ni za  chto ne pojdet, i horosho
sdelaet. On vstal.
     -  Slushajte,  mister Setluajt,  esli  vy  dovedete delo  do  suda,  vam
pridetsya  stolknut'sya s  nepredvidennymi  zatrudneniyami.  No vsya eta istoriya
stol'  nepriyatna, chto ya gotov uplatit' den'gi, hotya ochen' somnevayus',  chtoby
po sudu mne prishlos' uplatit' hotya by odin penni. CHto zhe kasaetsya izvineniya,
to mozhno pojti na kompromiss (i chego on ulybaetsya?) - napisat' v takom rode:
"My obe sozhaleem, chto  durno otzyvalis'  drug o  druge", i pust' obe storony
podpishutsya.
     Mister Setluajt pogladil podborodok.
     -  YA soobshchu moej klientke o vashem predlozhenii. YA ne men'she vashego zhelayu
uladit' eto delo,  ne potomu, chto boyus'  za ego ishod ("Nu eshche by!"  podumal
Soms), no potomu, chto v  takih processah,  kak  vy govorite,  nazidatel'nogo
malo.
     On protyanul ruku.
     Soms holodno pozhal ee.
     -  Vy ponimaete,  chto  ya  sovershenno  ob容ktiven, - skazal on i  vyshel.
"Voz'met", - dumal on. Otdat' etoj merzavke poltory tysyachi  funtov tol'ko za
to, chto ee raz v zhizni nazvali, kak ona togo zasluzhivaet! I uliki on sobiral
zrya! Na  mgnovenie emu  stalo dosadno, chto  on  tak lyubit Fler. Pravo,  dazhe
glupo. Potom serdce ego drognulo ot radosti. Slava bogu! On vse uladil.
     Rozhdestvo bylo ne  za gorami, poetomu Soms  ne  pridaval znacheniya tomu,
chto Setluajt emu  ne otvechaet. Fler i Majkl uehali v Lippingholl s devyatym i
odinnadcatym baronetami, a  u Somsa i  Annet gostila Uinifrid s Kardiganami.
Tol'ko shestogo yanvarya ot misterov Setluajta i Starka prishlo pis'mo.
     "Uvazhaemyj ser, Vashe predlozhenie bylo  peredano nashej klientke, kotoraya
upolnomochila nas  soobshchit' Vam, chto  ona soglasna prinyat'  summu  v  poltory
tysyachi funtov  i  izvinenie,  podpisannoe Vashej klientkoj. Izvinenie  dolzhno
byt' napisano po prilagaemomu obrazcu.
     Ostaemsya iskrenno vam predannye Setluajt i Stark".
     Soms vzyal obrazec i prochel:
     "YA, missis Majkl Mont, beru nazad slova, skazannye mnoyu o miss Mardzhori
Ferrar v pis'mah moih  ot 4 oktyabrya  proshlogo goda,  napisannyh missis Ral'f
Ppinrrin i missis |duard Moltiz,  i prinoshu izvinenie  v  tom,  chto oni byli
napisany". (Podpis'.)
     Soms vstal, rezko otodvinuv stolik, za kotorym zavtrakal.
     - CHto s toboj. Soms? - skazala Annet. - Opyat' slomal vstavnuyu  chelyust'?
Nel'zya tak neostorozhno est'...
     - CHitaj.
     Annet prochla.
     - I  ty  hotel  dat' etoj zhenshchine  poltory  tysyachi funtov? Da  ty s uma
soshel. Soms! YA by ej i poltory tysyachi pensov ne dala. Ty ej zaplatish', a ona
rasskazhet  vsem svoim druz'yam. |to vse ravno, chto tysyachu pyat'sot raz prosit'
proshcheniya. Pravo, ya  udivlyayus', Soms!  Delec, umnyj  chelovek! Neuzheli ty  tak
ploho znaesh' svet?
     Soms pokrasnel. |to bylo tak po-francuzski i v to zhe vremya tak verno po
sushchestvu. On  podoshel k  oknu.  Francuzy -  oni ne dopuskayut  kompromissov i
znayut cenu den'gam.
     -  Kak  by  to  ni  bylo, a s etim pokoncheno,  - skazal  on.  - Fler ne
podpishet. A ya voz'mu nazad svoe predlozhenie.
     - Nadeyus'!  Fler ne  glupa. A  na sude  ona  budet  ochen' effektna. |ta
zhenshchina  pozhaleet,  chto  rodilas'  na  svet. Pochemu ty  ne pristavish'  k nej
syshchika, kotoryj by za nej sledil? S takimi osobami ceremonit'sya nechego.
     V  minutu slabosti Soms rasskazal Annet o knige i  p'ese. On chuvstvoval
potrebnost' s kem-nibud' podelit'sya,  a s Fler i Majklom nel'zya bylo ob etom
govorit'. On dazhe dal ej "SHpanskuyu mushku" skazav:
     - CHitat' ne sovetuyu. Napisano vo francuzskom stile.
     Annet vernula knigu cherez dva dnya i zayavila:
     -  Kakoj  zhe  eto  francuzskij  stil'?  |to prosto  otvratitel'no!  Vy,
anglichane,  tak  gruby.  Kniga  ne  ostroumnaya, a  prosto gryaznaya. Ser'eznaya
gryaznaya  kniga - chto mozhet byt' huzhe? Ty slishkom staromoden, Soms. Pochemu ty
govorish', chto eto francuzskij stil'?
     Soms i sam ne znal, pochemu on eto skazal.
     - Vo vsyakom sluchae, ona izdana ne v Anglii, - probormotal on i vyshel iz
komnaty,  presleduemyj,  kak  zhuzhzhan'em, slovami:  "Bryussel', Bryussel',  eto
Bryussel' ty nazyvaesh'..." Samaya obidchivaya naciya eti francuzy!
     Odnako ee sovet priglasit' syshchika zapal emu v golovu.
     K  chemu  shchepetil'nost', kogda vse zavisit ot togo,  chtoby  napugat' etu
zhenshchinu?  I, priehav v London, on zaglyanul v nekoe uchrezhdenie,  ne k misteru
Poltidu, a v  drugoe, i poruchil tam  vyyasnit'  proshloe, nastoyashchee  i budushchee
Mardzhori Ferrar.
     Firme "Setluajt i Stark" on napisal na blanke svoej kontory korotkij  i
reshitel'nyj otvet:
     "6 yanvarya 1925 g.
     Uvazhaemye sery, Uznav iz  Vashego pis'ma ot 5-go s/m,  chto Vasha klientka
otklonila  moe  predlozhenie,  sdelannoe,   kak  Vam   izvestno,   sovershenno
bespristrastno, beru ego nazad in toto [18].
     Predannyj Vam Solyu Forsajt".
     Oni pozhaleyut! Navernyaka pozhaleyut! I on vperil  vzor  v  slova in  toto;
pochemu-to  oni  pokazalis'  emu  zabavnymi.  In  toto!  A  teper'  posmotrim
"Pryamodushnogo"!
     Teatr obshchestva "Nec  plus ultra" otlichalsya nekazistoj vneshnej otdelkoj,
gipsovoj maskoj Kongriva [19] v  vestibyule, svoeobraznym zapahom  i nalichiem
prosceniuma. Orkestra ne  bylo. Pered podnyatiem zanavesa tri raza vo  chto-to
udarili.  Rampy  ne bylo.  Dekoracii  byli svoeobraznye.  Soms ne  otryvayas'
smotrel na nih, poka v pervom antrakte razgovor dvuh sidyashchih za nim lyudej ne
otkryl emu glaza na ih princip.
     - V dekoraciyah samoe vazhnoe to, chto na nih mozhno ne smotret'. |to samyj
krajnij teatr v etom smysle.
     - V Moskve poshli eshche dal'she.
     -  Vryad  li.  Kerf'yu ezdil  tuda. Vernulsya  v dikom vostorge ot russkih
akterov.
     - On znaet russkij yazyk?
     -  Net, eto i  ne nuzhno.  Vse delo v  tembre.  Po-moemu, Kerf'yu nedurno
spravlyaetsya so svoej zadachej.  Takuyu p'esu  nel'zya  bylo by  stavit', esli b
mozhno bylo razobrat' slova.
     Soms, kotoryj ochen' staralsya razobrat' slova  - za etim, sobstvenno, on
i shel  syuda,  -  skosil  glaza na  govorivshih. Oni  byli  molody,  bledny  i
prodolzhali razgovor, niskol'ko ne smutivshis' ot ego vzglyada.
     - Kerf'yu molodec! Takaya vstryaska nuzhna.
     - Oliviyu igraet Mardzhori Ferrar.
     - Ne ponimayu, zachem on vypuskaet etu diletantku.
     -  Ne  zabyvaj  o  sborah, moj  milyj, ona  privlekaet publiku. Tyazhelyj
sluchaj.
     -  Ej  udalas'  tol'ko odna rol'  -  nemoj  devushki v russkoj p'ese.  A
govorit  ona  uzhasayushche  - vse  vremya  sledish'  za  smyslom  slov.  Sovsem ne
okutyvaet tebya ritmom.
     - Ona krasiva.
     - Mda.
     Tut zanaves podnyalsya. Tak kak v pervom dejstvii Mardzhori ne poyavlyalas',
Soms  sdelal usilie i ne  zasnul, i on ne spal vse  vremya, peka  ona byla na
scene, -  iz  chuvstva  li dolga, ili potomu,  chto govorila  ona  "uzhasayushche";
vsyakuyu riskovannuyu frazu, kotoruyu ona proiznosila, on staratel'no otmechal. V
obshchem on otlichno  provel  vremya  i  ushel otdohnuvshim.  V  taksi  on myslenno
repetiroval rol' sera Dzhemsa Foskissona na perekrestnom doprose.
     "Esli  ne  oshibayus', sudarynya,  vy  igrali  Oliviyu iz "Pryamodushnogo"  v
postanovke teatral'nogo obshchestva "Nec plus  ultra" [20]?  Pravil'no li budet
opredelit' etu  rol' kak rol' skromnoj  zhenshchiny?..  Sovershenno verno.  I  vy
proiznesli vot  eti slova  (privodit "grivuaznye"  mestechki). Vy  kak-nibud'
istolkovali  ih,  sudarynya?..   Vy,  veroyatno,  ne   soglasites',   chto  oni
beznravstvenny?.. Net? I ne rasschitany na to, chtoby oskorbit' sluh i pagubno
povliyat'  na  nravstvennost' uvazhayushchej sebya  publiki?..  Net.  Znachit,  vashe
ponyatie  o  nravstvennosti  rashoditsya  s moim  i,  smeyu  utverzhdat', s tem,
kotoroe  slozhilos' u  prisyazhnyh... Tak. Scena v temnote -  vy  ne predlozhili
rezhisseru vypustit' ee? Net. Rezhisserom u vas, kazhetsya, byl mister Kerf'yu? A
vashi  otnosheniya  s  etim  dzhentl'menom  pozvolili   by   vam  vnesti   takoe
predlozhenie?.. Aga, teper', sudarynya, razreshite vam napomnit', chto v techenie
vsego   tysyacha  devyat'sot   dvadcat'  tret'ego  goda   vy  videlis'  s  etim
dzhentl'menom pochti kazhdyj den'... Nu, skazhem, tri-chetyre raza v nedelyu. I vy
tem ne menee utverzhdaete, chto  vashi otnosheniya ne pozvolili  by vam postavit'
emu na vid, chto poryadochnoj molodoj  zhenshchine  nel'zya igrat' v  takoj scene?..
Vot kak? Mnenie prisyazhnyh ob etom vashem otvete my v svoe vremya uznaem. Vy ne
aktrisa  po professii, ne dlya zarabotka ispolnyaete  to,  chto vam predlagayut?
Net. I u vas hvatilo  smelosti yavit'sya syuda  i trebovat' kompensacii, potomu
chto  v  chastnom  pis'me  kto-to  upomyanul,  chto  "vy  ponyatiya  ne  imeete  o
nravstvennosti"?..  Da?.." I  tak dalee, i tak dalee. O net! Kompensaciya? Ni
fartinga ona ne poluchit.





     Izoshchryayas'  v tom, chtoby  uderzhat' pri  sebe sera Aleksandra Mak-Gauna i
Frensisa Uilmota, prinimaya priglasheniya v svet, chasto igraya v bridzh v nadezhde
pokryt' ezhednevnye rashody, inogda uryvaya den'  dlya  ohoty i repetiruya  rol'
Olivii, Mardzhori Ferrar pochti zabyla  o predstoyashchem processe, kogda  mistery
Setluajt i Stark uvedomili ee  o predlozhenii Somsa. Ona  prishla  v  vostorg.
|timi den'gami  ona rasplatitsya  s samymi nastojchivymi kreditorami; vzdohnet
svobodno i smozhet peresmotret' perspektivy na budushchee.
     Pis'mo bylo  polucheno v pyatnicu pered rozhdestvom, kogda ona  sobiralas'
ehat' k otcu v N'yumarket; ona pospeshno napisala neskol'ko slov, soobshchaya, chto
zajdet v  kontoru  v  ponedel'nik. Vecherom  ona posovetovalas' s otcom. Lord
CHarl'z  schital,  chto etot  stryapchij  vo  chto by to ni stalo  hochet  pojti na
mirovuyu, raz  on gotov pozhertvovat' takoj summoj, kak poltory tysyachi funtov;
poetomu  ej netrudno budet dobit'sya izvineniya v  pis'mennoj forme. Vo vsyakom
sluchae toropit'sya  ne  stoit, pust' oni prebyvayut poka  v  neizvestnosti.  V
ponedel'nik  on  dumal pokazat' ej svoih loshadej. Vot pochemu ona vernulas' v
London tol'ko dvadcat' tret'ego, kogda  kontora byla  uzhe zakryta. Pochemu-to
ej  ne prishlo v  golovu,  chto  i  advokaty  mogut otdyhat'  na  rozhdestve. V
sochel'nik ona opyat' uehala na desyat' dnej i tol'ko chetvertogo yanvarya zashla v
kontoru. Mister Setluajt vse eshche otdyhal na yuge Francii, i  prinyal ee mister
Stark. On byl ne  v kurse dela, no nashel sovet lorda CHarl'za razumnym; mozhno
prinyat' poltory  tysyachi  i  nastaivat' na  formal'nom  izvinenii, a v sluchae
otkaza pojti na ustupku. Mardzhori Ferrar pochuyala opasnost', no soglasilas'.
     Sed'mogo  yanvarya  ona  vernulas' posle  dnevnogo  spektaklya,  ustalaya i
vozbuzhdennaya  aplodismentami  i pohvaloj Berti Kerf'yu: "Prekrasno, dorogaya!"
Ej pokazalos', chto Berti snova smotrit na  nee, kak smotrel v bylye dni. Ona
prinimala  goryachuyu  vannu,  kogda  gornichnaya  dolozhila  o  prihode  Frensisa
Uilmota.
     - Poprosite ego podozhdat', Fanni, ya cherez dvadcat' minut vyjdu.
     Volnuyas', slovno predchuvstvuya  krizis,  ona pospeshno  odelas', nadushila
sheyu i ruki  essenciej iz cvetov apel'sinovogo dereva, neslyshno stupaya, voshla
v studiyu i ostanovilas'.  Molodoj  chelovek stoyal spinoj k dveri v poze osla,
kotoryj,  svesiv  ushi,  terpelivo  zhdet,  chtoby  na  ego  natruzhennuyu  spinu
nav'yuchili novyj gruz. Vdrug on skazal:
     - YA bol'she ne mogu.
     - Frensis!
     On oglyanulsya.
     - O Mardzhori! YA ne slyshal, kak  vy voshli! I, vzyav ee ruki, on zarylsya v
nih licom.
     Ona prishla v zameshatel'stvo. Kazalos',  tak legko  bylo by  vysvobodit'
ruki i podstavit'  emu guby, esli by on byl bolee  sovremennym,  esli by ego
staromodnaya lyubov'  ne  l'stila ej, esli  by, nakonec,  on vnushal  ej tol'ko
strast'. Neuzheli ej  suzhdeno ispytat' prostoe  idillicheskoe chuvstvo - chto-to
sovsem,  sovsem  novoe? Ona  podvela ego k divanu,  usadila  ryadom  s soboj,
zaglyanula  v  glaza. Sladost' vesennego utra,  i  oni s  Frensisom kak malye
deti,  i  net im dela do vsego mira!  Ona  poddalas'  ocharovaniyu nevinnosti,
hvatalas' za chto-to  novoe,  chudesnoe. Bednyj  mal'chik! Kakoe  naslazhdenie -
dat' emu nakonec schast'e,  soglasit'sya na brak, tverdo namerevayas'  obeshchanie
ispolnit'! Kogda? O, kogda emu ugodno  - skoro, ochen' skoro; chem skorej, tem
luchshe! Pochti ne soznavaya togo, chto razygryvaet rol' moloden'koj devushki, ona
naslazhdalas' ego udivleniem i  radost'yu.  On ves' gorel,  on byl na  sed'mom
nebe - i nichego sebe ne pozvolil.
     Celyj chas proveli oni vmeste - kakoj chas dlya vospominanij! - ran'she chem
ona vspomnila,  chto  v polovine devyatogo priglashena na obed.  Ona  prizhalas'
gubami k ego gubam i zakryla glaza. I odna neotvyaznaya mysl' ne davala pokoya:
ne zakrepit'  li ej po-sovremennomu svoi  prava na nego?  Ved'  vse, chto  on
znaet  o  nej,  -  lozh'!  Ona  videla,  kak zatumanilis'  ego glaza, oshchushchala
prikosnovenie goryachih ruk. Bystro vstala.
     - A teper', lyubimyj, begi!
     Kogda  on  ubezhal, ona  snyala  plat'e  i  stala priglazhivat' volosy,  v
zerkale  kazavshiesya  skoree  zolotymi, chem ryzhimi... Neskol'ko  konvertov na
tualetnom stolike privlekli ee vnimanie. Schet, eshche odin i, nakonec, pis'mo:
     "Sudarynya, S sozhaleniem izveshchaem Vas,  chto "Ketkot, Kingson i  Forsajt"
otkazyvayutsya prinesti v pis'mennoj  forme izvinenie, kakovoe my potrebovali,
i berut nazad svoe predlozhenie in toto. Itak, nuzhno prodolzhat' delo.
     Vprochem,  my imeem  vse osnovaniya nadeyat'sya,  chto  oni  pojdut  na nashe
trebovanie ran'she, chem delo postupit v sud.
     Gotovye k uslugam Setluajt i Stark".
     Ona  uronila pis'mo i  sidela tiho-tiho, rassmatrivaya v zerkale zhestkuyu
morshchinku u pravogo ugolka rta i zhestkuyu morshchinku u levogo...
     Vozvrashchayas' domoj, Frensis Uilmot dumal o parohodnyh rejsah i kayutah, o
brachnoj  ceremonii  i kol'cah. CHas nazad on prebyval v otchayanii,  teper' emu
kazalos',  chto  odno on znal vsegda: "Ona slishkom horosha, chtoby  ne otkazat'
etomu tipu, kotorogo ona ne  lyubit". On sdelaet ee korolevoj YUzhnoj Karoliny!
A esli ona ne zahochet tam zhit', on prodast staryj dom, i  oni poselyatsya, gde
ona pozhelaet,  - v Venecii  (on slyshal, kak  ona vostorgalas'  Veneciej),  v
N'yu-Jorke, v Sicilii, - s nej emu vse ravno gde zhit'!  Dazhe London, oveyannyj
suhim  holodnym vetrom,  perestal byt' serym labirintom, gde brodyat teni,  i
prevratilsya v  prekrasnyj gorod,  v  kotorom mozhno kupit' kol'ca i bilety na
parohod.
     Veter kak nozhom rezal emu lico,  no Frensis  Uilmot nichego  ne zamechal.
Bednyj Mak-Gaun! On nenavidel ego, dazhe mysl' o nem byla  emu nenavistna,  i
vse-taki on ego zhalel - ved' ego zhdet takoe razocharovanie!
     I  vse  dni,  nedeli, mesyacy,  chto  on kruzhil vokrug  plameni,  obzhigaya
slabeyushchie  kryl'ya, teper' kazalis'  etapom  vpolne estestvennogo dvizheniya po
puti  k rajskomu  blazhenstvu. Dvadcat' chetyre goda - i emu i  ej;  a vperedi
celaya vechnost' schast'ya! On uzhe videl ee na verande, doma. Progulki verhom! I
staryj ford nuzhno zamenit' chem-nibud' poluchshe. Negry budut obozhat' ee, takuyu
velichestvennuyu,  takuyu beluyu... Skoro vesna,  gulyat' s nej sredi azalij... A
vesnoj uzhe pahnet  - net,  eto  zapah ee duhov  ostalsya u  nego na rukah. On
vzdrognul i pomchalsya dal'she  po  bezlyudnoj ulice; vostochnyj veter gnul golye
vetki derev'ev, svetili holodnye zvezdy.
     V vestibyule otelya emu podali vizitnuyu kartochku.
     - Mister Uilmot, vas zhdet kakoj-to dzhentl'men.
     V  gostinoj, derzha v ruke  cilindr,  sidel  ser Aleksandr Mak-Gaun.  On
vstal i, korenastyj, mrachnyj, dvinulsya navstrechu Frensisu Uilmotu.
     - YA davno uzhe sobiralsya k vam zajti, mister Uilmot.
     - V samom dele? Mogu ya vam predlozhit' koktejl' ili ryumku heresa?
     - Net, blagodaryu. Vam izvestno o moej pomolvke s miss Ferrar?
     - Bylo izvestno, ser.
     Pri  vide  etoj  groznoj  krasnoj  fizionomii s zhestkoj  shchetkoj  usov i
goryashchimi glazami on snova pochuvstvoval nenavist'; zhalost' rastayala.
     -  Vy znaete, chto ya protestuyu protiv vashih chastyh vizitov. U nas  zdes'
ne prinyato, chtoby dzhentl'men uhazhival za molodoj ledi, obruchennoj s drugim.
     - Ob etom dolzhna sudit' sama miss Ferrar, - nevozmutimo otvetil Frensis
Uilmot.
     Lico Mak-Gauna pobagrovelo.
     -  Esli  by  vy  ne  byli amerikancem, ya by  uzhe davno  posovetoval vam
derzhat'sya podal'she.
     Frensis Uilmot poklonilsya.
     - CHto zhe vy namereny delat'? - sprosil Mak-Gaun.
     - Razreshite mne vozderzhat'sya ot otveta.
     Mak-Gaun ves' podalsya vpered.
     - YA vas predupredil, teper' bud'te ostorozhny.
     - Blagodaryu vas, primu k svedeniyu, - myagko skazal Frensis Uilmot.
     Mak-Gaun stoyal, pokachivayas' na  meste. Ne sobiraetsya li on ego udarit'?
Frensis Uilmot zasunul ruki v karmany.
     - Vy  preduprezhdeny, -  skazal  Mak-Gaun  i, povernuvshis'  na kablukah,
vyshel.
     - Spokojnoj  nochi, - skazal Frensis Uilmot vsled udalyayushchejsya kvadratnoj
spine. On  sumel ostat'sya myagkim, vezhlivym,  no kak on nenavidel etogo tipa!
Esli by  ne  likovanie, perepolnyavshee  ego serdce,  delo  moglo by konchit'sya
huzhe!





     Ser Lorens predlozhil Majklu provesti rozhdestvo v Lippingholle i prinyat'
uchastie  v ohote. V  chisle priglashennyh  byli dva  politika-praktika i  odin
ministr.
     V  kuritel'noj, kuda udalyalis'  muzhchiny,  a  inogda i  zhenshchiny,  gosti,
otdyhaya  v  staryh myagkih  kozhanyh  kreslah, perebrasyvalis' slovami, slovno
myachom,  i nikto  ne zatragival  takih opasnyh tem,  kak foggartizm. Vprochem,
byvali  momenty,  kogda  Majkl  imel  vozmozhnost' postich'  samuyu  "sushchnost'"
politiki i proniknut'sya uvazheniem k ee praktikam. Dazhe v eti prazdnichnye dni
oni  vstavali  rano, spat'  lozhilis'  pozdno,  pisali pis'ma,  prosmatrivali
prosheniya,  zaglyadyvali  v "sinie  knigi".  Oba  byli  lyudi  zdorovye, eli  s
appetitom,  mnogo pili i, kazalos', nikogda ne  ustavali. Oni chasto brilis',
strelyali s uvlecheniem, no ploho. Ministr predpochital igrat' v gol'f s Fler.
     Majkl  ponyal ih sistemu: nuzhno dootkaza zagruzit' svoj um; ne ostavlyat'
sebe vremeni na plany, chuvstva, fantazii.  Dejstvovat'  i otnyud' ne  stavit'
sebe nikakoj celi.
     CHto kasaetsya foggartizma, to,  ne v primer gazete "IVNING  San", oni ne
vysmeivali ego, a tol'ko zadavali Majklu voprosy,  kotorye on ne raz zadaval
sebe sam.
     - Prekrasno, no kak  vy dumaete provesti eto v zhizn'? Vash plan ne ploh,
no on b'et lyudej po karmanu. Sdelat' zhizn' dorozhe - dumat'  nechego, strana i
tak iznemogaet. A vash  foggartizm trebuet deneg, deneg  i eshche  deneg! Mozhete
krichat' do hripoty, chto cherez desyat' ili dvadcat' let vy im  vernete vpyatero
bol'she, -  nikto  ne  stanet  slushat';  mozhete skazat': "Bez  etogo  my  vse
skatimsya v  propast'", no eto dlya nas  ne novo;  mnogie dumayut, chto my uzhe v
nee  skatilis',  no ne  lyubyat,  kogda  ob  etom  govoryat.  Drugie,  osobenno
promyshlenniki,  veryat v to, vo chto hotyat verit'. Oni terpet' ne mogut, kogda
kto-nibud'  "pribednyaetsya",  bud' to  hot'  s samoj blagoj  cel'yu.  Obeshchajte
vozrozhdenie  torgovli, snizhenie nalogov, vysokuyu  zarabotnuyu platu ili nalog
na kapital, i my vam budem verit', poka ne ubedimsya, chto i vy  bessil'ny. No
vy hotite sokratit' torgovlyu i  povysit' nalogi radi luchshego budushchego. Razve
mozhno!  V  politike  tasuyut  karty,  a zanimat'sya slozheniem i  vychitaniem ne
prinyato.  Lyudi   reagiruyut,  tol'ko  esli  vygoda  nalico  ili  esli  grozit
konkretnaya  opasnost',  kak  vo  vremya  vojny. Na  sensaciyu rasschityvat'  ne
prihoditsya.
     Koroche  govorya,   oni   pokazali   sebya   neglupymi,   no  zakonchennymi
fatalistami.
     Posle etih besed professiya politika stala Majklu mnogo yasnee. Emu ochen'
nravilsya  ministr;  on derzhal sebya  skromno, byl lyubezen, imel  opredelennye
idei  o rabote svoego ministerstva  i staralsya provodit' ih v  zhizn'; esli u
nego byli i drugie idei, on ih umelo  skryval. On yavno voshishchalsya Fler, umel
slushat' luchshe, chem te dvoe, i k ih slovam dobavil eshche koe-chto:
     -  Konechno, to,  chto my  sumeem sdelat', mozhet pokazat'sya nichtozhnym,  i
gazety podnimut  krik; vot  tut-to nam,  pozhaluj, udastsya provesti pod shumok
ryad ser'eznyh meropriyatij, kotorye publika zametit tol'ko togda, kogda budet
postavlena pered sovershivshimsya faktom.
     - Ploho ya chto-to veryu v pomoshch' pressy, - skazal Majkl.
     -  Nu,  znaete,  drugogo   rupora  u   nas  net.  Pri  podderzhke  samyh
gromoglasnyh gazet vy  dazhe svoj foggartizm  mogli by protashchit' v zhizn'. CHto
vam dejstvitel'no meshaet - eto zamedlennyj rost gorodov za poslednie poltora
veka,  kosnye   umy,   dlya  kotoryh  sud'ba  Anglii   neprelozhno  svyazana  s
promyshlennost'yu, i morskie perevozki. I eshche - neiskorenimyj optimizm i strah
pered  nepriyatnymi temami. Mnogie  iskrenne veryat, chto  my mozhem  otstaivat'
staruyu politiku  i pri etom eshche blagodenstvovat'.  YA lichno  ne razdelyayu etoj
tochki zreniya. Pozhaluj, mozhno postepenno provesti v zhizn' to, chto propoveduet
staryj Foggart; pozhaluj, nuzhda zastavit pribegnut' dazhe k pereseleniyu detej,
- no togda eto ne budet  nazyvat'sya foggartizmom. Sud'ba  izobretatelya! Net,
ego ne proslavyat za to, chto on pervyj  izobrel sposob bor'by. I znaete li, -
mrachno  dobavil  ministr,  -  kogda  ego  teoriya  poluchit priznanie,  budet,
pozhaluj, slishkom pozdno.
     V  etot  den' odin  gazetnyj sindikat  zaprosil  o razreshenii  prislat'
interv'yuera, i Majkl, naznachiv den' i chas, prigotovilsya izlozhit' svoj simvol
very. No  zhurnalist okazalsya fotografom, i simvol vylilsya v snimok: "Deputat
ot   Mid-Beksa  raz座asnyaet   nashemu  korrespondentu  principy  foggartizma".
Fotograf byl chelovek provornyj. On snyal semejnuyu gruppu pered domom: "Sprava
nalevo: mister Majkl  Mont - chlen parlamenta, ledi Mont,  missis Majkl Mont,
ser Lorens Mont, baronet". On snyal Fler: "Missis Majkl  Mont s synom Kitom i
sobachkoj Dendi".  On  snyal  krylo  doma,  postroennoe pri Iakove  I. On snyal
ministra s  trubkoj v  zubah,  "naslazhdayushchegosya rozhdestvenskim otdyhom".  On
snyal ugolok sada - "Starinnoe pomest'e".  Potom on zavtrakal. Posle zavtraka
on snyal vseh gostej i  hozyaev: "V gostyah u sera Lorensa Monta, Lippingholl";
ministr  sidel sprava ot ledi Mont, zhena  ministra - sleva ot  sera Lorensa.
|tot snimok vyshel by udachnee, esli by Dendi, kotorogo sluchajno ne vklyuchili v
gruppu,  ne  proizvel vnezapnoj  ataki na shtativ. On snyal Fler odnu: "Missis
Majkl Mont, ocharovatel'naya hozyajka londonskogo salona". On slyshal, chto Majkl
provodit  interesnyj opyt,  - nel'zya  li snyat'  foggartizm v dejstvii? Majkl
usmehnulsya i predupredil, chto eto svyazano s progulkoj.
     Oni napravilis' k  roshche. V kolonii  zhizn' protekala normal'no: Boddik s
dvumya rabochimi zanimalsya postrojkoj inkubatora; Suen  kuril papirosu i chital
"Dejli Mejl"; Bergfeld sidel, podperev golovu rukami, a missis Bergfeld myla
posudu.
     Fotograf sdelal tri  snimka.  Bergfeld nachal tryastis', i Majkl, zametiv
eto,  nameknul, chto  do poezda ostaetsya malo vremeni. Togda fotograf  sdelal
poslednij snimok:  snyal Majkla  pered domikom, zatem vypil  dve chashki  chaya i
otpravilsya vosvoyasi.
     Vecherom,  kogda  Majkl  podnimalsya  k  sebe  v  spal'nyu,  ego  okliknul
dvoreckij:
     -  Mister  Majkl,  Boddik  ozhidaet  vas  v  kladovoj.  Kazhetsya,  chto-to
sluchilos', ser.
     - Da? - tupo skazal Majkl.
     V  kladovoj, gde  Majkl v detstve provel mnogo  schastlivyh minut, stoyal
Boddik; po ego blednomu licu struilsya pot, temnye glaza blesteli.
     - Nemec umer, ser.
     - Umer?
     - Povesilsya. ZHena v otchayanii. YA  ego  vynul iz petli,  a Suena poslal v
derevnyu.
     - O gospodi! Povesilsya! No pochemu?
     - Ochen' on byl strannyj eti poslednie tri dnya, a  fotograf okonchatel'no
ego dokonal. Vy pojdete so mnoj, ser?
     Oni vzyali fonar' i otpravilis' v put'. Dorogoj Boddik rasskazyval:
     -  Kak tol'ko vy ot nas segodnya ushli,  on vdrug  ves'  zatryassya  i stal
govorit',  chto ego  vystavlyayut na posmeshishche. YA  emu  posovetoval  ne  valyat'
duraka i snova  prinyat'sya  za rabotu, no kogda ya vernulsya k chayu,  on vse eshche
tryassya i govoril o svoej chesti i  svoih sberezheniyah; Suen nad nim izdevalsya,
a missis  Bergfeld  sidela  v uglu, blednaya kak polotno. YA posovetoval Suenu
zatknut' glotku, i  Fric  ponemnozhku uspokoilsya.  Missis Bergfeld nalila nam
chayu, a potom ya  poshel konchat'  rabotu.  Kogda ya vernulsya  k  semi chasam, oni
opyat' sporili, a  missis Bergfeld plakala  navzryd.  "CHto zhe vy, - govoryu, -
zhenu-to ne pozhaleete?" - "Genri Boddik, - otvetil on, - protiv vas  ya nichego
ne imeyu, vy vsegda byli so mnoj vezhlivy, no etot Suen  - ne Suen, a svin'ya!"
- i shvatil so  stola nozh. Nozh ya u nego otnyal i stal ego uspokaivat'. "Ah, -
govorit on,  - u vas net samolyubiya!" A Suen posmotrel na nego i skrivil rot:
"A vy-to kakoe  pravo imeete govorit' o samolyubii?" YA ponyal, chto  tak on  ne
uspokoitsya, i uvel Suena v traktir. Vernulis' my chasov v  desyat', i Suen leg
spat', a ya poshel v kuhnyu. Tam sidela missis  Bergfeld. "A  on  leg spat'?" -
sprashivayu ya. "Net, -  govorit  ona, - on vyshel podyshat' vozduhom.  Ah, Genri
Boddik, chto mne s  nim  delat'?"  My  s nej potolkovali o nem;  slavnaya  ona
zhenshchina.  Vdrug  ona  govorit:  "Genri  Boddik, mne strashno.  Pochemu  on  ne
vozvrashchaetsya?" My otpravilis'  na poiski, i kak vy dumaete, ser, gde my  ego
nashli? Znaete  to bol'shoe  derevo, kotoroe my  sobiralis'  srubit'? K derevu
byla pristavlena  lestnica, na suk nabroshena verevka. Svetila luna.  On vlez
po lestnice, nadel petlyu na sheyu i sprygnul. Tak on i visel na shest' futov ot
zemli.  YA razbudil Suena,  i  my  ego vynuli  iz petli, vnesli v dom -  oh i
namuchilis'! Bednaya zhenshchina, zhal'  ee, ser,  hotya ya-to schitayu, chto  ono  i  k
luchshemu, - ne umel  on prisposobit'sya. |tot  krasavec  s apparatom dorogo by
dal, chtoby snyat' to, chto my videli.
     "Foggartizm v dejstvii! - gor'ko podumal Majkl. - Pervyj urok okonchen".
     Domik unylo hmurilsya v tusklom svete luny, na holodnom vetru. V komnate
missis  Bergfeld stoyala  na kolenyah pered telom muzha; ego  lico bylo nakryto
platkom. Majkl  polozhil  ej ruku na plecho; ona posmotrela na nego  bezumnymi
glazami i snova opustila golovu. On otvel Boddika v storonu.
     - Ne podpuskajte k nej Suena. YA s nim pogovoryu.
     Kogda yavilas' policiya i doktor, Majkl podozval parikmahera, kotoryj pri
lunnom svete pohodil na prizrak i kazalsya ochen' rasstroennym.
     - Vy mozhete perenochevat' u nas, Suen.
     - Horosho, ser.  YA ne hotel obizhat' bednyagu,  no on tak zadiral nos, a u
menya tozhe est' svoi  zaboty. Budto uzh on odin  byl takoj  neschastnyj.  Kogda
sledstvie budet  zakoncheno,  ya otsyuda  uedu. Esli ya ne popadu na solnce, ya i
sam skoro sdohnu.
     Majkl pochuvstvoval oblegchenie: teper' Boddik ostanetsya odin.
     Kogda on nakonec vernulsya domoj s Suenom, Fler spala. On ne stal budit'
ee, no dolgo  lezhal, starayas' sogret'sya, i dumal o  velikoj pregrade na puti
ko vsyakomu spaseniyu  - o chelovecheskoj lichnosti. I, ne v silah otognat' obraz
zhenshchiny,  sklonivshejsya  nad  nepodvizhnym, holodnym  telom, tyanulsya  k  teplu
molodogo tela na sosednej krovati.
     Fotograficheskie snimki  prishlis' ko vremeni. Tri  dnya ne bylo  ni odnoj
gazety,  kotoraya  ne  pomestila  by  statejki,  ozaglavlennoj:  "Tragediya  v
Bukingemshirskoj  usad'be",  "Samoubijstvo  nemeckogo aktera"  ili  "Drama  v
Lippingholle". Statejku ozhivlyal snimok: "Sprava nalevo: mister Majkl  Mont -
deputat ot Mid-Beksa, Bergfeld - nemeckij  akter, kotoryj povesilsya,  missis
Bergfeld".
     "Ivning San" pomestila stat'yu, skoree skorbnuyu, chem gnevnuyu:
     "Samoubijstvo nemeckogo aktera v imenii sera Lorensa Monta Lippingholle
do izvestnoj stepeni groteskno  i pouchitel'no.  |tot neschastnyj byl odnim iz
treh bezrabotnyh, kotoryh nametil dlya svoih eksperimentov molodoj deputat ot
Mid-Beksa, nedavno obrativshij na sebya vnimanie  rech'yu  v zashchitu foggartizma.
Pochemu, propoveduya vozvrashchenie anglichan "k zemle", on ostanovil  svoj  vybor
na  nemce, ostaetsya neyasnym. |tot incident  podcherkivaet besplodnost' - vseh
diletantskih popytok  razreshit' problemu i  izzhit' bezraboticu, poka my  vse
eshche  terpim v svoej  srede  inostrancev,  vyryvayushchih  kusok  hleba  u  nashih
sootechestvennikov".  V  tom  zhe  nomere  gazety  byla  korotkaya  peredovica:
"Inostrancy v Anglii". Sledstvie sobralo mnogo narodu. Bylo  izvestno, chto v
domike zhilo troe muzhchin i odna zhenshchina, vse zhdali sensacionnyh  razoblachenij
i byli razocharovany, kogda vyyasnilos', chto lyubovnyj element ni Pri chem.
     Fler s odinnadcatym  baronetom vernulas' v London,  a  Majkl ostalsya na
pohorony. On shel na kladbishche s Genri Boddikom,  vperedi shla missis Bergfeld.
Melkij dozhd'  morosil  iz  tuch, seryh, kak mogil'naya plita;  tisovye derev'ya
stoyali golye, temnye. Majkl zakazal bol'shoj venok  i, kogda ego vozlozhili na
mogilu, podumal: "ZHertvoprinosheniya! Snachala lyudej, potom agncov, teper'  vot
cvety! I eto progress?"
     Nora Kerf'yu soglasilas' prinyat' missis Bergfeld kuharkoj v Betnel-Grin,
i Majkl  otvez  ee v  London na avtomobile.  Vo  vremya  etoj poezdki k  nemu
vernulis' mysli, zabytye  so vremeni  vojny.  CHelovecheskoe  serdce,  odetoe,
zastegnutoe na vse pugovicy obstanovki, interesov,  maner, uslovnostej, rasy
i klassov, ostaetsya tem zhe serdcem, esli ego obnazhit gore, lyubov', nenavist'
ili smeh.  No kak  redko  ono obnazhaetsya!  Kakie  vse v zhizni  odetye!  Ono,
pozhaluj,  i luchshe  -  nagota  obyazyvaet k  ogromnomu napryazheniyu. On vzdohnul
svobodno,  kogda uvidel Noru Kerf'yu, uslyshal ee bodrye slova,  obrashchennye  k
missis Bergfeld:
     - Vhodite, dorogaya moya, i vypejte chayu!
     Ona  byla  iz  teh, v  kom  serdechnaya  nagota  ne vyzyvaet ni styda, ni
napryazheniya.
     Kogda on  priehal domoj. Fler byla v  gostinoj. Nad pushistym mehom shcheki
ee goreli, slovno ona tol'ko chto vernulas' s moroza.
     - Vyhodila, detka?
     -  Da,  ya...  -  Ona zapnulas',  posmotrela  na nego  kak-to stranno  i
sprosila: - Nu chto, pokonchil s etim delom?
     - Da, slava bogu! YA otvez bednyazhku k Nore Kerf'yu,
     Fler ulybnulas'.
     - A, Nora Kerf'yu! ZHenshchina, kotoraya zhivet dlya drugih i  zabyvaet o sebe,
ne tak li?
     - Sovershenno verno, - rezko skazal Majkl.
     - Novaya zhenshchina. YA delayus' okonchatel'no staromodnoj.
     Majkl vzyal ee za podborodok.
     - CHto s toboj, Fler?
     - Nichego.
     - Net, chto-to sluchilos'.
     - Vidish' li, nadoedaet ostavat'sya za bortom, slovno ya gozhus' tol'ko dlya
togo, chtoby vozit'sya s Kitom i byt' pikantnoj.
     Majkl,  obizhennyj  i nedoumevayushchij, opustil ruku.  Dejstvitel'no, on ne
sovetovalsya s nej po  povodu  svoih bezrabotnyh; on byl uveren, chto  ona ego
vysmeet, skazhet: "K chemu eto?" I v samom dele, k chemu eto privelo?
     -  Esli  tebya  chto-nibud'  interesuet.  Fler,  ty  vsegda  mozhesh'  menya
sprosit'.
     -  O, ya ne hochu sovat' nos  v tvoi dela! U menya i svoih del dostatochno.
Ty pil chaj?
     - No skazhi, chto sluchilos'?
     - Dorogoj moj, ty uzhe sprashival, a ya tebe otvetila: nichego.
     - Ty menya ne poceluesh'?
     - Konechno, poceluyu. Sejchas kupayut Kita. Ne hochesh' li posmotret'?
     Kazhdyj  ukol prichinyal bol'. Ona perezhivala  kakoj-to  krizis,  a  on ne
znal, chto emu delat'.  Razve ej ne priyatno, chto on eyu voshishchaetsya, tyanetsya k
nej? CHego ej nuzhno? CHtoby on priznal, chto ona interesuetsya polozheniem strany
ne men'she, chem on? No - tak li eto?
     - Nu, a  ya budu pit' chaj, - zayavila ona, - |ta novaya zhenshchina proizvodit
potryasayushchee vpechatlenie?
     Revnost'? Nelepo! On otvetil spokojno:
     - YA ne sovsem tebya ponimayu.
     Fler posmotrela na nego ochen' yasnymi glazami.
     - O gospodi! - skazal Majkl i vyshel iz komnaty.
     U  sebya v  kabinete on sel  pered "Beloj obez'yanoj". |ta strategicheskaya
poziciya  pomogala emu proniknut' v glub' ego semejnyh otnoshenij. Fler vsegda
dolzhna   byt'  pervoj,  hochet   igrat'  glavnuyu  rol'.   Lyudi,  kotoryh  ona
kollekcioniruet,  ne  smeyut zhit'  svoej  zhizn'yu! |ta muchitel'naya dogadka ego
ispugala. Net, net! Prosto-naprosto ona  privykla derzhat'  vo rtu serebryanuyu
lozhku i ne mozhet s nej  rasstat'sya. Ona nedovol'na,  chto on interesuetsya  ne
tol'ko  eyu.  Vernee, nedovol'na soboj,  potomu chto ne  mozhet  razdelyat'  ego
interesy.   V  konce  koncov  eto  tol'ko  pohval'no.  Ona  vozmushchena  svoim
egocentrizmom. Bednaya devochka! "Nado  posledit' za soboj, - dumal Majkl, - a
to,  chego  dobrogo,  izobrazish'  sovremennyj roman  v  treh  chastyah".  I  on
zadumalsya  o  nauchnom  techenii, kotoroe  utverzhdaet, chto  po simptomam mozhno
opredelit' prichinu vsyakogo yavleniya.  On vspomnil, kak v  detstve guvernantka
zapirala ego v komnate, -  s teh  por on  nenavidel vsyakoe posyagatel'stvo na
svoyu  svobodu.  Psihoanalitik  skazal by,  chto prichina  v  guvernantke.  |to
neverno -  dlya  drugogo  mal'chika eto moglo by  projti bessledno.  Prichina v
haraktere,  kotoryj nametilsya ran'she, chem  poyavilas' guvernantka. On vzyal  s
pis'mennogo stola fotografiyu Fler. On  lyubit  eto lico, nikogda ne razlyubit.
Esli u nee est' nedostatki - chto zh, a u nego ih razve malo? Vse eto komediya,
nechego vnosit' v nee tragicheskij element. I  u  Fler est' chuvstvo yumora. Ili
net? I Majkl vsmatrivalsya v lico na fotografii...
     No, podobno mnogim muzh'yam, on stavil diagnoz, ne znaya faktov.
     Fler smertel'no skuchala v Lippingholle. Dazhe kollekcionirovat' ministra
ej  nadoelo.  Ona  skryvala  svoyu  skuku  ot  Majkla,  no  samopozhertvovanie
obhoditsya  ne  deshevo.  V  London  ona  vernulas'  vrazhdebno  nastroennaya  k
obshchestvennoj deyatel'nosti.  V nadezhde, chto odna-dve  novye shlyapy podnimut ee
nastroenie, ona otpravilas' na Bondstrit. Na  uglu Berlington-strit kakoj-to
molodoj chelovek ostanovilsya, pripodnyal shlyapu.
     - Fler!
     Uilfrid Dezert! Kakoj hudoj, zagorelyj!
     - Vy!
     - Da. YA tol'ko chto vernulsya. Kak Majkl?
     - Horosho. Tol'ko on chlen parlamenta.
     - Oj-oj-oj! A vy?
     - Kak vidite. Horosho proveli vremya?
     - Da. YA zdes' tol'ko proezdom. Vostok zatyagivaet.
     - Zajdete k nam?
     - Vryad li. Kto raz obzhegsya...
     - Da, obgoreli vy osnovatel'no!
     - Nu, proshchajte, Fler. Vy sovsem  ne izmenilis'. S  Majklom ya gde-nibud'
uvizhus'.
     - Proshchajte! - Ona  poshla  dal'she, ne oglyadyvayas', a potom pozhalela, chto
ne znaet, oglyanulsya li on.
     Ona otkazalas'  ot Uilfrida radi Majkla,  kotoryj...  kotoryj  ob  etom
zabyl! Pravo zhe, ona slishkom samootverzhenna!
     A v tri chasa ej podali zapisku.
     - Posyl'nyj zhdet otveta, mem.
     Ona vskryla konvert so shtampom "Otel' "Kosmopolis".
     "Sudarynya,  Prosim proshcheniya  za  prichinyaemoe Vam  bespokojstvo,  no  my
postavleny  v  zatrudnitel'noe  polozhenie.  Mister  Frensis  Uilmot, molodoj
amerikanec, s nachala oktyabrya prozhivayushchij v nashem otele, zabolel  vospaleniem
legkih.  Doktor  schitaet   ego   sostoyanie  ochen'  ser'eznym.  Uchityvaya  eto
obstoyatel'stvo, my  sochli nuzhnym osmotret' ego veshchi, chtoby imet' vozmozhnost'
postavit'  v  izvestnost' ego druzej.  No nikakih ukazanij my  ne  nashli, za
isklyucheniem Vashej vizitnoj kartochki. Osmelivaemsya vas prosit',  ne mozhete li
Vy nam pomoch' v etom dele.
     Gotovyj k uslugam (podpis' zaveduyushchego)".
     Fler vsmatrivalas' v nerazborchivuyu podpis' i dumala gor'kie dumy.  Dzhon
prislal k nej  Frensisa slovno  dlya togo, chtoby izvestit' o svoem schast'e; a
ee vrag  etogo vestnika perehvatil! No pochemu zhe  eta  dryan' sama  za nim ne
uhazhivaet?   Ah,   vzdor!   Bednyj   mal'chik!   Lezhit   bol'noj   v   otele!
Odin-odineshenek!
     - Pozovite taksi, Koker.
     Priehav v  otel'.  Fler nazvala  sebya, i  ee provodili v nomer 209. Tam
sidela gornichnaya. Doktor, soobshchila ona, vyzval sidelku, no ta eshche ne prishla.
     Frensis  s pylayushchim licom  lezhal na spine, oblozhennyj  podushkami; glaza
ego byli zakryty.
     - Davno on v takom sostoyanii?
     - YA zamechala, chto emu  nezdorovitsya,  mem,  no sleg on tol'ko  segodnya.
Dolzhno byt', zapustil bolezn'. Doktor govorit, pridetsya obernut' ego mokrymi
prostynyami. Bednyj dzhentl'men! On bez soznaniya.
     Frensis Uilmot chto-to sheptal, vidimo, bredil.
     - Prinesite chayu s limonom, zhidkogo i kak mozhno goryachee.
     Kogda gornichnaya vyshla,  Fler podoshla  k  nemu  i  polozhila ruku na  ego
goryachij lob.
     - Nu kak, Frensis? CHto u vas bolit?
     Frensis Uilmot perestal sheptat', otkryl glaza i posmotrel na nee.
     - Esli vy menya vylechite, - prosheptal on,  - ya  vas voznenavizhu. YA  hochu
umeret', skorej!
     Lob ego zheg ej ladon'. On snova nachal sheptat'. |tot bessmyslennyj shepot
pugal  ee,  no ona ostavalas' na svoem  postu, osvezhaya ego lob to odnoj,  to
drugoj rukoj, poka gornichnaya ne vernulas' s kruzhkoj chaya.
     - Sidelka prishla, mem.
     - Dajte kruzhku. Nu, Frensis, pejte!
     Zuby u nego stuchali, on sdelal neskol'ko glotkov i opyat' zakryl glaza.
     - O, kak emu ploho, - prosheptala gornichnaya. - Takoj horoshij dzhentl'men!
     - Vy ne znaete, kakaya u nego temperatura?
     - YA slyshala, doktor skazal - okolo sta pyati [21]. Vot sidelka.
     Fler poshla ej navstrechu i skazala:
     - |to  ne  sovsem obychnaya istoriya...  vidite  li, on  hochet  umeret'. YA
dumayu, na  nego  povliyala kakaya-nibud' lyubovnaya neudacha. Pomoch' vam obernut'
ego?
     Pered  uhodom  ona  eshche raz vzglyanula  na Frensisa. Resnicy u nego byli
dlinnye i temnye; on byl pohozh na malen'kogo mal'chika.
     Kogda ona vyshla za dver', gornichnaya kosnulas' ee ruki:
     - YA nashla eto pis'mo, mem. Pokazat' ego doktoru?
     Fler prochla:
     "Moj bednyj mal'chik!
     Vchera my byli sumasshedshimi.  Nichego iz etogo ne vyjdet. YA - ne iz  teh,
chto umirayut  ot razbitogo serdca, da  i Vy ne iz  etoj porody,  hotya sejchas,
byt' mozhet, budete mne vozrazhat'. Vozvrashchajtes' na YUg, k Vashemu solnyshku i k
Vashim negram, i zabud'te  obo mne. YA by ne vyderzhala. YA ne mogu byt' bednoj.
Pridetsya mne vzyat' moego shotlandca i idti namechennym putem. Ne stoit mechtat'
ob  idillii,  dlya  kotoroj  ne sozdana vasha  neschastnaya  (v  dannyj  moment)
Mardzhori.
     YA eto  tverdo  reshila. Bol'she ko  mne  ne prihodite  -  ne  nuzhno  sebya
rastravlyat'. M.".
     - Tak ya i dumala, - skazala Fler, - ya i  sidelke skazala.  Spryach'te eto
pis'mo i  vernite,  esli  on vyzdoroveet. A esli ne vyzdoroveet  -  sozhgite.
Zavtra ya zajdu. - I, slabo ulybnuvshis', ona dobavila: - |to ne ya napisala.
     - O, konechno, konechno, mem...  miss... ya i  ne  dumala! Bednyj  molodoj
dzhentl'men! Neuzheli nel'zya nichem emu pomoch'?
     - Ne znayu. Dumayu, chto nel'zya...
     Vse eto  Fler skryla ot Majkla i ispytala priyatnoe chuvstvo mesti. Ne on
odin umalchivaet o svoih lichnyh, to est' obshchestvennyh, delah.
     Kogda on vyshel, neterpelivo brosiv: "O gospodi! ", ona otoshla k oknu.
     Stranno bylo vstretit' Uilfrida! Serdce ee ne drognulo, no dosadno bylo
ne znat', sohranila li ona svoyu vlast' nad nim. Za oknami bylo tak zhe temno,
kak v tot poslednij  raz,  chto ona ego videla pered  begstvom  na Vostok,  -
lico, prizhatoe k steklu, kotorogo  ona kasalas' rukoj.  "Kto raz obzhegsya..."
Net, ona ne hochet opyat' ego muchit', ne hochet podrazhat' Mardzhori Ferrar. CHto,
esli by Uilfrid ne uehal na Vostok, a zabolel vospaleniem legkih, kak bednyj
Frensis?  CHto by ona sdelala? Dala  by emu  umeret' ot toski?  I  chto delat'
teper',  kogda ona  prochla eto pis'mo? Rasskazat' obo  vsem Majklu? Net,  on
schitaet ee legkomyslennoj, neotvetstvennoj za svoi postupki. Nu, chto  zh! Ona
ego  prouchit. A kak  byt' s sestroj  Frensisa, kotoraya vyshla zamuzh za Dzhona?
Poslat'  ej  telegrammu? No sidelka skazala, chto na dnyah dolzhen byt' krizis.
Nevozmozhno  priehat'  iz  Ameriki  vovremya.  Fler  podoshla  k   kaminu.  CHto
predstavlyaet  soboj zhena Dzhona? Tozhe "novaya zhenshchina", vrode Nory Kerf'yu, ili
prosto veselyashchayasya amerikanka? No mody u nih v Amerike, naverno, te zhe, hot'
i  ne  ishodyat  iz  Parizha.  |nn  Forsajt!  - Pered  pylayushchim  kaminom  Fler
peredernulas', kak ot holoda.
     Ona proshla  k  sebe,  snyala  shlyapu,  vglyadelas'  v  svoe  izobrazhenie v
zerkale. Lico svezhee,  rumyanoe, glaza  yasnye,  lob  gladkij, volosy nemnozhko
primyaty. Ona vzbila ih i poshla cherez koridor v detskuyu.
     Odinnadcatyj baronet spal i  vo sne imel vid energichnyj  i reshitel'nyj.
Vozle  krovatki,  utknuvshis' nosom  v pol, lezhal Dendi;  nyanya  chto-to shila u
stola. Pered nej lezhal  illyustrirovannyj nomer gazety; pod odnim  iz snimkov
byla podpis': "Missis Majkl Mont s synom Kitom i sobachkoj Dendi".
     - Kak vam nravitsya, nyanya?
     -  Sovsem  ne  nravitsya,  mem;  Kit  vyshel  takim,  tochno on nichego  ne
soobrazhaet, vytarashchil glaza.
     Fler vzyala  nomer i zametila, chto pod nim lezhit drugaya gazeta;  uvidela
snimok:  "Missis  Majkl  Ment,  ocharovatel'naya hozyajka  londonskogo  salona,
kotoraya,  po sluham, skoro  dolzhna vystupit'  v  kachestve otvetchicy v  odnom
velikosvetskom  processe".  Vyshe  byl  eshche  snimok: "Miss  Mardzhori  Ferrar,
prelestnaya vnuchka markiza SHropshir, nevesta  sera Aleksandra Mak-Gauna, chlena
parlamenta".
     Fler po odnoj polozhila gazety obratno na stol.





     Na  obed,  o  kotorom  tak  neozhidanno  vspomnila Mardzhori  Ferrar,  ee
priglasil Mak-Gaun. Kogda ona priehala v restoran, on zhdal v vestibyule.
     - A gde zhe vse ostal'nye, Alek?
     - Bol'she nikogo ne budet, - skazal Mak-Gaun.
     Mardzhori Ferrar popyatilas' k vyhodu.
     - YA ne mogu obedat' zdes' vdvoem s vami.
     - YA priglasil Ppinrrinov, no oni zanyaty.
     - Nu, tak ya poobedayu u sebya v klube.
     -  Radi  boga,  ostan'tes', Mardzhori.  My  voz'mem  otdel'nyj  kabinet.
Podozhdite menya zdes', sejchas ya eto ustroyu.
     Pozhav plechami,  ona proshla  v gostinuyu. Kakaya-to  molodaya zhenshchina -  ee
lico pokazalos' ej znakomym - voshla vsled za nej, posmotrela na nee i vyshla.
Mardzhori Ferrar tupo ustavilas' na stenu, okleennuyu bledno-serymi oboyami; ej
vse eshche mereshchilos' vostorzhennoe lico Frensisa Uilmota.
     -  Gotovo!  -  skazal Mak-Gaun. - Syuda naverh, tret'ya dver' napravo.  YA
sejchas pridu.
     Mardzhori  Ferrar  uchastvovala  v   spektakle,  burno  provela   den'  i
progolodalas'. Snachala, vo vsyakom sluchae, mozhno  bylo poobedat', a zatem uzhe
pristupit' k neizbezhnomu ob座asneniyu. Ona pila shampanskoe, boltala i smotrela
v goryashchie glaza svoego  poklonnika. |ta krasnaya fizionomiya, zhestkie  volosy,
moshchnaya figura  -  kakoj kontrast  s  blednym tonkim licom i strojnoj figuroj
Frensisa! |tot -  muzhchina, i ochen' milyj, kogda  zahochet.  Ot nego ona mogla
poluchit'  vse - za  isklyucheniem togo, chto mog  dat' ej Frensis. A nuzhno bylo
sdelat'  vybor - sohranit' oboih,  kak  ona  predpolagala ran'she,  okazalos'
nevozmozhnym.
     Kogda-to ona shla po ostromu  grebnyu  na  Helvelline  [22]; sprava  byla
propast',  sleva propast',  a ona  shla i dumala, v kakuyu  storonu upast'. Ne
upala. I teper', veroyatno, tozhe ne upadet; tol'ko by ne rasteryat'sya!
     Podali kofe.  Ona sidela  na divane i kurila. Ona byla naedine so svoim
zhenihom; kak budet on sebya derzhat'?
     On brosil  sigaru i  sel ryadom  s nej.  Nastal moment, kogda ona dolzhna
byla  vstat' i  ob座avit', chto  razryvaet  pomolvku. On obnyal  ee  za  taliyu,
prityanul k sebe.
     -  Ostorozhnee!  |to moe edinstvennoe  prilichnoe  plat'e!  I  vdrug  ona
zametila v dveryah kakuyu-to figuru. Razdalsya zhenskij golos:
     - O, prostite... ya dumala...
     Figura ischezla.
     Mardzhori Ferrar vstrepenulas'.
     - Vy videli etu zhenshchinu?
     - Da, CHert by ee pobral!
     - Ona za mnoj sledit.
     - CHto takoe?
     -  YA  ee  ne znayu,  no ee lico  mne  znakomo. Ona  vnimatel'no na  menya
smotrela, poka ya zhdala vnizu.
     Mak-Gaun  brosilsya  k dveri,  raspahnul  ee nastezh'. Nikogo!  On  snova
zakryl dver'.
     - CHert voz'mi!  YA  by etih  lyudej...  Slushajte,  Mardzhori,  zavtra zhe ya
posylayu v gazety izveshchenie o nashej pomolvke!
     Mardzhori  Ferrar,  oblokotivshis'  na  dosku kamina, smotrela v zerkalo.
"Kakie by to ni bylo moral'nye pobuzhdeniya ej chuzhdy!" Nu, tak chto zh? Ah, esli
by tol'ko okonchatel'no prinyat' reshenie vyjti za Frensisa i  udrat' udrat' ot
kreditorov, advokatov,  Aleka!  No  zloba  oderzhala  verh.  Kakaya  naglost'!
Sledit' za  nej!  Net!  Ona  ne  zhelaet,  chtoby torzhestvovala  eta malen'kaya
vyskochka i starik s tyazhelym podborodkom!
     Mak-Gaun podnes ee ruku k gubam, i pochemu-to eta laska ee rastrogala.
     - Nu, chto zh! - skazala ona. - Pozhaluj, ya soglasna.
     - Nakonec-to!
     - Neuzheli dlya vas eto dejstvitel'no schast'e?
     - CHtoby dobit'sya vas, ya poshel by na chto ugodno.
     -  A  posle?  Nu-s,  raz  nasha  pomolvka  budet  vsem  izvestna,  mozhno
spustit'sya vniz i potancevat'.
     Oni  tancevali okolo chasa. Ona  ne pozvolila  emu provodit' ee domoj; v
taksi ona plakala. Priehav domoj, ona totchas zhe napisala  Frensisu i  vyshla,
chtoby opustit' pis'mo. Zvezdy byli holodnye,  veter holodnyj, noch' holodnaya!
Opustiv  pis'mo v  yashchik, ona  zasmeyalas'. Poigrali, kak deti! Nu  chto zh, eto
bylo ochen' zabavno! S etim pokoncheno! "Tancuem dal'she!"
     Porazitel'no, kakoe vpechatlenie proizvodit malen'kaya zametka v gazetah!
Kredit, slovno neftyanoj fontan, vzvilsya k nebesam. Teper' po pochte prihodili
ne  scheta ot postavshchikov, a  predlozheniya kupit' meha, cvety, per'ya, vyshivki.
Ves' London byl k ee uslugam. CHtoby skryt'sya ot etoj laviny  cinichnyh uslug,
ona zanyala sto  funtov i bezhala  v Parizh. Tam kazhdyj  vecher hodila v  teatr,
sdelala   sebe  novuyu  prichesku,   zakazala  neskol'ko  plat'ev,  obedala  v
restoranah, izvestnyh ochen' nemnogim. Na dushe u nee bylo tyazhelo.
     CHerez nedelyu ona vernulas' i sozhgla ves' voroh poslanij. K schast'yu, vse
pozdravitel'nye pis'ma konchalis' slovami: "Konechno, vy ne  otvetite".  I ona
dejstvitel'no ne  otvetila. Pogoda stoyala  teplaya;  Mardzhori Ferrar katalas'
verhom v Hajd-parke i  sobiralas' ehat' na ohotu. Nakanune ot容zda ej podali
anonimnuyu zapisku.
     "Frensis  Uilmot  zabolel  vospaleniem  legkih   v  tyazheloj  forme.  Na
vyzdorovlenie ne nadeyutsya. On lezhit v otele "Kosmopolis".
     U nee zamerlo  serdce,  koleni  podognulis', ruka,  derzhavshaya  zapisku,
zadrozhala; no mysli byli yasny. Ona uznala pocherk "vyskochki". Napisana li eta
zapiska po pros'be Frensisa? On ee zovet? Bednyj mal'chik! Neuzheli ona dolzhna
idti  k  nemu, esli on  umiraet? Ona tak  nenavidit smert'.  Mozhet byt',  ee
zovut,  potomu chto ona odna mozhet  spasti ego? CHto  oznachaet eta zapiska? No
Mardzhori  ne  stradala  nereshitel'nost'yu. CHerez  desyat'  minut ona sidela  v
taksi, cherez dvadcat' - byla  v otele. Protyanuv svoyu  vizitnuyu kartochku, ona
skazala:
     -  U vas  ostanovilsya  mister  Uilmot, moj  rodstvennik. YA  tol'ko  chto
uznala, chto on tyazhelo bolen. Mogu li ya peregovorit' s sidelkoj?
     Zaveduyushchij vzglyanul  na  kartochku,  potom  ispytuyushche posmotrel  v  lico
Mardzhori Ferrar, pozvonil i skazal:
     - Konechno, mem. Poslushajte, provodite etu, ledi v nomer dvesti devyat'.
     Boj  provodil ee k liftu, a zatem povel po  yarko osveshchennomu  koridoru,
ustlannomu bledno-serym kovrom, mimo beschislennyh kremovyh dverej.  Mardzhori
Ferrar shla, opustiv golovu.
     Boj bezzhalostno postuchal v odnu iz dverej.
     Dver' otkrylas'. Na poroge stoyala Fler...





     Hotya, po mneniyu Somsa, Frensis  Uilmot malo pohodil  na amerikanca,  no
sejchas, kak istyj amerikanec, on stremilsya sekonomit' vremya.
     CHerez dva dnya posle pervogo" vizita Fler v ego bolezni nastupil krizis,
k  kotoromu  on  rvalsya, kak zhenih k neveste. No chelovecheskaya volya bessil'na
pered instinktom zhizni, i umeret' emu ne udalos'. Fler  vyzvali po telefonu;
domoj ona  vernulas', uspokoennaya slovami doktora:  "Teper'  on  vyputaetsya,
esli nam udastsya podnyat' ego sily". No v tom-to i beda, chto sily ego padali,
i  nichem  nel'zya  bylo slomit'  progressiruyushchuyu  apatiyu. Fler  byla ser'ezno
vstrevozhena. Na chetvertyj  den', kogda ona prosidela  u nego bol'she chasa, on
otkryl glaza.
     - CHto skazhete, Frensis?
     - A vse-taki ya umru.
     - Ne govorite tak, eto ne po-amerikanski. Konechno, vy ne umrete.
     On ulybnulsya i zakryl glaza. Togda ona prinyala reshenie.
     Na sleduyushchij  den'  on byl v  tom  zhe sostoyanii,  no  Fler uspokoilas'.
Posyl'nyj  vernulsya  s otvetom, chto miss Ferrar budet doma  k chetyrem chasam.
Znachit,  sejchas ona uzhe  poluchila  zapisku. No pridet  li  ona? Kak ploho my
znaem lyudej, dazhe nashih vragov!
     Frensks dremal,  blednyj  i obessilennyj, kogda  razdalsya stuk v dver'.
Fler vyshla v gostinuyu, zakryla za soboj dver' i vyglyanula v koridor. Prishla!
     Byt' mozhet, vo vstreche dvuh vragov bylo  chto-to dramatichnoe, no  ni ta,
ni drugaya etogo ne zametili. Dlya nih vstrecha byla  tol'ko  ochen' nepriyatnoj.
Sekundu oni smotreli drug na druga. Potom Fler skazala:
     - On ochen' slab. Pozhalujsta, prisyad'te, ya ego preduprezhu, chto vy zdes'.
     Fler proshla v spal'nyu i zakryla dver'.
     Frensis  Uilmot ne  poshevel'nulsya, no shiroko otkryl srazu  posvetlevshie
glaza. Fler  pokazalos',  chto  tol'ko  teper' ona uznala  ego  glaza: slovno
kto-to podnes spichku i zazheg v nih ogonek.
     - Vy dogadyvaetes', kto prishel?
     - Da, - golos prozvuchal vnyatno, no  tiho.  - Da;  no esli ya i togda byl
nedostatochno dlya nee horosh, to uzh teper' - tem bolee. Skazhite ej, chto s etoj
glupoj  istoriej ya pokonchil. - Fler dushili slezy.  - Poblagodarite ee za to,
chto ona prishla, - skazal Frensis i snova zakryl glaza.
     Fler vyshla v gostinuyu.  Mardzhori Ferrar stoyala u  steny, derzha v  zubah
nezazhzhennuyu papirosu.
     -  On  blagodarit  vas za  to, chto vy  prishli, no videt' vas ne  hochet.
Prostite, chto ya vas vyzvala.
     Mardzhori Ferrar vynula izo rta papirosu; Fler zametila, chto  guby u nee
drozhat.
     - On vyzdoroveet?
     - Ne znayu. Teper', pozhaluj, da. On govorit, chto "pokonchil s etoj glupoj
istoriej".
     Mardzhori  Ferrar szhala  guby  i  napravilas' k dveri,  potom neozhidanno
oglyanulas' i sprosila:
     - Ne hotite pomirit'sya?
     - Net, - skazala Fler.
     Posledovalo molchanie; potom Mardzhori Ferrar zasmeyalas' i vyshla.
     Fler vernulas'  k Frensisu  Uilmotu.  On  spal.  Na  sleduyushchij  den' on
pochuvstvoval sebya krepche. CHerez tri dnya Fler  perestala ego naveshchat': on byl
na puti k  polnomu  vyzdorovleniyu.  Krome togo.  Fler obnaruzhila, chto za nej
neotstupno sleduet kakaya-to ten', kak ovechka za devochkoj iz pesenki. Za  nej
sledyat! Kak zabavno! I kakaya dosada,  chto  nel'zya rasskazat' Majklu: ot nego
ona po-prezhnemu vse skryvala.
     V  den'  ee  poslednego  vizita  k  Frensisu  Majkl  voshel,  kogda  ona
pereodevalas' k obedu, derzha v ruke nomer kakogo-to zhurnala.
     - Vot poslushaj-ka, - skazal on.
     V chas, kogda k bozh'ej stekutsya masline
     Osliki Grecii, Afriki, Korsiki.
     Esli sluchajno prosnetsya vsesil'nyj,
     Snova zasnut' ne dadut emu osliki.
     I, ulozhiv ih na rajskoj solome,
     Poluzhivyh ot trudov i ustalosti,
     Vspomnit vsesil'nyj, - i tol'ko on vspomnit,
     Serdce ego perepolnitsya zhalosti:
     "Osliki eti - moe zhe tvorenie,
     Osliki Turcii, Sirii. Krita!" I sred' maslin vodruzit ob座avlenie:
     "Stojlo blazhenstva dlya bogom zabytyh" [23].
     - Kto eto napisal? Pohozhe na Uilfrida.
     -  Pravil'no,  -  skazal Majkl, ne glyadya  na nee.  - YA vstretil  ego vo
"Vsyakoj vsyachine".
     - Nu, kak on?
     - Molodcom.
     - Ty ego priglashal k nam?
     - Net. On opyat' uezzhaet na Vostok.
     CHto on, hochet ee pojmat'? Znaet ob ih vstreche? I ona skazala:
     - YA edu k pape, Majkl. YA poluchila ot nego dva pis'ma.
     Majkl podnes k gubam ee ruku.
     - Otlichno, dorogaya.
     Fler pokrasnela; ee dushili  nevyskazannye slova. Na  sleduyushchij den' ona
uehala s Kitom i Dendi. Vryad li ovechka posleduet za nej v "SHelter".
     Annet  s mater'yu uehala  na  mesyac v  Kanny,  i  Soms  provodil zimu  v
odinochestve. No zimy  on ne zamechal, potomu chto cherez  neskol'ko nedel' delo
dolzhno bylo razbirat'sya v sude.  Osvobodivshis' ot  francuzskogo  vliyaniya, on
snova stal  sklonyat'sya v storonu kompromissa. V nastoyashchee vremya, kogda  byla
oglashena pomolvka Mardzhori Ferrar s Mak-Gaunom, delo prinimalo novyj oborot.
Po-inomu  otnesetsya  anglijskij sud  k  legkomyslennoj  molodoj ledi teper',
kogda ona obruchena s chlenom parlamenta, bogatym i titulovannym.  Teper' oni,
v  sushchnosti, imeyut  delo s ledi Mak-Gaun, a Soms znal,  kakim opasnym  mozhet
byt'  chelovek,  sobirayushchijsya zhenit'sya. Oskorbit' ego nevestu - vse ravno chto
podojti k beshenoj sobake.
     On nahmurilsya, kogda Fler rasskazala emu pro "ovechku". Kak on i boyalsya,
im platili toj zhe monetoj. I nel'zya bylo skazat' ej: "YA zhe  tebe govoril!" -
potomu chto  eto  byla by nepravda. Vot pochemu on nastaival, chtoby ona k nemu
priehala,  no  iz delikatnosti  ne otkryl ej prichiny.  Naskol'ko emu udalos'
vyyasnit', nichego podozritel'nogo v  ee povedenii ne bylo s teh por,  kak ona
vernulas'   iz  Lippingholla,   esli  ne  schitat'  etih   vizitov   v  otel'
"Kosmopolis".  No  i etogo bylo  dostatochno. Kto  poverit, chto  ona naveshchala
bol'nogo tol'ko iz sostradaniya? S takimi motivami sud ne schitaetsya! Soms byl
oshelomlen, kogda ona emu soobshchila, chto Majkl ob etom ne znaet. Pochemu?
     - Mne ne hotelos' emu govorit'.
     -  Ne  hotelos'?  Neuzheli ty ne  ponimaesh', v  kakoe polozhenie ty  sebya
postavila? Potihon'ku ot muzha begaesh' k molodomu cheloveku!
     - Da, papa; no on byl ochen' bolen.
     - Vozmozhno, - skazal Soms, - no malo li kto bolen?
     - A krome togo, on byl po ushi vlyublen v nee.
     - Kak ty dumaesh', on eto podtverdit, esli my ego vyzovem kak svidetelya?
     Fler molchala, vspominaya lico Frensisa Uilmota.
     - Ne znayu, - otvetila ona nakonec. - Kak vse eto protivno!
     - Konechno, protivno, - skazal Soms. - Ty possorilas' s Majklom?
     - Net, ne possorilas'. No on ot menya skryvaet svoi dela.
     - Kakie dela?
     - Kak zhe ya mogu znat', dorogoj?
     Soms chto-to provorchal.
     - On by vozrazhal protiv tvoih vizitov?
     -  Konechno net. On byl by  nedovolen, esli by  ya ne poshla. Emu nravitsya
etot mal'chik.
     - V  takom sluchae, - skazal Soms, - libo tebe, libo emu, libo vam oboim
pridetsya solgat' i skazat', chto on  znal.  YA poedu  v London i peregovoryu  s
nim. Slava bogu,  my mozhem  dokazat',  chto molodoj chelovek dejstvitel'no byl
bolen. Esli ya natknus' zdes' na kogo-nibud', kto za toboj sledit...
     Na  sleduyushchij den' on poehal  v London. V parlamente ne zasedali, i  on
poshel vo "Vsyakuyu  vsyachinu". On ne  lyubil etot  klub, prochno svyazannyj  v ego
predstavlenii s ego pokojnym  kuzenom molodym Dzholionom,  i sejchas zhe skazal
Majklu:
     - Kuda nam pojti?
     - Kuda hotite, ser.
     -  K  vam  domoj,  esli  u  vas  mozhno perenochevat'. Mne  nuzhno s  vami
pogovorit'.
     Majkl posmotrel na nego iskosa.
     - Slushajte,  - nachal  Soms, kogda oni poobedali, -  chto sluchilos'? Fler
govorit, chto vy skryvaete ot nee svoi dela?
     Majkl ustavilsya na ryumku s portvejnom.
     -  Vidite li, ser, -  progovoril on  medlenno, - konechno,  ya byl by rad
derzhat'  ee v  kurse  vsego,  no ne  dumayu,  chtoby  ona  etim  dejstvitel'no
interesovalas'. K obshchestvennoj deyatel'nosti ona otnositsya ravnodushno.
     - Obshchestvennaya deyatel'nost'! YA imel v vidu lichnye vashi dela.
     - Nikakih lichnyh del u menya net. A ona dumaet, chto est'?
     Soms prekratil dopros.
     - Ne znayu, ona skazala "dela".
     - Nu, mozhete ee razubedit'.
     -  Gm!  A  rezul'tat  tot,  chto ona  potihon'ku  ot  vas naveshchala etogo
molodogo   amerikanca,   kotoryj  zabolel   vospaleniem   legkih   v   otele
"Kosmopolis". Horosho, chto ona ne zarazilas'.
     - Frensisa Uilmota?
     - Da, teper' on vyzdorovel. No ne v etom delo. Za nej sledili.
     - O gospodi! - skazal Majkl.
     - Vot imenno. Vidite,  chto znachit ne govorit' s zhenoj. ZHeny  - strannyj
narod; oni etogo ne lyubyat.
     Majkl usmehnulsya.
     - Postav'te sebya na moe mesto, ser. Teper' ya po professii svoej  dolzhen
interesovat'sya polozheniem strany; nu i  vtyanulsya,  interesno. A Fler vse eto
kazhetsya  vzdorom.  YA ee ponimayu; no, znaete,  chem  bol'she  ya vtyagivayus', tem
bol'she  boyus',  chto ej  budet  skuchno,  tem bol'she molchu. U  nee  eto  vrode
revnosti.
     Soms  poter  podborodok. Original'naya  sopernica  -  strana!  Polozhenie
strany i ego neredko trevozhilo, no delat' iz etogo prichinu ssory mezhdu muzhem
i zhenoj - chtoto presno; on v svoe vremya znaval ne takie prichiny!
     - Nado vam s etim pokonchit', - skazal on. - |to vul'garno.
     Majkl vstal.
     - Vul'garno! Ne znayu, ser, no, mne kazhetsya, to zhe samoe my nablyudali vo
vremya vojny, kogda muzh'ya byli vynuzhdeny ostavlyat' svoih zhen.
     - ZHeny s etim mirilis', - skazal Soms. - Strana byla v opasnosti.
     - A sejchas ona ne v opasnosti?
     Obladaya  vrozhdennym  nedoveriem k  slovesnoj  igre, Soms uslyshal v etih
slovah  chto-to  neprilichnoe.  Konechno,  Majkl  -  politicheskij  deyatel';  no
obyazannost' ego i emu podobnyh sohranyat' v strane poryadok, a ne seyat' paniku
vsyakimi glupymi razgovorami.
     - Pozhivite  s moe i uvidite,  chto pri zhelanii vsegda  mozhno najti povod
volnovat'sya. V sushchnosti, vse obstoit blagopoluchno; funt podnimaetsya. A zatem
-  nevazhno,  chto imenno  vy  budete govorit'  Fler, no tol'ko  by chto-nibud'
govorili.
     - Ona ne glupa, ser, - skazal Majkl.
     Soms rasteryalsya; etogo on otricat' ne mog i potomu otvetil:
     - Nu, politicheskie  dela malo kogo blizko zatragivayut. Konechno, zhenshchina
imi ne zainteresuetsya.
     - Ochen' mnogie zhenshchiny interesuyutsya.
     - Sinie chulki.
     - Net, ser, bol'shej chast'yu oni nosyat chulki telesnogo cveta.
     - A, eti! A chto kasaetsya interesa k politike, povys'te poshlinu na chulki
i posmotrite, chto iz etogo vyjdet.
     Majkl usmehnulsya.
     - YA eto predlozhu, ser.
     -  Vy  ochen'  oshibaetes', - prodolzhal Soms, - esli  schitaete, chto  lyudi
muzhchiny i zhenshchiny - soglasyatsya zabyt' o sebe radi vashego foggartizma.
     -  |to  mne vse  govoryat, ser. YA ne  hochu, chtoby menya i doma  okatyvali
holodnoj vodoj, potomu i reshil ne nadoedat' Fler.
     - Poslushajtes' moego soveta i zajmites' chem-nibud' opredelennym ulichnym
dvizheniem,  rabotoj  pochty.  Bros'te  vashi  pessimisticheskie  teorii.  Lyudi,
kotorye  govoryat obshchimi  frazami, nikogda ne pol'zuyutsya  doveriem. Vo vsyakom
sluchae,  vam  pridetsya  skazat',  chto   vy  znali   o  ee  vizitah  v  otel'
"Kosmopolis".
     - Konechno,  ser. No neuzheli vy  hotite, chtoby delo doshlo  do suda? Ved'
etot process prevratyat v spektakl'.
     Soms pomolchal; on etogo ne hotel - a vdrug "oni" vse-taki eto sdelayut?
     - Ne znayu, - otvetil on  nakonec. - |tot tip - shotlandec. Zachem vy  ego
udarili po nosu?
     -  On  pervyj  dal  mne  po  fizionomii.  Znayu,  chto  mne  predstavilsya
prekrasnyj sluchaj podstavit'  druguyu  shcheku, no v tot  moment  ya  ob etom  ne
podumal.
     - Dolzhno byt', vy ego obrugali.
     - Nazval gryaznoj skotinoj, bol'she nichego. Kak vam  izvestno, posle moej
rechi on hotel menya oporochit'.
     Soms  nahodil, chto etot molodoj  chelovek - ego zyat'  - slishkom ser'ezno
otnositsya k svoej osobe.
     -  Vasha rech'!  Zapomnite odno:  chto by  vy  ni govorili i chto by vy  ni
delali - vse ravno eto ni k chemu ne privedet.
     - V takom sluchae zachem zhe ya zasedayu v parlamente?
     -  Nu chto zh! Ne  vy odin.  Gosudarstvo -  to  zhe  derevo:  mozhno za nim
uhazhivat', no nel'zya vykapyvat' ego iz zemli, chtoby osmotret' korni.
     Na Majkla eta fraza proizvela vpechatlenie.
     - V politike, - prodolzhal Soms, - samoe glavnoe - sohranyat' prisutstvie
duha i ne delat' bol'she togo, chto vy dolzhny delat'.
     - A kak opredelit', chto imenno neobhodimo?
     - Zdravyj smysl podskazhet.
     Vstav, on nachal rassmatrivat' Gojyu.
     - Vy hotite kupit' eshche kartinu Goji, ser?
     - Net, teper' ya by vernulsya k kartinam anglijskoj shkoly.
     - Patriotizm?
     Soms zorko posmotrel na nego.
     -  Ustraivat' paniku  - otnyud' ne znachit byt' patriotom, - skazal on. I
ne zabud'te, chto inostrancy  raduyutsya, kogda u nas neuryadicy.  Ne goditsya vo
ves' golos govorit' o nashih delah!
     S gruzom  etoj, premudrosti  Majkl poshel spat'. On vspomnil, kak  posle
vojny govoril: "Esli budet eshche  vojna, ni za chto ne pojdu".  Teper' on znal,
chto  nepremenno poshel  by opyat'.  Znachit, "Staryj  Forsajt" schitaet, chto  On
suetitsya zrya? Tak li eto? I foggartizm - chush'? CHto zhe, poslushat'sya, zanyat'sya
ulichnym dvizheniem? I vse nereal'no? A ego lyubov' k Fler?  Kak hochetsya, chtoby
sejchas ona byla zdes'. A tut eshche Uilfrid vernulsya! Riskovat'  svoim schast'em
radi  chego?  Staraya Angliya, kak i  "Staryj  Forsajt",  ne  priznaet  teorij.
Bol'shie  nachinaniya  -  tol'ko  reklama. Reklamiruet?  On?  Uzhasno nepriyatnaya
mysl'. On  vstal  i  podoshel  k oknu. Tuman! Tuman vse prevrashchaet v teni;  i
samaya  nichtozhnaya  ten' -  on sam, nepraktichnyj politik, blizko prinimayushchij k
serdcu svoyu deyatel'nost'. Raz!  Dva! Bol'shoj Ben! Skol'ko serdec zastavil on
vzdrognut'! Skol'ko snov  narushil  svoim  mernym boem! Byt' verhoglyadom, kak
vse, i predostavit' strane spokojno sosat' serebryanuyu lozhku!







     V detstve  Soms ochen' lyubil cirk. S godami eto proshlo; teper' "zrelishcha"
vnushali  emu  chut' li  ne  otvrashchenie. YUbilei, parady, den'  lord-mera [24],
vystavki, sostyazaniya - vsego etogo on ne lyubil. Ego razdrazhala tolpa lyudej s
razinutymi   rtami.   Modnye  tualety  on   schital  priznakom  slaboumiya,  a
kollektivnyj  vostorg - gromkoj  fal'sh'yu,  kotoraya oskorblyala ego  zamknutuyu
naturu. Ne buduchi glubokim znatokom istorii, on  vse zhe schital, chto  narody,
uvlekayushchiesya  "zrelishchami",  stoyat  na  grani  vyrozhdeniya.  Pravda,  pohorony
korolevy Viktorii proizveli  na nego vpechatlenie - osoboe bylo chuvstvo v tot
den',  - no  s teh  por vse shlo huzhe i  huzhe.  Teper' vse chto ugodno  gotovy
prevratit' v  "zrelishche". Kogda  chelovek sovershaet  ubijstvo, vse, kto chitaet
gazety - v tom chisle I  on sam, - tak i nabrasyvayutsya  na  podrobnosti; a uzh
eti futbol'nye  matchi, kaval'kady - narushayut  ulichnoe dvizhenie,  vryvayutsya v
spokojnye razgovory; publika prosto pomeshalas' na nih!
     Konechno, u  "zrelishch"  est'  i horoshaya  storona. Oni otvlekayut  vnimanie
mass. A  pokaz  nasil'stvennyh  dejstvij  -  bezuslovno  cennyj politicheskij
priem. Trudno razevat' rot ot volneniya i v to zhe vremya prolivat' krov'.
     CHem chashche lyudi  razevayut rot, tem menee oni raspolozheny  prichinyat'  vred
drugim i  tem  spokojnee  mozhet  Soms spat'  po nocham.  No  vse zhe pogonya za
sensaciyami granichila, po ego mneniyu, s bolezn'yu, i, naskol'ko on mog sudit',
nikto ot etoj bolezni ne byl zastrahovan.
     Prohodili nedeli;  slushalos' odno delo za  drugim, i "zrelishche", kotoroe
sobiralis' sdelat'  iz ego docheri,  Predstavlyalos' emu vse bolee chudovishchnym.
On instinktivno  ne doveryal shotlandcam -  oni byli upryamy,  a on ne terpel v
drugih etogo  svojstva, stol'  prisushchego  emu  samomu. Krome togo, shotlandcy
kazalis' emu lyud'mi nesderzhannymi: to oni slishkom mrachny, to slishkom vesely,
voobshche - sumasbrodnyj narod! V seredine marta - delo dolzhno bylo razbirat'sya
cherez  nedelyu  -  on sdelal  riskovannyj shag i  otpravilsya v kuluary  palaty
obshchin.  Ob etoj  svoej poslednej popytke on nikomu ne  skazal; emu kazalos',
chto  vse  - i  Annet,  i  Majkl, i dazhe  Fler sdelali  vse vozmozhnoe,  chtoby
primirenie ne sostoyalos'.
     Peredav  svoyu vizitnuyu kartochku, on  dolgo zhdal v prostornom vestibyule.
On ne dumal, chto poteryaet zdes' stol'ko vremeni. Nekotoroe uteshenie prinesli
emu statui. Ser Steford Nortkot -  vot molodec; na obedah u staryh Forsajtov
v  vos'midesyatyh godah  razgovory o nem byli  tak  zhe obyazatel'ny, kak sedlo
barashka.  Dazhe  "etot  Gladston" kazalsya vpolne  snosnym  teper', kogda  ego
vylepili iz gipsa ili iz chego ih  tam  delayut. Takoj mozhet ne  nravit'sya, no
mimo nego ne projdesh' -  ne to chto tepereshnie. On prebyval  v  transe  pered
lordom Grenvilem, kogda nakonec razdalsya golos:
     - Ser Aleksandr Mak-Gaun.
     Soms  uvidel  korenastogo  cheloveka  s  krasnoj  fizionomiej,  zhestkimi
chernymi volosami i podstrizhennymi usami; on  spuskalsya  po lestnice, derzha v
ruke ego vizitnuyu kartochku.
     - Mister Forsajt?
     - Da. Nel'zya li pojti kuda-nibud', gde men'she narodu?
     SHotlandec kivnul i provel ego po koridoru v malen'kuyu komnatu.
     - CHto vam ugodno?
     Soms pogladil svoyu shlyapu.
     - |to delo, - nachal on, - tak zhe nepriyatno dlya vas, kak i dlya menya.
     - Tak eto  vy  osmelilis' nazvat'  "predatel'nicej"  ledi, s  kotoroj ya
obruchen?
     - Sovershenno verno.
     -  Ne ponimayu, kak u  vas  hvatilo naglosti  yavit'sya syuda i govorit' so
mnoj.
     Soms zakusil gubu.
     - YA slyshal, kak vasha nevesta nazvala moyu doch' "vyskochkoj", buduchi u nee
v gostyah. Vy hotite, chtoby eta nelepaya istoriya poluchila oglasku?
     -  Vy  gluboko  oshibaetes',  dumaya,  chto  vy  s  vashej  docher'yu  mozhete
beznakazanno  nazyvat' "zmeej", "predatel'nicej" i  "beznravstvennoj osoboj"
tu, kotoraya budet moej zhenoj. Izvinenie v pis'mennoj forme -  s tem chtoby ee
zashchitnik oglasil ego na sude - vot vash edinstvennyj shans.
     -  |togo  vy  ne  poluchite.  Drugoe  delo,  esli  obe  storony  vyrazyat
sozhalenie. CHto kasaetsya kompensacii...
     -  K  chertu kompensaciyu!  -  rezko  perebil  Mak-Gaun, i  Soms nevol'no
pochuvstvoval k nemu simpatiyu.
     - V takom sluchae, - skazal on, - zhaleyu ee i vas.
     - Na chto vy, chert voz'mi, namekaete, ser?
     - Uznaete v konce  sleduyushchej nedeli, esli ne  izmenite  svoego resheniya.
Esli delo dojdet do suda, my za sebya postoim.
     SHotlandec pobagrovel tak, chto Soms na  sekundu ispugalsya, kak by ego ne
hvatil udar.
     - Beregites'! Derzhite yazyk za zubami na sude!
     - V sude my ne obrashchaem vnimaniya na grubiyanov.
     Mak-Gaun szhal kulaki.
     - Da, - skazal Soms, - zhal', chto ya ne molod. Proshchajte!
     On proshel  mimo Mak-Gauna  i vyshel v koridor. Dorogu  v etom "sadke dlya
krolikov" on  zapomnil i vskore  dobralsya do vestibyulya. Nu chto  zh! Poslednyaya
popytka ne udalas'! Bol'she delat'  nechego, no etot zanoschivyj sub容kt  i ego
krasavica pozhaleyut, chto  rodilis' na  svet.  Na  ulice  ego okutal  holodnyj
tuman. Gordost' i  zapal'chivost'!  Ne zhelaya  priznat' sebya  vinovnymi,  lyudi
gotovy  stat'  mishen'yu  nasmeshek i  izdevatel'stv tolpy. SHotlandec,  zashchishchaya
"chest'"  zhenshchiny,  idet na  to,  chtoby  peremyvali  ee gryaznoe  bel'e!  Soms
ostanovilsya: v samom dele, stoit li raskapyvat' ee proshloe? Esli on etogo ne
sdelaet, ona mozhet  vyigrat' delo; a esli on zatronet vopros o ee proshlom  i
vse-taki proigraet delo  -  emu pridetsya zaplatit'  ej ogromnuyu summu,  byt'
mozhet,  tysyachi.  Neobhodimo  prinyat'  kakoe-nibud'  reshenie.  Vse  vremya  on
uspokaival sebya  mysl'yu, chto delo ne  dojdet do suda.  CHetyre chasa! Pozhaluj,
eshche  ne pozdno  zaglyanut' k seru Dzhemsu Foskissonu. Nado pozvonit' Nikolasu,
pust' sejchas zhe ustroit im svidanie, i  esli Majkl doma,  mozhno prihvatit' i
ego.
     Majkl sidel  v svoem kabinete i  s mrachnym  udovol'stviem  rassmatrival
karikaturu  na  samogo sebya, narisovannuyu  Obri Grinom i pomeshchennuyu v gazete
dlya velikosvetskih krugov. On byl izobrazhen stoyashchim na odnoj noge i vopiyushchim
v  pustyne, na gorizonte  vshodila  sardonicheskaya  ulybka. Izo  rta  u nego,
slovno zavitki tabachnogo dyma, vyryvalos' slovo "foggartizm". Mister Blajt v
obraze obez'yany, zadrav  golovu, aplodiroval emu perednimi lapami.  Ves' ton
risunka byl besposhchaden - on ne yazvil, on prosto ubival na meste. Licu Majkla
bylo pridano  vyrazhenie  polnogo udovol'stviya,  kakoe  byvaet  posle sytnogo
obeda,  on  slovno  upivalsya  zvukami sobstvennogo golosa. Dazhe  drug,  dazhe
hudozhnik ne ponyal, chto pustynya naprashivaetsya na sharzh ne men'she, chem pelikan!
Karikatura stavila klejmo  nikchemnosti na vse ego zamysly. Ona napomnila emu
slova  Fler:  "A kogda  lejboristy ujdut,  ih smenyat  tori, i  eto  vremya ty
ispol'zuesh' dlya svoih ekscentricheskih vyhodok". Vot realistka! Ona  s samogo
nachala ponyala, chto ego  zhdet rol' ekscentrichnogo odinochki. CHertovski udachnaya
karikatura! I nikto ne ocenit ee luchshe, chem sama zhertva.  No pochemu nikto ne
prinimaet foggartizm vser'ez?  Pochemu? Potomu chto  on skachet kuznechikom tam,
gde  vse hodyat  shagom; lyudi, privykshie oshchup'yu probirat'sya  v tumane, vidyat v
novom uchenii  tol'ko  bluzhdayushchij  ogonek. Da, v  nagradu  za svoi  trudy  on
ostalsya v durakah! I tut yavilsya Soms.
     - YA govoril s etim shotlandcem, - soobshchil on. - On hochet dovesti delo do
suda.
     - O, neuzheli, ser! YA dumal, chto vy etogo ne dopustite.
     - On  trebuet izvineniya  v pis'mennoj  forme.  Na  eto  Fler  ne  mozhet
soglasit'sya: ved'  ne ona vinovata. Vy mozhete proehat' so mnoj k seru Dzhemsu
Foskissonu?
     Oni seli  v taksi i poehali v  Templ'. Vstretil ih Nikolae Forsajt i za
desyat' minut uspel poznakomit' ih so vsemi slabymi storonami dela.
     -  Kazhetsya,  emu dostavlyaet udovol'stvie mysl' o  vozmozhnom  porazhenii,
prosheptal Majkl, kogda Nikolae povel ih k seru Dzhemsu.
     -  ZHalkij  sub容kt,  no dobrosovestnyj,  - otozvalsya  Soms. - Foskisson
dolzhen sam zanyat'sya etim delom.
     Podozhdav,  poka Nikolae  napomnil znamenitomu  advokatu  obstoyatel'stva
dela, oni ochutilis' v prisutstvii cheloveka s ochen' bol'shoj golovoj i  sedymi
bakenbardami. Soms vnimatel'no sledil za  vystupleniyami velikogo advokata  s
teh  por, kak ostanovil na nem svoj vybor, i s udovol'stviem otmetil,  chto v
delah,   imeyushchih  otnoshenie  k   voprosam   morali,   on  neizmenno  vyhodit
pobeditelem. Pri blizhajshem  rassmotrenii  bakenbardy  pridavali seru  Dzhemsu
chrezvychajno respektabel'nyj vid.  Trudno bylo sebe predstavit' ego lezhashchim v
krovati, tancuyushchim  ili igrayushchim v azartnye igry. Govorili, chto, nesmotrya na
obshirnuyu praktiku,  on  otlichaetsya dobrosovestnost'yu. Bol'she poloviny faktov
on uspeval izuchit' do suda, ostal'nye postigal na hodu, vo vremya processa, a
v krajnem  sluchae - umelo skryval  svoyu  neosvedomlennost'. "Ochen'  molodoj"
Nikolae, kotoromu byli izvestny vse fakty, ne mog posovetovat', kakogo kursa
derzhat'sya.  Ser  Dzhems  znal rovno  stol'ko, skol'ko  schital  nuzhnym  znat'.
Perevodya vzglyad s Somsa na Majkla, on skazal:
     -  Nesomnenno,  chto  eto  odno  iz  teh  del,   kotorye  kak  by   sami
naprashivayutsya na mirovuyu sdelku.
     - Vot imenno, - skazal Soms.
     Ton, kakim bylo skazano eto slovo, privlek vnimanie sera Dzhemsa.
     - Vy uzhe delali shagi v etom napravlenii?
     - Da, ya isproboval vse, vplot' do poslednego sredstva.
     - Prostite, mister Forsajt, no chto vy schitaete "poslednim sredstvom"?
     -  Poltory tysyachi funtov, i  obe  storony  vyrazhayut  sozhalenie.  A  oni
soglashayutsya na poltory tysyachi, no trebuyut izvineniya v pis'mennoj forme.
     Velikij advokat pogladil podborodok.
     -  Vy im predlagali izvinenie  v pis'mennoj  forme  bez  etih  polutora
tysyach?
     - Net.
     - A ya  sklonen vam eto posovetovat'. Mak-Gaun ochen' bogat. A slovechki v
pis'mah oskorbitel'nye. Vashe mnenie, mister Mont?
     - Ona eshche bolee rezko otozvalas' o moej zhene.
     Ser Dzhems posmotrel na Nikolaev.
     - Pozvol'te, ya zabyl - kak imenno?
     - "Vyskochka" i "ohotnica za znamenitostyami", - korotko skazal Majkl.
     Ser Dzhems pokachal golovoj.
     -  "Beznravstvennaya", "zmeya",  "predatel'nica", "lishena  ocharovaniya" vy
dumaete, eto slabee?
     - |to ne vyzyvaet smeha, ser. A v svete schitayutsya tol'ko s nasmeshkami.
     Ser Dzhems ulybnulsya.
     - Prisyazhnye - ne velikosvetskij salon, mister Mont.
     - Kak by  tam ni bylo, moya zhena gotova  izvinit'sya tol'ko v tom sluchae,
esli i drugaya storona vyrazit sozhalenie; i ya nahozhu, chto ona prava.
     Kazalos', ser Dzhems Foskisson vzdohnul svobodnee.
     -  Teper'   sleduet   podumat',   stoit   li   ispol'zovat'   material,
predstavlennyj syshchikom, ili net? Esli my reshim ego ispol'zovat', to pridetsya
vyzvat'  v  kachestve  svidetelej shvejcara  i slug...  e-e...  gm...  mistera
Kerf'yu.
     -  Sovershenno verno, - skazal Soms.  - My dlya  togo i  sobralis', chtoby
reshit' etot vopros.
     |to prozvuchalo tak, slovno on skazal: "Ob座avlyayu konferenciyu otkrytoj".
     V techenie pyati minut ser Dzhems molcha prosmatrival donesenie syshchika.
     -  Esli  eto  hotya by chastichno podtverditsya,  - skazal  on, - pobeda za
nami.
     Majkl  otoshel k oknu. Na derev'yah uzhe  poyavilis' krohotnye pochki; vnizu
na trave prihorashivalis' golubi. Donessya golos Somsa:
     - YA zabyl vam skazat', chto oni sledyat za moej  docher'yu. Konechno, nichego
predosuditel'nogo ona ne  delala,  tol'ko  naveshchala v otele odnogo  molodogo
amerikanca, kotoryj opasno zabolel.
     - Naveshchala s moego soglasiya, - vstavil Majkl, ne otryvayas' ot okna.
     - Mozhno budet ego vyzvat'?
     - Kazhetsya, on sejchas v Bornmute. No on byl vlyublen v miss Ferrar.
     Ser Dzhems povernulsya k Somsu.
     - Esli nel'zya konchit' delo mirom, to luchshe idti naprolom. Dumayu, chto ne
sleduet ogranichivat'sya voprosami o knigah, p'ese i klubah.
     -  Vy prochli  etu scenu v "Pryamodushnom"?  - osvedomilsya Soms. - I roman
"SHpanskaya mushka"?
     -  Vse   eto   prekrasno,   mister  Forsajt,  no   nel'zya   predvidet',
udovol'stvuyutsya li prisyazhnye takogo roda dokazatel'stvami.
     Majkl otoshel ot okna.
     - Men'she vsego mne hotelos' by vtorgat'sya v lichnuyu zhizn' miss Ferrar, -
skazal on. - |to otvratitel'no.
     - Konechno. No ved' vy hotite, chtoby ya vyigral delo?
     - Da, no  ne takim putem. Nel'zya li yavit'sya v sud, nichego ne govorit' i
uplatit' den'gi?
     Ser Dzhems Foskisson  ulybnulsya  i  vzglyanul na Somsa; kazalos' on hotel
skazat': "Zachem, sobstvenno, vy priveli ko mne etogo molodogo cheloveka?"
     No Soms dumal o drugom.
     -  Slishkom  riskovanno  govorit'  ob   etom  mistere  Kerf'yu.  Esli  my
proigraem, eto nam obojdetsya tysyach v  dvadcat'. Krome togo, oni, nesomnenno,
prityanut k doprosu moyu doch', a etogo ya hochu izbezhat'. Nel'zya li ogranichit'sya
pohodom na sovremennuyu moral'?
     Ser  Dzhems  Foskisson  zaerzal na stule, i zrachki  ego suzilis'; on tri
raza chut' zametno kivnul.
     - Kogda razbiraetsya delo? - sprosil on "ochen' molodogo" Nikolaev.
     - Dolzhno byt', v chetverg na budushchej nedele. Sud'ya - Bren.
     - Otlichno. My s vami uvidimsya v ponedel'nik. Vsego horoshego.
     On otkinulsya na spinku stula  i zastyl. Soms i Majkl ne  osmelilis' ego
trevozhit'. Oni  molcha  vyshli  na  ulicu, "  "ochen'  molodoj" Nikolae ostalsya
pogovorit' s sekretarem sera Dzhemsa. Dojdya do stancii Templ', Majkl skazal:
     -  YA zajdu v redakciyu "Avanposta", ser. Vy idete domoj? Mozhet  byt', vy
predupredite Fler?
     - Soms kivnul. Nu konechno! Vse nepriyatnoe prihoditsya delat' emu!





     V  redakcii  "Avanposta"  mister  Blajt tol'ko  chto zakonchil razgovor s
odnim iz  teh velikih del'cov, kotorye proizvodyat takoe glubokoe vpechatlenie
na vseh, s kem  vedut  konfidencial'nuyu besedu.  Esli ser Tomas Lokkit i  ne
derzhal v  svoih rukah vsyu  britanskuyu promyshlennost',  to, vo vsyakom sluchae,
vse  sklonny byli tak dumat' - do togo (bezapellyacionno i holodno izlagal on
svoyu tochku  zreniya. On  schital, chto  strana snova dolzhna zanyat'  na  mirovom
rynke  to  polozhenie,  kakoe  zanimala  do  vojny. Vse  zavisit  ot  uglya  -
prepyatstviem   yavlyaetsya  vopros   o  semichasovom   rabochem  dne:   no   oni,
promyshlenniki,  "ne  namereny  etogo dopustit'". Nado vo  chto by to ni stalo
snizit'  sebestoimost'  uglya.   Oni  ne  namereny  dopustit',  chtoby  Evropa
obhodilas' bez anglijskih tovarov. Ochen' nemnogim  byli  izvestny  ubezhdeniya
sera Tomasa Lokkita, no eti nemnogie pochitali sebya schastlivymi.
     Odnako mister Blajt gryz nogti i otplevyvalsya.
     - Kto eto byl, s sedymi usami? - osvedomilsya Majkl.
     - Lokkit. On "ne nameren etogo dopustit'".
     - Da nu? - udivilsya Majkl.
     -  Sovershenno  yasno,  Mont, chto opasnymi lyud'mi  yavlyayutsya ne  politiki,
kotorye dejstvuyut vo imya obshchego blaga - inymi  slovami, rabotayut potihon'ku,
ne spesha, - a imenno eti krupnye del'cy, presleduyushchie svoyu lichnuyu vygodu. Uzh
oni-to znayut, chego hotyat; i esli dat' im volyu - oni pogubyat stranu.
     - CHto oni zatevayut? - sprosil Majkl.
     - V  dannyj moment -  nichego, no v vozduhe  pahnet  grozoj. Po  Lokkitu
mozhno  sudit',  skol'  vredna  sila  voli. On "ne  nameren dopustit'", chtoby
kto-nibud'  emu  prepyatstvoval. On  neproch' slomit'  rabochih i  zastavit' ih
trudit'sya, kak negrov. No eto  ne projdet, eto  vyzovet grazhdanskuyu vojnu. V
obshchem - skuchno. Esli opyat' vspyhnet bor'ba mezhdu promyshlennikami i rabochimi,
kak nam togda provodit' foggartizm?
     - YA dumal  o polozhenii strany, - skazal  Majkl. - Kak po-vashemu, Blajt,
ne stroim li my vozdushnye zamki? Kakoj smysl  ubezhdat' cheloveka, poteryavshego
odno legkoe, chto ono emu neobhodimo?
     Mister Blajt nadul odnu shcheku.
     - Da, - skazal on,  - sto let - ot bitvy pri Vaterloo do voiny - strana
zhila spokojno;  ee obraz dejstvij tak  ustoyalsya,  ona tak zakosnela  v svoih
privychkah, chto  teper' vse  - i  redaktory, i  politiki,  i  del'cy sposobny
myslit' tol'ko v plane  industrializacii.  Za  eti  sto spokojnyh let  centr
tyazhesti v strane  peremestilsya, i potrebuetsya  eshche pyat'desyat spokojnyh  let,
chtoby ona prishla v  ravnovesie. Gore v  tom, chto etih pyatidesyati let nam  ne
vidat'. Kakaya ni na est'  zavaruha - vojna s Turciej ili Rossiej, besporyadki
v Indii, vnutrennie  treniya,  ne govorya uzhe o novom mirovom pozhare, -  i vse
nashi plany  letyat k  chertu. My popali v bespokojnuyu polosu istorii, i  znaem
eto, vot i zhivem so dnya na den'.
     - Nu i chto zhe? - mrachno skazal Majkl, vspominaya razgovory s ministrom v
Licpingholle.
     Mister Blajt nadul druguyu shcheku.
     - Molodoj chelovek, ne otstupat'! Foggartizm sulit nam luchshee budushchee, k
nemu my i dolzhny stremit'sya. My pererosli vse starye idealy.
     - Videli vy karikaturu Obri Grina?
     - Videl.
     - Lovko, ne pravda li? V  sushchnosti, ya prishel,  chtoby soobshchit'  vam, chto
eto proklyatoe delo o difamacii budet razbirat'sya cherez nedelyu.
     Mister Blajt podvigal ushami.
     -  Ochen'  pechal'no.  Vyigraete  vy ili proigraete - bezrazlichno.  Takie
peredryagi vredyat politicheskoj kar'ere. No ved' do suda delo ne dojdet?
     -  My  bessil'ny   chto-libo   izmenit'.  No  nash  zashchitnik  ogranichitsya
napadeniem na sovremennuyu moral'.
     - Nel'zya napadat' na to, chto ne sushchestvuet.
     - Vy hotite skazat', chto ne zamechaete novoj morali?
     - Konechno. Poprobujte sformulirujte ee.
     - "Ne bud' durakom, ne bud' skuchnym".
     Mister Blajt kryaknul:
     - V starinu govorili: "Vedi sebya, kak podobaet dzhentl'menu".
     - Da, no teper' takogo zverya ne syshchesh'.
     -  Koj-kakie  oblomki  sohranilis':  vosproizveli  zhe  neandertal'skogo
cheloveka po odnoj polovine cherepa.
     - Nel'zya opirat'sya na to, chto schitayut smeshnym, Blajt.
     -  A, -  skazal  mister  Blajt,  -  vashe pokolenie,  yunyj Mont,  boitsya
smeshnogo i staraetsya ne otstat' ot veka. Ne tak umno, kak kazhetsya.
     Majkl usmehnulsya.
     -  Znayu. Idemte  v palatu. Parshem  provodit  bill' ob  elektrifikacii.
Mozhet byt', uslyshim chto-nibud' o bezrabotice.
     Rasstavshis' s Blajtom v kuluarah, Majkl  natknulsya v koridore na svoego
otca. Ryadom s serom Lorensom shel nevysokij starik  s akkuratno podstrizhennoj
sedoj borodkoj.
     -  A,  Majkl! My  tebya iskali. Markiz,  vot moj  podayushchij  nadezhdy syn!
Markiz hochet, chtoby ty zainteresovalsya elektrifikaciej.
     Majkl snyal shlyapu.
     - Ne hotite li projti v chital'nyu, ser?
     On  znal,  chto ded  Mardzhori Ferrar mozhet byt' emu polezen. Oni uselis'
treugol'nikom  v  dal'nem  uglu komnaty, osveshchennoj s  takim raschetom, chtoby
chitayushchie ne videli drug druga.
     - Vy chto-nibud' znaete ob elektrichestve, mister Mont? - sprosil markiz.
     - Tol'ko to, ser, chto v etoj komnate ego malovato.
     - |lektrichestvo neobhodimo vsyudu, mister Mont.
     YA chital o vashem foggartizme; ochen' vozmozhno, chto eto politika budushchego,
no nichego nel'zya sdelat' do teh por, poka strana ne  elektrificirovana. YA by
hotel, chtoby vy podderzhali etot bill' Parshema.
     I staryj per prilozhil vse usiliya, chtoby zatumanit' mozg Majkla.
     - Ponimayu,  ser, - skazal,  nakonec  Majkl. - No  etot bill' privedet k
uvelicheniyu chisla bezrabotnyh.
     - Vremenno.
     -  Boyus',  chto  vremennyh zol  s  menya  hvatit. YA ubedilsya, chto nelegko
zainteresovat' lyudej budushchimi  blagami. Mne  kazhetsya,  oni  pridayut znachenie
tol'ko nastoyashchemu.
     Ser Lorens zahihikal.
     -  Dajte  emu  vremya podumat',  markiz, i desyatok  broshyur.  Znaesh'  li,
dorogoj moj,  poka tvoj foggartizm  obrechen  prebyvat' v stojle, tebe  nuzhna
vtoraya loshad'.
     -  Da, mne uzhe sovetovali zanyat'sya ulichnym dvizheniem ili rabotoj pochty.
Kstati, ser, znaete  -  nashe delo  popalo-taki v sud.  Slushaetsya  na budushchej
nedele.
     Ser Lorens podnyal brov'.
     - Da? Pomnite, markiz, ya vam govoril o vashej vnuchke  i moej nevestke? YA
ob etom i hotel s vami pobesedovat'.
     - Kazhetsya, rech' shla o difamacii? - skazal staryj per. - Moya tetka...
     - Ah da! Ochen' interesnyj sluchaj! - perebil ser Lorens. - YA chital o nem
v memuarah Betti Montekur.
     -  V  starinu difamaciya neredko  byvala pikantna,  - prodolzhal  markiz.
Otvetchicu privlekli za sleduyushchie slova: "Krinolin skryvaet ee krivobokost'".
     -  Esli  mozhno  chto-nibud'  sdelat',  chtoby  predotvratit'  skandal,  -
probormotal Majkl, - nuzhno dejstvovat' nemedlenno. My v tupike.
     - Ne mozhete li vy vmeshat'sya, ser? - sprosil ser Lorens.
     U markiza zatryaslas' borodka.
     - YA uznal iz gazet, chto  moya vnuchka vyhodit zamuzh za nekoego Mak-Gauna,
chlena palaty. On sejchas zdes'?
     -  Veroyatno, -  skazal Majkl. - No  ya s nim  possorilsya. Pozhaluj,  ser,
luchshe by peregovorit' s nej.
     Markiz vstal.
     -  YA ee  priglashu  k  zavtraku. Ne lyublyu oglaski.  Nu-s,  mister  Mont,
nadeyus',  chto  vy  budete   golosovat'   za  etot   bill'  i   podumaete  ob
elektrifikacii  strany.  My  hotim  privlech' molodyh lyudej. Projdu sejchas na
skam'yu perov [25]. Proshchajte!
     On bystro zasemenil proch', a Majkl skazal otcu:
     - Esli  on  ne nameren etogo  dopustit', pust'  by  i Fler  priglasil k
zavtraku. Kak-nikak v ssore zatronuty dve storony.





     A v  eto vremya Soms  sidel  s  odnoj  iz  "storon" v  ee gostinoj.  Ona
vyslushala ego molcha, no  vid u  nee byl ugryumyj i nedovol'nyj. Razve on imel
predstavlenie o tom, kakoj  ona chuvstvovala sebya odinokoj i nichtozhnoj? Razve
on  znal, chto  broshennyj  kamen' razbil ee predstavlenie  o samoj sebe,  chto
slovo  "vyskochka"  ranilo ee dushu? On ne mog ponyat', chto eta travma otnyala u
nee veru  v  sebya,  nadezhdu  na  uspeh, stol'  neobhodimye kazhdomu  iz  nas.
Ogorchennyj vyrazheniem ee lica, ozabochennyj detalyami predstoyashchego "zrelishcha" i
muchitel'no  starayas' najti sposob  izbavit' ee ot nepriyatnostej. Soms molchal
kak ryba.
     - Ty budesh' sidet' vperedi, ryadom so mnoj,  - skazal on nakonec. - YA by
posovetoval tebe odet'sya skromno. Ty hochesh', chtoby tvoya mat' tozhe byla tam?
     Fler pozhala plechami.
     -  Da, -  prodolzhal Soms, -  no esli ona  zahochet, pust'  pojdet. Slava
bogu, Bren ne lyubit otpuskat' shutochki. Ty byla kogda-nibud' na sude?
     - Net.
     - Samoe glavnoe - ne volnovat'sya i ni na  chto ne obrashchat' vnimaniya. Vse
oni budut sidet' za tvoej spinoj, krome prisyazhnyh, a oni ne  strashnye.  Esli
budesh' smotret' na nih - ne ulybajsya.
     - A chto, oni k etomu chuvstvitel'ny, papa?
     Soms ne reagiroval na stol' legkomyslennuyu repliku.
     - SHlyapu  naden' malen'kuyu.  Majkl pust'  syadet sleva  ot  tebya. Vy  uzhe
pokonchili s etim... e-e... gm... umalchivaniem?
     - Da.
     - I ya by etogo ne povtoryal. On tebya ochen' lyubit.
     Fler kivnula.
     - Mozhet byt',  ty mne chto-nibud'  hochesh'  skazat'?  Ty znaesh', ya ved' o
tebe bespokoyus'.
     Fler  podoshla i  sela  na  ruchku  ego kresla; u  nego srazu otleglo  ot
serdca.
     - Pravo zhe, mne teper' vse ravno. Delo sdelano.  Nadeyus' tol'ko, chto ej
ne pozdorovitsya.
     Soms leleyal tu zhe nadezhdu, no byl shokirovan ee slovami.
     Vskore posle etogo razgovora  on s nej rasstalsya, sel v svoj avtomobil'
i poehal domoj, v Mejplderhem. Byl holodnyj  vecher, i Soms zakryl okna. Ni o
chem  ne hotelos'  dumat'. On  provel utomitel'nyj den'  i  lenivo  radovalsya
zapahu  stefanotisa,  kotorym,  po  rasporyazheniyu  Annet,  dushili avtomobil'.
Znakomaya doroga ne navodila na  razmyshleniya, on tol'ko podivilsya, kak  mnogo
vsegda  na  svete  narodu mezhdu shest'yu i  sem'yu chasami  vechera. On zadremal,
prosnulsya, opyat'  zadremal.  CHto eto,  Slau? Zdes'  on  uchilsya,  prezhde  chem
postupil v Molboro,  i s  nim molodoj Nikolae  i Sent-Dzhon Hejmen, a pozzhe -
eshche koe-kto iz  molodyh Forsajtov. Pochti shest'desyat let proshlo s teh por! On
pomnil  pervyj den' v shkole  - s igolochki novyj mal'chik v  novom s  igolochki
cilindrike; v yashchike ot igrushek  - lakomstva,  kotorymi  snabdila ego mat'; v
ushah  zvuchat ee  slova: "Vot, Sommi,  malen'kij,  ugostish'  -  i  tebya budut
lyubit'". On dumal rastyanut' eto ugoshchenie na neskol'ko nedel'; no ne uspel on
dostat' pervyj pryanik, kak ego yashchikom zavladeli i nameknuli emu, chto nedurno
bylo by  s容st' vse srazu.  Za  dvadcat'  dve minuty  dvadcat'  dva mal'chika
znachitel'no  pribavili  v vese,  a sam on,  odelyaya  drugih,  poluchil  men'she
dvadcat'  tret'ej doli. Emu ostavili  tol'ko  pachku pechen'ya  s tminom, a  on
sovsem ne lyubil  tmina. Potom  tri drugih novichka nazvali ego durakom za to,
chto  on vse razdaril, a ne sbereg dlya nih, i emu  prishlos' drat'sya s nimi po
ocheredi. Populyarnost' ego  dlilas' dvadcat'  dve  minuty  i  konchilas' raz i
navsegda. S teh samyh por on byl nastroen protiv kommunizma.
     Podskakivaya na myagkom  siden'e mashiny, on ostro vspomnil, kak ego kuzen
Sent-Dzhon  Hejmen zagnal ego v  kust  ternovnika  i  ne vypuskal  dobryh dve
minuty. Zlye sozdaniya  eti mal'chishki! Mysl' o Majkle, stremyashchemsya udalit' ih
iz  Anglii, vyzvala  v  nem  chuvstvo  blagodarnosti.  A  vprochem...  dazhe  s
mal'chikami u nego svyazany kojkakie priyatnye vospominaniya. Iz svoej kollekcii
babochek  on   kak-to  prodal   odnomu   mal'chiku  dvuh  sil'no  podporchennyh
"admiralov"  za  shilling  i tri  pensa. Snova stat' mal'chikom, a? I strelyat'
gorohom  v okna prohodyashchego poezda; doma, na  kanikulah,  pit' cherri-brendi;
poluchit' nagradu  za to,  chto prochel naizust' dvesti strok iz poemy Val'tera
Skotta luchshe,  chem  Berouz-YAblochnyj Pirog,  a?  CHto stalos'  s  Berouzom,  u
kotorogo  v  shkole vsegda  bylo stol'ko deneg,  chto  ego otec  obankrotilsya?
Berouz-YAblochnyj Pirog...
     Ulicy  Slau  ostalis' pozadi. Teper'  oni ehali polyami, i  Soms opustil
ramu,  chtoby  podyshat'  vozduhom.  V okno vorvalsya  zapah travy  i derev'ev.
Udalit'  iz Anglii mal'chikov! Strannoe u nih proiznoshenie v  etih  zamorskih
krayah! Vprochem, i zdes' inogda takoe  uslyshish'!  Vot v Slau za proiznosheniem
sledili, chut'  chto  -  mal'chik  poluchal  po  zatylku.  On  vspomnil, kak ego
roditeli - Dzhems i |mili  -  v  pervyj  raz priehali  ego  navestit',  takie
paradnye - on s bakami, ona v  krinoline; i protivnye mal'chishki otpuskali po
ih adresu  obidnye  zamechaniya.  Von ih iz  Anglii!  No  v to vremya mal'chikam
nekuda  bylo  uezzhat'.  On  gluboko  vdohnul  zapah travy.  Govoryat,  Angliya
izmenilas', stala huzhe, chut' li ne gibnet. Vzdor! Pahnet v nej  po-prezhnemu!
Vot v nachale proshlogo veka Sajmon, brat  "Gordogo  Dosseta", uehal mal'chikom
na Bermudskie ostrova - i chto zhe, dal on o sebe znat'?  Ne dal. Dzhon Forsajt
i ego mat' - ego, Somsa, nevernaya i vse  eshche ne sovsem zabytaya zhena - uehali
v SHtaty  -  dadut oni  eshche o  sebe  znat'?  Nado nadeyat'sya, chto net. Angliya!
Kogda-nibud', kogda budet vremya i mashina budet svobodna, nado  zaglyanut'  na
granicu  Dorsetshira i  Devona,  otkuda vyshli  Forsajty.  Tam, naskol'ko  emu
izvestno, nichego net, i nikto ob ego poezdke ne uznaet; no interesno, kakogo
cveta tam  zemlya, i,  naverno,  tam est' kladbishche,  i  eshche...  A,  proezzhaem
Mejdenhed! Isportili  reku eti  villy, oteli, grammofony!  Stranno, chto Fler
nikogda ne lyubila reku: dolzhno byt', nahodit ee slishkom mokroj i  medlennoj;
sejchas  vse suhoe, bystroe,  kak  v Amerike. No gde syskat'  takuyu reku, kak
Temza?  Nigde. Vodorosli  i chistaya, zelenaya  voda, mozhno sidet'  v  lodke  i
glyadet'  na  korov, na topolya, na te  vot bol'shie vyazy.  Spokojno i  tiho, i
nikto ne meshaet, i mozhno dumat' o Konsteble, Mejsone, Uokere.
     Tut  posledoval  legkij  tolchok;  avtomobil',  natknuvshis'  na  chto-to,
ostanovilsya. |tot Rigz vechno na chto-nibud' natykaetsya! Soms vyglyanul v okno.
SHofer vylez i stal osmatrivat' kolesa.
     - CHto eto? - sprosil Soms.
     - Kazhetsya, eto byla svin'ya, ser.
     - Gde?
     - Prikazhete ehat' dal'she ili pojti posmotret'?
     Soms oglyadelsya po storonam. Poblizosti ne bylo nikakogo zhil'ya.
     - Posmotrite.
     SHofer ischez za avtomobilem. Soms sidel nepodvizhno.
     On nikogda ne razvodil svinej. Govoryat, svin'ya - chistoplotnoe zhivotnoe.
Lyudi  ne otdayut dolzhnogo  svin'yam. Bylo ochen'  tiho. Ni odnogo avtomobilya na
doroge; v  tishine  slyshno bylo,  kak veter shelestit  v kustah.  Soms zametil
neskol'ko zvezd.
     - Tak i est', svin'ya, ser, ona dyshit.
     - O! - skazal Soms.
     Esli u koshki devyat' zhiznej, to skol'ko zhe u svin'i?
     On  vspomnil edinstvennuyu  zagadku, kotoruyu lyubil zagadyvat'  ego otec:
"Esli poltory seledki stoyat tri s polovinoj pensa, to skol'ko stoit rashper?"
Eshche rebenkom on ponyal, chto otvetit' na eto nel'zya.
     - Gde ona? - sprosil on.
     - V kanave, ser.
     Svin'ya byla ch'ej-to sobstvennost'yu, no raz ona zabilas' v kanavu,  Soms
uspeet doehat' do domu ran'she, chem propazha svin'i budet obnaruzhena.
     - Edem! - skazal on. - Net! Podozhdite!
     On otkryl dvercu i vyshel na dorogu. Ved' vse-taki svin'ya popala v bedu.
     - Pokazhite, gde ona.
     On napravilsya k tomu mestu, gde stoyal shofer. V neglubokoj kanave lezhala
kakaya-to  temnaya  massa  i  gluho vshrapyvala, slovno  chelovek,  zasnuvshij v
klube.
     - My tol'ko chto proehali mimo kottedzhej, - skazal shofer. - Dolzhno byt',
ona ottuda.
     Soms posmotrel na svin'yu.
     - CHto-nibud' polomano?
     - Net, ser. Krylo celo. Kazhetsya, my zdorovo ee dvinuli.
     - YA sprashivayu pro svin'yu,
     SHofer tronul svin'yu konchikom bashmaka. Ona zavizzhala, a  Soms vzdrognul.
Kakoj  bestolkovyj paren'!  Ved' mogut uslyshat'!  No  kak  uznat',  cela  li
svin'ya, esli ne prikasat'sya  k nej? On podoshel blizhe, uvidel, chto svin'ya  na
nego smotrit, i pochuvstvoval sostradanie. CHto esli u nee slomana noga? Snova
shofer tknul ee  bashmakom. Svin'ya  zhalobno zavizzhala, s  trudom  podnyalas' i,
hryukaya, ryscoj pobezhala proch', Soms pospeshil sest' v avtomobil'.
     - Poezzhajte! - skazal on.
     Svin'i! Ni o chem ne dumayut, tol'ko o sebe; da i hozyaeva ih horoshi vechno
rugayut avtomobili. I kto znaet, mozhet byt', oni pravy! Somsu pochudilos', chto
vnizu  u  ego nog blestyat svinye  glazki. Ne zavesti li  emu svinej, teper',
kogda on kupil etot lug na  drugom beregu reki? Est'  salo svoih sobstvennyh
svinej, koptit' okoroka! V konce koncov eto  bylo by neploho. CHistye svin'i,
prekrasno otkormlennye! I starik Foggart  govorit, chto Angliya dolzhna kormit'
samoe  sebya  i ni  ot kogo ne  zaviset',  esli snova razrazitsya vojna...  On
potyanul  nosom:  pahnet pechenym  hlebom. Reding -  kak  bystro doehali! Hot'
pechen'e  v  Anglii  svoe!  Poedat' to, chto  proizvodyat  drugie  strany, dazhe
nepriyatno - tochno iz milosti kormyat! Est' v Anglii i  myaso, i pshenica; a chto
kasaetsya  godnogo dlya  edy kartofelya, to ego nigde,  krome  kak v Anglii, ne
najti - ni v Italii,  ni  vo  Francii,  Vot  teper' hotyat snova  torgovat' s
Rossiej,  |ti bol'sheviki nenavidyat Angliyu, Est' ih hleb  i yajca, pokupat' ih
salo i kozhi? Nedostojno!
     Avtomobil' kruto povernul, i Somsa shvyrnulo na podushki. Vechno etot Rigz
gonit na  povorotah! Derevenskaya cerkov' -  staren'kaya,  s korotkim shpilem -
vsya obrosla mhom; takuyu cerkov' uvidish' tol'ko v Anglii: mogily, polustertye
nadpisi,  tisy. I  Soms podumal: kogda-nibud' i  ego  pohoronyat. Byt' mozhet,
zdes'. Nichego vychurnogo  ne nuzhno.  Prostoj kamen', na kamne tol'ko ego imya:
"Soms  Forsajt", -  kak  ta mogila  v  Hajgete, na  kotoroj  on togda sidel.
Nezachem  pisat': "Zdes'  pokoitsya",  - konechno  pokoitsya! Stavit'  li krest?
Dolzhno  byt',  postavyat,  hochet  on  togo  ili net.  On  by predpochel lezhat'
gde-nibud' v storonke, podal'she ot lyudej; a nad  mogiloj  yablonya. CHem rezhe o
nem budut  vspominat', tem luchshe.  Vot  tol'ko Fler...  a ej  nekogda  budet
dumat' o nem!
     Avtomobil'  spustilsya  s poslednego  nevysokogo  holma k  reke.  Skvoz'
listvu  topolej mel'knula temnaya voda. Slovno struilas', tayas', dusha Anglii.
Avtomobil' svernul v alleyu i  ostanovilsya u pod容zda. Ne stoit poka govorit'
Annet, chto delo peredano  v sud,  - ona ne pojmet ego sostoyaniya,  net u  nee
nervov!





     Bylo resheno,  chto Mardzhori Ferrar  venchaetsya v pervyj den'  pashal'nogo
pereryva [26]; medovyj mesyac provodit v Lugano; pridanoe zakazyvaet v atel'e
Klotil'd;  zhit' budet na Iton-skver;  na bulavki budet  poluchat'  dve tysyachi
funtov  v  god;  kogo  ona  lyubit  -  resheno ne bylo.  Poluchiv  po  telefonu
priglashenie  pozavtrakat'  u  lorda  SHropshir,  ona  udivilas'.  CHto eto  emu
vzdumalos'?
     Odnako na sleduyushchee utro  v pyat' minut desyatogo  ona  vhodila  v  pokoi
predkov,  ostaviv doma netronutymi  pochti  vsyu pudru i grim. Byt' mozhet, ded
neodobritel'no  otnositsya  k  predstoyashchej  svad'be?  Ili zhe  hochet  podarit'
babushkiny kruzheva, kotorye godny tol'ko dlya muzeya?
     Markiz sidel pered elektricheskim  kaminom  i chital  gazetu. Kogda voshla
Mardzhori, on zorko na nee posmotrel.
     - Nu chto, Mardzhori?  Syadem  k stolu, ili  ty  predpochitaesh'  zavtrakat'
stoya? Vot kasha,  ryba, omlet. A-a, est' i grejpfruty - ochen' priyatno! Nu-ka,
razlivaj kofe!
     - CHto vam predlozhit', dedushka?
     -  Blagodaryu,  ya  voz'mu  vsego  ponemnozhku.  Itak, ty vyhodish'  zamuzh.
Horoshaya partiya?
     - Da, govoryat.
     - YA slyshal, on chlen parlamenta. Ne mozhesh' li ty zainteresovat' ego etim
billem Parshema ob elektrifikacii?
     - O da! On sam uvlekaetsya elektrifikaciej.
     -   Umnyj  chelovek.   Kazhetsya,  u   nego  est'  kakie-to  zavody?   Oni
elektrificirovany?
     - Dolzhno byt'.
     Markiz snova na nee posmotrel.
     -  Ty ponyatiya  ob  etom ne  imeesh',  - skazal  on.  -  No  vyglyadish' ty
prelestno. CHto eto za delo o difamacii?
     Ah, vot ono chto! Ded vsegda vse znaet. Nichto ot nego ne ukroetsya.
     - Vryad li eto vas zainteresuet, dedushka.
     - Oshibaesh'sya. Moj otec i staryj ser Lorens Mont byli bol'shimi druz'yami.
Neuzheli ty hochesh' peremyvat' bel'e na lyudyah?
     - YA ne hochu.
     - No ved' ty istica?
     - Da.
     - Na chto zhe ty zhaluesh'sya?
     - Oni ploho obo mne otzyvalis'.
     - Kto?
     - Fler Mont i ee otec.
     - A, rodstvenniki etogo chaetorgovca. CHto zhe oni govorili?
     - CHto ya ponyatiya ne imeyu o nravstvennosti.
     - A ty imeesh'?
     - Takoe zhe, kak i vse.
     - CHto eshche?
     - CHto ya - zmeya.
     - Vot eto mne ne nravitsya. Pochemu zhe oni eto skazali?
     -  Oni  slyshali,  kak  ya  nazvala  ee vyskochkoj.  A  ona  dejstvitel'no
vyskochka.
     Pokonchiv s grejpfrutom, markiz postavil nogu na stul, lokot' na koleno,
opersya podborodkom o ladon' i skazal:
     - V nashe  vremya,  Mardzhori,  nikakoj bozhestvennoj  pregrady mezhdu nashim
sosloviem i drugimi net; no vse  zhe my - simvol chego-to. Ne sleduet  ob etom
zabyvat'.
     Ona sidela pritihshaya. Dedushku  vse uvazhayut, dazhe ee otec,  s kotorym on
ne  razgovarivaet. No chtoby  tebya  nazyvali  simvolom  - net, eto uzh slishkom
skuchno!  Legko govorit'  dedushke v  ego  vozraste, kogda  u nego net nikakih
soblaznov!  I potom,  po vole  hvalenyh anglijskih zakonov,  ona-to ved'  ne
nosit  titula.  Pravda, kak doch' lorda CHarl'za  i  ledi Ursuly ona ne lyubit,
chtoby eyu rasporyazhalis', no nikogda ona ne hvastalas', vsegda hotela, chtoby v
nej videli prosto doch' bogemy. Da, v konce koncov ona dejstvitel'no simvol -
simvol vsego neskuchnogo, nemeshchanskogo.
     - YA probovala pomirit'sya, dedushka, ona ne zahotela.
     Nalit' vam kofe?
     - Da, nalej. Skazhi mne, a ty schastliva?
     Mardzhori Ferrar peredala emu chashku.
     - Net. A kto schastliv?
     -  YA slyshal, ty  budesh' ochen' bogata, - prodolzhal  markiz.  - Bogatstvo
daet vlast', a ee stoit ispol'zovat' pravil'no, Mardzhori. On - shotlandec, ne
tak li? On tebe nravitsya?
     Snova on zorko na nee posmotrel.
     - Inogda.
     - Ponimayu. U tebya volosy ryzhie, bud' ostorozhna.
     Gde vy budete zhit'?
     - Na Iton-skver. I v SHotlandii u nego est' imenie.
     - |lektrificirujte vashi  kuhni.  YA  u sebya  zdes' elektrificiroval. |to
prekrasno dejstvuet  na  nastroenie  kuharki, i  kormyat  menya  prilichno.  No
vernemsya  k voprosu o  difamacii.  Ne  mozhete li  vy obe vyrazit' sozhalenie?
Zachem nabivat' karmany advokatov?
     - Ona ne hochet izvinit'sya pervaya, ya tozhe ne hochu.
     Markiz dopil kofe.
     - V takom sluchae, chto zhe vam meshaet dogovorit'sya?  YA  ne hochu  oglaski,
Mardzhori.  Kazhdyj  velikosvetskij  skandal  zabivaet novyj gvozd'  v  kryshku
nashego groba.
     - Esli hotite, ya pogovoryu s Alekom.
     - Pogovori. U nego volosy ryzhie?
     - Net, chernye.
     - A! CHto podarit' tebe na svad'bu? Kruzheva?
     - Net, dedushka, tol'ko ne kruzheva! Nikto ih ne nosit.
     Markiz sklonil golovu nabok i posmotrel na nee,  slovno  hotel skazat':
"Nikak ne mogu otdelat'sya ot etih kruzhev".
     -  Mozhet  byt',  podarit' tebe  ugol'nuyu shahtu? So vremenem  ona  budet
prinosit' dohod, esli ee elektrificirovat'.
     Mardzhori zasmeyalas'.
     -  YA znayu, chto u vas  material'nye  zatrudneniya,  dedushka, no pravo zhe,
shahta  mne   ne   nuzhna:  eto  trebuet  bol'shih  rashodov.  Dajte  mne  vashe
blagoslovenie, vot i vse.
     -  Mozhet  byt',  mne zanyat'sya prodazhej  blagoslovenij? - skazal markiz.
Tvoj  dyadya Dendzherfild uvleksya  sel'skim  hozyajstvom; on menya  razoryaet. Vot
esli  by on vyrashchival pshenicu  s pomoshch'yu elektrichestva,  togda  by eto moglo
okupit'sya. Nu, esli ty uzhe pozavtrakala, stupaj. Mne nado rabotat'.
     Mardzhori Ferrar, kotoraya tol'ko nachala zavtrakat', vstala  i pozhala emu
ruku. Slavnyj starik, no vsegda tak speshit...
     V tot vecher ona byla v teatre, i  Mak-Gaun rasskazal ej o vizite Somsa.
Mardzhori Ferrar vospol'zovalas' udobnym sluchaem.
     - O bozhe! Pochemu vy ne pokonchili s etim delom, Alek? Nepriyatnaya istoriya
I moj ded nedovolen.
     - Esli  oni  prinesut  izvinenie,  -  skazal  Mak-Gaun, -  ya zavtra  zhe
prekrashchayu delo, No izvinit'sya oni dolzhny.
     - A mne chto delat'? YA ne namerena sluzhit' mishen'yu.
     - Byvayut sluchai. Mardzhori, kogda nel'zya ustupat'. S nachala do konca oni
veli sebya vozmutitel'no.
     Ona ne uderzhalas' i sprosila:
     - Kak  vy dumaete, Alek, kakaya ya  na  samom  dele? Mak-Gaun pogladil ee
obnazhennuyu ruku.
     - YA ne dumayu, ya znayu.
     - Nu?
     - Vy otvazhnaya.
     Zabavnoe opredelenie! Dazhe vernoe, no...
     - Vy hotite  skazat',  chto mne  nravitsya draznit'  lyudej  i  potomu oni
schitayut menya ne takoj, kakaya ya v dejstvitel'nosti.  No dopustim, - ona smelo
posmotrela emu v glaza, - chto oni pravy?
     Mak-Gaun szhal ee ruku.
     - Vy ne takaya, i ya ne dopushchu, chtoby o vas tak govorili.
     - Vy dumaete, chto process menya obelit?
     -  YA  znayu cenu  spletnyam i znayu, kakie  sluhi o vas  raspuskayut. Lyudi,
raspuskayushchie eti spletni, poluchat horoshij urok.
     Mardzhori Ferrar  perevela  vzglyad  na  opushchennyj zanaves,  zasmeyalas' i
skazala:
     - Moj drug, vy uzhasno provincial'ny.
     - YA predpochitayu idti pryamoj dorogoj.
     -  V  Londone  net  pryamyh dorog.  Luchshe  obojti storonkoj,  Alek, a to
spotknetes'.
     Mak-Gaun otvetil prosto:
     - YA veryu v vas bol'she, chem vy v sebya verite.
     Smushchennaya  i slegka  rastrogannaya, ona  byla  rada,  chto v  etu  minutu
podnyalsya zanaves.
     Posle etogo  razgovora ej uzhe ne tak hotelos' pokonchit' delo  mirom. Ej
kazalos', chto process okonchatel'no razreshit i vopros  o ee brake. Alek budet
znat', chto ona soboj predstavlyaet; po okonchanii processa ej uzhe nechego budet
skryvat',  i ona  ili ne vyjdet za nego,  ili on voz'met ee takoj, kakaya ona
est'. Bud' chto budet!  I tem ne  menee  vsya  eta istoriya  ochen' nepriyatna, v
osobennosti te voprosy  advokatov,  kotorye ej  skoro  predstoit  vyslushat'.
Naprimer, ee sprosyat: kakoe vpechatlenie proizveli pis'ma Fler na ee druzej i
znakomyh? CHtoby vyigrat' delo, neobhodimo  etot punkt vyyasnit'.  No  chto ona
mozhet skazat'? Odna chopornaya grafinya i odna  millionersha iz Kanady,  kotoraya
vyshla zamuzh  za razorivshegosya baroneta, priglasili ee pogostit', a potom  ot
priglasheniya  otkazalis'. Ej tol'ko  sejchas prishlo  v  golovu  sopostavit' ih
otkaz s etimi pis'mami. No bol'she nikakih  dannyh  u nee net; obychno lyudi ne
govoryat vam v  glaza, chto  oni o vas  slyshali ili  dumayut.  A zashchitnik budet
rasprostranyat'sya  ob oskorblennoj nevinnosti. O gospodi! A chto esli oglasit'
na sude svoj simvol very,  i  pust'  oni rashlebyvayut  kashu? V chem ee simvol
very? Ne podvodit' druzej; ne vydavat' muzhchin; ne trusit'; postupat' ne tak,
kak vse; vsegda byt' v dvizhenii;  ne byt'  skuchnoj; ne byt' "meshchankoj"!  Oj,
kakaya putanica! Tol'ko by ne rasteryat'sya!





     V  den' suda Soms  prosnulsya  v  dome  Uinifrid  na Grinstrit  i  srazu
pochuvstvoval  kakoe-to   boleznennoe  neterpenie.  Poskorej   by   nastupilo
"zavtra"!
     Vstrechi  s   "ochen'  molodym"  Nikolasom  Forsajtom  i  serom   Dzhemsom
Foskissonom  vozobnovilis',  i  bylo  okonchatel'no resheno  povesti ataku  na
sovremennye  nravy.  Foskisson  byl yavno zainteresovan -  mozhet byt', u nego
svoi schety s sovremennymi nravami; i  esli on pokazhet sebya hotya by v polsily
starika  Bobsteya,  kotoryj  tol'ko  chto,  vos'midesyati  dvuh  let  ot  rodu,
opublikoval svoi memuary,  to eta  ryzhaya  koshka  ne vyderzhit i progovoritsya.
Nakanune   Soms  otpravilsya  v   sud  posmotret'  na  sud'yu  Brena  i  vynes
blagopriyatnoe vpechatlenie: uchenyj sud'ya hotya i byl molozhe Somsa, no vyglyadel
dostatochno staromodnym.
     Pochistiv  zuby  i  prichesavshis',  Soms  proshel  v  sosednyuyu  komnatu  i
predupredil  Annet, chto ona opozdaet. V posteli Annet vsegda vyglyadela ochen'
molodoj i horoshen'koj, i, hotya emu eto nravilos', no prostit' ej etogo on ne
mog.  Kogda  on umret  -  tak  let  cherez  pyatnadcat',  -  ej ne  budet  eshche
shestidesyati let, i, pozhaluj, ona prozhivet posle nego godikov dvadcat'.
     Dobivshis',  nakonec, togo, chto  ona prosnulas' i skazala:  "Uspeesh' eshche
poskuchat'  v  sude. Soms", on vernulsya v svoyu komnatu  i podoshel k  oknu.  V
vozduhe  pahlo  vesnoj  - dazhe obidno! On prinyal vannu i tshchatel'no vybrilsya;
brilsya ostorozhno: ne podobaet yavlyat'sya v sud s porezannym podborodkom! Zatem
zaglyanul k  Annet,  chtoby posovetovat' ej  odet'sya poskromnee. Na Annet bylo
rozovoe bel'e.
     - YA by na tvoem meste nadel chernoe plat'e.
     Annet posmotrela na nego poverh ruchnogo zerkala.
     - Kogo ty prikazhesh' mne soblaznit'. Soms?
     - Konechno,  eti lyudi yavyatsya so svoimi  druz'yami;  vse, chto brosaetsya  v
glaza...
     - Ne bespokojsya, ya postarayus' vyglyadet' ne molozhe svoej docheri.
     Soms vyshel. Francuzhenka! No odevat'sya ona umeet.
     Pozavtrakav, on otpravilsya k Fler. S  Annet ostalis' Uinifrid i Imodzhin
- oni tozhe sobiralis' v sud, tochno v etom bylo chto-nibud' veseloe!
     |legantnyj, v cilindre, on shel po Grin-parku, repetiruya svoi pokazaniya.
Pochki eshche ne nalilis' - pozdnyaya vesna v etom godu! I korolevskoj sem'i net v
gorode.  On  mel'kom  vzglyanul  na skul'pturu pered  Bukingemskim  dvorcom -
muskulistye tela, bol'shie zveri - simvol imperii! Vse teper' rugayut i eto, i
pamyatnik princu Al'bertu, a  ved' oni svyazany s epohoj mira i procvetaniya, i
nichego v nih sovremennogo... Potom uzkim pereulkom, gde pahlo zharenoj ryboj,
on  probralsya na  tihuyu Nort-strit i  dolgo smotrel  na  cerkov'  Rena [27],
priyutivshuyusya sredi chisten'kih nebol'shih domov. On nikogda ne zaglyadyval ni v
odnu  cerkov', krome  sobora  sv.  Pavla, no,  sozercaya  ih snaruzhi,  obychno
nabiralsya  bodrosti.  Postrojki   vse  krepkie,  ne  krichashchie,   vid  u  nih
nezavisimyj. Na Saut-skver on svernul v neskol'ko luchshem nastroenii. V holle
ego vstretil Dendi.  Soms  ne pital strasti k sobakam, no  solidnyj, tolstyj
Dendi nravilsya emu  gorazdo  bol'she, chem tot  kitajskij  nedonosok, kotorogo
Fler derzhala  ran'she. Dendi - sobaka s harakterom vlastnym i nastojchivym; uzh
on-to  ne proboltalsya by, esli b ego vyzvali svidetelem! Podnyav golovu. Soms
uvidel Majkla i  Fler,  spuskavshihsya po  lestnice.  Okinuv  beglym  vzglyadom
korichnevyj kostyum Majkla  i ego galstuk v krapinku, on vpilsya glazami v lico
docheri. Bledna,  no, slava  bogu, ni rumyan,  ni pudry, i guby ne podkrasheny,
resnicy ne  podvedeny. Prekrasno zagrimirovana dlya svoej roli! Sinee  plat'e
vybrala  s bol'shim  vkusom - veroyatno, dolgo obdumyvala.  ZHelanie podbodrit'
doch' zastavilo Somsa podavit' bespokojstvo.
     - Pahnet vesnoj! - skazal on. - Nu chto zh, edem?
     Poka vyzyvali taksi, on pytalsya rasseyat' ee trevogu.
     - Vchera ya poshel poglyadet' na Brana; on ochen' izmenilsya za to vremya, chto
ya s nim znakom. YA odin iz pervyh stal poruchat' emu dela.
     - |to ploho, ser, - skazal Majkl.
     - Pochemu?
     - On poboitsya, kak by ego ne sochli blagodarnym.
     Ostrit, kak vsegda!
     - Slavnyj narod nashi sud'i, - skazal Soms.
     - Ne somnevayus', ser. Kak vy dumaete, on kogda-nibud' chitaet?
     - CHto vy hotite skazat'? CHto chitaet?
     - Romany. My vot, v parlamente, ne chitaem.
     - Romany chitayut tol'ko  zhenshchiny, - skazal Soms i poshchupal plat'e Fler. -
Materiya tonkaya; naden' meh.
     Poka Fler hodila za mehom. Soms sprosil Majkla:
     - Kak ona spala?
     - Luchshe, chem ya, ser.
     - |to horosho. A vot i taksi. Derzhites' podal'she ot etogo shotlandca.
     - Da ved' ya ego kazhdyj den' vizhu v palate.
     - Ah da, - skazal Soms. - YA zabyl. Kazhetsya, tam vy na takogo roda  veshchi
vnimaniya, ne obrashchaete.
     I, vzyav pod ruku doch', povel ee k avtomobilyu.
     -  Interesno, pridet li Blajt, -  progovoril Majkl, kogda oni proezzhali
mimo redakcii "Avanposta".
     Nikto ne otvetil, i razgovor issyak.
     Vid u  zdaniya suda byl  obychnyj, k pod容zdu  speshili  lyudi  v  chernom i
sinem. "Tarakany!" - skazal Majkl.
     V otvet na eto  sravnenie Soms tolknul ego loktem; emu vse eto bylo tak
znakomo - gulkie zaly, temnye lestnicy, dushnye koridory.
     Oni  priehali  slishkom  rano i  medlenno  podnimalis'  po  lestnice.  V
sushchnosti, kakoj idiotizm! Vot oni yavilis' syuda - oni  i ih protivniki, chtoby
poluchit'  - chto? Soms udivlyalsya  samomu  sebe. Kak on ne nastoyal, chtoby Fler
izvinilas'?  Kogda  delo  kasalos' drugih,  vsya sudebnaya procedura  kazalas'
vpolne  estestvennoj i razumnoj, no sejchas v eto byla zameshana ego doch'.  On
bystro povel ee  mimo klerkov  i  svidetelej k dveryam  zala.  Neskol'ko slov
vpolgolosa shvejcaru - i oni voshli,  seli. "Ochen' molodoj" Nikolae byl uzhe na
meste,  i Soms  ustroilsya tak,  chtoby mezhdu  nimi okazalsya tol'ko ser Dzhems.
Potom on  okinul  vzglyadom  publiku. Da, ochevidno, vse pronyuhali! On  tak  i
znal, ved' eta ryzhaya koshka  u  vseh na vidu. Na zadnih skam'yah  sideli damy,
mnogo  dam;  i  publiki  vse  pribavlyalos'. Soms rezko  povernulsya:  gus'kom
vhodili prisyazhnye. Pochemu u  nih vsegda  takoj prostovatyj vid? Soms nikogda
ne byl prisyazhnym. On vzglyanul na Fler. Sidit ryadom  s nim, a  o chem dumaet -
neizvestno.  A u Majkla ochen' uzh torchat ushi. Tut  on zametil Annet. Luchshe by
ona  ne  probiralas'  syuda  vpered,  ne nuzhno obrashchat' na  sebya vnimaniya. On
posmotrel  na  nee,   pokachal  golovoj  i  ukazal  na  zadnie  skam'i.  Aga,
poslushalas'! Ona,  Uinifrid  i Imodzhin  zajmut nemalo mesta: ne huden'kie. A
vse-taki ostayutsya  eshche svobodnye  mesta.  Potom on vdrug  uvidel  isticu, ee
poverennogo i MakGauna;  vid  u nih ochen'  samouverennyj, a eta naglaya koshka
ulybaetsya! Starayas' ne  smotret' v tu storonu. Soms vse  zhe  videl,  kak oni
uselis' shagah v desyati ot nego. A vot i advokaty! Foskisson i Bulfri vmeste,
chut' chto  - ne pod ruku.  A cherez neskol'ko  minut  oni budut nazyvat'  drug
druga "uvazhaemyj" i  chto  est' sily topit' odin  drugogo. Soms zadumalsya: ne
luchshe   li   bylo   priglasit'   vmesto   Foskissona  Bulfri,   nekrasivogo,
shirokoplechego, opytnogo, suhogo. Soms, Majkl i Fler sideli vperedi;  za nimi
Foskisson  i  ego   pomoshchnik.  "Ryzhaya  koshka"  sidela  mezhdu   Setluajtom  i
shotlandcem,  za  nimi  Bulfri  s  pomoshchnikom.  Teper'  dlya  polnoty  kartiny
nehvatalo tol'ko sud'i. A, vot  i on! Soms shvatil Fler za lokot' i zastavil
ee vstat'. Bum! Snova seli. U sud'i Brena odna shcheka kak budto polnee drugoj;
ne bolyat li u nego zuby? Interesno, kak eto povliyaet na hod dela?
     Zatem  nachalas'  obychnaya  "kanitel'": segodnya  budet slushat'sya takoe-to
delo,  na budushchej nedele takoe-to i tak  dalee. Nakonec s etim  pokonchili, i
sud'ya stal  ozirat'sya  po storonam,  slovno  osmatrivaya  pole  bitvy. Bulfri
vstal:
     - Esli vy razreshite, milord...
     On  sdelal obychnoe vstuplenie,  cvetistymi frazami  izobrazil isticu...
Vnuchka  markiza, obruchena  s  chlenom  parlamenta...  byt'  mozhet,  s budushchim
prem'erom... vrashchaetsya  v  samyh blestyashchih krugah obshchestva; zhenshchina pylkaya i
smelaya,   pozhaluj,   slishkom   smelaya...   Vertihvostka!..   Potom   obychnoe
kislo-sladkoe opisanie otvetchicy... Bogataya i tshcheslavnaya molodaya ledi. Kakoe
nahal'stvo!.. Prisyazhnye  dolzhny  pomnit',  chto  imeyut delo s predstavitelyami
ul'trasovremennogo obshchestva; odnako i v etom  obshchestve  slova sohranyayut svoj
pervonachal'nyj  smysl!.. Gm...  Dal'she Bulfri upomyanul ob incidente v salone
Fler... konechno,  preumen'shil ego znachenie...  A!  Vot on  namekaet na nego,
Somsa... CHelovek bogatyj, vliyatel'nyj... Skazhite, kakaya chest'! A,  on chitaet
eti   pis'ma...  soobshchaet,  kakoe  oni   proizveli  vpechatlenie...  konechno,
staraetsya priukrasit' isticu!.. Istica vynuzhdena byla prinyat' mery... Vzdor!
Sejchas ya vyzovu svidetel'nicu, missis Ral'f Ppinrrin".
     - Kak pishetsya eta familiya, mister Bulfri?
     - Dva "p", dva "i", dva "n" i dva "r", milord.
     - Ponimayu.
     Soms posmotrel  na  osobu, nosivshuyu takuyu familiyu. Horoshen'kaya zhenshchina,
neskol'ko  legkomyslennaya  na  vid.   On   vnimatel'no  prislushivalsya  k  ee
pokazaniyam. Ona dovol'no tochno  peredala incident u Fler.  CHerez dva dnya ona
poluchila pis'mo, porochashchee isticu.  Kak  drug, sochla  svoim dolgom uvedomit'
miss  Ferrar. Mozhet podtverdit', kak svetskaya zhenshchina, chto  etot  incident i
eti pis'ma prichinili vred miss Ferrar. Ej prihodilos'  besedovat' ob etom so
znakomymi. Publichnyj skandal. Incident vyzval bol'shoe vozbuzhdenie.  Pokazala
poluchennoe  pis'mo missis Moltiz,  okazalos', chto ta  tozhe poluchila  pis'mo.
Incident sluzhit temoj dlya razgovorov. Gm!
     Bulfri sel. Foskisson vstal.
     Soms podobralsya.  Vot teper'  posmotrim, kak  on  povedet  perekrestnyj
dopros,  - eto vazhno.  Nu  chto zh  -  ne ploho.  Ledyanoj vzglyad  ustremlen  v
prostranstvo, kogda on zadaet vopros, obrashchaetsya na svidetelya, kogda on zhdet
otveta;  rot priotkryt, slovno gotov  proglotit' otvet,  yazykom  provodit po
nizhnej gube; odna ruka skryta za spinoj, v skladkah mantii.
     -  Razreshite  zadat' vopros, missis... e-e...  Ppinrrin?  Incident, kak
vyrazilsya moj uvazhaemyj kollega, proizoshel v dome missis Mont, ne tak  li? I
vy byli priglasheny v kachestve druga?  Sovershenno verno. Vy nichego  ne imeete
protiv missis  Mont? Net. I  vy sochli nuzhnym,  sudarynya, pokazat' eto pis'mo
istice i vashim  znakomym  - inymi  slovami,  postaralis'  razdut'  pustyachnyj
incident? - Vzglyad na svidetel'nicu, zhdet otveta.
     - Esli  by kto-nibud' iz moih  druzej  poluchil  oskorbitel'noe dlya menya
pis'mo - ne somnevayus', oni soobshchili by mne.
     - Dazhe  esli  by vash  drug znal  motivy,  kotorye  priveli  k napisaniyu
pis'ma, i byl ne tol'ko vashim drugom, no i drugom togo, kto pis'mo napisal?
     - Da.
     - A ne ob座asnyaetsya  li  vash postupok tem, chto slishkom uzh bylo zamanchivo
razdut' etu malen'kuyu ssoru?  Ne proshche li bylo by razorvat'  pis'mo i nikomu
nichego ne govorit'? Ved' vashe mnenie o miss Ferrar izmenit'sya  ne moglo,  vy
slishkom horosho ee znaete, ne pravda li?
     - Da-a.
     - Prekrasno. Vy  - drug  otvetchicy i isticy.  Neuzheli vy ne  znali, chto
vyrazheniya,  vstrechayushchiesya v  pis'me,  mozhno  ob座asnit' splinom  i  vo vsyakom
sluchae ne sleduet pridavat' im znacheniya?
     - Nu net!
     - Kak?  Vy  prinyali  ih  vser'ez?  Inymi slovami,  vy  nashli,  chto  oni
spravedlivy?
     - Konechno net.
     - Mogli by oni povredit' miss Ferrar, esli  by v nih ne bylo  ni nameka
na pravdu?
     - Dumayu, chto da.
     - No na vas, na ee druga, oni povliyat' ne mogli?
     - Ne mogli.
     - Oni  povliyali  na  teh,  kto  o  nih i ne uznal by,  esli  by  vy  ne
opovestili. V sushchnosti, sudarynya, vy naslazhdalis' vsej etoj istoriej, ne tak
li?
     - Naslazhdalas'? Net.
     - Vy schitali  svoim  dolgom oglasit'  eto pis'mo?  A  razve ne radostno
ispolnyat' svoj dolg?
     Soms uderzhalsya ot ulybki.
     Foskisson sel. Bulfri vstal.
     -   Ochevidno,  vy,  missis   Ppinrrin,  podobno  mnogim   lyudyam,  menee
schastlivym,  chem moj  uchenyj drug, soznavali,  chto  inogda  byvaet  tyagostno
ispolnyat' svoj dolg?
     - Da.
     - Blagodaryu vas. Missis |duard Moltiz.
     Poka  doprashivali  svidetel'nicu,  moloduyu  tolsten'kuyu  bryunetku. Soms
pytalsya ugadat'. Fler ili "ryzhaya koshka" proizvela bol'shee vpechatlenie na teh
iz prisyazhnyh, kotorye, vidimo,  byli  neravnodushny  k krasote. On tak  i  ne
prishel ni k kakomu vyvodu, kogda podnyalsya ser Dzhems Foskisson.
     - Skazhite,  pozhalujsta, missis Moltiz,  kakie  vyrazheniya  v  pis'mah vy
schitaete naibolee obidnymi?
     -  Slovo  "predatel'nica" v  moem pis'me  i  "zmeya"  v  pis'me k missis
Ppinrrin.
     - Oni bolee oskorbitel'ny, chem drugie?
     - Da.
     - Teper' ya obrashchayus' k vam za pomoshch'yu, sudarynya. Byt' mozhet, krug vashih
znakomyh neskol'ko neshoden s tem, v kakom vrashchaetsya istica?
     - Da, pozhaluj.
     - No oni, tak skazat', peresekayutsya?
     - Da.
     - Skazhite, v kakom krugu - v vashem ili isticy - vyrazhenie "ona ne imeet
predstavleniya o nravstvennosti" schitaetsya bolee porochashchim?
     - Zatrudnyayus' otvetit'.
     - Mne tol'ko hotelos' znat' vashe mnenie. Kak vy  dumaete, vashi znakomye
stol' zhe ul'trasovremenny, kak i znakomye miss Ferrar?
     - Pozhaluj, net.
     -  Vsem  izvestno, ne  pravda li,  chto lyudi ee kruga svobodny ot vsyakih
predrassudkov i ne priznayut uslovnostej?
     - Kazhetsya, da.
     - I vse-taki vashi znakomye v dostatochnoj mere sovremenny, ne "meshchane"?
     - CHto takoe, ser Dzhems?
     - "Meshchane", milord, - ochen' rasprostranennoe vyrazhenie.
     - CHto ono oznachaet?
     - Staromodnyj, retrograd - vot chto ono oznachaet, milord.
     - Ponimayu. Svidetel'nica, on sprashivaet, ne "meshchanka" li vy?
     - Net, milord, nadeyus' - net.
     - Vy nadeetes', chto net. Prodolzhajte, ser Dzhems.
     -  Ne buduchi  meshchankoj, vy,  pozhaluj, ne vzvolnovalis' by, esli  by vam
kto-nibud' skazal: "Moya milaya, vy ne imeete predstavleniya o nravstvennosti".
     -  Net, ne vzvolnovalas' by,  esli by eto  bylo  skazano takim lyubeznym
tonom.
     - Poslushajte, missis Moltiz, mozhet li eto vyrazhenie, kakim by tonom ono
ni bylo skazano, oporochit' vas ili vashih druzej?
     - Da.
     - Mogu li ya vyvesti otsyuda  zaklyuchenie, chto lyudi vashego  kruga imeyut to
zhe predstavlenie o nravstvennosti, chto i... nu, skazhem, milord?
     - Kak mozhet svidetel'nica otvetit' na takoj vopros, ser Dzhems?
     - Skazhem inache: byvayut li lyudi vashego kruga shokirovany, kogda ih druz'ya
razvodyatsya  ili  uezzhayut  vdvoem  na  nedel'ku,  skazhem,  v   Parizh  ili   v
kakoe-nibud' drugoe mestechko?
     - SHokirovany? Razve postupok, kotorogo ty  sam ne  sdelaesh', nepremenno
dolzhen shokirovat'?
     - Znachit, vy ne byvaete shokirovany?
     - Ne znayu, chto mozhet menya shokirovat'.
     - |to bylo by staromodno, ne tak li?
     - Pozhaluj.
     - No skazhite mne, esli takovy vzglyady lyudej  vashego  kruga,  -  a  ved'
pomnite, vy skazali, chto on ne stol' sovremenen, kak krug isticy, - to mozhet
li byt', chto slova  "ona ne  imeet predstavleniya o nravstvennosti" prichinili
kakoj-libo vred istice?
     - Lyudi nashego kruga - eto eshche ne ves' mir.
     - Konechno. YA dazhe polagayu, chto eto ochen' nebol'shaya chast' mira. No razve
vy ili istica schitaetes'...
     - Kak ej znat', ser Dzhems, s chem schitaetsya istica?
     -  Razve vy lichno schitaetes' s tem, chto dumayut lyudi, stoyashchie vne vashego
kruga?
     Soms odobritel'no kivnul. |tot svoe delo znaet! On vzglyanul na  Fler  i
zametil, chto ona smotrit na svidetel'nicu i slegka ulybaetsya.
     - YA lichno ne obrashchayu osobogo vnimaniya dazhe na mnenie lyudej moego kruga.
     - U vas harakter bolee nezavisimyj, chem u isticy?
     - Dumayu, chto ne menee.
     - Ee nezavisimyj harakter vsem izvesten?
     - Da.
     - Blagodaryu vas, missis Moltiz.
     Foskisson sel. Bulfri vstal.
     - YA vyzyvayu isticu, milord.
     Soms prigotovilsya.





     Mardzhori  Ferrar,  dovol'no  spokojnaya  i  tol'ko  slegka  nakrashennaya,
podoshla k  perilam. Na sleduyushchij den' gazety upomyanut o tom, chto na nej byla
chernaya shlyapa i chernyj  kostyum,  otdelannyj mehom  shinshilla.  Ona  pocelovala
vozduh okolo biblii, perevela dyhanie i povernulas' k misteru Bulfri.
     V techenie poslednih pyati dnej ona negodovala, zamechaya, chto etot process
sovershenno lishil ee voli. Ona sama ego zateyala, a teper' iniciativa  ot  nee
ushla.  Ona otkryla staruyu istinu, chto esli uzh mashina ssory  zavertelas',  to
nedostatochno nazhat'  knopku,  chtoby ostanovit' ee. Esli  nichego  ne vyjdet -
podelom Aleku i advokatam!
     Rovnyj golos mistera  Bulfri uspokoil ee. Voprosy  byli znakomye, k nej
vozvrashchalas'  uverennost'  v  sebe,  ee  golos zvuchal  chetko,  priyatno.  Ona
derzhalas' svobodno, chuvstvuya, chto ee pokazaniya interesuyut sud'yu,  prisyazhnyh,
publiku,  Esli  b tol'ko  ne sidela  zdes'  eta "vyskochka" s kamennym licom!
Kogda nakonec mister Bulfri sel, a  ser  Dzhems Foskisson vstal,  ona edva ne
poddalas' zhelaniyu napudrit'  nos.  Odnako  ona poborola eto zhelanie  i szhala
rukami perila; vpervye za eto utro holodok probezhav u nee po spine. I chto za
manera - pochemu on na nee ne smotrit?
     - Vam kogda-nibud' prihodilos' sudit'sya, miss Ferrar?
     - Net.
     - Vpolne li vy uyasnyaete sebe znachenie prisyagi?
     - Vpolne.
     - Vy soobshchili moemu drugu, misteru Bulfri, chto ne pitali nikakoj vrazhdy
k  missis Mont. Bud'te lyubezny vzglyanut'  na etu  zametku  v "Ivning San" ot
tret'ego oktyabrya. |to vy pisali?
     Mardzhori  Ferrar  pochuvstvovala sebya tak, slovno iz oranzherei vyskochila
na moroz. Tak, znachit, im vse izvestno?
     - Da, ya.
     -  Ona  zakanchivaetsya  tak:  "Predpriimchivaya  molodaya  ledi  pol'zuetsya
sluchaem  sozdat'  svoj   "salon",  spekuliruya  na  lyubopytstve,  porozhdaemom
politicheskim avantyurizmom". Vy imeli v vidu missis Mont?
     - Da.
     - Ne ochen'-to horosho otzyvat'sya v takom tone o druge, a?
     - Ne vizhu nichego plohogo.
     - Inymi slovami, vy by ostalis'  dovol'ny, esli  by eto  bylo skazano o
vas?
     - Bud' ya na ee meste, ya by etogo zhdala.
     -  Vy uklonyaetes'  ot  otveta.  A vashemu  otcu priyatno bylo by prochest'
takuyu zametku o vas?
     - Moj otec ne stal by chitat' etogo otdela.
     -  Znachit,  vy udivlyaetes', chto  otec  missis Mont prochel? I  vy  chasto
pomeshchaete takie nezlobivye zametki o vashih druz'yah?
     - Ne chasto.
     - Tak, vremya ot vremeni? I posle etogo oni ostayutsya vashimi druz'yami?
     - Vrashchayas' v svete, trudno skazat', kto vam drug, a kto net.
     -  Vpolne  s vami  soglasen, miss  Ferrar.  Otvechaya  na voprosy mistera
Bulfri,  vy  priznali,  chto, nahodyas'  v  gostyah  u missis Mont, vy  sdelali
dva-tri kriticheskih zamechaniya  - ya  citiruyu vashi slova - po  adresu  hozyajki
doma. Vy chasto, byvaya v gostyah, prezritel'no otzyvaetes' o hozyajke doma?
     - Net, i vo vsyakom sluchae ya ne dumala, chto kto-nibud' podslushivaet.
     -  Ponimayu:  poka  ne  popalsya, vse  obstoit blagopoluchno,  ne tak  li?
Skazhite,  v  oktyabre  proshlogo  goda, buduchi  v gostyah  u  missis Mont, vy v
razgovore s misterom Filipom Kuinsi ne nazvali hozyajku doma "vyskochkoj"?
     - Ne pomnyu, vryad li.
     - A vy podumajte. Vy slyshali pokazaniya missis Ppinrrin i missis Moltiz.
Missis Moltiz, esli vy pomnite, skazala, chto mister Forsajt  -  otec  missis
Mont -  obratilsya  k vam s takimi  slovami: "Vy  nazvali moyu doch' vyskochkoj,
nahodyas' u  nee v gostyah. Bud'te  dobry  udalit'sya; vy - predatel'nica". Tak
bylo delo?
     - Veroyatno.
     - Vy polagaete, chto on vydumal slovo "vyskochka"?
     - YA polagayu, chto on oshibsya.
     - Ne ochen'  krasivoe slovo - "vyskochka", ne pravda li? No esli vy etogo
ne govorili, to pochemu on nazval vas predatel'nicej?
     - YA ne znala, chto on podslushivaet. Ne pomnyu, chto imenno ya govorila.
     -  Mister  Forsajt  dast  pokazaniya, i  eto  osvezhit  vashu pamyat'.  No,
naskol'ko mne izvestno, vy nazvali ee vyskochkoj ne odin, a dva raza?
     - YA vam skazala, chto ne pomnyu. On ne dolzhen byl slushat'.
     -  Prekrasno.  Znachit,  vy  ochen' rady,  chto  pomestili  etu zametku  i
govorili oskorbitel'nye veshchi o missis Mont, nahodyas' u nee v gostyah?
     Mardzhori Ferrar do boli v ladonyah szhala perila.  |tot golos privodil ee
v beshenstvo.
     - I tem ne  menee, miss  Ferrar, vy vozmushchaetes',  kogda drugie govoryat
nepriyatnye veshchi o vas. Kto posovetoval vam obratit'sya v sud?
     - Snachala moj otec, potom moj zhenih.
     - Ser Aleksandr Mak-Gaun. On vrashchaetsya v vashem krugu?
     - Net, v parlamentskih krugah.
     -  Prekrasno.  A emu izvestny te normy povedeniya, kakie prinyaty v vashem
krugu?
     - Mezhdu otdel'nymi kruzhkami net rezkih granic.
     -  Blagodaryu za soobshchenie, miss Ferrar. Skazhite  mne, vy znaete, kakovo
ponyatie druzej sera Aleksandra o morali i normah povedeniya?
     - Dumayu, chto raznicy pochti net.
     - Vy  hotite skazat', miss Ferrar,  chto obshchestvennye  deyateli  stol' zhe
legkomyslenno otnosyatsya k normam povedeniya i voprosam morali, kak i vy?
     - Pochemu vy predpolagaete, ser Dzhems, chto ona otnositsya legkomyslenno?
     -  CHto  kasaetsya povedeniya,  milord,  to  iz ee  otvetov yavstvuet,  kak
legkomyslenno ona otnositsya - nu,  skazhem, k svoim obyazannostyam po otnosheniyu
k hozyajke doma. K voprosu o nravstvennosti ya sejchas perejdu.
     - Da, perejdite, a zatem  uzhe  delajte vyvody. Kakoe otnoshenie  k etomu
imeyut obshchestvennye deyateli?
     - YA hochu skazat' sleduyushchee, milord: eta ledi strashno vozmushchena slovami,
na kotorye  imeet polnoe pravo  obidet'sya  obshchestvennyj deyatel' ili  ryadovoj
grazhdanin, no ne ona i ne te, kto razdelyaet ee vzglyady.
     - V takom sluchae vy dolzhny vyyasnit', kakovy ee vzglyady. Prodolzhajte!
     Mardzhori Ferrar, edva peredohnuv, opyat' vzyala sebya v ruki. Ee vzglyady!
     - Skazhite, miss Ferrar, obshchestvennye deyateli bolee staromodny, chem vy?
     - Byt' mozhet, oni skazhut - da.
     - A vy dumaete, chto oni licemeryat?
     - YA voobshche o nih ne dumayu.
     -  Hotya  za  odnogo  iz  nih  vyhodite  zamuzh?  Vy  nedovol'ny  slovami
"predstavleniya  ne  imeet  o  nravstvennosti".  Skazhite,   vy  chitali  roman
"SHpanskaya mushka"?
     On pokazal ej knigu.
     - Kazhetsya, chitala.
     - Kak! Vy ne znaete?
     - YA ee prosmotrela.
     -  Snyali  slivki,   da?   Vy  prochli  dostatochno,  chtoby  imet'  o  nej
predstavlenie?
     - Da.
     - Vy soglasny  s  toj tochkoj zreniya, kakaya  vyrazhena v  etom  pis'me  v
zhurnal: "S etoj knigoj vryvaetsya  kak by svezhaya  struya  v zathluyu  atmosferu
Anglii, osuzhdayushchej vse bolee ili menee smelye proizvedeniya iskusstva". Vy  s
etim soglasny?
     - Da. YA nenavizhu hanzhestvo.
     - "|to,  nesomnenno. Literatura".  Napisano s bol'shoj bukvy.  Kak  vashe
mnenie?
     - Literatura - da. Mozhet byt', ne pervoklassnaya.
     - No izdat' etu knigu sledovalo?
     - Ne vizhu osnovanij, pochemu ne sleduet ee izdavat'.
     - Vam izvestno, chto ona izdana za granicej?
     - Da.
     - No ee sledovalo by izdat' v Anglii?
     - Konechno, eto - kniga ne dlya vseh.
     - Pozhalujsta,  ne  uklonyajtes' ot otveta.  Kak,  po-vashemu, etot  roman
"SHpanskaya mushka" sledovalo izdat' v Anglii ili net?.. YA vas ne toroplyu, miss
Ferrar.
     Nichto   ot   nego   ne  uskol'zaet!  A  ved'  ona  tol'ko   na  sekundu
priostanovilas', soobrazhaya, kuda on klonit.
     - Da. YA schitayu, chto iskusstvo dolzhno byt' svobodno.
     - Vy ne odobrili by zapreshcheniya etoj knigi?
     - Net.
     - Vy ne odobrili by zapreshcheniya lyuboj knigi, esli by ono bylo sdelano iz
moral'nyh soobrazhenij?
     - Kak ya  mogu skazat', ne znaya knigi? Ved' nikto ne obyazan  chitat' vse,
chto pishut.
     - I vy schitaete, chto vashu tochku zreniya razdelyayut obshchestvennye deyateli i
ryadovye grazhdane?
     - Net, ne schitayu.
     - No lyudi vashego kruga s vami soglasny?
     - Nadeyus', chto da.
     - Protivopolozhnaya tochka zreniya byla by staromodnoj?
     - Da, pozhaluj.
     - I lyudi, stoyashchie na nej, - lyudi otstalye?
     - V oblasti iskusstva - da.
     - A! YA tak i dumal, chto my doberemsya  do etogo  slova. Vy, veroyatno, ne
svyazyvaete iskusstva s zhizn'yu?
     - Net.
     - Ne dumaete, chto ono mozhet imet' kakoe-nibud' vliyanie na zhizn'?
     - Ne dolzhno imet'.
     - Esli avtor propoveduet  krajnyuyu raznuzdannost', to  ne mozhet  li  ego
kniga povliyat' na chitatelej, v osobennosti na molodezh'?
     - Na menya takaya kniga ne povliyala by, a za drugih ya ne ruchayus'.
     - Vot eto emansipirovannost'!
     - Ne ponimayu, chto vy hotite skazat'.
     - Ved' to,  chto vy  govorite  ob otryve iskusstva ot zhizni, - ne bolee,
kak effektnaya boltovnya; razve vy etogo ne soznaete?
     - Konechno net.
     -  Nu, skazhem po-drugomu: mogut  li lyudi  s obshcheprinyatymi vzglyadami  na
moral' razdelyat' vashe ubezhdenie, chto iskusstvo ne vliyaet na zhizn'?
     - Mogut, esli oni kul'turny.
     - Kul'turny! A vy sami verite v obshcheprinyatuyu moral'?
     - Ne znayu, chto vy nazyvaete obshcheprinyatoj moral'yu.
     -  YA   vam   ob座asnyu,  miss  Ferrar.  Vot,  naprimer,  odno  iz  pravil
obshcheprinyatoj morali: zhenshchina ne dolzhna vstupat' v svyaz' do braka i po vyhode
zamuzh ne dolzhna imet' lyubovnikov.
     - A chto vy skazhete o muzhchinah?
     -  Sejchas perejdem  k muzhchinam:  muzhchiny  ne dolzhny vstupat' v svyaz' po
krajnej mere posle zaklyucheniya braka.
     - YA by ne nazvala eto pravilo obshcheprinyatym.
     Poddavshis'   zhelaniyu   poironieirovat',  Mardzhori  Ferrar  ponyala,  chto
dopustila oshibku. Sud'ya povernulsya k nej, zagovoril:
     - YA ne sovsem ponyal. Znachit, vy stoite na toj tochke zreniya, chto zhenshchina
mozhet vstupat' v svyaz' i do i posle braka?
     - YA  dumayu,  milord, chto  obshcheprinyataya tochka zreniya  takova. Vo  vsyakom
sluchae eto praktikuetsya.
     - YA  vas  ne sprashivayu, yavlyaetsya li takaya tochka zreniya  obshcheprinyatoj; ya
sprashivayu, schitaete li vy eto nravstvennym?
     - Mne  kazhetsya, ochen' mnogie  schitayut eto  vpolne dopustimym, no tol'ko
vsluh ne govoryat.
     Ona zametila, chto prisyazhnye  zadvigalis';  ser Aleksandr uronil  shlyapu;
kto-to gromko vysmorkalsya; lica Bulfri ej ne bylo vidno. Ona  pochuvstvovala,
chto krov' zalivaet ej shcheki.
     - Pozhalujsta, otvechajte na moj vopros. Vy schitaete eto dopustimym?
     - Po-moemu, eto zavisit ot obstoyatel'stv, ot temperamenta.
     - Dlya sebya vy by eto dopustili?
     - Na takoj vopros ya ne mogu otvetit', milord.
     - Ne hotite otvechat'?
     - Net, ya prosto ne znayu.
     I chuvstvuya, chto edva ne stupila  na hrupkij led, ona opyat' uvidela lico
Bulfri, poyavivsheesya iz-za nosovogo platka.
     - Horosho. Prodolzhajte, ser Dzhems!
     - Itak, miss Ferrar, teh iz nas, kto ne dopuskaet takogo povedeniya, vy,
po-vidimomu, schitaete licemerami?
     - Ved' eto nechestno!
     - CHestnym ya eshche uspeyu sebya pokazat', miss Ferrar.
     - Rabotaete po planu, tak?
     -  Pover'te, sudarynya,  luchshe vam ostavit'  svoi ostroty pri  sebe.  Vy
schitaete, chto takaya kniga, kak "SHpanskaya mushka", ne mozhet prichinit' vred?
     - Ne dolzhna.
     - V tom  sluchae,  esli  by  my vse  byli tak  zhe  kul'turny  v voprosah
iskusstva, kak vy... - Izdevaetsya, negodyaj! - No ved' my ne stol' kul'turny?
     - Net.
     -  Znachit  takaya  kniga  vse zhe  mozhet  prinesti  vred. No vas  eto  ne
bespokoit. YA ne  sobirayus',  milord,  chitat' vyderzhki  iz  etoj  chrezvychajno
nepriyatnoj knigi. Veroyatno, v svyazi s tem,  chto o nej durno govoryat, cena ee
doshla do  semi  funtov.  Mne  kazhetsya, odin  etot  fakt  mozhet  oprovergnut'
utverzhdenie  isticy, chto tak nazyvaemoe  "iskusstvo" ne  vliyaet na zhizn'. Ne
ostanavlivayas'  pered  rashodami,  my priobreli  neskol'ko  ekzemplyarov, i ya
poproshu prisyazhnyh vo vremya pereryva prosmotret' otmechennye mesta.
     - U vas est' dlya menya ekzemplyar, ser Dzhems?
     - Da, milord.
     - I  dlya  mistera Bulfri?.. Esli  eshche kto-nibud'  zasmeetsya, ya  prikazhu
ochistit' zal. Prodolzhajte, ser Dzhems.
     -  Vy  znaete  teatral'noe  obshchestvo  "Nec  plus  ultra", miss  Ferrar?
Kazhetsya, ono sushchestvuet dlya togo, chtoby stavit' smelye p'esy?
     - P'esy - da; ne znayu, chto vy nazyvaete "smelymi".
     - Naprimer, russkie p'esy; p'esy dramaturgov epohi Restavracii?
     - Da.
     - I vy v nih uchastvuete?
     - Inogda.
     - Ne pomnite li  vy p'esy  Uicherli  "Pryamodushnyj"? Ee stavili  sed'mogo
yanvarya. Vy igrali rol' Olivii?
     - Da.
     - Priyatnaya rol'?
     - Ochen' horoshaya rol'.
     - YA skazal "priyatnaya".
     - Mne ne nravitsya eto slovo.
     - Ono kazhetsya vam slishkom zhemannym,  miss  Ferrar? |to  - rol' skromnoj
zhenshchiny?
     - Net.
     - Ne  kazhetsya  li vam, chto eta  rol' chrezvychajno riskovannaya? YA imeyu  v
vidu poslednyuyu scenu v temnote.
     - Naschet "chrezvychajno" - ne znayu.
     - No vy ohotno vzyalis' za etu rol' i sygrali  ee  - takie melochi vas ne
smushchayut?
     - Ne vizhu, chto tut mozhet smutit'. Esli b videla, ne stala by igrat'.
     - Vy vystupaete ne radi deneg?
     - Net, dlya udovol'stviya.
     - Znachit, vy mozhete otkazat'sya ot toj roli, kotoraya vam ne nravitsya?
     - Togda mne ne davali by nikakih rolej.
     - Pozhalujsta, ne uklonyajtes'. Rol' Olivii vy ispolnyali ne radi deneg, a
radi udovol'stviya. I eto udovol'stvie vy poluchili?
     - Da, pozhaluj.
     - Boyus', milord,  chto  mne pridetsya poprosit' prisyazhnyh prosmotret' etu
scenu v temnote iz p'esy "Pryamodushnyj".
     - Vy  hotite skazat', ser Dzhems, chto zhenshchina, kotoraya vystupaet v  roli
beznravstvennoj osoby,  sama  beznravstvenna, - ved'  tak mozhno  pogubit' ne
odnu bezuprechnuyu reputaciyu.
     -  Net,  milord.  YA  hochu  skazat'  sleduyushchee: eta molodaya  ledi  stol'
zabotitsya o svoej reputacii, chto schitaet nuzhnym obratit'sya v sud, potomu chto
v  chastnom  pis'me  o  nej  skazali,  chto  "ona  ne  imeet  predstavleniya  o
nravstvennosti". I v to  zhe vremya ona chitaet  i  odobryaet  takie knigi,  kak
"SHpanskaya  mushka", vystupaet v takih rolyah, kak rol' Olivii v "Pryamodushnom",
i vrashchaetsya v krugu lyudej, kotorye, v sushchnosti, ne ponimayut slova "moral'" i
smotryat  na  moral', kak my smotrim  na  kor'.  YA hochu skazat', milord,  chto
zayavlenie v pis'me otvetchicy "ona ne imeet  predstavleniya  o nravstvennosti"
yavlyaetsya skoree komplimentom.
     - Po-vashemu, ono i zadumano kak kompliment?
     - Net, milord, net.
     -  Znachit,  vy   hotite,   chtoby  prisyazhnye  prochli  etu  scenu.  Nu-s,
dzhentl'meny, ne udastsya vam otdohnut' v pereryve. Prodolzhajte, ser Dzhems.
     - Moj drug mister  Bulfri  podcherkivaet tot fakt,  chto vy, miss Ferrar,
obrucheny  s  bogatym  i vliyatel'nym chlenom parlamenta.  Davno li  vy  s  nim
obrucheny?
     - SHest' mesyacev.
     - U vas, konechno, net ot nego sekretov?
     - Zachem mne otvechat' na etot vopros?
     - Zachem ej otvechat' na etot vopros, ser Dzhems?
     - Ohotno beru ego nazad, milord.
     Izdevaetsya, negodyaj! Kak budto u kogo-nibud' net sekretov.
     - Vasha pomolvka byla oglashena tol'ko v yanvare, ne tak li?
     - Da.
     - Mogu ya vyvesti otsyuda zaklyuchenie, chto do yanvarya vy eshche ne utverdilis'
v svoem reshenii?
     - Pozhalujsta.
     - Skazhite, miss Ferrar, nachinaya  delo, vy zabotilis' ne tol'ko o  svoej
reputacii? Ne potomu li vy podali v sud, chto nuzhdalis' v den'gah?
     Snova krov' prilila k ee shchekam.
     - Net.
     - No v den'gah vy nuzhdalis'?
     - Da.
     - Ochen'?
     - Ne bol'she, chem obychno.
     -  Naskol'ko  ya  ponimayu, u  vas  bylo  mnogo  dolgov i vas  toropili s
oplatoj?
     - Da, pozhaluj.
     - YA rad, chto vy  eto  podtverdili,  miss Ferrar; inache mne prishlos'  by
privodit'  dokazatel'stva.  Znachit,  delo  vy  nachali  ne  dlya  togo,  chtoby
rasplatit'sya s kreditorami?
     - Net.
     -  V  nachale  yanvarya  vy  uznali,  chto  vam  vryad  li udastsya  poluchit'
kakuyu-libo summu, esli delo ne dojdet do suda?
     -  Mne skazali, chto  missis  Mont vzyala  nazad  predlozhenie,  sdelannoe
ran'she.
     - A vy znaete, pochemu?
     -  Da,  potomu  chto  missis Mont  ne  hotela  dat'  v  pis'mennoj forme
izvinenie, na kotorom ya nastaivala.
     - Sovershenno verno. Mozhno  li schitat' sovpadeniem, chto nemedlenno vsled
za etim vy reshili vyjti zamuzh za sera Aleksandra Mak-Gauna?
     - Sovpadeniem?
     - YA imeyu v vidu oglashenie vashej pomolvki.
     Negodyaj!
     - |to ne imelo nikakogo otnosheniya k sudebnomu processu.
     - V samom dele? Znachit,  vy, nachav process, dejstvitel'no bespokoilis',
kak by vas ne sochli beznravstvennoj?
     - YA nachala process glavnym obrazom potomu, chto menya nazvali "zmeej".
     - Pozhalujsta, otvechajte na moj vopros.
     - Bespokoilas' ne stol'ko ya, skol'ko moi druz'ya.
     - No ved' vashi druz'ya razdelyayut vash vzglyad na voprosy morali?
     - Da, no ne moj zhenih.
     - Sovershenno verno. Vy skazali, chto on vrashchaetsya ne v vashem  krugu.  No
prochie vashi druz'ya? Ved' vy zhe ne stydites' svoih ubezhdenij?
     - Net.
     - Tak zachem zhe stydit'sya za drugih?
     - Otkuda mne znat' ob ih ubezhdeniyah?
     - Otkuda ej znat', ser Dzhems?
     -  Kak  ugodno,  milord.  Nu-s,  miss  Ferrar, vy, nadeyus',  ne stanete
otrekat'sya  ot svoih  vzglyadov.  Razreshite mne  izlozhit'  vam  kvintessenciyu
vashego  mirovozzreniya:  vy verite,  ne  pravda li,  v  neobhodimost' polnogo
vyyavleniya svoego "ya", sochli by  svoim dolgom, ne  pravda li, narushit' vsyakuyu
uslovnost'  -  ya  ne  govoryu  zakon,  no  vsyakuyu  tak  nazyvaemuyu  moral'nuyu
uslovnost', kotoraya by vas svyazyvala?
     - YA ne govorila, chto u menya est' mirovozzrenie.
     - Pozhalujsta, ne uvilivajte ot otveta.
     - YA ne privykla uvilivat'.
     - Priyatno eto slyshat'. Vy schitaete, chto  vy odna mozhete sudit'  o svoem
povedenii?
     - Da.
     - I ne tol'ko vy stoite na etoj tochke zreniya?
     - Veroyatno, net.
     -  Takova  tochka zreniya  avangarda  sovremennogo obshchestva,  ne  tak li?
Avangarda, v ryadah kotorogo vy stoite i gordites'  etim?  Vy prinadlezhite  k
etomu  krugu  i  delaete i dumaete, chto  hotite, lish' by formal'no  soblyusti
zakon, tak?
     - Ne vsegda postupaesh' soglasno svoim principam.
     - Pravil'no. No dazhe esli vy i ne vsegda postupaete sootvetstvenno, vse
zhe eto princip vashih druzej - ne schitat'sya s chuzhim mneniem i uslovnostyami?
     - Bolee ili menee.
     - I, vrashchayas' v etom krugu, vy osmelivaetes' utverzhdat', chto slova "ona
ne  imeet   predstavleniya  o  nravstvennosti"  dayut   vam  pravo   trebovat'
kompensacii?
     Golos ee gnevno zazvenel:
     - O  nravstvennosti u  menya est'  predstavlenie.  Byt'  mozhet,  ono  ne
sovpadaet s vashim no ya, vo vsyakom sluchae, ne licemeryu.
     Opyat' ona zametila,  kak  blesnuli  ego glaza, i  ponyala,  chto vtorichno
sdelala promah.
     -  Moego  predstavleniya o nravstvennosti  my  ne budem  kasat'sya,  miss
Ferrar,  a  luchshe   pogovorim  o  vashem.  Vy  sami   skazali,  chto   ponyatie
nravstvennosti zavisit ot temperamenta, obstoyatel'stv, sredy?
     Ona molcha kusala tuby.
     - Bud'te dobry otvechat'.
     Ona naklonila golovu.
     - Da.
     - Prekrasno! - On zamolchal, perebiraya bumagi, i ona otstupila ot peril.
     Ona vyshla iz sebya i ego  vyvela iz sebya, teper' odno - ne  rasteryat'sya!
Iv  eto  mgnovenie,  sobirayas' s myslyami, ona vosprinimala  vse:  vyrazheniya,
zhesty, vsyu atmosferu - boleznennoe napryazhenie sotni  zastyvshih lic; zametila
edinstvennuyu zhenshchinu  sredi  prisyazhnyh; zametila, kak sud'ya, ustremiv vzglyad
kuda-to  v  konec  zala,   slomal  konchik  gusinogo  pera.  A  tam,  ponizhe,
nedovol'naya  grimasa mistera  Setluajta, ogorchennoe lico  Majkla, maska Fler
Mont  s  krasnymi  pyatnami  na  shchekah,  stisnutye  ruki  Aleka,  ego  glaza,
ustremlennye  na nee.  Dazhe  smeshno,  kak  vse  nastorozhilis'! Vot by  stat'
velichinoj s "Alisu v strane  chudes", vzyat'  ih vseh v ruki i  stasovat', kak
kolodu  kart,  a  to  zastyli i  naslazhdayutsya!  Negodyaj  konchil  vozit'sya  s
bumagami, i ona opyat' podvinulas' k perilam.
     -  Miss Ferrar,  milord  zadal  vam  vopros,  na  kotoryj  vy  ne mogli
otvetit'. YA zadam vam ego v neskol'ko uproshchennoj forme.  Nezavisimo ot togo,
nravstvenno eto ili net, - ona uvidela, kak Majkl podnes ruku k  gubam, byla
li u vas fakticheski svyaz' s kem-nibud'?
     I po tonu ego golosa, po vyrazheniyu ego lica ona ponyala, chto on znaet.
     Teper' krugom  bylo pusto  - operet'sya  ne  na  chto. Desyat',  dvadcat',
tridcat'  sekund  -  sud'ya, prisyazhnye,  eta staraya lisica - ruku pryachet  pod
mantiej, ne smotrit na nee! Pochemu ona ne mozhet, brosit' negoduyushchee "Net! ",
kotoroe stol'ko raz repetirovala? A esli  on dokazhet? Grozil zhe on dokazat',
chto ona v dolgah.
     - YA  vas ne toroplyu,  miss  Ferrar.  Vy, konechno,  znaete,  chto  znachit
"svyaz'"?
     Negodyaj! Ne  uspev  skazat'  "net", ona zametila, kak  Majkl naklonilsya
vpered i prosheptal: "Prekratite! ". A "vyskochka" smotrela na nee ispytuyushche i
prezritel'no, slovno hotela skazat': "Poslushaem, kak ona budet lgat'!"
     I ona bystro otvetila:
     - YA schitayu takoj vopros oskorbitel'nym.
     - CHto  vy,  miss  Ferrar!  Posle togo, chto  vy  nam  soobshchili  o  vashih
ubezhdeniyah...
     - Nu, tak ya na nego ne otvechu.
     V zale shepot, shorohi.
     - Vy ne hotite otvechat'?
     - Ne hochu.
     - Blagodaryu vas, miss Ferrar.
     Skol'ko sarkazma v tone! Negodyaj sel.
     Mardzhori  Ferrar  stoyala  s  vyzyvayushchim  vidom,  chuvstvuya,  chto   pochva
uskol'znula u nee iz-pod nog. Nu, teper' chto? Ee advokat sdelal ej znak. Ona
spustilas'  s vozvysheniya i  proshla mimo protivnikov na  svoe mesto  ryadom  s
zhenihom. Kakoj on  krasnyj, nepodvizhnyj! Ona uslyshala golos sud'i: "Ob座avlyayu
pereryv,  mister  Bulfri",  videla, kak  on  vstal  i  vyshel, kak  podnyalis'
prisyazhnye. SHepot  i shorohi v  zale usililis'. Zal gudel.  Ona vstala.  S nej
govoril mister Setluajt.





     Mardzhori Ferrar posledovala za nim v komnatu dlya svidetelej.
     - Nu kak?
     - Ochen' pechal'no, chto vy otkazalis' dat' otvet, miss Ferrar. Boyus', chto
eto rokovym obrazom podejstvuet na mnenie prisyazhnyh. Esli mozhno pojti sejchas
na mirovuyu, sovetuyu vam eto sdelat'.
     - Mne vse ravno.
     -  V  takom sluchae ya sejchas  zhe  eto  ustroyu. Pojdu  pogovoryu  s  serom
Aleksandrom i misterom Bulfri.
     - Kak mne otsyuda vyjti, chtoby nikto ne videl?
     -  Spustites' po etoj lestnice. V Linkol'ns-Innfilds vy najdete  taksi.
Prostite, ya pojdu.
     On korrektno poklonilsya i vyshel.
     Mardzhori  Ferrar  ne vzyala  taksi,  a poshla peshkom. V  obshchem  ona  byla
dovol'na, dazhe  esli ee poslednij otvet byl rokovoj  oshibkoj. Ona  ni v  chem
sushchestvennom ne solgala, ne smutilas' pered sarkazmom "negodyaya", dazhe sumela
otplatit' emu ego zhe monetoj.  No Alek!  Nu chto zh, on nastaival na  sudebnom
processe  - mozhet byt'  dovolen! Kupiv gazetu, ona zashla v restoran i prochla
opisanie samoe sebya, podkreplennoe fotografiej. Ona s appetitom pozavtrakala
i  poshla dal'she po  Pikadilli.  Voshla  v Hajd-park, sela pod  raspuskayushcheesya
derevo i ne spesha zatyanulas' papirosoj.  Na Rou pochti nikogo ne bylo. Kojgde
na  stul'yah sideli neznakomye  lyudi. Trenersha  obuchala  malen'kogo  mal'chika
verhovoj  ezde.  Kazalos',  tol'ko  golub'  da  stajka vorob'ev  zamechali ee
prisutstvie.  V vozduhe pahlo vesnoj. Nekotoroe  vremya Mardzhori naslazhdalas'
mysl'yu, chto nikto v mire  ne znaet, gde ona. Stranno, kak podumaesh' - kazhdyj
den' milliony lyudej,  pokidaya svoi  doma, kontory, magaziny, propadayut,  kak
kamni,  broshennye  v  prud!  CHto, esli  ischeznut'  sovsem  i  vkusit'  zhizn'
inkognito? Berti Kerf'yu opyat' edet v Moskvu.  Ne  voz'met li on ee s soboj -
kak sekretarya i bonne  amie [28]? Berti Kerf'yu! Ved' ona tol'ko delala  vid,
budto on  ej  nadoel! Sejchas ona podoshla vplotnuyu k mysli  o budushchem.  Alek!
Ob座asnenie! I ne tol'ko ob座asnenie.  U nego ostalsya spisok ee dolgov; vmesto
svadebnogo podarka on hotel zaplatit' vse ee dolgi. No esli ne budet nikakoj
svad'by?  Slava bogu, u  nee est' nebol'shaya summa  nalichnymi. Vchera  vyigral
zaezd  chetyrehletka,  zabotlivo  vzrashchennyj v  konyushne  ee otca. Ona stavila
dvadcat' pyat'  funtov, i  vydacha byla neplohaya. Ona vstala i pobrela dal'she,
polnoj  grud'yu vdyhaya  vkusnyj veter,  ne zabotyas'  o tom, chto figura ee  ne
kazhetsya mal'chisheskoj, - v konce koncov eto uzhe ne tak modno, kak bylo.
     Pri vyhode  iz  parka ona kupila eshche  gazetu. Tut byl  polnyj otchet pod
zagolovkom:  "Pohod na sovremennye  nravy. Pokazaniya miss Mardzhori  Ferrar".
Smeshno bylo chitat' eti slova v tolpe lyudej, kotorye tozhe ih chitali i ponyatiya
ne imeli, kto ona takaya.  Dobravshis'  do Renstrit, ona  otperla  dver' svoej
kvartiry i sejchas zhe uvidela shlyapu. On uzhe zdes'! Ona ne spesha popudrilas' i
v studiyu voshla blednaya, slovno mnogo perezhila.
     Mak-Gaun sidel, szhav  rukami golovu. Ej  stalo  zhal'  ego - slishkom  on
sil'nyj, slishkom krepkij, slishkom zhivoj dlya takoj pozy! On podnyal golovu.
     - Nu chto, Alek?
     - Skazhite mne pravdu, Mardzhori! |to pytka!
     Ona smutno  pozavidovala glubine ego  chuvstva, pust' nerazumnogo  posle
vseh ee preduprezhdenij. No skazala nasmeshlivo:
     - Nu, kto zhe menya znaet luchshe - vy ili ya?
     Gluho on povtoril:
     - Pravdu, Mardzhori, pravdu!
     No zachem  ej  bylo ispovedovat'sya? CHto emu do  ee proshlogo? U nego est'
pravo na  ee budushchee  - i hvatit. Staraya istoriya: muzhchiny trebuyut  ot zhenshchin
bol'she  togo, chto  sami mogut im  dat'. Neravenstvo  polov! Mozhet byt',  eto
imelo smysl v prezhnee vremya, kogda zhenshchiny  rozhali detej, a muzhchiny net;  no
teper', kogda  zhenshchiny vpolne razbirayutsya v voprosah  pola  i  detej  rozhayut
tol'ko  esli hotyat, da i to  ne vsegda, - pochemu muzhchiny dolzhny pol'zovat'sya
bol'shej svobodoj?
     I ona medlenno progovorila:
     - Esli vy mne rasskazhete o vashih pohozhdeniyah, ya vam rasskazhu o svoih.
     -  Radi  boga, ne smejtes' nado mnoj. Za eti neskol'ko  chasov ya perezhil
adskie muki.
     |to bylo vidno po ego licu, i ona sochuvstvenno skazala:
     -  YA govorila,  chto vy spotknetes', Alek.  Zachem vy nastaivali, chtoby ya
podala v sud? Vyshlo po-vashemu! A teper' vy nedovol'ny.
     - Tak eto pravda?
     - Da. I chto zhe?
     On  zastonal i popyatilsya  do  samoj  steny, slovno  boyalsya ostat'sya bez
opory.
     - Kto on?
     - O net! |togo ya vam skazhu. A skol'ko u vas bylo lyubovnyh intrig?
     On budto  i ne  slyshal.  Nu konechno! On znal, chto ona ego  ne  lyubit, a
takie veshchi vazhny, tol'ko kogda  lyubish'! Nu chto zh, nuzhno prinyat' ego mucheniya,
kak dan'!
     -  So  mnoj  vy razdelalis',  - skazala  ona  hmuro,  sela  i  zakurila
papirosu.
     Scena!  Kak  protivno!  I  pochemu  on ne  uhodit? Pochemu stoit,  slovno
gluhonemoj? Luchshe by on besnovalsya.
     - Kto on? Tot amerikanec?
     Ona nevol'no zasmeyalas'.
     - O net! Bednyj mal'chik!
     - Skol'ko vremeni eto prodolzhalos'?
     - Okolo goda.
     - O bozhe! - On brosilsya k dveri.
     Hot'  by  uzh  otkryl  ee,  hot'  by  ushel!  No  kak  mozhno  tak  sil'no
chuvstvovat'! Stoit u dveri, lico chut' li ne bezumnoe. Meshchanskie strasti!
     A potom on i pravda otkryl dver' i ushel.
     Ona rastyanulas'  na divane; ne ustalost' ohvatila  ee, ne  otchayanie,  a
skoree bezrazlichie  ko vsemu na svete.  Kak  glupo, kak staro! Pochemu  on ne
svobodnyj,  ne  gibkij,  kak  ona, pochemu  ne  mozhet  prinyat'  zhizn' prosto?
Strasti, predrassudki, principy, zhalost' -  staromodno,  kak tesnye  plat'ya,
kotorye nadevali na nee v detstve. Nu  chto zhe -  skatert'yu dorozhka! Podumat'
tol'ko  - zhit'  pod odnoj kryshej, spat' v odnoj  posteli s chelovekom do togo
Primitivnym, chto  on sposoben svihnut'sya  ot revnosti!  S chelovekom, kotoryj
prinimaet zhizn' do togo vser'ez, chto sam etogo ne soznaet. ZHizn' - papirosa:
vykurish' ee -  i brosish';  ili  tanec  - dlitsya,  poka ne  konchilas' muzyka.
Tancuem  dal'she!.. Da, no teper' nel'zya pozvolit' emu platit' ee kreditoram,
dazhe esli  on zahochet.  Ran'she  ona mogla  by zaplatit' emu  svoim  telom, a
teper' -  net.  Ah, esli  by kto-nibud' umer i ostavil ej nasledstvo!  I ona
lezhala nepodvizhno, prislushivayas'  k  ulichnomu  shumu:  taksi  zavorachivali za
ugol, sobaka layala na pochtal'ona, hromoj demobilizovannyj soldat pilikal, po
obyknoveniyu, na  skripke.  Bednyaga  zhdet  ot  nee shillinga!  Nuzhno  vstat' i
brosit' emu. Ona podoshla k oknu, vyhodivshemu na ulicu, i vdrug  otshatnulas'.
U pod容zda stoyal  Frensis Uilmot. Kak, eshche odna scena? |to uzh slishkom! Vot i
zvonok!  Nekogda skazat',  chto ee "net  doma". CHto zh,  pust' sletayutsya na ee
proshloe, kak pchely na med.
     - Mister Frensis Uilmot.
     On stoyal v dveryah. Pochti ne izmenilsya, tol'ko pohudel nemnogo.
     - Nu,  Frensis, -  skazala  ona, -  ya dumala, chto vy "pokonchili s  etoj
glupoj istoriej".
     Frensis Uilmot podoshel i, ne ulybayas', vzyal ee ruku.
     - Zavtra ya uezzhayu.
     Uezzhaet! Nu, s etim ona mogla  primirit'sya. Sejchas on ej  kazalsya samym
zauryadnym molodym chelovekom, blednym, temnovolosym, slabym.
     - YA prochel vechernie gazety i podumal, chto, byt' mozhet,  vy  hotite menya
videt'?
     CHto  on, smeetsya nad nej? Net, lico ego bylo ser'ezno, v golose ne bylo
gorechi; i hotya on pristal'no smotrel  na nee  - reshit', ostalos' li u nego k
nej kakoe-nibud' chuvstvo, ona ne mogla.
     -  Vy  schitaete, chto ya pered  vami v dolgu? YA znayu, chto nehorosho s vami
postupila.
     On posmotrel na nee tak, slovno ona ego udarila.
     -  Radi  boga,  Frensis,  ne  govorite,  chto  vy  prishli  iz  rycarskih
pobuzhdenij. |to bylo by slishkom zabavno.
     -  YA  ne  sovsem  ponimayu... YA  dumal, chto,  byt'  mozhet, vy  ne hoteli
otvetit' na etot vopros o lyubovnoj intrige... iz-za menya.
     Mardzhori Ferrar istericheski zahohotala.
     - Iz-za vas! Net, net, dorogoj moj!
     Frensis Uilmot otoshel k dveri i poklonilsya.
     - Mne ne sledovalo prihodit'.
     Vnezapno ee opyat' potyanulo k etomu neobychnomu cheloveku, k ego myagkosti,
ego temnym glazam.
     - Vo vsyakom sluchae, teper' ya opyat' svobodna, Frensis.
     Beskonechno tyanulis' sekundy, potom on snova poklonilsya. |to byl otkaz.
     - Nu, tak uhodite, - skazala ona. - Uhodite skorej!
     YA syta po gorlo!
     I ona povernulas' k nemu spinoj.
     Kogda ona oglyanulas', ego  uzhe ne bylo, i eto udivilo ee. On  byl novoj
raznovidnost'yu - ili staroj, kak iskopaemye!  On ne znal  elementarnyh osnov
zhizni, byl staromoden  a faire rire [29].  I, snova  rastyanuvshis' na divane,
ona  zadumalas'. Net,  oni  ee ne zapugali.  Zavtra  raut u  Belly  Megyussi,
chestvuyut kakogo-to idiota. Vse tam budut, i ona tozhe.





     Kogda Majkl, ne spuskavshij glaz s  sera  Dzhemsa Foskissona, uslyshal  ee
slova: "Na etot  vopros ya ne otvechu", on  rezko obernulsya. Bylo toch'-v-toch',
kak esli by ona otvetila: "Da". Sud'ya smotrel na  nee, vse na nee  smotreli.
Neuzheli Bulfri ne  pridet  ej na  pomoshch'? Net! On molcha kivnul, predlagaya ej
vernut'sya na svoe mesto. Majkl privstal,  kogda ona prohodila mimo. Emu bylo
zhal' Mak-Gauna.  Vse vokrug nego vstali, a bednyaga sidel nepodvizhno, krasnyj
kak indyuk.
     Fler!  Majkl vzglyanul  na nee:  slegka  raskrasnevshayasya,  ona sidela  s
opushchennymi glazami, szhav  na kolenyah ruki v perchatkah. Byt' mozhet, ee obidel
ego  tihij  vozglas:   "Prekratite!"  ili  ego  polupoklon?  Kak   bylo   ne
posochuvstvovat' "Gordosti  gedonistov"  v takuyu minutu! Zal pustel. Naryadnaya
publika - vot ee mat', i tetka, i kuzina, i starik Forsajt - razgovarivaet s
Foskissonom. Aga, konchil; povernulsya.
     - My mozhem idti.
     Oni proshli za nim po koridoru, spustilis' po lestnice i vyshli na svezhij
vozduh.
     - U nas est' vremya perekusit', - skazal Soms, - zajdem syuda.
     Oni voshli v restoran.
     - Tri  bifshteksa,  da poskoree! - rasporyadilsya Soms i dobavil, glyadya na
solonku: - Ona sebya pogubila. Prodolzhat' oni ne budut.  YA skazal Foskissonu,
chto on mozhet pojti na mirovuyu; obe storony uplachivayut sudebnye izderzhki. |to
bol'she togo, chto oni zasluzhivayut.
     - On ne dolzhen byl zadavat' etot vopros, ser.
     Fler vstrepenulas'.
     - Nu znaesh', Majkl...
     - Ved'  my zhe uslovilis', milaya, chto etogo punkta on kasat'sya ne budet.
Pochemu Bulfri ej ne pomog, ser?
     - On rad byl poskorej ee usadit'. Eshche sekunda - i sud'ya sam zadal by ej
tot zhe vopros. Slava bogu, polnoe fiasko!
     - Znachit, my vyigrali? - sprosila Fler.
     - Ne somnevayus', - otvetil Soms.
     - A ya ne uveren, - probormotal Majkl.
     - Govoryu vam, vse koncheno; Bulfri s radost'yu pojdet na mirovuyu.
     - YA ne to hotel skazat', ser.
     - A chto ty hotel skazat', Majkl? - yazvitel'no sprosila Fler.
     - Dumayu, chto nam etogo ne prostyat, vot i vse.
     - CHego ne prostyat?
     - Nu, mozhet byt', ya oshibayus'. Sousu hotite, ser?
     - Vusterskij? Davajte.  |to edinstvennoe  mesto  v Londone,  gde podayut
rassypchatyj kartofel'. Oficiant, tri ryumki portvejna. Poskorej!
     CHerez chetvert' chasa oni vernulis' v sud.
     -  Podozhdite  zdes', v vestibyule,  -  skazal Soms. - YA projdu  naverh i
uznayu.
     V etom gulkom zale, gde chelovek kazalsya takim nichtozhnym pigmeem. Fler i
Majkl snachala stoyali molcha. Potom on zagovoril:
     - Konechno, ona ne mogla znat', chto Foskisson ne stal by ostanavlivat'sya
na  etom punkte. No ona dolzhna byla zhdat' takogo  voprosa. Sovrala by  im  v
lico - i delo s koncom! Mne stalo ee zhal'.
     - Ty, Majkl, gotov pozhalet' blohu, kotoraya tebya  ukusila. No pochemu nam
etogo ne prostyat?
     -  Vidish'  li, polozhenie  ee pochti  tragicheskoe, a  v  obshchestve  s etim
schitayutsya. I ne zabud' ob ee pomolvke!
     - Nu, pomolvka budet razorvana.
     - Sovershenno verno! I simpatii  obshchestva budut na ee storone. A esli ne
budet  razorvana, tak na ego. Vo vsyakom sluchae, ne na nashej.  I, znaesh'  li,
ved' ona, v sushchnosti, zashchishchala to, vo chto my vse teper' verim.
     - Ne govori za drugih.
     - No my zhe govorim, chto vse svobodny?
     - Da, no razve my delaem to, chto govorim?
     - Net, - skazal Majkl.
     V etu minutu vernulsya Soms.
     - Nu chto, ser?
     - Kak ya i predpolagal, Bulfri poshel na mirovuyu.
     |to moral'naya pobeda.
     - O, neuzheli moral'naya, ser?
     - No izderzhki bol'shie, - skazal Soms, glyadya  na Fler. - Tvoya mat' ochen'
nedovol'na -  u nee  net chuvstva  mery. Lovko  Foskisson  vyvel iz sebya  etu
zhenshchinu.
     - On i sam vyshel iz sebya. Po-moemu, eto govorit v ego pol'zu.
     - Nu,  -  skazal Soms, -  vse  koncheno. Avtomobil'  zabrala  tvoya mat'.
Poedem v taksi.
     Oni ehali na Saut-skver po tem zhe ulicam, chto utrom, i tak zhe molchali.
     Nemnogo  pozzhe,  napravlyayas'  v   palatu,   Majkl  chital  nazidatel'nye
zagolovki na reklamah gazetnyh ob容dinenij.
     "Velikosvetskij process o difamacii".
     "Vnuchka markiza i advokat".
     "Sensacionnye pokazaniya".
     "Sovremennye nravy!"
     "Vse  koncheno",  tak  li?  A  oglaska?  Po mneniyu  Majkla,  vse  tol'ko
nachinalos'. Nravstvennost'! CHto  eto  takoe, u  kogo ona  est'  i chto s  nej
delayut?  Kak on sam otvetil by na eti voprosy? Kto mozhet v nashe vremya na nih
otvetit'?  Ne  on, ne Fler!  Oni okazalis'  na storone  inkvizicii, i  kakoe
teper'  ih polozhenie? Lozhnoe, dazhe  gnusnoe! On  voshel v palatu. No pri vsem
zhelanii  on  ne mog  sosredotochit'sya na kachestve  produktov  pitaniya i snova
vyshel.  Pochemu-to ego  potyanulo k  otcu,  i  on  bystro zashagal na Uajtholl.
Zaglyanul v "Klub shutnikov", v "Aeroplan" i, nakonec, v "Parteneum".  V odnoj
iz tihih komnat kluba ser Lorens  chital zhizneopisanie lorda Pal'merstona. On
otorvalsya ot knigi i posmotrel na syna.
     - A,  Majkl!  Obizhayut oni starogo  Pema. Bez zatej byl chelovek, rabotal
kak negr No zdes' razgovarivat' neudobno, - on ukazal  na odnogo  iz  chlenov
kluba, kotoryj, kazalos', eshche bodrstvoval. - Ne hochesh' li projtis', a to kak
by  s nim  udara  ne bylo. Knigi  zdes' dlya otvoda glaz, na  samom  dele eto
dortuar.
     Oni otpravilis' v Grin-park, i dorogoj Majkl rasskazal o sobytiyah etogo
utra.
     -  Foskisson?  -  povtoril ser  Lorens.  - YA  ego  pomnyu;  slavnyj  byl
mal'chishka, kogda ya  konchal shkolu.  Pravota  po dolgu sluzhby  ploho vliyaet na
harakter: advokaty, svyashchenniki, polismeny -  vse  ot etogo stradayut.  Sud'i,
episkopy, inspektory  policii -  te luchshe, oni  stradali tak dolgo,  chto uzhe
privykli k etomu.
     - Zal byl bitkom nabit, i gazety starayutsya mrachno skazal Majkl.
     - Nu konechno, -  i ser Lorens ukazal na vodoem. - |ti  pticy napominayut
mne Kitaj, - skazal on. - Kstati, ya vchera videl v  "Aeroplane"  tvoego druga
Dezerta. On stal interesnee s teh  por, kak promenyal poeziyu na Vostok.  Vsem
nuzhno menyat' professii. YA-to  uzh star, no, otkazhis'  ya vovremya  ot polozheniya
baroneta, iz menya vyshel by nedurnoj akrobat.
     - A nam, chlenam palaty, chto by vy posovetovali? - ulybnulsya Majkl.
     - Professiyu pochtal'ona, moj milyj. Sovsem ne ploho.
     Izvestnoe  polozhenie v obshchestve, bol'shie sumki,  sobaki  layut,  nikakoj
iniciativy i razgovory na kazhdom poroge. Kstati, ty videlsya s Dezertom?
     - YA ego videl.
     Ser Lorens soshchurilsya.
     - Rokovoe ne povtoryaetsya, - skazal on.
     Majkl pokrasnel; on ne dumal, chto ego otec tak nablyudatelen. Ser Lorens
pomahal trost'yu.
     - Tvoj  Boddik  ugovoril  kur nestis',  -  skazal on. - Postavlyaet  nam
otlichnye yajca.
     Majkl ocenil ego takt. No etot  neozhidannyj, mimoletnyj namek na staryj
semejnyj  krizis  probudil  v  nem  opasenie,  kotoroe  dolgo  sonnoj  zmeej
pryatalos' v nem, - opasenie, chto nazrevaet novyj krizis, chto on uzh blizko.
     - Zajdite vypit' chayu, ser?  U  Kita segodnya  utrom  bolel zhivotik.  Kak
raskupaetsya vasha poslednyaya kniga? Denbi horosho ee reklamiruet?
     -  Net,  -  skazal  ser  Lorens, - on molodec!  Sdelal  vse,  chtoby  ee
zarezat'.
     - YA rad, chto s nim pokonchil, - skazal Majkl.  - Ne  dadite li vy sovet,
ser, kak nam derzhat' sebya teper', kogda process konchilsya?
     Ser Lorens smotrel na pticu s dlinnym krasnym klyuvom.
     -  Pobeditelyu sleduet byt' ostorozhnym, - skazal on nakonec. - Moral'nye
pobedy neredko vredyat tem, kto ih oderzhivaet.
     - Mne tozhe tak kazhetsya, ser. Uveryayu vas,  ya k etoj pobede ne stremilsya.
Moj test' govorit, chto delo doshlo do suda glavnym obrazom iz-za moej draki s
Mak-Gaunom.
     Ser Lorens zalilsya bezzvuchnym smehom.
     - Poshlina na predmety roskoshi. Ot nee ne uskol'znesh'. Net, ya  k vam  ne
pojdu, Majkl,  -  u vas,  naverno, sidit  "Staryj Forsajt". Tvoya  mat' znaet
prekrasnoe  lekarstvo ot  boli v  zhivotike, kogda-to ty tol'ko im i  zhil.  YA
protelefoniruyu iz domu. Do svidaniya!
     Majkl posmotrel vsled ego tonkoj, provornoj figure. Naverno, i  u  nego
est' svoi  zaboty, no  kak on umeet  ih  skryvat'!  Slavnyj "Staryj Bart"! I
Majkl povernul k domu.
     Soms uzhe uhodil.
     - Ona vozbuzhdena, -  soobshchil on Majklu. - |to reakciya. Dajte ej na noch'
poroshok Zejdlica. I bud'te ostorozhny: ya by na vashem meste ne stal govorit' o
politike.
     Majkl voshel v gostinuyu. Fler stoyala u otkrytogo okna.
     - A, vot  i ty!  - skazala ona. -  Kit vyzdorovel. Povedi  menya segodnya
vecherom  v kafe  "Royal'",  Majkl,  a potom v  teatr,  esli  idet  chto-nibud'
zabavnoe. Mne  nadoelo  byt'  ser'eznoj.  Da, znaesh', Frensis Uilmot  zajdet
segodnya poproshchat'sya. YA poluchila zapisku: on pishet, chto sovsem zdorov.
     Majkl vstal ryadom s nej u okna; pochemu-to pahlo travoj.  Veter  tyanul s
yugo-vostoka, i, koso padaya poverh  domov,  luch  solnca zolotil zemlyu, pochki,
vetvi. Pel drozd; za uglom sharmanshchik igral "Rigoletto". Plechom on chuvstvoval
ee plecho, takoe myagkoe, gubami nashel ee shcheku, takuyu tepluyu, shelkovistuyu...
     Kogda  posle  obeda  v  kafe "Royal'" Frensis Uilmot rasproshchalsya s nimi.
Fler skazala Majklu:
     - Bednyj Frensis, kak  on  izmenilsya!  Emu mozhno dat'  tridcat' let.  YA
rada, chto on edet domoj, k svoim negram. A chto eto za vechnozelenye duby? Nu,
idem my kuda-nibud'?
     Majkl nakinul ej na plechi meh.
     - Posmotrim "Neterpitsya"; govoryat, publika hohochet do upadu.
     Kogda oni vyshli iz  teatra, bylo teplo. Po nebu plyli krasnye i zelenye
ogni  reklam:  "SHiny  SHombera - Bystrota i Bezopasnost'".  - "Molokin  Mechta
Molodyh Materej". Proshli Trafal'gar-skver i zalituyu lunoj Uajtholl.
     - Noch' kakaya-to nenastoyashchaya, - skazala Fler. - Marionetki!
     Majkl obnyal ee.
     - Ostav'! Vdrug tebya uvidit kto-nibud' iz chlenov parlamenta!
     - On mne pozaviduet. Kakaya ty krasivaya i nastoyashchaya!
     - Net. Marionetki ne real'ny.
     - I ne nuzhno.
     - Real'noe ty najdesh' v Betnel-Grin.
     Majkl opustil ruku.
     - Vot nelepaya mysl'!
     - U menya est' intuiciya, Majkl.
     - Razve ya ne mogu voshishchat'sya horoshej zhenshchinoj i pobit' tebya?
     - YA nikogda ne budu "horoshej": eto  mne  ne svojstvenno.  Skver segodnya
krasivyj. Nu, otkryvaj dver' kukol'nogo doma!
     V holle bylo temno.  Majkl snyal s  nee pal'to i opustilsya na koleni. On
pochuvstvoval, kak ee pal'cy kosnulis' ego volos - real'nye pal'cy; i vsya ona
byla real'noj, tol'ko dusha ee ot nego uskol'zala. Dusha?
     - Marionetki! - prozvuchal ee golos,  laskayushchij  i nasmeshlivyj.  -  Pora
spat'!





     Rauty byvayut  svetskie, politicheskie,  blagotvoritel'nye i takie, kakie
ustraivala missis Megyussi. Anglo-amerikanka, basnoslovno bogataya, bezuprechno
vdovstvuyushchaya,  s  shirokimi  vzglyadami,  ona  voploshchala soboj  ideal  hozyajki
salona. Lyudi mogli beznakazanno umirat', zhenit'sya, poyavlyat'sya na  svet, lish'
by ona rano ili  pozdno mogla svesti ih v  svoem  dome. Esli  ona priglashala
kakogo-nibud' vracha, to s tem, chtoby svesti ego s drugim vrachom; esli shla  v
cerkov', to s tem, chtoby zapoluchit' kanonika Foranta i svesti ego u  sebya za
zavtrakom  s prepodobnym  Kimblom.  Na ee priglasitel'nyh biletah  znachilos'
"chestvuem";  ona nikogda ne  pripisyvala "menya". |goizm byl ej chuzhd. Izredka
ona ustraivala nastoyashchij raut, potomu chto izredka ej  popadalas'  persona, s
kotoroj  stoilo  svesti  vseh  - ot  poetov do  prelatov.  Ona byla iskrenne
ubezhdena,  chto  kazhdomu  priyatno  pochestvovat'  izvestnogo cheloveka;  i  eto
gluboko pravil'noe  ubezhdenie  obespechivalo  ej uspeh.  Oba ee  muzha umerli,
uspev pochestvovat' v svoej  zhizni velikoe mnozhestvo lyudej. Oba byli izvestny
i  vpervye  chestvovali  drug druga  v ee  dome;  tret'ego  zavodit'  ona  ne
sobiralas': svetskoe  obshchestvo poredelo,  a  krome togo,  ona  byla  slishkom
zanyata - vse vremya  uhodilo na obshchestvennuyu deyatel'nost'. Upominanie o Belle
Megyussi  poroj  vyzyvalo   ulybki,  no  kak   bylo  obojtis'  bez  cheloveka,
vypolnyayushchego  funkciyu cementa? Esli b  ne ona, gde  bylo  episkopam zavodit'
druzhbu s tancovshchicami  ili ministram cherpat' zhiznennye  sily  u dramaturgov?
Tol'ko  v ee  salone lyudi, raskapyvayushchie drevnie  civilizacii  Beludzhistana,
mogli  vstretit'  lyudej,  pytayushchihsya  sravnyat'  s  zemlej novuyu  civilizaciyu
Londona.  Tol'ko  tam svetila dvora stalkivalis' so zvezdami estrady. Tol'ko
tam moglo sluchit'sya,  chto russkaya balerina sidela za uzhinom ryadom s doktorom
mediciny serom Uolterom Pedl, udostoennym uchenyh stepenej vseh universitetov
mira; dazhe chempion po kriketu mog  leleyat' nadezhdu pozhat'  tam ruku velikomu
ekonomistu-indusu,  seru  Banerdzhi  Bat  Babor.  Koroche  govorya, dom  missis
Megyussi byl iz teh, kuda stremyatsya popast' vse. I ee dlinnoe lico smorshchilos'
ot dolgogo sluzheniya velikomu  delu. "Svesti il' ne  svesti?"  - dlya nee etot
vopros byl reshen raz i navsegda.
     Na  ee pervom raute  v 1925 godu "chestvuemym" byl  velikij  ital'yanskij
skripach  Luidzhi  Sporca,  kotoryj  tol'ko  chto  zakonchil  svoe  izumitel'noe
krugosvetnoe  turne.  Na  eto  turne  on potratil vremeni vdvoe  men'she, chem
kto-libo  iz ego  predshestvennikov-muzykantov, a koncertov dal vdvoe bol'she.
Takaya porazitel'naya vynoslivost' byla otmechena gazetami vseh stran; pisali o
tom, kak on zagubil pyat' skripok, kak emu predlozhili stat' prezidentom odnoj
iz  yuzhno-amerikanskih  respublik, kak  on zafrahtoval  celyj  parohod, chtoby
pospet'  na koncert v Severnoj Amerike, kak upal v obmorok  v Moskve, sygrav
koncerty Bethovena i  Bramsa,  chakonnu Baha i semnadcat' veshchej na bis. Posle
etogo  goda  napryazhennyh  usilij  on  stal  znamenitost'yu. V  sushchnosti,  kak
hudozhnik on byl izvesten nemnogim, no kak atleta ego znali vse.
     Majkl  i Fler, podnyavshis'  po  lestnice, uvideli  dzhentl'mena  moguchego
slozheniya; gosti po ocheredi pozhimali emu ruku i othodili, morshchas' ot boli.
     - Tol'ko Italiya mozhet porodit' takih lyudej, - skazal Majkl na uho Fler.
- Postarajsya proskol'znut' mimo. On razdavit tebe ruku.
     No Fler smelo dvinulas' vpered.
     "Ne  iz takih", - podumal Majkl, Kto-kto, a ego  zhena ne upustit sluchaya
pozhat'  ruku  znamenitosti, pust' dazhe  mozolistuyu.  Ee ozhivlennoe  lico  ne
drognulo,  kogda  ruka atleta  szhala  ee  pal'cy,  a glaza  - glaza ustalogo
minotavra - s interesom oglyadeli ee strojnuyu figuru.
     "Nu i byk", -  podumal Majkl, vysvobodiv svoyu ruku i sleduya za Fler  po
siyayushchemu parketu.  Posle tyagostnyh vcherashnih perezhivanij i  vechernego kutezha
on bol'she ne zagovarival o svoih opaseniyah; on dazhe ne znal, poehala li Fler
na etot raut  s cel'yu proverit' svoyu poziciyu ili  prosto potomu, chto  lyubila
byvat' na lyudyah. I skol'ko lyudej! Kak budto v gromadnoj gostinoj s kolonnami
sobralis'  vse,  kogo  Majkl znal i kogo  ne  znal, chleny parlamenta, poety,
muzykanty, svoej usmeshkoj slovno govorivshie: "Nu, ya  by napisal  luchshe" ili:
"Kak  mozhno  ispolnyat'  takie  veshchi! ", pery,  vrachi,  baleriny,  zhivopiscy,
lejboristskie  lidery, sportsmeny, advokaty,  kritiki,  svetskie  zhenshchiny  i
"deyatel'nicy".  On videl, kak vpivayutsya vo vsyu etu tolpu, zorkie glaza  Fler
pod belymi vekami, kotorye on celoval segodnya noch'yu. On - zavidoval ej: zhit'
v Londone i ne interesovat'sya lyud'mi - to zhe, chto zhit' u morya i ne kupat'sya.
On  znal, chto  vot sejchas  ona reshaet, s kem iz znakomyh pogovorit', kogo iz
neznakomyh udostoit' vnimaniem. "Vot uzhas budet, esli ee vysmeyut", - podumal
on, i  kak tol'ko u nee zavyazalsya s kem-to razgovor, on  otstupil k kolonne.
Za ego spinoj razdalsya negromkij golos:
     - Zdravstvujte, yunyj Mont!
     Mister  Blajt, prislonivshis' k  toj zhe  kolonne, puglivo vyglyadyval  iz
zaroslej borody.
     - Davajte derzhat'sya vmeste, - skazal on, - ochen' uzh tut lyudno.
     - Vy byli vchera v sude? - sprosil Majkl.
     - Net, iz gazet uznal. Vam povezlo.
     - Men'she, chem ej.
     - Gm!  -  skazal  mister Blajt.  - Kstati,  "Ivning San" opyat'  sdelala
protiv  nas  vypad.  Oni  sravnivayut nas s  kotenkom,  kotoryj  igraet svoim
hvostom. Pora vam vypuskat' vtoroj zaryad, Mont.
     - YA dumal pogovorit' po zemel'nomu voprosu.
     -   Otlichno!   Pravitel'stvo  skupaet  pshenicu   i  kontroliruet  ceny.
Mehanizaciya zemledeliya. Otnyud' ne razduvat' apparata.
     - Blajt, - neozhidanno skazal Majkl, - gde vy rodilis'?
     - V Linkol'nshire.
     - Znachit, vy anglichanin?
     - CHistokrovnyj, - otvetil mister Blajt.
     - YA  tozhe; i starik Foggart, ya posmotrel  ego  rodoslovnuyu. |to horosho,
potomu chto nas, nesomnenno, budut obvinyat' v nedostatke patriotizma.
     -  Uzhe  obvinyayut,  -  skazal  mister  Blajt.  -  "Lyudi,  kotorye  durno
otzyvayutsya o  svoej rodine... Pticy, pachkayushchie svoe gnezdo... Ne uspokoyatsya,
poka ne ochernyat  Angliyu  v glazah vsego  mira... Panikery...  Pessimisty..."
Nadeyus', vy ne obrashchaete vnimaniya na vsyu etu boltovnyu?
     - K sozhaleniyu, obrashchayu, -  skazal Majkl. -  Menya eto zadevaet. Vopiyushchaya
nespravedlivost'! Mne nevynosima mysl', chto Angliya mozhet popast' v bedu.
     Mister Blajt vytarashchil glaza.
     - Ona ne popadet v bedu, esli my sumeem ej pomoch'.
     - Bud' ya uveren v sebe, - skazal Majkl, - a to  mne vse hochetsya szhat'sya
i spryatat'sya v sobstvennyj zub.
     -  Postav'te  koronku.  Vam,  Mont,  nahal'stva  ne hvataet.  Kstati  o
nahal'stve: vot idet vasha vcherashnyaya protivnica - vam by u nee pouchit'sya.
     Majkl   uvidel   Mardzhori  Ferrar,   kotoraya  tol'ko   chto   obmenyalas'
rukopozhatiem  so znamenitym ital'yancem.  Na  nej bylo ochen'  otkrytoe plat'e
cveta  morskoj  vody;  ona  vysoko  derzhala  svoyu  zolotisto-ryzhuyu golovu. V
neskol'kih shagah ot Fler ona ostanovilas' i osmotrelas' po storonam. Vidimo,
ona zanyala etu poziciyu umyshlenno, kak by brosaya vyzov.
     - YA pojdu k Fler.
     -  I  ya  s vami, -  skazal  mister Blajt, i Majkl  posmotrel  na nego s
blagodarnost'yu.
     I  tut  nastupila  interesnaya  minuta  dlya  vsyakogo,  kto  ne  byl  tak
zainteresovan, kak Majkl. Dlinnyj, pronyrlivyj nos Obshchestva drognul, potyanul
vozduh i,  kak hobot dikogo slona, pochuyavshego cheloveka, stal izvivat'sya tuda
i syuda, zhadno lovya zapah  sensacii.  Guby ulybalis',  tyanulis' k usham; glaza
perebegali s odnoj zhenshchiny  na druguyu;  lby sosredotochenno hmurilis', slovno
myslitel'nye apparaty pod strizhenymi,  nadushennymi cherepami  zatrudnyalis'  v
vybore. Mardzhori  Ferrar stoyala spokojnaya, ulybayushchayasya, a Fler razgovarivala
i vertela v rukah cvetok. Tak, bez ob座avleniya vojny, nachalsya boj, hotya vragi
delali  vid, chto ne zamechayut  drug druga.  Pravda, mezhdu nimi  stoyal  mister
Blajt; vysokij i plotnyj, on sluzhil  horoshim zaslonom. No Majkl vse  videl i
zhdal, stisnuv  zuby. Nos  ne  spesha izuchal  aromat;  apparat vybiral.  Volny
zastyli - ni  priliva, ni otliva. A potom  medlenno i neuklonno,  kak otliv,
volny othlynuli  ot Fler i  zapleskalis' vokrug  ee sopernicy. Majkl boltal,
mister  Blajt tarashchil glaza.  Fler ulybalas', igrala cvetkom. A tam Mardzhori
Ferrar stoyala, kak koroleva sredi pridvornyh.
     Bylo li to voshishchenie,  zhalost'  ili sochuvstvie? Ili poricanie Majklu i
Fler?  Ili  prosto "Gordost'  gedonistov"  vsegda byla bolee effektna? Majkl
videl,  kak blednela Fler, kak nervno terebila ona  cvetok. A on ne  smel ee
uvesti,  ona  usmotrela by  v etom kapitulyaciyu. No lica, obrashchennye  k  nim,
govorili yasnee slov. Ser Dzhes Foskisson perestaralsya: svoej  pravednost'yu on
brosil ten'  na svoih zhe klientov. "Pobeda za otkrovennoj greshnicej, a ne za
temi, kto tashchit ee na  sud!"  "I pravil'no! - podumal  Majkl.  - Pochemu etot
sub容kt ne poslushalsya moego soveta - zaplatili by, i delo s koncom!"
     I v  etu minutu  on  zametil,  chto okolo znamenitogo  ital'yanca  stoit,
razglyadyvaya  svoi  pal'cy,  vysokij  molodoj  chelovek  s  zachesannymi  nazad
volosami. Berti Kerf'yu! Za ego spinoj,  dozhidayas' ocheredi "pochestvovat'", ne
kto inoj, kak sam Mak-Gaun. Pravo,  shutki bogov zashli slishkom daleko. Vysoko
podnyav  golovu, potiraya izuvechennye  pal'cy, Berti Kerf'yu proshel mimo  nih k
svoej  byvshej  vozlyublennoj.  Ona pozdorovalas' s nim  narochito nebrezhno. No
pronyrlivyj  nos ne  dremal  - vot  i Mak-Gaun! Kak  on izmenilsya - mrachnyj,
poserevshij, zloj! Vot  kto mog potyagat'sya  s velikim ital'yancem. A  tot tozhe
smeshalsya s tolpoj pridvornyh.
     Napryazhennoe  molchanie srazu  prervalos', pridvornye,  parami,  kuchkami,
otstupili, i  Mak-Gaun ostalsya vdvoem so svoej nevestoj.  Majkl povernulsya k
Fler.
     - Edem.
     V taksi oni oba molchali.  Na  pole bitvy  Majkl boltal do iznemozheniya i
teper'  nuzhdalsya v  peredyshke. No on  nashel ee ruku;  ona ne otvetila na ego
pozhatie. Kozyr', kotoryj on  puskal v hod  v trudnye minuty, -  odinnadcatyj
baronet -  poslednie tri mesyaca  chto-to  ne  pomogal;  Fler, po-vidimomu, ne
nravilos',   kogda   Majkl   pribegal   k   etomu   sredstvu.   "Ogorchennyj,
nedoumevayushchij, on proshel za nej v stolovuyu. Kakaya  ona  byla krasivaya v etom
zelenovato-serom  plat'e, ochen'  prostom  i gladkom, s shirokim  volanom. Ona
prisela  k uzkomu obedennomu stolu, on stal  naprotiv, muchitel'no podyskivaya
ubeditel'nye slova. Ego samogo takoj shchelchok ostavlyal gluboko ravnodushnym, no
ona!..
     Vdrug ona skazala:
     - I tebe vse ravno?
     - Mne lichno - konechno.
     - Nu da, u tebya ostaetsya tvoj foggartizm i Betnel, Grin.
     - Esli ty ogorchena. Fler, to mne sovsem ne vse ravno.
     - Esli ya ogorchena!
     - Ochen'?
     - K chemu govorit', chtoby ty okonchatel'no ubedilsya, chto ya - vyskochka?
     - Nikogda ya etogo ne dumal.
     - Majkl!
     - CHto ty, v sushchnosti, podrazumevaesh' pod etim slovom?
     - Ty prekrasno znaesh'.
     -  YA znayu,  chto ty lyubish' byt'  okruzhennoj lyud'mi, hochesh',  chtoby oni o
tebe horosho dumali. |to ne znachit byt' vyskochkoj.
     - Da, ty ochen' dobr, no tebe eto ne nravitsya.
     - YA voshishchayus' toboj.
     - Net, ty hochesh' menya, a voshishchaesh'sya ty Noroj Kerf'yu.
     - Noroj Kerf'yu! Mne net do  nee dela;  po mne, pust' ona hot' zavtra zhe
umret.
     On pochuvstvoval, chto ona emu verit.
     - Nu, esli ne eyu, to ee idealami, tem, chto mne chuzhdo.
     - YA  voshishchayus' toboj, - goryacho skazal Majkl, - voshishchayus'  tvoim umom,
tvoim chut'em, muzhestvom; i tvoim otnosheniem k Kitu  i k tvoemu otcu;  i tem,
kak ty ko mne terpima.
     - Net, ya toboj voshishchayus' bol'she, chem  ty  mnoj.  No, vidish'  li,  ya ne
sposobna na samopozhertvovanie.
     - A Kit?
     - YA lyublyu sebya, vot i vse.
     On potyanulsya cherez stol, vzyal ee ruku.
     - Bol'noe voobrazhenie, rodnaya.
     - Nichego bol'nogo. YA vizhu vse slishkom yasno.
     Ona otkinula golovu,  ee kruglaya  sheya,  belevshaya pod lampoj,  sudorozhno
vzdragivala.
     - Majkl, poedem v krugosvetnoe puteshestvie!
     - A kak zhe Kit?
     - On eshche slishkom mal. Mama za nim prismotrit.
     Esli ona idet na eto, znachit vse obdumano!
     - No tvoj otec?
     - Pravo zhe, on sovsem ne star, i u nego ostaetsya Kit.
     - Nu chto zh! Parlamentskaya sessiya konchaetsya v avguste...
     - Net, edem sejchas.
     -   Podozhdem,   ostalos'   tol'ko   pyat'   mesyacev.   My   eshche   uspeem
postranstvovat'.
     Fler posmotrela emu v glaza.
     - YA znala, chto svoim foggargizmom ty dorozhish' bol'she, chem mnoj.
     - Bud' zhe blagorazumna, Fler!
     - Pyat' mesyacev vynosit' etu pytku? -  ona prizhala ruki k grudi. - YA uzhe
polgoda stradayu. Dolzhno byt', ty ne ponimaesh', chto u menya bol'she net sil?
     - No, Fler, vse eto tak...
     - Da, eto takaya meloch' - poterpet' polnoe fiasko, ne pravda li?
     - No, ditya moe...
     - O, esli ty ne ponimaesh'...
     -  YA ponimayu.  Segodnya ya "byl vzbeshen. No samoe razumnoe - pokazat' im,
chto eto tebya nimalo ne zadevaet. Ne sleduet obrashchat'sya v begstvo. Fler.
     - Ne to! -  holodno skazala Fler. - YA ne hochu  vtorichno dobivat'sya togo
zhe priza. Otlichno, ya ostanus', i pust' nado mnoj smeyutsya.
     Majkl vstal.
     - YA znayu, chto ty ne pridaesh'  moej rabote ni malejshego znacheniya,  no ty
ne prava,  i vse ravno  ya uzhe  nachal. O, ne smotri na menya  tak,  Fler!  |to
uzhasno!
     - Pozhaluj, ya mogu poehat' odna. |to budet dazhe interesnee.
     - Erunda! Konechno, odna ty ne poedesh'. Sejchas tebe vse predstavlyaetsya v
mrachnom svete. Zavtra nastroenie izmenitsya.
     -  Zavtra, zavtra! Net, Majkl, process  omertveniya nachalsya, i ty mozhesh'
naznachit' den' moih pohoron.
     Majkl  vsplesnul  rukami.  |to  ne  byli  pustye  slova.  Ne  sledovalo
zabyvat',  kakoe znachenie  ona  pridavala  svoej  roli  svetskoj  ledi,  kak
staralas'  popolnyat'   svoyu  kollekciyu.   Kartochnyj   domik  ruhnul.   Kakaya
zhestokost'!  No pomozhet li ej krugosvetnoe puteshestvie? Da!  Instinkt ee  ne
obmanyval.  On sam ezdil vokrug sveta i znal, chto nichto  tak ne sposobstvuet
pereocenke  cennostej, nichto tak ne  pomogaet zabyt'  i  zastavit' zabyt'  o
sebe. Lippingholl, "SHelter", kakoj-nibud' primorskij kurort na pyat' mesyacev,
do  konca sessii, - eto vse ne to. Kak-to ej nuzhno opyat' obresti uverennost'
v svoih  silah. No mozhet  li on  uehat' do okonchaniya sessii? Foggartizm, eto
chahloe  rastenie, lishivshis'  edinstvennogo  svoego  sadovnika,  pogibnet  na
kornyu, esli tol'ko est' u  nego koren'! Kak  raz sejchas vokrug nego nachalos'
dvizhenie - to odin deputat  zainteresuetsya, to drugoj. Proyavlyaetsya i chastnaya
iniciativa. A vremya idet - Bol'shoj Ben toropit: bezrabotica rastet, torgovlya
svertyvaetsya, nazrevaet  protest  rabochih,  koe-kto teryaet terpenie!  I  kak
posmotrit Blajt na takoe dezertirstvo?
     -  Podozhdi  nedelyu,  - probormotal  on. - Vopros ser'eznyj.  Mne  nuzhno
podumat'.





     Kogda Mak-Gaun podoshel, u Mardzhori Ferrar mel'knula mysl': "Znaet li on
o  Berti?"  Okrylennaya  svoej  pobedoj nad "etoj  vyskochkoj",  vzvolnovannaya
vstrechej  s  byvshim  lyubovnikom, ona  ne  vpolne  vladela soboj. V  sosednej
komnate, gde nikogo ne bylo, ona posmotrela emu v lico.
     - Nu, Alek, vse  po-staromu. Moe proshloe tak zhe temno, kak bylo  vchera.
Mne ochen' zhal', chto ya ego ot vas skryvala. V  sushchnosti, ya vam neskol'ko  raz
govorila, no vy ne hoteli ponyat'.
     - Potomu chto eto bylo svyshe moih sil. Rasskazhite mne vse, Mardzhori!
     - Hochetsya posmakovat'?
     - Rasskazhite mne vse, i ya na vas zhenyus'.
     Ona pokachala golovoj.
     - ZHenites'? O net! Bol'she ya  sebe ne izmenyu. |to byla nelepaya pomolvka.
YA nikogda ne lyubila vas, Alek.
     - Znachit, vy lyubili etogo... vy vse eshche...
     - Alek, dovol'no!
     On shvatilsya za golovu i poshatnulsya, i ej stalo ne na shutku zhal' ego.
     - Pravo zhe, mne uzhasno nepriyatno. Vy dolzhny zabyt' menya, vot i vse.
     Ona hotela  ujti,  no  ego stradal'cheskij vid  rastrogal  ee. Ej tol'ko
sejchas stalo yasno, do chego on opustoshen. I ona bystro progovorila:
     - Zamuzh za vas ya ne vyjdu, no mne by hotelos' s vami rasschitat'sya, esli
ya mogu...
     On posmotrel na nee.
     Ee vsyu peredernulo ot etogo vzglyada.  Ona pozhala plechami  i vyshla. Lyudi
proshlogo  veka!  Ona  sama  vinovata:  ne nuzhno  bylo  vyhodit'  za  predely
ocharovannogo kruga, gde nikto ne prinimaet zhizn' vser'ez.
     Ona  proshla  po sverkayushchemu parketu  pod  vzglyadami  mnogih glaz, lovko
minovala hozyajku doma i cherez neskol'ko minut uzhe sidela v taksi.
     Ona ne mogla zasnut'. Dazhe esli gazety ne opovestyat o razryve pomolvki,
vse ravno - na nee obrushitsya lavina schetov.  Pyat' tysyach funtov! Ona vstala i
prosmotrela zapis' svoih dolgov. Dublikat nahodilsya  u Aleka. Byt' mozhet, on
vse-taki zahochet  uplatit'?  Ved'  on sam vse isportil, zachem  on nastoyal na
sude!  No tut ej vspomnilis' ego glaza. Dumat' nechego! Ona poezhilas' i snova
zabralas'  v  postel'.  Mozhet  byt',  zavtra  utrom  ee osenit  kakaya-nibud'
genial'naya mysl'. No  vse genial'nye mysli prishli noch'yu i  ne  davali spat'.
Moskva s Berti  Kerf'yu?  Scena? Amerika i kino? Nakonec  ona zasnula i utrom
prosnulas' blednaya i ustalaya. Vmeste s drugimi pis'mami ej podali zapisku ot
markiza SHropshira.
     "Milaya Mardzhori. Esli tebe nechego delat', zaglyani ko mne segodnya utrom.
SHropshir"
     CHto by eto moglo byt'? Ona posmotrela na  sebya v  zerkalo i reshila, chto
nuzhno hot'  nemnogo podkrasit'sya. V odinnadcat' chasov ona byla u markiza. Ee
proveli v  rabochij kabinet. Ded stoyal bez  pidzhaka i  rassmatrival  chto-to v
lupu.
     - Sadis', Mardzhori, - skazal on, - cherez minutu ya budu svoboden.
     Sest' bylo negde, razve chto na pol, i Mardzhori Ferrar predpochla stoyat'.
     - YA tak i dumal, - skazal markiz. - Ital'yancy oshiblis'.
     On otlozhil lupu,  prigladil sedye volosy i vzlohmachennuyu borodku. Potom
dvumya pal'cami podkrutil kverhu brov' i pochesal za uhom.
     - Oshiblis'; nikakoj reakcii net.
     On povernulsya k vnuchke i soshchurilsya.
     - Ty zdes' eshche ne byla. Sadis' na okno.
     Ona  uselas'  spinoj  k  svetu  na   shirokij  podokonnik,  pod  kotorym
skryvalas' elektricheskaya batareya.
     - Itak, ta dovela delo do suda, Mardzhori?
     - Da, prishlos'.
     - A zachem?
     On  stoyal, slegka skloniv  golovu nabok,  shcheki  u nego  byli rozovye, a
vzglyad ochen' zorkij. Ona podumala: "Nu chto zh... YA ego vnuchka. Risknu".
     - Prostaya chestnost', esli hotite znat'.
     Markiz vypyatil guby, vnikaya v smysl ee slov.
     - YA chital tvoi pokazaniya, esli ty eto imeesh' v vidu, - skazal on.
     - Net. YA hotela uyasnit' sebe svoe polozhenie.
     - I uyasnila?
     - O da.
     - Ty vse eshche namerena vyjti zamuzh? Umnyj starik!
     - Net.
     - Kto porval? On ili ty?
     -  On  govorit, chto  zhenitsya na mne,  esli  ya  emu vse rasskazhu.  No  ya
predpochitayu ne rasskazyvat'.
     Markiz sdelal  dva  shaga, postavil nogu  na yashchik i prinyal  svoyu lyubimuyu
pozu.  Ego  krasnyj  shelkovyj galstuk razvevalsya,  ne  stesnennyj  bulavkoj;
sukonnye bryuki byli sine-zelenye, rubashka zeleno-sinyaya. Neobychajno krasochnaya
figura.
     - A mnogo est' o chem rasskazat'?
     - Poryadochno.
     - CHto zh, Mardzhori, ty pomnish', chto ya tebe govoril?
     -  Da,  dedushka,  no ya ne sovsem soglasna. YA lichno  otnyud' ne hochu byt'
simvolom.
     -  Nu,   znachit,  ty  isklyuchenie;  no  ot  isklyuchenij-to  ves'  vred  i
proishodit.
     - Esli b eshche lyudi dopuskali, chto est' kto-to luchshe ih. No sejchas tak ne
byvaet.
     - |to, polozhim, neverno, - perebil markiz. - A kakovo u tebya na dushe?
     Ona ulybnulas'.
     - Podumat' o svoih grehah ne vredno, dedushka.
     - Novyj vid razvlecheniya, a? Itak, ty s nim porvala?
     - Nu da.
     - U tebya est' dolgi?
     - Est'.
     - Skol'ko?
     Mardzhori Ferrar kolebalas'. Ubavit' cifru ili ne stoit?
     - Govori pravdu, Mardzhori.
     - Nu, okolo pyati tysyach.
     Staryj per vytyanul guby i melanholicheski svistnul.
     - Bol'shaya chast', konechno, svyazana s moej pomolvkoj.
     - YA slyshal, chto na dnyah tvoj otec vyigral na skachkah?
     Starik vse znaet!
     - Da, no, kazhetsya, on uzhe vse spustil.
     - Ochen' vozmozhno, - skazal markiz. - CHto zhe ty dumaesh' predprinyat'?
     Podaviv zhelanie zadat' emu tot zhe vopros, ona skazala:
     - YA podumyvala o tom, chtoby pojti na scenu.
     - Pozhaluj, tebe eto podhodit. Igrat' ty umeesh'?
     - YA ne Duze.
     -  Duze? -  markiz  pokachal golovoj.  - Ristori  - vot eto  igra! Duze!
Konechno, ona byla ochen' talantliva, no vsegda odna i ta zhe. Znachit, vyhodit'
za nego ty ne hochesh'? - On pristal'no na nee posmotrel. - Pozhaluj, ty prava.
U tebya zapisano, skol'ko ty komu dolzhna?
     Mardzhori Ferrar stala ryt'sya v sumochke.
     - Vot spisok.
     Ona zametila,  kak on smorshchil nos, no chto  emu ne ponravilos'  -  zapah
duhov ili summa, - ona ne znala,

     - Tvoya babka, - skazal on, - tratila na  svoi plat'ya  odnu  pyatuyu togo,
chto ty tratish'. Teper' vy hodite polugolye, a stoit eto dorogo.
     - CHem men'she materii, dedushka, tem luchshe dolzhen byt' pokroj.
     - Ty otoslala emu ego podarki?
     - Uzhe upakovany.
     - Otoshli vse, nichego ne ostavlyaj, - skazal markiz.
     - Konechno.
     -  CHtoby vyruchit'  tebya,  mne pridetsya  prodat' Gejnsboro, -  skazal on
vdrug.
     - Oh, net!
     Prekrasnaya kartina kisti  Gejnsboro - portret  babki  markiza, kogda ta
byla rebenkom! Mardzhori Ferrar protyanula ruku za  spiskom. Ne  vypuskaya ego,
starik  snyal nogu  s  yashchika,  posmotrel na nee  blestyashchimi,  pronicatel'nymi
starymi glazami.
     - YA by hotel  znat',  Mardzhori, mozhno li zaklyuchit' s  toboj dogovor. Ty
umeesh' derzhat' slovo?
     Ona pochuvstvovala, chto krasneet.
     -  Dumayu,  chto da.  Zavisit ot togo,  kakoe ya dolzhna dat' obeshchanie. No,
pravo zhe, dedushka, ya ne hochu, chtoby vy prodavali Gejisboro.
     - K neschast'yu,  - skazal markiz, -  u  menya  bol'she nichego net.  Dolzhno
byt',  ya  sam vinovat,  chto u menya takie rastochitel'nye deti.  Drugih  takaya
napast' minovala.
     Ona uderzhalas' ot ulybki.
     - Vremena sejchas trudnye,  -  prodolzhal  markiz. -  Imenie stoit deneg,
shahty stoyat deneg, etot dom stoit deneg. A gde vzyat' den'gi? U menya vot est'
odno  izobretenie,  na  kotorom  mozhno  by  razbogatet',  no   nikto  im  ne
interesuetsya.
     Bednyj dedushka, v ego-to gody! Ona vzdohnula.
     - YA ne hotela nadoedat' vam, dedushka, ya kak-nibud' vyputayus'.
     Staryj per proshelsya po  komnate. Mardzhori Ferrar zametila, chto na nogah
u nego krasnye domashnie tufli bez kablukov.
     - Vernemsya k nashej teme,  Mardzhori.  Esli ty smotrish'  na zhizn' kak  na
veseloe vremyapreprovozhdenie, kak ty mozhesh' chto-nibud' obeshchat'?
     - CHto ya dolzhna obeshchat', dedushka?
     Malen'kij, slegka sgorblennyj, on podoshel i ostanovilsya pered nej.
     -  Volosy  u  Tebya  ryzhie,  i,   pozhaluj,  iz  tebya  vyjdet  tolk.   Ty
dejstvitel'no dumaesh', chto sumeesh' zarabatyvat' den'gi?
     - Dumayu, chto sumeyu.
     - Esli  ya zaplachu tvoim  kreditoram, mozhesh' li ty dat' mne  slovo,  chto
vpred' vsegda budesh' platit' nalichnymi?  Tol'ko  ne govori "da" s tem, chtoby
sejchas zhe  pojti i zakazat' sebe kuchu novyh tryapok. YA  trebuyu ot tebya  slova
ledi, esli ty ponimaesh', chto eto takoe.
     Ona vstala.
     -  Vy, konechno,  imeete pravo  tak govorit'.  No  ya  ne hochu, chtoby  vy
prodavali Gejnsboro.
     - |to tebya ne kasaetsya. Byt' mozhet, ya gde-nibud' naskrebu deneg. Mozhesh'
ty eto obeshchat'?
     - Da, obeshchayu.
     - I sderzhish' slovo?
     - Sderzhu. CHto eshche, dedushka?
     -  YA by tebya poprosil bol'she ne  brosat' ten' na nashe imya, no, pozhaluj,
eto znachilo by perevodit' chasy nazad. Duh vremeni protiv menya.
     Ona otvernulas' k oknu. Duh vremeni! Vse eto ochen' horosho, no o chem  on
govorit? Brosat' ten'? Da net zhe,  ona proslavila rodovoe imya - vytashchila ego
iz  zathlogo  sunduka, povesila  u vseh na vidu. Lyudi  rot raskryvayut, kogda
chitayut o nej. A raskryvayut oni rot, kogda chitayut o dedushke? No etogo emu  ne
ponyat'. I ona smirenno skazala:
     - YA postarayus'. Mne hochetsya uehat' v Ameriku.
     Glaza starika blesnuli.
     - I vvesti novuyu modu  - brat' v muzh'ya amerikancev? Kazhetsya, etogo  eshche
ne delali. Vyberi takogo, kotoryj interesuetsya elektrichestvom, i privezi ego
syuda, U nas  najdetsya delo  dlya  amerikanca.  Nu-s,  etot spisok  ya  u  sebya
ostavlyu.  Vot  eshche  chto, Mardzhori:  mne  vosem'desyat  let, a  tebe  skol'ko,
dvadcat' pyat'? Ne bud' takoj stremitel'noj, a to k pyatidesyati godam tebe vse
naskuchit; a lyudi, kotorym vse naskuchilo, beznadezhno skuchny. Proshchaj!
     On protyanul ej ruku.
     Svobodna! Ona gluboko vzdohnula i, shvativ ego  ruku, podnesla k gubam.
Oj, on smotrit na svoyu ruku. Neuzheli ona zapachkala ee gubnoj pomadoj? I  ona
vybezhala  iz komnaty. Slavnyj starik! Kak  milo, chto on  vzyal etot,  spisok!
Sejchas ona pojdet k Berti Kerf'yu, i vmeste oni nachnut novuyu stranicu! Kak on
smotrel na nee vchera vecherom!





     Majkl ne pytalsya ni ubezhdat',  ni sporit': vopros byl slishkom ser'ezen.
Mozhet  byt',  mysli o Kite  zastavyat  Fler  izmenit' reshenie ili ee  uderzhat
kakie-nibud'  drugie prepyatstviya - hotya  by mysl' ob otce. No yasno bylo, chto
rana,  nanesennaya  ej,  gluboka.   Fler  otkazalas'  ot  vseh  obyazannostej,
nalagaemyh svetskoj zhizn'yu,  - v techenie  etoj  tyazheloj nedeli ona nigde  ne
byvala i nikogo ne priglashala. Ona  ne dulas', no stala molchaliva, apatichna.
I chasto ona ochen'  ser'ezno posmatrivala na  Majkla, i inogda vo vzglyade  ee
bylo  chto-to pohozhee  na ozloblenie,  slovno ona zaranee znala,  chto  on  ej
otkazhet.
     Emu ne s kem bylo posovetovat'sya: ved' vsyakomu, kto ne byl ryadom s Fler
v  techenie  vsej  etoj  tomitel'noj  istorii, ee  nastroenie  pokazalos'  by
neponyatnym, dazhe smeshnym. On  ne mog ee  vydat'; ne Mog dazhe pojti k Blajtu,
poka  ne  reshitsya na  chto-nibud'.  Hod ego myslej eshche  oslozhnyalo  vsegdashnee
somnenie - tak li uzh on nuzhen foggartizmu. Vot esli by vozgordit'sya! On dazhe
ne  obol'shchal  sebya  mysl'yu,  chto  kategoricheskij  otkaz  proizvedet na  Fler
vpechatlenie;  ona schitala,  chto ego  rabota  nuzhna,  chtoby  vydvinut' ego  v
obshchestve, no nikakoj pol'zy strane ne prinosit. V voprosah politiki ona byla
po-obyvatel'ski   cinichna:   reagirovala   tol'ko   na  to,   chto   ugrozhalo
sobstvennosti ili  Kitu. Majkl ponimal ves' komizm dilemmy: budushchee Anglii -
ili nastoyashchee  molodoj zhenshchiny, poluchivshej shchelchok v svetskoj gostinoj! No  v
konce koncov tol'ko ser Dzhems Foggart i Blajt svyazyvali foggartizm s budushchim
Anglii,  a teper', esli on otpravitsya v krugosvetnoe puteshestvie, i eti dvoe
utratyat svoyu veru.
     Nedelya konchilas'. Utrom, tak ni na  chto  i  ne reshivshis', Majkl pereshel
reku po  Vestminsterskomu mostu  i  pobrel po ulicam Serri-Sajd. On ne  znal
etih  mest, idti  bylo interesno.  Vspomnil,  chto  tut zhili kogda-to Bikety;
Bikety,  kotorym ne vezlo zdes',  ne povezlo, kak vidno, i v  Avstralii. Net
konca etim  gnusnym  ulicam! Vot otkuda  vyhodyat  vse  Bikety. Zahvatit'  ih
pobol'she, poran'she, zahvatit', poka  oni eshche ne stali Biketami,  eshche godyatsya
dlya  raboty na zemle;  dat' im sluchaj zarabotat', dat' im vozduh,  solnce  -
dat'  im  vozmozhnost' proyavit' sebya!  Bezobraznye  doma,  bezobraznye lavki,
bezobraznye traktiry! Net, ne  goditsya. Nechego vputyvat'  v delo  krasotu. V
palate na krasotu  ne reagiruyut.  Tam  reagiruyut  tol'ko na  vpolne ponyatnye
emocii  -  "anglosaksonskaya  rasa",  "patriotizm",   "imperiya",   "moral'naya
vyderzhka"  - ne  otstupat'  ot  shtampov!  On  postoyal pered  zdaniem  shkoly,
poslushal  monotonnoe  gudenie  uroka.  Anglichan s  ih  muzhestvom, terpeniem,
chuvstvom yumora zagnat' v eti gnusnye ulicy!
     Vnezapno ego potyanulo za gorod. Motocikl! S teh  por kak ego  izbrali v
parlament, on  ni razu  ne pol'zovalsya etoj mashinoj, grozivshej rastryasti vse
ego dostoinstvo. No sejchas  on  reshil izvlech' motocikl  i prokatit'sya:  byt'
mozhet, ot tryaski u nego sozreet reshenie!
     On vernulsya domoj i ne zastal Fler. Zavtrak ne byl  zakazan. Majkl poel
vetchiny i v dva chasa otpravilsya v put'.
     S grohotom  proskochil on CHizik, Slau,  Mejdenhed; pereehal cherez reku i
zapyhtel k Redingu.  U Kevershema opyat'  pereehal most i pokatil na Pengborn.
Na beregovoj dorozhke on prislonil motocikl k kustam i sel pokurit'. Den' byl
bezvetrennyj. Mezhdu stvolami topolej vidnelas' seraya glad' reki; na ivah uzhe
poyavilis' serezhki. On sorval vetku  i  prochistil eyu trubku. Tryaska poshla emu
na  pol'zu:  mozg ego  stal  rabotat'. Vojna!  Togda on ne  znal  kolebanij;
vprochem, togda on ne  znal Fler. A teper',  reshaya etot  vopros: "ehat' -  ne
ehat'", Majkl, kazalos',  providel  svoyu  budushchuyu  semejnuyu  zhizn'. Reshenie,
kotoroe on primet, povliyaet,  mozhet byt', na sleduyushchie  pyat'desyat let zhizni.
Vzyat'sya  za  plug i  po pervomu zhe trebovaniyu  otstupit'sya!  Mozhno pahat'  v
sumerkah,  krivo;  no  luchshe slabyj  svet,  chem  polnyj  mrak, luchshe  krivaya
borozda, chem nikakoj. On ne znaet puti luchshe foggartizma, on  dolzhen za nego
derzhat'sya!  Budushchee Anglii! Gde-to nepodaleku  zahihikal  drozd. Vot imenno!
No,  kak  govorit  Blajt,  nuzhno  privykat' k nasmeshkam. Konechno, esli  Fler
hochet, chtoby on ostalsya v parlamente, - a ona hochet etogo, - ona pojmet, chto
on ne dolzhen  otstupat'  ot  namechennoj  programmy, kak by eto  ni zabavlyalo
drozdov. Ona  ne zahochet,  chtoby on stal bezlichnym  flyugerom. Ved' kak-nikak
ona ego zhena, s ego kar'eroj svyazana i ee sobstvennaya.
     On smotrel  na dym ot svoej trubki, na serye, navisshie oblaka, na belyh
korov  za   rekoj,  na   rybolova.  On  krutil  sorvannuyu  vetku,  lyubovalsya
zheltovato-serymi barhatnymi serezhkami. Emu stalo nakonec spokojnee, no  bylo
ochen'  grustno. CHto sdelat' dlya Fler? Na etoj reke - tak blizko  otsyuda - on
uhazhival za nej.  A teper' vot na  kakoj rif  natknulis'.  CHto zh, ej reshat',
zatonet  ih lodka  ili  net. I vdrug  emu  zahotelos' pogovorit' so  "Starym
Forsajtom"...
     Kogda  poslyshalos' fyrkan'e motocikla, Soms  kak raz sobiralsya povesit'
kartinu Freda Uokera, kotoruyu on kupil v  magazine vozle kontory "Setluajt i
Stark", tem otmetiv konec trevolnenij, svyazannyh s processom, i udovletvoriv
svoyu tosku  po anglijskoj  shkole. Fred Uoker! Konechno,  on  ustarel; skol'ko
shkol vozniklo  posle nego  i Mejsona. No oni, kak  starye skripki, sohranyayut
ton; oni redki i  vsegda budut v  cene. Snyav so steny  Kurbe, rannego  i eshche
nezrelogo. Soms stoyal bez pidzhaka, derzha v ruke motok provoloki, kogda voshel
Majkl.
     - Otkuda vy poyavilis'? - udivilsya on.
     - YA proezzhal mimo,  ser, na moem  starom  motocikle. Vizhu, vy  sderzhali
slovo naschet anglijskoj shkoly.
     Soms prikrepil provoloku k kartine.
     -  YA ne  uspokoyus',  -  skazal  on, - poka ne  priobretu Kroma-starshego
luchshego iz anglijskih pejzazhistov.
     - Kazhetsya, eto bol'shaya redkost', ser?
     - Vot potomu-to on mne i nuzhen.
     Zakruchivaya provoloku. Soms ne zametil ulybki Majkla, slovno govorivshej:
"Potomu-to  vy  i  schitaete  ego luchshim". Iskosa poglyadyvaya  na  nego.  Soms
vspomnil,  kak  on  poyavilsya  zdes' letom,  v voskresen'e, posle  togo kak v
pervyj raz uvidel  Fler v  galeree na Kork-strit. Neuzheli  s  teh por proshlo
tol'ko chetyre goda? Molodoj chelovek  okazalsya luchshe, chem mozhno bylo ozhidat';
i  sil'no  vozmuzhal,  ostepenilsya;  v  obshchem,  esli sdelat'  skidku  na  ego
vospitanie  i  vojnu,  simpatichnyj molodoj chelovek.  I vdrug on zametil, chto
Majkl  tozhe  za  nim sledit. Dolzhno  byt', emu  chto-nibud' nuzhno zrya  by  ne
priehal!  On staralsya vspomnit'  sluchaj, chtoby kto-nibud' prishel k  nemu bez
dela, - i ne vspomnil. Nu chto zh, eto estestvenno!
     - Mozhet byt',  vam nuzhna kakaya-nibud' kartina, chtoby  povesit' ryadom  s
vashim Fragonarom? Von tam v uglu visit SHarden.
     - Net, net, ser. Vy i tak byli slishkom shchedry!
     SHCHedr! Kak mozhno byt' shchedrym k edinstvennoj docheri?
     - Kak Fler?
     - YA hotel pogovorit' s vami o nej. Ona sebe mesta ne nahodit.
     Soms posmotrel v okno. Vesna zapazdyvaet!
     - Stranno, raz process vyigran.
     - Vot v tom-to i beda, ser.
     Soms zorko posmotrel emu v lico.
     - YA vas ne sovsem ponimayu.
     - Nas storonyatsya.
     - Pochemu? Ved' vy vyigrali delo?
     - Da, no, vidite li, lyudi ne proshchayut moral'nogo prevoshodstva.
     - CHto eto znachit? Kto?..
     Moral'noe prevoshodstvo - on sam ego ne vynosil!
     - My zarazheny dobrodetel'nym duhom Foskissona. YA  etogo  opasalsya. Fler
boleznenno reagiruet na nasmeshki.
     - Nasmeshki? Kto smeet?..
     - Horosho bylo napadat' na sovremennuyu moral' pered sud'ej i prisyazhnymi,
no v obshchestve, gde  kazhdyj gorditsya tem, chto  u nego  net predrassudkov, eto
pochitaetsya smeshnym.
     - V obshchestve!
     - Da, ser. No ved' zhivem-to my v obshchestve. Mne vse ravno, k nasmeshkam ya
privyk s teh por, kak nachal provodit' foggartizm, no Fler sovsem izmuchilas'.
I ne, udivitel'no - ved' obshchestvo dlya nee lyubimaya igra.
     -  |to  slabost'  s  ee storony,  - skazal  Soms.  No  on ne  na  shutku
vstrevozhilsya. Snachala ee nazvali "vyskochkoj", a teper' eshche eto!
     - Tut etot nemec  povesilsya v Lippingholle, -  prodolzhal Majkl, - i moj
foggartizm,  i eta stychka s Ferrar - v obshchem nesladko.  Vsya eta nedelya posle
suda byla skvernaya. Fler nastol'ko vybita iz kolei,  chto hochet ehat' so mnoj
v krugosvetnoe puteshestvie.
     Esli by v etu minutu za oknom nad golubyatnej vzorvalas' bomba.  Soms ne
byl by tak oshelomlen. Krugosvetnoe puteshestvie!
     Majkl prodolzhal:
     - I ona prava. Dejstvitel'no, dlya nee eto nailuchshij ishod, no ya ne imeyu
vozmozhnosti brosit'  rabotu  do okonchaniya  sessii.  Delo  nachato, i ya dolzhen
dovesti ego do konca. YA tol'ko segodnya okonchatel'no reshilsya. YA by chuvstvoval
sebya dezertirom,  i  v konechnom schete ni odin iz nas ne  izvlek  by iz etogo
pol'zy. No Fler eshche ne znaet.
     Golubyatnya vstala na mesto - Soms  ponyal,  chto  Majkl  ne  uvezet ee bog
znaet na skol'ko vremeni.
     - Krugosvetnoe puteshestvie! - povtoril on. - Pochemu ne Al'py?
     - Mne kazhetsya, - prodolzhal Majkl tonom vracha, stavyashchego  diagnoz,  - ej
nuzhno chto-to iz ryada von vyhodyashchee. V dvadcat' tri goda ob容hat' ves'  svet!
A to ona chuvstvuet sebya otshchepenkoj.
     - No kak zhe ona brosit malysha?
     -  Da, vot pokazatel', v kakom  ona sejchas sostoyanii. |h, esli by ya mog
poehat'!
     Soms shiroko raskryl glaza. Neuzheli zhe  molodoj  chelovek rasschityvaet na
ego pomoshch'? Ehat' vokrug sveta! Bezumnaya zateya!
     - YA dolzhen  ee povidat', - skazal on. - Ostav'te motocikl v  garazhe; my
poedem v avtomobile. YA budu gotov cherez dvadcat' minut. Idite vniz, tam p'yut
chaj.
     Ostavshis' naedine  s Fredom  Uokerom - kartinu  on  vse eshche ne povesil,
Soms okinul vzglyadom svoi sokrovishcha,  i  serdce u nego zanylo. Davno oni emu
tak ne nravilis'. Fler kollekcionirovala  lyudej, a  teper'  u nee otnyali  ee
kollekciyu.  Bednyazhka! Konechno, zanyatie bylo  nelepoe - razve lyudi mogut dat'
udovletvorenie? Ne otvezti li ej SHardena? Horoshij SHarden! Dumetrius obstavil
ego na cene, no  ne slishkom. A  SHarden dolgovechen -  on eshche obstavit  na nem
Dumetriusa. No  esli eto dostavit ej  udovol'stvie! On snyal kartinu, vzyal ee
pod myshku i poshel vniz.
     V avtomobile oni govorili tol'ko o haraktere odinnadcatogo baroneta  da
o priskorbnoj sklonnosti policii ne razreshat' bystroj ezdy po novoj  doroge,
prolozhennoj s cel'yu uskorit' dvizhenie.
     Na  Saut-skver  priehali k shesti  chasam.  Fler  eshche  ne vernulas'.  Oba
uselis' i stali zhdat'. Dendi spustilsya vniz v poiskah neznakomyh nog, no, ne
najdya takovyh,  totchas zhe udalilsya. V  dome bylo ochen' tiho. Majkl to i delo
posmatrival na chasy.
     - Kak vy dumaete, kuda ona poshla? - sprosil nakonec Soms.
     - Ponyatiya ne  imeyu,  ser! Vot  za  chto  ne lyublyu  London  -  lyudi v nem
propadayut, kak igolki.
     On  zashagal po  komnate. Soms  uzhe hotel bylo skazat': Syad'te!"  -  kak
vdrug Majkl, podojdya k oknu, voskliknul: "Vot ona!" - i brosilsya k dveri.
     Soms ostalsya na meste. SHardena on prislonil k kreslu. Kak dolgo oni tam
razgovarivayut!  Minuty prohodili, a ih vse ne bylo. Nakonec voshel Majkl. Vid
u nego byl ochen' ser'eznyj.
     - Ona u sebya  naverhu, ser. Boyus', chto eto ee uzhasno  rasstroilo. Mozhet
byt', vy pojdete k nej?
     Soms vzyal svoego SHardena.
     - Kuda idti? Kazhetsya, pervaya dver' nalevo?
     On medlenno podnyalsya  po  lestnice,  tihon'ko  postuchal v  dver' i,  ne
dozhidayas' otveta, voshel.
     Fler, zakryv lico rukami, sidela u byuro. Lampa brosala yarkij blik na ee
volosy, kotorym teper' snova razreshalos' rasti na zatylke.  Kazalos', ona ne
slyshala, kak on voshel. Soms ne privyk videt' lyudej i pokazyvat' sebya v takie
intimnye  minuty,  i  teper' on ne  znal, chto  delat'. Kakoe on  imeet pravo
zastavat' ee  vrasploh? Byt'  mozhet, vyjti  i postuchat'  eshche raz? No  on byl
slishkom vstrevozhen. I, podojdya k nej, on kosnulsya pal'cem ee plecha i skazal:
     - Ustala, ditya moe?
     Ona  oglyanulas' -  lico bylo strannoe,  chuzhoe. I  Soms proiznes  frazu,
kotoruyu ona tak chasto slyshala v detstve:
     - Posmotri, chto ya tebe prines!
     On  podnyal  SHardena. Ona mel'kom  vzglyanula na  kartinu, i  eto obidelo
Somsa. Ved' SHarden stoit neskol'ko sot funtov! Ochen' blednaya, ona  skrestila
ruki na grudi,  slovno zapirayas'  na  klyuch. On uznal  etot simptom. Dushevnyj
krizis! Ran'she Soms  smotrel  na takie krizisy kak na nechto ekstravagantnoe,
kak na neumestnyj pristup appendicita.
     - Majkl  govorit,  -  nachal on, -  chto  ty  hochesh' otpravit'sya  s nim v
krugosvetnoe puteshestvie.
     - No on ne mozhet. Znachit, konec delu.
     Esli  by  ona  skazala: "Da, a  pochemu on  ne  hochet? ", Soms prinyal by
storonu Majkla, no  sejchas v nem prosnulsya  duh protivorechiya. V samom  dele,
pochemu ona  ne mozhet poluchit' to, chto  hochet? On postavil svoego SHardena  na
pol i sdelal neskol'ko shagov po myagkomu kovru.
     - Poslushaj, - skazal on, ostanavlivayas', - gde ty eto oshchushchaesh'?
     Fler zasmeyalas':
     - V viskah, v glazah, v ushah, v serdce.
     - Kak oni smeyut  smotret' na tebya  svysoka?  - provorchal  Soms i  opyat'
zashagal po kovru.
     Kak  budto vse eti tepereshnie nahaly, kotoryh on volej-nevolej vstrechal
inogda  u nee  v  dome, okruzhili  ego i skalyat zuby, podnimayut brovi. Bol'she
vsego emu sejchas hotelos' postavit' ih na mesto - zhalkie lyudishki!
     - N-ne znayu, mogu li ya s toboj poehat', - skazal on i oseksya.
     O  chem  on  govorit?  Kto prosil ego ehat' s  nej?  Ona shiroko raskryla
glaza.
     - Konechno net, papa.
     - Konechno? Nu, eto my eshche posmotrim!
     - So vremenem ya privyknu k nasmeshkam.
     - Nezachem tebe privykat', - provorchal Soms. - Mne kazhetsya, ochen' mnogie
sovershayut krugosvetnoe puteshestvie.
     Fler porozovela.
     - Da, no ne ty, dorogoj moj; ty budesh' smertel'no skuchat'. YA tebe ochen'
blagodarna, no, konechno, ya etogo ne dopushchu. V tvoi-to gody!
     - V moi gody? - skazal Soms. - YA ne tak uzh star.
     - Net, papa, budu stradat' molcha, vot i vse.
     Soms, ne otvetil i opyat' proshelsya po kovru. Stradat' molcha - eshche chego!
     -  YA  ne  dopushchu,  -  prorvalsya on. - Esli  lyudi ne  mogut  vesti  sebya
prilichno, ya im pokazhu.
     Teper' ona stoyala  raskrasnevshayasya, priotkryv rot, gluboko dysha.  Takoj
ona prishla k nemu kogda-to pokazat'sya pered pervym vyezdom v svet.
     - Poedem, - skazal on vorchlivo. - Ne spor'. YA reshil.
     Ee ruki - obvilis' vokrug ego shei; chto-to mokroe prizhalos' k ego  nosu.
Kakaya nelepost'!..
     V tot  vecher,  otstegivaya  podtyazhki,  Soms  razmyshlyal.  Da  neuzheli  on
otpravlyaetsya v krugosvetnoe puteshestvie? Absurd! A Majkl byl  oshelomlen.  On
prisoedinitsya  k  nim  v  avguste, gde by  oni v to  vremya  ni nahodilis'. O
gospodi! Byt'  mozhet, v Kitae? Fantasticheskaya istoriya! A Fler  lastitsya, kak
kotenok. Zabavnaya pesenka, slyshannaya  im v detstve ot  svyashchennika, zvuchala u
nego v ushah:
     YA vizhu Ierusalim i Madagaskar,
     I Severnuyu i YUzhnuyu Ameriku...
     Da. Vot ono kak! Slava bogu, vse dela u nego v poryadke. Kapitaly Timoti
i Uinifrid  obespecheny.  No kak oni tut bez nego budut zhit', skazat' trudno.
CHto kasaetsya Annet - vryad  li  ona budet skuchat'. Smushchala ego skoree  dolgaya
razluka so vsem privychnym Pejzazhem. No,  veroyatno, utesy Duvra ostanutsya  na
svoem  meste,  i  reka po-prezhnemu  budet  tech'  mimo  ego  lugov, kogda  on
vernetsya, - esli tol'ko vernetsya! V doroge mozhno podcepit' chto ugodno  - tam
i mikroby, i nasekomye, i zmei. Kak uberech' ot nih Fler? A skol'ko dikovinok
emu pridetsya obozrevat'! Uzh  mozhete byt' uvereny - Fler nichego ne propustit!
Brodit'  s kompaniej turistov  i razevat' rot - net, etogo on ne vyneset! No
nichego ne podelaesh'! Gm!  Uteshitel'no,  chto v  avguste k  nim  prisoedinitsya
Majkl. A vse-taki priyatno, chto vse eto vremya on budet s nej vdvoem. Vprochem,
ona  zahochet  so  vsemi znakomit'sya. Emu  pridetsya  byt'  lyubeznym  s kazhdym
vstrechnym.  Zaglyanut'  v Egipet, potom v  Indiyu,  morem v Kitaj  i YAponiyu, a
domoj  - cherez etu ogromnuyu, neskladnuyu Ameriku. Strana gospoda  boga - tak,
kazhetsya, oni ee  nazyvayut.  Eshche  horosho, chto o Rossii Fler  i ne zaiknulas',
tam, govoryat, vse poshlo prahom. Kommunizm! Kto znaet,  chto  sluchitsya  za eto
vremya v  Anglii! Somsu kazalos', chto i Angliya pojdet prahom,  esli on uedet.
Nu  chto zh, ved'  on uzhe skazal Fler, chto  edet  s nej.  A  ona rasplakalas'!
Podumaesh'!
     On otkryl okno i, zapahnuvshis'  v teplyj halat, kotoryj  hranilsya zdes'
na   sluchaj  ego   priezdov,   vysunulsya   naruzhu.  Slovno   videl   on   ne
Vestminster-skver,  a svoyu reku i topolya, osveshchennye lunoj, - vsyu tu  mirnuyu
krasotu, kotoruyu  on  nikogda ne umel vyrazit'  slovami,  tot zelenyj pokoj,
kotoryj  vpityval  tridcat' let, no tak i  ne  pustil dal'she podsoznaniya. Ne
budet tam privychnyh  zapahov, vzdohov reki pri vetre, pleska vody u zaprudy,
zvezd. Zvezdy, polozhim, est' i tam, no, ne anglijskie zvezda. A trava? Travy
tam, naverno, net, I fruktovye derev'ya ne uspeyut zacvesti do ih ot容zda. Nu,
da chto plakat' nad  prolitym molokom! A kstati  o moloke, - u etogo parnya na
ferme  uzh konechno korovy perestanut doit'sya, glupovat on! Nuzhno predupredit'
Annet.  ZHenshchiny ne  zhelayut ponyat', chto  korova  ne stanet  beskonechno davat'
moloko, esli za  nej ne uhazhivat'. Vot bud' u nego takoj nadezhnyj chelovek  v
"SHeltere",  kak  staryj Gredmen v Siti! Da! U starogo Gredmena  glaza na lob
vylezut, kogda on  uznaet!  Vot  ona,  staraya  Angliya,  tol'ko  vryad  li ona
dolgovechna. Stranno budet vernut'sya i uznat', chto staryj Gredmen umer. Raz -
dva - tri - odinnadcat'! |tti chasy!  Skol'ko raz oni ne  davali emu spat'. A
vse-taki horoshie chasy.  On uedet, a Majkl budet zasedat' i  slushat', kak oni
b'yut.  Est' li smysl v ideyah, kotorye zastavlyayut ego zasedat', ili  eto odni
razgovory? Kak by to ni bylo - on prav, nel'zya brosat' nachatoe delo. No pyat'
mesyacev  razluki  s molodoj  zhenoj  - kakoj risk! "Skoro molodost' projdet".
[30] Stariv SHekspir znal  lyudej! Nu, risk ili ne risk,  a vopros reshen. Fler
ne glupa,  u  Majkla  serdce dobroe. I u  Fler dobroe serdce -  kto  posmeet
skazat', chto net?  Ej  tyazhelo budet  rasstat'sya s bebi. Sejchas ona etogo  ne
soznaet. I  u  Somsa  shevel'nulas' nadezhda: mozhet  byt', ona  v konce koncov
otkazhetsya ot svoej zatei. On i hotel etogo i boyalsya. Stranno! Privychki, uyut,
kollekciya - vse eto on brosaet za bort. Nelepo! I odnako...





     Pyat' mesyacev ne videt' Fler!
     Strannoe predlozhenie  Somsa dejstvitel'no oshelomilo Majkla.  No v konce
koncov sejchas oni s Fler perezhivali krizis osobenno ser'eznyj, potomu chto on
bil vyzvan povsednevnoj zhizn'yu. Byt'  mozhet,  vo vremya  puteshestviya krugozor
Fler  rasshiritsya; byt' mozhet,  ona pojmet, chto  mir - eto  ne te  pyat' tysyach
peredovyh lyudej, iz koih v lico  ona znaet chelovek  pyat'sot. Ved'  ona  sama
nastoyala na tom, chtoby on voshel v  parlament, i  esli ego ne vystavyat ottuda
kak neudachnika, oni vmeste pojdut po grebnyu,  s kotorogo otkryvaetsya shirokij
vid. V techenie dvuh nedel', predshestvovavshih ot容zdu, on stradal i ulybalsya.
On byl blagodaren ej  za to, chto ona, po vyrazheniyu  ee otca, "lastitsya, "kak
kotenok".  S nachala oseni ona nervnichala izza etogo  proklyatogo  processa, i
takaya  reakciya  kazalas'  vpolne   estestvennoj.   Vo   vsyakom  sluchae,  ona
sochuvstvovala  emu i ne skupilas' na pocelui, a dlya Majkla eto  bylo velikim
utesheniem. Neskol'ko raz on zamechal, chto ona so slezami na glazah smotrit na
odinnadcatogo  baroneta; kakto  utrom on prosnulsya  i  uvidel,  chto lico  ee
zaplakano. Po ego  mneniyu, eti simptomy ukazyvali  na  to, chto  ona namerena
vernut'sya. No byvali minuty,  kogda  vse  mysli  o  budushchem putalis', kak  v
bredu. Nelepo! Ved'  ona edet s otcom - etim voploshcheniem  osmotritel'nosti i
zabotlivosti! Kto by mog podumat', chto  "Staryj  Forsajt" sposoben snyat'sya s
mesta?  On tozhe rasstavalsya  s zhenoj, no nikak etogo ne proyavlyal. Vprochem, o
chuvstvah "Starogo  Forsajta" nikto  nichego  ne mog skazat';  sejchas  vse ego
vnimanie  bylo sosredotocheno  na  docheri, a  govoril  on glavnym  obrazom  o
biletah  i nasekomyh.  Dlya  sebya i dlya Fler on kupil po spasatel'noj kurtke.
Majkl imel s nim tol'ko odin ser'eznyj razgovor.
     -  Pozhalujsta,  - skazal Soms, - prismotrite za moej zhenoj,  posledite,
chtoby  o, na  ne isportila korov. U nee budet zhit' ee mat', no zhenshchiny takie
chudnye. S  rebenkom  ona  spravitsya  otlichno  -  vot  uvidite. Kak  u  vas s
den'gami?
     - Hvatit za glaza, ser.
     - Nu, esli potrebuetsya na delo, zajdite v Siti, k staromu Gredmenu,  vy
ego pomnite?
     - Da, i boyus', chto on tozhe menya pomnit.
     -  Nichego,  on  vernyj starik.  -  I Majkl  uslyshal  vzdoh.  -  I  eshche:
zaglyadyvajte izredka  na Grin-strit. Moej sestre, budet ne  po sebe, kogda ya
uedu. Vremya  ot  vremeni ya  budu  posylat'  svedeniya  o  Fler,  ved'  teper'
izobreteno eto radio, a Fler budet bespokoit'sya o bebi. - Hininom ya zapassya.
Fler skazala, chto  ne stradaet morskoj bolezn'yu. Govoryat, ot nee luchshe vsego
pomogaet shampanskoe.  Mezhdu prochim, konechno, vam vidnee,  no ya  by  na vashem
meste ne slishkom napiral na foggartizm tam v parlamente; oni ne Lyubyat, chtoby
im nadoedali. Vstretimsya  my s vami  v  Vankuvere, v  konce avgusta.  K tomu
vremeni ej  nadoest puteshestvovat'. Sejchas ona mechtaet o Egipte i YAponii, no
ne znayu. Naverno, vse vremya budem v doroge.
     - Est' u vas parusinovye kostyumy, ser? Oni  vam ponadobyatsya na  Krasnom
more; i ya by vzyal shlem.
     - SHlem ya kupil, - otvetil Soms. - Tyazhelaya, gromozdkaya shtuka.
     On posmotrel na Majkla i neozhidanno dobavil:
     - YA budu za nej sledit', a vy, nadeyus', sami za soboj posledite.
     Majkl ego ponyal.
     - Da, ser. YA vam ochen' blagodaren. YA dumayu, dlya vas takoe puteshestvie -
podvig.
     - Nuzhno nadeyat'sya, chto ej ono pojdet na pol'zu, a malysh ne budet po nej
skuchat'.
     - Postarayus', chtoby on ne skuchal.
     Soms,  sidevshij pered "Beloj obez'yanoj", kazalos', pogruzilsya v  trans;
potom vstrepenulsya i skazal:
     - Vojna narushila ravnovesie. Dolzhno byt', lyudi  i  teper' vo chto-nibud'
veryat, no ya ne znayu, chto eto takoe.
     Majkl zainteresovalsya.
     - A mozhno vas sprosit', ser, vo chto vy sami verite?
     -  Veryu v  to, vo chto otcy  nashi  verili. A teper' lyudi slishkom mnogogo
zhdut ot zhizni; im neinteresno prosto zhit'.
     "Neinteresno prosto zhit'!" |ti slova pokazalis' Majklu znamenatel'nymi.
Ne vskryvali li oni sushchnost' vseh sovremennyh iskanij?
     Poslednyaya  noch',  poslednij poceluj i  tyagostnaya poezdka  v  avtomobile
Somsa v port.  Majkl odin ih provozhal. Hmuraya pristan', seraya reka; voznya  s
bagazhom, davka na katere. Muchitel'naya procedura! Muchitel'naya  dazhe dlya Fler,
kak pokazalos'  Majklu.  Poslednie  beskonechnye minuty  na  parohode.  Soms,
izuchayushchij novuyu obstanovku. Durackaya  ulybka, svodyashchaya skuly; ploskie shutki.
I etot moment, kogda Fler prizhalas' k nemu i krepko ego pocelovala.
     - Proshchaj, Majkl! My rasstaemsya nenadolgo.
     - Proshchaj, dorogaya!  Beregi sebya. YA budu soobshchat' tebe  vse  novosti. Ne
bespokojsya o Kite.
     Zuby ego stisnuty; u nee - on eto videl - na glazah slezy.
     I eshche raz:
     - Proshchaj!
     - Proshchaj!
     Opyat' na katere, seraya polosa vody shiritsya, shiritsya mezhdu  nim i bortom
parohoda,   i   vysoko   nad  poruchnyami  lica,   lica...   Lico   Fler   pod
svetlo-korichnevoj shlyapkoj;  ona mashet rukoj. A levee "Staryj Forsajt", odin,
- otoshel v storonku, chtoby ne meshat' im prostit'sya, - dlinnolicyj, sedousyj,
nepodvizhnyj;  nahohlilsya, odinokij, kak ptica, zaletevshaya v nevedomye kraya i
s toskoj ozirayushchayasya na  pokinutyj bereg. Oni delalis' vse  men'she i men'she,
rasplylis', ischezli.
     Vozvrashchayas'  v Vestminster, Majkl kuril odnu papirosu za drugoj i snova
perechityval vse tu zhe frazu v gazete:
     "Ograblenie v Hajgete, grabitel' skrylsya".
     On otpravilsya  pryamo v  palatu  obshchin.  V techenie  neskol'kih  chasov on
sidel, slushaya  preniya  po  kakomu-to  billyu  o prosveshchenii i izredka ponimaya
dva-tri slova. Kakie u nego shansy dobit'sya chego-nibud' zdes', v etoj palate,
gde lyudi po-prezhnemu mirno beseduyut i sporyat, slovno Angliya ostalas' Angliej
1906 goda,  i gde  o nem, Majkle,  slozhilos'  takoe mnenie: "Simpatichnyj, no
sumasbrodnyj molodoj chelovek!" Nacional'noe  edinstvo, nacional'nyj pod容m -
kak by ne  tak, komu eto nuzhno! Lomit'sya v dver', kotoruyu vse schitayut nuzhnym
otkryt', no v kotoruyu ne prolezt' nikomu. A mezhdu nim  oratorom vse shirilas'
seraya polosa  vody; lico  pod svetlo-korichnevoj  shlyapoj  slivalos'  s  licom
deputata  Uoshbezona;  mezhdu dvuh lejboristov  vdrug  vozniklo  lico "Starogo
Forsajta" nad poruchnyami; i vse lica  slivalis' v  sploshnoj  tuman nad  seroj
rekoj, gde nosilis' chajki.
     Pri  vyhode on  uvidel  lico  bolee real'noe - Mak-Gaun! Nu  i  svirep!
Vprochem, neverno. Nikomu eta  istoriya ne dala  nichego horoshego. Multum ex p.
arvo, parvum ex multo! [32] Vot v chem komediya nashih dnej.
     On reshil zajti domoj vzglyanut' na Kita  i poslat' Fler radiotelegrammu.
Po doroge on uvidel chetyreh  muzykantov,  s osterveneniem igravshih na raznyh
instrumentah. Vse  zdorovye,  krepkie,  vse  obtrepannye. "O  chert!  podumal
Majkl, - etogo ya pomnyu - on byl v moej rote, vo  Francii!" On podozhdal, poka
tot perestal  razduvat' shcheki. Nu konechno! I horoshij byl  malyj. Vprochem, vse
oni  byli  horoshimi malymi, pryamo  chudesa  tvorili!  A teper' vot chto s nimi
stalo. I on chut' bylo ih ne pokinul! U kazhdogo svoe lekarstvo, kakoe luchshe -
neizvestno, no derzhat'sya svoego nuzhno. I  esli budushchee temno i sud'ba skalit
zuby - nu chto zh, pust' ee skalit!
     Kak pusto v  dome! Zavtra Kit s sobakoj  uedet  v  "SHelter",  i  stanet
sovsem pusto. Majkl  brodil po komnatam i  staralsya  predstavit'  sebe Fler.
Net, eto  slishkom muchitel'no! Kabinet  pokazalsya emu bolee priemlemym, i  on
reshil tam obosnovat'sya.
     On napravilsya v  detskuyu i tihon'ko  priotkryl dver'.  Belizna, kreton;
Dendi lezhit na boku; gorit elektricheskij kamin.  Po stenam razveshany gravyury
-  ih  vybirali osmotritel'no,  pamyatuya o  tom  momente,  kogda odinnadcatyj
baronet  obratit  na  nih vnimanie; gravyury vse  smeshnye,  bez  nravouchenij.
Vysokaya blestyashchaya reshetka pered kaminom, na oknah veselye sitcevye zanaveski
- horoshaya komnata!
     Nyanya  v sinem plat'e stoyala spinoj  k dveri i ne  videla  Majkla.  A za
stolom  na  vysokom  stul'chike  sidel odinnadcatyj  baronet. Hmuryas'  iz-pod
temnyh kashtanovyh volos, on szhimal ruchonkoj serebryanuyu lozhku i razmahival eyu
nad stoyashchej pered nim chashkoj.
     Majkl uslyshal golos nyani:
     - Teper', kogda  mama uehala, ty dolzhen byt' malen'kim muzhchinoj, Kit, i
nauchit'sya est' lozhkoj.
     Zatem Majkl uvidel, kak ego otprysk s razmahu opustil lozhku v  chashku  i
raspleskal moloko.
     - Sovsem ne tak nuzhno delat'!
     Odinnadcatyj  baronet povtoril tot  zhe  nomer  i, veselo ulybayas', zhdal
pohvaly.
     - SHalun!
     - A! - pisknul odinnadcatyj baronet, shchedro raspleskivaya moloko.
     - Ah ty, balovnik!
     "Angliya, moya Angliya! ", kak skazal poet", - podumal Majkl.




     1. Lyudovika Pyatnadcatogo.

     2.  Nazvanie  britanskogo voennogo korablya, oficial'no  ne vhodivshego v
sostav  britanskogo  flota, no  nanesshego  bol'shoj uron severyanam  vo  vremya
grazhdanskoj vojny  v  SSHA,  posle  chego Angliya  byla vynuzhdena uplatit'  SSHA
kontribuciyu.

     3. Anglijskij politicheskij deyatel' (1729 - 1797), vystupal poslednim. V
Amerike on by vydvinulsya, u nego est' idei.

     4. Poema Kolridzha.

     5. Tancy (franc.).

     6. "Dal'she nekuda" (lat.).

     7. "Ryadom s  moej  miloj  horosho usnut'"  -  odna  iz samyh  populyarnyh
francuzskih pesenok vo vremya vojny 1914 - 1918 gg.

     8. Izbalovannyj rebenok, kotoromu spuskayut vse derzosti (franc.).

     9. Oficial'nyj byulleten' - otchety o zasedaniyah anglijskogo parlamenta.

     10. Pervoistochnik (lat.).

     11. Otec semejstva (lat.).

     12. Kakaya gnusnaya lichnost' (franc.).

     13. Svysoka (franc.).

     14. Uicherli  (1640 - 1716). V ego p'esah, v tom chisle i v "Pryamodushnom"
(1674), pokazano razvrashchennoe vysshee obshchestvo Anglii  konca XVII veka. P'esy
chrezvychajno "vol'nye" kak po yazyku, tak i po situaciyam.

     15. Za rodinu (lat.).

     16. Gromkie skandal'nye processy (franc.).

     17. Londonsko-yugo-zapadnaya zheleznodorozhnaya kompaniya.

     18. V celom (lat.). YUridicheskij termin.

     19. Anglijskij dramaturg (1670 - 1729).

     20. Peremena fronta (franc.).

     21. Po Farengejtu; priblizitel'no 40,5 po Cel'siyu.

     22. Gora na severo-zapade Anglii.

     23. Perevod I. Romanovicha.

     24. 9  noyabrya - den', kogda  novyj lord-mer Londona pristupaet k  svoim
obyazannostyam.

     25. Mesta v pervom ryadu galerei v palate obshchin.

     26. V zasedaniyah parlamenta.

     27. Anglijskij arhitektor (1632 - 1723).

     28. Podrugu (franc.).

     29. Do smeshnogo (franc.).

     30. Konec pesenki shuta iz "Dvenadcatoj nochi" SHekspira.

     31. Koncovka ballady (franc.).

     32. Mnogoe iz malogo - maloe iz mnogogo! (lat.)





Last-modified: Wed, 22 Dec 1999 09:09:30 GMT
Ocenite etot tekst: