zrassudnye lyudi ubedyatsya v tshchetnosti svoej popytki. V etom sluchae prezident Argentiny budet reshat', nameren li on proyavit' k prestupnikam miloserdie. A teper', esli predsedatel' pozvolit, mne by hotelos' vernut'sya k osnovnoj teme segodnyashnej peredachi. Mogu vas zaverit', chto na bortu samoleta ne bylo ohrany, i, sledovatel'no, vopros o vooruzhennom stolknovenii..." Pablo vyklyuchil radio. - CHto vse eto znachit? - sprosil otec Rivas. Doktor Plarr ob®yasnil: - Oni predostavili vam samim reshat' uchast' Fortnuma. - Esli oni otklonili ul'timatum, - skazal Akuino, - chem skoree my ego ub'em, tem luchshe. - Nash ul'timatum byl adresovan ne britanskomu pravitel'stvu, - zametil otec Rivas. - Nu konechno, - pospeshil popravit'sya doktor Plarr, - im prihoditsya govorit' vse eto na publiku. My ne znaem, kakoe davlenie oni neglasno okazyvayut v Buenos-Ajrese i Asuns'one. - Dazhe emu samomu eti slova pokazalis' nedostatochno ubeditel'nymi. Ne schitaya teh, kto stoyal na postu, vse posle obeda pili mate, krome doktora Plarra - on unasledoval ot otca vkus k obychnomu chayu. Sygrav eshche odnu partiyu s Akuino, Plarr pritvorilsya, chto dopustil oshibku, poteryal korolevu i dal Akuino oderzhat' pobedu, no, kogda tot proiznes "shah i mat", v ego ugryumom golose zvuchalo nedoverie. Doktor Plarr dvazhdy navestil svoego pacienta i oba raza zastal ego spyashchim. Ego razdrazhalo spokojnoe vyrazhenie lica prigovorennogo k smerti. Konsul dazhe slegka ulybalsya - mozhet, emu snilas' Klara ili rebenok, a mozhet, on prosto videl vo sne, kak prinimaet svoyu "normu". Doktor Plarr zadumalsya o budushchem - na tot maloveroyatnyj sluchaj, esli im suzhdeno budushchee. O Klare on ne bespokoilsya: eta svyaz' - esli ee mozhno nazvat' svyaz'yu - vse ravno skoro konchilas' by. Ego trevozhil rebenok, kotoryj budet rasti pod nadzorom CHarli Fortnuma. Neponyatno pochemu, no on predstavlyal sebe ego mal'chikom - mal'chikom, pohozhim na dve rannie fotografii ego samogo: na odnoj on byl snyat v vozraste chetyreh, na drugoj - vos'mi let. Mat' vse eshche hranila ih v svoej zahlamlennoj kvartire sredi farforovyh popugaev i star'ya iz antikvarnyh lavok, no serebryanye ramki pocherneli - ih, vidno, davno ne chistili. On byl uveren, chto CHarli vospitaet rebenka katolikom - i s tem bol'shej strogost'yu, chto sam uzhe davno narushil cerkovnyj zakon; on predstavlyal sebe, kak CHarli sidit u krovati mal'chika i s umileniem vnimaet usiliyam rebenka prolepetat' "Otche nash". Potom on vyjdet na verandu k Klare i k baru. CHarli budet ochen' dobrym otcom. On ne stanet zastavlyat' mal'chika ezdit' verhom. On dazhe brosit pit' ili po krajnej mere reshitel'no sokratit svoyu "normu". CHarli budet nazyvat' mal'chika "starina", trepat' po shcheke i pered snom perelistyvat' s nim "Panoramu Londona". Doktor Plarr vdrug uvidel, kak mal'chik sidit v posteli, budto eto byl on sam, prislushivayas' k otdalennym zvukam zapiraemyh dverej, k tihim golosam etazhom nizhe, k ostorozhnym shagam. On vspomnil noch', kogda so straha prokralsya v komnatu otca, i teper' vsmatrivalsya v borodatoe lico etogo otca, rastyanuvshegosya na kryshke groba, - chetyrehdnevnaya shchetina stala pohozha na borodu. Tut doktor Plarr pospeshil vernut'sya v kompaniyu budushchih ubijc CHarli Fortnuma. Karaul'naya sluzhba vozobnovilas'. Na postu stoyal Akuino, a Pablo zamenil indejca u dveri. Guarani tiho spal na polu, a Marta gremela tarelkami na zadnem dvore. Otec Rivas sidel, prislonivshis' spinoj k stene. On zabavlyalsya suhimi goroshinami, perebrasyvaya ih iz odnoj ruki v druguyu, kak businy razorvannyh chetok. - Ty dochital svoyu knigu? - sprosil doktor Plarr. - Nu da, - otvetil otec Rivas. - Konec byl imenno takoj, kak ya ozhidal. Vsegda mozhno predskazat', chem vse konchitsya. Ubijca vzyal i pokonchil s soboj v edinburgskom ekspresse. Vot pochemu ekspress opozdal na polchasa i etot Bredshou oshibsya. Kak konsul? - Spit. - A ego rana? - V poryadke. No dozhivet li on do togo, chtoby ona zazhila? - Mne kazalos', chto ty verish' v zakulisnoe davlenie. - Mne kazalos', budto i ty vo chto-to verish', Leon. V takie veshchi, kak miloserdie i sostradanie. Svyashchennik vsegda ostaetsya svyashchennikom - tak ved' utverzhdayut, verno? Ne govori mne ob otce Torrese [Torres Restrepo, Kamilo (1929-1966) - nacional'nyj geroj Kolumbii, svyashchennik, avtor "Revolyucionnoj platformy Edinogo narodnogo fronta", ubit v stychke s pravitel'stvennymi vojskami] ili o episkopah, kotorye shli na vojnu v srednie veka. Sejchas ne srednevekov'e, i tut ne voyuyut. Vy gotovy ubit' cheloveka, kotoryj ne prichinil vam nikakogo zla, cheloveka, kotoryj po godam goditsya mne v otcy - da i tebe tozhe. Gde otec tvoj, Leon? - V Asuns'one pod mramornym pamyatnikom velichinoj s etu lachugu. - Kazhetsya, vse my ne mozhem rasstat'sya so svoimi mertvymi otcami. Fortnum nenavidel svoego. Pozhaluj, moego ya lyubil. Vozmozhno. Otkuda mne znat'? Samo slovo "lyubov'" zvuchit tak fal'shivo. My stavim lyubov' sebe v zaslugu, slovno vyderzhali ekzamen s horoshimi otmetkami. Kakim byl tvoj otec? YA ego ved' dazhe ne videl. - On byl takim, kakim i polagalos' byt' odnomu iz bogatejshih lyudej v Paragvae. Ty, navernoe, pomnish' nash dom v Asuns'one s bol'shoj galereej, belymi kolonnami, mramornymi vannami i sad so mnozhestvom apel'sinovyh i limonnyh derev'ev. I lapacho, osypavshimi dorozhki svoimi rozovymi lepestkami. Veroyatno, ty nikogda ne byval v samom dome, no ya tverdo pomnyu, chto ty kak-to raz prihodil na moj den' rozhdeniya, kotoryj ustraivali v sadu. Moih druzej v dom ne puskali - tam bylo stol'ko veshchej, kotorye oni mogli slomat' ili zapachkat'. U nas bylo shestero slug. Oni mne nravilis' kuda bol'she moih roditelej. Tam byl sadovnik Pedro - on vse vremya podmetal lepestki: mat' govorila, chto oni zamusorivayut sad. YA ochen' lyubil Pedro, no otec ego vygnal, potomu chto on ukral neskol'ko peso, zabytyh na sadovoj skamejke. Otec ezhegodno daval kuchu deneg partii Kolorado, poetomu u nego ne bylo nepriyatnostej, kogda posle grazhdanskoj vojny k vlasti prishel General. On byl horoshim advokatom, no nikogda ne zashchishchal bednyh. On do samoj smerti verno sluzhil bogacham, i vse govorili, kakoj on horoshij otec, potomu chto on ostavil mnogo deneg. Nu ladno, mozhet, on i byl horoshim otcom v etom smysle. Odna iz obyazannostej otca - obespechivat' sem'yu. - A boga-otca, Leon? YA chto-to ne vizhu, chtoby on tak uzh shchedro nas obespechival. Vchera vecherom ya sprosil, verish' li ty eshche v nego. Mne vsegda kazalos', chto v nem est' chto-to krajne nepriyatnoe. Skoree ya poveril by v Apollona. Tot po krajnej mere byl krasiv. - Beda v tom, chto my poteryali sposobnost' verit' v Apollona, - skazal otec Rivas. - Iegova voshel v nashu plot' i krov'. Tut uzh nichego ne podelaesh'. Proshli veka, i Iegova zhivet vo t'me nashej dushi, kak glist v kishechnike. - Tebe nel'zya bylo idti v svyashchenniki, Leon. - Mozhet, ty i prav, no teper' uzhe pozdno ob etom dumat'. Kotoryj chas? Mne do smerti nadoelo eto radio, no nado poslushat' izvestiya - a vdrug oni eshche ustupyat. - Moi chasy ostanovilis'. Zabyl zavesti. - Togda luchshe ne vyklyuchat' radio, hot' eto i opasno, poka vse-taki eshche ne otpala vozmozhnost'... On sovsem priglushil zvuk, i vse ravno oni uzhe ne byli v odinochestve. Kto-to edva slyshno igral na arfe, kto-to shepotom pel, budto oni sideli v ogromnom zale, gde artistov ne vidno i ne slyshno. Ostavalos' tol'ko razgovarivat', razgovarivat' o chem popalo, krome nochi s subboty na voskresen'e. - YA chasto zamechal, - skazal doktor Plarr, - kogda muzhchina brosaet zhenshchinu, on nachinaet ee nenavidet'. Mozhet, on nenavidit sobstvennuyu neudachu? Ili zhe my prosto hotim unichtozhit' svidetelya, kotoryj tochno znaet, chto my soboj predstavlyaem, kogda perestaem razygryvat' komediyu. Naverno, ya voznenavizhu Klaru, kogda s nej rasstanus'. - Klaru? - ZHenu Fortnuma. - Znachit, pravda, chto pro tebya govoryat? - V nashem polozhenii, Leon, vryad li est' smysl lgat'. Blizkaya smert' - otlichnoe lekarstvo ot lzhi, luchshe pentotala. Vy, svyashchenniki, vsegda eto znali. Kogda prihodit svyashchennik, ya vsegda ostavlyayu umirayushchego s nim naedine, chtoby on mog govorit' svobodno. Bol'shinstvo hochet govorit', esli tol'ko eshche v silah. - Ty sobiraesh'sya brosit' etu zhenshchinu? - Nichego ya ne sobirayus'. No eto neizbezhno. Esli ostanus' zhiv. V etom ya uveren. Nichto na svete ne vechno, Leon. Razve, kogda tebya rukopolagali v svyashchenniki, ty v dushe ne byl uveren, chto v odin prekrasnyj den' perestanesh' im byt'? - Net. Nikogda ya tak ne dumal. Ni na minutu. YA dumal, chto cerkov' i ya hotim odnogo i togo zhe. Ponimaesh', v seminarii ya byl prosto schastliv. Mozhno skazat', eto byl moj medovyj mesyac... Hotya i tam sluchalos'... Naverno, tak byvaet i v medovyj mesyac... vdrug po kakoj-to melochi pochuvstvuesh' - chto-to obstoit ne tak... Pomnyu odnogo starogo svyashchennika... on prepodaval bogoslovskuyu etiku. Nikogda ne videl cheloveka, nastol'ko znavshego istinu v konechnoj instancii... i uverennogo v svoej pravote. Konechno, bogoslovskaya etika - eto koshmar kazhdoj seminarii. Uchish' pravila i nahodish', chto v zhizni oni neprimenimy... Nu nichego, dumal ya, malen'kaya raznica vo vzglyadah, kakoe eto imeet znachenie? V konce koncov muzh i zhena prinoravlivayutsya drug k drugu. Cerkov' budet mne blizhe po mere togo, kak ya budu blizhe k nej. - No kogda ty ostavil cerkov', ty stal ee nenavidet', verno? - YA zhe skazal tebe - cerkvi ya nikogda ne ostavlyal. U menya eto ne razvod, |duardo, a tol'ko razluka, razluka po vzaimnomu soglasheniyu. YA nikogda ne budu vsecelo prinadlezhat' nikomu drugomu. Dazhe Marte. - No i razluka chasto prinosit nenavist', - skazal doktor Plarr. - YA zamechal eto ne raz u moih pacientov v etoj proklyatoj strane, gde ne razreshen razvod. - So mnoj etogo ne sluchitsya. Dazhe esli ya ne mogu lyubit', ya ne vizhu prichin dlya nenavisti. YA nikogda ne zabudu tot dolgij medovyj mesyac v seminarii, kogda ya byl tak schastliv. Esli ya teper' i pitayu kakoe-to chuvstvo k cerkvi, eto ne nenavist', a sozhalenie. Dumayu, ona mogla by ispol'zovat' menya dlya blagoj celi, esli by ej bylo dano ponimat' - ya hochu skazat', ponimat' mir, kakoj on est'. Radio prodolzhalo sheptat', i oni napryazhenno vslushivalis', ozhidaya, kogda im ob®yavyat, skol'ko sejchas vremeni. V etoj glinyanoj hizhine, kotoraya legko mogla sojti za pervobytnuyu grobnicu dlya celoj sem'i, doktor Plarr bol'she ne chuvstvoval ni malejshego zhelaniya muchit' Leona Rivasa. Esli on i hotel kogo-to muchit', to tol'ko sebya. On podumal: kak by my ni pritvoryalis' drug pered drugom, oba my poteryali nadezhdu. Vot pochemu my mozhem razgovarivat' kak druz'ya, kakimi byli kogda-to. YA prezhde vremeni postarel, raz bol'she ne mogu izdevat'sya nad chelovekom za ego ubezhdeniya, kakimi by oni ni byli nelepymi. YA mogu tol'ko emu zavidovat'. Nemnogo pogodya lyubopytstvo zastavilo ego snova vernut'sya k etomu razgovoru. On vspomnil, chto, kogda on shel k pervomu prichastiyu v Asuns'one, odetyj kak malen'kij monah i podpoyasannyj verevkoj, on eshche vo chto-to veril, hotya teper' uzhe ne mog vspomnit' - vo chto. - Mne davno ne prihodilos' slyshat' svyashchennikov, - skazal on Leonu. - A ya-to dumal, vy uchite, chto cerkov' nepogreshima, kak Hristos. - Hristos byl chelovekom, - skazal otec Rivas, - hotya koe-kto iz nas verit, chto on byl i bogom. No rimlyane ubili ne boga, a cheloveka. Plotnika iz Nazareta. Nekotorye pravila, kotorye on ustanovil, byli prosto pravilami povedeniya horoshego cheloveka. CHeloveka svoego vremeni i svoej strany. On ponyatiya ne imel o tom mire, v kotorom my teper' zhivem. Otdavajte kesarevo... no esli nash kesar' primenyaet napalm i oskolochnye bomby... Cerkov' tozhe ne zhivet vne vremeni. Lish' inogda, na korotkij srok, otdel'nye lyudi... sebya ya k nim ne prichislyayu, ya ne obladayu takim provideniem, no dumayu, chto, mozhet byt'... kak by mne eto tebe ob®yasnit', esli i sam ya nedostatochno veryu?.. Dumayu, chto pamyat' o tom cheloveke, o plotnike, mozhet vozvysit' kakih-to lyudej nad tepereshnej cerkov'yu nashih strashnyh let, kogda arhiepiskop saditsya obedat' za stol s Generalom, - mozhet vozvysit' etih lyudej do velikoj cerkvi vne vremeni i prostranstva, i togda... etim schastlivcam... ne hvatit slov, chtoby opisat' krasotu toj cerkvi. - YA nichego ne ponyal iz togo, chto ty skazal, Leon. Prezhde ty vse ob®yasnyal yasnee. Dazhe troicu. - Prosti. YA tak davno ne chital podhodyashchih knig. - U tebya zdes' net i podhodyashchih slushatelej. Cerkov' interesuet menya teper' ne bol'she, chem marksizm. Bibliyu ya tak zhe ne hochu chitat', kak i "Kapital". Lish' inogda po durnoj privychke pol'zuyus' primitivnym slovom "bog". Vchera vecherom... - Lyuboe slovo, kotorym pol'zuyutsya po privychke, rovno nichego ne znachit. - I vse zhe ty uveren, chto ni na sekundu ne uboish'sya gneva starogo Iegovy, kogda vystrelish' Fortnumu v zatylok? "Ne ubij". - Esli mne pridetsya ego ubit', bog budet vinovat ne men'she, chem ya. - Bog budet vinovat? - On sdelal menya tem, chto ya est'. On zaryadit moj revol'ver i zastavit moyu ruku ne drognut'. - A ya-to dumal, chto cerkov' uchit, budto bog - eto lyubov'. - Razve lyubov' posylala v gazovye kamery milliony lyudej? Ty vrach, ty chasto videl nevynosimye stradaniya... rebenka, umirayushchego ot meningita. |to lyubov'? Net, ne lyubov' otrezala pal'cy u Akuino. Policejskie uchastki, gde takoe proishodit... On sozdal ih. - Vot uzh ne ozhidal, chtoby svyashchennik vinil vo vsem etom boga! - YA ego ne vinyu, ya ego zhaleyu, - skazal otec Rivas, i v temnote razdalsya edva slyshnyj radiosignal. - ZHaleesh' boga? Svyashchennik polozhil pal'cy na rychazhok priemnika. Prezhde chem ego povernut', on minutu pomedlil. Da, podumal doktor Plarr, est' svoya prelest' v tom, chtoby ne znat' samogo hudshego. YA eshche nikogda ne govoril bol'nomu rakom, chto u nego net nadezhdy. Golos proiznes stol' zhe ravnodushno, kak esli by peredaval byulleten' birzhevyh kursov: - Glavnoe policejskoe upravlenie soobshchaet: "Vchera v semnadcat' chasov chelovek, otkazavshijsya sebya nazvat', byl arestovan pri popytke sest' na parom, otplyvavshij k paragvajskomu beregu. On pytalsya bezhat', brosivshis' v reku, no byl zastrelen policejskimi. Trup vytashchili iz vody. Beglec okazalsya voditelem gruzovika s konservnoj fabriki Bergmana. Ego ne bylo na rabote s ponedel'nika - kanuna togo dnya, kogda pohitili britanskogo konsula. Ego zovut Diego Korredo, vozrast tridcat' pyat' let. Holost. Polagayut, chto opoznanie ego lichnosti budet sposobstvovat' poimke drugih uchastnikov bandy. Schitayut, chto pohititeli vse eshche nahodyatsya v predelah provincii, i sejchas ih energichno razyskivayut. Komanduyushchij 9-j pehotnoj brigadoj predostavil v rasporyazhenie policii rotu parashyutistov". - Vashe schast'e, chto ego ne uspeli doprosit', - skazal doktor Plarr. - Ne dumayu, chtoby na dannom etape Peres stal by s nim mindal'nichat'. Pablo otvetil: - Oni ochen' skoro doznayutsya, kto byli ego druz'ya. Eshche god nazad ya rabotal na toj zhe fabrike. Vse znali, chto my priyateli. Diktor snova zagovoril ob argentinskoj futbol'noj komande. Vo vremya ee vystuplenij v Barselone proizoshli besporyadki, raneno dvadcat' chelovek. Otec Rivas razbudil Migelya i poslal ego smenit' na postu Akuino, a kogda Akuino vernulsya, staryj spor razgorelsya s novoj siloj. Marta prigotovila bezymyannoe varevo, kotoroe ona podavala vot uzhe dva dnya. Interesno, uzh ne vkushal li otec Rivas eto blyudo ezhednevno vsyu svoyu semejnuyu zhizn', podumal doktor Plarr, vprochem, ono, veroyatno, bylo ne huzhe togo, chto on privyk est' v bednyackom kvartale Asuns'ona. Razmahivaya lozhkoj, Akuino treboval nemedlenno zastrelit' CHarli Fortnuma. - Oni zhe ubili Diego! CHtoby hot' na vremya ot nih izbavit'sya, doktor Plarr pones v sosednyuyu komnatu tarelku s pohlebkoj. CHarli Fortnum vzglyanul na nee s otvrashcheniem. - YA by ne otkazalsya ot horoshej otbivnoj, - skazal on, - no oni, dolzhno byt', boyatsya, chto ya vospol'zuyus' nozhom dlya pobega. - Vse my edim to zhe samoe, - skazal doktor Plarr. - ZHal', chto zdes' net Hemfrisa. |to eshche bol'she vozbudilo by ego appetit k gulyashu v Ital'yanskom klube. - "V chem by ni byla tvoya vina, pishchu vsem dayut odnu i tu zhe". - |to citata? - |to stihotvorenie Akuino... CHto novogo? - CHelovek po imeni Diego pytalsya bezhat' v CHako, no policiya ego zastrelila. - Desyat' negrityat poshli kupat'sya v more, i vot - ostalos' devyat'. Sleduyushchaya ochered' moya? - Ne dumayu. Ty ved' edinstvennyj kozyr' v ih igre. Dazhe esli policiya obnaruzhit eto ubezhishche, ona poboitsya atakovat', poka ty zhiv. - Vryad li ona stanet obo mne zabotit'sya. - Polkovnik Peres budet zabotit'sya o svoej kar'ere. - Tebe tak zhe strashno, kak i mne, Ted? - Ne znayu. Mozhet byt', u menya nemnogo bol'she nadezhdy. Ili mne men'she teryat', chem tebe. - Da. |to verno. Ty schastlivec - tebe ne nado bespokoit'sya o Klare i o rebenke. - Da. - Ty vse znaesh' o takih veshchah, Ted. Budet ochen' bol'no? - Govoryat, chto, esli rana ser'eznaya, lyudi pochti nichego ne chuvstvuyut. - Moya rana budet samaya chto ni na est' ser'eznaya. - Da. - Klara budet stradat' dol'she moego. Horosho by naoborot. Kogda doktor Plarr vernulsya v druguyu komnatu, spor vse eshche prodolzhalsya. Akuino govoril: - No chto on znaet o nashem polozhenii? Sidit sebe spokojno v Kordove ili... - on spohvatilsya i vzglyanul na doktora Plarra. - Ne obrashchajte na menya vnimaniya, - skazal doktor Plarr, - vryad li ya vas perezhivu. Esli tol'ko vy ne otkazhetes' ot vashej bezumnoj zatei. U vas eshche est' vremya skryt'sya. - I priznat' porazhenie pered licom vsego mira, - skazal Akuino. - Ty byl poetom. Razve ty boyalsya priznat' neudachu, esli stihotvorenie bylo plohim? - Moi stihi ne pechatalis', - vozrazil Akuino. - Nikto ne znal, kogda menya postigala neudacha. Moi stihi nikogda ne chitali po radio. I zaprosov v britanskom parlamente o nih ne delali. - Znachit, v tebe opyat' zagovoril etot proklyatyj machismo. Kto izobrel etot machismo? Banda golovorezov vrode Pisarro i Kortesa. Neuzheli nikto iz vas ne mozhet hot' na vremya zabyt' o vashej krovavoj istorii? Razve vy nichemu ne nauchilis' na primere Servantesa? On dosyta hlebnul machismo pod Lepanto. - Akuino prav, - skazal otec Rivas. - My ne mozhem pozvolit' sebe priznat' neudachu. Odnazhdy nashi lyudi otpustili cheloveka vmesto togo, chtoby ego ubit', - eto byl paragvajskij konsul, i Generala on tak zhe malo interesoval, kak Fortnum, no, kogda doshlo do dela, my ne reshilis' ego ubit'. Esli my snova proyavim malodushie, nikakie ugrozy smert'yu na nashem kontinente bol'she ne podejstvuyut. Poka bolee bezzhalostnye lyudi, chem my, ne nachnut ubivat' vseh podryad. YA ne hochu nesti otvetstvennost' za te ubijstva, kotorye posleduyut za nashej neudachej. - U tebya slozhno rabotaet sovest', - skazal doktor Plarr. - Tebe budet zhal' boga i za te ubijstva? - Ty sovsem ne ponyal togo, chto ya hotel skazat'? - Sovsem. Ved' iezuity v Asuns'one ne uchili menya zhalet' boga. YA etogo, vo vsyakom sluchae, ne pomnyu. - Pozhaluj, u tebya bylo by bol'she very, esli by ty eto pomnil. - U menya mnogo raboty, Leon, ya starayus' lechit' bol'nyh. I ne mogu pereporuchit' eto bogu. - Mozhet, ty i prav. U menya vsegda bylo slishkom mnogo svobodnogo vremeni. Dve messy po voskresen'yam. Neskol'ko prazdnikov. Dva raza v nedelyu ispovedi. Ispovedovat'sya prihodili bol'shej chast'yu staruhi... nu i, konechno, deti. Ih zastavlyali prihodit'. Bili, esli oni ne yavlyalis', a ya k tomu zhe daval im konfety. Vovse ne v nagradu. Plohie deti poluchali stol'ko zhe konfet, skol'ko i horoshie. Mne prosto hotelos', chtoby oni chuvstvovali sebya schastlivymi, kogda stoyali na kolenyah v etoj dushnoj korobke. I kogda ya naznachal im epitim'yu, ya staralsya prevratit' eto v igru, v nagradu, a ne v nakazanie. Oni sosali konfety, proiznosya "Bogorodice devo, radujsya". Poka ya byl s nimi, ya tozhe radovalsya. YA nikogda ne chuvstvoval sebya schastlivym s ih otcami... ili materyami. Ne znayu pochemu. Mozhet, esli b u menya samogo byl rebenok... - Kakoj dolgij put' ty proshel, Leon, s teh por, kak pokinul Asuns'on. - ZHizn' tam byla ne takoj uzh neporochnoj, kak ty dumaesh'. Kak-to raz vos'miletnij rebenok priznalsya mne, chto utopil svoyu mladshuyu sestrenku v Parane. Lyudi dumali, chto ona sorvalas' s utesa. On mne skazal, chto ona slishkom mnogo ela i emu dostavalos' men'she edy. Men'she manioki! - Ty dal emu konfetu? - Da. I tri "Bogorodicy" v nakazanie. Pablo otpravilsya na post, chtoby podmenit' Migelya. Marta dala indejcu pohlebki i peremyla posudu. - Otec moj, zavtra voskresen'e, - skazala ona. - Pravo zhe, v takoj den' ty mog by otsluzhit' dlya nas messu. - YA uzhe bol'she treh let ne sluzhil messy. Vryad li ya sumeyu dazhe pripomnit' slova. - U menya est' molitvennik, otec moj. - Togda prochitaj sebe messu sama. Pol'za budet ta zhe. - Ty slyshal, chto oni skazali po radio. Nas ishchut soldaty. |to mozhet byt' poslednyaya messa, kotoruyu nam dovedetsya uslyshat'. A tut eshche i Diego... nado otsluzhit' messu za upokoj ego dushi. - YA ne imeyu prava sluzhit' messu. Kogda ya na tebe zhenilsya, Marta, ya otluchil sebya ot cerkvi. - Nikto ne znaet, chto ty zhenilsya. - Znayu ya. - Otec Pedro spal s zhenshchinami. V Asuns'one vse eto znali. A on sluzhil messu kazhdoe voskresen'e. - On ne byl zhenat. Marta. On mog pojti na ispoved', i snova sogreshit', i snova shodit' na ispoved'. YA za ego sovest' ne otvechayu. - Dlya cheloveka, kotoryj zamyshlyaet ubijstvo, u tebya, po-moemu, kakie-to strannye ugryzeniya sovesti, Leon, - zametil doktor Plarr. - Da. Vozmozhno, eto ne sovest', a vsego lish' predrassudki. Vidish' li, kogda ya beru v rot oblatku, ya vse eshche nemnozhko veryu, chto vkushayu telo gospodne. Vprochem, chto tut sporit'! U nas net vina. - Net est', otec moj, - zayavila Marta. - YA nashla na svalke pustuyu butylochku iz-pod lekarstva i, kogda byla v gorode, napolnila ee v cantina [traktire (isp.)]. - Ty nichego ne zabyvaesh', - grustno skazal otec Rivas. - Otec moj, ty zhe znaesh', chto vse eti gody ya hotela snova uslyshat', kak ty sluzhish' messu, i videt', kak lyudi molyatsya vmeste s toboj. Konechno, bez krasivyh riz eto budet ne tak horosho. ZHal', chto ty ih ne sohranil. - Oni mne ne prinadlezhali. Marta. Da i rizy - eto eshche ne messa. Dumaesh', apostoly oblachalis' v rizy? YA terpet' ne mog ih nosit', lyudi peredo mnoj byli odety v lohmot'ya. Rad byl povernut'sya k nim spinoj, zabyt' o nih i videt' pered soboj tol'ko altar' i svechi, no na den'gi, kotoryh stoili svechi, mozhno bylo nakormit' polovinu etih lyudej. - Ty ne prav, otec moj. My vse tak radovalis', kogda videli tebya v oblachenii. Ono bylo takoe krasivoe - yarko-krasnoe s zolotym shit'em. - Da. Naverno, eto pomogalo vam hot' na kakoe-to vremya ujti ot dejstvitel'nosti, no dlya menya eto byla odezhda katorzhnika. - No ty zhe ne poboish'sya narushit' pravila arhiepiskopa, otec moj. Ty otsluzhish' dlya nas zavtra messu? - A esli to, chto oni govoryat, pravda, i ya obreku sebya na vechnoe proklyatie? - Gospod' bog nikogda ne obrechet na proklyatie takogo cheloveka, kak ty, otec moj. A bednomu Diego i zhene Hose... i vsem nam... nuzhno tvoe zastupnichestvo pered bogom. - Horosho. YA otsluzhu messu, - skazal otec Rivas. - Radi tebya. Marta. YA tak malo dlya tebya sdelal za vse eti gody. Ty dala mne lyubov', a vse, chto ya dal tebe, - eto postoyannuyu opasnost' i zemlyanoj pol vmesto lozha. YA otsluzhu messu, kak tol'ko rassvetet, esli soldaty otpustyat nam na eto vremya. U nas eshche ostalsya hleb? - Da, otec moj. Kakaya-to neyasnaya obida zastavila doktora Plarra skazat': - Ty i sam ne verish' vo vsyu etu galimat'yu, Leon. Ty ih durachish', kak durachil togo rebenka, kotoryj ubil svoyu sestru. Hochesh' razdat' im na prichastii konfety, uteshit' pered tem, kak ub'esh' CHarli Fortnuma. YA videl svoimi glazami takie zhe gnusnosti, kak te, o kotoryh ty slyshal v ispovedal'ne, no menya ne uteshish' konfetoj. YA videl rebenka, rodivshegosya bez ruk i nog. YA by ego ubil, ostan'sya ya s nim naedine, no roditeli ne svodili s menya glaz - oni hoteli sohranit' v zhivyh eto neschastnoe, iskalechennoe tulovishche. Iezuity tverdili nam, chto nash dolg vozlyubit' gospoda. Lyubit' boga, kotoryj proizvodit na svet takih nedonoskov! |to vse ravno chto schitat' dolgom nemcev lyubit' Gitlera. Razve ne luchshe prosto ne verit' v to chudovishche, kotoroe sidit tam na oblakah, chem delat' vid, budto ego lyubish'? - Mozhet, luchshe i ne dyshat', no ya volej-nevolej dyshu. Koe-kto iz lyudej, kak vidno, prigovoren nekim sud'ej k tomu, chtoby verit', tochno tak zhe kak prigovarivayut k tyuremnomu zaklyucheniyu. U nih net vybora. Net izbavleniya. Oni posazheny za reshetku na vsyu zhizn'. - "Otca ya vizhu tol'ko skvoz' reshetku", - s mrachnym udovletvoreniem procitiroval Akuino. - Vot ya i sizhu na polu moej tyuremnoj kamery, - skazal otec Rivas, - pytayas' chto-to ponyat'. YA ne bogoslov, pochti po vsem predmetam ya byl poslednim v klasse, no ya vsegda staralsya ponyat' togo, kogo ty zovesh' chudovishchem, i pochemu ya ne mogu perestat' ego lyubit'. Sovsem kak roditeli, kotorye lyubili to izuvechennoe, zhalkoe tulovishche. CHto zh, ya s toboj soglasen, on vyglyadit dovol'no urodlivo, no ved' i ya tozhe urod, a vse-taki Marta menya lyubit. V moej pervoj tyur'me - ya imeyu v vidu seminariyu - bylo mnozhestvo knig, gde ya mog prochest' vse naschet lyubvi k bogu, no oni mne ne pomogli. Ne pomog i nikto iz svyatyh otcov. Ved' oni nikogda ne edinym slovom ne obmolvilis', chto on chudovishche: ty sovershenno prav, chto tak ego zovesh'. Im vse bylo yasno. Oni udobno rassazhivalis' v prisutstvii takogo chudovishcha, kak staryj arhiepiskop za stolom Generala, i boltali ob otvetstvennosti cheloveka i o svobode voli. Svoboda voli sluzhila opravdaniem vsemu. |to bylo alibi gospoda boga. Frejda oni ne chitali. Zlo tvoril chelovek ili satana. Poetomu vse vyglyadelo prosto. No ya nikogda ne mog poverit' v satanu. Kuda legche bylo poverit', chto zlo - ot boga. - Ty sam ne znaesh', chto govorish', otec moj! - voskliknula Marta. - YA govoryu sejchas ne kak svyashchennik, Marta. Muzhchina vprave razmyshlyat' vsluh v prisutstvii zheny. Dazhe sumasshedshij, a mozhet byt', ya i v samom dele nemnogo soshel s uma. Mozhet, v te gody v bednyh kvartalah Asuns'ona ya i svihnulsya i poetomu sizhu sejchas v ozhidanii chasa, kogda mne pridetsya ubit' bezvinnogo cheloveka... - Ty ne sumasshedshij, Leon, - skazal Akuino. - Naprotiv, ty vzyalsya za um. My eshche sdelaem iz tebya horoshego revolyucionera. Razumeetsya, bog - eto zlo, bog - eto kapitalizm. "Sobirajte sebe sokrovishcha na nebe" [Evangelie ot Matfeya, 6:20], i oni stokratno okupyatsya v vechnosti. - YA veryu, chto bog - eto zlo, - skazal otec Rivas, - no ya veryu i v ego dobro. On sotvoril nas po svoemu obrazu i podobiyu, kak glasit drevnee pover'e. Ty otlichno znaesh', |duardo, skol'ko istinnoj pol'zy v staryh medicinskih pover'yah. Lechenie zmeinym yadom otkryla ne sovremennaya laboratoriya. I staruha pol'zovalas' plesen'yu s perezrelyh apel'sinov zadolgo do penicillina. Vot i ya veryu v drevnee, pochti pozabytoe pover'e. On sotvoril nas po svoemu obrazu i podobiyu, znachit, nashi grehi - eto i ego grehi. Razve ya mog by lyubit' boga, esli by on ne byl pohozh na menya? Razdvoen, kak ya. Podvergaetsya iskusheniyam, kak ya. Esli ya lyublyu sobaku, to tol'ko potomu, chto vizhu v nej nechto chelovecheskoe. YA motu pochuvstvovat' ee strah, i ee blagodarnost', i dazhe ee predatel'stvo. Kogda ona spit, to vidit sny, kak i ya. Ne dumayu, chtoby ya mog polyubit' zhabu, hotya poroj, kogda mne prihodilos' dotronut'sya do zhaby, ee kozha napominala mne kozhu starika, kotoryj provel surovuyu golodnuyu zhizn', rabotaya v pole, i ya podumyvayu... - Pravo zhe, moe neverie kuda legche ponyat', chem takuyu veru, kak tvoya. Esli tvoj bog - zlo... - YA provel bol'she dvuh let v podpol'e, - skazal otec Rivas, - i nam prihodilos' ezdit' nalegke. V nashih ryukzakah bogoslovskie knigi ne pomeshchayutsya. Tol'ko Marta sohranila molitvennik. Svoj ya poteryal. Inogda mne popadalsya roman v bumazhnoj oblozhke, vrode togo, chto ya zdes' chital. Kakoj-nibud' detektiv. Takaya zhizn' ostavlyaet mnogo vremeni dlya razdum'ya, i, byt' mozhet, Marta prava, u menya zashel um za razum. No inache verit' v boga ya ne mogu. Bog, v kotorogo ya veryu, dolzhen nesti otvetstvennost' za vse tvorimoe zlo tak zhe, kak i za svoih svyatyh. On dolzhen byt' bogom, sozdannym po nashemu podobiyu, s temnoj storonoj naryadu so storonoj svetloj. Kogda ty, |duardo, govorish' o chudovishche, ty govorish' o temnoj storone boga. YA veryu, chto pridet vremya, kogda eta temnaya storona rasseetsya, kak i tvoi kommunisticheskie bredni, Akuino, i my smozhem videt' lish' svetluyu storonu dobrogo boga. Ty verish' v evolyuciyu, |duardo, hotya byvaet, chto celye pokoleniya lyudej skatyvayutsya nazad, k zver'yu. |to dolgaya bor'ba i muchitel'no dolgaya evolyuciya; ya veryu, chto i bog prohodit takuyu zhe evolyuciyu, kak my, tol'ko, pozhaluj, s bol'shimi mukami. - Ne ochen'-to ya veryu v evolyuciyu. Ved' uhitrilis' zhe my porodit' Gitlera i Stalina za odno pokolenie. A chto esli temnaya storona tvoego boga poglotit ego svetluyu storonu? Predstav' sebe, chto ischeznet imenno dobro. Esli by ya razdelyal tvoyu veru, mne inogda kazalos' by, chto eto uzhe proizoshlo. - No ya veryu v Hrista, - prodolzhal otec Rivas, - ya veryu v krest i veryu v iskuplenie. V iskuplenie boga i cheloveka. Veryu, chto svetlaya storona boga v kakoj-to schastlivyj mig tvoreniya proizvela sovershennoe dobro, tak zhe kak chelovek mozhet napisat' hot' odnu sovershennuyu kartinu. V tot raz bog polnost'yu voplotil svoi dobrye namereniya, poetomu temnaya storona mozhet oderzhivat' to tam, to tut lish' vremennye pobedy. S nashej pomoshch'yu. Potomu chto evolyuciya boga zavisit ot nashej evolyucii. Kazhdoe nashe zloe delo ukreplyaet ego temnuyu storonu, a kazhdoe dobroe - pomogaet ego svetloj storone. My prinadlezhim emu, a on prinadlezhit nam. No teper' my hotya by tverdo znaem, k chemu kogda-nibud' privedet evolyuciya - ona privedet k blagodati, podobnoj blagodati Hristovoj. I vse zhe eto uzhasnyj process, i tot bog, v kotorogo ya veryu, stradaet, kak i my, boryas' s samim soboj - so svoim zlom. - A chto, ubijstvo CHarli Fortnuma pomozhet ego evolyucii? - Net. YA vse vremya molyus', chtoby mne ne prishlos' ego ubit'. - I vse zhe ty ego ub'esh', esli oni ne ustupyat? - Da. Potomu zhe, pochemu ty spish' s chuzhoj zhenoj. Desyat' chelovek podyhayut v tyur'me medlennoj smert'yu, i ya govoryu sebe, chto boryus' za nih i lyublyu ih. YA znayu, chto eta moya lyubov' - slaboe opravdanie. Svyatomu dostatochno bylo by sotvorit' molitvu, a mne prihoditsya nosit' revol'ver. YA zamedlyayu evolyuciyu. - Togda pochemu zhe?.. - Svyatoj Pavel otvetil na etot vopros: "Potomu chto ne to delayu, chto hochu, a chto nenavizhu, to delayu" [Poslanie Pavla k Rimlyanam, 7:15]. On znal vse o temnoj storone boga. On byl odnim iz teh, kto pobil kamnyami pervomuchenika Stefana. - I, verya vo vse eto, ty vse eshche nazyvaesh' sebya katolikom? - Da. YA nazyvayu sebya katolikom, chto by ni govorili episkopy. I dazhe sam papa. - Otec moj, ty menya pugaesh', - skazala Marta. - Ved' vsego etogo net v katehizise? - V katehizise etogo net, no katehizis - eto eshche ne vera, Marta. |to nechto vrode grafika dvizheniya. V tom, chto ya govoril, net nichego, chto protivorechilo by katehizisu. Kogda ty byla rebenkom, ty uchila pro Avraama i Isaaka, i kak Iakov obmanul svoego brata, i kak byl razrushen Sodom, vrode toj derevni v Andah v proshlom godu. Kogda bog - zlo, on trebuet, chtoby i lyudi tvorili zlo; on mozhet sozdavat' takih chudovishch, kak Gitler; on gubit detej i goroda. No kogda-nibud' s nashej pomoshch'yu on sumeet navsegda sorvat' svoyu zluyu lichinu. Ved' zluyu lichinu inogda nosili i svyatye, dazhe Pavel. Gospod' svyazan s nami chem-to vrode obshchego krovoobrashcheniya. Ego zdorovaya krov' techet v nashih zhilah, a nasha zarazhennaya - v ego. Ladno, znayu - ya bolen ili soshel s uma. No tol'ko tak ya mogu verit' v blagodat' bozhiyu. - Kuda proshche voobshche ne verit' v boga. - Ty v etom uveren? - Nu, mozhet, iezuity i zaronili v menya mikrob etoj bolezni, no ya ego vydelil. I slezhu, chtoby on ne razmnozhalsya. - YA nikogda eshche ne govoril takih veshchej vsluh... Ne znayu, pochemu zagovoril sejchas. - Mozhet, potomu, chto poteryal nadezhdu? - Ted! - pozval iz sosednej komnaty golos, kotoryj doktor Plarr nachinal nenavidet'. - Ted! Doktor Plarr ne dvinulsya s mesta. - Tvoj bol'noj, - napomnil otec Rivas. - YA sdelal dlya nego vse, chto mog. I kakoj smysl chinit' ego lodyzhku, esli ty sobiraesh'sya pustit' emu pulyu v lob? - Ted! - razdalsya snova tot zhe golos. - Naverno, hochet menya sprosit', kakie vitaminy Klara dolzhna davat' ego rebenku. Ili kogda ego luchshe otnyat' ot grudi. Ego rebenku! Temnaya storona gospoda boga, navernoe, smeetsya do upadu. YA nikogda ne hotel rebenka. Esli by ona pozvolila, ya by ot nego izbavilsya. - Govori potishe, - skazal otec Rivas, - hot' ty i revnuesh' k etomu bednyage. - Revnuyu k CHarli Fortnumu? S chego eto mne revnovat'? - On vykriknul: - Revnovat' iz-za rebenka? No rebenok-to moj. Revnovat' ego k zhene? No ona ved' tozhe moya. Poka ya ee hochu. - Ty revnuesh', potomu chto on lyubit ee. Plarr chuvstvoval, kak na nego smotrit Marta. Dazhe v molchanii Akuino bylo osuzhdenie. - Opyat' eta lyubov'! Takogo slova net v moem slovare. - Daj mne tvoyu rubashku, otec, - skazala Marta. - YA hochu ee vystirat' k messe. - Nemnozhko gryazi ne pomeshaet. - Ty ne snimal ee tri nedeli, otec moj. Nehorosho idti k altaryu, esli ot tebya pahnet psinoj. - Zdes' net altarya. - Daj rubashku, otec moj. On poslushno snyal rubashku, sinyaya kraska vylinyala ot solnca i byla v pyatnah ot pishchi i izvestki mnozhestva sten. - Delaj kak znaesh', - skazal svyashchennik. - A vse-taki zhalko popustu tratit' vodu. Ona eshche mozhet naposledok ponadobit'sya. Stemnelo tak, chto hot' glaz vykoli, i negr zazheg tri svechi. Odnu on pones v sosednyuyu komnatu, no tut zhe vernulsya s neyu i pogasil. - On spit, - skazal on. Otec Rivas vklyuchil radio, i po komnate poneslis' pechal'nye zvuki muzyki guarani - muzyki naroda, obrechennogo na gibel'. Tresk atmosfernyh pomeh byl pohozh na ozhestochennuyu pulemetnuyu strel'bu. Naverhu v gorah po tu storonu reki k koncu podhodilo leto, i otbleski molnij drozhali na stenah. - Pablo, vystav' naruzhu vse vedra i kastryuli, - skazal otec Rivas. Vnezapno naletel veter, zashelestel po zhestyanoj kryshe list'yami avokado, no tut zhe stih. - Esli ne udastsya ubedit' Martu, chto bogu ne protivno goloe chelovecheskoe telo, pridetsya sluzhit' messu v mokroj rubashke, - skazal otec Rivas. Vdrug s nimi zagovoril golos, slovno kto-to stoyal v samoj hizhine, ryadom. - Upravlenie policii upolnomochilo nas zachitat' sleduyushchee soobshchenie. - Nastupila pauza, diktor iskal nuzhnoe mesto. Im dazhe bylo slyshno, kak shurshit bumaga. - "Teper' izvestno, gde banda pohititelej derzhit plennogo britanskogo konsula. Ee obnaruzhili v kvartale bednoty, gde..." Dozhd' iz Paragvaya obrushilsya na kryshu i zaglushil slova diktora. Vbezhala Marta, derzha v rukah mokruyu tryapku - eto byla rubashka otca Rivasa. Ona zakrichala: - Otec moj, chto delat'? Dozhd'... - Tishe, - skazal svyashchennik i usilil zvuk. Dozhd' proshel nad nimi po napravleniyu k gorodu, a komnata pochti nepreryvno osveshchalas' molniej. S toj storony reki, iz CHako, donosilsya grom, on pridvigalsya vse blizhe, kak ognevoj val pered atakoj. - "U vas bol'she net nadezhdy na spasenie, - v pereryve mezhdu atmosfernymi pomehami medlenno, vnushitel'no prodolzhal golos, otchetlivo vygovarivaya slova, kak uchitel', ob®yasnyayushchij matematicheskuyu zadachu shkol'nikam; doktor Plarr uznal golos polkovnika Peresa. - My tochno znaem, gde vy nahodites'. Vy okruzheny soldatami 9-j brigady. Do vos'mi chasov zavtrashnego utra vam nadlezhit vypustit' iz doma britanskogo konsula. On dolzhen vyjti odin i projti v polnoj bezopasnosti pod ukrytie derev'ev. CHerez pyat' minut posle etogo vy vyjdete sami po odnomu, s podnyatymi rukami. Gubernator garantiruet, chto vam budet sohranena zhizn' i vas ne vernut v Paragvaj. Ne pytajtes' bezhat'. Esli kto-nibud' vyjdet iz hizhiny prezhde, chem konsula otpustyat celym i nevredimym, on budet zastrelen. Belyj flag prinyat vo vnimanie ne budet. Vy okruzheny so vseh storon. Preduprezhdayu, esli konsula ne otpustyat celym i..." V priemnike tak zavylo i zatreshchalo, chto slov uzhe nel'zya bylo rasslyshat'. - Berut na pushku! - skazal Akuino. - Prosto berut na pushku. Esli by oni byli zdes', Migel' by nas predupredil. On vidit dazhe murav'ya vpot'mah. Ub'em Fortnuma, a potom budem tyanut' zhrebij, komu vyhodit' pervomu. V takuyu temen' razve razglyadish', kto otsyuda vyjdet - konsul ili kto drugoj? - On raspahnul dver' i pozval indejca: - Migel'! V otvet na ego oklik polukrugom vspyhnuli prozhektora - oni zagorelis' mezhdu derev'yami dugoj v kakih-nibud' sta shagah. CHerez otkrytuyu dver' doktor Plarr videl, kak moshkara tuchej letit na ogon' prozhektorov, b'etsya o stekla i sgoraet. Indeec plashmya lezhal na zemle, ten' zhe doktora otkinulas' nazad, v glub' hizhiny, i rastyanulas' na polu kak mertvec. Doktor otoshel v storonu. Interesno, zametil li ego Peres, uznal li? - Oni ne posmeyut strelyat' v hizhinu, - skazal Akuino, - poboyatsya ubit' Fortnuma. Ogni snova pogasli. V zatish'e mezhdu raskatami groma poslyshalsya slabyj shoroh, slovno zabegali krysy. Akuino, stoya u kosyaka dveri, napravil avtomat v temnotu. - Ne nado, - skazal otec Rivas, - eto Migel'. Novaya volna dozhdya okatila kryshu; veter vo dvore oprokinul vedro, i ono s grohotom pokatilos'. Temnota dlilas' nedolgo. Mozhet byt', molniya vyzvala korotkoe zamykanie, kotoroe teper' pochinili. Iz hizhiny im bylo vidno, kak indeec podnyalsya na nogi, hotel pobezhat', no ego oslepil svet. On zavertelsya, prikryv rukoj glaza. Razdalsya odinokij vystrel, on upal na koleni. Kazalos', chto soldaty 9-j brigady ne zhelayut tratit' boepripasy na takuyu nichtozhnuyu mishen'. Indeec stoyal na kolenyah, opustiv golovu, kak nabozhnyj prihozhanin vo vremya vozneseniya darov. On pokachivalsya iz storony v storonu, slovno sovershaya kakoj-to pervobytnyj obryad. Potom s ogromnym usiliem stal podnimat' avtomat, no povel ego sovsem ne tuda, kuda sledovalo, poka ne nacelil na otkrytuyu dver' hizhiny. Doktor Plarr nablyudal za nim, prizhavshis' k stene, emu kazalos', chto parashyutisty zloradno ozhidayut, chto proizojdet dal'she. Tratit' eshche odnu pulyu oni ne sobiralis'. Indeec ne predstavlyal dlya nih opasnosti: prozhektora slepili tak, chto cel' on ne mog razglyadet'. Im bylo bezrazlichno, umret on sejchas ili neskol'ko pozzhe. Pust' valyaetsya hot' do utra. Avtomat proletel po vozduhu neskol'ko futov k hizhine. No upal tak, chto ego bylo ne dostat', a Migel' ostalsya lezhat' na zemle. Akuino skazal: - Nado vtashchit' ego syuda. - On mertv, - zaveril ego doktor Plarr. - Pochem vy znaete? Svet snova pogas. Lyudi, ukryvshiesya za derev'yami, slovno igrali s nimi v zhestokuyu igru. - Risknite vy, doktor, - skazal Akuino. - CHto ya mogu sdelat'? - Verno, - kivnul otec Rivas. - Oni hotyat vymanit' naruzhu kogo-nibud' iz nas. - Vash drug Peres mozhet ne otkryt' ognya, esli vyjdete vy. - Moj pacient nahoditsya zdes', - skazal doktor Plarr. Akuino potihon'ku rastvoril dver' poshire. Eshche chut'-chut', i mozhno bylo dotyanut'sya do avtomata. Akuino protyanul k nemu ruku. Vspyhnul svet, pulya voshla v kosyak dveri, kotoruyu on edva uspel zahlopnut'. Dolzhno byt', tot, kto vedal prozhektorami, uslyshal skrip dvernyh petel'. - Zakroj stavni, Pablo. - Horosho, otec moj. Otgorodivshis' ot slepyashchego sveta, oni pochuvstvovali sebya hot' v kakoj-to bezopasnosti. - CHto nam delat', otec moj? - sprosil negr. - Ubit' Fortnuma nemedlya, - otozvalsya Akuino, - a kogda svet snova potuhnet, popytat'sya bezhat'. Pablo skazal: - Dvoe iz nas uzhe mertvy. Budet luchshe, otec moj, esli my sdadimsya. Ved' tut est' eshche Marta. - A kak zhe messa, otec moj? - Kazhetsya, mne pridetsya otsluzhit' zaupokojnuyu messu, - skazal otec Rivas. - Otsluzhi kakuyu hochesh' messu, - skazal Akuino, - no sperva ubej konsula. - Razve ya mogu sluzhit' messu, ubiv cheloveka? - A pochemu by i net, esli ty mozhesh' sluzhit' messu, sobirayas' ubit' cheloveka? - skazal doktor Plarr. - |h, |duardo, znachit, ty vse eshche katolik, esli umeesh' povorachivat' v rane nozh. Ty eshche budesh' moim ispovednikom. - Mozhno mne prigotovit' stol, otec moj? U menya est' vino. U menya est' hleb. - YA otsluzhu messu, kogda nachnet svetat'. YA dolzhen podgotovit'sya sam, Marta, a eto dol'she, chem nakryt' na stol. - Pozvol' mne ubit' ego, poka ty budesh' molit'sya, - skazal Akuino. - Delaj svoe delo i predostav' mne delat' moe. - YA