tila neskol'ko russkih slovechek, koleni u nee bol'she ne drozhali, ona dazhe ulybat'sya nachala i vpolne mogla by izobrazit' chto-nibud' na svoej gubnoj garmoshke, okazhis' eta garmoshka pod rukoj. A vot Oskar, kotoryj ne umel tak skoro prisposablivat'sya, teper', chtoby chem-to zamenit' nablyudeniya nad murav'yami, prinyalsya razglyadyvat' mnozhestvo ploskih serovato-korichnevyh zverushek, kotorye paslis' na vorotnike u kalmyka. YA by s udovol'stviem otlovil takuyu vosh' i obsledoval, potomu chto i v moih knigah, ne stol'ko u Gete, skol'ko -- i tem chashche -- u Rasputina, rech' shla imenno o vshah. No odnoj rukoj mne trudno bylo shvatit' vosh', i potomu ya zadalsya cel'yu izbavit'sya ot partijnogo znachka. A chtoby kak-to ob®yasnit' moe povedenie, Oskar skazal: raz u kalmyka na grudi i bez togo mnogo ordenov, ya vse tak zhe, ne razzhimaya ruki, protyanul kolyuchuyu, meshavshuyu mne lovit' vshej konfetku stoyashchemu sboku ot menya Mace- ratu. Teper' zadnim chislom mozhno skazat', chto etogo mne delat' ne sledovalo. No mozhno skazat' i po-drugomu: a zachem togda Macerat vzyal znachok? On ved' vzyal. A ya izbavilsya ot konfetki. Strah postepenno zavladeval Maceratom, edva tot oshchutil mezhdu pal'cami znachok svoej partii. Osvobodiv ruki, ya bol'she ne interesovalsya, kak postupit Macerat so svoej konfetkoj. Slishkom otvlekshis', chtoby spokojno nablyudat' za vshami, Oskar reshil eshche raz sosre dotochit'sya na murav'yah, no kraem glaza uhvatil vse-taki bystroe dvizhenie Maceratovoj ruki i, poskol'ku sejchas on ne mozhet vspomnit', chto podumal togda, govorit tak: vsego razumnee bylo ostavit' etu pestruyu kruglyashku v szhatoj ladoni. No Macerat hotel ot kruglyashki izbavit'sya, i, nesmotrya na vsyu svoyu stol' chasto proyavlennuyu bogatuyu fantaziyu, fantaziyu povara i oformitelya vitriny, on nichego umnej ne pridumal, krome kak sunut' ee sebe v rot. Ah, do chego zh vazhnym mozhet okazat'sya begloe dvizhenie ruki! Prosto iz ruki v rot -- etogo vpolne hvatilo, chtoby oba Ivana, sidevshie sleva i sprava ot Marii, vdrug vspoloshilis' i vskochili s zashchitnogo matraca i okazalis' s avtomatami pryamo pered Mace-ratovym zhivotom, prichem lyuboj mog videt', kak Ma cerat silitsya chto-to proglotit'. Oh, esli by on po krajnej mere uspel vovremya zakryt' tremya pal'cami bulavku znachka. Teper' zhe on davilsya neudobovarimoj konfetkoj, pobagrovel, glaza u nego vykatilis' iz orbit, on kashlyal, plakal, smeyalsya i pri vseh etih odnovremennyh yavleniyah nu nikak ne mog uderzhat' ruki podnyatymi kverhu. A vot etogo Ivany dopustit' ne zhelali. Oni zaorali, oni potrebovali, chtoby on pred®yavil im svoi ladoni, no Macerat celikom i polnost'yu pereklyuchilsya na svoi organy dyhaniya. Teper' on uzhe i kashlyat' kak sleduet ne mog, nachal vmesto togo priplyasyvat' i diko mahat' rukami, smahnuv s polki neskol'ko banok lejpcigskogo ragu, a v rezul'tate moj kalmyk, kotoryj do teh por vpolne spokojno nablyudal proishodyashchee svoimi raskosymi glazami, spustil menya s ruk, posharil pozadi sebya, privel nechto v gorizontal'noe polozhenie i rasstrelyal ot bedra celyj magazin, eshche prezhde chem Macerat uspel zadohnut'sya. CHego tol'ko ne sdelaesh' v sud'bonosnye mgnoveniya! Pokuda moj predpolagaemyj otec proglotil svoyu partiyu i umer, ya, sam togo ne zamechaya i ne zhelaya, razdavil mezhdu pal'cami vosh', kotoruyu nezadolgo pered tem izlovil na kalmyke. Macerat upal kak raz poperek murav'inoj tropy. CHerez lestnicu, chto vela v lavku, Ivany pokinuli podval, prihvativ neskol'ko paketikov iskusstvennogo meda. Poslednim uhodil moj kalmyk, no meda on ne bral, potomu chto perezaryazhal tem vremenem svoj avtomat. Vdova Greff, vsya perekruchennaya, lezhala raskoryakoj mezhdu yashchikami margarina, Mariya tak krepko prizhimala k sebe Kurthena, slovno voznamerilas' ego razdavit'. A u menya ne shla iz golovy nekaya slozhnaya konstrukciya, kotoruyu ya vychital u Gete. Murav'i zametili, chto situaciya izmenilas', no ne poboyalis' okol'nyh dorog i prolozhili novuyu trassu vokrug skryuchennogo Macerata, ibo saharnyj pesok, struyashchijsya iz lopnuvshego meshka, ne stal menee sladkim ot togo, chto armiya marshala Rokossovskogo zanyala gorod Dancig. NADO ILI NE NADO? Pervymi prishli rugii, za nimi goty i gepidy, sledom kashuby, ot kotoryh po pryamoj linii i proishodit Oskar. Zatem polyaki naslali Adal'berta Prazhskogo. Tot prishel s krestom, no ne to kashuby, ne to prussy zarubili ego toporom. Proizoshlo eto v rybackoj derevushke, a zvalas' eta derevushka Giddanich. Gid- danich lyudi prevratili v Danchik, iz Danchika sdelalsya Dantcig, pozdnee nazvanie stali pisat' bez "t" -- Dancig, segodnya zhe Dancig zovetsya Gdan'sk. No pokuda lyudi doshli do etogo napisaniya, v Giddanich posle kashubov zayavilis' gercogi iz Pommere-lii. Oni nosili takie imena: Subislav, Sambor, Me-stvin i Svyatopolk. Iz derevni poluchilsya gorodok. Potom prishli dikie prussy i malost' ego razrushili. Potom otkuda-to izdaleka prishli brandenburzhcy i tozhe slegka porazrushali. Zatem i Boleslav pol'skij ne mog otkazat' sebe v udovol'stvii nemnozhko poraz-rushat', dalee rycarskij orden poradel o tom, chtoby edva ustranennye sledy razrushenij snova yavstvenno prostupili pod udarami rycarskih mechej. Vot tak, vedya razrushitel'no-vosstanovitel'nuyu vojnu, gercogi Pommerelii i grossmejstery rycarskogo ordena, koroli i antikoroli Pol'shi, grafy Branden-burgskie i episkopy Vloclavskie neskol'ko stoletij podryad smenyali drug druga, Stroiteli i razrushiteli zvalis': Otto i Val'demar, Bogusha, Genrih fon Plocke -- i Ditrih fon Al'tenberg, vozdvigshij svoj rycarskij zamok kak raz na tom meste, gde v dvadcatom veke na Heveliusplac derzhala oboronu Pol'skaya pochta. Prishli gusity, koj-chto podozhgli zdes', koj-chto tam i udalilis'. Potom iz goroda vygnali rycarskij orden, razrushili zamok, ne zhelaya imet' zamok posredi goroda, zadelalis' polyakami i neploho sebya chuvstvovali. Korol', kotoromu udalos' etogo dostich', nosil imya Kazimir, prozyvalsya Velikij i prihodilsya synom Vladislavu Pervomu. Potom uzhe prishel Lyudvig, a vsled za Lyudvigom prishla YAdviga. YAdviga vyshla zamuzh za YAgajlo Litovskogo, i nachalas' epoha YAgel-lonov. Za Vladislavom Vtorym posledoval Vladislav , Tretij, potom vdrug eshche odin Kazimir, kotoromu ne ochen'-to i hotelos' pravit', no tem ne menee on vpolne uspeshno celyh trinadcat' let profukival dobrye kupecheskie den'gi na vojnu s rycarskim ordenom. Iogann Al'breht v otlichie ot nego imel bol'she delo s turkami. Za Aleksandrom posledoval Sigizmund Staryj, on zhe ZHigmont Stary. Za glavoj istoricheskoj knigi, posvyashchennoj Sigizmundu Avgustu, sleduet glava pro togo samogo Stefana Batori, v chest' kotorogo polyaki lyubyat nazyvat' svoi okeanskie lajnery. Bato-rij dolgoe vremya osazhdal i obstrelival gorod -- kak mozhno uznat' iz knig, -- no vzyat' ego ne sumel. Potom prishli shvedy i poveli sebya tochno takim zhe ma nerom. Prichem osada goroda do togo prishlas' im po vkusu, chto oni predprinimali ee snova i snova. V tot zhe samyj period gollandcam, datchanam i anglichanam nastol'ko ponravilas' dancigskaya buhta, chto mnogim inostrannym kapitanam, brosayushchim yakor' na dancig-skom rejde, udalos' stat' morskimi geroyami. Olivskij mir. Ah, kak mirno i kak krasivo eto zvuchit! Imenno tam velikie derzhavy vpervye zametili, chto strana polyakov bukval'no sozdana dlya togo, chtoby ee delit'. SHvedy, shvedy i eshche raz shvedy -- otsyuda shvedskij bastion, shvedskij punsh, shvedskaya stenka. Dalee nagryanuli russkie i saksoncy, potomu chto v gorode pryatalsya bednyj korol' Stanislav Le- shchinskij. I vot iz-za odnogo-edinstvennogo korolya byla razrushena tysyacha vosem'sot domov, kogda zhe bednyj Stanislav bezhal vo Franciyu, poskol'ku tam zhil ego zyat' Lyudovik, gorozhanam prishlos' vylozhit' celyj million. Posle etogo Pol'shu delili tri raza. Prishli prussaki, hotya ih nikto ne zval, i na vseh gorodskih vorotah zamenili pol'skogo orla svoej pticej. SHkol'nyj uchitel' Iogann Fal'k edva uspel sochinit' rozhdestvenskuyu pesnyu "O ty, prekrasnaya...", kak nagryanuli francuzy. Napoleonovskogo generala zvali Rapp, prichem imenno emu byurgery Danciga byli vynuzhdeny posle tyazheloj osady otvalit' dvadcat' millionov frankov. Pozhaluj, ne stoit somnevat'sya, chto francuzskij period v zhizni Danciga byl uzhasnym periodom. K schast'yu, on prodolzhalsya vsego sem' let. Tut pozhalovali russkie i prussaki i zazhgli snaryadami SHpejherinzel'. Ne stalo Vol'nogo goroda, pridumannogo Napoleonom, a dlya prussakov vnov' otkrylas' vozmozhnost' namalevat' svoyu ptichku na vseh gorodskih vorotah, chem oni i zanimalis' vpolne userdno i--na svoj prusskij maner -- dlya nachala razmestili v gorode 4-j grenaderskij polk, 1-yu artillerijskuyu brigadu, 1-j sapernyj batal'on i 1-j lejb- gusarskij polk. 30-j pehotnyj polk, 18-j pehotnyj polk, 3-j gvardejskij pehotnyj polk, 44-j pehotnyj polk i strelkovyj polk nomer 33 v gorode ne zaderzhalis'. Zato znamenityj pehotnyj polk nomer 128 protorchal v nem do odna tysyacha devyat'sot dvadcatogo goda. CHtoby nichego ne upustit', sleduet eshche dobavit', chto v prusskoe vremya 1-ya artillerijskaya brigada byla uvelichena i preobrazovana v 1-j krepostnoj garnizon i 2- j pe-hotno-artillerijskij batal'on v sostave vostochno- prusskogo artillerijskogo polka za nomerom Pervym. Pribavim k etomu eshche pomeranskij pehotnyj artillerijskij polk nomer dva, smenennyj vposledstvii zapadnoprusskim pehotno-artillerijskim polkom nomer 16. Za 1-m lejb-gusarskim polkom posledoval 2-j lejb-gusarskij polk. A vot 8-j ulanskij polk provel v stenah goroda lish' ochen' korotkoe vremya. Zato vne etih samyh sten v prigorode pod nazvaniem Langfur byl raskvartirovan zapadnoprusskij oboznyj batal'on nomer 17. Vo vremena Brukharda, Raushninga i Grejzera v Vol'nom gorode imelas' tol'ko zelenaya policiya. No v tridcat' devyatom pri Forstere polozhenie izmenilos'. Vse kirpichnye kazarmy snova zapolnilis' veselo smeyushchimisya lyud'mi v mundirah, i lyudi eti zhonglirovali razlichnymi vidami oruzhiya. Teper' mozhno by perechislit', kak nazyvalis' vse eti soedineniya, kotorye s tridcat' devyatogo po sorok pyatyj stoyali v Dancige i okrestnostyah ili podnimalis' v nem zhe na bort korablya, chtoby dvinut'sya k Severnomu frontu, no eti podrobnosti Oskar nameren opustit', on skazhet prosto: a potom, kak nam uzhe izvestno, prishel marshal Rokossovskij. Pri vide nevredimogo goroda on vspomnil o svoih velikih, o svoih mezhdunarodnyh predshestvennikah, dlya nachala s pomoshch'yu artillerii zazheg vse, chto moglo goret', daby te, kto pridet sledom, v svoyu ochered' ne shchadili sil, vosstanavlivaya gorod. Kak ni stranno, na sej raz posle russkih ne prishli ni prussaki, ni shvedy, ni saksoncy, ni francuzy: prishli polyaki. So vsem svoim skarbom nahlynuli polyaki iz Vil'nyusa, Belostoka i L'vova i nachali podyskivat' sebe zhil'e. K nam zayavilsya nekij gospodin, predstavivshijsya kak Fajngol'd, byl on sovershenno odinok, no vel sebya tak, budto ego okruzhaet mnogolyudnoe semejstvo, kotoromu on dolzhen davat' ukazaniya. Gospodin Fajngol'd nemedlya vzyal na sebya lavku kolonial'nyh tovarov, pokazal svoej zhene Lyube, kotoraya po-prezhnemu ostavalas' nevidimoj i ne davala otvetov, desyatichnye vesy, bak s kerosinom, mednuyu perekladinu, gde razveshivali kolbasy, pustuyu kassu i--s bol'shim udovol'stviem -- zapasy v podvale. Mariya zhe, kotoruyu on bez razdumij nanyal prodavshchicej i mnogo slovno predstavil svoej voobrazhaemoj zhene Lyube, v svoyu ochered' predstavila Fajngol'du nashego Mace-rata, uzhe tri dnya lezhavshego v podvale pod brezentom, potomu chto iz-za mnozhestva russkih, chto kisheli na vseh ulicah, proveryaya kachestvo velosipedov, shvejnyh mashinok i zhenshchin, ego do sih por ne smogli pohoronit'. Uvidev telo Macerata, kotoroe my perevernuli na spinu, gospodin Fajngol'd tak vyrazitel'no vsplesnul rukami nad golovoj, kak Oskar mnogo let nazad mog neodnokratno nablyudat' u svoego torgovca igrushkami, u Sigizmunda Markusa. Gospodin Fajngol'd sozval v pogreb vsyu svoyu sem'yu, a ne odnu tol'ko zhenu Lyubu i, bez somneniya, uvidel, kak vse oni pospeshili na zov, ibo on obrashchalsya k kazhdomu po imeni, govoril: Lyuba, Lev, YAkub, Berek, Leon, Mendel' i Sonya, rastolkoval vsemu semejstvu, kto eto lezhit i kto eto umer, posle chego srazu ob®yasnil, no teper' uzhe nam, chto vse, kogo on sozval v pogreb, lezhali tochno tak zhe, prezhde chem popast' v pechi Treblinki, i ne tol'ko oni, no i ego nevestka, i zyat' nevestki, u kotorogo bylo pyatero detochek, i vot vse oni lezhali, ne lezhal tol'ko on, gospodin Fajngol'd, potomu chto dolzhen byl vse posypat' hlorkoj. A potom on pomog nam perenesti Macerata naverh po lestnice v lavku, posle chego sobral vokrug sebya svoe semejstvo, a zhenu Lyubu poprosil pomoch' Marii obmyt' telo. No Lyuba pomogat' ne stala, chego gospodin Fajngol'd ne zametil, poskol'ku on peretaskival zapasy iz podvala v lavku. I Greffiha, kotoraya v svoe vremya obmyvala mamashu Truchinski, tozhe ne prishla nam na pomoshch', potomu chto v kvartire u nee bylo polnym-polno russkih, i my slyshali, kak oni poyut. Staryj Hajland, kotoryj uzhe v pervye dni okkupacii nashel sapozhnuyu rabotu i podkidyval podmetki na russkie sapogi, prohudivshiesya v hode nastupleniya, ponachalu otkazalsya vypolnit' rol' grobovshchika. No kogda v peregovory s nim vstupil gospodin Fajngol'd i za elektromotor iz sarayushki starogo Hajlanda predlozhil sigarety "Derbi" iz nashej lavki, tot otlozhil sapogi v storonu, vzyal v ruki drugoj instrument i poslednie ostavshiesya u nego doski. ZHili my togda, prezhde chem nas ottuda vyperli i gospodin Fajngol'd predostavil v nashe rasporyazhenie podval, v kvartire mamashi Truchinski, kotoruyu do togo polnost'yu ochistili sosedi i prishlye polyaki. Staryj Hajland snyal s petel' dver' na kuhnyu, poskol'ku dver' mezhdu gostinoj i spal'nej uzhe poshla na grob dlya mamashi Truchinski. Vnizu, vo dvore, on kuril sigarety "Derbi" i skolachival grob. My zhe ostalis' naverhu, i ya vzyal edinstvennyj stul, kotoryj ostalsya v kvartire, raspahnul razbitye okna i razozlilsya na starika, kotoryj skolachival grob aby kak, dazhe i ne dumaya o tom, chto grobu polozheno suzhat'sya k nogam. Macerata Oskar bol'she tak i ne uvidel, ibo kogda grob pogruzili na tachku vdovy Greff, on uzhe byl zakolochen sverhu plankami ot yashchikov s margarinom "Vitello", hotya pri zhizni Macerat ne tol'ko ne el margarina, no dazhe i dlya gotovki ne upotreblyal. Mariya poprosila gospodina Fajngol'da soprovozhdat' nas, tak kak boyalas' russkih soldat na ulice. Fajngol'd zhe, kotoryj po- turecki sidel na prilavke i lozhechkoj cherpal iskusstvennyj med iz paketika, sperva otvechal nereshitel'no, boyalsya, kak by ego zhena Lyuba ne prirevnovala, no potom, verno, poluchil ot nee razreshenie idti s nami, potomu chto spolz s prilavka, peredal med mne, a ya v svoyu ochered' peredal ego Kurthenu, kotoryj i vylizal paketik do konca, pokuda gospodin Fajngol'd pozvolil Marii podat' sebe dlinnoe chernoe pal'to na serom krolich'em mehu. Prezhde chem zaperet' lavku i prikazat' svoej zhene nikomu ne otkryvat', on vodruzil na sebya cilindr, kotoryj byl emu malovat i kotoryj Macerat nadeval v svoe vremya na vsevozmozhnye pohorony i svad'by. Staryj Hajland ne pozhelal tashchit' tachku do Gorodskih kladbishch. U nego-de sapogi eshche nepodbity, emu nado speshit'. Na Maks-Hal'be-plac, gde vse eshche chadili razvaliny, on svernul vlevo, na Brezenerveg, i ya smutno pochuvstvoval, chto on derzhit kurs na Zaspe. Russkie sideli pered domami na skupom fevral'skom solnyshke, sortirovali ruchnye i karmannye chasy, na chishchali peskom serebryanye lozhechki, nadevali lifchiki na golovu, chtoby sogret' ushi, uprazhnyalis' v figurnoj ezde na velosipedah, vozdvignuv barrikady iz kartin, napol'nyh chasov, vann, radiopriemnikov, veshalok dlya pal'to, vypisyvali mezhdu nimi vos'merki, spirali, zmejki, s otmennym prisutstviem duha uklonyalis' ot takih predmetov, kak detskie kolyaski i lyustry, kotorye kto-to shvyryal iz okon, i poluchali aplodismenty v nagradu za svoe iskusstvo. V tom meste, mimo kotorogo proezzhali my, igra na neskol'ko sekund preryvalas'. Nekotorye soldaty, napyalivshie poverh formy zhenskoe bel'e, pomogali nam tolkat' telezhku i protyagivali ruki k Marii, no gospodin Fajngol'd, kotoryj govoril po-russki i imel pri sebe udostoverenie lichnosti, odergival ih. Soldat v damskoj shlyape podaril nam kletku, gde sidel na zherdochke volnistyj popugajchik, Kurthen, vpripryzhku sledovavshij za telezhkoj, totchas zahotel vydrat' u ptichki ee pestrye peryshki, Mariya zhe, ne posmevshaya otkazat'sya ot podarka, podnyala kletku, chtoby Kurthen ne mog ee dostat', i postavila ko mne na telezhku. Os kar, kotoryj schel popugajchika chrezmerno pestrym, postavil kletku na uvelichennyj yashchik iz-pod margarina, gde lezhal Macerat. Sam ya sidel pozadi, svesiv nogi, i glyadel v lico gospodinu Fajngol'du, a lico bylo morshchinistoe, vyrazhenie ot zadumchivogo do skorbnogo, otchego kazalos', budto gospodin Fajngol'd silitsya reshit' slozhnuyu zadachu, kotoraya nikak u nego ne poluchaetsya. YA samuyu malost' postuchal po svoej zhestyanke, ya postuchal veselo, zhelaya spugnut' mrachnye mysli gospodina Fajngol'da, no on sohranil vse svoi morshchiny, vzglyad ustremil neizvestno kuda, vozmozhno v dalekuyu Galiciyu, a baraban moj on tak i ne uvidel. I togda Oskar otkazalsya ot svoih popytok, chtoby vpred' odni tol'ko kolesa ruchnoj telezhki da plach Marii narusha li tishinu. Kakaya myagkaya zima, podumal ya, kogda poslednie doma Langfura ostalis' pozadi, i dazhe udelil vnimanie volnistomu popugajchiku, kotoryj vstoporshchil peryshki pod luchami poludennogo solnca, stoyashchego nad aerodromom. Aerodrom ohranyalsya, doroga na Brezen byla perekryta. Kakoj- to oficer pogovoril s gospodinom Fajn-gol'dom, kotoryj vo vse vremya razgovora derzhal cilindr na rastopyrennyh pal'cah, otkryv redkie svetlo-ryzhie volosy, razduvaemye vetrom. Korotko, slovno dlya proverki, postuchav po yashchiku Macerata i podrazniv pal'cem popugajchika, oficer propustil nas da eshche dal v pridachu dvuh paren'kov let ot sily shestnadcati, v slishkom malen'kih pilotkah i so slishkom bol'shimi avtomatami, to li kak soprovozhdenie, to li kak konvoj. Staryj Hajland tyanul, ni razu i ne oglyanuvshis'. Vdobavok on uhitryalsya, dazhe i ne ostanavlivaya telezhku, raskurivat' sigarety odnoj rukoj. V nebe viseli samolety, i gul ih motorov slyshalsya ochen' otchetlivo, potomu chto byl to li konec fevralya, to li nachalo marta. Lish' pered solncem plavalo neskol'ko oblachkov, postepenno utrachivaya okrasku. Bombardirovshchiki leteli na Helu i vozvrashchalis' s poluostrova, potomu chto tam do sih por dralis' ostatki Vtoroj armii. Menya pogoda i gudenie samoletov nastroili na grustnyj lad. Net nichego bolee tosklivogo i usilivayushchego dosadu, chem bezoblachnoe martovskoe nebo, polnoe to gromkogo, to zamirayushchego gudeniya samoletov. K tomu zhe oba russkih soldata vsyu dorogu tshchetno pytalis' shagat' v nogu. Navernoe, koj-kakie doski naskoro skolochennogo groba pri ezde sperva po bulyzhniku, potom po asfal'tu s vyboinami nemnogo razboltalis', vdobavok i ehali my protiv vetra, vo vsyakom sluchae ot mertvogo Ma-cerata ishodil sil'nyj zapah, i Oskar byl rad, kogda my dobralis' do kladbishcha Zaspe. Podnyat'sya k chugunnoj ograde my tak i ne smogli, potomu chto poperek dorogi stoyal obgorelyj tank T-34, pregrazhdaya podstupy k kladbishchu. Drugim tankam prishlos' na puti v Nojfarvasser ego ob®ezzhat', oni i ostavili sledy v peske po levuyu i po pravuyu storonu dorogi, a poputno obvalili chast' kladbishchenskoj steny. Gospodin Fajngol'd poprosil starogo Hajlanda idti szadi, i oni ponesli grob, kotoryj slegka progibalsya v seredine, po koleyam ot tankovyh gusenic, dalee -- s prevelikim trudom -- cherez osyp' kladbishchenskoj steny i, uzhe iz poslednih sil, -- otrezok puti mezhdu mogil'nymi plitami, chto lezhali plastom libo grozili ruhnut'. Staryj Hajland zhadno sosal sigaretu, vypuskaya dym v nogi groba. YA nes kletku s volnistym popugajchikom na zherdochke, Mariya tashchila za soboj dve lopaty, Kurthen nes kirku, vernej skazat' razmahival eyu, a na kladbishche, podvergaya sebya opasnosti, nachal kolotit' po seromu granitu, pokuda Mariya ne otnyala u nego kirku, chtoby, buduchi vpolne sil'noj zhenshchinoj, pomoch' oboim muzhchinam kopat'. Kak horosho, chto pochva zdes' peschanaya i ne promerzshaya, podumal ya, posle chego reshil otyskat' mesto YAna Bronski za severnoj stenoj. To li eto bylo zdes', to li vot tam. Otyskat' tochno uzhe ne udavalos', poskol'ku smenyayushchie drug druga vremena goda sdelali nekogda predatel'ski svezhuyu pobelku seroj i obluplennoj, kak i ves steny vokrug Zaspe. CHerez reshetchatuyu kalitku v zadnej stene ya snova vernulsya na kladbishche, podnyal vzglyad k vershinam iskrivlennyh sosen i, chtoby ne davat' hodu pustym myslyam, podumal: vot sejchas oni zaroyut i Macerata. Potom ya nachal iskat' nekij smysl i nashel ego v tom, chto zdes', pod gnetom odnogo i togo zhe peska, budut lezhat' dva partnera po skatu, Bronski i Macerat, pust' dazhe i bez moej bednoj matushki. Vsyakie pohorony neizbezhno vyzyvayut v pamyati drugie pohorony! S peschanoj pochvoj bylo nelegko spravit'sya, zdes' trebovalis' bolee opytnye zemlekopy. Mariya sdelala pereryv, tyazhelo dysha, operlas' na svoyu kirku i snova zaplakala, kogda uvidela, kak Kurthen s bol'shogo rasstoyaniya zabrasyvaet kamnyami popugajchika v kletke. Popast' Kurthen ne mog, on brosal dal'she, chem nado, Mariya plakala iskrenne i gromko, potomu chto poteryala Macerata, potomu chto videla Macerata takim, kakim on, po-moemu, navryad li byl, a dlya nee eto vos pominanie navsegda ostanetsya otchetlivym i dorogim. Gospodin Fajngol'd bormotal slova utesheniya, chtoby, vospol'zovavshis' sluchaem, peredohnut', potomu chto vybilsya iz sil. A staryj Hajland vel sebya kak zolotoiskatel' -- tak razmerenno rabotal on svoej lopatoj, perekidyval zemlyu nazad cherez plecho, da pri etom eshche uhitryalsya vypuskat' dym cherez ravnye promezhutki vremeni. CHut' poodal' oba russkih paren'ka sideli na kladbishchenskoj stene i o chem-to boltali -- protiv vetra. Pribav'te k etomu samolety i solnce, kotoroe vse bol'she nalivalos' bagryancem. Oni uglubilis' primerno na odin metr, a Oskar vse tak zhe prazdno i rasteryanno stoyal mezhdu starym granitom, mezhdu skryuchennymi sosnami, mezhdu vdovoj Macerata i Kurthenom, kotoryj shvyryal kamnyami v popugajchika. Nado ili ne nado? Itak, Oskar, tebe poshel dvadcat' pervyj god. Nado ili ne nado? Ty sirota. Znachit, nado. S teh por kak net bol'she na svete tvoej bednoj matushki, ty sirota napolovinu. Tebe uzhe togda sledovalo prinyat' reshenie. Potom oni negluboko zaryli tvoego predpolagaemogo otca YAna Bronski. I ty stal predpolagaemym kruglym sirotoj, i stoyal zdes', na etom peske, imya kotoromu Zaspe, i derzhal v rukah chut' pozelenevshuyu patronnuyu gil'zu. SHel dozhd', i "YUnkers-52" zahodil na posadku. Ne togda li uzhe yasno prozvuchalo, pust' ne skvoz' legkij shum dozhdya, pust' skvoz' gul sadyashchegosya transportnogo samoleta, "Nado ili ne nado?". Ty govoril sebe: eto vsego lish' shum dozhdya i vsego lish' gul motorov, k etim monotonnym zvukam mozhno primyslit' lyuboj tekst. Ty hotel uslyshat' eto v bolee otchetlivoj forme, a ne tol'ko kak dogadku. Itak, nado ili ne nado? Vot oni gotovyat yamu dlya Macerata, tvoego vtorogo predpolagaemogo otca. Skol'ko tebe izvestno, predpolagaemyh otcov u tebya bol'she net. Tak chego radi ty vse zhongliruesh' i zhongliruesh' dvumya zelenymi butylkami "nado" i "ne nado"? Kogo eshche ty nameren sprosit'? Uzh ne iskrivlennye li sosny, kotoryj i sami pod bol'shim voprosom? Tut ya nashel tonkij litoj krest s polustertymi zavitushkami i rzhavymi bukvami -- ne to Matil'da Kunkel', ne to Matil'da Runkel'. Eshche ya nashel -- nado ili ne nado? -- v peske mezhdu repejnikom i peschanym kamyshom -- nado -- tri ili chetyre -- ne na do -- rzhavyh rassypayushchihsya metallicheskih venka, primerno s tarelku velichinoj, kotorye v svoe vremya -- nado, -- vozmozhno, izobrazhali dubovye libo lavrovye list'ya -- a mozhet, vse-taki ne nado, -- pokachal ih na ruke -- a vdrug nado, -- pricelilsya -- nado -- konec kresta -- ili ne nado -- imel v dlinu -- nado -- santimetra chetyre -- net, -- ya nametil sam sebe rasstoyanie v dva metra -- nado -- i brosil -- ne nado -- ryadom -- nado li -- slishkom koso byl vryt zheleznyj krest -- nado -- Matil'da Kunkel', hotya, mozhet, i Runkel' -- nado, Kunkel', nado, Runkel' -- eto byl shestoj brosok, a ya razreshil sebe sdelat' sem', esli shest' raz -- ne nado, brosil sem' -- nado, nakinul na krest -- nado -- Matil'da s venkom -- nado -- lavry dlya frojlyajn Kunkel' -- nado? -- sprosil ya u molodoj frau Runkel' -- da, otvechala Matil'da; ona umerla molodoj, dvadcati semi let, a rodilas' v shest'desyat vos'mom. Mne zhe shel dvadcat' pervyj god, kogda brosok udalsya s sed'moj popytki, kogda to samoe "nado -- ne nado" ya obratil, uprostiv, v dokazannoe, uvenchannoe, celenapravlennoe, vyigrannoe "nado!". I kogda Oskar s novym "nado!" na yazyke i "nado!" v serdce pospeshil k mogil'shchikam, popugajchik gromko zakrichal, ronyaya zhelto-golubye per'ya, potomu chto Kurthen v nego popal. YA sprashival sebya, nad kakim voprosom bilsya moj syn, kakoj vopros zastavil ego tak dolgo shvyryat' kamnyami v volnistogo popugajchika, poka poslednij brosok ne dal emu otvet. Oni podtolknuli grob k mogile glubinoj primerno v metr dvadcat'. Staryj Hajland ochen' speshil, no prishlos' emu podozhdat', potomu chto Mariya voznosila katolicheskuyu molitvu, a gospodin Fajngol'd derzhal cilindr pered grud'yu, vzglyad zhe ustremil v Galiciyu. Vot i Kurthen podoshel poblizhe. Vozmozhno, posle udachnogo broska on prinyal kakoe-to reshenie i teper' po tem libo inym prichinam, no tak zhe reshitel'no, kak i Oskar, priblizhalsya k mogile. Neopredelennost' menya terzala. Moj li eto syn prinyal sejchas reshenie v pol'zu chego-to ili protiv chego-to? Prinyal li on reshenie otnyne priznavat' i lyubit' vo mne svoego edinstvennogo otca? Ili reshil imenno sejchas, chto dlya zhestnogo barabana vremya, pozhaluj, upushcheno. Ili ego reshenie oznachalo: smert' moemu predpolagaemomu otcu Oskaru, kotoryj potomu lish' ubil moego predpolagaemogo otca Macerata par tijnym znachkom, chto voobshche ne zhelal bol'she nikakih otcov? A vdrug on ne mog vyrazit' detskuyu priyazn', kakovaya zhelatel'na mezhdu otcami i synov'yami, inache kak s pomoshch'yu ubijstva? V to vremya kak staryj Hajland bol'she stolknul, chem opustil v mogilu grob s Maceratom, s partijnym znachkom v trahee u Macerata, s polnym zaryadom iz russkogo avtomata v zhivote u Macerata, Oskar priznalsya sebe, chto umertvil Macerata umyshlenno, ibo tot, sudya po vsemu, byl ne tol'ko ego, Oskara, predpolagaemyj otec, no i nastoyashchij, ibo emu, Oskaru, nadoelo vsyu zhizn' taskat' za soboj kakogo-to otca. I nepravda, chto bulavka na znachke uzhe byla rasstegnuta, kogda ya podobral etu konfetku s betonnogo pola. Rasstegnuta ona byla tol'ko v moej szhatoj ladoni. I ya peredal etu neudobnuyu, kolyuchuyu konfetu Maceratu, chtoby oni nashli u nego orden, chtoby on polozhil partiyu sebe na yazyk, chtoby on podavilsya -- partiej, mnoj, svoim synom, ibo pora bylo polozhit' etomu konec. Staryj Hajland prinyalsya zasypat' mogilu. Kurt-hen pomogal emu -- neumelo, no staratel'no. A ya Ma-cerata nikogda ne lyubil. Poroj on byl mne simpatichen. On zabotilsya obo mne bol'she kak povar, chem kak otec. Povar on byl otmennyj. I esli segodnya mne poroj nedostaet Macerata, vse delo v ego kenigsbergskih kleckah, v svinyh pochkah pod kislym sousom, v ego karpe s red'koj i slivkami, v takih ego blyudah, kak sup iz ugrej s zelen'yu, svinaya korejka s kisloj kapustoj i nezabyvaemoe voskresnoe zharkoe, kotoroe ya do sih por oshchushchayu na yazyke i mezhdu zubami. No emu, kto obrashchal chuvstva v supy, lyudi zabyli dat' s soboj na tot svet polovnik. Zabyli dat' kolodu kart dlya skata. Gotovil on luchshe, chem igral v skat, no igral on vse zhe luchshe, chem YAn Bronski, i pochti tak zhe horosho, kak moya bednaya matushka. V etom bylo ego bogatstvo, v etom byla ego tragediya. I eshche ya tak i ne smog prostit' emu Mariyu, hotya on horosho s nej obrashchalsya, nikogda ne bil i po bol'shej chasti ustupal, esli ona zavodila svaru. Vot i menya on ne peredal v ruki ministerstva zdravoohraneniya, a pis'mo podpi sal lish' posle togo, kak pochtu uzhe perestali raznosit'. Kogda ya rodilsya pri svete elektricheskih lamp, on opredelil menya v torgovlyu. CHtoby ne stoyat' za prilavkom, Oskar bolee semnadcati let prostoyal primerno za sotnej blestyashchih barabanov, pokrytyh belym i krasnym lakom. Teper' vot Macerat lezhal i stoyat' bol'she ne mog. Staryj Hajland zasypal ego zemlej, kurya pri etom Maceratovy sigarety "Derbi". Teper' vo vladenie lavkoj dolzhen byl vstupit' Oskar, no tem vremenem vstupil gospodin Fajngol'd so svoim mnogochislennym nezrimym semejstvom. Ostatki poluchil ya: Mariyu, Kurthen i otvetstvennost' za nih oboih. Mariya plakala i molilas' iskrenne i katolicheski. Gospodin Fajngol'd prebyval v Galicii libo byl zanyat resheniem zakovyristyh arifmeticheskih zadach. Kurthen, hot' i ustal, nepreryvno rabotal lopatkoj. Na kladbishchenskoj stene sideli dvoe russkih i boltali. Hajland ravnomerno i hmuro brosal pesok kladbishcha Zaspe na doski ot margarinnyh yashchikov. Oskar mog eshche prochest' tri bukvy slova "Vitello", potom snyal s shei baraban, no ne proiznes v ocherednoj raz "nado ili ne nado?", a proiznes "Da budet tak" i brosil baraban tuda, gde na grobe uzhe lezhalo dostatochno peska, chtoby grohota bylo pomen'she. Palochki ya otpravil vsled za barabanom, i oni votknulis' v pesok. |to byl moj baraban perioda chistil'shchikov. Rodom iz frontovogo teatra Bebry. Bebra podaril mne mnogo barabanov. Kak by ocenil nastavnik moe tepereshnee povedenie? Po etoj zhestyanke bil Iisus i korenastyj, grubo skolochennyj russkij. Bol'she nichego takogo s nej ne priklyuchilos', no, kogda lopata peska udarila po ee poverhnosti, ona podala golos. Posle vtoroj lopaty ona tozhe podala golos. A uzh posle tret'ej ona bol'she ne izdala ni zvuka, lish' vystavila napokaz nemnogo belogo laka, poka pesok ne srovnyal i eto mesto s drugim peskom, so vse bol'shim kolichestvom peska, on vse mnozhilsya i mnozhilsya, pesok na moem barabane, kucha rosla, i ya tozhe nachal rasti, chto dalo o sebe znat' obil'nym krovotecheniem iz nosa. Kurthen pervyj zametil krov'. -- A u nego krov' techet, krov' techet! -- zakrichal on i krikom vernul gospodina Fajngol'da iz Galicii, otorval Mariyu ot molitvy, i dazhe russkih parnej, kotorye po-prezhnemu sideli na stene i boltali, on zastavil bystro i ispuganno vskinut' glaza. Staryj Hajland ostavil lopatu v peske, podnyal kirku i prilozhil k moemu zatylku issinya-chernoe zhelezo. Holod okazal svoe dejstvie, krov' nemnogo unyalas', staryj Hajland snova vzyalsya za lopatu, ryadom s mogiloj uzhe pochti ne bylo peska, a tut krov' i sovsem perestala tech', no rost ne zavershilsya i zayavil o sebe kakim-to skripom, treskom i shorohom u menya vnutri. Kogda starik Hajland upravilsya s mogiloj, on vydernul iz drugoj mogily truhlyavyj derevyannyj krest bez nadpisi i votknul ego v svezhij holmik primerno mezhdu golovoj Macerata i moim pogrebennym barabanom. -- Gotovo! -- skazal starik, vzyal Oskara, kotoryj ne mog sam idti, na ruki, pones ego, uvlek ostal'nyh, dazhe i russkih s avtomatami, proch', cherez zavalennuyu stenu, vdol' po tankovym koleyam k telezhke, ostavlennoj na tramvajnyh putyah, perekrytyh tankom. YA glyadel cherez plecho nazad, na kladbishche Zaspe, Mariya nesla kletku s volnistym popugajchikom, gospodin Fajn-gol'd nes instrument, Kurthen ne nes nichego, oba russkih nesli slishkom malen'kie shapki i slishkom bol'shie avtomaty, a beregovye sosny korchilis' i gnulis'. S peska -- na asfal't. Na podbitom tanke sidel Leo Durachok. Vysoko nad golovoj leteli samolety, so storony Hely, v storonu Hely. Leo ochen' staralsya ne zapachkat' svoi belye perchatki ob obgorelyj tank T-34. Solnce vmeste s nabuhshimi oblachkami padalo na Turm-berg -- goru vozle Sopota. Durachok Leo soskol'znul s tanka i derzhalsya ochen' pryamo. Vid Leo razveselil starogo Hajlanda. -- Nu vy gde-nibud' takoe videli? Mir letit v tartary, a s Leo Durachkom im nikak ne sovladat'. Svobodnoj rukoj on dobrodushno pohlopal po chernomu syurtuku i proinformiroval gospodina Fajn-gol'da: -- A vot eto u nas Durachok Leo. I on zhelaet teper' vyrazit' soboleznovanie i pozhat' ruchku. Tak vse i bylo. Leo vzmahnul svoimi perchatkami, puskaya slyuni, vyrazil vsem prisutstvuyushchim obychnoe soboleznovanie, sprosil: -- Vy videli Gospoda? Videli vy Gospoda? Nikto, kak okazyvaetsya, ne videl. Mariya, uzh i ne znayu pochemu, peredala emu kletku s popugajchikom. Kogda Leo priblizilsya k Oskaru, kotorogo staryj Hajland ulozhil na telezhku, lico u nego raspalos' na kuski, vetry razduli ego odezhdu, tanec vselilsya emu v nogi. -- Gospod', Gospod'! -- krichal on, potryasaya popugajchikom v kletke. -- Vzglyanite na Gospoda, kak on rastet, vzglyanite, kak on rastet! I tut ego vmeste s popugajchikom podbrosilo v vozduh, i on pobezhal, poletel, zaplyasal, zashatalsya, upal, uletuchilsya vmeste s krichashchej pticej, sam obernulsya pticej, sposobnoj nakonec k poletu, zamahal kryl'yami, naiskos', v storonu polej orosheniya. I skvoz' golosa oboih avtomatchikov do nas donosilsya ego krik "On rastet, on rastet!". Krik etot ne prervalsya, kogda oba russkih perezaryazhali svoi avtomaty. "On rastet!" -- i dazhe kogda snova avtomaty, kogda Oskar uzhe padal po lestnice bez stupenek v rastushchee, vse pogloshchayushchee bespamyatstvo, ya eshche slyshal golos pticy, golos vorona -- to Leo vozveshchal miru: -- On rastet! On rastet! On rastet!.. DEZINFEKCIONNYE SREDSTVA Goryachechnye sny odolevali menya v minuvshuyu noch'. Vse vyglyadelo tak zhe, kak v dni poseshchenij, kogda ko mne prihodyat druz'ya. Sny peredavali odin drugomu ruchku dveri i uhodili, uspev rasskazat' mne to, chto sny schitayut dostojnym rasskaza: durackie istorii, polnye povtorov, monologi, kotorye, k sozhaleniyu, nel'zya propustit' mimo ushej, ibo ih prepodnosyat dostatochno nazojlivo, s zhestami plohih akterov. Kogda ya popytalsya za zavtrakom pereskazat' Bruno eti istorii, mne vse ravno ne udalos' ot nih izbavit'sya, potomu chto ya vse pozabyl. Nu ne umeet Oskar smotret' sny. Pokuda Bruno ubiral posudu posle zavtraka, ya poprosil ego kak by nevznachaj: -- Drazhajshij moj Bruno, a skol'ko vo mne, sobstvenno govorya, rostu? Bruno postavil blyudechko s konfityurom na kofejnuyu chashku i promolvil sokrushenno: -- Ah, gospodin Macerat, gospodin Macerat, vot vy i opyat' ne s®eli svoj konfityur. Nu, etot uprek mne znakom. On neizmenno zvuchit posle zavtraka. Ved' nedarom zhe Bruno kazhdoe utro ispravno prinosit mne malost' zemlyanichnogo konfi-tyura, chtoby ya nemedlya prikryl ego bumagoj, gazetoj, kotoruyu sognul domikom. YA ne mogu ni smotret' na konfityur, ni est' ego, a potomu ya tverdo i reshitel'no otvel uprek Bruno: -- Ty znaesh', kakogo ya mneniya o konfityure, skazhi luchshe, skol'ko vo mne rostu. U Bruno glaza kak u vymershego chudishcha. I vsyakij raz, kogda emu nado podumat', on vozvodit etot doistoricheskij vzglyad k potolku, posle chego nachinaet veshchat', glyadya tuda. Vot i segodnya utrom ego otvet byl adresovan potolku: -- No ved' eto zemlyanichnyj konfityur! I lish' posle dolgoj pauzy -- ibo blagodarya moemu molchaniyu zavis i moj vopros o roste Oskara -- vzglyad Bruno otorvalsya ot potolka, vperilsya v zheleznuyu reshetku moej krovati, i ya uslyshal, chto moj rost sostavlyaet odin metr i dvadcat' odin santimetr. -- A ne hochesh' li ty, lyubeznejshij moj Bruno, poryadka radi smerit' eshche raz? Sohranyaya napravlenie vzglyada, Bruno dostal iz zadnego bryuchnogo karmana skladnoj metr, s pochti zhestokoj siloj otbrosil moe odeyalo, natyanul soskol'znuvshuyu nochnuyu sorochku na prichinnoe mesto, razvernul yadovito-zheltyj, oblomannyj na delenii sto sem'desyat vosem' metr, prilozhil ko mne, sdvinul, proveril, rukami delal vse ochen' osnovatel'no, vzglyadom, odna ko, prebyval vo vremenah dinozavrov, i nakonec, pritvoryayas', budto schityvaet rezul'tat, ostavil metr lezhat' na mne. -- Vse eshche odin metr dvadcat' odin santimetr! Zachem emu ponadobilos', skladyvaya metr i ubiraya zavtrak, tak shumet'? Emu chto, moj rost ne nravitsya? Kogda Bruno pokidal komnatu, unosya na podnose ostatki zavtraka s vozmutitel'no natural'nym po cvetu zemlyanichnym konfityurom i so skladnym metrom cveta yaichnogo zheltka, on uzhe iz koridora eshche raz pril'nul k glazku v moej dveri, -- drevnim kak mir stal ya pod etim vzglyadom, prezhde chem on nakonec os tavil menya naedine s moim rostom v odin metr dvadcat' odin santimetr. Znachit, vot kakogo rosta u nas Oskar. Dlya karlika, gnoma, liliputa, pozhaluj, velikovat. Na kakoj vysote raspolagalsya probor u moej Rozvity, u moej Raguny? Na kakom roste ostanovils moj nastavnik Bebra, proishodivshij po pryamoj linii ot princa Evgeniya? Dazhe na Kitti, dazhe na Feliksa ya mog by segodnya glyadet' sverhu vniz. A ved' vse, kogo ya zdes' perechislil, v svoe vremya s druzhelyubnoj zavist'yu glyadeli sverhu vniz na Oskara, kotoryj do dvadcat' pervogo goda svoej zhizni naschityval vsego devyanosto chetyre santimetra. I lish' kogda vo vremya pohoron Macerata kamen' na kladbishche Zaspe udaril menya v zatylok, ya nachal rasti. Oskar proiznes slovo "kamen'". Itak, ya prinyal reshenie neskol'ko dopolnit' rasskaz o sobytiyah na kladbishche. Posle togo kak ya, igraya, obnaruzhil, chto voprosa "nado -- ne nado?" dlya menya bol'she ne sushchestvuet, chto ostalos' tol'ko odno: "nado -- dolzhen -- hochu", ya snyal s zhivota baraban, vmeste s palochkami brosil ego v mogilu k Maceratu, reshil nachat' rasti, srazu pochuvstvoval krepnushchij shum v ushah, i lish' potom menya udaril v zatylok kameshek velichinoj s greckij oreh, broshennyj rukoj moego syna Kurta so vsej siloj mal'chika chetyreh s polovinoj let ot rodu. I pust' etot udar ne zastal menya vrasploh -- ya i bez togo dogadyvalsya, chto moj synok chto- to zateyal, -- ya tem ne menee svalilsya v mogilu k Maceratu, gde uzhe lezhal moj baraban. Suhoj starikovskoj hvatkoj Haj-land izvlek menya iz mogily, no tak i ostavil tam baraban s palochkami i, poskol'ku krovotechenie iz nosa stalo teper' vpolne ochevidno, ulozhil menya zatylkom na zhelezo kirki. Krovotechenie, kak my uzhe znaem, skoro prekratilos', a vot process rosta delal uspehi, kotorye, odnako, byli stol' nichtozhny, chto zametil ih odin lish' Leo Durachok, o chem i vozvestil s ptich'ej legkost'yu gromkim krikom i vzmahami ruk. Takovo moe dopolnenie, v kotorom, voobshche-to govorya, net nadobnosti, ibo rasti ya nachal eshche do broshennogo kamnya i do padeniya v mogilu. A vot dlya Marii i dlya gospodina Fajngol'da sushchestvovalo lish' odnoedinstvennoe ob®yasnenie rostu, kotoryj oni schitali bolezn'yu: kamen' v zatylok, padenie v mogilu. Mariya otshlepala Kurthena pryamo na kladbishche. Mne bylo zhal' mal'chika, ibo ne isklyucheno, chto on brosil v menya kamen', zhelaya pomoch', zhelaya uskorit' moj rost. Mozhet, on hotel nakonec poluchit' nastoyashchego, poluchit' vzroslogo otca ili hotya by zamenu Maceratu, ibo otca vo mne on nikogda ne priznaval i ne pochital. V hode moego rastyanuvshegosya pochti na god rosta bylo predostatochno vrachej i vrachih, kotorye podtverzhdali vinu broshennogo kamnya i nelovkogo padeniya, kotorye govorili i pisali v moyu istoriyu bolezni: Oskar Macerat est' patologicheski rastushchij Oskar, poskol'ku kamen'... nu i tak dalee i tomu podobnoe. Zdes' sledovalo by pripomnit' moj tretij den' rozhdeniya. CHto mogli vzroslye povedat' ob istinnom nachale moej istorii: v trehletnem vozraste Oskar Macerat upal s lestnicy na betonnyj pol v podvale. |to padenie privelo k priostanovke ego rosta -- nu i tak dalee i tomu podobnoe... V etih ob®yasneniyah mozhno ugadat' vpolne ponyatnoe zhelanie cheloveka otyskat' dlya lyubogo chuda estestvennuyu prichinu. Oskar dolzhen chestno priznat', chto i sam on doskonal'nejshim obrazom izuchaet lyuboe volshebstvo, prezhde chem otbrosit' ego kak nepravdopodobnuyu vydumku. Vernuvshis' s kladbishcha v Zaspe, my obnaruzhili u mamashi Truchinski novyh zhil'cov. Pol'skoe semejstvo o vos'mi golovah zanyalo kuhnyu i obe komnaty. Lyudi okazalis' ves'ma prilichnye, oni dazhe iz®yavili gotovnost' pustit' nas k sebe, poka my ne podyshchem nichego drugogo, no gospodin Fajngol'd reshitel'no vosstal protiv takogo obshchezhitiya i hotel snova ustupit' nam spal'nyu, samomu zhe do pory, do vremeni dovol'stvovat'sya gostinoj. |togo v svoyu ochered' ne zahotela Mariya. Ona sochla, chto ej pri ee nedavnem vdovstve ne podobaet zhit' bok o bok s odinokim muzhchinoj. Fajngol'd, kotoryj poroj ne s