Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Graham Green. Doctor Fisher of Geneva or The Bomb Party (1980).
   Per. - E.Golysheva, B.Izakov. M., "|j-Di-Ltd", 1994.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 8 May 2002
   -----------------------------------------------------------------------


                                    Kto hot' raz popotcheval obedom druzej,
                                 tot ispytal, kakovo byt' Cezarem.
                                                            German Melvill




   Po-moemu, ya nenavidel doktora Fishera bol'she  vseh,  kogo  ya  kogda-libo
znal, a ego doch' lyubil bol'she vseh zhenshchin v mire. Stranno, chto mne  s  nej
voobshche  dovelos'  vstretit'sya,  ne  govorya  uzhe  o  tom,  chtoby  zhenit'sya.
Anna-Luiza  i  ee  otec-millioner  zanimali   bol'shoj   belyj   dvorec   v
klassicheskom stile na beregu ozera v Versua, v okrestnostyah  ZHenevy,  a  ya
rabotal perevodchikom i pis'movoditelem na ogromnoj zasteklennoj shokoladnoj
fabrike v Veve. V sushchnosti, nas razdelyal  celyj  mir,  a  ne  prosto  odin
kanton. YA nachinal rabotat' v vosem' tridcat' utra, kogda ona eshche  spala  v
svoej belo-rozovoj spal'ne, kotoraya, po ee  slovam,  napominala  svadebnyj
tort, a kogda ya vyhodil naspeh proglotit'  buterbrod  vmesto  lencha,  ona,
naverno, eshche prichesyvalas', sidya v halate pered zerkalom. Iz  pribylej  ot
svoego shokolada hozyaeva platili mne  tri  tysyachi  frankov  v  mesyac,  chto,
veroyatno, ravnyalos' dohodu doktora Fishera za polchasa: mnogo let  nazad  on
izobrel "Buket Zubolyuba", pastu,  budto  by  predohranyayushchuyu  ot  boleznej,
vyzvannyh chrezmernym potrebleniem nashego shokolada.  Slovo  "buket"  dolzhno
bylo  oznachat'  osobyj  nabor  zapahov,  i  pervaya  reklama  zubnoj  pasty
izobrazhala so vkusom podobrannyj buketik  cvetov.  "Vash  lyubimyj  cvetok?"
Pozdnee dlya reklamy ispol'zovalis'  fotografii  ocharovatel'nyh  devushek  s
cvetami v zubah - u kazhdoj devushki vo rtu byl svoj cvetok.
   No ya nenavidel doktora Fishera ne iz-za ego bogatstva. YA  nenavidel  ego
za vysokomerie, za prezrenie, kotoroe on  pital  ko  vsemu  na  svete,  za
zhestokost'. On ne lyubil nikogo,  dazhe  doch'.  On  ne  potrudilsya  pomeshat'
nashemu braku, hotya preziral menya ne men'she i  ne  bol'she,  chem  svoih  tak
nazyvaemyh druzej, kotorye gotovy byli bezhat'  k  nemu  po  pervomu  zovu.
Anna-Luiza nazyvala ih po-anglijski "zhabami" - etot yazyk ona znala  daleko
ne v sovershenstve.  Ona,  konechno,  podrazumevala  "zhadyug",  no  ya  vskore
perenyal klichku, kotoruyu ona im dala. V chisle zhab  byli  p'yanica  kinoakter
Richard Din, komandir divizii - ochen' vysokoe zvanie v  shvejcarskoj  armii,
kotoraya daet chin generala tol'ko v voennoe vremya,  -  po  familii  Kryuger,
yurist-mezhdunarodnik Kips, konsul'tant po nalogovym voprosam ms'e Bel'mon i
amerikanka s podsinennymi volosami missis Montgomeri. General, kak koe-kto
iz nih nazyval Kryugera, chislilsya  v  otstavke;  missis  Montgomeri  udachno
ovdovela, i vse oni poselilis' v okrestnostyah ZHenevy po  odnoj  i  toj  zhe
prichine:  chtoby  ne  platit'  nalogov  v  sobstvennyh  stranah   i   chtoby
vospol'zovat'sya vygodnymi nalogovymi usloviyami v kantone. Doktor  Fisher  i
Divizionnyj byli edinstvennymi shvejcarcami v etoj kompanii, kogda ya s  nej
poznakomilsya, i Fisher byl kuda bogache vseh ostal'nyh. On pravil  imi,  kak
hozyain upravlyaet oslom: s knutom v odnoj ruke i morkovkoj  v  drugoj.  Vse
oni byli vpolne sostoyatel'nymi lyud'mi, no kak ih manili  morkovki!  Tol'ko
iz-za nih oni mirilis' s  gnusnymi  uzhinami  doktora  Fishera,  gde  gostej
sperva unizhali (predstavlyayu sebe, kak on vnachale sprashival: "Neuzheli u vas
net chuvstva yumora?"), a zatem odarivali.  V  konce  koncov  oni  nauchilis'
smeyat'sya eshche  ran'she,  chem  nad  nimi  sygrayut  shutku.  Oni  schitali  sebya
izbrannikami: ved' v ZHeneve i ee okrestnostyah bylo nemalo  lyudej,  kotorye
zavidovali ih druzhbe s velikim doktorom Fisherom. (YA i po sej den' ne znayu,
doktorom kakih nauk on byl. Mozhet byt', eto zvanie pridumali iz lesti, tak
zhe kak komandira divizii velichali "generalom".)
   Kak sluchilos', chto ya polyubil doch' Fishera?  Ob座asnyat'  tut  nechego.  Ona
byla moloda i krasiva, otzyvchiva i umna, ya i sejchas ne mogu  vspominat'  o
nej bez slez; no kakaya tajna skryvalas' za ee privyazannost'yu ko mne? Kogda
my vstretilis', ona byla bol'she  chem  na  tridcat'  let  menya  molozhe,  i,
konechno, vo mne ne bylo nichego, chto moglo by privlech' devushku ee vozrasta.
V molodosti ya poteryal  levuyu  ruku,  buduchi  pozharnym  vo  vremya  bombezhki
Londona - v tu dekabr'skuyu noch' 1940 goda, kogda zapylal rajon Siti,  -  a
malen'koj pensii, naznachennoj mne posle vojny, edva-edva  hvatilo  na  to,
chtoby ya  mog  poselit'sya  v  SHvejcarii,  gde  zarabatyval  sebe  na  zhizn'
blagodarya znaniyu yazykov, kotoroe poluchil zabotami roditelej. Moj otec  byl
melkim chinovnikom na diplomaticheskoj sluzhbe, poetomu v detstve  ya  zhil  vo
Francii, v Turcii i Paragvae i vyuchil yazyki etih stran.  Po  udivitel'nomu
sovpadeniyu i otec i mat' pogibli v tu samuyu noch', kogda  ya  poteryal  ruku;
oni byli pogrebeny pod razvalinami doma v zapadnoj  chasti  Kensingtona,  a
moya ruka ostalas' gde-to na Lidenholl-strit vozle Anglijskogo banka.
   Kak i vse diplomaty, moj  otec  zakonchil  svoi  dni  dvoryaninom,  serom
Frederikom Dzhonsom - eto imya, oblagorozhennoe titulom, nikto  v  Anglii  ne
nahodil ni smeshnym, ni  strannym,  no,  kak  ya  obnaruzhil,  prosto  mister
A.Dzhons vyglyadel v glazah doktora Fishera poteshno. K moemu neschast'yu, otec,
buduchi diplomatom,  uvlekalsya  istoriej  anglosaksov  i  -  razumeetsya,  s
soglasiya materi - dal mne imya odnogo iz  svoih  lyubimyh  geroev,  Al'freda
(veroyatno, mama drognula pered imenem |lfrid). Po neponyatnoj  prichine  imya
Al'fred stalo kakim-to plebejskim v predstavlenii nashego srednego  klassa;
teper'  ego  dayut  tol'ko  detyam  rabochih   i   v   prostorechii   zamenyayut
umen'shitel'nym - Al'f. Byt'  mozhet,  poetomu  doktor  Fisher,  izobretatel'
"Buketa Zubolyuba", zval menya isklyuchitel'no Dzhonsom, dazhe posle togo, kak ya
zhenilsya na ego docheri.
   No Anna-Luiza - chto moglo privlech' ee v  cheloveke  za  pyat'desyat?  Byt'
mozhet, ona iskala bolee chutkogo otca, chem doktor Fisher, tochno tak zhe kak ya
podsoznatel'no byl zanyat poiskami docheri,  a  ne  zheny.  Moya  pervaya  zhena
umerla pri rodah dvadcat' let nazad, unesya s soboj  rebenka,  kotoryj,  po
slovam vrachej, byl by devochkoj. YA byl vlyublen v zhenu, no togda  ya  eshche  ne
doros do teh let, kogda lyubish' po-nastoyashchemu, a mozhet byt',  prosto  vremya
ne nastalo. Dumayu, chto nikogda ne perestaesh'  lyubit',  no  perestat'  byt'
vlyublennym tak zhe legko, kak ohladet'  k  pisatelyu,  kotorym  uvlekalsya  v
detstve. Pamyat' o zhene poblekla dovol'no bystro, i otnyud'  ne  postoyanstvo
meshalo mne zhenit'sya  vnov':  najti  zhenshchinu,  kotoraya  menya  polyubila  by,
nesmotrya na plastmassovoe podobie ruki  i  ubogij  zarabotok,  bylo  pochti
chudom, i ya ne mog nadeyat'sya, chto takoe chudo povtoritsya. Kogda  potrebnost'
v zhenshchine stanovilas' nastoyatel'noj, ya vsegda mog kupit'  sebe  fizicheskuyu
blizost' - dazhe v SHvejcarii, posle togo kak  stal  poluchat'  zhalovan'e  na
shokoladnoj fabrike vdobavok  k  svoej  pensii  i  tomu  nemnogomu,  chto  ya
unasledoval ot roditelej  (eto  byli  dejstvitel'no  groshi,  no  poskol'ku
sberezheniya byli vlozheny v voennyj zaem, oni po krajnej mere ne  oblagalis'
anglijskimi nalogami).
   Vpervye my vstretilis' s Annoj-Luizoj  v  kafe  za  buterbrodami.  YA  v
polden' zakazal svoj obychnyj lench, a ona zashla perekusit', sobirayas' zatem
provedat' v Veve starushku, nyanchivshuyu ee v detstve. Poka mne ne podali edy,
ya vstal i vyshel v ubornuyu, polozhiv na  stul  gazetu,  chtoby  sohranit'  za
soboj mesto, a Anna-Luiza, ne zametiv ee, sela za tot zhe stolik.  Kogda  ya
vernulsya, ona, kak vidno, zametila, chto u menya net ruki - hotya ya  noshu  na
proteze perchatku, - i, veroyatno, poetomu ne peresela, izvinivshis'. (YA  uzhe
pisal, kakoj ona byla dobroj. V nej ne bylo nichego ot otca. ZHal', chto ya ne
znal ee materi.)
   Nashi buterbrody byli podany odnovremenno: ee - s vetchinoj  i  moj  -  s
syrom; ona poprosila kofe, a ya pivo, i oficiantka, kotoraya reshila, chto  my
prishli  vmeste,  zakazy  pereputala...   I   vot   neozhidanno   my   vdrug
pochuvstvovali sebya kak dva druga, vstretivshiesya posle  dolgoj  razluki.  U
nee byli volosy cveta krasnogo dereva, blestevshie tochno ot  laka,  dlinnye
volosy, kotorye ona zachesyvala naverh i zakalyvala rakovinoj s prodetoj  v
nee palochkoj - kazhetsya, etu prichesku nazyvayut  kitajskoj;  vezhlivo  s  nej
zdorovayas', ya uzhe predstavlyal sebe,  kak  vydernu  etu  palochku,  rakovina
upadet na pol i volosy - na spinu. Ona byla tak ne pohozha  na  shvejcarskih
devushek, kotoryh ya postoyanno vstrechal na  ulice,  -  horoshen'kih,  svezhih,
krov' s molokom, s glazami, pustymi ot  polnejshego  otsutstviya  zhiznennogo
opyta. U nee-to hvatalo opyta, raz ona  zhila  vmeste  s  doktorom  Fisherom
posle smerti materi.
   Eshche  ne  uspev  doest'  buterbrody  my  poznakomilis',  i,  kogda   ona
proiznesla familiyu "Fisher", ya nevol'no voskliknul:
   - No ved' ne _tot zhe_ Fisher!
   - Ne znayu, kto eto _tot_ Fisher.
   - Doktor Fisher so zvanymi uzhinami, - otvetil ya.
   Ona kivnula, i ya uvidel, chto ee ogorchil.
   - YA na nih ne byvayu, - skazala ona, i  ya  pospeshil  uspokoit'  ee,  chto
sluhi vsegda vse preuvelichivayut.
   - Net, - vozrazila ona, - eti uzhiny prosto otvratitel'ny.
   Mozhet  byt',  zhelaya  peremenit'  temu,  ona  pryamo  zagovorila  o  moej
plastmassovoj ruke, na kotoruyu ya vsegda natyagivayu perchatku,  chtoby  skryt'
uvech'e. Bol'shinstvo lyudej delayut vid, budto ego ne zamechayut,  hotya,  kogda
im kazhetsya, chto moe vnimanie chem-to otvlecheno, oni ukradkoj poglyadyvayut na
protez. YA rasskazal Anne-Luize o toj nochi, kogda bombili londonskij  Siti,
o tom, kak plamya pozharov ozaryalo nebo do samogo Vest-|nda  i  v  chas  nochi
mozhno bylo chitat'. Moya pozharnaya chast' nahodilas' vozle  Tottnem-kort-roud,
i nas vyzvali na podmogu lish' rano utrom.
   - Proshlo bol'she tridcati let, - zametil ya, - a kazhetsya,  chto  eto  bylo
sovsem nedavno.
   - Kak raz v tot god otec zhenilsya. Mama vspominala, kakoj pir on zakatil
posle venchaniya. Nu da, - dobavila ona, - "Buket Zubolyuba" uzhe  prines  emu
togda sostoyanie, a my byli nejtral'noj stranoj,  i  bogachi,  v  obshchem,  ne
znali kartochek. Dumayu, s togo pira i poshli ego uzhiny. Vse zhenshchiny poluchili
francuzskie duhi, a muzhchiny - zolotye palochki dlya razmeshivaniya  koktejlej;
v te dni emu eshche nravilos' videt' za svoim stolom zhenshchin. Pirovali do pyati
chasov utra. Mne by takaya brachnaya noch' ne ponravilas'.
   - Bombardirovshchiki ubralis' v pyat' tridcat', - skazal ya. - Togda  ya  uzhe
byl v bol'nice, no, lezha na kojke, uslyshal signal otboya vozdushnoj trevogi.
   My oba zakazali eshche po buterbrodu, i ona ne razreshila mne zaplatit'  za
nee.
   - V drugoj raz, - skazala ona, i eti slova prozvuchali kak obeshchanie, chto
my vstretimsya hotya by eshche raz.
   Noch' bombezhki i zavtrak s buterbrodami - vot samye sokrovennye i  samye
yarkie moi vospominaniya, bolee yarkie dazhe, chem pamyat' o dne,  kogda  umerla
Anna-Luiza.
   My doeli buterbrody, i ya dolgo smotrel ej vsled, prezhde chem otpravit'sya
v svoyu kontoru k pyati pis'mam na ispanskom  i  trem  na  tureckom  yazykah,
kotorye lezhali u menya na stole i kasalis' novogo sorta molochnogo  shokolada
s privkusom viski. Bez somneniya, "Buket Zubolyuba".





   Tak ono vse i nachalos' dlya nas, no ponadobilsya mesyac mimoletnyh  vstrech
v Veve i pohodov na klassicheskie fil'my v malen'kij kinoteatr  Lozanny  na
polputi mezhdu nashimi domami, prezhde chem ya  ponyal,  chto  my  polyubili  drug
druga i ona gotova "zanyat'sya lyubov'yu"  so  mnoj  -  durackaya  fraza:  ved'
davnym-davno my zanimalis' lyubov'yu  tam,  za  buterbrodami  s  vetchinoj  i
syrom. V sushchnosti, my byli  vpolne  staromodnoj  paroj,  i  ya  bez  osoboj
nadezhdy sdelal ej predlozhenie v pervyj zhe vecher - eto bylo v  voskresen'e,
kogda my lezhali v posteli, kotoruyu v to utro ya  ne  potrudilsya  zapravit',
tak kak ne predpolagal, chto ona soglasitsya zajti ko mne  posle  vstrechi  v
kafe, gde my s nej poznakomilis'. YA togda vyrazilsya tak:
   - Kak ya hotel by, chtoby my mogli pozhenit'sya.
   - A pochemu by net? - sprosila ona, lezha na spine i glyadya v  potolok,  a
rakovina, kotoruyu shvejcarcy nazyvayut prosto zakolkoj, valyalas' na polu,  i
ee volosy rassypalis' po vsej podushke.
   - Doktor Fisher, - skazal ya.
   YA nenavidel ego dazhe do togo,  kak  s  nim  poznakomilsya,  i  mne  bylo
protivno proiznesti "tvoj otec": razve ona ne priznalas' mne, chto sluhi  o
ego uzhinah sootvetstvovali dejstvitel'nosti?
   - A nam nezachem ego sprashivat', - skazala ona. - K tomu  zhe,  po-moemu,
emu eto budet bezrazlichno.
   - YA govoril tebe, skol'ko  zarabatyvayu.  Po  shvejcarskim  usloviyam  eto
nemnogo na dvoih.
   - Obojdemsya. Nemnozhko mne zaveshchala mama.
   - I k tomu zhe moj vozrast. YA by mog  byt'  tebe  otcom,  -  dobavil  ya,
dumaya, chto kak raz im i stal - zamestitelem otca, kotorogo ona ne lyubit, i
chto svoim uspehom ya obyazan doktoru Fisheru. - YA  by  mog  byt'  dazhe  tvoim
dedom, esli by zhenilsya poran'she.
   Ona skazala:
   - Nu i chto? Ty moj lyubovnik i moj otec, moj rebenok i moya mat', ty  vsya
moya sem'ya, edinstvennaya sem'ya, kotoraya mne nuzhna. - I ona prizhalas'  svoim
rtom k moemu, chtoby ya ne mog vozrazit', pridavila menya k posteli, i tak my
pozhenilis', na radost' ili na gore, bez razresheniya doktora Fishera, a  esli
na to poshlo, i bez blagosloveniya svyashchennika.
   Brak takogo roda ne imel zakonnoj sily,  a  znachit,  nevozmozhen  byl  i
razvod. My obvenchalis' drug s drugom bespovorotno i navsegda.
   Ona vernulas' v belyj dvorec v  klassicheskom  stile  na  beregu  ozera,
ulozhila chemodan (udivitel'no, kak mnogo veshchej mozhet  zhenshchina  zatolkat'  v
odin chemodan) i ushla, ne skazav nikomu ni  slova.  Lish'  kogda  my  kupili
platyanoj  shkaf  i  koe-kakuyu  kuhonnuyu  utvar'  (u  menya  ne   bylo   dazhe
skovorodki), a takzhe bolee udobnyj matrac i proshlo tri dnya, ya skazal:
   - On, navernoe, udivlyaetsya, kuda ty ischezla. -  YA  skazal  "on",  a  ne
"tvoj otec".
   Ona delala prichesku v kitajskom stile, kotoraya mne tak nravilas'.
   - On, mozhet, nichego i ne zametil, - brosila ona.
   - Razve vy obedaete ne vmeste?
   - Ego chasto ne byvaet doma.
   - Pozhaluj, mne nado pojti uvidet'sya s nim.
   - Zachem?
   - A esli on stanet iskat' tebya cherez policiyu?
   - Oni ne  budut  slishkom  userdstvovat',  -  vozrazila  ona.  -  YA  uzhe
vzroslaya. My ne sovershili nikakogo prestupleniya.
   No ya ne byl uveren, chto ego ne sovershil - konechno, ne yuridicheski, no  v
glazah otca: odnorukij invalid, kotoromu za  pyat'desyat  i  kotoryj  celymi
dnyami strochit pis'ma o shokolade, sklonil k sozhitel'stvu  devushku,  kotoroj
net i dvadcati odnogo goda.
   - Esli ty v samom dele hochesh' pojti, - skazala ona, - stupaj.  No  bud'
ostorozhen. Pozhalujsta, bud' ostorozhen.
   - On tak opasen?
   - |to d'yavol vo ploti, - skazala ona.





   YA otprosilsya na den' s raboty i poehal na mashine k ozeru,  no  chut'  ne
povernul obratno, kogda uvidel razmery parka, serebristye berezy, plakuchie
ivy i ogromnyj zelenyj kaskad luzhajki  pered  kolonnadoj  portika.  Sonnaya
borzaya razleglas', kak geral'dicheskaya emblema.  YA  pochuvstvoval,  chto  mne
polagalos' by zajti s chernogo hoda.
   Kogda ya pozvonil, dver' otvoril chelovek v beloj kurtke.
   - Mozhno videt' doktora Fishera? - sprosil ya.
   - Vasha familiya?  -  grubo  osvedomilsya  on.  YA  srazu  ponyal,  chto  eto
anglichanin.
   - Mister Dzhons.
   On provel menya naverh po neskol'kim stupen'kam to li v koridor, to li v
prihozhuyu - tam stoyali  dva  divana,  neskol'ko  kresel  i  visela  bol'shaya
lyustra. Odin iz divanov zanimala pozhilaya dama v golubom plat'e, s golubymi
volosami i mnozhestvom zolotyh kolec. CHelovek v beloj kurtke ischez.
   My s nej vzglyanuli drug na druga, potom ya osmotrel komnatu i podumal ob
istochnike vsego etogo bogatstva - o "Bukete Zubolyuba". Prihozhaya mogla byt'
priemnoj ochen' dorogogo  zubnogo  vracha,  a  my  oba,  sidevshie  zdes',  -
pacientami.  Nemnogo  pogodya  dama  proiznesla   po-anglijski   s   legkim
amerikanskim akcentom:
   -  On  takoj  zanyatoj  chelovek,  pravda?  Emu   prihoditsya   zastavlyat'
dozhidat'sya dazhe druzej. YA - missis Montgomeri.
   - Moya familiya Dzhons.
   - Kazhetsya, ya ne vstrechala vas na ego priemah.
   - Net.
   - Konechno, inogda prihoditsya propuskat' ih i  mne.  Ne  vsegda  zhe  tut
byvaesh'. Verno? Ne vsegda.
   Veroyatno, ne vsegda.
   - Vy, konechno, znaete Richarda Dina?
   - YA s nim ne znakom. No chital o nem v gazetah.
   Ona zahihikala.
   - A vy zloj, srazu vidno. A generala Kryugera vy znaete?
   - Net.
   - No vy dolzhny znat' mistera Kipsa? -  sprosila  ona  dazhe  s  ottenkom
trevogi i nedoveriya.
   - O nem ya slyshal. Kazhetsya, on konsul'tant po nalogam?
   - Net, net. |to mos'e Bel'mon. Kak stranno, chto vy  ne  znaete  mistera
Kipsa.
   YA ponyal, chto ot menya zhdut kakogo-to ob座asneniya, i skazal:
   - YA drug ego docheri.
   - No mister Kips ne zhenat.
   - YA govoryu o docheri doktora Fishera.
   - A! - skazala ona. - Nikogda ee ne videla. Ona derzhitsya osobnyakom.  Na
vecherah u doktora Fishera ne byvaet. A zhal'. Nam vsem  hotelos'  poblizhe  s
nej poznakomit'sya.
   CHelovek v beloj kurtke vernulsya i proiznes tonom, kotoryj pokazalsya mne
dovol'no naglym:
   - Madam, doktor Fisher nemnogo temperaturit i sozhaleet, chto ne mozhet vas
prinyat'.
   - Sprosite u nego, ne nuzhno li emu chego-nibud', ya  sejchas  zhe  shozhu  i
dostanu. Horoshego vinograda?
   - U doktora Fishera est' horoshij vinograd.
   - YA eto skazala k primeru.  Sprosite,  ne  mogu  li  ya  chem-nibud'  emu
pomoch', vse ravno chem.
   Razdalsya zvonok u vhodnoj dveri, i sluga,  ne  udostoiv  damu  otvetom,
poshel  otkryvat'.  On  snova  podnyalsya  po   stupen'kam   v   perednyuyu   v
soprovozhdenii toshchego starika v temnom  kostyume,  kotoryj  shel,  sognuvshis'
chut' li ne vdvoe. Golova u nego byla vytyanuta vpered,  i  mne  pokazalos',
chto ona ochen' napominaet semerku. Sognutuyu levuyu ruku on prizhimal k bedru,
chem eshche bol'she napominal etu cifru.
   - On prostudilsya, -  skazala  missis  Montgomeri,  -  i  ne  mozhet  nas
prinyat'.
   - Misteru Kipsu naznachen priem, - otozvalsya sluga i, bol'she ne  obrashchaya
na nee vnimaniya, povel starika vverh po mramornoj lestnice.
   YA kriknul emu vdogonku:
   - Peredajte doktoru Fisheru, chto u menya k nemu poruchenie ot ego docheri!
   - Temperaturit! - voskliknula missis Montgomeri. - Vot  uzh  ne  ver'te.
Oni poshli vovse ne v spal'nyu. Oni poshli v kabinet. No vy, konechno,  znaete
raspolozhenie komnat.
   - YA zdes' vpervye.
   - Ah tak. Teper' ponyatno - vy ne iz nashih.
   - YA zhivu s ego docher'yu.
   - V samom dele? - skazala ona. - Kak  interesno  i  kak  otkrovenno.  YA
slyshala, ona - horoshen'kaya devushka. No ya nikogda ee ne videla. YA ved'  uzhe
govorila, chto ona ne lyubit obshchestva. -  Missis  Montgomeri  podnyala  ruku,
chtoby popravit' prichesku, zvyaknuv zolotym  brasletom.  -  Znaete,  na  mne
lezhit bol'shaya  otvetstvennost'.  Kogda  doktor  Fisher  ustraivaet  priemy,
prihoditsya byt' za hozyajku. YA  edinstvennaya  zhenshchina,  kotoruyu  on  teper'
priglashaet. |to, konechno, bol'shaya chest',  no  v  to  zhe  vremya...  General
Kryuger obychno vybiraet vino... Kogda byvaet  vino,  -  zagadochno  dobavila
ona. - General bol'shoj znatok vin.
   - Razve tam, na uzhinah, vino podayut ne vsegda? - sprosil ya.
   Ona molcha na menya posmotrela, slovno  ya  zadal  derzkij  vopros.  Potom
nemnogo smyagchilas'.
   - U doktora Fishera, - skazala ona, - zamechatel'noe chuvstvo  yumora.  Kak
stranno, chto on ni razu ne priglasil vas na  odin  iz  svoih  uzhinov,  no,
mozhet byt', pri takih obstoyatel'stvah eto bylo by ne sovsem udobno. U  nas
ochen' tesnaya kompaniya, - dobavila ona. - My vse horosho drug druga znaem  i
vse tak lyubim, prosto obozhaem doktora Fishera. No vy, konechno, znakomy hotya
by s ms'e Bel'monom - ms'e Anri Bel'monom? On mozhet reshit' lyubuyu nalogovuyu
problemu.
   - U menya net nalogovyh problem, - priznalsya ya.
   Sidya na drugom divane pod bol'shoj hrustal'noj  lyustroj,  ya  ponyal,  chto
skazal chto-to ne sovsem prilichnoe. Missis  Montgomeri,  yavno  shokirovannaya
moim priznaniem, otvela glaza.
   Nesmotrya na skromnyj  titul  moego  otca,  obespechivshij  emu  na  vremya
mestechko v spravochnike "Kto est' kto",  ya  pochuvstvoval  sebya  v  obshchestve
missis Montgomeri pariej, a tut eshche, k moemu vyashchemu stydu, sluga, sbegaya s
lestnicy i ne udostaivaya menya dazhe vzglyadom, ob座avil:
   - Doktor Fisher primet mistera Dzhonsa v  chetverg,  v  pyat'  chasov,  -  i
udalilsya v potajnye prostory bol'shogo doma, kotoryj - stranno  podumat'  -
byl eshche nedavno obitalishchem Anny-Luizy.
   -  CHto  zh,  mister  Dzhons,  -  ved'  vas  tak   zovut?   Priyatno   bylo
poznakomit'sya. YA nemnozhko zaderzhus': hochu  uznat'  u  mistera  Kipsa,  kak
zdorov'e nashego druga. My obyazany zabotit'sya ob etom milejshem cheloveke.
   Lish' pozdnee ya soobrazil, chto vstretil pervyh dvuh zhab.





   - Perestan', - sovetovala mne Anna-Luiza. - Nichem ty emu ne obyazan.  Ty
ved' ne iz etih zhab. On otlichno znaet, gde ya teper' nahozhus'.
   - On znaet, chto ty nahodish'sya u kakogo-to Dzhonsa - vot i vse.
   - Esli zahochet, on legko mozhet  vyyasnit'  tvoe  imya,  professiyu,  mesto
raboty i vse podrobnosti. Ty zhe postoyanno  prozhivayushchij  zdes'  inostranec.
Emu nado tol'ko spravit'sya.
   - |to svedeniya sekretnye.
   - Ne dumaj, chto dlya moego otca sushchestvuyut kakie-libo sekrety.  Naverno,
i v policii u nego est' svoya zhaba.
   - Po-tvoemu, on vrode nashego gospoda boga - da ispolnitsya volya  ego  na
zemle, kak i na nebesah.
   - Vrode etogo.
   - Ty razzhigaesh' moe lyubopytstvo.
   - Ladno, vstrechajsya s nim, esli uzh tebe nejmetsya, - brosila ona.  -  No
bud' ostorozhen. Pozhalujsta, bud' ostorozhen. I osobenno ostorozhen, esli  on
vzdumaet ulybat'sya.
   - Ulybkoj Zubolyuba, - otshutilsya ya.
   Vprochem my oba pol'zovalis' imenno etoj  pastoj.  Ee  rekomendoval  moj
zubnoj vrach. Mozhet byt', on tozhe byl zhaboj.
   - Nikogda ne upominaj pri nem "Buket Zubolyuba", - skazala ona. - On  ne
lyubit, chtoby emu tykali v nos, kak on skolotil svoe sostoyanie.
   - Razve on sam etoj pastoj ne pol'zuetsya?
   - Net. On pol'zuetsya shtukoj, kotoraya  nazyvaetsya  vodyanoj  zubochistkoj.
Voobshche ne upominaj pri nem o zubah, ne to on  podumaet,  chto  ty  nad  nim
poteshaesh'sya. On izdevaetsya nad drugimi, no nad nim ne izdevaetsya nikto.  U
nego na eto monopoliya.
   V chetverg, v chetyre chasa, kogda ya otprosilsya s raboty, ya  ne  ispytyval
toj hrabrosti, kotoruyu vnushalo mne prisutstvie Anny-Luizy.  YA  prosto  byl
chelovekom po imeni Al'fred Dzhons, pyatidesyati let s hvostikom, rabotayushchim v
shokoladnoj firme za tri tysyachi frankov v mesyac. YA ostavil  svoj  "fiat"  i
poehal v ZHenevu poezdom, a ot vokzala poshel k stoyanke taksi. Poblizosti ot
nee nahodilos' zavedenie, kotoroe  shvejcarcy  zovut  Anglijskoj  pivnoj  i
kotoroe, kak i sledovalo ozhidat', okrestili  "Uinston  CHerchill'",  snabdiv
nevrazumitel'noj  vyveskoj,  derevyannymi  panelyami,  oknami   s   cvetnymi
steklami (pochemu-to v belyh i alyh rozah Jorka i Lankastera) i  anglijskim
barom  s  fayansovymi  pivnymi  kruzhkami,   pozhaluj   edinstvennymi   zdes'
podlinnymi veshchami - ved' nel'zya zhe schitat' imi reznye  derevyannye  skam'i,
fal'shivye bochki vmesto stolov i pressovannyj belyj hleb. Rad zametit', chto
pitejnoe zavedenie otkryvalos' ne v obychnoe dlya anglichan vremya, i ya  reshil
nemnozhko podbodrit'sya, prezhde chem vzyat' taksi.
   Poskol'ku pivo iz bochki stoilo  pochti  tak  zhe  dorogo,  kak  viski,  ya
zakazal viski. Mne hotelos' poboltat', chtoby kak-to otvlech'sya, i ya vstal u
bara, pytayas' vtyanut' v besedu hozyaina.
   - Mnogo anglijskih klientov? - osvedomilsya ya.
   - Net, - otvetil on.
   - Pochemu? Kazalos' by.
   - U nih net deneg.
   On byl shvejcarcem i chelovekom ne ochen' obshchitel'nym.
   On byl  francuzskim  shvejcarcem  i  chelovekom  bolee  obshchitel'nym,  chem
barmen.
   YA vypil eshche odno viski i vyshel. Taksista ya sprosil:
   - Vy znaete dom doktora Fishera v Versua?
   - Hotite povidat' doktora? - sprosil on.
   - Da.
   - Bud'te ostorozhny.
   - Pochemu? Razve on takoj strashnyj?
   - Un peu farfelu [s malen'kimi strannostyami (fr.)], - skazal on.
   - V kakom smysle?
   - A vy ne slyhali o ego priemah?
   -  Da,  hodyat  vsyakie  sluhi.  Nikto   nikogda   ne   rasskazyval   mne
podrobnostej.
   - Nu da, vse oni poklyalis' molchat'.
   - Kto?
   - Lyudi, kotoryh on priglashaet.
   - Togda otkuda zhe znayut o ego priemah?
   - Nikto nichego ne znaet, - skazal on.
   Vse tot zhe naglyj sluga otkryl mne dver'.
   - Vam naznacheno? - sprosil on.
   - Da.
   - Familiya?
   - Dzhons.
   - Ne znayu, smozhet li on vas prinyat'.
   - YA zhe skazal, ya dogovorilsya o svoem vizite.
   - Podumaesh', dogovorilsya, - proiznes  on  prenebrezhitel'no.  -  Vy  vse
zayavlyaete, chto dogovorilis'.
   - Stupajte i dolozhite, chto ya prishel.
   On skorchil grimasu i udalilsya, ostaviv menya na etot raz na poroge.  Ego
ne bylo dovol'no dolgo, i ya chut' bylo ne ushel. YA zapodozril, chto on Medlit
narochno. Nakonec on vernulsya i ob座avil:
   - On vas primet. - I povel  menya  cherez  prihozhuyu  vverh  po  mramornoj
lestnice.
   Tam visela kartina: zhenshchina v razvevayushchihsya odezhdah ochen' nezhno derzhala
v  rukah  cherep;  ya  ne  znatok,  no  kartina  vyglyadela   kak   podlinnik
semnadcatogo veka, a ne kopiya.
   - Mister Dzhons, - dolozhil sluga.
   Naprotiv menya za stolom  sidel  doktor  Fisher,  i  ya  udivilsya,  uvidev
cheloveka, pohozhego na vseh prochih lyudej (a ved' ya vyslushal stol'ko namekov
i predosterezhenij), cheloveka primerno moego vozrasta,  s  ryzhimi  usami  i
volosami, nachinavshimi teryat' svoj ognennyj  blesk,  -  usy  on,  vozmozhno,
podkrashival. Pod glazami u nego viseli meshki, a veki byli  ochen'  tyazhelye.
On vyglyadel tak, budto po nocham ego muchit bessonnica. Sidel on za  bol'shim
stolom v edinstvennom zdes' udobnom kresle.
   - Sadites', Dzhons, - skazal on, ne podnimayas' i ne protyagivaya ruki.
   |to bol'she pohodilo na  prikaz,  chem  na  priglashenie,  no  ne  zvuchalo
nepriyaznenno: ya mog byt' odnim iz ego sluzhashchih, privykshim stoyat' pered nim
navytyazhku, kotoromu on okazyval malen'kij znak raspolozheniya. YA  pododvinul
stul, i nastupila tishina. Nakonec on proiznes:
   - Vy hoteli pogovorit' so mnoj?
   - YA-to dumal, chto eto vy, naverno, hotite pogovorit' so mnoj.
   - S chego  by  eto?  -  sprosil  on  s  legkoj  ulybkoj,  i  ya  vspomnil
predosterezhenie Anny-Luizy. - YA dazhe ne znal o vashem  sushchestvovanii,  poka
vy tut ne poyavilis'  na  dnyah.  Mezhdu  prochim,  chto  skryvaetsya  pod  etoj
perchatkoj? Kakoe-nibud' uvech'e?
   - YA poteryal ruku.
   - Nadeyus', vy yavilis' syuda ne dlya togo, chtoby sovetovat'sya so  mnoj  na
etot schet. YA drugogo roda doktor.
   - YA zhivu s vashej docher'yu. My sobiraemsya pozhenit'sya.
   - |to vsegda nelegkoe reshenie, - skazal on, - no vam luchshe ego obsudit'
mezhdu soboj. Menya  ono  ne  kasaetsya.  A  vashe  uvech'e  -  nasledstvennoe?
Naverno, vy obgovorili etot vazhnyj vopros?
   - YA poteryal ruku vo vremya londonskoj bombezhki, - skazal ya i  neuverenno
dobavil: - My polagali, chto vam nuzhno eto soobshchit'.
   - Vasha ruka menya, v sushchnosti, ne kasaetsya.
   - YA imel v vidu nash brak.
   - Nu, etu novost', po-moemu, proshche bylo soobshchit' v pis'mennom vide. Vas
by eto izbavilo ot poezdki v ZHenevu.
   V ego ustah ZHeneva kazalas' drugim mirom, takim zhe  dalekim  ot  nashego
doma v Veve, kak Moskva.
   - Vas, kazhetsya, ne slishkom bespokoit sud'ba vashej docheri.
   - Vy, naverno, znaete ee luchshe menya, Dzhons, esli uznali tak horosho, chto
reshili  na  nej  zhenit'sya   i,   znachit,   osvobodili   menya   ot   vsyakoj
otvetstvennosti za nee, kakaya u menya kogda-to, veroyatno, byla.
   - Vy ne hoteli by uznat' nash adres?
   - YA polagayu, chto ona zhivet u vas?
   - Da.
   - Dolzhno byt', vy znachites' v telefonnom spravochnike?
   - Da. V Veve.
   - Togda vam net nadobnosti zapisyvat' adres. - On snova  nagradil  menya
odnoj iz svoih opasnyh ulybochek. - CHto zh,  Dzhons,  s  vashej  storony  bylo
lyubezno zajti ko mne, hotya v etom i ne bylo neobhodimosti. - On yavno  menya
vyprovazhival.
   - Proshchajte, doktor Fisher, - proiznes ya.
   On snova zagovoril, kogda ya uzhe byl pochti u dveri:
   - Dzhons, vy sluchajno ne razbiraetes' v ovsyanke? YA imeyu v vidu nastoyashchuyu
ovsyanuyu kashu. Mozhet byt', poskol'ku  vy  urozhenec  Uel'sa...  u  vas  ved'
vallijskaya familiya...
   - Ovsyanka - blyudo shotlandskoe, - skazal ya, - ne vallijskoe.
   - Vot ono chto, znachit, menya nepravil'no informirovali. Spasibo,  Dzhons,
kazhetsya, eto vse.
   Kogda ya prishel domoj, Anna-Luiza vstretila menya vstrevozhenno.
   - Kak vy poladili?
   - Da nikak my ne poladili.
   - On tebe nahamil?
   - YA by etogo ne skazal... my oba ego sovershenno ne interesuem.
   - On ulybalsya?
   - Da.
   - Priglasil tebya na uzhin?
   - Net.
   - Slava bogu hot' za eto.
   - Slava doktoru Fisheru, - skazal ya, - ili eto odno i to zhe?





   Nedelyu ili dve spustya my pozhenilis' v  merii;  svidetelya  ya  privel  iz
svoej kontory. Ot doktora Fishera ne bylo nikakih vestej, hotya  my  poslali
emu soobshchenie o dne nashej svad'by. My byli sovershenno schastlivy,  osobenno
schastlivy potomu, chto budem odni, ne schitaya konechno, svidetelya. Za polchasa
do uhoda v meriyu my zanimalis' lyubov'yu.
   - Ni svadebnogo  torta,  -  govorila  Anna-Luiza,  -  ni  podruzhek,  ni
svyashchennika, ni rodni - vot eto zamechatel'no. I tak budet  torzhestvennee  -
pochuvstvuesh' sebya zamuzhem po-nastoyashchemu.  A  po-drugomu  poluchaetsya  vrode
vecherinki.
   - Odnoj iz vecherinok doktora Fishera?
   - Nichut' ne luchshe.
   V glubine komnaty v merii stoyal chelovek, kotorogo ya ne  znal.  Opasayas'
poyavleniya doktora Fishera, ya to i delo  nervno  poglyadyval  cherez  plecho  i
uvidel  ochen'  vysokogo  toshchego  cheloveka  so  vpalymi  shchekami;   u   nego
podergivalos' levoe  veko,  i  na  sekundu  mne  pokazalos',  chto  on  mne
podmigivaet; ya podmignul emu v otvet, no vstretil otsutstvuyushchij  vzglyad  i
reshil, chto eto odin iz chinovnikov merii. Pered stolom  dlya  nas  postavili
dva stula, a svidetel', nekij ms'e |kskof'e, vertelsya  u  nas  za  spinoj.
Anna-Luiza shepnula mne chto-to, no ya ne razobral.
   - CHto ty skazal?
   - On iz etih zhab.
   - Mos'e |kskof'e? - voskliknul ya.
   - Net, net, tot, szadi.
   Nachalas' ceremoniya, i, poka ona dlilas', chelovek,  stoyavshij  szadi,  ne
perestaval dejstvovat' mne  na  nervy.  YA  vspomnil  tu  chast'  anglijskoj
ceremonii brakosochetaniya, kogda svyashchennik sprashivaet, ne znaet li kto-libo
prichiny ili prepyatstviya, kotorye mogut pomeshat' etim dvum lyudyam sochetat'sya
svyashchennym brakom, i esli da, to pust' ob座avit ob etom vo vseuslyshanie, i ya
ponevole podumal, ne  podoslana  li  doktorom  Fisherom  kakaya-nibud'  zhaba
imenno dlya takoj celi. Odnako vopros ne byl zadan,  nichego  ne  sluchilos',
vse soshlo gladko, i mer - ya polagayu, chto eto byl mer, -  pozhal  nam  ruki,
pozhelal schast'ya i bystro ischez za dver'yu pozadi stola.
   - Teper' nado vypit', - skazal ya ms'e |kskof'e; eto bylo samoe men'shee,
chto my mogli predlozhit' v blagodarnost' za ego nemye uslugi,  -  butylochku
shampanskogo v "Treh koronah".
   No toshchij chelovek po-prezhnemu ne dvigalsya s  mesta,  podmigivaya  nam  iz
glubiny komnaty.
   - Net li zdes' drugogo vyhoda? - sprosil ya u pis'movoditelya - esli  eto
byl pis'movoditel' - i ukazal na dver' pozadi stola. Net, otvetil on, net:
projti tuda sovershenno nevozmozhno, tot vyhod ne dlya  postoronnih,  poetomu
nam ne ostavalos' nichego drugogo, kak vstretit'sya licom k licu s zhaboj.  U
samoj dveri neznakomec menya ostanovil:
   - Ms'e Dzhons, menya zovut ms'e Bel'mon. YA dolzhen vam koe-chto peredat' ot
doktora Fishera. - On protyanul mne konvert.
   - Ne beri! - skazala Anna-Luiza.
   Po svoej naivnosti my oba reshili, chto eto, vozmozhno, povestka v sud.
   - Madam Dzhons, on posylaet vam svoi nailuchshie pozhelaniya.
   - Vy ved' konsul'tant po nalogam? - skazala ona. - Vo skol'ko obojdutsya
nam ego luchshie pozhelaniya? Dolzhna ya postavit' v izvestnost'  fisc?  [zdes':
nalogovoe upravlenie (fr.)]
   YA  vskryl  konvert.  Vnutri  byla  tol'ko  kartochka,   otpechatannaya   v
tipografii: "Doktor Fisher prosit... (ot ruki bylo napisano  "Dzhonsa"  dazhe
bez dobavleniya "mistera") okazat' emu chest' svoim prisutstviem na  vstreche
druzej i neoficial'nom uzhine... (bylo vpisano "10 noyabrya") v 8:30  vechera.
Pros'ba podtverdit' soglasie".
   - |to priglashenie? - sprosila Anna-Luiza.
   - Da.
   - Ne hodi ni za chto.
   - On budet ochen' ogorchen, - skazal ms'e Bel'mon. - On tak nadeetsya, chto
ms'e  Dzhons  pridet  i  prisoedinitsya  k  nashemu  obshchestvu.  Budut   madam
Montgomeri, i, konechno, ms'e Kips, i nadeemsya, chto i Divizionnyj...
   - Sborishche vseh zhab, - zametila Anna-Luiza.
   - ZHab? ZHab? Takogo slova ne znayu. Proshu vas, on ochen' hochet predstavit'
vashego muzha vsem svoim druz'yam.
   - No, sudya po kartochke, moya zhena ne priglashena.
   - Nikto iz  nashih  zhen  ne  priglashen.  Bez  dam.  Na  nashih  malen'kih
sobraniyah eto stalo pravilom. Ne znayu pochemu. Kogda-to, pravda,  byvalo...
No teper' madam Montgomeri - edinstvennoe isklyuchenie. Mozhno  skazat',  chto
ona predstavlyaet soboj ves' zhenskij pol. - On dobavil ne slishkom  umestnoe
zhargonnoe vyrazhenie: - Ona svoya v dosku.
   - YA poshlyu otvet segodnya zhe vecherom, - skazal ya.
   - Uveryayu vas, esli vy ne pridete, vy  mnogo  poteryaete.  Uzhiny  doktora
Fishera vsegda tak interesny. U nego bol'shoe  chuvstvo  yumora,  i  on  takoj
shchedryj. Nam byvaet ochen' veselo.
   My vypili butylochku shampanskogo s ms'e |kskof'e  v  "Treh  koronah",  a
zatem otpravilis' domoj. SHampanskoe bylo otlichnoe, no  den'  poteryal  svoyu
prelest'. Doktor Fisher poseyal mezhdu nami razlad: ya stal dokazyvat', chto, v
konce koncov, v  sushchnosti,  nichego  protiv  nego  ne  imeyu.  On  ved'  mog
vosprotivit'sya nashemu braku ili po krajnej mere vyrazit' svoe neodobrenie.
Priglashaya menya na odin iz svoih uzhinov, on v izvestnom smysle  sdelal  mne
svadebnyj podarok, i bylo by krajne nevezhlivo otklonit' eto priglashenie.
   - On hochet, chtoby ty stal odnoj iz zhab.
   - No ya nichego ne imeyu protiv zhab. Oni dejstvitel'no takie uzhasnye,  kak
ty govorish'? YA videl troih iz nih. Pravda, missis Montgomeri mne ne  ochen'
ponravilas'.
   - Neverno, oni ne vsegda byli zhabami. On ih razvratil.
   - Razvratit' mozhno tol'ko togo, kto imeet sklonnost' k razvratu.
   - Otkuda ty znaesh', chto u tebya ee net?
   - YA etogo ne znayu. Mozhet byt', polezno bylo by eto vyyasnit'.
   - I ty pozvolish' emu podnyat'sya s toboj na vysokuyu goru i pokazat'  tebe
vse carstva mira?
   - YA ne Hristos, a on ne d'yavol, i, po-moemu, my  dogovorilis',  chto  on
gospod' bog, hotya v glazah obrechennyh na proklyatie gospod'  bog,  naverno,
ochen' napominaet d'yavola.
   - Ladno, - skazala ona, - stupaj i ubirajsya k chertu!
   Ssora byla pohozha na tleyushchij lesnoj pozhar: inogda on kak by ugasal,  no
potom iskry zazhigali obuglennuyu shchepku,  i  na  mgnovenie  snova  vspyhival
ogon'. Spor okonchilsya, kogda ona placha utknulas' v podushku, i ya sdalsya.
   - Ty prava, - skazal ya, - ya nichem  emu  ne  obyazan.  |to  prosto  kusok
kartona. YA ne pojdu. Obeshchayu, chto ne pojdu.
   - Net, - vozrazila ona, - ty prav. YA ne prava. YA znayu, chto ty ne  zhaba,
no ty tak i ne budesh' etogo znat', esli ne pojdesh' na ego proklyatyj  uzhin.
Idi, pozhalujsta, obeshchayu, chto bol'she ne budu serdit'sya. YA  hochu,  chtoby  ty
poshel. - I dobavila: - V konce koncov, on moj otec. Mozhet, on ne takoj  uzh
i plohoj. Mozhet, on tebya poshchadit. On ne shchadil moej materi.
   Spor nas izmuchil. Ona srazu zhe usnula v moih ob座atiyah, vskore zasnul  i
ya.
   Nautro ya poslal oficial'nyj otvet na priglashenie:
   "M-r  A.Dzhons  s  udovol'stviem  prinimaet  lyubeznoe  priglashenie  d-ra
Fishera..." A pro sebya ponevole podumal: skol'ko volnenij  iz-za  pustyakov;
no ya oshibalsya, gluboko oshibalsya.





   Ssora  ne  vozobnovlyalas'.  |to  bylo  odno  iz  velichajshih  dostoinstv
Anny-Luizy: ona nikogda ne vozvrashchalas' k ssoram ili k prinyatym  resheniyam.
Kogda ona nadumala vyjti za menya zamuzh, ya znal, chto ona reshila eto na  vsyu
zhizn'. Ona bol'she ni razu ne upominala o priglashenii na uzhin, i  sleduyushchie
desyat' dnej byli odnimi iz samyh schastlivyh v moej zhizni.  Dlya  menya  bylo
udivitel'noj peremenoj prihodit' vecherom iz kontory  domoj,  gde  ne  bylo
odinochestva, gde zvuchal golos, kotoryj ya lyubil.
   Tol'ko  raz  eto  schast'e  slegka  omrachilos',   kogda   mne   prishlos'
otpravit'sya  v  ZHenevu  dlya  delovoj  vstrechi  s  odnim  vazhnym  ispanskim
konditerom iz  Madrida.  On  ugostil  menya  otlichnym  obedom  v  restorane
"Borivazh", no ya ne mog nasladit'sya edoj potomu, chto on  govoril  tol'ko  o
shokolade, nachinaya s aperitiva - pomnyu,  on  vybral  koktejl'  "Aleksandr",
posypannyj shokoladnymi kroshkami. Kazalos'  by,  shokoladnaya  tema  dovol'no
ogranichena, no net, ne dlya  vazhnogo  konditera  s  peredovymi  ideyami.  On
zakonchil obed shokoladnym mussom, kotoryj podverg strogoj  kritike  za  to,
chto v nem ne bylo apel'sinovoj cedry. Vstavaya iz-za  stola,  ya  chuvstvoval
legkoe  nedomoganie  v  oblasti  pecheni,  budto  pereproboval  vse   sorta
shokolada, kogda-libo vypushchennye moej firmoj.
   Byl oblachnyj, syroj, osennij den', i, napravlyayas' tuda, gde stoyala  moya
mashina, ya staralsya otvlech'sya ot syrosti  vozduha,  ot  syrosti  ozera,  ot
navyazchivogo privkusa shokolada, kak vdrug uslyshal zhenskij golos:
   - Da eto zhe mister Smit! Vy-to kak raz mne i nuzhny.
   YA  obernulsya  i  uvidel  missis  Montgomeri  na  poroge  magazina,  gde
torgovali predmetami roskoshi.
   - Dzhons, - avtomaticheski popravil ya.
   - Prostite! Ah, u menya uzhasnaya pamyat'. Sama ne znayu, pochemu  ya  reshila,
chto vy mister Smit. No eto vse ravno, potomu chto sejchas mne nuzhen muzhchina.
Prosto muzhchina. I vse.
   - |to brachnoe predlozhenie? - sprosil ya, no ona ne ponyala shutki.
   - YA hochu, chtoby vy zashli syuda so mnoj i pokazali chetyre veshchicy, kotorye
vam by hotelos' imet', esli vy byli by dostatochno rastochitel'ny  i  reshili
ih kupit'.
   Ona potashchila menya za ruku v magazin, i odin  vid  vseh  etih  predmetov
roskoshi vyzval u menya toshnotu, kak shokolad za obedom; kazalos', vse  zdes'
bylo iz zolota ili platiny, hotya dli pokupatelej pobednee imelis' veshchi  iz
serebra i svinoj kozhi. YA vspomnil o sluhah, kotorye  dohodili  do  menya  o
priemah doktora  Fishera,  i  ponyal,  chto  znayu,  za  chem  ohotitsya  missis
Montgomeri. Ona vybrala krasnyj saf'yanovyj futlyar s zolotym  nozhichkom  dlya
obrezaniya sigar.
   - Vy hoteli by imet' vot eto? - sprosila ona.
   "|to" stoilo by mne primerno mesyachnogo zhalovan'ya.
   - YA ne kuryu sigar, - skazal ya. I dobavil: - |togo ne berite.  Razve  on
ne daril  ih  na  svoem  svadebnom  obede?  Vryad  li  doktor  Fisher  lyubit
povtoryat'sya.
   - Vy uvereny?
   - Net. Vprochem, kazhetsya, togda byli palochki dlya razmeshivaniya koktejlej.
   - Tak vy ne uvereny? - sprosila ona  razocharovannym  tonom  i  otlozhila
nozhichek dlya obrezaniya sigar. - Vy ne predstavlyaete sebe, kak trudno  najti
to, chto ponravitsya vsem - osobenno muzhchinam.
   - Pochemu by ne razdavat' vmesto etogo cheki? - sprosil ya.
   - Nel'zya darit' lyudyam cheki. |to oskorbitel'no.
   - Mozhet, nikto iz vas i ne obiditsya,  esli  cheki  budut  na  dostatochno
krupnuyu summu.
   YA zametil, chto ona vzveshivaet moi slova, a  pozdnee  u  menya  poyavilos'
osnovanie polagat', chto ona peredala moe  zamechanie  doktoru  Fisheru.  Ona
skazala:
   - Ne goditsya. Nikak ne goditsya. Podumajte tol'ko: dat' chek  generalu  -
eto budet vyglyadet' kak vzyatka.
   - Generaly brali vzyatki i ran'she. K tomu zhe, esli on shvejcarec,  on  ne
mozhet byt' generalom. Veroyatno, on prosto komandir divizii.
   - Nu a kak mozhno dat' chek misteru Kipsu! |to zhe  prosto  nemyslimo.  Ne
progovorites', chto ya vam skazala, no misteru Kipsu fakticheski  prinadlezhit
etot magazin. - Ona pogruzilas' v razmyshleniya. -  Kak  naschet  elektronnyh
zolotyh chasov ili, eshche luchshe, platinovyh? No, mozhet byt', u  nih  oni  uzhe
est'...
   - Novye oni vsegda sumeyut vernut' v magazin.
   - Uverena, chto nikomu iz nih i v golovu ne  pridet  prodavat'  podarok.
Tem bolee podarok doktora Fishera.
   Teper' sekret byl vydan, moya dogadka podtverdilas'. YA uvidel,  kak  ona
zapnulas', slovno popytalas' proglotit' skazannoe.
   YA vzyal ramku dlya fotografii iz svinoj kozhi. Slovno  zdeshnie  pokupateli
byli nedostatochno soobrazitel'ny i ne ponimali, dlya chego upotreblyayut takie
ramki, administraciya vstavila tuda  fotografiyu  kinozvezdy  Richarda  Dina.
Dazhe ya chital gazety i mog uznat'  eto  poderzhanno-molodoe  lico  i  p'yanuyu
ulybku.
   - Kak naschet ramki? - sprosil ya.
   - Nu, vy nevozmozhnyj chelovek, - prostonala missis  Montgomeri,  no  vse
ravno, kak  potom  vyyasnilos',  ona  peredala  i  eto  moe  izdevatel'skoe
predlozhenie doktoru Fisheru.
   Kazhetsya, ona obradovalas' moemu uhodu. YA ej nichem ne pomog.





   - Ty nenavidish' otca? - sprosil ya  Annu-Luizu,  pereskazav  ej  sobytiya
dnya, nachinaya ot obeda s ispanskim konditerom.
   - YA ego ne lyublyu. - I dobavila: - Da, kazhetsya, ya ego nenavizhu.
   - Pochemu?
   - On otravil zhizn' materi.
   - Kak?
   - Vse delo v ego gordyne. V ego d'yavol'skoj gordyne.
   Ona rasskazala mne, kak ee mat' lyubila muzyku, kotoruyu otec nenavidel -
vot tut, bez somneniya, byla nastoyashchaya nenavist'. Pochemu - ona ne znala, no
muzyka slovno draznila ego tem, chto byla emu nedostupna,  razoblachala  ego
tupost'. Tupost'? CHelovek, kotoryj izobrel  "Buket  Zubolyuba"  i  skolotil
mnogomillionnoe sostoyanie, - tupica? Tak ili inache, mat' nachala ubegat'  v
odinochestve na koncerty i na odnom  iz  nih  vstretila  cheloveka,  kotoryj
razdelyal ee lyubov' k muzyke. Oni dazhe stali vmeste  pokupat'  plastinki  i
slushat' ih tajkom u nego doma. I kogda doktor Fisher razglagol'stvoval, chto
strunnye koncerty - eto koshach'e myaukan'e, ona bol'she  ne  pytalas'  s  nim
sporit': ej dostatochno bylo projti po ulice k myasnoj  lavke,  skazat'  dva
slova v peregovornoe ustrojstvo, podnyat'sya na lifte na tretij etazh,  chtoby
celyj chas s naslazhdeniem slushat' Hejfeca. Fizicheskoj blizosti  mezhdu  nimi
ne bylo - Anna-Luiza tverdo eto znala, supruzheskaya vernost'  ne  stradala.
Fizicheskaya blizost' byla s doktorom  Fisherom,  i  materi  ona  nikogda  ne
dostavlyala  radosti:  eto  byli  muki  detorozhdeniya  i  ogromnoe   chuvstvo
odinochestva, kogda doktor Fisher  sopel  ot  udovol'stviya.  Mnogo  let  ona
pritvoryalas', budto i ej eto priyatno; obmanyvat' muzha ne sostavlyalo  truda
- ved' emu bylo bezrazlichno, priyatno ej ili net. Mogla by i ne starat'sya.
   Vse eto ona rasskazala docheri v pristupe isteriki.
   Potom doktor Fisher obo vsem  uznal.  On  stal  ee  doprashivat',  i  ona
skazala emu pravdu, a on pravde ne poveril, hotya, vozmozhno, i poveril,  no
emu bylo vse ravno, izmenyala ona emu s muzhchinoj ili s plastinkoj  Hejfeca,
s koshach'im koncertom, kotorogo on ne ponimal. Ona ubegala ot  nego  v  tot
mir, kuda  on  ne  mog  za  nej  posledovat'.  Ego  revnost'  tak  na  nee
dejstvovala, chto ona poverila, budto u nego na  eto  est'  osnovaniya:  ona
pochuvstvovala sebya v chem-to vinovnoj, hotya v chem imenno -  ne  znala.  Ona
prosila proshcheniya, ona unizhalas', ona  rasskazala  emu  vse  -  dazhe  kakaya
plastinka Hejfeca ej bol'she vsego nravilas', a potom ej  vsegda  kazalos',
chto v minuty blizosti on ee nenavidit. Ona ne mogla ob座asnit' eto  docheri,
no ya sebe predstavlyal, kak  eto  bylo,  kak  on  vonzalsya  v  nee,  slovno
zakalyval vraga. No odin reshayushchij udar ne mog ego udovletvorit'. Emu nuzhna
byla smert' ot tysyachi ran.  On  skazal,  chto  proshchaet  ee,  i  eto  tol'ko
usugubilo chuvstvo ee viny - znachit, bylo  chto  proshchat',  -  no  on  skazal
takzhe, chto nikogda ne smozhet zabyt' ee izmeny... kakoj izmeny?  I  vot  on
budil ee po nocham, chtoby zakalyvat' snova i  snova.  Ona  uznala,  chto  on
vyvedal familiyu ee druga, etogo bezobidnogo  malen'kogo  lyubitelya  muzyki,
poshel k ego hozyainu i dal pyat'desyat tysyach frankov, chtoby  tot  ego  uvolil
bez rekomendacii. "Hozyainom byl mister Kips", - rasskazala  ona.  Ee  drug
byl prosto kontorshchikom, otnyud' ne vazhnoj personoj, melkoj soshkoj,  kotoruyu
legko zamenit' drugoj melkoj soshkoj. Ego  edinstvennym  dostoinstvom  byla
lyubov' k muzyke, no ob etom mister Kips nichego ne znal. Doktora Fishera eshche
bol'she oskorblyalo to, chto etot chelovek tak malo  zarabatyval.  Ego  by  ne
obidelo, esli by zhena izmenila emu s drugim millionerom, - tak po  krajnej
mere schitala mat' Anny-Luizy. On bezuslovno preziral by Hrista za to,  chto
tot byl synom plotnika, esli by Novyj zavet so vremenem ne stal  prinosit'
takuyu kolossal'nuyu pribyl'.
   - A chto sluchilos' s tem chelovekom?
   - Mat' tak etogo i ne uznala, - skazala Anna-Luiza. - On prosto  ischez.
A vsego cherez neskol'ko let ischezla i moya mat'. YA dumayu, ona byla  kak  te
afrikanki, kotorye  mogut  zastavit'  sebya  umeret'.  Ona  tol'ko  odnazhdy
zagovorila so mnoj o svoej lichnoj zhizni  -  ya  tebe  vse  eto  rasskazala.
Naskol'ko zapomnila.
   - A ty? Kak on obrashchalsya s toboj?
   - Ploho on nikogda so mnoj ne obrashchalsya. Dlya etogo ya  ego  nedostatochno
interesovala. No znaesh', mne  kazhetsya,  chto  malen'kij  kontorshchik  mistera
Kipsa dejstvitel'no ukolol ego v samoe serdce i on tak i ne  opravilsya  ot
etogo ukola. Mozhet, togda on i nauchilsya nenavidet' i prezirat' lyudej.  Vot
on i priglasil zhab, chtoby razvlech'sya posle smerti materi.  Pervoj  iz  nih
stal, konechno, mister Kips. Po otnosheniyu k misteru Kipsu u nego dusha  byla
ne na meste. V izvestnom smysle otec emu sebya vydal. I raz mister Kips vse
znal, otcu nado bylo ego unizit', kak on unizhal moyu  mat'.  On  nanyal  ego
svoim poverennym v delah, chtoby zatknut' emu rot.
   - CHto zhe on ustroil misteru Kipsu?
   - Ty ved' ne znaesh', kak on vyglyadit.
   - Znayu. YA videl ego, kogda v pervyj raz  pytalsya  vstretit'sya  s  tvoim
otcom.
   - Togda ty znaesh', chto on sognut pochti vdvoe. CHto-to  ne  v  poryadke  s
pozvonochnikom.
   - Da. Mne pokazalos', chto on pohozh na semerku.
   -  Otec  nanyal  izvestnogo   detskogo   pisatelya   i   ochen'   horoshego
karikaturista, i  vmeste  oni  sozdali  knigu  v  kartinkah:  "Priklyucheniya
mistera Kipsa v poiskah dollara". On podaril mne signal'nyj  ekzemplyar.  YA
togda ne znala, chto sushchestvuet nastoyashchij mister Kips, i  kniga  pokazalas'
mne ochen' smeshnoj i ochen' zhestokoj. V knige mister Kips vse  vremya  sognut
vdvoe i vse vremya nahodit monety, obronennye prohozhimi. Kniga poyavilas'  v
rozhdestvenskie dni, i otec ustroil - ponyatno, za den'gi, - chtoby ona  byla
brosko vystavlena v vitrinah vseh knizhnyh magazinov.  Knigu  pomestili  na
takoj vysote, chtoby sgorblennyj mister Kips, prohodya mimo, mog ee uvidet'.
Imya yurista - osobenno yurista-mezhdunarodnika, kotoryj  zanimaetsya  gromkimi
ugolovnymi delami, - ne pol'zuetsya  shirokoj  izvestnost'yu  dazhe  v  rodnom
gorode, i, kazhetsya, tol'ko hozyain odnogo knizhnogo magazina vozrazhal protiv
etoj zatei, opasayas'  otvetstvennosti  za  diffamaciyu.  No  otec  obyazalsya
zaplatit' lyuboj shtraf. Naverno, bol'shinstvu detej svojstvenna  zhestokost':
kniga imela shumnyj uspeh. Posledovalo mnogo  pereizdanij.  Odna  iz  gazet
dazhe stala pechatat' takie komiksy.  Dumayu,  chto  otec  zarabotal  na  etom
nemalye den'gi, i eto dostavilo emu izryadnoe udovol'stvie.
   - A mister Kips?
   - On uznal ob etom na pervom iz zvanyh uzhinov otca. Kazhdyj nashel  vozle
svoego pribora malen'kij, no roskoshnyj podarok - iz  zolota  ili  platiny;
kazhdyj,  krome  mistera  Kipsa:  on  poluchil  bol'shoj  bumazhnyj  paket  so
special'no perepletennym v krasnyj saf'yan ekzemplyarom knigi. Navernoe,  on
prishel v beshenstvo, no pered drugimi gostyami  emu  prishlos'  pritvorit'sya,
budto eto shutka, - ved'  on  nichego  ne  mog  podelat':  otec  platil  emu
ogromnoe zhalovan'e ni za chto ni pro chto i  on  poteryal  by  ego  v  sluchae
ssory. Kto znaet? Byt' mozhet, on sam skupil vse eto mnozhestvo ekzemplyarov,
i potomu kniga byla rasprodana. Vse eto mne rasskazal otec. On schital  etu
istoriyu ochen' zabavnoj.  "No  za  chto  stradaet  bednyj  mister  Kips?"  -
sprosila ya. Konechno, on ne otkryl mne nastoyashchej prichiny. "Nu, so  vremenem
ya posmeyus' nad kazhdym iz nih", - otvetil  on.  -  "Togda  so  vremenem  ty
poteryaesh' vseh svoih druzej" - skazala ya. "Oshibaesh'sya, - zayavil on. -  Vse
moi druz'ya bogachi, a bogachi zhadny. U bogachej net  gordosti,  oni  gordyatsya
tol'ko svoim sostoyaniem. Ceremonit'sya nado s bednyakami".
   - Togda my s toboj v bezopasnosti, - zametil ya. - My ne bogachi.
   - Da, no, mozhet byt', dlya nego my nedostatochno bedny.
   Ona obladala mudrost'yu, i v etom ya ne mog s nej tyagat'sya. Vozmozhno, eto
byla eshche odna iz prichin, pochemu ya ee lyubil.





   Teper', kogda ya ostalsya odin v etoj kvartire, ya starayus' pripomnit', do
chego zhe my byli schastlivy nakanune togo pervogo uzhina  s  zhabami.  No  kak
vyrazit'  slovami  schast'e?  Opisat'  oshchushchenie  neschast'ya  legko:  ya   byl
neschastliv, govorim my, potomu chto... My vspominaem  to  i  eto,  privodim
vsyakie prichiny, a schast'e podobno ostrovam daleko v Tihom okeane, kotorye,
po rasskazam matrosov, vyplyvayut iz dymki tam, gde ih nikogda  ne  otmechal
ni odin kartograf. Potom ostrov snova ischezaet na celoe pokolenie,  no  ni
odin moreplavatel' ne mozhet byt'  uveren,  chto  on  sushchestvoval  tol'ko  v
voobrazhenii kakogo-to davno umershego  moryaka.  YA  povtoryayu  sebe  snova  i
snova, kak ya byl schastliv v te  dni,  no,  kogda  pytayus'  myslenno  najti
prichinu etogo schast'ya, ne nahozhu nichego osyazaemogo.
   Daet li schast'e fizicheskaya  blizost'?  Konechno,  net.  |to  vozbuzhdenie
srodni bezumiyu, inogda - pochti muka. Byt' mozhet, schast'e  -  prosto  tihoe
dyhanie ryadom so mnoj na podushke ili shorohi na kuhne po vecheram,  kogda  ya
vozvrashchalsya s raboty i chital "ZHurnal' de ZHenev", sidya v nashem edinstvennom
kresle? My vpolne mogli pozvolit' sebe kupit' vtoroe kreslo, no na  oto  u
nas ne hvatalo vremeni, a kogda my  nakonec  priobreli  ego  v  Veve  -  s
mashinoj dlya myt'ya posudy  v  pridachu,  kotoraya  zamenila  grohotom  motora
veseloe brenchanie  tarelok  v  rukah,  -  ostrov  bezmernogo  schast'ya  uzhe
zateryalsya v tumane.
   K tomu vremeni pered nami stala mayachit' blizkaya ugroza uzhina u  doktora
Fishera, i mysli o nem oburevali nas minuty molchaniya. Ten',  temnee  angela
smerti, proshla  nad  nashimi  golovami.  Odnazhdy  v  konce  takogo  dolgogo
molchaniya ya vyskazal svoyu mysl' vsluh:
   - Kazhetsya, vse-taki napishu emu, chto ne smogu prijti. YA soshlyus'...
   - Na chto?
   - Skazhu, chto my edem otdyhat', budto firma otpuskaet menya  kak  raz  na
etot den'.
   - V noyabre lyudi ne berut otpusk.
   - Togda ya napishu, chto tebe nezdorovitsya, i ya ne mogu tebya ostavit'.
   - On znaet, chto u menya loshadinoe zdorov'e.
   |to v kakoj-to mere bylo pravdoj, no loshad' byla chistokrovnaya,  a  oni,
kazhetsya, trebuyut uhoda.  Anna-Luiza  byla  strojnoj,  tonen'koj.  YA  lyubil
trogat' ee skuly i golovu. Sila ee proyavlyalas' glavnym  obrazom  v  tonkih
zapyast'yah, kotorye byli krepki, kak  manil'skij  kanat:  ona  legko  mogla
otvintit' kryshku banki, kotoraya mne ne poddavalas'.
   - Luchshe ne pishi, - skazala ona. - Ty byl prav, chto soglasilsya, a ya  net
Esli ty sejchas otkazhesh'sya, to reshish', chto strusil, i nikogda sebe etogo ne
prostish'. V  konce  koncov,  eto  vsego  odin  uzhin.  Otec  ne  mozhet  nam
povredit'. Ty ne mister Kips, ne bogach, i my ot nego ne zavisim. V  drugoj
raz ty uzh ne pojdesh'.
   - Konechno, ne pojdu, - zayavil ya i sam v eto veril.
   Tak ili inache, den' uzhina  bystro  priblizhalsya.  More  zatyanulo  gustym
tumanom, ostrov ischez iz vidu, i ya tak nikogda i ne  uznayu  ego  shirotu  i
dolgotu,  chtoby  nanesti  na  kartu.  Nastanet  vremya,   kogda   ya   stanu
somnevat'sya, dejstvitel'no li ya videl ego.
   V tu poru lihoradochnyh pokupok my priobreli i koe-chto eshche -  paru  lyzh.
Mat' nauchila Annu-Luizu begat' na lyzhah, kogda ej bylo chetyre goda, i  eto
stalo dlya nee tak zhe  estestvenno,  kak  hodit'  peshkom,  a  zimnij  sezon
priblizhalsya. Perebirayas' ko mne v Veve, ona zabyla lyzhi doma, i  nichto  ne
moglo zastavit' ee za nimi vernut'sya. A potom prishlos' iskat'  i  botinki.
|to byl dolgij  den'  hozhdeniya  po  magazinam,  i,  kazhetsya,  my  vse  eshche
chuvstvovali sebya schastlivymi; poka my byli chem-to zanyaty, my ne  dumali  o
tuchah. Mne nravilos', s kakim znaniem dela  Anna-Luiza  vybirala  lyzhi,  a
nogi ee nikogda eshche ne kazalis' mne takimi krasivymi, kak togda, kogda ona
primeryala tyazhelye botinki.
   Opyt mne podskazyval, chto  sovpadeniya  redko  byvayut  schastlivymi.  Kak
licemerno my govorim:  "Kakoe  schastlivoe  sovpadenie!",  kogda  vstrechaem
znakomogo v gostinice, gde nam tak hotelos' pobyt' odnim! Po doroge  domoj
my proshli mimo librairie, a ya vsegda zaglyadyvayu v vitrinu  kazhdoj  knizhnoj
lavki - eto pochti refleks. V noyabre magaziny uzhe gotovilis' k rozhdestvu, i
zdes' byla vitrina, zastavlennaya detskimi knigami. YA  mel'kom  vzglyanul  i
tut v samom centre uvidel mistera Kipsa s golovoj,  opushchennoj  k  zemle  v
poiskah dollara.
   - Smotri!
   - Da, - skazala  Anna-Luiza,  -  k  rozhdestvu  vsegda  vypuskayut  novoe
izdanie. Mozhet, otec platit izdatelyam, a mozhet, vsegda  est'  novye  deti,
kotorye hotyat chitat' eti knizhki.
   - Misteru Kipsu,  naverno,  ochen'  hotelos'  by,  chtoby  vse  na  svete
prinimali protivozachatochnye pilyuli.
   - YA sama perestanu ih prinimat', kak tol'ko konchitsya  lyzhnyj  sezon,  -
skazala Anna-Luiza. - Tak chto, mozhet byt', pribavitsya  eshche  odin  chitatel'
"Mistera Kipsa".
   - Zachem otkladyvat'?
   - YA horoshaya lyzhnica, - otvetila ona, - no byvayut neschastnye sluchai.  Ne
hochetsya lezhat' v gipse beremennoj.
   Dal'she uzhe nel'zya bylo izbegat' myslej ob uzhine u doktora  Fishera.  |to
"zavtra" pochti nastalo i ne vyhodilo u nas iz golovy. Slovno akula terlas'
past'yu o nashu malen'kuyu lodku, iz kotoroj my odnazhdy videli ostrov. Dolgie
chasy lezhali  my  v  tu  noch'  bez  sna  plechom  k  plechu,  no  razdelennye
bezgranichnoj dal'yu nashego unyniya.
   - Kakie my glupye, - rassuzhdala Anna-Luiza, - v konce  koncov,  chto  on
nam mozhet  sdelat'?  Ty  zhe  ne  mister  Kips.  Nu,  zavalit  vse  vitriny
karikaturoj na tebya, a nam-to chto? Kto tebya uznaet? I tvoya firma  tebya  ne
uvolit, esli on dazhe zaplatit  im  pyat'desyat  tysyach  frankov.  Da  oni  za
polchasa poluchayut  bol'shuyu  pribyl'.  My  nikak  ot  nego  ne  zavisim.  My
svobodny, svobodny. Povtori eto vsluh za mnoj. Svobodny!
   - Mozhet byt', on nenavidit svobodu tak zhe, kak preziraet lyudej.
   - On nikak ne smozhet prevratit' tebya v zhabu.
   - Togda ya hotel by znat', zachem emu nuzhno, chtoby ya prishel.
   - Prosto pokazat' ostal'nym, chto mozhet zastavit' tebya prijti.  On  dazhe
poprobuet oskorbit' tebya v ih prisutstvii - eto na  nego  pohozhe.  Poterpi
chasok-drugoj, a esli on zajdet slishkom daleko, vyplesni vino emu v lico  i
ujdi. Vse vremya pomni, chto my svobodny. Svobodny, moj dorogoj. On ne mozhet
prichinit' vreda ni tebe, ni mne. My slishkom malen'kie lyudi, chtoby  on  mog
nas obidet'. |to vse ravno chto pytat'sya  unizit'  oficianta  -  ty  tol'ko
unizhaesh' samogo sebya.
   - Da, znayu. Ty, konechno, prava. |to dejstvitel'no  glupo,  no  vse-taki
mne hotelos' by ponyat', chto u nego na ume.
   Nakonec my zasnuli. A sleduyushchij den' priblizhalsya k vecheru medlenno, kak
kaleka, kak mister Kips. Tajna, kotoraya okutyvala uzhiny doktora Fishera,  i
potok samyh neveroyatnyh sluhov pridavali im kakoj-to zloveshchij harakter, no
postoyannoe prisutstvie vse odnoj i toj zhe kompanii zhab oznachalo,  chto  tam
mozhno najti i udovol'stvie. Pochemu mister Kips ne  perestaet  prinimat'  v
nih uchastie posle  togo,  kak  ego  tak  oskorbili?  Dopustim,  eto  mozhno
ob座asnit' nezhelaniem poteryat' zhalovan'e, no vot Divizionnyj - uzh on-to, vo
vsyakom sluchae, ne dolzhen by mirit'sya s chem-to pozornym?  Ne  tak-to  legko
poluchit'  zvanie  komandira  divizii  v  nejtral'noj  SHvejcarii,  tak  chto
Divizionnyj,  Divizionnyj  v  otstavke,  pol'zuetsya  prestizhem  redkoj   i
oberegaemoj pticy.
   Pomnyu kazhduyu podrobnost' togo nepriyatnogo dnya. Za  zavtrakom  podgoreli
tosty - eto byla moya vina; ya prishel v kontoru s  pyatiminutnym  opozdaniem;
mne  peredali  dlya  perevoda  dva  pis'ma   na   portugal'skom   yazyke   -
portugal'skogo ya ne znayu; mne prishlos' rabotat'  v  obedennyj  pereryv  po
milosti ispanskogo konditera, kotoryj, okrylennyj nashim sovmestnym obedom,
prislal svoi predlozheniya na dvadcati stranicah i zhelal poluchit'  otvet  do
svoego vozvrashcheniya v Madrid (v chisle prochego on dobivalsya izmeneniya odnogo
iz sortov nashego shokolada primenitel'no  ko  vkusam  baskov:  kazhetsya,  my
pochemu-to  nedoocenili  silu   nacional'nogo   samosoznaniya   baskov   pri
izgotovlenii molochnogo shokolada s privkusom viski). YA ochen' pozdno  prishel
domoj, porezalsya britvoj i chut'  bylo  ne  nadel  ne  tot  pidzhak  k  moej
edinstvennoj  pare  temnyh  bryuk.  Po  doroge  v   ZHenevu   mne   prishlos'
ostanovit'sya u benzokolonki i rasplatit'sya  nalichnymi,  tak  kak  ya  zabyl
perelozhit'  kreditnuyu  kartochku  iz  odnogo  pidzhaka  v  drugoj.  Vse  eti
proisshestviya kazalis' mne predznamenovaniem nepriyatnogo vechera.





   Dver' mne otkryl merzkij sluga, kotorogo ya nadeyalsya nikogda  bol'she  ne
uvidet'. U pod容zda stoyalo pyat' dorogih avtomobilej, v dvuh sideli shofery,
i mne pokazalos',  chto  sluga  vzglyanul  na  moj  malen'kij  "fiat-500"  s
prezreniem. Potom on osmotrel moj kostyum,  i  ya  zametil,  kak  ego  brovi
popolzli vverh.
   - Familiya? - sprosil on, hotya ya byl uveren, chto on otlichno ee zapomnil.
   On govoril po-anglijski s legkim akcentom obitatelya londonskih  trushchob.
Znachit, kto ya po nacional'nosti, on zapomnil.
   - Dzhons, - skazal ya.
   - Doktor Fisher zanyat.
   - On menya zhdet, - skazal ya.
   - Doktor Fisher uzhinaet s druz'yami.
   - YA tozhe s nimi uzhinayu.
   - Vy poluchili priglashenie?
   - Razumeetsya, poluchil.
   - Pokazhite.
   - Ne pokazhu. YA ostavil ego doma.
   On zlobno smotrel na menya, no zakolebalsya - eto bylo zametno.
   - Ne dumayu, - skazal ya, - chto doktor Fisher budet dovolen, esli  za  ego
stolom okazhetsya pustoe mesto. Luchshe stupajte i sprosite ego.
   - Kak, vy skazali, vas zovut?
   - Dzhons.
   - Sledujte za mnoj.
   YA prosledoval za ego beloj kurtkoj cherez perednyuyu i vverh po  lestnice.
Na ploshchadke on povernulsya ko mne i proiznes:
   - Esli vy menya obmanuli... Esli vas ne priglashali...
   On dvinul kulakami, kak bokser na trenirovke.
   - Kak vas zovut? - sprosil ya.
   - A vam kakoe delo?
   - Prosto ya hochu rasskazat' doktoru, kak vy vstrechaete ego druzej.
   - Druzej? - skazal on. - U nego net druzej. Govoryu  vam,  esli  vas  ne
priglashali...
   - Menya priglasili.
   My povernuli v protivopolozhnuyu storonu ot kabineta, gde ya videl doktora
Fishera v proshlyj raz, i sluga raspahnul odnu iz dverej.
   - Mister Dzhons, - proburchal on, i ya voshel, a tam stoyali  i  glazeli  na
menya vse zhaby.
   Muzhchiny byli v smokingah, a missis Montgomeri v vechernem plat'e.
   - Vhodite, Dzhons, - skazal doktor Fisher.  -  Al'bert,  mozhete  podavat'
uzhin, kak tol'ko on budet gotov.
   Stol byl servirovan hrustal'nymi bokalami,  v  kotoryh  otrazhalsya  svet
lyustry nad tolovoj; dazhe supovye  tarelki  vyglyadeli  dorogo.  YA  nemnozhko
udivilsya, uvidev tarelki. V eto vremya goda ne edyat holodnogo supa.
   - Vot eto Dzhons, moj zyat', - skazal doktor Fisher.  -  Izvinite  ego  za
perchatku Ona skryvaet kakoe-to uvech'e.  Missis  Montgomeri,  mister  Kips,
ms'e Bel'mon, mister Richard Din, divizionnyj komandir Kryuger. - (Fisher byl
ne iz teh, kto putaet zvaniya.)
   YA oshchushchal volny iz vrazhdebnosti, napravlennye na menya, kak  slezotochivyj
gaz. Za chto? Vozmozhno, vinovat moj kostyum. Svoim poyavleniem ya snizil,  tak
skazat', "vysokij uroven'" vstrechi.
   - YA znakom s ms'e Dzhonsom, - skazal Bel'mon tonom svidetelya  obvineniya,
ustanavlivayushchego lichnost' prestupnika.
   - YA tozhe, - zametila missis Montgomeri. - Mel'kom.
   - Dzhons - velikij lingvist, -  skazal  doktor  Fisher.  -  On  perevodit
pis'ma naschet shokolada. - I ya ponyal, chto on navodil obo mne spravki u moih
hozyaev. - Imejte v vidu, Dzhons, na nashih malen'kih  sobraniyah  my  govorim
po-anglijski, tak kak Richard Din, hot' on, mozhet byt',  i  zvezda,  drugih
yazykov ne znaet; pravda, inogda, vypiv, on  pytaetsya  govorit'  na  chem-to
vrode francuzskogo - posle tret'ej ryumki. V  fil'mah  na  francuzskom  ego
dubliruyut.
   Vse rassmeyalis', kak po komande, za  isklyucheniem  Dina,  kotoryj  kislo
ulybnulsya.
   - Posle ryumki-drugoj on mozhet sygrat' Fal'stafa  -  ne  hvataet  tol'ko
yumora i vesa.  Vtoroe  my  vsemerno  popytaemsya  segodnya  vozmestit'.  CHto
kasaetsya yumora, tut my, k sozhaleniyu, bessil'ny. Vy sprosite: chto zhe u nego
est'? Tol'ko bystro padayushchij uspeh u  zhenshchin  i  devchonok...  Kips,  a  vy
pochemu nevesely? CHto-nibud' ne v poryadke? Mozhet, ne hvataet nashih  obychnyh
aperitivov, no segodnya mne ne hotelos' portit' vam appetit pered tem,  chem
ya hochu vas ugostit'.
   - Net, net, uveryayu vas doktor Fisher, vse v poryadke. V polnom poryadke.
   - YA vsegda slezhu za tem,  -  skazal  doktor  Fisher,  -  chtoby  na  moih
malen'kih vecherah vse byli vesely.
   - My veselimsya do upadu, - skazala missis Montgomeri, - do upadu.
   -  Doktor  Fisher  -  otlichnyj  hozyain,  -  snishoditel'no  soobshchil  mne
divizionnyj Kryuger.
   - I takoj shchedryj, - dobavila  missis  Montgomeri.  -  Vidite  ozherel'e,
kotoroe na mne, - eto podarok, poluchennyj na nashem poslednem vechere. -  Na
nej bylo tyazheloe ozherel'e iz zolotyh monet -  izdali  oni  pokazalis'  mne
yuzhnoafrikanskimi.
   - Kazhdyj vsegda poluchaet zdes' malen'kij podarok, - shepnul Divizionnyj.
On byl ochen' staryj  i  sedoj.  Na  verno,  ego  tyanulo  ko  snu.  Mne  on
ponravilsya  bol'she  vseh,  poskol'ku  on,  kak  vidno,  otnessya   ko   mne
blagozhelatel'nee ostal'nyh.
   - Podarki von tam,  -  skazala  missis  Montgomeri.  -  YA  pomogala  ih
vybirat'. - Ona podoshla k stoliku dlya zakusok, gde ya teper'  zametil  kuchu
paketov v podarochnoj obertke. Odnogo iz nih ona kosnulas' konchikom pal'ca,
kak  rebenok,  kotoryj  trogaet  rozhdestvenskij  chulok,  chtoby  po  shorohu
opredelit' ego soderzhimoe.
   - A za chto dayut podarki? - sprosil ya.
   - Vo vsyakom sluchae, ne za  umstvennye  sposobnosti,  -  otvetil  doktor
Fisher, - inache Divizionnyj nikogda by nichego ne poluchil.
   Vse ustavilis' na kuchu podarkov.
   - Ot nas trebuetsya tol'ko ne perechit'  malen'kim  prichudam  hozyaina,  -
ob座asnila missis Montgomeri, - i togda on razdast podarki. Byl takoj vecher
- mozhete poverit'? - kogda nam podali  zhivyh  omarov  i  miski  s  kipyashchej
vodoj. Kazhdomu nado bylo izlovit' i svarit'  svoego  omara.  Odin  iz  nih
ushchipnul generala za palec.
   - U menya do sih por ostalsya shram, - pozhalovalsya Divizionnyj.
   - Edinstvennoe boevoe ranenie, kotoroe on poluchil za vsyu svoyu zhizn',  -
vstavil doktor Fisher.
   - Bylo tak veselo, - poyasnila  mne  missis  Montgomeri,  slovno  ya  mog
chego-to ne ponyat'.
   - Tak ili inache, - skazal doktor Fisher, - no posle togo vechera volosy u
nee posineli. Ran'she oni  byli  protivnogo  serogo  cveta  s  nikotinovymi
pyatnami.
   - Vovse ne serogo - ya estestvennaya  blondinka,  i  nikakih  nikotinovyh
pyaten u menya ne bylo.
   - Ne narushajte pravil, missis Montgomeri, - skazal doktor Fisher. -  Eshche
raz mne vozrazite - i poteryaete pravo na podarok.
   - Na odnom iz nashih vecherov eto sluchilos' s misterom Kipsom,  -  skazal
ms'e Bel'mon. - On ostalsya bez zazhigalki iz zolota sem'desyat vtoroj proby.
Vot kak eta. - On vynul iz karmana kozhanyj futlyar.
   - Ne bol'shaya poterya, - skazal mister Kips. - YA ne kuryu.
   - Ostorozhnee, Kips. Ne brezgujte moimi podarkami - ne to ne vidat'  vam
vashego i segodnya.
   YA podumal: "Da ved' eto zhe  sumasshedshij  dom  vo  glave  s  sumasshedshim
vrachom". Tol'ko lyubopytstvo uderzhivalo menya za stolom - nikakoj podarok  v
mire, konechno, ne zastavil by menya ostat'sya.
   - Pozhaluj, prezhde chem my syadem uzhinat', -  skazal  doktor  Fisher,  -  a
uzhin, ya ochen' nadeyus', vam ponravitsya i vy otdadite emu dolzhnoe, poskol'ku
ya tshchatel'no obdumal menyu, - nuzhno ob座asnit' nashemu  novomu  gostyu  etiket,
kotoryj my soblyudaem za stolom.
   - |to sovershenno neobhodimo, - skazal Bel'mon. - Vy menya izvinite,  no,
ya dumayu, vam, veroyatno, sledovalo postavit' vopros o ego prisutstvii  hotya
by na golosovanie. V konce koncov, u nas zhe tut chto-to vrode kluba.
   - YA soglasen s Bel'monom, - vstavil mister Kips. - Vse my znaem, chto  k
chemu. Prinimaem opredelennye usloviya, tol'ko dlya togo, chtoby pozabavit'sya.
Postoronnij mozhet vse ponyat' prevratno.
   - Mister Kips v poiskah dollara, - zametil doktor Fisher. - Boites', chto
s poyavleniem eshche odnogo gostya cennost' podarkov umen'shitsya?  Posle  smerti
dvoih nashih druzej vy ved' nadeyalis', chto ih cennost' vozrastet.
   Nastupilo molchanie. Sudya po vyrazheniyu glaz mistera  Kipsa,  ya  podumal,
chto on gotov dat' otpor, no etogo ne proizoshlo.
   - Vy ponyali menya prevratno, - vot i vse, chto on skazal.
   Dlya togo, kto ne byl na uzhine, etot razgovor mog  by  pokazat'sya  vsego
lish' shutlivoj perepalkoj mezhdu chlenami kluba, kotorye  dobrodushno  osypayut
drug druga kolkostyami, prezhde chem sest' za stol, vkusno pouzhinat',  vypit'
i po-priyatel'ski pobesedovat'. No ya smotrel na ih lica i videl, chto  shutki
granichat s nepristojnost'yu, v pikirovke slyshatsya lozh' i licemerie,  a  nad
komnatoj slovno tucha navisla nenavist' -  nenavist'  hozyaina  k  gostyam  i
gostej k hozyainu. YA byl zdes' sovershenno chuzhim, i, hotya kazhdyj iz nih  mne
ne nravilsya, moi chuvstva eshche byli daleki ot nenavisti.
   - Togda k stolu, - skazal doktor Fisher, - i, poka Al'bert podast  uzhin,
ya ob座asnyu nashemu novomu gostyu harakter moih malen'kih priemov.
   YA okazalsya ryadom s  missis  Montgomeri,  sidevshej  sprava  ot  hozyaina.
Sprava ot menya pomestilsya Bel'mon, a naprotiv - akter Richard Din. Ryadom  s
kazhdoj tarelkoj stoyala butylka horoshego  ivornskogo  vina,  i  tol'ko  nash
hozyain, kak ya zametil, otdaval predpochtenie pol'skoj vodke.
   - Prezhde vsego, - nachal doktor Fisher, - ya poproshu  vas  pochtit'  pamyat'
dvoih nashih... druzej - da budet razresheno mne nazvat' ih po etomu  sluchayu
druz'yami - v godovshchinu ih smerti dva goda nazad. Strannoe sovpadenie. Hotya
ya vybral segodnyashnij den' po etoj prichine. Madam Feverdzhon  sama  nalozhila
na sebya ruki. Polagayu, chto ona bol'she ne mogla sebya vynosit' - ved' i  mne
vynosit' ee bylo trudno,  hotya  ponachalu  ona  pokazalas'  mne  interesnym
ekzemplyarom. Iz vseh lyudej za etim stolom ona byla  samoj  zhadnoj,  a  eto
koe-chto znachit. Ona byla i bogache vas vseh. V kakie-to minuty ya zamechal  u
kazhdogo iz vas zhelanie vozmutit'sya temi kriticheskimi zamechaniyami,  kotorye
ya delal po  vashemu  adresu,  i  mne  prihodilos'  napominat'  o  podarkah,
ozhidayushchih vas v konce uzhina, i opasnosti ih poteryat'. No  madam  feverdzhon
napominat' ob etom ne prihodilos'. Ona gotova vyterpet'  vse  chto  ugodno,
lish' by zasluzhit' podarok,  hotya  svobodno  mogla  kupit'  sebe  ne  menee
dorogoj sama. Ona byla gnusnoj zhenshchinoj, otvratitel'noj zhenshchinoj, i vse zhe
ya  dolzhen  priznat',  chto  pod  konec  ona  proyavila   izvestnuyu   otvagu.
Somnevayus', chtoby kto-nibud' iz vas - dazhe nash  doblestnyj  Divizionnyj  -
mog s nej sravnit'sya. Somnevayus', chto komu-nibud' iz  vas  dazhe  prishla  v
golovu mysl' izbavit' mir ot svoego bespoleznogo  prisutstviya.  Poetomu  ya
proshu vas podnyat' bokal za ten' madam Feverdzhon.
   YA vypil, kak i vse ostal'nye.
   Voshel  Al'bert,  nesya  na  serebryanom  podnose  bol'shuyu  banku  ikry  i
serebryanye tarelochki s lomtikami limona i yajcami s lukom.
   - Izvinite Al'berta za to, chto on podaet mne pervomu, -  skazal  doktor
Fisher.
   - Obozhayu ikru, - zayavila missis Montgomeri. - YA mogla by pitat'sya odnoj
ikroj.
   - Vy mogli by pitat'sya odnoj ikroj, esli by  zahoteli  tratit'  na  nee
svoi den'gi.
   - YA ne takaya uzh bogachka.
   - Ne trudites' mne vrat'. Esli by vy ne  byli  tak  bogaty,  vy  by  ne
sideli za etim stolom. YA priglashayu tol'ko samyh bogatyh.
   - A kak zhe mister Dzhons?
   - On zdes' skoree v kachestve nablyudatelya,  chem  gostya,  hotya,  konechno,
buduchi moim zyatem, mozhet voobrazit', chto u nego est'  bol'shie  nadezhdy  na
budushchee. Nadezhdy - tozhe svoego roda bogatstvo. YA uveren, chto  mister  Kips
mog by ustroit' emu solidnyj kredit,  a  tak  kak  nadezhdy  ne  oblagayutsya
nalogom, emu dazhe ne pridetsya  sovetovat'sya  s  ms'e  Bel'monom.  Al'bert,
slyunyavchiki.
   Tut ya vpervye zametil, chto  vozle  nashih  priborov  ne  bylo  salfetok.
Al'bert povyazal slyunyavchik na sheyu  missis  Montgomeri.  Ona  vzvizgnula  ot
udovol'stviya:
   - Ecrevisses! [Raki! (franc.)] Obozhayu ecrevisses!
   - My ne vypili za pokojnogo, oplakivaemogo nami ms'e Grozeli, -  skazal
Divizionnyj, popravlyaya slyunyavchik. -  Ne  stanu  pritvoryat'sya,  budto  etot
chelovek lichno mne nravilsya.
   - Togda potoropimsya, poka Al'bert prineset vam uzhin. Za  ms'e  Grozeli!
On prisutstvoval tol'ko na dvuh nashih uzhinah, prezhde  chem  umer  ot  raka,
poetomu ya ne uspel izuchit' ego harakter. Esli by  ya  znal,  chto  on  bolen
rakom, ya ni za chto by ego syuda ne priglasil. YA rasschityvayu, chto moi  gosti
budut razvlekat' menya kuda dol'she.  A  vot  i  vash  uzhin,  teper'  ya  mogu
prinyat'sya za svoj.
   Missis Montgomeri ispustila pronzitel'nyj vopl':
   - Da ved' eto ovsyanka, holodnaya ovsyanka!
   - Nastoyashchaya shotlandskaya ovsyanka. Vam, pri  vashej  shotlandskoj  familii,
ona dolzhna ponravit'sya.
   Doktor Fisher polozhil sebe ikry i nalil ryumku vodki.
   - Ona isportit nam appetit, - skazal Din.
   - Ne nado etogo boyat'sya. Bol'she nichego ne budet.
   - |to uzh slishkom, doktor Fisher, - skazala missis Montgomeri. - Holodnaya
ovsyanka. Ona zhe sovershenno nes容dobna!
   - A vy ee i ne esh'te. Ne esh'te, missis Montgomeri.  Soglasno  pravilam,
vy tol'ko poteryaete svoj malen'kij podarok. Po pravde  govorya,  ya  zakazal
ovsyanku special'no dlya Dzhonsa. Podumal bylo o kuropatkah, no kak by  on  s
nimi upravilsya odnoj rukoj?
   K moemu udivleniyu, ya uvidel, chto Divizionnyj  i  Richard  Din  prinyalis'
est', a mister Kips, vo vsyakom sluchae, vzyal v ruki lozhku.
   - Esli by dali nemnozhko saharu, - skazal Bel'mon, - eto, pozhaluj, soshlo
by.
   - Naskol'ko ya znayu, zhiteli Uel'sa... net, net,  Dzhons,  ya  vspomnil:  ya
hochu skazat' - shotlandcy, schitayut svyatotatstvom portit'  ovsyanku  saharom.
Govoryat, oni dazhe edyat ee s sol'yu.  Vy,  konechno,  mozhete  poluchit'  sol'.
Al'bert, podajte  gospodam  sol'.  A  missis  Montgomeri  reshila  ostat'sya
golodnoj?
   - Net, net, doktor Fisher, ya ne hochu portit' vam  etu  malen'kuyu  shutku.
Peredajte mne sol'. Huzhe ot etogo ovsyanke ne stanet.
   Minuty  dve,  k   moemu   izumleniyu,   vse   oni   molcha,   s   ugryumoj
sosredotochennost'yu eli. Vozmozhno, rot u nih byl zabit ovsyankoj.
   - A vy pochemu ne poprobuete Dzhons, - sprosil doktor Fisher,  kladya  sebe
eshche nemnogo ikry.
   - YA ne nastol'ko goloden.
   - I ne nastol'ko bogat, - skazal doktor Fisher. - Vot uzhe ne odin god  ya
izuchayu zhadnost' bogachej. "Ibo, kto imeet, tomu dano budet i  priumnozhitsya"
- eti cinichnye slova Hrista oni vosprinimayut chereschur bukval'no.  Obratite
vnimanie: "dano budet", a ne "zarabotano". Podarki, kotorye ya razdayu posle
uzhina, oni  legko  mogli  by  sdelat'  sebe  sami,  no  togda  oni  by  ih
zarabotali, hotya by podpisyvaya chek. Bogachi terpet'  ne  mogut  podpisyvat'
cheki. Otsyuda uspeh kreditnyh kartochek. Odna kartochka zamenyaet sotnyu chekov.
Oni gotovy na vse, lish' by poluchit' svoi podarki besplatno.  |to  odno  iz
samyh trudnyh ispytanij, kotorym ya ih do sih por podverg, a poglyadite, kak
bystro oni poedayut svoyu holodnuyu ovsyanku, lish' by poskorej nastupilo vremya
razdachi podarkov. A vy... boyus', chto esli vy ne stanete est', to nichego ne
poluchite.
   - Doma menya zhdet nechto kuda bolee cennoe, chem vash podarok.
   - Skazano ves'ma galantno, - zametil  doktor  Fisher,  -  no  ne  bud'te
slishkom samouverenny. ZHenshchiny ne vsegda zhdut. Somnevayus', chtoby otsutstvie
ruki pomogalo lyubvi... Al'bert, mister Din zhelaet poluchit' vtoruyu porciyu.
   - Oj, net, - prostonala missis Montgomeri, - net, tol'ko ne  po  vtoroj
porcii!
   - |to special'no dlya mistera Dina. YA hochu ego otkormit', chtoby  on  mog
igrat' Fal'stafa.
   Din kinul na nego yarostnyj vzglyad, no vzyal vtoruyu porciyu.
   - YA, konechno, shuchu. Din tak  zhe  mozhet  sygrat'  Fal'stafa,  kak  Britt
|kland   -   Kleopatru.   Din   ne   akter,   on    seksual'nyj    simvol.
Nesovershennoletnie devchonki, Dzhons, ego  obozhayut.  Kakoe  by  ih  postiglo
razocharovanie,  esli  by  oni  uvideli  ego  razdetym.  YA  imeyu  osnovaniya
polagat', chto kak muzhchina on  slabak.  Mozhet,  ovsyanka  pridast  vam  sil,
bednyaga. Al'bert, vtoruyu porciyu misteru  Kipsu.  Vizhu,  missis  Montgomeri
pochti vse s容la. Potoropites', Divizionnyj, potoropites' Bel'mon.  Nikakih
podarkov, poka vse ne konchat est'.
   YA mog by sravnit' ego s ohotnikom,  kotoryj,  shchelkaya  bichom,  upravlyaet
svoroj psov.
   - Poglyadite na nih, Dzhons. Oni tak toropyatsya doest', chto dazhe  zabyvayut
vypit'.
   - Ne dumayu, chto ivornskoe horosho idet pod ovsyanku.
   - Posmejtes' nad nimi, Dzhons. Oni ne obidyatsya.
   - YA ne nahozhu ih smeshnymi.
   - YA,  konechno,  soglasen,  chto  takoj  uzhin  imeet  svoyu  dramaticheskuyu
storonu, a vse zhe... Razve eto zrelishche ne napominaet vam  svinej,  kotorye
zhrut iz koryta? Mozhno dazhe podumat', chto  im  eto  nravitsya.  Mister  Kips
zalyapal ovsyankoj rubashku. Pochistite ego, Al'bert.
   - Vy mne otvratitel'ny, doktor Fisher.
   On  perevel  na  menya  vzglyad  -  ego  glaza  byli  pohozhi  na  oskolki
otshlifovannogo golubogo kamnya. Neskol'ko seryh zeren ikry zastryalo  v  ego
ryzhih usah.
   - Da, ya mogu ponyat', chto vy sejchas chuvstvuete. Inogda ya i sam  chuvstvuyu
to zhe samoe, no moi issledovaniya dolzhny byt' dovedeny do konca. Teper' uzhe
ya ot nih ne otkazhus'. Bravo, Divizionnyj, vy dogonyaete  ostal'nyh.  Horosho
rabotaete lozhkoj, Din, moj mal'chik, hotel  by  ya,  chtoby  vashi  poklonnicy
videli, kak vy obzhiraetes'.
   - Zachem vy eto delaete? - sprosil ya.
   - A zachem ya budu vam ob座asnyat'? Vy ne iz nashih. I nikogda ne budete. Ne
pitajte nadezhdy na moj schet.
   - YA i ne pitayu.
   - Vizhu, v vas govorit gordynya bednyaka. Vprochem, pochemu by mne vam i  ne
ob座asnit'. Vy ved' mne vrode syna. YA hochu vyyasnit', Dzhons, est' li  predel
zhadnosti u nashih bogatyh druzej. Sushchestvuet li dlya nih "dosyuda - i ni shagu
dal'she". Nastanet li den', kogda oni otkazhutsya zarabatyvat' svoi  podarki.
Vo vsyakom sluchae, ne gordost' postavit predel ih zhadnosti. Segodnya vecherom
vy  eto  vidite  svoimi  glazami.  Kak  i  gerr  Krupp,  mister   Kips   s
udovol'stviem sel by za stol s Gitlerom i v chayanii milostej razdelil by  s
nim lyubuyu trapezu... Divizionnyj zakapal  ovsyankoj  slyunyavchik.  Dajte  emu
chistyj, Al'bert.  Kazhetsya,  segodnyashnij  vecher  polozhit  konec  odnomu  iz
eksperimentov. Mne prishla v golovu novaya ideya.
   - Vy ved' i sami bogach. A est' li predel vashej zhadnosti?
   - Mozhet byt', v odin prekrasnyj den' ya  eto  vyyasnyu.  No  moya  zhadnost'
drugogo sorta. YA ne zhaden do bezdelushek, Dzhons.
   - Bezdelushki - veshch' dovol'no bezvrednaya.
   - Mne hochetsya dumat',  chto  moya  zhadnost'  skoree  pohozha  na  zhadnost'
gospoda boga.
   - Razve bog zhaden?
   - Nu, ne voobrazhajte ni na sekundu, chto ya veryu v nego bol'she, chem  veryu
v d'yavola, no ya vsegda  nahodil  teologiyu  zabavnoj  igroj  uma.  Al'bert,
missis  Montgomeri  pokonchila  so  svoej  ovsyankoj.  Mozhete  vzyat'  u  nee
tarelku... O chem eto ya govoril?
   - O tom, chto bog zhaden.
   - CHto zh, lyudi veruyushchie ili sentimental'nye uveryayut, budto on  zhaden  do
nashej lyubvi. YA predpochitayu dumat', chto, sudya po tomu  miru,  kotoryj,  kak
govoryat, on sozdal, u nego, navernoe, zhadnost' tol'ko k nashemu unizheniyu, a
_etu_  zhadnost'  razve  mozhno  kogda-libo  utolit'?  Ona   bezdonna.   Mir
stanovitsya vse bolee i bolee neschastnym po mere togo, kak  bog  beskonechno
zakruchivaet gajki, hotya poroj i podkidyvaet nam podarochki, chtoby oblegchit'
unizheniya, kotorye my terpim: ved' vseobshchee samoistreblenie  prepyatstvovalo
by ego celi. On darit nam rak pryamoj kishki, nasmork,  nederzhanie  mochi.  K
primeru, vy bednyak, vot on i prepodnosit vam  malen'kij  podarochek  -  moyu
doch', chtoby hot' nenadolgo vas uteshit'.
   - Ona dlya menya ochen' bol'shoe uteshenie, - skazal ya. - Esli ee poslal mne
bog, ya emu blagodaren.
   - A mezhdu tem ozherel'e missis Montgomeri sohranitsya  dol'she,  chem  vasha
tak nazyvaemaya lyubov'.
   - Pochemu zhe gospodu bogu hochetsya nas unizhat'?
   - A komu ne hochetsya? Ved' govoryat, chto on sotvoril nas po svoemu obrazu
i  podobiyu.  Mozhet,  on  ponyal,  chto  byl  dovol'no  plohim  masterom,   i
razocharovalsya v rezul'tate svoej raboty.  Brakovannuyu  podelku  brosayut  v
musornyj yashchik. Vy tol'ko na nih poglyadite, Dzhons, i posmejtes'. Neuzheli  u
vas net chuvstva yumora?.. U vseh uzhe pustye tarelki, krome mistera Kipsa, i
vse oni  sgorayut  ot  neterpeniya!  Smotrite,  Bel'mon  dazhe  pomogaet  emu
ochistit' tarelku. Ne uveren, chto eto po  pravilam,  no  ya  zakroyu  na  eto
glaza. Poterpite eshche minutku, druz'ya moi, poka ya doem  ikru.  Otvyazhite  im
slyunyavchiki, Al'bert.





   - |to bylo otvratitel'no, - rasskazyval ya Anne-Luize. - Tvoj otec,  kak
vidno, sumasshedshij.
   - Esli by on byl sumasshedshim, eto bylo by kuda menee  otvratitel'no,  -
skazala ona.
   - Videla by ty, kak oni nabrosilis' na ego podarki - vse, krome mistera
Kipsa, kotoromu prishlos' sperva pojti v ubornuyu, gde ego vyrvalo. Holodnaya
ovsyanka ne poshla emu vprok. Dolzhen priznat', chto  po  sravneniyu  s  zhabami
tvoj otec sohranyal kakoe-to dostoinstvo, d'yavol'skoe dostoinstvo. Vse  oni
byli ochen' zly na menya, potomu chto ya ne uchastvoval v ih igre. YA byl kak by
nedruzhestvennym svidetelem. Veroyatno, ya slovno podnes k ih  licu  zerkalo,
chtoby  oni  pochuvstvovali,  kak  skverno  sebya  vedut.  Missis  Montgomeri
skazala, chto menya sledovalo vygnat' iz-za stola, kak  tol'ko  ya  otkazalsya
est' ovsyanku. "Kazhdyj iz vas mog postupit' tak zhe", - vozrazil tvoj  otec.
"A togda chto by vy sdelali so vsemi podarkami?"  -  sprosila  ona.  "Mozhet
byt', v sleduyushchij raz udvoil by stavki", - otvetil on.
   - Stavki? CHto on imel v vidu?
   - Naverno, on stavil na ih zhadnost', podvergaya ih unizheniyu.
   - A kakie byli podarki?
   - Missis Montgomeri podarili prekrasnyj izumrud v platinovoj  oprave  s
brilliantovoj koronoj, naskol'ko ya mog zametit'.
   - A muzhchinam?
   - Zolotye elektronnye chasy so vsyakimi fokusami. Ih poluchili vse,  krome
bednyagi Richarda Dina. Emu dostalas'  sobstvennaya  fotografiya  v  ramke  iz
svinoj  kozhi,  kotoruyu  ya  videl  v  magazine.  "Vam  ostaetsya  tol'ko  ee
nadpisat', - skazal emu doktor Fisher, - i lyubaya devchonka vasha". Din ushel v
beshenstve, a ya posledoval za nim. On zayavil, chto nikogda  bol'she  tuda  ne
pridet. "Mne ne nuzhna fotografiya, - skazal  on,  -  chtoby  poluchit'  lyubuyu
devochku, kakuyu ya zahochu", - i sel v svoj sportivnyj "mersedes".
   - On vernetsya, - skazala Anna-Luiza. - Mashina ved' tozhe podarok. No  ty
- ty ved' nikogda tuda bol'she ne pojdesh', pravda?
   - Nikogda.
   - Obeshchaesh'?
   - Obeshchayu, - skazal ya.
   No smert' perecherkivaet obeshchaniya, govoril ya sebe potom. Obeshchaniya dayutsya
zhivomu. Mertvyj uzhe ne tot chelovek, chto kogda-to zhil. Dazhe  lyubov'  menyaet
svoyu prirodu. Lyubov'  perestaet  byt'  schast'em.  Prevrashchaetsya  v  chuvstvo
nevynosimoj utraty.
   - I ty nad nimi ne smeyalsya?
   - Tam ne nad chem bylo smeyat'sya.
   - |to dolzhno bylo ego ogorchit', - zametila ona.
   Bol'she priglashenij ne posledovalo: nas ostavili v pokoe, i chto eto  byl
za pokoj v tu zimu - glubokij, kak rannij sneg, i pochti  takoj  zhe  tihij.
Sneg padal, poka ya rabotal (on poshel v tot god eshche do  konca  noyabrya),  on
padal, poka ya perevodil pis'ma iz Ispanii i Latinskoj  Ameriki,  i  tishina
snezhnogo pokrova za stenami  bol'shogo  zdaniya  s  cvetnymi  steklami  byla
podobna tishine schast'ya, carivshej v  nashem  dome,  -  kazalos',  Anna-Luiza
sidela tut, so mnoj, po druguyu storonu kontorskogo stola, kak budet sidet'
vecherom doma za poslednej partiej v karty, prezhde chem my lyazhem v postel'.





   V nachale dekabrya po subbotam i voskresen'yam  ya  uvozil  ee  v  gory,  v
D'yablere, gde ona neskol'ko chasov katalas' na lyzhah. Mne bylo  uzhe  ne  po
vozrastu uchit'sya hodit' na lyzhah, i ya sidel  v  kakom-nibud'  kafe,  chitaya
"ZHurnal' de ZHenev", i radovalsya, chto ona schastliva, petlyaya, kak  lastochka,
po sklonam moroznoj belizny. Slovno cvety rannej vesnoj, s  pervym  snegom
nachali otkryvat'sya gostinicy. Vse predveshchalo prekrasnoe rozhdestvo. YA lyubil
smotret', kak Anna-Luiza prihodit ko mne v kafe so snegom  na  botinkah  i
shcheki ee goryat ot moroza, tochno svechki.
   Kak-to raz ya ej skazal:
   - YA eshche nikogda ne byl tak schastliv.
   - Zachem ty tak govorish'? -  sprosila  ona.  -  Ty  byl  zhenat.  Ty  byl
schastliv s Meri.
   - YA ee lyubil, - otvetil ya. - No u menya  nikogda  ne  bylo  spokojno  na
dushe. My byli pogodkami, kogda pozhenilis', i  ya  vsegda  boyalsya,  chto  ona
umret pervoj, kak ono i sluchilos'. No tebya ya poluchil na vsyu zhizn'  -  esli
ty menya ne brosish'. A esli brosish', eto budet moya vina.
   - A kak zhe ya? Ty dolzhen zhit' tak dolgo, chtoby my mogli ujti tuda,  kuda
vse uhodyat, vmeste.
   - Postarayus'.
   - V odni i tot zhe chas?
   - V odin i tot zhe chas.
   YA zasmeyalsya, i ona tozhe. Nam oboim smert' kazalas' ser'eznoj temoj. Nam
predstoyalo byt' vmeste vsegda i eshche odin den'  -  le  jour  le  plus  long
[samyj dolgij den' (fr.)], kak my govorili.
   Dumayu, chto, hotya doktor Fisher bol'she ne daval o sebe znat', mysl' o nem
vse eto vremya tailas' gde-to v glubine moego soznaniya, potomu chto  odnazhdy
noch'yu ya uvidel ego vo sne kak nayavu. On byl v kostyume i stoyal  u  otkrytoj
mogily. YA smotrel na nego s drugoj storony yamy i kriknul emu s  nasmeshkoj:
"Kogo vy horonite, doktor? |to natvoril vash "Buket Zubolyuba"?"  On  podnyal
glaza i vzglyanul na menya. On plakal, i ya pochuvstvoval v ego slezah gor'kij
uprek. Vskriknuv, ya prosnulsya i razbudil Annu-Luizu.
   Stranno, kak my mozhem ves' den' nahodit'sya pod vpechatleniem sna. Doktor
Fisher soprovozhdal menya na rabotu; on  zapolnyal  minuty  bezdejstviya  mezhdu
dvumya perevodami - i on vse vremya byl pechal'nym doktorom Fisherom iz  moego
sna, a ne nadmennym doktorom Fisherom, kotoryj u menya na  glazah  sidel  vo
glave stola so svoim bezumnym uzhinom, izdevalsya nad gostyami i zastavlyal ih
obnazhat' svoyu pozornuyu zhadnost'.
   V tot vecher ya skazal Anne-Luize:
   - Tebe ne kazhetsya, chto my slishkom surovy k tvoemu otcu?
   - CHto ty hochesh' etim skazat'?
   - On, dolzhno byt', ochen' odinok v etom bol'shom dome u ozera.
   - U nego est' druz'ya, - skazala ona. - Ty s nimi poznakomilsya.
   - Oni emu ne druz'ya.
   - On sdelal ih takimi, kakie oni est'.
   Togda ya rasskazal ej pro svoj son. Na chto ona otvetila:
   - Mozhet byt', eto byla mogila moej materi.
   - On tam byl?
   - Nu da, on tam byl, no slez ya ne videla.
   - Mogila byla otkryta. Vo sne tam ne bylo ni groba, ni  svyashchennika,  ni
provozhayushchih, tol'ko on sam, esli ne schitat' menya.
   - Lyudej u mogily bylo mnogo, - skazala ona, - moyu  mat'  ochen'  lyubili.
Tam byli vse slugi.
   - Dazhe Al'bert?
   - Al'berta v te dni ne sushchestvovalo. Byl staryj dvoreckij  -  ne  pomnyu
ego imeni. Posle smerti materi on ushel, kak i vse  ostal'nye  slugi.  Otec
nachal novuyu zhizn' v okruzhenii neznakomyh lic. Pozhalujsta, ne budem  bol'she
govorit' o tvoem sne. |to pohozhe na konchik sherstyanoj nitki, kotoryj torchit
iz svitera. Potyanesh' - i nachnet raspuskat'sya ves' sviter.
   Ona  byla  prava,  moj  son  slovno  polozhil  nachalo  celomu   processu
rasputyvaniya. Vozmozhno, my byli slishkom schastlivy.  Vozmozhno,  my  slishkom
daleko ushli v tot mir, gde sushchestvovali tol'ko my dvoe...
   Na sleduyushchij den' byla subbota, a po subbotam ya  na  sluzhbu  ne  hodil.
Anna-Luiza hotela podyskat' kassetu dlya svoego magnitofona  (kak  i  mat',
ona lyubila muzyku), i my poshli v magazin v starom rajone Veve vozle rynka.
Ej hotelos' kupit' novuyu zapis' simfonii Mocarta "YUpiter".
   Iz glubiny magazina  poyavilsya,  chtoby  nas  obsluzhit'  pozhiloj  chelovek
nevysokogo rosta (ne znayu, pochemu ya napisal "pozhiloj" -  vryad  li  on  byl
namnogo starshe menya). YA ot  nechego  delat'  razglyadyval  al'bom  plastinok
francuzskogo pevca, chasto vystupayushchego po televideniyu, i prodavec  podoshel
sprosit', ne mozhet li on pomoch'. Veroyatno,  ego  staril  kakoj-to  robkij,
smirennyj vid - vid cheloveka, kotoryj dostig predela svoih nadezhd i uzhe ne
zhdet nichego,  krome  malen'kih  komissionnyh  ot  prodazhi  togo,  chto  tut
prodayut. Somnevayus', slyshal li kto-nibud' eshche v etom magazine  o  simfonii
"YUpiter". Bol'shuyu chast' assortimenta sostavlyala pop-muzyka.
   - A, Sorok pervaya  simfoniya,  -  skazal  on.  -  Venskij  simfonicheskij
orkestr. Ochen' horoshee ispolnenie, no ne dumayu, chtoby ona byla  u  nas.  K
sozhaleniyu, - dobavil on s zastenchivoj ulybkoj, - spros na to, chto nazyvayut
nastoyashchej muzykoj, ne ochen' velik. Esli vy soglasny podozhdat', ya spushchus' i
poishchu na sklade. - On brosil vzglyad  cherez  moe  plecho  tuda,  gde  stoyala
(spinoj k nam) Anna-Luiza, i zametil: - Mozhet byt', raz  uzh  ya  budu  tam,
vnizu, posmotret' eshche kakuyu-nibud' simfoniyu Mocarta?..
   Naverno, Anna-Luiza eto uslyshala i povernulas'.
   - Esli u vas est' "Koronacionnaya messa"... - skazala ona  i  zapnulas',
potomu chto prodavec ustavilsya na nee s  vyrazheniem,  kak  mne  pokazalos',
pohozhim na uzhas.
   - "Koronacionnaya messa"... - otkliknulsya on kak eho, no ne  tronulsya  s
mesta.
   - Da, Mocarta, - neterpelivo povtorila ona i otoshla  v  storonu,  chtoby
posmotret' kassety na vertyashchejsya podstavke.
   Prodavec ne spuskal s nee glaz.
   - Pop-muzyka, - skazala ona, krutya  pal'cem  vertushku,  -  odna  tol'ko
pop-muzyka.
   YA poglyadel na prodavca.
   - Izvinite, ms'e, - skazal on, - sejchas ya shozhu posmotryu.
   On  medlenno  dvinulsya  k  dveri  v  glubine  magazina,  no  na  poroge
oglyanulsya, sperva na Annu-Luizu, potom na menya. On skazal:
   - CHestnoe slovo... ya postarayus'...
   V ego slovah mne poslyshalsya prizyv o pomoshchi,  slovno  tam,  vnizu,  ego
ozhidalo nechto uzhasnoe. YA podoshel k nemu i sprosil:
   - Vam nezdorovitsya?
   - Net, net. Nemnozhechko napilivaet serdce - i vse.
   -  Vam  sledovalo  by  otdohnut'.  YA  poproshu  kogo-nibud'  iz   drugih
prodavcov...
   - Net, net. Pozhalujsta, ne nado. No mozhno mne vas o chem-to sprosit'?
   - Razumeetsya.
   - Ta dama, s vami...
   - Moya zhena?
   - Ah, vasha zhena... ona mne tak napomnila... vam eto pokazhetsya  nelepym,
derzkim... odnu damu, kotoruyu ya kogda-to znal. Konechno, proshlo mnogo  let,
ona dolzhna byla postaret'... pochti tak zhe, kak ya, a eta molodaya dama, vasha
zhena...
   I vdrug ya ponyal, kto stoyal peredo mnoj, priderzhivayas' rukoj za  dvernoj
kosyak, - staryj, smirennyj, nesposobnyj na bor'bu, da on nikogda i ne  byl
na nee sposoben. YA skazal:
   - |to doch' doktora Fishera, doktora Fishera iz ZHenevy.
   U nego medlenno podognulis' koleni,  slovno  on  hotel  opustit'sya  dlya
molitvy, a potom golova ego udarilas' ob pol.
   Devushka, kotoraya pokazyvala  pokupatelyu  televizor,  pribezhala  mne  na
pomoshch'.  YA  popytalsya  povernut'  upavshego,  no  dazhe  samoe  legkoe  telo
stanovitsya tyazhelym, kogda ono  bezzhiznenno.  Vdvoem  my  polozhili  ego  na
spinu, ona rasstegnula emu vorotnichok.
   - Ah, bednyj ms'e Stajner! - skazala ona.
   - CHto sluchilos'? - sprosila Anna-Luiza, otojdya ot vertushki dlya kasset.
   - Serdechnyj pristup.
   - Oh, - skazala ona, - bednyj starik.
   - Vyzovite "skoruyu pomoshch'", - skazal ya devushke.
   Stajner otkryl glaza. Nad nim sklonilis' tri lica, no on smotrel tol'ko
na odno, slegka pokachal golovoj i ulybnulsya.
   - CHto zhe proizoshlo, Anna? - sprosil on.
   CHerez neskol'ko minut pod容hala "skoraya pomoshch'", i my vyshli iz magazina
vsled za nosilkami.
   V mashine Anna-Luiza skazala:
   - On zagovoril so mnoj. On znal moe imya.
   - On skazal Anna, a ne Anna-Luiza. On znal imya tvoej materi.
   Ona promolchala, no ponyala ne huzhe menya, chto eto znachilo. Za obedom  ona
sprosila:
   - Kak ego zovut?
   - Devushka nazvala ego Stajner.
   - YA ne znala ego imeni. Mat' prosto nazyvala ego "on". - V konce  obeda
ona skazala: - Ty ne s容zdish' v bol'nicu,  posmotret',  kak  on  tam?  Mne
nel'zya. Dlya nego eto bylo by novym potryaseniem.
   YA  nashel  ego  v  bol'nice  nad  Veve,   gde   kazhdogo   pacienta   ili
vzvolnovannogo posetitelya vstrechaet ob座avlenie, adresuyushchee  ego  v  Centre
funeraire [pohoronnoe byuro (franc.)]. Vyshe, na gore, avtomobil'naya  doroga
neumolimo naigryvaet betonnuyu simfoniyu. Ego  pomestili  v  odnu  palatu  s
borodatym starikom, kotoryj lezhal na spine  s  shiroko  otkrytymi  glazami,
ustavyas' v potolok, - ya prinyal by ego za mertveca, esli by  on  inogda  ne
morgal, ne otryvaya glaz ot belogo shtukaturnogo neba.
   - Kak eto lyubezno, chto vy zashli spravit'sya obo mne, - skazal Stajner, -
no vam ne stoilo bespokoit'sya. Menya zavtra vypishut s usloviem, chtoby ya  ne
pereutomlyalsya.
   - V otpusk?
   -  Net  neobhodimosti.  Mne  ved'  ne   prihoditsya   taskat'   tyazhesti.
Televizorami zanimaetsya devushka.
   - Pristup vyzvala vovse ne tyazhest', - skazal ya.
   YA posmotrel na starika, ego soseda. S  teh  por  kak  ya  voshel,  on  ne
shevel'nulsya.
   - Ne obrashchajte vnimaniya, - skazal Stajner. - On ne razgovarivaet  i  ne
slyshit, kogda k nemu obrashchayutsya. YA sprashivayu sebya, o chem on dumaet.  Mozhet
byt', o dolgom puteshestvii, kotoroe emu predstoit.
   - V magazine ya ispugalsya, chto i vy pustilis' v "eto puteshestvie.
   - Mne ne tak povezlo.
   U nego yavno ne bylo zhelaniya borot'sya so smert'yu.
   - Ona ochen' pohozha na svoyu mat', kogda ta byla v ee vozraste, -  skazal
on.
   - |to i vyzvalo pristup?
   - Sperva ya reshil,  chto  mne  kazhetsya.  Posle  ee  smerti  ya  mnogo  let
vglyadyvalsya v zhenskie lica, otyskivaya shodstvo, potom perestal. No segodnya
utrom vy proiznesli ego imya. Naverno, on eshche zhiv. YA, konechno, uznal by  iz
gazet, esli  by  on  umer.  V  SHvejcarii  kazhdyj  millioner  udostaivaetsya
nekrologa. Vy dolzhny ego znat', raz zhenilis' na ego docheri.
   - YA videl ego vsego dva raza, no i etogo dostatochno.
   - Vy emu ne drug?
   - Net.
   - On zhestokij chelovek. On nikogda i v glaza menya ne videl,  no  pogubil
menya. I vse ravno chto ubil ee, hotya ona ni v chem ne byla  vinovata.  YA  ee
lyubil, no ona menya ne lyubila. Emu nechego bylo boyat'sya. |to nikogda  by  ne
povtorilos'. - On brosil vzglyad na starika, no tut zhe  uspokoilsya.  -  Ona
lyubila muzyku, - skazal on. - Osobenno Mocarta. Doma u menya est' plastinka
s "YUpiterom". YA hotel by ee podarit' vashej zhene. Vy mozhete ej skazat', chto
ya nashel ee na sklade.
   - U nas net proigryvatelya - tol'ko magnitofon.
   - Plastinka byla zapisana eshche v dokassetnye  dni,  -  skazal  on  takim
tonom, kakim govoryat o doavtomobil'noj ere.
   YA ego sprosil:
   - CHto vy imeli v vidu, kogda skazali: eto nikogda by ne povtorilos'?
   - V etom ya vinovat... i Mocart... i ee odinochestvo. Ona  ne  povinna  v
svoem odinochestve. - On proiznes eto dazhe s gnevom (vozmozhno,  podumal  ya,
esli by dat' emu vremya, on nauchilsya by i borot'sya).  -  Mozhet,  on  i  sam
znaet teper', chto takoe odinochestvo.
   - Znachit, vy _byli_ ee lyubovnikom, - skazal  ya.  -  YA  dumal,  sudya  po
slovam Anny-Luizy, chto do etogo tak i ne doshlo.
   - My ne byli lyubovnikami, - skazal on, - vy ne dolzhny  tak  govorit'...
ne vo mnozhestvennom chisle. Ona pozvonila mne na drugoj zhe den',  poka  muzh
byl v kontore. My oba soglasilis', chto eto dlya nee nepravil'no...  ya  hochu
skazat' - neprilichno, zaputat'sya vo lzhi. Tut dlya  nee  net  budushchego.  Kak
okazalos', dlya nee i tak ne bylo budushchego.
   - ZHena skazala, chto ee mat' prosto zastavila sebya umeret'.
   - Da. _Moya_ volya byla nedostatochno sil'na. Stranno, ne  prava  li?  Ona
menya ne lyubila, a vse zhe nashla v sebe sily umeret'. YA ee lyubil, a  u  menya
ne hvatilo sil umeret'. YA smog pojti na pohorony: ved' on ne znal  menya  v
lico.
   - Znachit, tam byl eshche kto-to, kto ee oplakival... pomimo  Anny-Luizy  i
slug.
   - CHto vy etim hotite skazat'? On plakal. YA videl, kak on plakal.
   - Anna-Luiza govorit, chto on ne plakal.
   - Oshibaetsya. Ona byla eshche rebenkom. Naverno, ne zametila.  Da  i  kakaya
raznica.
   Kto byl prav? YA vspomnil doktora Fishera za uzhinom, kak on  podhlestyval
svoyu svoru. Uzh ya-to ne mog predstavit' sebe ego  plachushchim  -  a,  vprochem,
kakoe eto imeet znachenie?
   - Znaete, - skazal ya, - my vsegda budem vam rady. YA hochu  skazat',  chto
zhena budet rada vas videt'. Vyp'em kak-nibud' vecherkom ryumochku?
   - Net, - skazal on. - Luchshe ne nado. Pozhaluj,  mne  etogo  ne  vynesti.
Ponimaete, oni tak pohozhi.
   Posle etogo govorit' bylo bol'she  ne  o  chem.  YA  ne  rasschityval,  chto
kogda-nibud' eshche ego uvizhu. YA byl uveren, chto na etot raz  on  popravitsya;
vprochem,  ni  odna  gazeta  ne  soobshchila  by  o  ego  smerti.  On  ne  byl
millionerom.
   YA peredal Anne-Luize to, chto on rasskazal.
   - Bednaya mama, - proiznesla ona. - No eto  byla  vsego  lish'  malen'kaya
lozh'. Esli eto sluchilos' tol'ko raz.
   - Udivitel'no, kak _on_ uznal. - Stranno, kak redko my nazyvali  ih  po
imenam. Obychno my govorili "on"  ili  "ona",  no  nikogda  ne  proishodilo
putanicy. Veroyatno, eto tozhe telepatiya, kotoraya sushchestvuet u lyubyashchih.
   - Ona govorila, chto, kogda on nachal podozrevat' - hotya na samom-to dele
podozrevat' bylo nechego, - on ustanovil kakuyu-to shtuku na  telefon,  chtoby
zapisyvat' razgovory. On sam ej eto skazal, tak chto, kogda proizoshel _tot_
razgovor, on vse i uznal. I vse zhe menya by ne udivilo,  esli  by  ona  vse
rasskazala emu sama i poobeshchala, chto etogo bol'she ne  budet.  Mozhet  byt',
ona solgala mne potomu,  chto  ya  byla  slishkom  malen'koj,  chtoby  ponyat'.
Slushat' vdvoem Mocarta, derzhas' za ruki, bylo dlya menya togda pochti to  zhe,
chto i lyubovnye ob座atiya, - kak, vprochem, i dlya nego... ya imeyu v vidu otca.
   - Interesno, dejstvitel'no li on plakal na pohoronah.
   - YA v eto ne veryu -  esli  tol'ko  on  ne  plakal  ottogo,  chto  zhertva
uskol'znula. Mozhet, eto byla sennaya lihoradka. Ona umerla v  sezon,  kogda
stradayut sennoj lihoradkoj.





   Nastupilo rozhdestvo, i sneg pokryl zemlyu do kraya ozera; eto bylo  samoe
holodnoe rozhdestvo za mnogie gody - na radost' sobakam, detyam i  lyzhnikam,
no ya ne prinadlezhal ni k tem, ni k drugim, ni k tret'im. V  kontore  ochen'
horosho topili; sad snaruzhi kazalsya sinim skvoz' cvetnye  stekla,  no  menya
vse ravno probiral oznob. YA oshchushchal sebya chereschur starym dlya  moej  raboty:
postoyanno imet' delo  s  shokoladom  -  molochnym,  prostym,  s  mindalem  i
kashtanami - bol'she pristalo cheloveku pomolozhe ili devushke.
   YA udivilsya, kogda odin iz moih nachal'nikov otvoril dver' moego kabineta
i vpustil mistera Kipsa. Mne pokazalos', chto ozhila karikatura:  sognuvshis'
chut' ne vdvoe, mister Kips shel ko mne  s  protyanutoj  rukoj  -  slovno  ne
zdorovalsya, a otyskival poteryannyj dollar. Sosluzhivec skazal  pochtitel'no,
k chemu ya ne privyk:
   - Po-moemu, vy znakomy s misterom Kipsom.
   - Da, - skazal ya, - poznakomilis' u doktora Fishera.
   - YA ne znal, chto vy znakomy s doktorom Fisherom.
   - Mister Dzhons zhenat na ego docheri, - skazal mister Kips.
   Mne pokazalos', chto na lice moego nachal'nika otrazilsya  strah.  Do  sih
por ya nichem ne privlekal ego vnimaniya i vdrug stal predstavlyat'  opasnost'
- ved' zyat' doktora Fishera, imeya takuyu podderzhku, mozhet zanyat' mesto  i  v
pravlenii!
   YA neostorozhno pozvolil sebe nad nim chut'-chut' podtrunit'.
   - "Buket Zubolyuba", - skazal ya, - pytaetsya smyagchit'  vred,  kotoryj  my
tut prichinyaem zubam. - |to bylo ves'ma oprometchivoe zamechanie:  ono  moglo
byt' sochteno neloyal'nym. Krupnye predpriyatiya, kak i razvedka,  trebuyut  ot
svoih podchinennyh ne stol'ko poryadochnosti, skol'ko loyal'nosti.
   - Mister Kips - drug nashego upravlyayushchego, - skazal moj nachal'nik.  -  U
nego nebol'shoe zatrudnenie s perevodom, i upravlyayushchij hochet, chtoby vy  emu
pomogli.
   - Mne nado poslat' pis'mo v Ankaru, - skazal  mister  Kips.  -  YA  hochu
prilozhit' k nemu perevod na tureckij, chtoby ne bylo nedorazumenij.
   - YA vas ostavlyu, - skazal nachal'nik, i, kogda dver' za  nim  zakrylas',
mister Kips predupredil: - |to, konechno, ne podlezhit razglasheniyu.
   - Ponimayu.
   YA dejstvitel'no ponyal eto s pervogo vzglyada. Tam  upominalis'  Praga  i
"SHkoda", a "SHkoda" dlya vsego mira  oznachaet  oruzhie.  SHvejcariya  -  strana
prichudlivo perepletayushchihsya delovyh afer: mnozhestvo ne tol'ko politicheskih,
no i  finansovyh  mahinacij  sovershaetsya  v  etom  malen'kom,  bezobidnom,
nejtral'nom  gosudarstve.  Vse  tehnicheskie  terminy,  kotorye  nado  bylo
perevesti, kak ya uvidel, otnosilis' k vooruzheniyu.  (Na  kakoe-to  vremya  ya
popal v sferu, dalekuyu ot shokolada.) Vrode  by  sushchestvovalo  amerikanskoe
akcionernoe obshchestvo "I.K.F.K.", kotoroe  vrode  by  pokupalo  oruzhie  dlya
Turcii u CHehoslovakii. Konechnyj adresat etogo oruzhiya - tol'ko  strelkovogo
- byl neyasen. Tam upominalos' imya, kotoroe  moglo  byt'  palestinskim  ili
iranskim.
   Tureckij yazyk ya zabyl v znachitel'no bol'shej mere, chem  ispanskij,  -  u
menya bylo malo praktiki (my redko imeli delo so stranoj rahat-lukuma), i ya
dolgo provozilsya s perevodom.
   - YA poproshu eto perepechatat' nachisto, - skazal ya misteru Kipsu.
   - Predpochel by, chtoby vy sdelali eto sami, - skazal on.
   - Sekretarsha ne ponimaet po-turecki.
   - Vse ravno.
   Kogda ya konchil pechatat', mister Kips skazal:
   - YA ponimayu, chto vy delali eto  v  sluzhebnoe  vremya,  i  tem  ne  menee
nebol'shoj podarok?..
   - Sovershenno neobyazatel'no.
   - Mogu ya hotya by poslat' korobku shokolada vashej zhene? Mozhet,  konfet  s
likerom?
   - Ah, znaete, mister Kips,  v  nashem  dome  nedostatka  v  shokolade  ne
byvaet.
   Mister Kips, po-prezhnemu sgibayas' chut' ne vdvoe, tak chto nos ego  pochti
kasalsya stola, slovno vynyuhivaya  vse  tot  zhe  uvertlivyj  dollar,  slozhil
pis'mo, chernovik i spryatal ih v bumazhnik. On skazal: - Kogda my uvidimsya u
doktora Fishera, vy, konechno, ne stanete upominat'...  |to  delo  v  vysshej
stepeni sekretnoe.
   - Ne dumayu, chto my kogda-nibud' s vami tam uvidimsya.
   - Pochemu? V eto vremya goda, esli pogoda horoshaya, on nesmotrya  na  sneg,
ustraivaet samyj  pyshnyj  priem  v  godu.  Dumayu,  chto  skoro  my  poluchim
priglasheniya.
   - YA byl na odnom prieme, i s menya hvatit.
   - Dolzhen priznat', chto poslednij priem byl nedostatochno produman. I tem
ne menee on ostanetsya v pamyati ego druzej kak Ovsyanyj uzhin. Krabovyj  uzhin
byl gorazdo zanyatnee. No nikogda ne znaesh', chego mozhno  zhdat'  ot  doktora
Fishera. Byl Perepelinyj uzhin, kotoryj tak rasstroil madam  Feverdzhon...  -
On vzdohnul. - Ona obozhala ptic. Na vseh ved' ne ugodish'.
   - No podarkami, dumayu, on ugozhdaet vsem.
   - Da, on ochen', ochen' shchedryj.
   Mister Kips, sognuvshis' kryuchkom, dvinulsya k dveri: kazalos',  na  seroj
dorozhke otpechatan marshrut, po kotoromu on dolzhen sledovat'. YA kriknul  emu
vsled: - Vstretil byvshego vashego  sluzhashchego.  On  rabotaet  v  muzykal'nom
magazine. Nekij Stajner.
   On skazal: - Ne pomnyu takogo. - I, ne  ostanavlivayas',  prodolzhal  svoj
put' po nachertannomu marshrutu.
   Vecherom ya rasskazal ob etoj vstreche Anne-Luize.
   - Nikuda ot nih  ne  denesh'sya,  -  ogorchilas'  ona.  -  Sperva  bednyaga
Stajner, a teper' mister Kips.
   - Pros'ba mistera Kipsa nikak ne byla svyazana s tvoim otcom.  Naoborot,
esli ya tvoego otca uvizhu, on prosil ne upominat' o nashej vstreche.
   - I ty obeshchal?
   - Konechno. YA ne sobirayus' bol'she s nim vstrechat'sya.
   - No teper' oni etoj tajnoj svyazali tebya s nimi, verno? Oni ne vypustyat
tebya iz ruk. Hotyat, chtoby ty stal odnim iz nih. Ne  to  budut  chuvstvovat'
sebya v opasnosti.
   - V opasnosti?
   - Opasayas', chto kto-to postoronnij podnimet ih na smeh.
   - Nu, znaesh', boyazn', chto nad  nimi  budut  smeyat'sya,  ne  ochen'-to  ih
uderzhivaet.
   - YA znayu. ZHadnost' vsegda beret verh.
   - Interesno, chto zhe eto byl za Perepelinyj uzhin, esli  madam  Feverdzhon
tak rasstroilas'.
   - CHto-nibud' otvratitel'noe. Mozhesh' ne somnevat'sya.
   Sneg prodolzhal padat'. Rozhdestvo sulilo byt'  belosnezhnym.  Na  dorogah
dazhe obrazovalis' zanosy, i aeroport Kuentren byl na sutki zakryt. Nas eto
ne trogalo. |to bylo pervoe rozhdestvo, kotoroe my provodili vmeste,  i  my
prazdnovali ego kak deti - so vsemi pochestyami. Anna-Luiza kupila  elku,  i
my polozhili pod nee podarki  drug  drugu,  prazdnichno  obernutye  v  yarkuyu
bumagu i perevyazannye lentochkami. YA  chuvstvoval  sebya  skoree  otcom,  chem
lyubovnikom ili muzhem. Menya eto ne ogorchalo: otec umiraet pervym.
   V sochel'nik sneg prekratilsya,  i  my  poshli  v  starinnoe  abbatstvo  v
Sen-Morise na polunochnuyu messu i vyslushali eshche bolee starinnuyu  istoriyu  o
lichnom prikaze imperatora  Avgusta,  kotoryj  podverg  nash  mir  strashnomu
ispytaniyu ["V te dni vyshlo ot kesarya Avgusta povelenie sdelat' perepis' po
vsej zemle" (bibl.)]. My oba  ne  byli  katolikami,  no  rozhdestvo  -  eto
prazdnik,  napominayushchij  detstvo.  Vpolne  umestno  bylo  tam  prisutstvie
Bel'mona, on vnimatel'no slushal prikaz imperatora, derzhas'  sam  po  sebe,
kak  i  na  nashej  svad'be.  Byt'  mozhet,  Svyatomu   semejstvu   sledovalo
prislushat'sya k sovetu Bel'mona  i  kak-nibud'  uklonit'sya  ot  registracii
braka v Vifleeme.
   Kogda my vyhodili, on zhdal  nas  u  dverej,  i  my  ne  mogli  ot  nego
skryt'sya, ot ego temnogo kostyuma, temnogo galstuka, temnyh  volos,  hudogo
tela, tonkih gub i iskusstvennoj ulybki.
   - Schastlivogo rozhdestva, - pozhelal on nam, podmignul i sunul mne v ruki
konvert,  kak  nalogovuyu  povestku.  Na  oshchup'  ya  pochuvstvoval,  chto  tam
kartochka. - Ne doveryayu pochte na rozhdestvo, - skazal on. I zamahal rukoj. -
Vot i missis Montgomeri. YA byl uveren, chto  ona  budet  zdes'.  Ona  takaya
storonnica ob容dineniya cerkvej.
   Golubye volosy missis Montgomeri  byli  pokryty  golubym  sharfom,  i  ya
zametil novyj izumrud vo vpadine ee toshchej shei.
   - Ha-ha, kak polagaetsya, ms'e Bel'mon  so  svoimi  kartochkami.  I  yunaya
cheta. ZHelayu vsem vam schastlivogo rozhdestva. Pochemu-to ne videla  v  cerkvi
generala. Nadeyus', on ne zabolel. Aga! Vot i on.
   I dejstvitel'no, v prolete dveri poyavilsya Divizionnyj,  slovno  ozhivshij
portret krestonosca: s  pryamoj,  kak  palka,  spinoj  i  odnoj  nogoj,  ne
gnuvshejsya ot revmatizma, s nosom konkistadora i svirepymi usami, -  trudno
bylo poverit', chto on ni razu v zhizni ne slyshal  vystrela  nepriyatelya.  On
tozhe byl v odinochestve.
   - A mister Din?! - voskliknula missis Montgomeri. -  On-to  _navernyaka_
dolzhen byt' zdes'. On ved' vsegda prihodit, esli ne uezzhaet kuda-nibud' za
granicu na s容mki.
   YA videl, chto my sovershili ochen'  bol'shuyu  oshibku.  Polunochnaya  messa  v
Sen-Morise byla takim zhe svetskim meropriyatiem, kak zvanyj koktejl'. My by
tak i ne unesli nogi, esli by v etu minutu v  dveryah  cerkvi  ne  poyavilsya
krasivyj,  opuhshij  ot  p'yanstva  Richard  Din.  My  sbezhali,  edva   uspev
razglyadet', chto on vedet na buksire horoshen'kuyu devchonku.
   - Gospodi! - skazala Anna-Luiza. - Vse zhaby v sbore.
   - My zhe ne znali, chto oni budut zdes'.
   - YA ne ochen' veryu vo vsyu etu istoriyu s rozhdestvom, no hochu poverit',  a
vot zhaby... Zachem oni-to prihodyat?
   - Naverno, obychaj, kak u nas elka. V proshlom godu ya prishel  syuda  odin.
Neponyatno pochemu. Veroyatno, i oni tozhe vse byli  zdes',  no  v  te  dni  ya
nikogo iz nih ne zval... v te dni... kazhetsya, s teh  por  proshli  gody.  YA
dazhe ne znal, chto ty sushchestvuesh'.
   V tu noch', lezha v  posteli,  v  schastlivyj  korotkij  promezhutok  mezhdu
lyubov'yu i snom, my mogli veselo posmeyat'sya  nad  zhabami,  slovno  eto  byl
komicheskij hor v nashej sobstvennoj p'ese, kotoraya tol'ko  odna  imela  dlya
nas znachenie.
   - Kak ty dumaesh', u zhab est' dusha? - sprosil ya Annu-Luizu.
   - Razve ne u vseh est' dusha - konechno, esli voobshche verit' v dushi?
   - |to oficial'naya tochka zreniya, no ya smotryu na delo inache. YA dumayu, chto
dushi razvivayutsya iz zarodysha,  kak  my  sami.  My  v  zarodyshe  -  eshche  ne
chelovecheskie sushchestva, v nas est' eshche chto-to ot ryby, i zarodysh dushi - eshche
ne dusha. Somnevayus', chtoby u malen'kih  detej  dushi  bylo  bol'she,  chem  u
sobak, mozhet byt', poetomu katolicheskaya cerkov' izobrela chistilishche.
   - A u tebya est' dusha?
   - Po-moemu, vrode est' - zamyzgannaya, no vse zhe est'. Odnako, esli dushi
sushchestvuyut, u tebya ona est' navernyaka.
   - Pochemu?
   - Ty stradala. Za mat'. Malen'kie deti i sobaki ne stradayut. Razve  chto
za sebya.
   - A u missis Montgomeri?
   - Dushi ne krasyat volosy sin'koj. Mozhesh'  sebe  predstavit',  chtoby  ona
sama kogda-nibud' zadavalas' voprosom, est' li u nee dusha?
   - A u ms'e Bel'mona?
   -  Emu  bylo  nekogda  ee  vyrastit'.  Strany  menyayut  svoi   nalogovye
ustanovleniya kazhdyj byudzhetnyj god, zakryvaya vozmozhnosti ih obojti,  i  emu
prihoditsya vse vremya vydumyvat' novye lazejki. Dushe nuzhna lichnaya zhizn'.  A
u Bel'mona na lichnuyu zhizn' net vremeni.
   - A u Divizionnogo?
   - Tut ya ne sovsem uveren. Mozhet stat'sya, chto u nege vse-taki est' dusha.
Kakoj-to on ne ochen' schastlivyj.
   - A eto vsegda priznak?
   - Po-moemu, da.
   - A u mistera Kipsa?
   - Net u menya uverennosti i na ego schet.  CHuvstvuetsya  v  mistere  Kipse
neudovletvorennost'. Mozhet, on chto-to poteryal i  teper'  ishchet.  Mozhet,  on
ishchet svoyu dushu, a ne dollar.
   - A Richard Din?
   - U nego ee net. Opredelenno net. Nikakoj dushi.  Mne  govorili,  chto  u
nego est' kopii vseh ego staryh fil'mov i on  kazhdyj  vecher  ih  dlya  sebya
prokruchivaet. U nego net vremeni  dazhe  na  to,  chtoby  prochest'  scenarij
ocherednogo fil'ma. Ego udovletvoryaet sobstvennaya persona. Esli u tebya est'
dusha, ty ne mozhesh' byt' udovletvoren soboj.
   Potom my dolgo molchali. Nam davno polagalos'  by  zasnut',  no  my  oba
znali, chto drugoj ne spit, dumaya ob odnom  i  tom  zhe.  Moya  glupaya  shutka
obernulas' chem-to ser'eznym. Mysl' etu vyrazila vsluh Anna-Luiza:
   - A u moego otca?
   - Nu, u nego-to dusha est', - skazal ya, - no mne  kazhetsya,  chto  dusha  u
nego okayannaya.





   V zhizni bol'shinstva lyudej, veroyatno, byvaet den', kogda samaya obydennaya
podrobnost'  otpechatyvaetsya  v  pamyati  navsegda.  Takim  stal  dlya   menya
poslednij den' goda - subbota. Nakanune vecherom my  reshili  s  utra,  esli
pogoda pozvolit Anne-Luize pokatat'sya na  lyzhah,  s容zdit'  v  Le-Pako.  V
pyatnicu nachalas' nebol'shaya ottepel', no  k  nochi  podmorozilo.  My  poedem
poran'she, poka na sklonah nemnogo narodu,  i  poobedaem  tam  v  otele.  YA
prosnulsya v polovine vos'mogo i pozvonil  v  spravochnuyu  meteosluzhby.  Vse
horosho, hotya rekomenduetsya soblyudat' ostorozhnost'. YA podzharil hleb, svaril
dva yajca i podal Anne-Luize zavtrak v postel'.
   - Pochemu dva yajca? - sprosila ona.
   - Potomu chto ty pomresh' s golodu do obeda, esli sobiraesh'sya priehat'  k
otkrytiyu funikulera.
   Ona nadela novyj sviter, kotoryj  ya  podaril  ej  na  rozhdestvo,  -  iz
tolstoj beloj shersti s shirokoj krasnoj polosoj na grudi; ona  vyglyadela  v
nem zamechatel'no. My dvinulis' v put' v  polovine  devyatogo.  Doroga  byla
neplohaya, no,  kak  i  preduprezhdala  meteosluzhba,  mestami  byl  gololed,
poetomu v SHatel'-Sen-Deni mne prishlos' nadet' na kolesa cepi, i  funikuler
otkrylsya do togo, kak my priehali. V Sen-Deni my nemnozhko  posporili.  Ona
hotela sdelat' bol'shoj krug ot Korbetty i spustit'sya po "chernoj lyzhne"  ot
Le-Prale, no ya bespokoilsya  i  ugovoril  ee  spustit'sya  po  bolee  legkoj
"krasnoj lyzhne" v La-S'ern.
   V dushe ya byl rad, chto u  pod容mnika  v  Le-Pako  uzhe  dozhidalos'  mnogo
narodu. Mne kazalos', chto tak bezopasnee. YA  ne  lyubil,  kogda  Anna-Luiza
spuskalas' na lyzhah po pustomu sklonu. |to bylo slishkom pohozhe na  kupan'e
na pustom plyazhe. Pochemu-to vsegda boish'sya, chto dlya  bezlyud'ya  dolzhna  byt'
veskaya prichina: nezametnoe zagryaznenie vody ili predatel'skoe techenie.
   - Oh, - skazala ona, - kakaya zhalost', chto ya  ne  pervaya.  YA  tak  lyublyu
pustuyu piste [zdes': lyzhnya (franc.)].
   - Bezopasnee, kogda ryadom kto-to est', - skazal  ya.  -  Vspomni,  kakaya
byla doroga. Vedi sebya ostorozhno.
   - YA vsegda ostorozhna.
   YA podozhdal, poka ona nachnet  podnimat'sya,  i  pomahal  ej  vdogonku.  YA
sledil za nej, poka ona ne skrylas' iz vidu sredi derev'ev; mne legko bylo
vydelit' ee sredi drugih blagodarya krasnoj  polose  na  svitere.  Potom  ya
poshel v otel' "Korbetta" s knizhkoj, kotoruyu zahvativ  s  soboj.  |to  byla
antologiya stihov  i  prozy  pod  nazvaniem  "Ryukzak",  izdannaya  malen'kim
formatom Gerbertom Ridom  [Gerbert  Rid  (1893-1968)  -  anglijskij  poet,
kritik, izdatel'] v 1939 godu, posle togo kak nachalas'  vojna:  ona  legko
umeshchalas' v soldatskom veshchmeshke. YA nikogda ne byl soldatom, no polyubil etu
knizhechku  vo  vremya  "strannoj  vojny"  Ona  skrashivala  mne  dolgie  chasy
dezhurstva na londonskom  pozharnom  postu  v  ozhidanii  bombezhki,  kotoraya,
kazalos', tak nikogda i ne nachnetsya, poka drugie, ne snimaya  protivogazov,
ubivali vremya igroj v metanie  strel.  Sejchas  ya  vybral  etu  knizhku,  no
koe-kakie otryvki, prochitannye mnoyu v tot den', ostalis' v pamyati, kak  ta
noch' v 1940 godu, kogda ya poteryal ruku. YA otchetlivo pomnyu,  chti  ya  chital,
kogda zavyla sirena: po ironii sud'by eto bylo  stihotvorenie  Kitsa  "Oda
grecheskoj vaze":

   Napev zvuchashchij uslazhdaet uho,
   No sladostnej neslyshimaya trel'.

   Neslyshimaya sirena, bezuslovno, byla by sladostnej. YA hotel dochitat' odu
do konca, no uspel tol'ko prochest':

   Tot gorodok, chto u reka yutilsya,
   Blagochestivym utrom opustel, -

   kogda mne prishlos' vylezti iz nashego otnositel'no bezopasnogo  ubezhishcha.
V dva chasa nochi slova eti vernulis' ko mne, slovno ya ih  otkryl  v  sortes
Virgilianae [gadanie po "|neide"  Vergiliya,  prinyatoe  v  srednie  veka  i
pozzhe], potomu chto na gorodskih ulicah poistine carilo strannoe  bezmolvie
- ves' shum byl naverhu: tresk ognya, shipenie vody i  rev  bombardirovshchikov,
budto tverdivshih: "Gde vy? Gde vy?" Slovno nechto  vrode  zatish'ya  vozniklo
sredi razvalin pered tem, kak nerazorvavshayasya  bomba  pochemu-to  prishla  v
sebya, prorvala tishinu i ostavila menya bez ruki.
   YA pomnyu... no v tot den' ne bylo nichego do samogo vechera, chto ya mog  by
zabyt'... vot,  naprimer,  ya  pomnyu  glupyj  spor  s  oficiantom  v  otele
"Korbetta" iz-za togo, chto ya hotel poluchit' mesto u okna, otkuda mne  byla
by vidna doroga, po kotoroj ona budet vozvrashchat'sya ot podnozhiya  La-S'erna.
Stolik tol'ko chto osvobodil predydushchij posetitel', i na nem stoyali gryaznaya
chashka s blyudcem, kotorye oficiantu, kak vidno, ne  hotelos'  ubirat'.  |to
byl ugryumyj chelovek, govorivshij s inostrannym akcentom. Dumayu, chto on  byl
vzyat vremenno: shvejcarskie oficianty samye vezhlivye na svete, i, pomnyu,  ya
podumal, chto dolgo on zdes' ne uderzhitsya.
   Bez Anny-Luizy vremya tyanulos' medlenno; chitat' mne nadoelo, i s pomoshch'yu
dvuhfrankovoj monety  ya  ugovoril  oficianta  sohranit'  za  mnoj  stolik,
poobeshchav, chto, kogda nastanet vremya obeda, my pridem  vdvoem.  Teper'  uzhe
pod容zzhalo mnogo mashin s lyzhami, privyazannymi na  kryshe,  i  u  funikulera
obrazovalas' dlinnaya ochered'. Odin iz spasatelej, kotorye vsegda dezhuryat v
otele, rasskazyval priyatelyu v ocheredi: "Poslednij neschastnyj sluchaj byl  v
ponedel'nik. Mal'chik lodyzhku slomal. Vechno s nimi chto-nibud' sluchaetsya  vo
vremya kanikul". YA poshel v lavchonku ryadom  s  otelem  sprosit'  francuzskuyu
gazetu,  no  tam  byla  tol'ko  lozannskaya,  kotoruyu  ya  uzhe  probezhal  za
zavtrakom. YA kupil palochku "Toblerona"  [sort  shokolada]  nam  na  desert,
znaya, chto v restorane budet tol'ko morozhenoe. Potom  poshel  progulyat'sya  i
posmotret' na lyzhnikov, s容zzhavshih po piste bleu [sinyaya  lyzhnya  (franc.)],
pologomu sklonu dlya nachinayushchih, odnako ya znal, chto  Annu-Luizu  ya  tam  ne
uvizhu: ona budet vysoko, na piste rouge [krasnaya  lyzhnya  (franc.)],  sredi
derev'ev. Ona ochen' horoshaya lyzhnica: kak ya uzhe pisal, mat' postavila ee na
lyzhi i stala uchit' katat'sya v chetyre goda. Dul ledyanoj veter,  ya  vernulsya
obratno za stolik i  stal  dovol'no  kstati  chitat'  "Moreplavatelya"  |zry
Paunda [|zra Paund (1885-1972) - izvestnyj amerikanskij poet]:

   Pokrytyj tverdymi l'dinami tam, gde
   uraganom naletela metel',
   YA nichego ne slyshal, krome serditogo morya
   i pleska holodnoj, kak led, volny.

   YA otkryl antologiyu naudachu i napal na "33 schastlivyh  mgnoveniya"  Czin'
SHentanya.  Mne  vsegda  chudilos'  v   vostochnoj   mudrosti   otvratitel'noe
samodovol'stvo: "Razrezat' v letnij den' ostrym nozhom  yarko-zelenyj  arbuz
na bol'shom malinovom blyude. Ah, razve eto ne schast'e?" Nu  da,  konechno  -
esli ty kitajskij filosof, zazhitochnyj, vysokopochitaemyj, zhivesh' pokojno, v
mire so vsemi, a glavnoe, v polnoj bezopasnosti, ne  to  chto  hristianskij
filosof, kotoryj vskormlen na opasnostyah i somneniyah. Hotya ya i ne razdelyayu
hristianskih verovanij, ya predpochitayu Paskalya:  "Vse  znayut,  chto  zrelishche
koshek   ili   krys,   droblenie   uglya   i   prochee   mozhet   privesti   k
umopomeshatel'stvu". A krome togo, podumalos' mne, ne lyublyu ya  arbuzov.  No
mne  bylo  zabavno,  odnako,  dobavit'   tridcat'   chetvertoe   schastlivoe
mgnovenie, stol' zhe propitannoe samodovol'stvom, kak i  u  Czin'  SHentanya:
"Sidet' v teple v shvejcarskom kafe, glyadya na belye sklony gor za  steklom,
i znat', chto skoro vojdet ta, kotoruyu lyubish', s rumyancem na shchekah i snegom
na botinkah, v teplom svitere s krasnoj polosoj. Nu razve eto ne schast'e?"
   YA snova naudachu raskryl  "Ryukzak",  no  sortes  Virgilianae  ne  vsegda
srabatyvaet, i peredo mnoj byli "Poslednie dni  doktora  Donna".  Stranno,
zachem by soldatu nosit' eto v svoem veshchmeshke dlya utesheniya  i  bodrosti?  YA
sdelal eshche odnu popytku. Gerbert  Rid  pomestil  v  antologiyu  otryvok  iz
sobstvennogo sochineniya pod zagolovkom "Otstuplenie iz-pod  Sent-Kventina",
i ya do sih por pomnyu esli ne bukval'nye slova, to smysl togo, chto  prochel,
prezhde chem brosil  etu  knizhku  navsegda:  "YA  podumal,  chto  vot  nastala
smertnaya minuta. No nichego ne chuvstvoval. YA vspomnil, chto  odnazhdy  gde-to
prochel, budto lyudi, ranennye v boyu, oshchushchayut bol' ne  srazu,  a  pozzhe".  YA
podnyal glaza. Vozle funikulera byla kakaya-to  sumatoha.  CHelovek,  kotoryj
rasskazyval o mal'chike so slomannoj  lodyzhkoj,  pomogal  drugomu  nesti  k
pod容mniku nosilki. Oni polozhili na nosilki svoi lyzhi. YA brosil  chitat'  i
iz lyubopytstva vyshel. Prishlos' propustit' neskol'ko mashin,  prezhde  chem  ya
smog peresech' dorogu, i,  kogda  ya  doshel  do  funikulera,  spasateli  uzhe
podnyalis' naverh.
   YA sprosil kogo-to iz ocheredi, chto sluchilos'. Nikto, kazalos',  osobenno
etim ne interesovalsya. Kakoj-to anglichanin skazal:
   - Rebenok neudachno upal. Vechnaya istoriya.
   ZHenshchina skazala: - Po-moemu, eto spasatelej treniruyut. Sverhu zvonyat  i
pytayutsya pojmat' ih vrasploh.
   - Ochen' interesno nablyudat' za ih uprazhneniyami, - skazal drugoj.  -  Im
prihoditsya s容zzhat' na lyzhah s nosilkami. Tut trebuetsya bol'shaya snorovka.
   YA vernulsya v otel', chtoby sogret'sya; iz okna vse bylo vidno ne huzhe, no
bol'shuyu chast' vremeni ya sledil za funikulerom,  potomu  chto  s  minuty  na
minutu zhdal Annu-Luizu. Podoshel ugryumyj oficiant i sprosil, ne hochu  li  ya
chto-nibud' zakazat'; on byl kak schetchik na  stoyanke  mashin,  pokazyvayushchij,
chto vremya za moi dva franka uzhe isteklo. YA zakazal eshche kofe.  Tolpa  vozle
funikulera prishla v dvizhenie. YA ne stal pit' kofe i poshel cherez dorogu.
   Anglichanin,  kotoryj  pri  mne  vyskazal  predpolozhenie,  chto  razbilsya
rebenok, teper' s torzhestvom vo vseuslyshanie ob座avil:
   - Net, eto neschastnyj sluchaj vser'ez. YA slyshal razgovor v kontore.  Oni
vyzyvali neotlozhku iz Veve.
   No i togda ya, kak tot soldat iz-pod Sent-Kventina, ne pochuvstvoval, chto
pulya popala v menya, - dazhe kogda spasateli podoshli po doroge iz  La-S'erna
i s bol'shoj ostorozhnost'yu postavili nosilki, chtoby ne potrevozhit' lezhavshuyu
tam  zhenshchinu.  Na  nej  byl  sovsem  ne  takoj  sviter,  kakoj  ya  podaril
Anne-Luize, - eto byl krasnyj sviter.
   - ZHenshchina, - kto-to skazal, - bednyazhka, vid u  nee  nehoroshij.  -  I  ya
pochuvstvoval takoe zhe mgnovennoe instinktivnoe sochuvstvie, kak i tot,  kto
eto skazal.
   - Delo ser'eznoe, - vse tak zhe torzhestvuyushche soobshchil nam anglichanin.  On
blizhe vseh stoyal k nosilkam. - Mnogo poteryala krovi.
   Ottuda, gde ya  stoyal,  mne  pokazalos',  chto  ona  sedaya,  no  potom  ya
soobrazil, chto ej zabintovali golovu prezhde, chem nesti vniz.
   - Ona v soznanii? - sprosila zhenshchina, i znavshij vse anglichanin  pomotal
golovoj.
   Nebol'shaya  gruppa  stala  redet'   i   ponemnogu   teryat'   interes   k
proisshestviyu, kogda pod容mnik popolz naverh. Anglichanin podoshel  k  odnomu
iz spasatelej i pogovoril s nim na lomanom francuzskom.
   - Oni dumayut, chto u nee povrezhden cherep, -  peredal  on  nam  vsem  ego
slova, kak televizionnyj kommentator.
   Teper' mne uzhe nikto ne zaslonyal nosilki. |to byla Anna-Luiza. A sviter
uzhe ne byl belym iz-za krovi.
   YA ottolknul anglichanina v storonu. On shvatil menya za ruku i skazal:
   - Ne napirajte, milejshij. Ej nuzhen vozduh.
   - |to moya zhena, ty, idiot.
   - Vot kak? Izvinite. Ne obizhajtes', starina.
   Proshlo neskol'ko minut, hotya oni  mne  pokazalis'  chasami,  prezhde  chem
priehala "skoraya pomoshch'". YA stoyal vsmatrivalsya v  lico  Anny-Luizy,  i  ne
videl v nem priznakov zhizni. YA sprosil:  -  Ona  umerla?  -  Navernoe,  im
pokazalos', chto ya dovol'no ravnodushen.
   - Net, - zaveril menya odin  iz  nih.  -  Prosto  bez  soznaniya.  Ushibla
golovu.
   - Kak oto sluchilos'?
   - Naskol'ko my ponimaem, tam upal mal'chik i vyvihnul  lodyzhku.  Mal'chik
ne dolzhen byl nahodit'sya na piste rouge - emu  polagalos'  byt'  na  piste
bleu. Ona spuskalas' vniz, i ej trudno bylo ego ob容hat'. Navernoe, vse by
oboshlos', esli by ona svernula vpravo, no dumayu, chto u nee ne bylo vremeni
soobrazit'. Ona svernula vlevo, k derev'yam - vy zhe znaete etot  spusk,  no
nast - tverdyj, predatel'skij, sperva podtayalo, potom podmorozilo,  i  ona
na vsem hodu vrezalas' v derevo. Ne  volnujtes'.  "Skoraya"  vot-vot  budet
zdes'. V bol'nice vashu zhenu privedut v poryadok.
   YA skazal: - Sejchas vernus'. Mne nado shodit' rasplatit'sya za kofe.
   Anglichanin skazal: - Izvinite menya, starina. YA ne znal...
   - Radi boga, motajte otsyuda, - skazal ya.
   Oficiant byl eshche neprivetlivee, chem ran'she. On mne zayavil:
   - Vy ostavili za soboj stolik, chtoby obedat'. Mne  prishlos'  otkazyvat'
posetitelyam.
   - Odnogo posetitelya vy nikogda bol'she ne  uvidite,  -  ogryznulsya  ya  i
shvyrnul monetu v polfranka, kotoraya upala na pol,  a  potom  zaderzhalsya  u
dveri, chtoby posmotret', podnimet on ee ili net. On podnyal,  i  mne  stalo
stydno. No esli by na to byla moya volya, ya otomstil by vsemu  miru  za  to,
chto proizoshlo, - kak doktor Fisher, podumal ya, sovsem kak doktor  Fisher.  YA
uslyshal voj "skoroj pomoshchi" i vernulsya k funikuleru.
   Mne dali mesto v mashine vozle ee nosilok, i ya brosil nash  "fiat"  vozle
otelya. YA skazal sebe, chto  kak-nibud'  za  nim  priedu,  kogda  Anna-Luiza
popravitsya, i vse vremya sledil za ee  licom,  ozhidaya,  chto  ona  pridet  v
soznanie i menya uznaet. Kogda my syuda vernemsya, my bol'she ne pojdem v  tot
restoran, my pojdem v samyj luchshij otel' etogo kantona i budem est'  ikru,
kak doktor Fisher. Anna-Luiza eshche ne budet nastol'ko zdorova, chtoby  hodit'
na lyzhah, da k tomu vremeni i  sneg,  veroyatno,  rastaet.  My  posidim  na
solnce, i ya ej rasskazhu, kak perepugalsya. YA rasskazhu ej ob etom  proklyatom
anglichanine - ya kriknul emu, chtoby on motal otsyuda, i on smotalsya, - a ona
budet smeyat'sya. YA snova posmotrel na ee lico - ono ne  menyalos'.  Esli  by
glaza ee ne byli zakryty, ona by  kazalas'  uzhe  mertvoj.  Bessoznatel'noe
sostoyanie - kak glubokij son. Ne prosypajsya, ugovarival ya ee  molcha,  poka
oni ne dadut tebe narkotikov, chtoby ty ne chuvstvovala boli.
   "Skoraya  pomoshch'",  stenaya,  poneslas'  s  gory  tuda,  gde   pomeshchalas'
bol'nica, i ya uvidel vyvesku morga, kotoruyu videl desyatki raz,  no  teper'
vdrug obozlilsya i na nee, i na glupost' administracii, povesivshej  vyvesku
tak, chtoby ee mog prochest'  kto-nibud'  vrode  menya.  Ona  ved'  nikak  ne
otnositsya ni ko mne, ni k Anne-Luize, podumal ya, nikak ne otnositsya.
   No vyveska morga byla edinstvennym, na chto ya  mog  pozhalovat'sya.  Kogda
"skoraya" pod容hala, vse dejstvovali ochen'  rastoropno.  Nashego  priezda  u
vhoda  ozhidali  dva  vracha.  SHvejcarcy  dejstvitel'no  ochen'   rastoropny.
Vspomnite, kakie  slozhnye  chasy  i  tochnye  pribory  oni  proizvodyat.  Mne
kazalos', chto Anna-Luiza budet tak zhe masterski pochinena,  kak  oni  chinyat
chasy, - ved' eti chasy podorozhe obychnyh, chasy elektronnye, ona doch'  samogo
doktora Fishera. Oni eto uznali, kogda ya skazal, chto dolzhen emu pozvonit'.
   - Doktoru Fisheru?
   - Da, otcu moej zheny.
   Po ih povedeniyu ya  ponyal,  chto  takie  chasy  dayut  ochen'  osnovatel'nuyu
garantiyu. Annu-Luizu uzhe ukatili v soprovozhdenii vracha postarshe. Mne  byli
vidny lish' belye binty u nee na golove, kotorye sozdali u menya vpechatlenie
sediny.
   YA sprosil, chto mne skazat' ee otcu.
   - Dumaete, eto mozhet byt' chto-to ser'eznoe?
   Molodoj vrach ostorozhno skazal:  -  Nam  prihoditsya  schitat'  ser'eznymi
lyubye povrezhdeniya cherepa.
   - Sovetuete podozhdat' so zvonkom do rezul'tatov rentgena?
   - Dumayu, chto,  raz  doktoru  Fisheru  nado  priehat'  iz  ZHenevy,  luchshe
pozvonit' emu srazu.
   Skrytyj smysl etogo soveta doshel do menya, tol'ko kogda ya nabiral  nomer
telefona. Snachala ya ne uznal golosa Al'berta, vzyavshego trubku.
   YA skazal: - Mne nado pogovorit' s doktorom Fisherom.
   - Kto ego sprashivaet, ser? - Ton byl  lakejskij,  takogo  ya  ran'she  ne
slyshal.
   - Skazhite, chto zvonit mister Dzhons, ego zyat'.
   Al'bert srazu prinyal svoj obychnyj ton:  -  A,  eto  vy,  mister  Dzhons?
Doktor zanyat.
   - |to ne igraet roli. Soedinite menya s nim.
   - On skazal, chtoby ego ni v koem sluchae ne bespokoili.
   - Delo srochnoe. Soedinite nas, vam govoryat.
   - YA mogu poteryat' mesto.
   - Vy navernyaka ego poteryaete, esli nas ne soedinite.
   Nastupilo dolgoe  molchanie,  a  potom  golos  poslyshalsya  snova,  golos
nagleca Al'berta, a ne lakeya: - Doktor Fisher govorit, chto  slishkom  zanyat,
chtoby sejchas s vami  razgovarivat'.  Ego  nel'zya  bespokoit'.  On  gotovit
zvanyj uzhin.
   - Mne nado s nim pogovorit'.
   - On skazal, chto vam nado izlozhit' vashe delo v pis'mennoj forme.
   Prezhde chem ya uspel otvetit', on dal otboj.
   Poka ya razgovarival po telefonu, molodoj doktor kuda-to skrylsya. Teper'
on voshel snova. On skazal: - Boyus', mister Dzhons, chto pridetsya  pribegnut'
k operacii. K  srochnoj  operacii.  V  priemnom  pokoe  mnogo  ambulatornyh
bol'nyh, no  na  vtorom  etazhe  est'  pustaya  palata,  gde  vas  nikto  ne
potrevozhit. Kak tol'ko operaciya budet zakonchena, ya srazu  zhe  tuda  k  vam
pridu.
   Kogda on otvoril dver' pustoj komnaty, ya ee srazu  uznal  ili,  vernee,
reshil, chto uznal: eto byla palata, gde  lezhal  ms'e  Stajner,  odnako  vse
bol'nichnye palaty vyglyadyat odinakovo, kak tabletki snotvornogo. Okno  bylo
otkryto, i cherez nego donosilsya lyazg i grohot s shosse.
   - Zakryt' okno? - sprosil molodoj vrach.
   On byl tak zabotliv, budto bol'nym byl ya.
   - Net, net, ne trudites'. Pust' budet pobol'she vozduha.
   No nuzhen mne byl ne vozduh, a shum. Tishinu mozhno vynesti,  tol'ko  kogda
ty schastliv ili spokoen.
   - Esli vam chto-nibud' ponadobitsya,  pozvonite.  -  On  pokazal  mne  na
zvonok vozle krovati. Na stolike stoyal termos  s  ledyanoj  vodoj,  i  vrach
proveril,  polon  li  on.  -  YA  skoro  vernus'.   Postarajtes'   pomen'she
volnovat'sya. U nas bylo mnogo sluchaev potyazhelee.
   V palate stoyalo kreslo dlya posetitelej, i ya na nego sel, zhaleya, chto  na
krovati net ms'e Stajnera i ya ne mogu s nim pogovorit'. Menya ustroil by  i
starik, kotoryj ne govorit i ne slyshit. Mne pripomnilis'  koe-kakie  slova
ms'e Stajnera. On skazal o materi Anny-Luizy: "YA mnogie gody vglyadyvalsya v
lica drugih zhenshchin posle togo, kak ona umerla, a potom perestal".  V  etoj
fraze samoe strashnoe bylo "mnogie gody". Gody, podumal  ya,  gody...  razve
mozhno posle etogo zhit' gody? Kazhdye neskol'ko minut ya smotrel  na  chasy...
proshlo dve minuty, tri minuty, a raz mne povezlo: proshlo  celyh  chetyre  s
polovinoj minuty. YA podumal: neuzheli tol'ko eto ya i budu delat',  poka  ne
umru?
   Razdalsya stuk v dver', i voshel  molodoj  vrach.  U  nego  byl  orobelyj,
smushchennyj vid, i u menya rodilas' bezumnaya nadezhda: oni dopustili oshibku  i
ushib byl vovse ne ser'eznyj. On skazal:
   - Mne ochen' zhal'. Boyus'... Potom on bystro zagovoril bez zapinki: -  My
i srazu ne ochen' nadeyalis'. Ona sovsem ne muchilas'. Umerla pod narkozom.
   - Umerla?
   - Da.
   YA sumel lish' proiznesti:
   - "Oj".
   - Hotite ee videt'? - sprosil on.
   - Net.
   - Vyzvat' vam taksi? Mozhet, vy ne otkazhetes' zavtra zaehat' v bol'nicu.
Povidat' registratora. Pridetsya podpisat' koe-kakie bumagi. Vsegda stol'ko
pisaniny...
   YA skazal:
   - YA hotel by pokonchit' so vsem etim srazu. Esli vam vse ravno.





   YA  poslal  doktoru  Fisheru  pis'mo,  kak  on  velel.  YA  suho   izlozhil
obstoyatel'stva smerti ego docheri i soobshchil, kogda i gde  ee  horonyat.  Tak
kak v eto vremya goda  sennaya  lihoradka  ne  svirepstvuet,  na  slezy  ego
rasschityvat' bylo nechego, no ya vse zhe polagal, chto, mozhet, on i  poyavitsya.
No on ne poyavilsya, i nikto tak i ne uvidel, kak ee zaryli v  zemlyu,  krome
anglijskogo svyashchennika, dva raza v nedelyu ubiravshej u nas prislugi i menya.
YA pohoronil Annu-Luizu na kladbishche svyatogo Martina v  gibraltarskoj  zemle
(v SHvejcarii anglijskaya cerkov' podchinena Gibraltarskoj  eparhii),  potomu
chto nado zhe bylo mne ee gde-to pohoronit'. YA  ponyatiya  ne  imel,  k  kakoj
religii izvolit prichislyat' sebya doktor Fisher i  k  kakoj  prinadlezhala  ee
mat' ili v kakoj cerkvi krestili Annu-Luizu, - u  nas  bylo  slishkom  malo
vremeni, chtoby uznat' drug o druge takie malovazhnye  podrobnosti.  YA  ved'
anglichanin, i mne kazalos', chto samoe prostoe - eto pohoronit' ee tak, kak
horonyat v Anglii; naskol'ko  ya  znal,  nikto  eshche  ne  zavel  kladbishch  dlya
neveruyushchih. Bol'shinstvo shvejcarcev v ZHenevskom kantone protestanty, i mat'
Anny-Luizy,  veroyatno,   pohoronena   na   protestantskom   kladbishche,   no
shvejcarskie protestanty - lyudi vser'ez veruyushchie; anglikanskaya  cerkov'  so
vsej ee dvojstvennost'yu kazalas'  mne  bolee  blizkoj  nashemu  neveriyu.  YA
ozhidal, chto na kladbishche mozhet gde-nibud'  szadi  delikatno  poyavitsya  ms'e
Bel'mon, kak on sdelal eto na nashej svad'be i potom na  polunochnoj  messe,
no, k moemu oblegcheniyu, ego ne okazalos'. Takim obrazom, ne bylo nikogo, s
kem mne prishlos' by razgovarivat'. YA byl odin, ya mog odin vernut'sya k  nam
v kvartiru - eto ne to, chto byt' s nej vdvoem, no luchshe vsego drugogo.
   YA zaranee reshil, chto budu tam delat'. Mnogo let nazad ya prochel v  odnom
detektive, kak mozhno pokonchit' samoubijstvom, vypiv zalpom chetvert'  litra
spirta. Naskol'ko  ya  pomnil,  odin  personazh  podzadoril  drugogo  vypit'
shtrafnuyu (pisatel' yavno uchilsya v Oksforde). YA podumal,  chto  dlya  vernosti
rastvoryu v viski dvadcat' tabletok aspirina - vse, chto u menya bylo.  Potom
ya udobno ustroilsya  v  kresle,  v  kotorom  obychno  sidela  Anna-Luiza,  i
postavil stakan ryadom na stol. V dushe  u  menya  byl  pokoj,  mnoj  vladelo
strannoe oshchushchenie, pohozhee na schast'e. Mne kazalos', chto ya  mogu  provesti
tak celye chasy i dazhe dni, prosto glyadya na stakan s eliksirom  smerti.  Na
dne ego oseli  krupinki  aspirina,  ya  pomeshal  pal'cem  zhidkost',  i  oni
rastvorilis'. Poka zdes' stoyal etot stakan, mne ne ugrozhalo odinochestvo  i
dazhe gore. Slovno eto byl promezhutok mezhdu dvumya pristupami boli, i ya  mog
dlit' etot promezhutok, skol'ko zahochu.
   I tut zazvonil telefon. Pust' zvonit, no on narushal  pokoj  v  komnate,
kak sosedskaya sobaka. YA vstal i vyshel v perednyuyu.  Podnyav  trubku,  ya  dlya
bodrosti obernulsya i vzglyanul  na  svoj  stakan  -  etot  zalog  nedolgogo
budushchego. ZHenskij golos proiznes; - Mister Dzhons. |to ved' mister Dzhons?
   - Da.
   - Govorit missis Montgomeri.
   Znachit, zhaby vse zhe menya nastigli.
   - Vy menya slushaete, mister Dzhons?
   - Da.
   - YA hotela vam skazat'... my  tol'ko  sejchas  uslyshali...  kak  my  vse
ogorcheny.
   - Spasibo, - skazal ya i dal otboj, no, prezhde chem ya uspel  vernut'sya  v
svoe kreslo, telefon zazvonil snova. Nehotya, ya poshel nazad.
   - Slushayu, - skazal ya.
   Kto iz nih na sej raz? No zvonila snova missis  Montgomeri.  Kak  mnogo
vremeni nado, chtoby prostit'sya dazhe po telefonu.
   - Mister Dzhons, vy ne dali mne dogovorit'. U menya k  vam  poruchenie  ot
doktora Fishera. On hochet vas videt'.
   - On mog by menya uvidet', esli by prishel na pohorony svoej docheri.
   - O, tut byli veskie prichiny... Vy ne dolzhny ego vinit'... On  vam  vse
ob座asnit... On hochet, chtoby vy zavtra k nemu prishli... V  lyuboe  vremya  vo
vtoroj polovine dnya...
   - A pochemu on ne mog pozvonit' sam?
   - On terpet' ne mozhet telefon. Vsegda pol'zuetsya  uslugami  Al'berta...
ili odnogo iz nas, kogda my pod rukoj.
   - Togda pochemu by emu mne ne napisat'?
   - Mister Kips sejchas v otluchke.
   - Razve misteru Kipsu prihoditsya pisat' ego pis'ma?
   - Delovye pis'ma, konechno.
   - U menya net nikakih del s doktorom Fisherom.
   - Rech' idet o kakom-to nasledstve. Vy pridete, ne pravda li?
   - Skazhite emu... - proiznes ya, - skazhite emu... ya podumayu.
   YA polozhil trubku. |to  po  krajnej  mere  zastavit  ego  poldnya  lomat'
golovu, potomu chto idti tuda ya ne sobiralsya. Vse, chto mne hotelos', -  eto
snova vernut'sya v kreslo k chetverti litra nerazbavlennogo viski; v stakane
snova poyavilsya nebol'shoj osadok aspirina, i  ya  pomeshal  ego  pal'cem,  no
oshchushchenie schast'ya ushlo. YA uzhe ne byl odin. Doktor Fisher, kazalos', napolnyal
komnatu, kak dym. Byl tol'ko odin sposob  ot  nego  izbavit'sya,  i  ya,  ne
perevodya dyhaniya, zalpom osushil stakan.
   Sudya po detektivnomu romanu, ya ozhidal, chto serdce  u  menya  ostanovitsya
vnezapno, kak chasy, no pochuvstvoval, chto vse eshche zhiv. Teper' ya dumayu,  chto
aspirin byl oshibkoj: odin yad mog paralizovat' dejstvie drugogo. Nado  bylo
mne doverit'sya avtoru detektiva: govoryat, chto oni tshchatel'no  osvedomlyayutsya
naschet medicinskih podrobnostej; k tomu zhe, naskol'ko ya  pripominayu,  tip,
vypivshij shtrafnuyu, byl uzhe polup'yan, ya zhe byl trezv kak steklyshko. Vot tak
my inogda mozhem proshlyapit' sobstvennuyu smert'.
   V tu minutu ya ne chuvstvoval dazhe sonlivosti. Golova u menya  byla  bolee
yasnaya, chem vsegda, - kak byvaet, kogda nemnogo vyp'esh', i  takoe,  hot'  i
vremennoe, sostoyanie  pozvolilo  mne  soobrazit'  prichinu  vyzova  doktora
Fishera: imushchestvo, nasledstvo... Den'gi, ostavlennye  Anne-Luize  mater'yu,
kak ya vspomnil, nahodilis' pod  kakim-to  kontrolem,  ona  mogla  poluchat'
tol'ko procenty. YA ponyatiya ne imel,  k  komu  teper'  popadet  kapital,  i
podumal s nenavist'yu: "Na pohorony ee on ne prishel, a uzhe  dumaet  o  tom,
chto budet s den'gami". Mozhet byt', ih poluchit on, eti krovavye  den'gi.  YA
vspomnil ee belyj rozhdestvenskij sviter, vypachkannyj krov'yu. Znachit, on ne
menee zhaden, chem vse zhaby. Da on i sam zhaba - ih zhabij  korol'.  I  vdrug,
imenno tak, kak ya voobrazhal svoyu smert', menya odolel son.





   Kogda ya prosnulsya, ya byl uveren, chto prospal chas ili dva. Golova u menya
byla sovershenno yasnaya, no, kinuv vzglyad na  chasy,  ya  reshil,  chto  strelki
kakim-to  neponyatnym  obrazom  ushli  nazad.  YA  vzglyanul  v  okno,  odnako
svincovoe snezhnoe nebo nichego mne ne skazalo: ono bylo pochti takoe zhe, kak
i prezhde, kogda ya zasnul. To li utrennee nebo, to li  vechernee  -  dumajte
kak hotite. YA daleko ne  srazu  ponyal,  chto  prospal  bol'she  vosemnadcati
chasov, i tut kreslo, v kotorom ya sidel, i pustoj  stakan  vernuli  menya  k
soznaniyu togo, chto Anna-Luiza umerla. Stakan byl kak razryazhennyj revol'ver
ili nozh, kotoryj bez tolku oblomilsya o grudnuyu kost'. Nado budet  poiskat'
drugoj sposob umeret'.
   Tut ya vspomnil pro telefonnyj zvonok i bespokojstvo  doktora  Fishera  o
nasledstve. YA byl bolen  ot  gorya,  i,  pravo  zhe,  bol'nomu  prostitel'ny
boleznennye fantazii. YA hotel unizit' doktora Fishera -  cheloveka,  kotoryj
ubil mat' Anny-Luizy; ya hotel, chtoby on stradal, kak stradayu ya. YA pojdu  i
vstrechus' s nim, raz on ob etom prosit.
   YA nanyal u sebya v garazhe mashinu i poehal v  Versua.  YA  chuvstvoval,  chto
golova u menya ne takaya yasnaya, kak ya  polagal.  Na  avtostrade  ya  chut'  ne
vrezalsya v zadnyuyu chast' svorachivavshego  gruzovika  i  podumal,  chto  takaya
smert' nichut' ne huzhe, chem ot viski, - no, byt' mozhet, ona i vovse  oboshla
by menya storonoj. Menya mogli vytashchit'  iz  oblomkov  mashiny  kalekoj,  uzhe
nesposobnym sebya  unichtozhit'.  Posle  etogo  ya  stal  vesti  mashinu  bolee
vnimatel'no, no mysli moi  bluzhdali,  ih  prityagivalo  krasnoe  pyatno,  za
kotorym ya sledil, kogda ona podnimalas' vverh na funikulere  k  toj  piste
rouge, tot uzhe sovsem krasnyj sviter na nosilkah i binty, kotorye ya prinyal
za sedinu neznakomogo cheloveka. YA chut' bylo ne proehal povorot na Versua.
   Gromadnyj belyj dom stoyal nad ozerom, kak usypal'nica faraona. Ryadom  s
nim moya mashina kazalas' karlikovoj,  a  zvonok  neestestvenno  tren'kal  v
nedrah gigantskoj mogily.  Dver'  otvoril  Al'bert.  Pochemu-to  on  byl  v
chernom. Mozhet, doktor Fisher nadel  traur  vmesto  sebya  na  svoego  slugu?
CHernyj kostyum yavno poshel na pol'zu ego harakteru. On dazhe ne sdelal  vida,
chto ne uznaet menya. On ne stal  nado  mnoj  glumit'sya,  a  pospeshno  poshel
naverh po shirokoj mramornoj lestnice.
   Doktor Fisher ne byl v traure. On sidel za svoim stolom, kak i pri nashej
pervoj vstreche (stol byl pochti  pust,  esli  ne  schitat'  bol'shoj  i  yavno
dorogoj  rozhdestvenskoj  hlopushki,  sverkavshej  kinovar'yu  i  zolotom),  i
predlozhil mne, kak ran'she: - Sadites', Dzhons.
   Potom nastupilo dolgoe molchanie. Na etot raz on, kazalos', ne  znal,  s
chego nachat'. YA poglyadel na hlopushku, on vzyal ee, potom polozhil na mesto, i
molchanie dlilos' i dlilos', tak chto  v  konce  koncov  narushil  ego  ya.  YA
upreknul ego: - Vy ne prishli na pohorony svoej docheri.
   On skazal:
   - Ona byla slishkom pohozha na mat'. - I dobavil: - Ona dazhe licom  stala
na nee pohozha, kogda vyrosla.
   - Da, eto govoril i ms'e Stajner.
   - Stajner?
   - Stajner.
   - A-a. |tot chelovechek eshche zhiv?
   - Da. Po krajnej mere neskol'ko nedel' nazad byl eshche zhiv.
   - Klopa trudno prikonchit', - skazal on. - Oni zapolzayut obratno v shcheli,
otkuda ih potom ne dostanesh'.
   - Doch' nikogda ne prichinyala vam zla.
   - Ona byla pohozha na mat'. I harakterom, i licom. I  vam  by  prichinila
takoe zhe zlo, daj ej tol'ko vremya. Interesno, kakoj by Stajner  vypolz  iz
shcheli v vashej zhizni. Byt' mozhet, musorshchik. Im nravitsya nas unizhat'.
   - Vy pozvali menya dlya togo, chtoby eto skazat'?
   - Ne tol'ko, no i eto, da. V tot raz posle uzhina ya podumal, chto koe-chem
vam obyazan, a ya ne iz teh, kto lyubit byt' dolzhnikom. Vy  veli  sebya  luchshe
drugih.
   - Kogo - zhab?
   - ZHab?
   - Tak vasha doch' nazyvala vashih druzej.
   - U menya net druzej, - povtoril  on  slova  svoego  slugi  Al'berta.  I
dobavil: - |to znakomye. A znakomyh ne izbezhat'.  Ne  dumajte,  chto  takie
lyudi mne ne nravyatsya. |to neverno. Ne nravit'sya mogut tol'ko ravnye. A  ih
ya prezirayu.
   - Tak, kak ya prezirayu vas?
   - Net, Dzhons, vy menya ne preziraete, otnyud'. Vy netochno vyrazhaetes'. Vy
ne preziraete menya. Vy menya nenavidite ili dumaete, chto nenavidite.
   - Ne dumayu, a znayu.
   Na eto  utverzhdenie  on  otvetil  mne  ulybochkoj,  kotoraya,  po  slovam
Anny-Luizy,  byla  opasnoj.  |to  byla   ulybka,   polnaya   bespredel'nogo
bezrazlichiya.  |to  byla  ta  ulybka,  kotoruyu,  kak  ya  predstavlyayu  sebe,
skul'ptor   smelo   i   bogohul'stvenno   vysekaet   na   nevyrazitel'nom,
besstrastnom like Buddy.
   - Znachit, Dzhons menya nenavidit, - skazal on. - CHto zh,  eto  delaet  mne
chest'. Menya i vas zhdet Stajner. I v kakom-to smysle  po  odnoj  i  toj  zhe
prichine. V odnom sluchae - eto moya zhena, v drugom - moya doch'.
   - Vy nikogda ne proshchaete, verno? Dazhe mertvym?
   - Ah, Dzhons,  pri  chem  tut  proshchenie.  |to  hristianskoe  ponyatie.  Vy
hristianin, Dzhons?
   - Ne znayu. No tochno znayu, chto nikogo tak ne preziral, kak vas.
   - Vy opyat' vyrazilis' netochno. Semantika - vazhnaya nauka, Dzhons.  Govoryu
vam: vy nenavidite, a ne preziraete menya. Prezrenie rozhdaetsya  iz  polnogo
krusheniya nadezhd. Bol'shinstvo lyudej ne sposobny perezhit'  krushenie  nadezhd,
somnevayus', chtoby sposobny byli na eto i vy. Ih nadezhdy dlya etogo  slishkom
melki. Kogda ty preziraesh', eto  pohozhe  na  glubokuyu,  neizlechimuyu  ranu,
preddverie smerti. I poka  u  tebya  eshche  est'  vremya,  nado  za  etu  ranu
otomstit'. Kogda tot, kto etu ranu tebe nanes, umer, nado  mstit'  drugim.
Esli by ya veril v boga, ya, veroyatno, zahotel by otomstit' emu za  to,  chto
on sdelal menya sposobnym chuvstvovat' razocharovanie.  Kstati  -  eto  chisto
filosofskij vopros, -  kak  mozhno  otomstit'  bogu?  Hristiane,  navernoe,
skazhut: zastavit' stradat' ego syna.
   - Byt' mozhet, vy i pravy, Fisher. Byt' mozhet,  mne  dazhe  ne  stoit  vas
nenavidet'. Po-moemu vy sumasshedshij.
   - Ah net zhe, net, ya ne sumasshedshij, -  skazal  on  s  etoj  nevynosimoj
ulybochkoj, polnoj neskazannogo prevoshodstva.  -  Vy  chelovek  ne  slishkom
bol'shogo uma, Dzhons, ne to v vashi gody  ne  perevodili  by  dlya  zarabotka
pis'ma o shokoladkah. No inogda  u  menya  voznikaet  zhelanie  pogovorit'  s
chelovekom, dazhe esli eto i vyshe  ego  ponimaniya.  Na  menya  takoe  zhelanie
nahodit poroj i kogda ya sizhu s odnim iz - kak ih nazyvala moya  doch'?  -  s
odnoj iz zhab. Zabavno sledit' za ih vospriyatiem. Nikto iz nih ne osmelitsya
nazvat' menya sumasshedshim, kak eto sdelali vy. |to  ved'  mozhet  lishit'  ih
priglasheniya na moj sleduyushchij uzhin.
   - I lishit' tarelki kashi?
   - Net, podarka, Dzhons. Oni ne vynesut, esli ih  lishat  podarka.  Missis
Montgomeri pritvoryaetsya, chto menya ponimaet. "Oh,  do  chego  zhe  ya  s  vami
soglasna, doktor Fisher", - govorit ona. Din zlitsya: on ne perenosit, kogda
chto-nibud' nedostupno ego ponimaniyu. Govorit, chto dazhe "Korol' Lir" -  eto
polnaya chepuha, potomu chto znaet: on sygrat' ego ne sposoben dazhe  v  kino.
Bel'mon vnimatel'no slushaet i srazu zhe menyaet temu  razgovora.  Podohodnye
nalogi nauchili ego uvertlivosti.  Divizionnyj...  YA  tol'ko  raz  pri  nem
sorvalsya, kogda ne mog bol'she vynesti gluposti etogo starika. A on na  eto
tol'ko hmyknul i skazal: "SHagom marsh  pod  grohot  orudij".  On,  konechno,
nikogda ne slyshal orudijnogo  zalpa  -  razve  chto  ruzhejnye  vystrely  na
uchebnom poligone. Kips - samyj  luchshij  slushatel'...  Dumayu,  on  nadeetsya
izvlech' hot' zernyshko  zdravogo  smysla  iz  togo,  chto  ya  govoryu,  avos'
prigoditsya.  Ah  da,  Kips...  on  mne  napomnil,  zachem  ya  vas   vyzval.
Nasledstvo.
   - Kakoe nasledstvo?
   - Vy znaete, a mozhet, i ne znaete, chto  moya  zhena  ostavila  dohody  ot
svoego malen'kogo kapitala docheri, no  tol'ko  pozhiznenno.  Potom  kapital
dolzhen byl otojti k rebenku, kotoryj mog u nee rodit'sya, no, tak kak  doch'
umerla bezdetnoj, den'gi vozvrashchayutsya ko mne. CHtoby pokazat', chto ona menya
"proshchaet" - kak naglo ukazano v zaveshchanii. Budto  mne  ne  plevat'  na  ee
proshchenie - proshchenie za chto? Esli ya primu eti den'gi, ya  kak  by  soglashus'
prinyat'  i  ee  proshchenie  -  proshchenie  zhenshchiny,  kotoraya  izmenila  mne  s
kontorshchikom mistera Kipsa.
   - Vy uvereny, chto ona s nim spala?
   - Spala? Vozmozhno, chto ona prosto dremala ryadom s nim pod  kakuyu-nibud'
myaukayushchuyu plastinku. Esli vy sprashivaete, sovokuplyalas' li ona  s  nim,  -
net, v etom ya ne uveren. Vozmozhno, no ya v etom ne uveren. Da ya i ne pridal
by etomu bol'shogo znacheniya. ZHivotnyj instinkt. YA by mog vybrosit'  eto  iz
golovy; no ona predpochitala ego obshchestvo moemu. Kontorshchika mistera Kipsa s
nishchenskim zhalovan'em!
   - Ves' vopros v den'gah, a, doktor Fisher? On  byl  nedostatochno  bogat,
chtoby nastavlyat' vam roga.
   - Da, den'gi, konechno, imeyut  znachenie.  Est'  lyudi,  kotorye  dazhe  na
smert' pojdut radi deneg. A iz-za lyubvi ne umiraet nikto, Dzhons, razve chto
v romanah.
   YA podumal,  chto  pytalsya  sdelat'  imenno  eto,  no  ne  sumel.  Odnako
predprinyal li ya etu popytku iz-za lyubvi ili iz straha  pered  nepopravimym
odinochestvom?
   YA perestal ego slushat', i moe vnimanie privlekli tol'ko  poslednie  ego
slova: - Poetomu den'gi eti vashi, Dzhons.
   - Kakie den'gi?
   - Nasledstvo, konechno.
   - Mne oni ne nuzhny. My s nej obhodilis' tem,  chto  ya  zarabatyvayu.  Nam
hvatalo.
   - Vy menya udivlyaete. YA-to dumal, chto vy hotya  by  popol'zovalis',  poka
mogli, nebol'shimi den'gami ee materi.
   - Net, my k nim  ne  pritragivalis'.  Ostavili  dlya  rebenka,  kotorogo
sobiralis' rodit'. - I ya dobavil: - Kogda konchitsya lyzhnyj sezon.
   Skvoz' okonnoe steklo ya videl, kak pryamo i  besprestanno  padayut  belye
hlop'ya, slovno planeta  perestala  vrashchat'sya  i,  uspokoivshis',  lezhala  v
snezhnom lone.
   YA snova propustil mimo ushej, chto on govoril, i ulovil tol'ko  poslednie
frazy: - |to budet moj poslednij uzhin. |to budet velichajshee ispytanie.
   - Vy opyat' ustraivaete zvanyj uzhin?
   - Poslednij, i ya hochu, Dzhons, chtoby vy na nem byli. Kak ya uzhe skazal, ya
vam koe-chem obyazan. Vy unizili ih na uzhine s ovsyankoj bol'she, chem mne poka
udavalos'.  Vy  ne  stali  est'.  Vy  otkazalis'  ot  podarka.   Vy   byli
postoronnim, i vy pokazali, chto oni takoe. Kak oni  vas  nenavideli.  A  ya
poluchil takoe udovol'stvie!
   - YA vstretil ih v Sen-Morise posle nochnoj messy. Oni  ne  vyskazali  ni
malejshego   negodovaniya.   Bel'mon   dazhe   prislal   mne   na   rozhdestvo
pozdravitel'nuyu otkrytku.
   - Eshche by. Esli by oni proyavili svoi  chuvstva,  eto  eshche  bol'she  by  ih
unizilo. Im nado bylo kak-to otgovorit'sya,  sdelat'  vid,  chto  nichego  ne
proizoshlo. Znaete, chto Divizionnyj skazal mne cherez nedelyu (pridumala  eto
missis Montgomeri, veroyatno): "Vy chereschur surovo oboshlis' s vashim  zyatem,
ne dali bednyage podarka. Razve on vinovat, chto v tot  vecher  u  nego  bylo
rasstrojstvo zheludka? S kazhdym iz nas eto moglo  sluchit'sya.  Kstati,  menya
samogo nemnozhko mutilo, no ya ne hotel portit' vam zabavu".
   - Eshche raz na uzhin vy menya ne zatashchite.
   - |to budet ochen' ser'eznyj vecher, Dzhons.  Nikakoj  zherebyatiny,  ya  vam
obeshchayu. I otlichnaya eda. |to ya vam tozhe obeshchayu.
   - U menya sejchas net nastroeniya chrevougodnichat'.
   - Govoryu vam, etot uzhin budet  poslednim  ispytaniem  ih  zhadnosti.  Vy
posovetovali cherez missis Montgomeri davat' im cheki, vot oni ih i poluchat.
   - Ona mne skazala, chto oni ni za chto ne voz'mut cheki.
   - Posmotrim, Dzhons, posmotrim. CHeki  budut  na  ochen',  ochen'  solidnuyu
summu. YA hochu, chtoby vy prisutstvovali i svoimi glazami uvideli,  do  chego
oni dojdut.
   - Dojdut?
   - Iz zhadnosti, Dzhons. Iz zhadnosti bogachej, kotoruyu vam, uvy, nikogda ne
pridetsya ispytat'.
   - Vy zhe sami bogaty.
   - Da, no maya zhadnost' - ya vam uzhe govoril - drugogo sorta. YA hochu...  -
On podnyal nad golovoj elochnuyu hlopushku, napodobie togo, kak  svyashchennik  na
nochnoj  messe  podnimal  svyatye  dary,  budto  sobirayas'  sdelat'   vazhnoe
soobshchenie svoemu poslushniku: "|to plot' moya". On povtoril: - YA hochu... - I
opustil hlopushku.
   - CHego vy hotite, doktor Fisher?
   - Vy nedostatochno umny, chtoby eto ponyat', dazhe esli ya vam i skazhu.
   V tu noch' mne vtorichno prisnilsya doktor Fisher. YA dumal,  chto  ne  usnu,
no, kak vidno, dolgaya, zyabkaya poezdka iz ZHenevy nagnala na  menya  soi,  i,
mozhet, pikiruyas' s Fisherom, ya  sumel  hot'  na  polchasa  zabyt',  do  chego
bessmyslennoj stala moya zhizn'. YA zasnul srazu,  kak  i  vchera,  u  sebya  v
kresle i uvidel doktora Fishera s licom, razmalevannym, tochno u  klouna,  s
usami, torchashchimi vverh, kak u kajzera; on zhongliroval yajcami, ne ronyaya  ni
odnogo. On dostaval vse novye i novye yajca iz sgiba ruki, iz-za spiny,  iz
vozduha - on sozdaval eti yajca, i v konce po  vozduhu  letali  sotni  yaic.
Ruki ego snovali vokrug nih, kak pticy, potom on hlopnul v ladoshi  -  yajca
upali na zemlyu, lopnuli, i ya prosnulsya: "Doktor Fisher  priglashaet  Vas  na
Poslednij uzhin". On dolzhen byl sostoyat'sya cherez nedelyu.
   YA poshel v kontoru. Lyudi udivilis', uvidev menya, no" chto  mne  eshche  bylo
delat'? Popytka umeret' ne udalas'. Ni odin vrach ne propisal by mne v  tom
sostoyanii, v kakom ya nahodilsya, nichego, krome uspokoitel'nogo. Hvatilo  by
u menya muzhestva, ya by podnyalsya na verhnij etazh i vybrosilsya iz okna - esli
by okno tam otkrylos', v chem  ya  somnevayus',  -  no  muzhestva  u  menya  ne
hvatilo. "Neschastnyj sluchaj" na mashine mozhet vovlech' postoronnih i k  tomu
zhe ne garantiruet smertel'nogo ishoda. Revol'vera u menya ne bylo. YA  dumal
obo vsem etom, a vovse ne o pis'me k ispanskomu  konditeru,  kotorogo  vse
eshche volnovalo otnoshenie baskov  k  konfetam  s  likernoj  nachinkoj.  Posle
raboty ya ne pokonchil samoubijstvom, a  poshel  v  pervyj  zhe  kinoteatr  po
doroge domoj i prosidel chas na vyalom pornofil'me. Dvizheniya obnazhennyh  tel
ne vyzyvali ni malejshej seksual'noj emocii - oni byli pohozhi na risunki  v
doistoricheskoj peshchere, neponyatnye pis'mena lyudej, o kotoryh  ya  nichego  ne
znal. YA podumal, vyhodya: "Veroyatno, nado poest'", zashel  v  kafe,  zakazal
chaj s pirozhnym, a potom podumal: "Zachem ya el?" Ne nado bylo mne est'.  |to
ved' tozhe sposob umeret' - golodnaya smert', no  ya  tut  zhe  vspomnil  mera
Korka: on vyzhil posle bolee chem pyatidesyatidnevnoj golodovki. YA poprosil  u
oficianta listok bumagi i napisal: "Al'fred  Dzhons  prinimaet  priglashenie
doktora Fishera" - i polozhil  listok  v  karman  kak  zalog  togo,  chto  ne
peredumayu. Na drugoj den' ya otpravil pis'mo pochti mashinal'no.
   Pochemu ya prinyal priglashenie? Sam ne  znayu.  Mozhet  byt',  ya  prinyal  by
lyuboe, kotoroe sulilo by mne vozmozhnost' chas ili dva ne dumat' - ne dumat'
glavnym  obrazom  o  tom,  kak  umeret'  bez  osoboj  boli   ili   bol'shih
nepriyatnostej  dlya  okruzhayushchih.  Mozhno  utopit'sya  -  ozero  Leman  sovsem
nedaleko: ledyanaya voda bystro paralizuet instinktivnoe zhelanie vyplyt'. No
u menya ne hvatilo muzhestva: ya s detstva boyalsya  utonut',  s  teh  por  kak
molodoj  sekretar'  posol'stva  tolknul  menya  v  glubokuyu  chast'  piscine
[bassejna (franc.)]. K tomu zhe moj trup mozhet otravit' okunej. Gaz?  No  v
kvartire bylo tol'ko elektrichestvo. Ostavalis',  konechno,  vyhlopnye  gazy
avtomobilya; ya hranil etot sposob pro zapas, tak chto golodnaya  smert'  byla
vse zhe nailuchshim vyhodom - chistyj, delikatnyj, intimnyj vid smerti: ya ved'
starshe i, veroyatno, menee krepok, chem mer Korka. YA reshil  naznachit'  datu,
kogda nachnu: na drugoj den' posle zvanogo uzhina u doktora Fishera.





   Po ironii sud'by ya opozdal  iz-za  neschastnogo  sluchaya  na  avtostrade:
chastnaya mashina vrezalas' v gruzovik na pokrytom l'dom uchastke dorogi.  Tam
uzhe byla policiya i mashina "skoroj pomoshchi"; acetilenovaya  gorelka,  kotoraya
tak yarko pylala v temnote, chto noch' potom  pokazalas'  mne  vdvoe  temnee,
rezala oblomki, i ottuda chto-to vytaskivali. Kogda ya pod容hal, Al'bert uzhe
stoyal u otkrytoj dveri. Ego manery yavno stali luchshe  (vozmozhno,  menya  uzhe
prinimali  za  odnu  iz  zhab);  on  spustilsya  so  stupenek,  chtoby   menya
privetstvovat', otvoril dvercu mashiny i vpervye  pozvolil  sebe  vspomnit'
moe imya:
   - Dobryj vecher, mister Dzhons, doktor Fisher sovetuet ne snimat'  pal'to.
Uzhin serviruyut na luzhajke.
   - Na luzhajke? - voskliknul ya.
   Noch' byla yasnaya, zvezdy goreli kak l'dinki, i temperatura  stoyala  nizhe
nulya.
   - Dumayu, ser, chto vam budet dostatochno teplo.
   On provel menya cherez perednyuyu, gde  ya  odnazhdy  poznakomilsya  s  missis
Montgomeri, a potom cherez druguyu komnatu, gde steny byli ustavleny knigami
v  dorogih  saf'yanovyh  perepletah  -  ih,  kak  vidno,  pokupali   optom.
("Biblioteka,  ser...")  Bylo  by  mnogo  deshevle  obzavestis'  fal'shivymi
koreshkami, podumal ya, - u komnaty byl sovsem nezhiloj vid. Vysokie okna, ot
potolka do pola, vyhodili na bol'shuyu luzhajku,  spuskavshuyusya  k  nevidimomu
otsyuda ozeru, i kakoe-to vremya ya ne razlichal nichego, krome yarkogo plameni.
Na snegu potreskivali chetyre gigantskih kostra, a s vetok  kazhdogo  dereva
svisali lampochki.
   - Nu, razve eto ne  velikolepno,  ne  voshititel'no,  s  uma  sojti!  -
voskliknula missis Montgomeri, vyhodya ko mne  iz  temnoty  s  uverennost'yu
hozyajki, vstrechayushchej orobevshego gostya. - Prosto skazka, volshebstvo. Dumayu,
chto pal'to, mister Dzhons, vam dazhe ne ponadobitsya. My vse tak rady, chto vy
snova s nami. Nam vas ochen' nedostavalo.
   "My" i "nam"... Teper', kogda glaza bol'she ne slepilo plamya kostrov,  ya
uvidel, chto vse zhaby byli v sbore;  oni  stoyali  vokrug  stola,  nakrytogo
posredi kostrov; on sverkal  hrustalem,  v  kotorom  perelivalis'  otsvety
ognya. Atmosfera byla sovsem ne takaya, kak na pamyatnom uzhine s ovsyankoj.
   - Kakaya zhalost', chto  eto  samyj  poslednij  priem,  -  skazala  missis
Montgomeri, - no vot uvidite, on s nami prostitsya  po-korolevski.  YA  sama
pomogala emu sostavit' menyu. Ovsyanki ne budet!
   Vnezapno ryadom so mnoj poyavilsya Al'bert, derzha  na  podnose  stakany  s
viski, bokaly s suhim martini i koktejlem "Aleksandr".
   - YA predpochitayu "Aleksandr", - skazala missis Montgomeri. - |to segodnya
u menya uzhe tretij. Kakuyu chepuhu govoryat, budto koktejli portyat vkus edy. YA
schitayu i postoyanno vsem govoryu, chto  vkus  edy  portit  tol'ko  otsutstvie
appetita.
   Iz temnoty vystupil Richard Din, derzha tisnenoe zolotom menyu.  YA  videl,
chto on uzhe poryadkom nalizalsya, a tam, za ego spinoj, mezhdu dvumya  kostrami
stoyal mister  Kips  i,  kazalos',  dejstvitel'no  smeyalsya  -  skazat'  eto
navernyaka bylo trudno, on tak sutulilsya, chto rta ne bylo vidno, no plechi u
nego yavno vzdragivali.
   - |to poluchshe kashi, - skazal Din, - kakaya zhalost', chto uzhin  poslednij.
Kak vy dumaete, starichok sovsem rastratilsya?
   - Net, net, - zhivo vozrazila missis Montgomeri. - On zhe vsegda govoril,
chto v odin prekrasnyj den' ustroit  poslednij,  samyj  roskoshnyj  i  samyj
uvlekatel'nyj uzhin.  Mne  kazhetsya,  dusha  emu  bol'she  ne  pozvolyaet  etim
zanimat'sya. Posle togo, chto sluchilos'. Ego bednaya doch'...
   - A u nego est' dusha? - sprosil ya.
   - Ah,  vy  ne  znaete  etogo  cheloveka  tak,  kak  znaem  ego  my.  Ego
shchedrost'... - Avtomaticheskij refleks, kak u sobachki Pavlova,  zastavil  ee
dotronut'sya do izumruda, visevshego na shee.
   - Dopivajte i rassazhivajtes'.
   Golos doktora Fishera iz temnogo ugla sada prizval  nas  k  poryadku.  Do
etogo ya ne videl, gde on  nahoditsya.  On  nagnulsya  nad  bochkoj  metrah  v
dvadcati ot nas, i ya zametil, kak on shevelit v nej rukami, slovno ih moet.
   - Vy tol'ko poglyadite, do chego on milyj, - skazala missis Montgomeri. -
Ego zabotit vsyakaya meloch'.
   - A chto on tam delaet?
   - Pryachet hlopushki v bochke s otrubyami.
   - Pochemu by ne vylozhit' ih na stol?
   - Ne hochet, chtoby lyudi, zhelaya uznat', chto tam  vnutri,  stali  strelyat'
imi vo vremya uzhina. |to ya posovetovala emu naschet bochki s otrubyami. Tol'ko
podumajte, on nikogda o takoj veshchi ne slyshal. Vidno, u nego bylo ne  ochen'
schastlivoe detstvo, pravda? No on srazu zazhegsya etoj ideej. Ponimaete,  on
polozhil podarki v hlopushki, a hlopushki v otrubi, i nam nado  budet  tashchit'
ih na schast'e s zazhmurennymi glazami.
   - A chto, esli vam dostanetsya zolotoj nozhik dlya obrezaniya sigar?
   - Nevozmozhno. Podarki vybrany tak, chtoby podoshli lyubomu.
   - A chto takogo est' v mire, chto podojdet lyubomu?
   - Vot uvidite. On nam skazhet. Ne somnevajtes'. V glubine dushi  on  ved'
chelovek ochen' chutkij.
   My seli za stol. Na etot raz ya byl posazhen mezhdu  missis  Montgomeri  i
Richardom Dinom, a naprotiv byli Bel'mon i mister Kips.  Divizionnyj  sidel
naprotiv hozyaina. Nabor bokalov byl vnushitel'nyj,  a  menyu  soobshchalo,  chto
budut podany "Merso" 1971  goda,  "Muton-Rotshil'd"  1969-go,  a  vot  goda
zakladki portvejna "Kokbern" ya ne zapomnil. Tut, podumalos' mne,  ya  smogu
po krajnej mere upit'sya i zabyt' obo vsem  bez  pomoshchi  aspirina.  Butylka
finskoj vodki, podannaya k ikre (na etot raz ikroj odelili nas vseh),  byla
zamorozhena v cel'noj glybe l'da vmeste s lepestkami oranzherejnyh cvetov. YA
snyal pal'to i povesil ego na spinku stula, chtoby predohranit' sebya ot zhara
kostra, gorevshego szadi. Dva sadovnika hodili vzad i vpered, kak  chasovye,
podbrasyvaya v ogon' polen'ya, no shagi ih ne byli slyshny na glubokom snezhnom
kovre. Zrelishche bylo do strannosti nereal'nym  -  stol'ko  zhara  i  stol'ko
snega, hotya sneg pod nashimi stul'yami uzhe nachal tayat' ot tepla, kotoroe shlo
ot kostrov. YA podumal, chto skoro nogi nashi budut moknut' v taloj vode.
   Ikroj v bol'shoj vaze obnesli nas dvazhdy, i vse, krome  menya  i  doktora
Fishera, polozhili ee sebe po vtoromu razu.
   - Ona tak polezna, - ob座asnila  missis  Montgomeri.  -  V  nej  stol'ko
vitamina S.
   - Mogu pit' finskuyu vodku s chistoj  sovest'yu,  -  skazal  nam  Bel'mon,
pozvolyaya nalit' sebe tret'yu ryumku.
   - Oni proveli nastoyashchuyu kampaniyu zimoj  tridcat'  devyatogo,  -  zametil
Divizionnyj. - Esli by francuzy postupili tak v sorokovom...
   Richard  Din  sprosil  menya:  -  Vam  dovelos'  videt'  menya  v  "Plyazhah
Dyunkerka"?
   - Net. YA v Dyunkerke ne byl.
   - YA govoryu o fil'me.
   - Net. Boyus', chto ne dovelos'. A chto?
   - Da prosto tak. Po-moemu, eto moj samyj luchshij fil'm.
   K "Muton-Rotshil'du" bylo podano  roti  de  boeuf  [zharkoe  iz  govyadiny
(franc.)]. Myaso zazharili v tonkom sloe testa, chto sohranilo vse ego  soki.
Prekrasnoe blyudo, chto i govorit', no na minutu mne  stalo  durno  ot  vida
krovi: ya snova stoyal u podnozhiya funikulera.
   - Al'bert, - skazal doktor Fisher, - narezh'te  misteru  Dzhonsu  myaso.  U
nego pokalechena ruka.
   - Bednen'kij mister Dzhons, - skazala missis Montgomeri. - Davajte ya vam
narezhu. Vy lyubite myaso malen'kimi kusochkami?
   - Sostradanie, vechno sostradanie, - skazal doktor Fisher. - Vam nado  by
napisat' Bibliyu zanovo. "Pozhalej blizhnego svoego, kak ty zhaleesh' sebya".  U
zhenshchin chereschur razvito chuvstvo sostradaniya. Moya doch' unasledovala eto  ot
materi. Mozhet, ona i zamuzh vyshla za vas, Dzhons, iz  zhalosti.  Uveren,  chto
missis Montgomeri vyjdet za vas, esli  vy  ej  predlozhite.  No  zhalost'  -
chuvstvo nestojkoe, ono bystro  prohodit,  kogda  ob容kt  ne  mayachit  pered
glazami.
   - A kakoe chuvstvo stojkoe? - sprosil Din.
   - Lyubov', - pospeshno otvetila missis Montgomeri.
   - YA nikogda ne mog spat' s kakoj-nibud' zhenshchinoj  bol'she  treh  mesyacev
kryadu, - skazal Din. - |to prevrashchaetsya v podenshchinu.
   - Togda eto ne nastoyashchaya lyubov'.
   - A vy dolgo byli zamuzhem, missis Montgomeri?
   - Dvadcat' let.
   - YA vam dolzhen poyasnit'. Din, -  skazal  doktor  Fisher,  -  chto  mister
Montgomeri byl ochen' bogat. Bol'shoj schet v banke  pomogaet  lyubvi  dlit'sya
dol'she. No pochemu vy ne edite, Dzhons? Myaso nedostatochno nezhnoe ili  missis
Montgomeri slishkom krupno ego narezala?
   - Myaso prevoshodnoe, no u menya net appetita. - YA nalil sebe  eshche  bokal
"Muton-Rotshil'da"; ya pil vino ne iz-za buketa - nebo moe  poteryalo  vsyakuyu
chuvstvitel'nost', - a iz-za togo, chto ono sulilo zabyt'e.
   - Pri obychnyh obstoyatel'stvah vy by ne poluchili podarka, potomu chto  ne
edite, - skazal doktor Fisher, - no za etim nashim poslednim uzhinom nikto ne
lishitsya podarka, esli sam etogo ne pozhelaet.
   - Da razve kto-nibud' otkazhetsya ot _vashego_ podarka,  doktor  Fisher?  -
sprosila missis Montgomeri.
   - Vot cherez neskol'ko minut eto i budet mne interesno vyyasnit'.
   - Vy zhe Znaete, shchedryj vy chelovek, chto etogo nikogda byt' ne mozhet!
   - Nikogda - sil'noe slovo. YA ne  uveren,  chto  segodnya...  Al'bert,  vy
zabyvaete razlivat' vino. Smotrite, u mistera Dina bokal pochti pustoj,  da
i u ms'e Bel'mona tozhe.
   Lish' kogda my pristupili k portvejnu (podannomu, po anglijskomu obychayu,
v konce trapezy - k syru), on ob座avil, chto on imel v vidu, kogda ne konchil
frazy. Kak vsegda, zavela razgovor missis Montgomeri.
   - U menya ruki tak i cheshutsya, - skazala ona, - dobrat'sya do etogo piroga
iz otrubej.
   - Tam odni hlopushki, - skazal doktor Fisher. - Mister Kips, vy tol'ko ne
vzdumajte zasnut', poka ne vytashchite vashu hlopushku. Din, ne zaderzhivajte  u
sebya portvejn. Net. Ne tuda. Gde vy vospityvalis'? Po chasovoj strelke.
   - Odni hlopushki? - skazala missis Montgomeri. - Ah vy glupen'kij. Budto
my ne znaem. Vazhno to, chto spryatano v hlopushke.
   - SHest' hlopushek, - skazal doktor Fisher, - i v pyati iz  nih  odinakovye
bumazhki.
   - Bumazhki? - voskliknul Bel'mon,  a  mister  Kips  popytalsya  povernut'
golovu k doktoru Fisheru.
   - Izrecheniya, - ob座asnila missis Montgomeri. - Vo vse  horoshie  hlopushki
kladut izrecheniya.
   - Da, no chto eshche? - sprosil Bel'mon.
   - Tam net nikakih izrechenij, - skazal doktor Fisher. - Na etih  bumazhkah
napechatano nazvanie i adres: "SHvejcarskij kreditnyj bank, Bern".
   - Neuzheli cheki? - sprosil mister Kips.
   - CHeki, mister Kips, i vypisany na odnu i tu zhe summu, chtoby nikomu  ne
bylo zavidno.
   - Mne ne ochen'-to nravitsya, kogda  druz'ya  daryat  drug  drugu  cheki,  -
skazal Bel'mon. - YA znayu, doktor Fisher, vy delaete eto ot dobrogo  serdca,
i my vse byli vam ochen' blagodarny za te malen'kie  podarki,  kotorymi  vy
odelyali nas v konce uzhina, no cheki... eto... kak by skazat'... ne  slishkom
uvazhitel'no, ne govorya uzhe o svyazannyh s nimi nalogah!
   - YA vam vsem dayu vyhodnoe posobie - vot v chem delo.
   - No, chert voz'mi, my u vas ne sluzhim! - skazal Richard Din.
   - Vy v etom uvereny? Razve  vse  vy  ne  igrali  svoi  roli  dlya  moego
razvlecheniya i svoej pribyli? K primeru,  vy,  Din,  ohotno  vypolnyali  moi
prikazaniya. YA byl odnim iz rezhisserov, snabzhayushchih vas  talantom,  kotorogo
sami vy lisheny.
   - YA mogu i ne vzyat' vash proklyatyj chek!
   - Mozhete, Din, no voz'mete. Da vy dazhe soglasites'  sygrat'  v  "Pitere
Pene" mistera Darlinga  i  posidet'  v  sobach'ej  budke,  esli  chek  budet
dostatochno krupnym.
   - My prekrasno pouzhinali, - skazal Bel'mon, - i vsegda budem vspominat'
ob etom s blagodarnost'yu. Ne nado tak  nervnichat'.  YA  mogu  ponyat'  tochku
zreniya Dina, no dumayu, chto on sgushchaet kraski.
   - Vy,  konechno,  esli  hotite,  mozhete  otkazat'sya  ot  moih  malen'kih
proshchal'nyh podarkov. YA skazhu Al'bertu, chtoby on ubral  bochku  s  otrubyami.
Al'bert, vy slyshali? Otnesite bochku na  kuhnyu  -  net,  pogodite  minutku.
Prezhde chem reshat',  vam,  po-moemu,  nado  znat',  chto  napisano  na  etih
bumazhkah: dva milliona frankov na kazhdoj.
   - Dva milliona! - voskliknul Bel'mon.
   - Imya poluchatelya ne chekah ne prostavleno.  Vy  vprave  napisat'  lyuboe.
Byt' mozhet, misteru Kipsu zahochetsya pozhertvovat' etot chek  na  medicinskie
issledovaniya po vypryamleniyu spinnogo hrebta. Missis Montgomeri mozhet  dazhe
zahotet' kupit' sebe lyubovnika. Din vlozhit den'gi v s容mku  fil'ma.  A  to
emu, po-moemu, grozit chto-to vrode nekreditosposobnosti.
   - Vse eto kak-to ne sovsem prilichno, -  skazala  missis  Montgomeri.  -
Mozhno podumat', chto vy schitaete nas, svoih druzej, korystolyubivymi.
   - A razve vash izumrud ne dokazatel'stvo tomu?
   - Dragocennosti, poluchennye  ot  muzhchiny,  kotorogo  lyubish',  -  sovsem
drugoe delo. Vy i ne predstavlyaete sebe, doktor Fisher, kak my  vas  lyubim.
Platonicheskoj lyubov'yu, pravda, no razve ona ne takaya zhe nastoyashchaya,  kak...
nu eta... sami znaete kakaya.
   - YA, konechno, znayu, chto nikto iz vas  ne  nuzhdaetsya  v  dvuh  millionah
frankov, chtoby istratit' ih na sebya. Vy vse dostatochno bogaty,  chtoby  eti
den'gi otdat', hot' ya i somnevayus', chto kto-nibud' iz vas eto sdelaet.
   - To, chto nashi imena ne znachatsya na chekah,  neskol'ko  menyaet  delo,  -
skazal Bel'mon.
   - S nalogovoj tochki zreniya, - soglasilsya doktor Fisher. - YA byl  uveren,
chto tak budet udobnee. No vy luchshe razbiraetes' v takih delah, chem ya.
   - YA dumal ne ob etom. YA dumal o chelovecheskom dostoinstve.
   - Nu da, ponyatno, vy hotite skazat', chto chek  v  dva  milliona  frankov
menee oskorbitelen, chem chek v dve tysyachi.
   - YA by vyrazil eto neskol'ko inache, - skazal Bel'mon.
   Vpervye za etot vecher zagovoril Divizionnyj. On skazal:
   - YA ne finansist, kak mister Kips ili ms'e Bel'mon. YA prostoj soldat  i
ne vizhu raznicy mezhdu tem, beresh' li ty ikru ili beresh' chek.
   - Bravo, general, - skazala missis Montgomeri. - YA kak raz  eto  hotela
skazat'.
   Mister Kips poyasnil: - YA ved' ne vozrazhal. Tol'ko zadal vopros.
   - YA tozhe, - skazal Bel'mon. - Raz na chekah net nashih imen...  YA  prosto
hotel vnesti yasnost' dlya vseh nas - osobenno dlya  mistera  Dina:  on  ved'
anglichanin. |to moj dolg kak ego konsul'tanta po nalogovym voprosam.
   - I vy sovetuete mne vzyat'? - sprosil Dni.
   - Pri takih usloviyah - da.
   - Al'bert, ostav'te bochku s otrubyami na meste, - skazal doktor Fisher.
   - No koe-chto eshche neyasno, - skazal mister Kips. - Vy  zayavili,  chto  tam
shest' hlopushek i pyat' bumazhek. |to potomu, chto mister Dzhons ne uchastvuet?
   - Mister Dzhons budet imet' te zhe vozmozhnosti, chto i vse vy.  Kazhdyj  po
ocheredi podojdet k bochonku s otrubyami i budet tam iskat' svoyu hlopushku, vy
ee dernete, stoya vozle bochonka, a potom vernetes' k stolu. Tochnee  govorya,
esli vy voobshche vernetes'.
   - To est' chto znachit - esli? - sprosil Din.
   - Prezhde chem ya otvechu na vash vopros,  sovetuyu  vypit'  eshche  po  ryumochke
portvejna. Net, pozhalujsta, ne tuda. Din. YA vam  uzhe  govoril:  ne  protiv
chasovoj strelki.
   - Vy hotite, chtoby my sovsem zahmeleli, - skazala missis Montgomeri.
   Din zametil:
   - Vy ne otvetili na vopros mistera Kipsa. Pochemu tol'ko pyat' bumazhek?
   - YA p'yu za zdorov'e vas vseh, - skazal doktor Fisher, podnimaya ryumku.  -
Esli vy dazhe otkazhetes' vytyagivat' hlopushku, vy vse ravno zasluzhili  uzhin,
potomu chto pomogaete mne provesti poslednee issledovanie.
   - Issledovanie chego?
   - ZHadnosti bogachej.
   - Ne ponimayu.
   - Ah, etot milyj doktor Fisher! Tak lyubit  poshutit',  -  skazala  missis
Montgomeri. - Dopivajte, mister Din.
   Vse vypili. YA zametil, chto oni poryadkom op'yaneli; ya odin, skol'ko by ni
pil, byl beznadezhno obrechen na  tosklivuyu  trezvost'.  YA  sebe  nichego  ne
nalil. Reshil bol'she ne pit',  poka  ne  ostanus'  doma  odin  i  ne  smogu
upit'sya, esli zahochu, do smerti.
   - Dzhons ne vypil za nashe zdorov'e. Pust'. Segodnya vse pravila poboku. YA
uzhe davno hochu ispytat' predel vashej  zhadnosti.  Vy  podvergalis'  bol'shim
unizheniyam i terpeli ih radi nagrady, kotoraya za etim sledovala. Nash uzhin s
ovsyankoj byl predposlednej proboj. Vasha zhadnost' okazalas' sil'nee  lyubogo
unizheniya, kotoroe ya mog dlya vas izobresti.
   - Da  kakoe  zhe  eto  bylo  unizhenie,  milyj?  Vy  prosto  teshili  svoe
neobyknovennoe chuvstvo yumora. I my poluchali takoe zhe udovol'stvie,  kak  i
vy.
   - A teper' ya hochu znat', sposobny li vy  iz  zhadnosti  preodolet'  dazhe
strah, i vot ya ustroil to, chto mozhno nazvat' uzhinom s bomboj.
   - |to eshche chto za chertovshchina -  uzhin  s  bomboj?  -  Vino  sdelalo  Dina
agressivnym.
   - V shestuyu hlopushku pomeshchen nebol'shoj zaryad - veroyatno, smertel'nyj,  -
kotoryj vzorvetsya, kogda odin iz vas dernet za yazychok. Vot pochemu bochka  s
otrubyami postavlena na znachitel'nom rasstoyanii ot nashego  stola  i  pochemu
hlopushki gluboko zakopany, a bochka zakryta kryshkoj, chtoby tuda sluchajno ne
popali iskry ot odnogo  iz  kostrov.  Nado  dobavit',  chto  bespolezno  i,
veroyatno, dazhe opasno myat' i  proshchupyvat'  hlopushki.  Vo  vseh  odinakovye
metallicheskie futlyary, no tol'ko v odnom iz futlyarov  to,  chto  ya  nazyvayu
bomboj. V ostal'nyh - cheki.
   - On shutit, - soobshchila nam missis Montgomeri.
   - Mozhet, i shuchu. Vy eto vyyasnite v konce uzhina.  Razve  igra  ne  stoit
svech? Smert' ne navernyaka vam grozit, dazhe esli vash vybor padet na opasnuyu
hlopushku, i ya dayu vam chestnoe slovo, chto cheki vo vseh sluchayah  tam  lezhat.
Na dva milliona frankov.
   - No, poslushajte,  esli  kto-nibud'  umret,  -  skazal  Bel'mon,  chasto
morgaya, - eto zhe budet ubijstvo.
   - No pochemu zhe ubijstvo? Vy vse tut  budete  svidetelyami.  Nechto  vrode
russkoj ruletki. Dazhe ne samoubijstvo. Mister  Kips,  ya  uveren,  so  mnoj
soglasitsya. Tot, kto ne zhelaet igrat', pust' sejchas zhe vyjdet iz-za stola.
   - YA-to uzh bezuslovno ne budu igrat', - skazal mister Kips. On oglyadelsya
vokrug v  poiskah  podderzhki,  no  ee  ne  nashel.  -  I  otkazyvayus'  byt'
svidetelem. Budet bol'shoj skandal, doktor Fisher. |to  samoe  men'shee,  chto
vam grozit.
   On vstal iz-za stola,  i  kogda  ego  gorbataya  figura  zashagala  mezhdu
kostrami k domu, ona mne snova napomnila malen'kuyu chernuyu semerku. Stranno
bylo, chto takoj kaleka pervyj otkazalsya ot smertel'nogo riska.
   - Vashi shansy - pyat' k odnomu, -  skazal  emu  doktor  Fisher,  kogda  on
prohodil mimo.
   - YA nikogda ne igral na den'gi, - skazal mister Kips. -  Schitayu  eto  v
vysshej stepeni beznravstvennym.
   Kak ni stranno, slova ego, kazalos', razryadili  atmosferu.  Divizionnyj
skazal: - Ne vizhu nichego beznravstvennogo v azartnyh igrah. YA lichno provel
v Monte-Karlo mnogo priyatnyh nedel'. I kak-to raz trizhdy podryad vyigral na
devyatnadcat'.
   - YA inogda ezdil na tu storonu ozera v kazino |viana, - skazal Bel'mon.
- Nikogda mnogo ne stavil. No v etih delah ya vovse ne puritanin.
   Kazalos', oni sovsem zabyli o bombe. Veroyatno,  tol'ko  my  s  misterom
Kipsom verili, chto doktor Fisher skazal pravdu.
   - Mister Kips otnessya k vashim slovam slishkom ser'ezno, - skazala missis
Montgomeri. - U nego net chuvstva yumora.
   - A chto budet s chekom mistera Kipsa, -  sprosil  Bel'mon,  -  esli  ego
hlopushka tak i ostanetsya tam?
   - YA razdelyu ego na vseh vas. Esli tol'ko tam  net  bomby.  Vy  vryad  li
zahotite, chtoby ya ee delil.
   - Eshche po chetyresta tysyach frankov na kazhdogo, -  bystro  podschital  ms'e
Bel'mon.
   - Net. Bol'she. Odin iz vas ved' vryad li vyzhivet.
   - Vyzhivet! - voskliknul Din. Kak vidno,  on  byl  slishkom  p'yan,  chtoby
vzyat' v tolk istoriyu so smertel'noj hlopushkoj.
   - Konechno, - skazal doktor Fisher, - vse mozhet  konchit'sya  i  schastlivo.
Esli shestaya hlopushka kak raz i budet soderzhat' bombu.
   - Vy chto eto -  ser'ezno  govorite,  chto  v  odnoj  iz  vashih  chertovyh
hlopushek est' bomba?
   - Dva milliona pyat'sot tysyach frankov, - probormotala missis Montgomeri;
ona yavno ispravila cifru, nazvannuyu Bel'monom, i uzhe v mechtah  videla  to,
chto doktor Fisher schital schastlivym koncom.
   - Vy, Din, ya uveren, ne otkazhetes' ot etoj malen'koj igry. YA pomnyu, kak
v "Plyazhah Dyunkerka" vy otvazhno vyzvalis' pojti chut' li ne na samoubijstvo.
Vy byli velikolepny - vo vsyakom sluchae, rezhisser eto velikolepno postavil.
I vam chut' bylo ne prisudili "Oskara", ne pravda li? "YA pojdu, ser, esli ya
mogu pojti odin". |to byla zamechatel'naya replika, ya ee navsegda  zapomnil.
Kto ee napisal?
   - YA napisal ee sam. Ne scenarist i ne rezhisser. Ona prishla mne v golovu
vdrug, na s容mke.
   - Pozdravlyayu, moj mal'chik. Nu a teper' vot vam prekrasnyj sluchaj  pojti
odnomu k bochke s otrubyami.
   YA nikak ne ozhidal, chto Din pojdet. On podnyalsya, dopil svoj portvejn,  i
ya reshil, chto on posleduet za misterom Kipsom. No, mozhet byt',  sp'yanu  emu
dejstvitel'no  pokazalos',  chto  on  snova  na   s容mochnoj   ploshchadke,   v
voobrazhaemom  Dyunkerke.  On  dotronulsya  do   golovy,   slovno   popravlyaya
nesushchestvuyushchij beret, odnako, poka  on  vzhivalsya  v  staruyu  rol',  missis
Montgomeri ne zevala. Ona vyshla iz-za stola i s  krikom:  "Dam  propuskayut
vpered!" - pobezhala k bochke s otrubyami, ryvkom skinula  kryshku  i  okunula
ruku v otrubi. Navernoe, ona vychislila, chto sejchas u nee  nailuchshie  shansy
dlya schastlivogo ishoda.
   Mysli Bel'mona, kak vidno, shli v tom  zhe  napravlenii,  potomu  chto  on
zaprotestoval: - Nado bylo kinut' zhrebij, ch'ya ochered'.
   Missis Montgomeri nashla hlopushku i dernula za yazychok. Poslyshalsya legkij
tresk, i nebol'shoj metallicheskij cilindr vypal  na  sneg.  Vytashchiv  ottuda
svernutuyu trubochkoj bumazhku, ona vzvizgnula.
   - CHto sluchilos'? - sprosil doktor Fisher.
   - Nichego ne sluchilos', moj druzhok.  Vse  prosto  roskoshno!  SHvejcarskij
kreditnyj bank, Bern. Dva milliona frankov. - Ona kinulas' nazad, k stolu.
- Dajte mne kto-nibud' ruchku. YA hochu vpisat' moe imya. On mozhet poteryat'sya.
   - YA by vam sovetoval ne vpisyvat' vashe imya, poka my horoshen'ko  vse  ne
obsudim, - skazal Bel'mon, no ona ostalas' gluha k ego slovam.
   Richard Din stoyal vytyanuvshis', kak po stojke "smirno". YA  zhdal,  chto  on
vot-vot otdast svoemu polkovniku chest'. Myslenno  on,  vidimo,  vyslushival
prikaz, poetomu Bel'mon poluchil vozmozhnost' ran'she ego podbezhat' k bochke s
otrubyami. On  pomeshkal,  prezhde  chem  vytashchit'  svoyu  hlopushku  -  tot  zhe
metallicheskij  cilindr,  ta  zhe  bumazhka;  on  samodovol'no  ulybnulsya   i
podmignul. On rasschital vse "za" i "protiv" - i okazalsya  prav,  pojdya  na
risk. |to byl chelovek, znavshij, chto takoe den'gi.
   Din proiznes: - YA pojdu, ser, esli ya mogu pojti odin.
   I vse zhe ne dvigalsya  s  mesta.  Mozhet  byt',  rezhisser  v  etu  minutu
rasporyadilsya: "Stop!"
   - Nu a vy, Dzhons? - sprosil doktor Fisher. - SHansy vse umen'shayutsya.
   - YA predpochitayu ponablyudat' za vashim chertovym eksperimentom  do  konca.
ZHadnost' pobezhdaet, a?
   - Esli vy nablyudaete, vam pridetsya rano ili pozdno  prinyat'  uchastie  v
igre ili zhe udalit'sya, kak misteru Kipsu.
   - CHto zh, ya budu igrat', obeshchayu. YA sdelayu stavku na poslednyuyu  hlopushku.
|to povysit shansy Divizionnogo.
   - Vy skuchnyj, glupyj tip, - skazal doktor Fisher. - Kakaya doblest'  idti
na smert', esli vy hotite umeret'. No, gospodi pomiluj, chto tam  vytvoryaet
Din?
   - Po-moemu, improviziruet.
   Din po-prezhnemu stoyal u stola  i  nalival  sebe  eshche  ryumku  portvejna,
odnako  na  etot  raz  nikto  ne  vospol'zovalsya  zaderzhkoj,  potomu   chto
ostavalis' tol'ko Divizionnyj i ya.
   - Spasibo, ser, - skazal Din. - Spasibo za dobrye slova. Ved' i  p'yanaya
otvaga - veshch' nevrednaya...  Da,  znayu,  v  dannom  sluchae  eto  sovsem  ne
obyazatel'no,  kapitan...  Mozhet,  eto  i  lishnee,  zato  bleska  bol'she...
Spasibo,  ser.  Esli  vernetes'  nevredimym,  razop'em  eshche   butylochku...
"Kokberna" - vot kak eta, nadeyus', ser.
   YA podumal, ne budet li on plesti etu chepuhu do rassveta, no,  proiznesya
poslednyuyu frazu, on postavil ryumku, liho otdal chest' i zashagal k  bochke  s
otrubyami, posharil v nej, vytashchil hlopushku, dernul  i  povalilsya  na  zemlyu
ryadom s cilindrom i chekom. - Mertvecki  p'yan,  -  skazal  doktor  Fisher  i
rasporyadilsya, chtoby sadovniki unesli ego v dom.
   Divizionnyj glyadel na menya s drugogo konca stola. On sprosil: -  Pochemu
vy ne ushli, mister Dzhons?
   - Mne vse ravno nechego delat', general.
   - Ne zovite menya generalom. YA ne general. YA komandir divizii.
   - A vy pochemu ostalis', komandir divizii?
   - Pozdno idti na popyatnyj. Smelosti ne hvataet.  Mne  sledovalo  pervym
podojti k bochke, kogda shansy byli luchshe. CHto tam govoril etot Din?
   - Po-moemu,  on  igral  molodogo  kapitana,  kotoryj  vyzvalsya  sdelat'
otchayannuyu vylazku.
   - YA komandir divizii, a divizionnye ne sovershayut otchayannyh  vylazok.  K
tomu zhe v SHvejcarii takih vylazok ne byvaet. Razve chto eta - isklyuchenie iz
pravil. Mozhet, vy pojdete pervym, mister Dzhons?
   - A chto vy dumaete o  konvertiruemyh  obligaciyah?  -  uslyshal  ya  golos
missis Montgomeri, kotoraya sprashivala Bel'mona.
   - U vas ih i tak slishkom mnogo, - skazal Bel'mon, - a dollar, po-moemu,
ne skoro opyat' vojdet v silu.
   - Predlagayu vam podojti pervomu, komandir. Mne den'gi ne nuzhny, a shansy
u vas vse-taki budut poluchshe. U menya drugie celi...
   - Kogda ya byl mal'chishkoj, - skazal Divizionnyj, -  ya  igral  v  russkuyu
ruletku s  igrushechnym  pistoletom,  zaryazhennym  pistonami.  |to  bylo  tak
uvlekatel'no. - No on ne dvigalsya s mesta.
   YA slyshal, kak Bel'mon govorit missis Montgomeri:
   - YA-to podumyvayu  vlozhit'  den'gi  vo  chto-nibud'  nemeckoe.  Naprimer,
"Badenverk" v Karlsrue platit akcioneram vosem' i pyat' vos'myh procenta  -
pravda, russkaya opasnost' vsegda nalico, ne tak li? Budushchee ved'  dovol'no
nepredskazuemo.
   Tak kak Divizionnyj yavno ne zhelal dvigat'sya, to poshel ya. Mne  hotelos',
chtoby etot uzhin konchilsya poskoree.
   Prishlos' dolgo razgrebat' otrubi, prezhde chem ya nashchupal hlopushku.  No  ya
ne chuvstvoval priyatnogo vozbuzhdeniya, kak mal'chik, strelyavshij pistonami,  -
ya spokojno vzyal v ruku hlopushku, soznavaya, chto stal  blizhe  k  Anne-Luize,
chem kogda-libo s teh por, kak dozhidalsya  v  bol'nichnoj  palate  i  molodoj
doktor prishel skazat', chto ona umerla. YA derzhal hlopushku, slovno derzhal ee
ruku, i slushal razgovor, kotoryj shel za stolom.
   Bel'mon govoril missis Montgomeri: - U menya bol'she  doveriya  k  yaponca.
"Micubisi" platit tol'ko shest' i tri chetverti,  no  dvumya  millionami  zrya
riskovat' ne stoit.
   YA uvidel, chto ryadom so mnoj stoit Divizionnyj.
   - Po-moemu, nam pora rashodit'sya, - skazala missis Montgomeri. - Boyus',
tut chto-to proizojdet, hotya v glubine dushi ya  uverena,  chto  doktor  Fisher
prosto nad nami slegka podshutil.
   - Esli vy otoshlete vashu mashinu s shoferom, ya vas podvezu, i my po doroge
obsudim, kuda vam vlozhit' den'gi.
   - No razve vy ne dozhdetes', poka konchitsya uzhin? - sprosil doktor Fisher.
- Teper' uzhe nedolgo ostalos'.
   - Ah, eto byl takoj zamechatel'nyj poslednij  uzhin,  no  mne,  bednyazhke,
pora baj-baj. - Ona zamahala  nam  ruchkami.  -  Spokojnoj  nochi,  general.
Spokojnoj nochi, mister Dzhons. A gde zhe mister Din?
   - Podozrevayu, chto v kuhne, na polu. Nadeyus', Al'bert ne voz'met u  nego
chek. On togda ujdet ot menya, i ya poteryayu horoshego slugu.
   Divizionnyj mne shepnul: - Konechno, my mozhem prosto vzyat' i ujti, verno?
Esli vy pojdete so mnoj. YA ne hochu uhodit' odin.
   - Mne-to lichno idti nekuda.
   Hotya my i sheptalis', doktor Fisher uslyshal.
   - Divizionnyj, vy s samogo nachala znali  pravila  igry.  Mogli  ujti  s
misterom Kipsom, prezhde chem ona nachalas'. A teper', kogda shansov  ostalos'
malovato, vy perepugalis'. Podumajte o vashej soldatskoj chesti i o nagrade.
V bochke vse eshche lezhit dva milliona frankov.
   No Divizionnyj ne shevel'nulsya. On prodolzhal smotret' na menya s mol'boj.
Kogda chelovek boitsya, on nuzhdaetsya v podderzhke. Doktor  Fisher  bezzhalostno
prodolzhal: - Esli potoropites', shansy budut dva k odnomu v vashu pol'zu.
   Divizionnyj zakryl glaza, opustil v bochku ruku i srazu zhe nashchupal  svoyu
hlopushku, no vse tak zhe nereshitel'no prodolzhal stoyat'.
   - Esli boites' dernut',  idite  k  stolu,  Divizionnyj,  dajte  misteru
Dzhonsu ispytat' sud'bu.
   Divizionnyj  poglyadel  na  menya  grustnym  vzglyadom  spanielya,  kotoryj
pytaetsya vnushit' hozyainu, chtoby tot proiznes magicheskoe slovo: "Gulyaj!"  YA
skazal:
   - YA pervyj vytashchil hlopushku. Po-moemu, vy dolzhny razreshit' mne  pervomu
i dernut'.
   - Konechno, konechno, - skazal on. - |to vashe pravo.
   YA smotrel na nego, poka on ne doshel do bezopasnogo mesta  vozle  stola,
nesya svoyu hlopushku. Bez levoj  ruki  mne  ne  tak-to  legko  bylo  dernut'
yazychok. Zameshkavshis', ya uvidel, chto Divizionnyj sledit za mnoj  -  sledit,
kak mne kazalos', s nadezhdoj. Mozhet byt', on molilsya - v konce  koncov,  ya
zhe videl ego na nochnoj messe, veroyatno, on veruyushchij, veroyatno, on  govoril
bogu: "Proshu tebya, dobryj bozhen'ka, vzorvi ego!" YA  by,  naverno,  molilsya
pochti o tom zhe: "Pust' eto budet konec", esli by veril, no razve u menya ne
bylo hotya by poluvery, inache pochemu zhe, poka ya derzhal etu hlopushku v ruke,
ya chuvstvoval blizost' Anny-Luizy? Anna-Luiza byla mertva.  Ona  mogla  eshche
gde-to sushchestvovat', esli  sushchestvuet  bog.  YA  vzyal  torchavshij  yazychok  i
potyanul  za  drugoj  kraj  hlopushki.  Poslyshalsya  slabyj   shchelchok,   i   ya
pochuvstvoval, kak Anna-Luiza vydernula u menya  svoyu  ruku  i  poshla  mezhdu
kostrami k ozeru, chtoby umeret' vo vtoroj raz.
   - Nu vot, Divizionnyj, - skazal doktor Fisher, - shansy teper' ravnye.
   YA nikogda eshche ne ispytyval takoj nenavisti k Fisheru, kak v etu  minutu.
On draznil nas oboih. On izdevalsya nad moim razocharovaniem i izdevalsya nad
strahom Divizionnogo.
   - Nakonec-to vy stoite pod ognem protivnika, Divizionnyj. Razve  ne  ob
etom vy mechtali vse dolgie gody nashego shvejcarskogo nejtraliteta?
   Glyadya na mertvuyu,  bespoleznuyu  hlopushku  u  sebya  v  ruke,  ya  uslyshal
pechal'nyj golos komandira divizii:
   - YA togda byl molodym. A teper' ya star.
   - No tam zhe dva milliona frankov. YA znayu  vas  davno  i  znayu,  kak  vy
cenite den'gi. Vy zhenilis' na den'gah - vot uzh nel'zya  skazat',  chtoby  vy
prel'stilis' krasotoj, no, dazhe kogda vasha zhena umerla i ostavila vam vse,
chto u nee bylo, vam etogo pokazalos' malo, ne to vy ne stali by  prihodit'
na moi zvanye uzhiny. Vot vash shans. Dva milliona frankov, kotorye vy mozhete
vyigrat'. Dva milliona frankov za nebol'shoe proyavlenie hrabrosti.  Voennoj
otvagi. Pod ognem protivnika, Divizionnyj.
   YA posmotrel na stol v drugom konce luzhajki i uvidel, chto starik vot-vot
zaplachet. YA sunul ruku v bochonok s otrubyami i vytashchil poslednyuyu hlopushku -
hlopushku, prednaznachennuyu dlya Kipsa. YA snova potyanul za yazychok  zubami,  i
snova razdalsya legkij shchelchok - ne gromche, chem chirkan'e spichki.
   - Nu  kakoj  zhe  vy  durak,  Dzhons,  -  skazal  doktor  Fisher.  -  CHego
toropites'? Ves' vecher razdrazhali menya odnim vashim prisutstviem. Da, vy ne
takoj, kak drugie. Ne  vpisyvaetes'  v  obshchuyu  kartinu.  I  nikomu  vy  ne
pomogali. Nichego ne smogli dokazat'. Den'gi vas  ne  prel'shchayut.  Vy  zhadno
hotite smerti. A takaya zhadnost' menya ne interesuet.
   Divizionnyj skazal: - No ved' ostalas' tol'ko odna - moya hlopushka.
   - Da, Divizionnyj, verno, teper' vash chered.  Ne  otvertites'.  Pridetsya
igrat' do konca. Vstan'te. Otojdite na bezopasnoe rasstoyanie. YA ne Dzhons i
ne hochu umirat'.
   No starik ne dvinulsya s mesta.
   - YA ne mogu vas rasstrelyat' za trusost', proyavlennuyu pered licom vraga,
no obeshchayu, chto etu istoriyu uznaet vsya ZHeneva.
   YA vzyal dva cheka iz dvuh cilindrov i podoshel s nimi k stolu. Odin chek  ya
shvyrnul Fisheru.
   - Vot dolya mistera Kipsa, mozhete razdelit' ee mezhdu ostal'nymi.
   - A drugoj ostavlyaete sebe?
   - Da.
   On ulybnulsya mne svoej opasnoj ulybochkoj.
   - A znaete, Dzhons, u menya est' nadezhda, chto v  konce  koncov  i  vy  ne
isportite obshchej kartiny. Sadites' i vypejte eshche ryumochku, poka  Divizionnyj
soberetsya s duhom. Vy teper' chelovek vpolne  zazhitochnyj.  Otnositel'no.  S
vashej tochki  zreniya.  Zaberite  zavtra  den'gi  iz  banka,  pripryach'te  ih
horoshen'ko, i ya uveren, chto skoro i u vas poyavyatsya te zhe chuvstva, chto i  u
ostal'nyh. YA mogu dazhe snova ustraivat' svoi  uzhiny,  hotya  by  dlya  togo,
chtoby posmotret', kak  razvivaetsya  u  vas  zhadnost'.  Missis  Montgomeri,
Bel'mon, Kips i Din - vse oni, v obshchem, byli takimi zhe i togda, kogda ya  s
nimi poznakomilsya. No vas ya takim sozdal. Sovsem  kak  bog  sozdal  Adama.
Divizionnyj, vremya vashe isteklo. Ne zastavlyajte  nas  bol'she  zhdat'.  Uzhin
okonchen, kostry dogorayut, stanovitsya holodno, i Al'bertu pora  ubirat'  so
stola.
   Divizionnyj sidel molcha; ego staraya golova byla opushchena nad lezhavshej na
stole hlopushkoj. YA podumal: "On dejstvitel'no plachet (ya ne videl ego glaz)
- plachet nad utrachennoj mechtoj o  geroizme,  kotoraya,  naverno,  teshit  po
nocham kazhdogo molodogo soldata".
   - Bud'te zhe muzhchinoj, Divizionnyj.
   - Kak vy, dolzhno byt', sebya preziraete, - skazal ya doktoru  Fisheru.  Ne
znayu, chto zastavilo menya proiznesti eti slova. Ih  budto  kto-to  nasheptal
mne na uho, i ya ih tol'ko peredal dal'she. YA  pododvinul  chek  k  komandiru
divizii i skazal: - YA kuplyu vashu hlopushku za dva milliona frankov. Otdajte
ee mne.
   - Net. Net. - On proiznes eto ele slyshno, no ne vosprotivilsya, kogda  ya
vzyal hlopushku iz ego pal'cev.
   - CHto eto znachit, Dzhons?
   YA ne dal sebe truda otvetit' - u menya bylo delo povazhnee, - da  k  tomu
zhe ya i ne znal otveta. Otveta mne ne dal tot, kto tol'ko chto shepnul mne na
uho.
   - Stojte, chert vas voz'mi! Skazhite zhe, radi Hrista, chto vy zateyali?
   YA byl slishkom schastliv, chtoby otvechat', potomu chto v rukah u menya  byla
hlopushka Divizionnogo, i ya pustilsya vniz po luzhajke k ozeru - tuda,  kuda,
kak  mne  predstavlyalos',  ushla  Anna-Luiza.   Kogda   ya   prohodil   mimo
Divizionnogo, on zakryl lico rukami; sadovniki ushli, i kostry dogorali.
   - Vernites', - kriknul mne vsled doktor Fisher, -  vernites',  Dzhons!  YA
hochu s vami pogovorit'.
   YA podumal: "Kogda delo dohodit do dela, on tozhe boitsya. Navernoe, hochet
izbezhat' skandala". No ya  emu  v  etom  ne  pomoshchnik.  Tut  smert'  -  ona
prinadlezhit mne, eto moe ditya, moe edinstvennoe ditya,  moe  i  Anny-Luizy.
Nikakoj neschastnyj sluchaj na lyzhne ne mozhet otnyat' u nas rebenka, kotorogo
ya derzhal v ruke. YA uzhe bol'she ne odinok, eto oni odinoki -  Divizionnyj  i
doktor Fisher; oni sidyat po krayam dlinnogo stola i  zhdut  grohota,  kotoryj
vozvestit o moej konchine.
   YA podoshel k samoj kromke ozera, gde sklon  luzhajki  dolzhen  byl  skryt'
menya ot nih oboih, i v tretij raz, no teper' uzhe s polnoj  uverennost'yu  v
ishode, zazhal yazychok v zubah i dernul hlopushku pravoj rukoj.
   Durackij, nemoshchnyj shchelchok i posledovavshaya za nim tishina pokazali, chto ya
krugom  byl  obmanut.  Doktor  Fisher  ukral  u  menya   smert'   i   unizil
Divizionnogo; on dokazal, chto ego bogatye  druz'ya  dejstvitel'no  oderzhimy
zhadnost'yu, a teper' sidit za stolom i smeetsya nad nami  oboimi.  Da,  etot
poslednij uzhin konchilsya dlya nego udachno.
   Na takom rasstoyanii ya ne mog slyshat'  ego  smeha.  A  uslyshal  ya  skrip
shagov,  priblizhavshihsya  po  beregu.   CHelovek,   uvidev   menya,   vnezapno
ostanovilsya - vse, chto ya mog razlichit', byl chernyj kostyum na  fone  belogo
snega. YA sprosil:
   - Kto vy?
   - Ah, da eto mister Dzhons, - proiznes chej-to golos. - Konechno  zhe,  eto
mister Dzhons.
   - Da.
   - Vy ne pomnite menya? YA Stajner.
   - Kak vy syuda popali?
   - Bol'she ne mog vynesti.
   - Vynesti chego?
   - Togo, chto on s nej sdelal.
   V tu minutu moi mysli byli pogloshcheny Annoj-Luizoj, i ya ne ponyal, o  chem
on govorit. Potom ya skazal:
   - Teper' vy uzhe nichego ne mozhete podelat'.
   - YA slyshal pro vashu zhenu, - skazal on. - Mne ochen' zhal'. Ona  byla  tak
pohozha na Annu. Kogda ya uznal, chto ona umerla, eto bylo sovsem kak esli by
Anna umerla snova. Vy uzh menya prostite. YA tak neskladno vyrazhayus'.
   - Net. YA ponimayu, chto vy pochuvstvovali.
   - A gde on?
   - Esli vy govorite o  doktore  Fishere,  to  on  sygral  svoyu  luchshuyu  i
poslednyuyu shutku i, kak ya sebe predstavlyayu, hihikaet tam naverhu.
   - YA dolzhen ego uvidet'.
   - Zachem?
   - Kogda ya lezhal v bol'nice, u menya bylo vremya podumat'. Lico vashej zheny
zastavilo menya zadumat'sya. Kogda ya uvidel ee tam, v magazine, budto  ozhila
Anna. YA slishkom mnogoe prinimal kak dolzhnoe...  u  nego  ved'  byla  takaya
sila... on izobrel pastu "Buket Zubolyuba"... on byl  vsemogushch,  pochti  kak
bog... mog lishit' menya  raboty...  mog  dazhe  otnyat'  Mocarta.  Kogda  ona
umerla, ya bol'she ne hotel slushat' Mocarta. Pojmite, proshu vas,  radi  nee.
My nikogda ne byli po-nastoyashchemu lyubovnikami,  no  on  i  nevinnost'  umel
prevratit' v gryaz'. A teper' ya hochu podojti k nemu ochen' blizko i  plyunut'
v lico etomu vsemogushchemu bogu.
   - Pozdnovato dlya etogo, ne pravda li?
   - Plyunut' vo vsemogushchego nikogda ne pozdno. On prebyvaet vo veki vekov,
amin'. I on sotvoril nas takimi, kakie my est'.
   - On, vozmozhno, i da, a vot doktor Fisher - net.
   - On sdelal mnya takim, kakim ya stal.
   -  CHto  zh,  -  skazal  ya;  mne  meshal  etot  chelovek,  narushivshij   moe
odinochestvo, - stupajte tuda i plyujte. Mnogo eto vam dast.
   On posmotrel vverh, tuda, gde prostiralas' luzhajka, kotoraya teper' edva
byla vidna v gasnuvshem svete kostrov, no okazalos', chto ms'e  Stajneru  ne
pridetsya shagat' vverh po sklonu  v  poiskah  doktora  Fishera,  potomu  chto
doktor Fisher shagal vniz, k nam, shagal medlenno, s trudom,  sledya  za  tem,
kuda stupaet, - nogi ego to i delo skol'zili po ledyanoj tropke.
   - Vot on idet, - skazal ya, - poetomu zapasites' slyunoj dlya plevka.
   My stoyali, ozhidaya ego, i, kazalos', vremya tyanulos' beskonechno, poka  on
k nam podoshel. On ostanovilsya v neskol'kih shagah ot nas i skazal mne:
   - YA ne znal,  chto  vy  tut.  Dumal,  vy  uzhe  ushli.  Oni  vse  ushli.  I
Divizionnyj ushel.
   - Vzyav svoj chek?
   - Konechno. Vzyav svoj chek. - On stal vglyadyvat'sya skvoz' temnotu v moego
sobesednika. - Vy ne odin? Kto etot chelovek?
   - Ego familiya Stajner.
   - Stajner? - YA nikogda eshche ne videl  doktora  Fishera  v  rasteryannosti.
Slovno on ostavil polovinu svoego rassudka tam, za stolom.  On,  kazalos',
zhdal, chtoby ya pomog emu, no ya etogo ne sdelal. - Kto on, etot Stajner? CHto
on tut delaet? - U nego byl takoj vid, budto on uzhe  davno  ishchet  to,  chto
kuda-to zadeval, kak chelovek, kotoryj perevorachivaet  vverh  dnom  nabityj
yashchik v poiskah pasporta ili chekovoj knizhki.
   - YA znal vashu zhenu, - skazal Stajner. - Vy zastavili mistera Kipsa menya
uvolit'. Vy pogubili zhizn' nas oboih.
   My vse troe prodolzhali stoyat' molcha, v temnote, na snegu. My vse slovno
chego-to zhdali, no nikto iz nas ne znal, chto eto budet: izdevka,  udar  ili
prosto uhod. |to byla ta minuta, kogda misteru Stajneru polagalos' by sebya
proyavit', no on etogo ne sdelal. Byt' mozhet, on znal, chto ego  plevok  tak
daleko ne doletit.
   Nakonec ya proiznes:
   - Vash uzhin byl neobychajno udachnym.
   - Da?
   - Vam udalos' unizit' nas vseh. A chto eshche vy namereny sovershit'?
   - Ne znayu.
   U menya snova vozniklo oshchushchenie, chto on zhdet,  chtoby  ya  pomog  emu.  On
proiznes:
   - Vot vy tol'ko chto skazali...
   Neveroyatno, no velikij doktor Fisher iz ZHenevy zhdal, chtoby Al'fred Dzhons
pomog emu vspomnit'... no chto?
   - Kak vy, dolzhno byt', smeyalis', kogda ya pokupal poslednyuyu hlopushku,  a
vy znali, chto poluchu ya tol'ko negromkoe pukan'e, kogda ee dernu.
   On skazal:
   - Vas ya ne hotel unizit'.
   - Znachit, eto byla nepredvidennaya pribyl', a?
   - V moi namereniya eto ne vhodilo, - skazal on. - Vy ne iz ih chisla. - I
on skorogovorkoj proiznes ih imena, slovno delal pereklichku svoim zhabam: -
Kips, Din, missis Montgomeri, Divizionnyj, Bel'mon  i  eshche  te  dvoe,  chto
umerli.
   Mister Stajner skazal:
   - Vy ubili vashu zhenu.
   - YA ee ne ubival.
   - Ona umerla potomu, chto ne hotela zhit'. Bez lyubvi.
   - Lyubvi? YA ne chitayu romanov, Stajner.
   - No vy zhe lyubite vashi den'gi, verno?
   - Net. Dzhons podtverdit, chto segodnya ya bol'shuyu ih chast' rozdal.
   - A dlya chego vy teper' budete zhit', Fisher? - sprosil  ya.  -  Ne  dumayu,
chtoby kto-nibud' iz vashih druzej k vam snova prishel.
   Doktor Fisher skazal:
   - A vy uvereny, chto ya hochu zhit'? Vot vy hotite zhit'? Na eto bylo chto-to
nepohozhe, kogda vy brali hlopushki. A vot etot - kak ego? -  Stajner  hochet
zhit'? Da, mozhet, oba vy i hotite. Mozhet, kogda delo dohodit do dela,  i  u
menya est' zhelanie zhit'. Ne to zachem by ya zdes' stoyal?
   - CHto zh, segodnya vecherom vy pozabavilis', - skazal ya.
   - Da. |to vse  zhe  bylo  luchshe,  chem  nichego.  Nichto  -  veshch'  dovol'no
strashnaya, Dzhons.
   - Strannuyu zhe vy izbrali mest', - skazal ya.
   - Kakuyu mest'?
   - Tol'ko potomu, chto vas prezirala odna  zhenshchina,  vy  stali  prezirat'
ves' mir.
   - Ona menya ne prezirala. Vozmozhno, ona menya nenavidela. Nikomu  nikogda
ne udastsya menya prezirat', Dzhons.
   - Krome vas samogo.
   - Da... Pomnyu, vy eto uzhe govorili.
   - |to ved' pravda, ne tak li?
   On skazal: - |toj bolezn'yu ya zabolel,  kogda  vy  voshli  v  moyu  zhizn',
Stajner. Mne sledovalo by prikazat' Kipsu udvoit' vam zhalovan'e i podarit'
Anne vse plastinki Mocarta, kotorye ona hotela. YA mog kupit' i ee,  i  vas
tak zhe, kak kupil vseh ostal'nyh - krome vas, Dzhons.  Sejchas  uzhe  slishkom
pozdno vas pokupat'. Kotoryj chas?
   - Posle polunochi, - skazal ya.
   - Pora spat'.
   On minutu postoyal, razdumyvaya, a potom poshel, no ne  po  napravleniyu  k
domu. On medlenno shel po luzhajke vdol' ozera, poka ne propal  iz  vidu,  i
ego shagov ne stalo slyshno v etom snegovom molchanii. Dazhe ozero ne narushalo
tishiny, volny ne lizali bereg u nashih nog.
   - Bednyaga, - skazal Stajner.
   - Vy slishkom velikodushny, ms'e Stajner. YA eshche ni  k  komu  v  zhizni  ne
ispytyval takoj nenavisti.
   - Vy ego nenavidite, i ya, pozhaluj, nenavizhu ego tozhe.  No  nenavist'  -
eto  ne  takaya  uzh  vazhnaya   shtuka.   Nenavist'   ne   zarazna.   Ona   ne
rasprostranyaetsya. Mozhno nenavidet' cheloveka - i tochka.  No  vot  kogda  vy
nachinaete prezirat', kak doktor Fisher, vy  konchaete  tem,  chto  preziraete
ves' mir.
   - ZHal', chto vy ne vypolnili svoego namereniya i ne plyunuli emu v lico.
   - Ne mog. Vidite li... kogda delo k  etomu  podoshlo...  mne  ego  stalo
zhal'.
   Kak by ya hotel, chtoby Fisher byl ryadom i slyshal, chto ego  zhaleet  mister
Stajner.
   -  Ochen'  holodno  tut  stoyat',  -  skazal  ya,  -  tak  mozhno  nasmert'
prostudit'sya... - No, podumal ya, razve kak raz etogo ya  i  ne  hochu?  Esli
postoyat' zdes' dostatochno  dolgo...  Rezkij  zvuk  prerval  moyu  mysl'  na
seredine.
   - CHto eto? - sprosil Stajner. - Vyhlop avtomobilya?
   - My slishkom daleko ot shosse, chtoby ego uslyshat'.
   Nam prishlos' projti vsego shagov sto, i my natknulis'  na  telo  doktora
Fishera. Revol'ver, kotoryj on, po-vidimomu, nosil v karmane, valyalsya vozle
ego golovy.  Sneg  uzhe  vpityval  krov'.  YA  protyanul  ruku,  chtoby  vzyat'
revol'ver - on mozhet teper' posluzhit' i mne, podumal ya, - no Stajner  menya
uderzhal.
   - Ostav'te eto dlya policii, - skazal on.
   YA posmotrel na mertvoe telo - v nem teper' bylo ne bol'she velichiya,  chem
v dohloj sobake. I etot hlam ya kogda-to myslenno  sravnival  s  Iegovoj  i
Satanoj.





   Tot fakt, chto ya napisal etu istoriyu, dovol'no  ubeditel'no  dokazyvaet,
chto, ne v primer doktoru Fisheru,  u  menya  tak  i  ne  nashlos'  dostatochno
muzhestva, chtoby pokonchit' s soboj; v tu noch' mne i ne nuzhno bylo muzhestva,
u menya hvatalo otchayaniya, no, tak kak sledstvie pokazalo, chto revol'ver byl
zaryazhen tol'ko odnim patronom, moe otchayanie mne ne pomoglo by,  dazhe  esli
by  ms'e  Stajner  i  ne  zavladel  oruzhiem.  Muzhestvo  gubit   otuplyayushchaya
povsednevnost', a kazhdyj prozhityj den' tak obostryaet otchayanie, chto  smert'
v konce koncov stanovitsya bessmyslennoj. YA chuvstvoval blizost' Anny-Luizy,
kogda derzhal  v  ruke  viski  i  potom,  kogda  vydergival  zubami  yazychok
hlopushki, no teper' ya poteryal vsyakuyu nadezhdu, chto kogda-nibud'  ee  uvizhu.
Vot esli by ya veril v boga, ya mog by mechtat', chto my  vdvoem  kogda-nibud'
obretem etot jour le plus long. No pri vide mertvogo doktora Fishera i  moya
hilaya poluvera kak-to sovsem  usohla.  Zlo  bylo  mertvo,  kak  sobaka,  i
pochemu, skazhite, dobro dolzhno obladat' bol'shim bessmertiem,  chem  zlo?  Ne
bylo nikakogo smysla otpravlyat'sya vsled za Annoj-Luizoj, esli doroga vedet
v nichto. Poka ya zhivu, ya mogu hotya by ee vspominat'. U  menya  byli  dve  ee
lyubitel'skie  fotografii  i  zapisochka,  napisannaya  ee  rukoj,  gde   ona
naznachala mne svidanie, kogda my  eshche  ne  zhili  vmeste;  bylo  kreslo,  v
kotorom ona sidela, i kuhnya, gde ona gremela tarelkami, poka my ne  kupili
posudomojku. Vse eto  bylo  kak  moshchi,  kotorye  hranyatsya  v  katolicheskih
cerkvah. Odnazhdy, kogda ya varil yajco na uzhin, ya pojmal sebya  na  tom,  chto
povtoryayu slova,  skazannye  svyashchennikom  na  nochnoj  messe  v  Sen-Morise:
"Vsyakij raz, kogda vy stanete eto delat', vy eto  sdelaete  v  pamyat'  obo
mne". Smert' uzhe ne byla vyhodom - ona byla nesoobraznost'yu.
   Inogda ya p'yu  kofe  s  ms'e  Stajnerom  -  on  ne  p'et  spirtnogo.  On
rasskazyvaet o  materi  Anny-Luizy,  i  ya  ego  ne  preryvayu.  YA  dayu  emu
vygovorit'sya, a sam dumayu ob Anne-Luize. Vrag nash mertv, i nenavist'  nasha
umerla vmeste s nim, ostaviv nas s nashimi stol' raznymi  vospominaniyami  o
lyubvi. ZHaby vse eshche zhivut v ZHeneve, i ya starayus' kak mozhno rezhe  byvat'  v
etom  gorode.  Odnazhdy  vozle  vokzala  ya  vstretil  Bel'mona,  no  my  ne
zagovorili. YA mnogo raz vstrechal i mistera Kipsa, no  on  menya  ne  vidit,
ustavyas' vzglyadom v trotuar, a edinstvennyj  raz,  kogda  ya  stolknulsya  s
Dinom, on byl slishkom p'yan chtoby menya zametit'. Tol'ko  missis  Montgomeri
raz podvernulas' mne v ZHeneve i veselo okliknula menya iz dveri  yuvelirnogo
magazina: "Ne mozhet byt', da eto zh vy, mister Smit!" - no  ya  sdelal  vid,
chto ne slyshu, i pospeshil dal'she, na svidanie s pokupatelem iz Argentiny.

Last-modified: Fri, 10 May 2002 13:43:27 GMT
Ocenite etot tekst: