Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Graham Greene. Our Man in Havana (1958).
   Per. - E.Golysheva, B.Izakov. M., "Pravda". 1986.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 7 November 2000
   -----------------------------------------------------------------------


                               A grustnyj chelovek shutit po-svoemu.
                                  Dzhordzh Gerbert (anglijskij poet XVII v.)



   Kogda  sochinyaesh'  skazku,  dejstvie  kotoroj  proishodit  v   nevedomom
budushchem, kazalos' by, ne nuzhno nikogo uveryat', chto mezhdu ee personazhami  i
zhivymi lyud'mi net nichego obshchego. I vse zhe ya hotel by zayavit', chto ni  odin
iz etih personazhej ne spisan s natury, chto  segodnya  na  Kube  net  takogo
policejskogo oficera, kak  kapitan  Segura,  i  uzh,  konechno,  net  takogo
britanskogo posla, kak tot, kotorogo ya izobrazil. Polagayu  takzhe,  chto  ne
sushchestvuet i nachal'nika Sekretnoj sluzhby,  pohozhego  na  vymyshlennyj  mnoyu
obraz.
                                                                Grem Grin.








   -  Vidite  togo  negra,  kotoryj  idet  po  ulice,  -   skazal   doktor
Gassel'baher, stoya u okna "CHudo-bara", - on  napominaet  mne  vas,  mister
Uormold.
   Posle pyatnadcati let druzhby on vse eshche dobavlyal "mister" - v  etom  byl
ves' doktor Gassel'baher: druzhba nuzhdalas' v takoj zhe medlennoj i glubokoj
proverke, kak i diagnoz. Kogda Uormold budet  pri  smerti  i  Gassel'baher
pridet poshchupat' ego slabeyushchij  pul's,  togda,  mozhet  byt',  on,  nakonec,
stanet dlya doktora Dzhimom.
   Negr byl slep na odin glaz; odna noga u nego  byla  koroche  drugoj;  na
golove - vethaya fetrovaya shlyapa, a pod  rvanoj  rubahoj  prostupali  rebra,
slovno u korablya, s kotorogo obodrali obshivku. On shel  po  krayu  trotuara,
vdol' zhelto-rozovoj kolonnady, pod znojnymi luchami  yanvarskogo  solnca,  i
schital shagi. Kogda on minoval "CHudo-bar", on uspel naschitat' 1369.  Stupal
on medlenno, chtoby hvatalo vremeni proiznosit' takie dlinnye cifry.  "Odna
tysyacha trista sem'desyat". Negr byl privychnoj figuroj vozle  Nejshnel-skver,
gde  on  inogda  ostanavlivalsya  i   perestaval   schitat',   chtoby   sbyt'
kakomu-nibud' turistu  pachku  pornograficheskih  otkrytok.  A  potom  snova
prodolzhal svoj schet. K koncu  dnya  on,  slovno  neposedlivyj  passazhir  na
transatlanticheskom sudne, znal s  tochnost'yu  do  yarda,  kakoj  on  segodnya
sdelal mocion.
   - YA napominayu vam Dzho? - sprosil Uormold. - Ne vizhu nikakogo  shodstva.
Esli ne schitat', konechno, hromoty. - Tem  ne  menee  Uormold  instinktivno
vzglyanul na sebya v zerkalo s  nadpis'yu  "Cerveza  tropical"  ["Tropicheskoe
pivo" (isp.)], slovno ispugavshis', ne stal  li  on  po  doroge  iz  svoego
magazina takim zhe dryahlym i chernym, kak Dzho. Lico, kotoroe on tam  uvidel,
tol'ko nemnogo poserelo ot stroitel'noj pyli, letevshej iz porta; eto  bylo
ego lico - ozabochennoe, ischerchennoe morshchinami lico sorokaletnego cheloveka,
pravda, molozhe, chem lico doktora Gassel'bahera, odnako  vsyakij  s  pervogo
vzglyada skazal by, chto eti glaza pogasnut ran'she, v nih uzhe  lezhala  ten',
otpechatok trevog, kotorye ne poborot' nikakimi patentovannymi  sredstvami.
Negr prokovylyal mimo i skrylsya za uglom bul'vara. V  etot  den'  tut  bylo
polno chistil'shchikov sapog.
   - YA govoryu ne o hromote. A vy ne zamechaete shodstva?
   - Net.
   - U nego v zhizni dve zadachi, - ob座asnil doktor Gassel'baher, - rabotat'
i schitat'. I on, k tomu zhe, - anglichanin.
   - No ya vse-taki ne ponimayu... - Uormold osvezhil  rot  utrennej  porciej
"dajkiri" [koktejl']. Sem' minut hod'by do "CHudo-bara"; eshche sem' minut  na
obratnyj put'; shest' minut na druzheskuyu besedu.  On  poglyadel  na  chasy  i
vspomnil, chto oni na minutu otstayut.
   - YA hotel skazat', chto on - chelovek polozhitel'nyj, nadezhnyj, vot i vse,
- s razdrazheniem otvetil doktor Gassel'baher. - Kak Milli?
   - Velikolepno, - skazal Uormold.  |to  byl  ego  neizmennyj  otvet,  no
vpolne iskrennij.
   - Semnadcatogo ej budet semnadcat', a?
   - Da. - On kinul bespokojnyj vzglyad cherez plecho, slovno kto-to  za  nim
gnalsya, i snova posmotrel na chasy. - Pridete raspit' s nami butylochku?
   - Ne preminu, kak vsegda, mister Uormold. Kto u vas budet eshche?
   - Da ya dumayu, nikogo, krome nas troih. Ved' Kuper uehal domoj,  bednyaga
Marlo vse eshche v bol'nice, a Milli, mne kazhetsya, ne ochen'-to druzhit s  etoj
novoj kompaniej iz konsul'stva. Vot ya i dumal, chto my posidim tihon'ko,  v
semejnom krugu.
   - YA ochen' pol'shchen, chto menya schitayut chlenom sem'i, mister Uormold.
   - Mozhet, zakazhem stolik v "Nas'onale"? Ili vy schitaete, chto  eto...  ne
sovsem prilichno?
   - Tut ved' ne Angliya i ne Germaniya, mister Uormold. V tropikah  devushki
rano stanovyatsya vzroslymi.
   V  dome  naprotiv  s  treskom  raspahnulis'  stavni,  a   potom   stali
raskachivat'sya ot morskogo veterka i hlopat' - klik-klak! -  kak  starinnyj
mayatnik. Uormold skazal:
   - Mne pora.
   - Pylesosy obojdutsya bez vas, mister Uormold.
   |to byl den' gor'kih istin.
   - Kak i moi pacienty bez menya, - dobavil doktor dobrodushno.
   - Lyudi boleyut vsegda, no pokupat' pylesosy oni ne obyazany.
   - Da vy i berete s nih dorozhe.
   - No poluchayu vsego dvadcat' procentov. Trudno  chto-nibud'  otlozhit'  iz
etih dvadcati procentov.
   - V nash vek nichego ne otkladyvayut, mister Uormold.
   - Mne nuzhno... dlya Milli. Esli so mnoj chto-nibud' sluchitsya...
   - V nash vek nikto ne verit v dolgoletie - tak stoit li volnovat'sya?
   - Vse eti besporyadki ploho otzyvayutsya na torgovle. Komu nuzhen  pylesos,
esli ne rabotaet elektrichestvo?
   - YA mog by odolzhit' vam nebol'shuyu summu, mister Uormold.
   - Net, chto vy! Do etogo eshche ne doshlo. Menya trevozhit ne segodnyashnij den'
i dazhe ne zavtrashnij, ya bespokoyus' za budushchee.
   - Nu, togda uzh vovse nechego volnovat'sya. My zhivem v atomnyj vek, mister
Uormold. Nazhmut knopku - i nas net. Eshche ryumochku, proshu vas!
   - Da, vot novost'! Znaete, chto  sdelala  firma?  Prislala  mne  pylesos
"Atomnyj kotel"!
   - Ne mozhet byt'! Vot ne znal, chto nauka poshla tak daleko!
   - Konechno, v nem net nichego atomnogo -  on  prosto  tak  nazyvaetsya.  V
proshlom godu byl "Turboreaktivnyj", v etom - "Atomnyj". A vtykat' vilku  v
shtepsel' nuzhno, kak i ran'she.
   - Stoit li togda volnovat'sya? - snova, kak lejtmotiv,  povtoril  doktor
Gassel'baher, utknuvshis' v ryumku.
   - Oni ne ponimayut, chto takoe nazvanie mozhet imet' uspeh v Amerike, a ne
zdes', gde duhovenstvo bez konca oblichaet nauku, kotoruyu obrashchayut  vo  zlo
lyudyam! My s Milli v voskresen'e hodili v sobor - vy  zhe  znaete,  kak  ona
lyubit, chtoby ya hodil k obedne: vse eshche nadeetsya, chto nastavit menya na put'
istinnyj. Nu vot, otec Mendes i opisyval tam polchasa  dejstvie  vodorodnoj
bomby. Te, govoril on, kto verit v raj na zemle, prevrashchayut  etu  zemlyu  v
ad; i dovol'no ubeditel'no on vse  eto  govoril,  ochen'  ponyatno.  I  kak,
po-vashemu, ya chuvstvoval sebya  v  ponedel'nik  utrom,  kogda  mne  prishlos'
ukrasit' vitrinu novym pylesosom "Atomnyj kotel"? Nichut' by  ne  udivilsya,
esli by kto-nibud' iz okrestnyh golovorezov pobil mne stekla. Tut  eshche  ih
soyuzy - "Katolicheskoe dejstvie", "Hristos -  "car'  nebesnyj"  i  vsya  eta
drebeden'. Pryamo ne znayu, chto i delat', Gassel'baher!
   - Prodajte odin pylesos otcu Mendesu dlya episkopskogo dvorca.
   - Ego vpolne  ustraivaet  nash  "Turbo".  Otlichnaya  mashina.  Da  i  eta,
konechno, neplohaya. Usovershenstvovannyj nakonechnik dlya knizhnyh polok. Vy zhe
znaete, ya ne stal by prodavat' plohie veshchi.
   - Znayu, mister Uormold. A nazvanie peremenit' nel'zya?
   - Ne pozvolyat.  Oni  im  gordyatsya.  Uvereny,  chto  nichego  luchshe  i  ne
pridumaesh' posle toj znamenitoj ih reklamy: "Vse vybivaet, pyl' pogloshchaet,
pol   podmetaet".   Ponimaete,   oni    prodayut    s    model'yu    "Turbo"
vozduhoochistitel'nyj fil'tr. Nichego ne skazhesh' - zdorovo sdelano,  no  vot
vchera prishla kakaya-to zhenshchina,  posmotrela  "Atomnyj  kotel"  i  sprosila,
mozhet li fil'tr takogo razmera poglotit' vse radioaktivnye chasticy? A  kak
naschet stronciya-90? - sprosila ona.
   - Naschet stronciya-90 ya mogu vam vydat' medicinskuyu spravku.
   - Neuzheli vy nikogda ne volnuetes'?
   - U menya protiv trevolnenij est' svoe sekretnoe oruzhie, mister Uormold.
Menya interesuet zhizn'.
   - Menya tozhe, no...
   - Vas interesuyut lyudi, a ne  zhizn',  a  lyudi  umirayut,  brosayut  nas...
prostite: ya ne hotel namekat' na vashu zhenu. A  esli  vas  interesuet  sama
zhizn', ona vam nikogda ne izmenit. Menya interesuet plesen' na syre. Vy  ne
lyubite reshat' krossvordy, mister Uormold?  YA  lyublyu,  no  on",  kak  lyudi:
vsegda prihodyat k koncu. YA mogu pokonchit' s lyubym  krossvordom  v  techenie
chasa, a vot moe issledovanie pleseni na syre nikogda ne  budet  zaversheno,
hotya chelovek i mechtaet, chto v odin prekrasnyj den'... Kak-nibud' ya  pokazhu
vam moyu laboratoriyu.
   - Mne pora, Gassel'baher.
   - Vam nado bol'she mechtat', mister Uormold. V nash vek luchshe ne  smotret'
v lico dejstvitel'nosti.


   Kogda Uormold prishel v svoj magazin na ulice Lamparil'ya, Milli  eshche  ne
vernulas' iz amerikanskoj shkoly, gde ona uchilas', i, hotya on uvidel skvoz'
dvernoe steklo dve figury, emu pokazalos', chto v magazine pusto.  Eshche  kak
pusto! I budet pusto, poka ne poyavitsya Milli.  Kogda  by  on  ni  voshel  v
magazin, u nego tosklivo sosalo pod lozhechkoj, slovno gde-to vnutri rabotal
pylesos. I oshchushchenie pustoty ne mogli zapolnit' pokupateli, osobenno takoj,
kak von tot, chto sejchas stoyal u prilavka, slishkom loshchenyj dlya  Gavany;  on
chital  anglijskuyu  broshyuru  ob  "Atomnom  kotle",  podcherknuto   ignoriruya
prikazchika. Lopes - chelovek goryachij i ne lyubit, kogda ego zrya otryvayut  ot
ispanskogo izdaniya "Konfidenshl", On zlobno poglyadyval na neznakomca  i  ne
staralsya zainteresovat' ego svoim tovarom.
   - Buenos dias [dobryj den' (isp.)], - skazal  Uormold.  On  smotrel  na
vsyakogo neznakomogo cheloveka, voshedshego v magazin, s  podozreniem.  Desyat'
let  nazad  v  magazin  zashel  kakoj-to  chelovek,  sdelal  vid,  budto  on
pokupatel', i nichego ne podozrevavshij Uormold prodal emu  sherstyanye  ochesy
dlya polirovki mashiny. Tot  byl  lovkim  projdohoj,  nu  a  etot...  trudno
predstavit' sebe kogo-nibud' menee pohozhego na  pokupatelya  pylesosa,  chem
neznakomec, kotoryj stoyal zdes'  sejchas.  Vysokij,  elegantnyj,  v  legkom
serom kostyume i ochen' dorogom galstuke -  ot  nego  tak  i  pahlo  morskim
kurortom i kozhanym kreslom iz kakogo-nibud' kluba  dlya  izbrannyh;  tak  i
kazalos' - on sejchas otkroet rot i skazhet: "Posol vas skoro primet". Takim
lyudyam ne prihoditsya samim izbavlyat'sya ot pyli - za nih eto delaet more ili
kamerdiner.
   - Ne ponimayu ya vashej  tarabarshchiny,  -  otvetil  neznakomec.  Vul'garnoe
slovechko kak-to srazu isportilo elegantnyj kostyum, slovno on vypachkal  ego
yajcom za zavtrakom. - Vy ved' anglichanin?
   - Da.
   - YA hochu skazat' - nastoyashchij anglichanin? Po pasportu i vse takoe?
   - Da, a v chem delo?
   - Vsegda luchshe imet' delo s anglijskoj  firmoj.  Znaesh',  na  kakom  ty
svete, ponyatno?
   - CHto vam ugodno?
   - Da prezhde vsego mne hotelos' tut u  vas  nemnozhko  oglyadet'sya.  -  On
govoril tak, slovno popal v knizhnuyu lavku. - Nikak ne mog vtolkovat' etomu
tipu...
   - Vas interesuet pylesos?
   - Nu, ya by ne skazal, chto on menya interesuet.
   - Vy hotite kupit' pylesos?
   - Vot-vot, starina, vy popali v  samuyu  tochku.  -  Uormold  reshil,  chto
neznakomec tak razgovarivaet potomu, chto ton etot, po ego mneniyu, podhodit
k magazinu na  ulice  Lamparil'ya;  razvyaznost'  nikak  ne  sootvetstvovala
vneshnemu vidu pokupatelya.  Trudno  podrazhat'  iskusstvu  svyatogo  Pavla  -
govorit' s kazhdym na ego yazyke, ne menyaya pri etom kostyuma.
   Uormold delovito skazal:
   - Vy ne najdete nichego luchshego, chem "Atomnyj kotel".
   - YA zametil tut odin, kotoryj nazyvaetsya "Turbo".
   - I eto ochen' horoshij pylesos. U vas bol'shaya kvartira?
   - Da net, ya by ne skazal, chto bol'shaya.
   - Tut, kak vidite, imeetsya dva nabora shchetok - vot etot dlya  natirki,  a
tot dlya polirovki; net, prostite, kazhetsya,  naoborot.  U  "Turbo"  energiya
vozdushnaya.
   - Kak eto?
   - Nu, on... tut tak skazano: s vozdushnoj energiej.
   - A vot ta shtuchka, ona dlya chego?
   - |to dvustoronnij nakonechnik dlya kovrov.
   - Ne mozhet byt'! Ochen' interesno. A pochemu dvustoronnij?
   - Vy tolkaete ot sebya, a potom tyanete k sebe.
   - Nu do chego tol'ko ne dodumayutsya! - skazal neznakomec. - I mnogo vy ih
prodaete?
   - YA zdes' edinstvennyj agent.
   - Vse vazhnye lica nepremenno hotyat kupit' "Atomnyj kotel"?
   - Ili "Turboreaktivnyj".
   - I pravitel'stvennye uchrezhdeniya tozhe?
   - Konechno. A chto?
   - To, chto goditsya dlya uchrezhdeniya, sojdet i dlya menya.
   - Mozhet, vy predpochitaete nashu "Malyutku-ne-nadryvajsya"?
   - V kakom smysle - ne nadryvajsya?
   - Polnoe nazvanie  pylesosa:  "Malyutka-ne-nadryvajsya.  Malyj  komnatnyj
pylesos s vozdushnoj energiej".
   - Opyat' s vozdushnoj energiej?
   - A ya tut pri chem?
   - Ne petushites', starina!
   - Lichno mne uzhasno ne nravyatsya slova "Atomnyj kotel", - skazal  Uormold
s neozhidannym zharom. On vdrug  vstrevozhilsya.  Emu  prishlo  v  golovu,  chto
neznakomec - inspektor glavnoj kontory v Londone ili  N'yu-Jorke.  CHto  zhe,
togda oni uslyshat ot nego vsyu pravdu.
   - YA vas ponimayu. Da, nevazhno  pridumano.  Skazhite,  a  vy  osmatrivaete
mashiny?
   - Kazhdyj kvartal. Besplatno ves' garantijnyj srok.
   - Vy lichno?
   - Net, eto delaet Lopes.
   - Vot etot mrachnyj tip?
   - Sam ya ne ochen'-to razbirayus' v  tehnike.  Stoit  mne  pritronut'sya  k
kakoj-nibud' iz etih shtuk, i oni pochemu-to perestayut rabotat'.
   - A mashinoj vy pravite?
   - Da, no esli s nej chto-nibud' sluchaetsya, ya zovu doch'.
   - Ah da, u vas est' doch'. A gde ona?
   - V shkole. Razreshite, ya vam pokazhu etu bystrodejstvuyushchuyu soedinitel'nuyu
muftu. - No stoilo Uormoldu vzyat' ee v ruki,  kak  ona  tut  zhe  perestala
soedinyat'. On nazhimal na nee, povorachival tuda i syuda. - Defektnaya detal',
- probormotal on v polnom otchayanii.
   - Dajte ya poprobuyu, -  predlozhil  neznakomec,  i  soedinenie  proizoshlo
mgnovenno. - Skol'ko let vashej docheri?
   - SHestnadcat', - skazal on i razozlilsya na sebya za to, chto otvetil.
   - Nu chto zh, mne, pozhaluj, pora dvigat'sya, - skazal  neznakomec.  -  Rad
byl s vami poboltat'.
   -  Mozhet,   hotite   posmotret'   pylesos   v   dejstvii?   Lopes   vam
prodemonstriruet.
   - Sejchas net. My eshche uvidimsya - zdes' ili  v  drugom  meste,  -  zayavil
neznakomec s kakoj-to derzkoj samouverennost'yu i vyshel iz magazina prezhde,
chem Uormold dogadalsya sunut' emu firmennuyu kartochku. Na ploshchadi,  v  konce
ulicy Lamparil'ya, on rastvorilsya v poludennom svete  Gavany,  sredi  tolpy
sutenerov i prodavcov loterejnyh biletov.
   Lopes skazal:
   - On i ne sobiralsya nichego pokupat'.
   - A chego zhe on togda hotel?
   - A kto ego znaet. On dolgo razglyadyval menya cherez vitrinu. Esli by  vy
ne prishli, naverno, poprosil by najti emu devochku.
   - Devochku?
   On vspomnil tot den' desyat' let nazad, a potom  s  trevogoj  podumal  o
Milli, pozhalev, chto tak ohotno otvechal na voprosy neznakomca. On pozhalel i
o tom, chto bystrodejstvuyushchaya soedinitel'naya mufta ne srabotala hot' v etot
raz.





   On slyshal uzhe izdaleka, chto idet  Milli:  podymalsya  takoj  shum,  budto
ehala policejskaya mashina; tol'ko o priblizhenii Milli preduprezhdal svist, a
ne sirena. Ona obychno shla ot avtobusnoj ostanovki na Avenida de  Bel'hika,
no segodnya svist pochemu-to donosilsya so  storony  Kampostel'i.  Pravda,  v
etoj "ohote", prihodilos' emu priznat', ne bylo dlya nee  nichego  opasnogo.
Vostorgi, kotorye ej takim obrazom vyrazhali poklonniki, nachinaya primerno s
trinadcatiletnego vozrasta,  oznachali  tol'ko  pochtenie  -  ved'  dazhe  po
vysokoj  gavanskoj   merke   Milli   byla   krasavicej.   Volosy   u   nee
svetlo-zolotistye, kak molodoj med, a brovi  temnye;  ee  "konskij  hvost"
podstrigal luchshij parikmaher goroda. Milli ne obrashchala vnimaniya na  svist,
on tol'ko zastavlyal ee legche stupat'; glyadya,  kak  ona  idet,  mozhno  bylo
poverit' v voznesenie. Tishina pokazalas' by ej oskorbitel'noj.
   V otlichie ot Uormolda, kotoryj ni vo chto ne veril, Milli byla  nabozhnoj
katolichkoj; emu prishlos' eshche do svad'by poobeshchat' ee materi,  chto  rebenok
poluchit religioznoe vospitanie. Teper' ee  mat',  kak  on  podozreval,  ne
verila ni v boga, ni v cherta; emu zhe ona ostavila na popechenie  revnostnuyu
katolichku. |to privyazyvalo Milli k Kube  kuda  prochnee,  "em  ego  samogo.
Uormold podozreval, chto v zdeshnih bogatyh sem'yah  do  sih  por  sohranilsya
obychaj derzhat' duen'yu; emu poroj  kazalos',  chto  i  k  Milli  pristavlena
duen'ya, nevidimaya ni dlya kogo, krome nee samoj. V cerkvi, gde  ona  byvala
krasivee, chem gde by  to  ni  bylo,  v  svoej  legkoj  mantil'e,  rasshitoj
list'yami, prozrachnymi, kak moroznyj uzor na stekle,  ryadom  s  nej  vsegda
sidela duen'ya, nablyudaya za tem, chtoby ona ne gorbilas', v polozhennoe vremya
prikryvala lico i krestilas' po vsem pravilam. Krugom nee mal'chishki  mogli
beznakazanno sosat' ledency, fyrkat' iz-za kolonny, a ona  sidela  pryamaya,
kak  monashenka,  sledya  za  sluzhboj  po  trebniku   s   zolotym   obrezom,
perepletennomu v saf'yan cveta ee volos (ona vybirala sebe  trebnik  sama).
Vse ta zhe nevidimaya duen'ya zabotilas' o tom, chtoby  ona  po  pyatnicam  ela
rybu, postilas' dvenadcat' dnej v godu i hodila v  cerkov'  ne  tol'ko  po
voskresen'yam i po prazdnikam, no i v den' svoej  svyatoj:  Milli  ee  zvali
domashnie, okrestili zhe  ee  Serafinoj;  na  Kube  -  eto  svyataya  "vtorogo
razryada", - zagadochnye slova, kotorye napominali Uormoldu ob ippodrome.
   Uormold dolgo ne ponimal, chto duen'ya ne vsegda karaulit Milli.  Devochka
neukosnitel'no vypolnyala vse pravila povedeniya za  stolom  i  ni  razu  ne
zabyla pomolit'sya na noch' - on-to eto horosho znal, ved' eshche  rebenkom  ona
zastavlyala ego zhdat' za dver'yu, poka ne konchit molitvu, chtoby  lishnij  raz
podcherknut', chto on eretik. Pered obrazom svyatoj Devy Gvadelupskoj  gorela
neugasimaya lampada. Otec podslushal ee molitvu, kogda ej bylo chetyre  goda:
"Bogorodice pochet, satane naoborot".
   No  kak-to  raz  -  Milli  togda  bylo  trinadcat'  -  ego  vyzvali   v
amerikanskuyu shkolu pri monastyre sv.Klary v bogatom predmest'e  Vedado.  I
tam on vpervye uznal, chto duen'ya brosala Milli u reshetchatyh  vorot  shkoly,
pryamo pod gipsovym barel'efom svyatoj. ZHaloba na doch' byla  ser'eznaya:  ona
podozhgla malen'kogo mal'chika po imeni Tomas |rl Parkmen  mladshij.  Pravda,
kak priznala sama mat'-nastoyatel'nica, |rl (tak ego zvali v shkole)  pervyj
dernul Milli za kosu, chto ni v kakoj mere ne opravdyvalo  postupka  Milli,
kotoryj mog imet' samye pagubnye posledstviya, esli by  drugaya  devochka  ne
okunula |rla v fontan. Milli opravdyvalas' tem, chto |rl  -  protestant,  a
esli  uzh  delo  doshlo  do  religioznyh  gonenij,  katoliki  vsegda   dadut
protestantam dva ochka vpered.
   - No kak zhe ona podozhgla etogo |rla?
   - Oblila kerosinom poly ego rubashki.
   - Kerosinom?!
   - ZHidkost'yu dlya zazhigalok, a potom chirknula  spichkoj.  My  podozrevaem,
chto ona tajkom kurit.
   - Udivitel'naya istoriya!
   - Znachit, vy ne znaete Milli. YA dolzhna skazat' vam, mister Uormold, chto
chasha nashego terpeniya vot-vot perepolnitsya.
   Kak vyyasnilos', za polgoda  do  togo,  kak  ona  podozhgla  |rla,  Milli
pokazyvala svoim odnoklassnikam na uroke risovaniya  kollekciyu  otkrytok  s
izobrazheniem samyh znamenityh kartin v mire.
   - Ne ponimayu, chto zdes' plohogo.
   - V dvenadcat' let, mister Uormold, rebenok ne dolzhen voshishchat'sya odnoj
tol'ko nagotoj, kakie by velikie hudozhniki ee ni izobrazhali.
   - Neuzheli tam ne bylo nichego, krome nagoty?
   - Nichego, esli ne schitat' "Mahi odetoj" Goji. No u Milli  byl  i  nagoj
variant etoj kartiny.
   Uormoldu prishlos' vozzvat' k miloserdiyu materi-nastoyatel'nicy: ved'  on
- uvy! - neveruyushchij, a doch' u nego  katolichka,  amerikanskij  monastyr'  -
edinstvennaya katolicheskaya shkola v Gavane, gde uchat  po-anglijski;  derzhat'
guvernantku emu ne po sredstvam. Ne hotyat zhe oni,  chtoby  on  poslal  svoyu
doch' v shkolu Hajrema CH.Trumena. Togda on narushil by obeshchanie, dannoe zhene.
On uzhe vtajne podumyval, ne  trebuet  li  ego  otcovskij  dolg,  chtoby  on
zhenilsya vtoroj raz, no monahini mogut koso na eto posmotret', a glavnoe  -
on vse eshche lyubil mat' Milli.
   Konechno, on pogovoril s Milli o ee prostupke,  ee  ob座asneniya  pokoryali
svoim prostodushiem.
   - Zachem ty podozhgla |rla?
   - |to bylo iskushenie d'yavola, - skazala ona.
   - Milli, pozhalujsta, ne govori glupostej.
   - Svyatyh vsegda iskushaet d'yavol.
   - Ty ne svyataya.
   - Sovershenno verno. Potomu ya i poddalas'.
   I na etom incident byl ischerpan - tochnee on byl, veroyatno,  ischerpan  v
tot zhe den' mezhdu chetyr'mya i shest'yu v ispovedal'ne. Ee duen'ya  snova  byla
ryadom i uzhe, navernoe, za etim prosledila. Ah, esli by on tol'ko mog znat'
navernyaka, kogda duen'ya beret vyhodnoj den'!
   Prishlos' obsudit' vopros i o kurenii tajkom.
   - Ty kurish' sigarety? - sprosil on.
   - Net.
   CHto-to v ee otvete zastavilo ego postavit' vopros inache:
   - Ty kogda-nibud' kurila, Milli?
   - Tol'ko sigary, - skazala ona.
   Teper', zaslyshav svist, preduprezhdavshij o poyavlenii Milli, on udivilsya,
pochemu ona idet so storony porta, a ne s Avenida de Bel'hika.  No,  uvidev
ee, on srazu vse ponyal. Za nej shel molodoj prikazchik i nes takoj  ogromnyj
paket, chto ne vidno bylo ego lica. Uormold podumal s toskoj: opyat'  chto-to
kupila. On podnyalsya naverh, v kvartiru, kotoraya pomeshchalas' nad  magazinom,
i uslyshal, kak v sosednej komnate Milli govorit prikazchiku, kuda  polozhit'
pakety. Razdalsya stuk chego-to tyazhelogo, tresk, zvon metalla.
   - Polozhite tuda, - skazala ona, a potom: - Net, vot syuda.
   YAshchiki s shumom vydvigalis' i zadvigalis'. Milli stala zabivat' gvozdi  v
stenu. V stolovoj, gde on sidel, kusok shtukaturki otvalilsya i upal v salat
- prihodyashchaya sluzhanka prigotovila im holodnyj obed.
   Milli vyshla k stolu tochno, bez opozdaniya. Emu vsegda bylo trudno skryt'
svoe voshishchenie ee krasotoj, no nevidimaya duen'ya ravnodushno skol'znula  po
nemu vzglyadom, slovno on byl neugodnym poklonnikom. Duen'ya  davno  uzhe  ne
brala vyhodnyh dnej; ego chut'-chut' ogorchalo takoe prilezhanie, i  poroj  on
byl dazhe ne proch' poglyadet', kak gorit |rl.  Milli  proiznesla  molitvu  i
perekrestilas', a on sidel, pochtitel'no opustiv golovu. |to byla  odna  iz
ee prostrannyh molitv, kotoraya oznachala, chto ona libo  ne  ochen'  golodna,
libo hochet vyigrat' vremya.
   - Nu, kak u tebya segodnya, otec, vse horosho? - vezhlivo sprosila ona.
   Takoj vopros mogla by zadat' zhena posle dolgih let semejnoj zhizni.
   - Neploho, a  u  tebya?  -  Kogda  on  smotrel  na  nee,  on  stanovilsya
malodushnym; emu bylo trudno v  chem-libo  ej  otkazat',  i  on  ne  reshalsya
zagovorit' o pokupkah. Ved' ee karmannye den'gi  byli  istracheny  eshche  dve
nedeli nazad na ser'gi, kotorye ej priglyanulis',  i  na  statuetku  svyatoj
Serafiny...
   - YA segodnya poluchila "otlichno" po zakonu bozh'emu i po etike.
   - Prekrasno, prekrasno. A chto u tebya oprashivali?
   - Luchshe vsego ya znala naschet prostitel'nyh grehov.
   - Utrom ya videl doktora Gassel'bahera, - skazal on kak budto bez vsyakoj
svyazi.
   Ona vezhlivo zametila:
   - Nadeyus', on horosho sebya chuvstvuet?
   Duen'ya yavno  peregibala  palku:  v  katolicheskih  shkolah  uchat  horoshim
maneram - tem oni i slavyatsya, no ved' manery sushchestvuyut tol'ko  dlya  togo,
chtoby udivlyat' postoronnih. On s grust'yu podumal: a ya i est'  postoronnij.
On ne mog soprovozhdat' ee v  tot  strannyj  mir  goryashchih  svechej,  kruzhev,
svyatoj vody i kolenopreklonenij. Inogda  emu  kazalos',  chto  u  nego  net
docheri.
   - V den' tvoego rozhdeniya on zajdet k nam. Mozhet, lotom poedem v  nochnoj
restoran.
   - V nochnoj restoran? - Duen'ya, naverno, na sekundu otvernulas', i Milli
uspela voskliknut': - O gloria Patri! [Slava otcu (nebesnomu)! (lat.)]
   - Ran'she ty vsegda govorila: "Allilujya".
   - Nu da, v chetvertom klasse. A v kakoj restoran?
   - Naverno, v "Nas'onal'".
   - A pochemu ne v "SHanhaj"?
   - Ni v koem sluchae! Otkuda ty znaesh' pro "SHanhaj"?
   - Malo li chto uznaesh' v shkole.
   Uormold skazal:
   - My eshche ne reshili, chto tebe podarit'. Semnadcat' let - eto ne  obychnyj
den' rozhdeniya. YA podumyval...
   - Esli govorit', polozha ruku na serdce, - skazala Milli, -  mne  nichego
ne nado.
   Uormold s bespokojstvom podumal o tom gromadnom pakete. A chto esli  ona
i v samom dele  poshla  i  kupila  vse,  chto  ej  hotelos'...  On  stal  ee
uprashivat':
   - Nu a vse-taki, chego tebe hochetsya?
   - Nichego. Rovno nichegoshen'ki.
   - Novyj kupal'nyj kostyum? - predlozhil on uzhe s otchayaniem.
   - Znaesh', est'  odna  veshch'...  No  my  mozhem  ee  srazu  schitat'  i  za
rozhdestvenskij podarok, i za budushchij god, i za budushchij-budushchij god...
   - Gospodi bozhe, chto zhe eto takoe?
   - Tebe bol'she ne pridetsya zabotit'sya o podarkah dolgo-dolgo.
   - Neuzheli ty hochesh' "YAguara"?
   - Da net, eto sovsem malen'kij  podarochek.  Nikakoj  ne  avtomobil'.  I
hvatit mne ego na mnogo let. |to ochen' praktichnaya veshch'.  I  na  nej  dazhe,
sobstvenno govorya, mozhno sekonomit' benzin.
   - Sekonomit' benzin?
   - A segodnya ya kupila vse prinadlezhnosti na svoi sobstvennye den'gi.
   - U tebya net sobstvennyh deneg. YA  tebe  odolzhil  tri  peso  na  svyatuyu
Serafinu.
   - No mne dayut v kredit.
   - Milli, skol'ko raz ya tebe govoril, chto ne razreshayu pokupat' v kredit.
Dayut v kredit mne, a ne tebe, i dayut vse menee ohotno.
   - Bednyj papka. Nam grozit nishcheta?
   - Nu, ya nadeyus', chto kak tol'ko konchatsya besporyadki, dela popravyatsya.
   - No na Kube vsegda besporyadki. Esli delo dojdet do krajnosti,  ya  ved'
mogu pojti rabotat', pravda?
   - Kem?
   - Kak Dzhen |jr, guvernantkoj.
   - Kto tebya voz'met?.
   - Sen'or Peres.
   - Gospodi, Milli, chto ty govorish'?  U  nego  chetvertaya  zhena,  a  ty  -
katolichka...
   - A mozhet, greshniki - moe nastoyashchee prizvanie, - skazala Milli.
   - Ne boltaj chepuhi. I ya poka ne razorilsya. Eshche ne sovsem. Nadeyus',  chto
ne sovsem. Milli, chto ty kupila?
   - Pojdem pokazhu.
   Oni poshli k nej v spal'nyu. Na krovati lezhalo sedlo; na stene, kuda  ona
vbila neskol'ko gvozdej (otlomav pri etom kabluk ot svoih luchshih  vechernih
tufel'), viseli uzdechka  i  mundshtuk.  Kandelyabry  byli  uvity  povod'yami,
posredi tualeta krasovalsya hlyst. Uormold sprosil upavshim golosom:
   - A gde loshad'?
   On tak i zhdal, chto loshad' vyjdet sejchas iz vannoj.
   - V konyushne, nedaleko ot Zagorodnogo kluba. Ugadaj, kak ee zovut.
   - Kak ya mogu ugadat'?
   - Serafina. Razve eto ne perst bozhij?
   - No, Milli, ya ne mogu sebe pozvolit'...
   - Tebe ne nado platit' za nee srazu. Ona - gnedaya.
   - Kakoe mne delo do ee masti?
   - Ona  zapisana  v  plemennuyu  knigu.  Ot  Santa  Teresy  i  Ferdinanda
Kastil'skogo. Ona by stoila vdvoe dorozhe, esli by ne povredila sebe babku,
prygaya cherez bar'er. S nej nichego osobennogo  ne  sluchilos',  no  vskochila
kakaya-to shishka, i ee teper' nel'zya vystavlyat'.
   - Pust' ona stoit chetvert' svoej ceny. Dela idut ochen' tugo, Milli.
   - YA ved' tebe ob座asnila, chto srazu platit' ne nado.  Mozhno  vyplachivat'
neskol'ko let.
   - Ona uspeet sdohnut', a ya vse eshche budu za nee platit'.
   - Serafina kuda zhivuchee avtomobilya. Ona, naverno, prozhivet dol'she tebya.
   - No, Milli, poslushaj, tebe pridetsya ezdit' v konyushnyu, ne govorya uzhe  o
tom, chto za konyushnyu tozhe polagaetsya platit'...
   - YA obo vsem dogovorilas' s kapitanom Seguroj. On  naznachil  mne  samuyu
malen'kuyu platu. Hotel ustroit' konyushnyu sovsem darom, no ya  znala,  ty  ne
zahochesh', chtoby ya u nego odalzhivalas'.
   - Kakoj eshche kapitan Segura?
   - Nachal'nik policii v Vedado.
   - Gospodi, otkuda ty ego znaesh'?
   - Nu, on chasto menya podvozit domoj na mashine.
   - A materi-nastoyatel'nice eto izvestno?
   Milli choporno otvetila:
   - U kazhdogo cheloveka dolzhna byt' svoya lichnaya zhizn'.
   - Poslushaj, Milli, ya ne  mogu  pozvolit'  sebe  loshad',  ty  ne  mozhesh'
pozvolit' sebe vsyakie eti... uzdechki. Pridetsya otdat' vse obratno...  I  ya
ne pozvolyu, chtoby tebya katal kapitan Segura! - dobavil on s yarost'yu.
   - Ne volnujsya. On do menya eshche i pal'cem ne dotronulsya, - skazala Milli.
- Sidit za rulem i poet grustnye meksikanskie pesni. O cvetah i o  smerti.
I odnu - o byke.
   - Milli, ya ne razreshayu!  YA  skazhu  materi-nastoyatel'nice,  obeshchaj,  chto
ty...
   On  videl,  kak  pod  temnymi  brovyami  v  zelenovato-yantarnyh   glazah
sobirayutsya slezy. Uormold pochuvstvoval, chto ego ohvatyvaet  panika:  tochno
tak smotrela na nego zhena v tot znojnyj oktyabr'skij den', kogda shest'  let
zhizni oborvalis' na poluslove. On sprosil:
   - Ty chto, vlyubilas' v etogo kapitana Seguru?
   Dve slezy kak-to ochen' izyashchno pognalis' drug za drugom po okrugloj shcheke
i zablesteli, tochno sbruya, visevshaya na stene; eto bylo ee oruzhie.
   - Da nu ego k d'yavolu, etogo kapitana Seguru, - skazala Milli. - Mne on
ne nuzhen. Mne nuzhna tol'ko Serafina. Ona takaya  strojnaya,  poslushnaya,  vse
eto govoryat.
   - Milli, detochka, ty zhe znaesh', esli by ya mog...
   - Ah, ya znala, chto  ty  tak  mne  skazhesh'.  Znala  v  glubine  dushi.  YA
prochitala dve noveny [novena - nazvanie odnoj iz cerkovnyh sluzhb], no  oni
ne pomogli. A ya tak staralas'. YA ne  dumala  ni  o  chem  zemnom,  poka  ih
chitala. Nikogda bol'she ne budu verit' v eti noveny. Nikogda! Nikogda!
   Ee golos gulko zvuchal v komnate, kak u vorona |dgara  Po.  Sam  Uormold
byl chelovek neveruyushchij, no emu ochen'  ne  hotelos'  kakim-nibud'  nelovkim
postupkom ubit' ee veru. Sejchas on chuvstvoval strashnuyu otvetstvennost':  v
lyuboj moment ona mozhet  otrech'sya  ot  gospoda  boga.  Klyatvy,  kotorye  on
kogda-to daval, voskresli, chtoby ego obezoruzhit'.
   On skazal:
   - Prosti menya, Milli...
   - YA vystoyala dve lishnie obedni.
   Ona vozlagala na ego plechi vse bremya svoego  razocharovaniya  v  vekovoj,
ispytannoj vorozhbe. Legko govorit', chto detyam nichego ne  stoit  zaplakat',
no esli vy - otec, razve mozhno glyadet' na eto  tak  zhe  hladnokrovno,  kak
glyadit uchitel'nica ili guvernantka? Kto znaet, a vdrug u  rebenka  nastaet
takaya minuta, kogda ves' mir nachinaet vyglyadet' sovsem po-inomu, kak lico,
kotoroe iskazhaetsya grimasoj, kogda prob'et rokovoj chas?
   - Milli, ya tebe obeshchayu, esli v budushchem godu ya smogu... Poslushaj, Milli,
ostav' poka u sebya sedlo i vse eti shtuki...
   - Komu nuzhno sedlo bez loshadi? I ya uzhe skazala kapitanu Segure...
   - K chertu kapitana Seguru! CHto ty emu skazala?
   - YA emu skazala, chto stoit mne poprosit' u tebya Serafinu i  ty  mne  ee
podarish'. YA emu skazala, chto ty takoj zamechatel'nyj! Pro molitvy ya emu  ne
govorila.
   - Skol'ko ona stoit?
   - Trista peso.
   - Ah, Milli, Milli... - Emu ostavalos' tol'ko  sdat'sya.  -  Za  konyushnyu
tebe pridetsya platit' iz tvoih karmannyh deneg.
   - Konechno! - Ona pocelovala ego v uho. - S budushchego mesyaca, horosho?
   Oni oba otlichno znali, chto etogo nikogda ne budet. Ona skazala:
   - Vot vidish', oni vse-taki pomogli, moi  noveny.  Zavtra  nachnu  opyat',
chtoby dela u tebya poshli kak sleduet. Interesno, kakoj svyatoj podojdet  dlya
etogo luchshe vsego?
   - YA slyhal,  chto  svyatoj  Iuda  -  pokrovitel'  neudachnikov,  -  skazal
Uormold.





   Uormold chasto mechtal, chto vot odnazhdy on prosnetsya i  u  nego  okazhutsya
sberezheniya - akcii i sertifikaty, shirokoj rekoj potekut dividendy, sovsem,
kak u bogachej iz predmest'ya Vedado; togda oni s Milli vernutsya  v  Angliyu,
gde ne budet ni kapitana Segury, ni "ohoty", ni svista.  No  mechta  tayala,
kak tol'ko on vhodil v ogromnyj amerikanskij bank v  Obispo.  Vstupiv  pod
massivnyj kamennyj portal,  ukrashennyj  ornamentom  iz  cvetov  klevera  s
chetyr'mya listochkami, on snova prevrashchalsya v malen'kogo del'ca, kakim i byl
na samom dele, ch'ih sberezhenij nikogda ne hvatit na to, chtoby uvezti Milli
v bezopasnye kraya.
   Poluchat' den'gi po cheku - kuda bolee slozhnaya procedura  v  amerikanskom
banke, chem v anglijskom. Amerikanskie bankiry cenyat lichnye  svyazi,  kassir
dolzhen sozdavat' illyuziyu, budto on zashel k sebe v kassu  sluchajno  i  rad,
chto emu poschastlivilos' vstretit' zdes' klienta. "Kto by mog  podumat',  -
slovno hochet on skazat'  svoej  shirokoj,  privetlivoj  ulybkoj,  -  chto  ya
vstrechu imenno vas, da eshche gde, zdes', v bajke!" Pogovoriv  s  kassirom  o
ego zdorov'e i o  svoem  samochuvstvii,  udovletvoriv  vzaimnyj  interes  k
pogode, kotoraya tak baluet ih etoj zimoj, klient robko,  prositel'no  suet
emu chek (do chego zhe protivnoe i dokuchlivoe delo!), no kassir edva uspevaet
vzglyanut' na chek, kak na stole zvonit telefon.
   - |to vy. Genri? - s udivleniem proiznosit on  v  trubku,  tak,  slovno
golos Genri on tozhe ne ozhidal uslyshat' v etot den'. - CHto noven'kogo? - On
dolgo vyslushivaet novosti i pri  etom  igrivo  vam  ulybaetsya:  nichego  ne
popishesh', delo est' delo. - Da, dolzhen priznat'sya,  |dit  vchera  vyglyadela
ochen' effektno, - poddakivaet kassir.
   Uormold neterpelivo pereminaetsya s nogi na nogu.
   - Da, vecher proshel zamechatel'no, prosto zamechatel'no. YA? YA  -  otlichno.
Nu, a chem my mozhem byt' vam polezny segodnya?


   - Pozhalujsta, proshu vas, vy ved' znaete,  Genri.  My  vsegda  rady  vam
usluzhit'... Sto pyat'desyat tysyach dollarov na tri  goda?..  Net,  dlya  takoj
firmy, kak vasha, kakie mogut byt' trudnosti! Nam  pridetsya  soglasovat'  s
N'yu-Jorkom, no eto zhe chistaya formal'nost'. Zabegite, kogda budet svobodnaya
minutka, i pogovorite s upravlyayushchim. Vyplachivat' pomesyachno?  Zachem,  kogda
rech' idet  ob  amerikanskoj  firme!  Da,  my  mozhem  sgovorit'sya  na  pyati
procentah. Sdelat' togda dvesti tysyach na chetyre goda? Pozhalujsta, Genri.
   CHek Uormolda, kazalos', s容zhivalsya ot sobstvennogo nichtozhestva. "Trista
pyat'desyat dollarov" - summa propis'yu vyglyadela takoj zhe tshchedushnoj,  kak  i
vse ego resursy.
   - Uvidimsya zavtra u  missis  Slejter?  Ladno,  sygraem  partiyu.  Tol'ko
ugovor, ne vytaskivat' kozyrej iz rukava! Kogda pridet otvet? Da dnya cherez
dva, esli zaprosim telegrafno. Zavtra v  odinnadcat'?  Kogda  vam  ugodno.
Genri. Zahodite i vse tut. YA  skazhu  upravlyayushchemu.  On  vam  budet  uzhasno
rad... Prostite, chto zaderzhal vas, mister Uormold.
   Ego on uporno nazyval po familii. Navernoe, podumal  Uormold,  so  mnoj
net smysla byt' na korotkoj noge? A mozhet,  nacional'nost'  sozdaet  mezhdu
nami takuyu pregradu?
   - Trista pyat'desyat dollarov? - Kassir iskosa zaglyanul v  knigu  i  stal
otschityvat' bumazhki. No telefon zazvonil snova.
   - Ne mozhet byt'! Missis |shuort! Kuda zhe eto vy propali?  V  Majami?  Vy
shutite! - Proshlo neskol'ko minut prezhde, chem on pokonchil s missis  |shuort.
Peredavaya Uormoldu banknoty, on sunul emu i listok bumagi. - Vy,  nadeyus',
ne vozrazhaete, mister Uormold. Vy ved' sami prosili derzhat'  vas  v  kurse
dela.
   Na listke bylo ukazano, chto  on  perebral  po  svoemu  schetu  pyat'desyat
dollarov.
   - Ni v koej mere.  Ochen'  vam  priznatelen,  -  skazal  Uormold.  -  No
bespokoit'sya nechego.
   - CHto vy, bank niskol'ko ne bespokoitsya, mister Uormold. - Vy ved' sami
prosili, vot i vse.
   Uormold podumal: "Nu da, esli by ya perebral pyat'desyat  tysyach  dollarov,
on by, naverno, zval menya Dzhimom".


   V  eto  utro  emu  pochemu-to  ne  hotelos'   vstrechat'sya   s   doktorom
Gassel'baherom za "dajkiri". Vremenami doktor Gassel'baher kazalsya emu  uzh
slishkom bezzabotnym, poetomu on poshel k "Neryahe-Dzho", a ne  v  "CHudo-bar".
Ni odin zhitel' Gavany ne zaglyadyval k "Neryahe-Dzho", potomu chto tuda hodili
turisty; odnako turistov, uvy, teper' stanovilos' vse men'she, ibo nyneshnee
pravitel'stvo Dyshalo na ladan.  Hotya  v  zastenkah  Jefatura  [hefatura  -
policejskoe upravlenie (isp.)] ispokon veku tvorilis' temnye dela, no  oni
ne kasalis' turistov iz "Nas'onalya" ili  "Sevil-Biltmora";  odnako,  kogda
odnogo iz turistov ubilo shal'noj pulej, v to vremya kak  on  fotografiroval
kakogo-to zhivopisnogo nishchego pod balkonom prezidentskogo  dvorca,  vystrel
prozvuchal pogrebal'nym zvonom po vsem  turistskim  marshrutam,  "vklyuchayushchim
progulku na plyazh  Varadero  i  po  zlachnym  mestam  nochnoj  Gavany".  Pulya
prevratila  v  oskolki  i  "lejku"  ubitogo,  chto  osobenno  napugalo  ego
sputnikov. Uormold slyshal, kak oni potom govorili v bare "Nas'onalya":
   - Probila kameru naskvoz'. Pyat'sot dollarov - koshke pod hvost.
   - A ego ubilo srazu?
   - Eshche by. A ob容ktiv...  oskolki  razletelis'  na  pyat'desyat  metrov  v
okruzhnosti.  Vidite?  Vezu   kusochek   domoj,   chtoby   pokazat'   misteru
Hampelnikeru.
   V eto utro dlinnyj zal byl pust, esli ne schitat' elegantnogo neznakomca
v odnom uglu i tolstogo agenta turistskoj policii, kotoryj kuril sigaru  v
drugom uglu. Anglichanin tak vnimatel'no  razglyadyval  beskonechnuyu  batareyu
butylok, chto ne srazu zametil Uormolda.
   - Da ne mozhet byt'! - voskliknul on. - Kogo ya vizhu? Mister  Uormold!  -
Uormold udivilsya, otkuda on znaet ego imya, ved' on zhe  zabyl  vruchit'  emu
firmennuyu kartochku. - Vosemnadcat' raznyh  sortov  shotlandskogo  viski,  -
skazal neznakomec, - vklyuchaya "CHernuyu etiketku". A  pshenichnogo  ya  dazhe  ne
schital. Porazitel'noe zrelishche! Porazitel'noe... - povtoril on pochtitel'nym
shepotom. - Vy kogda-nibud' videli stol'ko raznyh sortov?
   - Predstav'te, da. YA sobirayu probnye  butylochki,  i  u  menya  uzhe  est'
devyanosto devyat' marok.
   - Interesno. A chto sejchas vyp'ete? Kak naschet "Hejga s yamochkami"?
   - Blagodaryu. YA uzhe zakazal "dajkiri".
   - Takie napitki menya rasslablyayut.
   - Vy uzhe reshili, kakoj  vam  nuzhen  pylesos?  -  dlya  prilichiya  sprosil
Uormold.
   - Pylesos?
   - Nu da, elektropylesos. To, chto ya prodayu.
   - A-a, pylesos... Ha-ha! Plyun'te na etu dryan' i vypejte so mnoj viski.
   - Dnem ya nikogda ne p'yu viski.
   - Oh, uzh eti mne yuzhane!
   - Pri chem tut yuzhane?
   - Krov' u vas zhidkaya. Ot solnca, tak skazat'. Ved' vy rodilis' v Nicce!
   - Otkuda vy znaete?
   - Nu, gospodi, sluhami zemlya polnitsya. To  s  odnim  poboltaesh',  to  s
drugim. Po pravde govorya, ya i s vami hotel koe o chem potolkovat'.
   - Pozhalujsta.
   - Da net, ya  predpochel  by  mestechko  potishe.  Tut  vse  vremya  shnyryayut
kakie-to tipy - vhodyat, vyhodyat...
   Kak eto bylo daleko ot istiny! Ni odna zhivaya  dusha  ne  prohodila  mimo
dverej,  osveshchennyh  zhguchimi  luchami  solnca.  Policejskij   mirno   spal,
prisloniv sigaru k pepel'nice, - v etot  chas  zdes'  ne  bylo  ni  edinogo
turista, kotoryj by nuzhdalsya v opeke i nadzore. Uormold skazal:
   - Esli naschet pylesosa, pojdemte luchshe v magazin.
   - Ne nado. Ne hochu, chtoby videli, kak ya tam okolachivayus'.  Bar  v  etom
smysle sovsem neplohoe mesto. Vstrechaete zemlyaka, hotite posidet'  vdvoem,
chto mozhet byt' estestvennee?
   - Ne ponimayu.
   - Nu vy zhe znaete, kak eto byvaet.
   - Ne znayu.
   - To est' kak, vy ne schitaete, chto eto estestvenno?
   Uormold otchayalsya chto-nibud' ponyat'. On ostavil  na  stojke  vosem'desyat
sentavo i skazal:
   - Mne pora v magazin.
   - Zachem?
   - YA ne lyublyu ostavlyat' nadolgo Lopesa odnogo.
   - Ah, Lopesa... Vot kak raz o Lopese ya i hochu s vami pogovorit'.
   I snova Uormold podumal, chto eto, vernee  vsego,  kakoj-to  chudakovatyj
inspektor iz glavnoj  kontory;  odnako  on  yavno  pereshel  vsyakie  granicy
chudachestva, kogda shepnul emu:
   - Stupajte v ubornuyu, ya sejchas pridu.
   - V ubornuyu? Zachem?
   - Potomu chto ya ne znayu, gde ona.
   V etom svihnuvshemsya mire proshche vsego podchinyat'sya, ne rassuzhdaya. Uormold
provel neznakomca cherez zadnyuyu dver' po korotkomu koridoru i pokazal  vhod
v ubornuyu.
   - Von tam.
   - Stupajte vpered, starina.
   - Da mne ne nuzhno.
   - Ne valyajte duraka, - skazal neznakomec.
   On polozhil ruku Uormoldu na plecho i vtolknul ego v dver'.  Vnutri  byli
dve rakoviny, stul s polomannoj spinkoj, obychnye kabinki i Pissuary.
   - Syad'te, starina, - skazal neznakomec, - a ya pushchu  vodu.  -  No  kogda
voda  poshla,  on  i  ne  podumal  umyvat'sya.  -   Budet   vyglyadet'   kuda
estestvennee, - ob座asnil on (slovo "estestvennyj" bylo, vidno, ego lyubimym
epitetom), - esli kto-nibud' syuda vorvetsya. I,  konechno,  sob'et  s  tolku
mikrofon.
   - Mikrofon?
   - Verno. Sovershenno verno. V takom meste vryad li mozhet  byt'  mikrofon,
no pravila prezhde: vsego. Vyigryvaet poslednyuyu shvatku tot, kto  dejstvuet
po vsem pravilam. Horosho, chto zdes', v Gavane, moyut ruki pod kranom, a  ne
v rakovine. Pust' sebe voda techet.
   - Da ob座asnite vy mne...
   - Ostorozhnost', nado vam skazat', ne meshaet dazhe v  ubornoj.  Odin  nash
paren' v Danii v devyat'sot sorokovom uvidel iz svoego  sobstvennogo  okna,
kak germanskij flot idet cherez Kattegat.
   - Kakoj gad?
   - Kattegat. Nu, on  srazu  ponyal,  chto  nachalas'  zavaruha.  Stal  zhech'
bumagi. Pepel brosil v unitaz  i  dernul  cepochku.  Ne  povezlo:  vesennie
zamorozki. Truby zamerzli. Pepel vsplyl  v  vanne  etazhom  nizhe.  Kvartira
staroj devy baronessy, kak, bish', ee zvali? Kak raz  sobiralas'  prinimat'
vannu. Pikovoe polozhenie u nashego parnya.
   - Pryamo shpionazh kakoj-to!
   - |to i est' shpionazh, starina, vo vsyakom sluchae,  kak  eto  nazyvayut  v
romanah. Vot pochemu ya i  hotel  pogovorit'  o  vashem  Lopese.  On  chelovek
nadezhnyj ili luchshe ego ubrat'?
   - Vy chto, iz razvedki?
   - Da vrode togo.
   - Zachem ya stanu vygonyat' Lopesa? On u menya rabotaet uzhe desyat' let.
   - My mozhem najti vam cheloveka, kotoryj otlichno razbiraetsya v pylesosah.
No, estestvenno, poslednee slovo dolzhno ostat'sya za vami.
   - Da kakoe ya imeyu otnoshenie k vashej razvedke?
   - Minutochku, starina, sejchas my k etomu podojdem. My na  vsyakij  sluchaj
proverili Lopesa - on, kazhetsya, chist. No vot vash drug Gassel'baher...  tut
by ya poosteregsya.
   - Otkuda vy znaete Gassel'bahera?
   - YA ved' tut uzhe paru dnej i koe-chto raznyuhal.  V  takih  sluchayah  nado
byt' v kurse dela.
   - V kakih sluchayah?
   - Gde on rodilsya, etot Gassel'baher?
   - Kazhetsya, v Berline.
   - Na ch'ej on storone? Vostok? Zapad?
   - My nikogda ne govorim o politike.
   - Vprochem, eto roli ne igraet. Vostok ili Zapad  -  nemec  est'  nemec.
Vspomnite Ribbentropa. Nas vtoroj raz na etu udochku ne pojmaesh'.
   - Gassel'baher ne zanimaetsya politikoj. On staryj vrach, zhivet zdes' uzhe
tridcat' let.
   - Vse ravno, vy sebe ne predstavlyaete... No vy pravy:  esli  vy  s  nim
porvete, eto srazu brositsya v glaza. Ostorozhno vodite ego za  nos,  vot  i
vse. Esli obhodit'sya s nim umelo, on mozhet byt' dazhe polezen.
   - YA ne sobirayus' vodit' ego za nos.
   - |to nuzhno dlya dela.
   - Da ne zhelayu ya uchastvovat' v vashih delah! CHto vy ko mne privyazalis'?
   - Vy - anglijskij patriot.  ZHivete  zdes'  mnogo  let.  Uvazhaemyj  chlen
Evropejskogo kommercheskogo obshchestva. A nam neobhodim  rezident  v  Gavane,
sami ponimaete. Podvodnye lodki  nuzhdayutsya  v  goryuchem.  Diktatory  vsegda
nahodyat obshchij yazyk. Bol'shie diktatory zatyagivayut v svoi seti malen'kih.
   - Atomnym podvodnym lodkam ne nuzhno goryuchee.
   - Tochno, starina, tochno. No vojna vsegda  nemnozhko  otstaet  ot  zhizni.
Nado byt' gotovym, chto protiv nas ispol'zuyut i obychnye vidy vooruzheniya.  K
tomu zhe ne zabyvajte ob ekonomicheskom shpionazhe: sahar, kofe, tabak.
   - Vy najdete vse, chto vam nuzhno, v oficial'nyh ezhegodnikah.
   - My im ne doveryaem, starina. Nu i konechno, politicheskaya razvedka. Vashi
pylesosy dayut vam dostup v lyuboe mesto.
   - Vy hotite, chtoby ya delal analizy pyli?
   -  Vam,  starina,  eto  mozhet  pokazat'sya  smeshnym,  no  ved'  osnovnym
istochnikom svedenij, kotorye poluchila francuzskaya razvedka vo  vremya  dela
Drejfusa, byla uborshchica germanskogo posol'stva - ona sobirala  obryvki  iz
korzin dlya bumag.
   - YA dazhe ne znayu, kak vas zovut.
   - Gotorn.
   - A kto vy takoj?
   - Nu chto zh, mogu vam skazat'; ya  organizuyu  set'  v  rajone  Karibskogo
morya. Minutochku! Kto-to idet. YA umyvayus'. A nu-ka, stupajte v klozet.  Nas
ne dolzhny videt' vmeste.
   - No nas uzhe videli vmeste.
   - Sluchajnaya vstrecha. Zemlyaki. - On vtolknul Uormolda v kabinku tak  zhe,
kak ran'she vtolknul ego v ubornuyu. - Pravila prezhde vsego. YAsno?
   Nastupila tishina, tol'ko voda zhurchala v krane. Uormold prisel.  Emu  ne
ostavalos'  nichego  drugogo.  Nogi  ego  vse  ravno  byli   vidny   iz-pod
peregorodki,  ne  dohodivshej  do  polu.  Voda  prodolzhala  tech'.   Uormold
ispytyval chuvstvo bezgranichnogo udivleniya.  Ego  porazhalo,  pochemu  on  ne
pokonchil so vsej etoj erundoj s samogo nachala. Nichego  udivitel'nogo,  chto
Meri ego brosila. On vspomnil odnu iz ih ssor: "Pochemu  ty  chto-nibud'  ne
sdelaesh', ne sovershish' hot'  kakogo-nibud'  postupka,  vse  ravno  kakogo!
Stoish', kak istukan..." "Nu po krajnej mere na  etot  raz  ya  ne  stoyu,  a
sizhu". Da i chto on mog skazat'? Emu  ne  dali  vozmozhnosti  vstavit'  hot'
slovo. Minuty shli. Kakie gromadnye  u  kubincev  mochevye  puzyri;  ruki  u
Gotorna, naverno, uzhe  davno  chistye.  Voda  perestala  tech'.  On,  vidno,
vytiraet ruki; Uormold vspomnil, chto zdes' net polotenca. Eshche odna  zadacha
dlya Gotorna, no on s nej spravitsya. Ne  zrya  ved'  on  proshel  special'nuyu
podgotovku. Nakonec ch'i-to nogi proshli nazad k dveri. Dver' zakrylas'.
   - Mozhno vyjti? - sprosil Uormold.
   |to prozvuchalo, kak kapitulyaciya. Teper' on podchinyalsya prikazu.
   Gotorn na cypochkah podoshel poblizhe.
   - Dajte mne neskol'ko minut, starina, chtoby ya uspel  ubrat'sya.  Znaete,
kto eto byl? Tot policejskij. Podozritel'no, pravda?
   - On mog uznat' moi nogi pod dver'yu. Kak vy dumaete, ne  obmenyat'sya  li
nam shtanami?
   - Budet vyglyadet' neestestvenno, - skazal Gotorn,  -  no  mozgi  u  vas
varyat  pravil'no.  YA  ostavlyayu  v   rakovine   klyuch   ot   moej   komnaty.
"Sevil-Biltmor", pyatyj etazh, projdete pryamo  naverh.  Segodnya  vecherom,  v
desyat'. Nuzhno potolkovat'. Den'gi i prochee. Nizmennye materii. Port'e  obo
mne ne sprashivajte.
   - A vam razve klyuch ne nuzhen?.
   - U menya est' otmychka. Poka.
   Uormold podnyalsya i uvidel, kak zatvorilas' dver' za elegantnoj  figuroj
i nevynosimym zhargonom Gotorna. Klyuch lezhal v rakovine - "komnata 510".


   V polovine desyatogo Uormold zashel k Milli, chtoby pozhelat' ej  spokojnoj
nochi.  Tut,  vo  vladeniyah  duen'i,  byl  bezukoriznennyj  poryadok:  pered
statuetkoj svyatoj Serafiny gorela svecha; zolotistyj  trebnik  lezhal  vozle
krovati; odezhda byla staratel'no ubrana, slovno ee  ne  bylo  vovse,  i  v
vozduhe, kak fimiam, plaval legkij zapah odekolona.
   - Ty chem-to rasstroen, - skazala Milli.  -  Vse  eshche  volnuesh'sya  iz-za
kapitana Segury?
   - Ty menya nikogda ne vodish' za nos, a, Milli?
   - Net. A chto?
   - Vse pochemu-to menya vodyat za nos.
   - I mama tozhe vodila?
   - Po-moemu, da.
   - A doktor Gassel'baher?
   On vspomnil negra, kotoryj kovylyal mimo bara. On skazal:
   - Mozhet byt'. Inogda.
   - No ved' eto delayut, kogda lyubyat, pravda?
   - Ne vsegda. YA pomnyu v shkole...
   On zamolchal.
   - CHto ty vspomnil, papa?
   - Mnogo vsyakoj vsyachiny.
   Detstvo - nachalo vsyakogo nedoveriya. Nad  toboj  zhestoko  poteshayutsya,  a
potom ty nachinaesh' zhestoko poteshat'sya nad drugimi. Prichinyaya bol',  teryaesh'
vospominaniya o tom, kak bylo bol'no tebe. Odnako on kakim-to  obrazom,  no
otnyud' ne potomu, chto byl chereschur uzh dobrym,  ne  poshel  po  etomu  puti.
Mozhet byt', ottogo, chto u nego prosto ne hvatilo haraktera.  Govoryat,  chto
shkola vyrabatyvaet harakter, stesyvaya ostrye ugly. Ugly-to emu stesali, no
v rezul'tate, kazhetsya, poluchilsya ne harakter, a  nechto  besformennoe,  kak
odin iz eksponatov v muzee sovremennogo iskusstva.
   - A tebe horosho, Milli? - sprosil on.
   - Konechno.
   - I v shkole tozhe?
   - Da. A chto?
   - Tebya nikto bol'she ne dergaet za volosy?
   - Konechno, net.
   - I ty nikogo bol'she ne podzhigaesh'?
   - Nu, togda mne bylo trinadcat', -  skazala  ona  nadmenno.  -  CHem  ty
rasstroen, papa?
   Ona sidela na krovati: na nej byl belyj nejlonovyj halat. On lyubil ee i
togda, kogda ryadom byla ee duen'ya, no eshche bol'she - kogda duen'i ne bylo; u
nego uzhe malo ostavalos' vremeni na to, chtoby lyubit', on ne mog teryat'  ni
minuty. On slovno provozhal ee v puteshestvie, provozhal nedaleko,  ostal'noj
put' ej pridetsya prodelat' odnoj. Gody razluki nadvigalis',  kak  stanciya,
kogda edesh' v poezde, no ej oni sulili dary, emu zhe - odni utraty. V  etot
vechernij chas on kak-to osobenno ostro oshchushchal zhizn';  ne  iz-za  Gotorna  -
zagadochnogo  i  nelepogo,  ne   iz-za   zhestokostej,   kotorye   tvorilis'
gosudarstvami i policiej, - vse eto kazalos' emu kuda  menee  vazhnym,  chem
neumelye pytki v shkol'nom dortuare. Malen'kij mal'chik s mokrym  polotencem
v rukah, kotorogo on tol'ko chto vspomnil,  -  interesno,  gde  on  sejchas?
ZHestokie prihodyat i uhodyat, kak goroda,  korolevstva  ili  vlastiteli,  ne
ostavlyaya za soboj nichego, krome sobstvennyh oblomkov. Oni  tlenny.  A  vot
kloun, kotorogo v proshlom godu oni s Milli videli v cirke,  -  etot  kloun
vechen, potomu chto ego tryuki nikogda ne menyayutsya.  Vot  tak  i  nado  zhit':
klouna  ne  kasayutsya  ni  prichudy  gosudarstvennyh  deyatelej,  ni  velikie
otkrytiya genial'nyh umov.
   Uormold, glyadya v zerkalo, stal stroit' grimasy.
   - Gospodi, chto ty delaesh'?
   - Hotel sebya rassmeshit'.
   Milli zahihikala.
   - A ya dumala, chto ty grustnyj i chem-to ozabochen.
   - Poetomu mne i zahotelos' posmeyat'sya. Pomnish' klouna v proshlom godu?
   - On upal s lestnicy pryamo v vedro s izvestkoj.
   - On padaet v nego kazhdyj vecher v desyat' chasov. Nam by vsem  ne  meshalo
byt' klounami, Milli. Nikogda nichemu ne uchis' na sobstvennom opyte.
   - Mat'-nastoyatel'nica govorit...
   - Ne slushaj ee. Bog ved' ne uchitsya na sobstvennom opyte, ne to  kak  by
on mog nadeyat'sya najti v cheloveke chto-nibud' horoshee? Vsya beda v uchenyh  -
oni skladyvayut odin plyus odin i  vsegda  poluchayut  dva.  N'yuton,  otkryvaya
zakon prityazheniya, osnovyvalsya na opyte, a potom...
   - A ya dumala - na yabloke.
   - |to odno i to zhe. Ponadobilos' tol'ko  vremya,  chtoby  lord  Rezerford
rasshchepil atom. On tozhe uchilsya na sobstvennom opyte,  tak  zhe  kak  i  lyudi
Hirosimy. |h, esli by my rozhdalis' klounami,  nam  by  ne  grozilo  nichego
durnogo, krome  razve  nebol'shih  ssadin...  Da  eshche  v  izvestke  nemnogo
peremazhesh'sya. Ne uchis' na sobstvennom opyte,  Milli.  |to  gubit  dushevnyj
pokoj.
   - A chto ty delaesh' sejchas?
   - Hochu poshevelit' ushami. Ran'she ya umel. A vot teper' ne poluchaetsya.
   - Ty vse eshche skuchaesh' po mame?.
   - Inogda.
   - Ty vse eshche ee lyubish'?
   - Mozhet byt'. Vremya ot vremeni.
   - Ona, naverno, byla ochen' krasivaya v molodosti?
   - Da ona i sejchas ne staraya. Ej tridcat' shest'.
   - Nu, eto uzhe staraya.
   - A ty ee sovsem ne pomnish'?
   - Ploho. Ona ved' chasto uezzhala, pravda?
   - Da, chasto.
   - YA vse-taki za nee molyus'.
   - O chem ty molish'sya? CHtoby ona vernulas'?
   - Konechno, net, sovsem ne ob etom. My  mozhem  obojtis'  i  bez  nee.  YA
molyus' o tom, chtoby ona opyat' stala dobroj katolichkoj.
   - A ya vot ne katolik.
   - Nu, eto sovsem drugoe delo. Ty ne vedaesh', chto tvorish'.
   - Da, pozhaluj.
   - YA ne hochu tebya obidet', papa. No tak  govoryat  bogoslovy.  Ty  budesh'
spasen, kak vse dobrye yazychniki. Pomnish', kak Sokrat i Setevajo.
   - Kakoj Setevajo?
   - Korol' zulusov.
   - O chem ty eshche molish'sya?
   - Nu, konechno, poslednee vremya ya bol'she nalegala na loshad'...
   On poceloval ee i pozhelal spokojnoj nochi. Ona sprosila:
   - Kuda ty idesh'?
   - Mne nado koe-chto uladit' naschet loshadi.
   - YA prichinyayu tebe uzhasno mnogo hlopot! - skazala ona ne ochen' uverenno.
Potom sladko vzdohnula i ukrylas' prostynej do samoj shei. -  Kak  chudesno,
chto vsegda poluchaesh' to, o chem molish'sya, pravda?





   Na vseh uglah emu predlagali: "Taksi!", - slovno  on  byl  priezzhim,  i
vdol' bul'vara cherez kazhdye neskol'ko metrov k nemu po  privychke,  sam  ne
verya v uspeh, pristaval kakoj-nibud'  sutener:  "Razreshite  usluzhit'  vam,
ser?" - "YA znayu vseh horoshen'kih devochek". - "Hotite krasivuyu zhenshchinu?"  -
"Otkrytki?" - "Ugodno posmotret' vozbuzhdayushchij fil'm?" Oni byli eshche  sovsem
det'mi, kogda on priehal v  Gavanu;  on,  byvalo,  ostavlyal  ih  posterech'
mashinu i daval za eto pyat' sentavo, i  hotya  oni  stareli  vmeste  s  nim,
privyknut' k nemu oni tak i ne mogli. Dlya nih on vse ravno ne byl  mestnym
zhitelem, tak i ostalsya vechnym turistom. Vot oni i  privyazyvalis'  k  nemu:
rano  ili  pozdno  on,   kak   i   vse   ostal'nye,   zahochet   posmotret'
"sverhcheloveka", dayushchego seans v publichnom dome "San-Francisko". Nu chto zh,
oni po krajnej mere tozhe ne zhelali uchit'sya u zhizni.
   Na uglu Virdudes ego okliknul iz "CHudo-bara" doktor Gassel'baher:
   - Kuda eto vy tak speshite, mister Uormold?
   - U menya delovoe svidanie.
   - Vsegda est' vremya vypit' ryumochku viski. - Po tomu,  kak  on  proiznes
slovo "viski", bylo yasno, chto u nego vremya nashlos', i ne  na  odnu,  a  na
mnogo ryumok.
   - YA i tak opazdyvayu.
   - V etom gorode nikto nikuda ne opazdyvaet, mister Uormold.  A  u  menya
dlya vas pripasen podarok.
   Uormold voshel v bar. On gor'ko usmehnulsya:
   - Komu vy sochuvstvuete, Gassel'baher, Vostoku ili Zapadu?
   - Vostoku ili Zapadu chego? Ah, vot vy o chem.  A  mne-to  do  nih  kakoe
delo?
   - CHto vy hotite mne podarit'?
   - YA poprosil moego pacienta privezti ih iz Majami. - Gassel'baher vynul
iz karmana dve malen'kie  butylochki  viski:  odna  byla  "Lord  Kal'vert",
drugaya - "Staryj portnyazhka". - U vas est'? - sprosil on s bespokojstvom.
   - "Kal'vert" est', a "Portnyazhki" net. Ochen' milo, chto  vy  vspomnili  o
moej kollekcii, Gassel'baher.
   Uormolda vsegda udivlyalo, chto on  prodolzhaet  sushchestvovat'  dlya  drugih
dazhe togda, kogda ego net pered glazami.
   - Skol'ko u vas teper'?
   - Sto, vmeste s pshenichnym i irlandskim. Sem'desyat shest' shotlandskogo.
   - Kogda vy ih vyp'ete?
   - Mozhet byt', togda, kogda dojdu do dvuhsot.
   - Znaete, chto by ya sdelal na vashem meste?  -  sprosil  Gassel'baher.  -
Igral imi v shashki. B'esh' shashku - vypivaesh' butylochku.
   - |to ideya.
   - SHansy uravnivayutsya, - skazal Gassel'baher. -  V  etom  vsya  prelest'.
Luchshij igrok vynuzhden bol'she pit'. Podumajte, kak  zdorovo.  Nalejte  sebe
eshche ryumku.
   - Pozhaluj.
   - Mne nuzhna vasha pomoshch'. Menya utrom uzhalila osa.
   - Vy zhe vrach, a ne ya.
   - Delo sovsem ne v etom. CHerez chas ya poehal k bol'nomu  za  aeroport  i
pereehal kuricu.
   - Nichego ne ponimayu.
   - Ah, mister Uormold,  mister  Uormold,  chto-to  vy  segodnya  rasseyany.
Spustites' na zemlyu. Nam nado nemedlenno najti loterejnyj bilet, uspet' do
rozygrysha. Osa - eto dvadcat' sem'. Kurica - tridcat' sem'.
   - No u menya delovoe svidanie.
   - Svidanie podozhdet. Vypejte svoe viski. Nam  nado  poiskat'  na  rynke
bilety.
   Uormold poshel s nim k ego mashine. Kak i Milli, doktor Gassel'baher  byl
chelovek veruyushchij. Im rukovodili chisla, kak Milli - svyatye.
   Po vsemu rynku byli razveshany "schastlivye" nomera, vyvedennye  sinej  i
krasnoj kraskoj. Te nomera, kotorye schitalis' "neschastlivymi", pryatali pod
prilavok: ih ostavlyali dlya  vsyakoj  melkoj  soshki  i  na  prodazhu  ulichnym
torgovcam. |ti nomera ne imeli nikakoj cennosti, v nih ne  bylo  cifry  so
znacheniem chisla, oboznachavshego monashku ili kota, osu ili kuricu.
   - Poglyadite, von 27483, - pokazal Uormold.
   - On nichego ne stoit bez kuricy, - skazal doktor Gassel'baher.
   Oni postavili mashinu  i  poshli  peshkom.  Po  etomu  rynku  ne  shatalis'
sutenery: lotereya byla ser'eznym promyslom, ne izgazhennym turistami. Raz v
nedelyu   pravitel'stvennoe   uchrezhdenie   razdavalo   nomera,   i   kazhdyj
politicheskij deyatel' poluchal bilety v sootvetstvii s tem  vliyaniem,  kakim
on pol'zovalsya. Za bilety on platil  po  18  dollarov  i  pereprodaval  ih
optovikam po dvadcati odnomu. Esli ego dolya sostavlyala  dvadcat'  biletov,
on  mog  rasschityvat'  na  postoyannyj  ezhenedel'nyj  dohod  v   shest'desyat
dollarov. "Schastlivyj" nomer, v kotorom byli zavedomo horoshie primety, shel
po cene do tridcati dollarov. O takih dohodah, konechno, ne smel i  mechtat'
melkij ulichnyj torgovec. Imeya na rukah tol'ko  "neschastlivye"  nomera,  za
kotorye bylo zaplacheno ne men'she, chem po dvadcat' tri dollara,  on  dolzhen
byl zdorovo popotet', chtoby zarabotat' sebe na zhizn'. On delil  bilety  na
sto dolej, po  dvadcat'  pyat'  centov  kazhdaya;  on  obhodil  avtomobil'nye
stoyanki, razyskivaya mashinu s nomerom, sovpadayushchim s odnim iz  ego  biletov
(kakoj vladelec mashiny mog ustoyat' pered takim soblaznom?);  on  otyskival
svoi nomera  v  telefonnoj  knige,  riskuya  desyat'yu  sentavo  na  avtomat:
"Sen'ora, ya prodayu loterejnyj bilet s takim zhe nomerom, kak  nomer  vashego
telefona".
   Uormold skazal:
   - Poglyadite: vot 37 i 72.
   - |togo eshche malo, - reshitel'no zayavil doktor Gassel'baher.
   Doktor  Gassel'baher  listal  spiski  nomerov,  kotorye  ne   schitalis'
dostatochno schastlivymi, chtoby ih vystavlyat'. Kto znaet - na vkus, na  cvet
tovarishchej net, - mogli najtis' i  takie  lyudi,  dlya  kogo  osa  nichego  ne
znachila. V temnote zavyla policejskaya  sirena,  mashina  obognula  rynok  i
proneslas' mimo. Na obochine sidel chelovek s cifroj na  rubashke,  slovno  u
katorzhnika. On skazal:
   - Krovavyj Stervyatnik.
   - O kom eto on?
   - O kapitane Segure, o kom zhe eshche?  -  skazal  doktor  Gassel'baher.  -
Zamknutuyu zhizn' vy vedete, nichego ne skazhesh'.
   - Pochemu ego tak nazyvayut?
   - On master pytat' i kalechit' lyudej.
   - Pytat'?
   - Net, tut nichego ne najdesh', - skazal doktor Gassel'baher.  -  Davajte
poprobuem poiskat' v Obispo.
   - A pochemu by nam ne obozhdat' do utra?
   - Segodnya kanun rozygrysha. Ej-bogu, mozhno podumat',  chto  u  vas  ryb'ya
krov', mister Uormold. Sud'ba svoim perstom ukazyvaet vam  put'  -  osu  i
kuricu, vam nado pojti po nemu, ne meshkaya. CHelovek dolzhen  zasluzhit'  svoe
schast'e.
   Oni snova vlezli v mashinu i napravilis' k Obispo.
   - A etot samyj kapitan Segura... - nachal Uormold.
   - Nu?
   - Nichego.
   Bylo odinnadcat' chasov, kogda oni nashli bilet, udovletvoryavshij  doktora
Gassel'bahera, a tak  kak  lavka,  v  kotoroj  bilet  byl  vystavlen,  uzhe
zakrylas', im ostavalos' tol'ko vypit' eshche po ryumochke.
   - Gde u vas svidanie?
   Uormold otvetil:
   - V "Sevil-Biltmore".
   - I tam mozhno vypit' ne huzhe, chem  v  drugom  meste,  -  skazal  doktor
Gassel'baher.
   - A vam ne kazhetsya, chto "CHudo-bar"?..
   - Niskol'ko. Pochemu ne poprobovat'  novoe  mesto?  Esli  vy  ne  mozhete
smenit' privychnyj bar na drugoj, znachit, vy postareli.
   Oni chut' ne oshchup'yu probralis' k stojke bara "Sevil-Biltmor". V polut'me
byli smutno vidny drugie posetiteli, kotorye molcha  sognulis'  nad  svoimi
bokalami, slovno parashyutisty, ugryumo ozhidayushchie signala  k  pryzhku.  Tol'ko
bujnaya zhizneradostnost' doktora Gassel'bahera mogla ustoyat'  protiv  etogo
mraka.
   -  Vy  ved'  eshche  ne  vyigrali,  -  prosheptal  Uormold,   pytayas'   ego
utihomirit', no dazhe na shepot k nim s ukorom povernulas'  vo  t'me  ch'ya-to
golova.
   - Segodnya ya vyigral, - proiznes doktor Gassel'baher gromko i tverdo.  -
Zavtra ya mogu proigrat', no segodnya nikto ne lishit menya moej  pobedy.  Sto
sorok tysyach dollarov, mister Uormold! Kakaya zhalost', chto  ya  slishkom  star
dlya lyubvi. YA mog by oschastlivit' krasivuyu zhenshchinu,  podariv  ej  rubinovoe
ozherel'e. No ya ne znayu, chto delat'.  Na  chto  mne  istratit'  eti  den'gi,
mister Uormold? Pozhertvovat' na bol'nicu?
   - Izvinite, - prosheptal chej-to golos iz temnoty, - neuzheli etot tip i v
samom dele vyigral sto sorok tysyach zelenen'kih?
   - Da, ser, ya ih  vyigral,  -  reshitel'no  zayavil  doktor  Gassel'baher,
prezhde chem Uormold uspel vmeshat'sya. - YA ih vyigral, i eto  tak  zhe  verno,
kak to, chto vy sushchestvuete, moj  pochti  nevidimyj  drug.  Ved'  vy  by  ne
sushchestvovali, esli by ya ne veril v to, chto vy sushchestvuete: vot  tak  zhe  i
eti dollary. YA veryu, i poetomu vy - est'.
   - To est' kak eto ya, po-vashemu, ne sushchestvuyu?
   - Vy sushchestvuete tol'ko v moem soznanii, milyj drug. Esli by ya vyshel iz
etoj komnaty...
   - Da on tronutyj!
   - Nu togda dokazhite, chto vy sushchestvuete.
   -  To  est'  kak  eto  "dokazhite"?  Konechno,  ya   sushchestvuyu.   U   menya
pervoklassnoe delo po torgovle nedvizhimost'yu, zhena i dvoe detej v  Majami;
ya segodnya priletel syuda na "Del'te" i sejchas p'yu viski; chto, verno, a? - V
golose slyshalis' slezy.
   - Bednyaga, -  skazal  doktor  Gassel'baher,  -  vy  zasluzhivaete  bolee
izobretatel'nogo tvorca, chem ya. Neuzheli ya ne mog pridumat' dlya vas  nichego
bolee interesnogo, chem Majami i nedvizhimost'? Neuzheli ne mog  udelit'  vam
nemnozhko fantazii? Pridumat' vam imya, kotoroe stoilo by zapomnit'.
   - A chem plohoe u menya imya?
   "Parashyutisty" u stojki zamerli v  nemom  negodovanii  -  pered  pryzhkom
nuzhno berech' nervy.
   - Nu, nemnozhko porazmysliv, ya sdelayu ego poluchshe.
   - Sprosite v Majami kogo ugodno o Genri Morgane...
   - Net, ej-bogu, ya ploho srabotal.  No  znaete  chto?  -  sprosil  doktor
Gassel'baher. - YA na minutochku vyjdu iz  bara  i  vas  unichtozhu.  A  potom
vernus' s drugoj vydumkoj, pohleshche.
   - To est' kak eto - pohleshche?
   - Ponimaete, esli by vas pridumal vot etot moj  drug,  mister  Uormold,
vam by kuda bol'she povezlo. On by  dal  vam  universitetskoe  obrazovanie,
kakoe-nibud' imya, vrode Pennifezer...
   - To est' kak eto - Pennifezer? Vy p'yany!
   - Konechno, p'yan. A p'yanstvo gubit voobrazhenie.  Poetomu-to  ya  vas  tak
poshlo  pridumal:  Majami,  zemel'nye  uchastki,  perelet   na   "Del'te"...
Pennifezer pribyl by iz Evropy  i  pil  by  svoj  nacional'nyj  napitok  -
rozovyj dzhin.
   - YA p'yu shotlandskoe viski, i menya eto ustraivaet.
   - |to vam kazhetsya, chto vy  p'ete  viski.  Ili,  tochnee  govorya,  eto  ya
voobrazil, budto vy p'ete viski.  No  my  sejchas  vse  eto  pereigraem,  -
radostno ob座avil doktor Gassel'baher. - YA na minutku vyjdu  v  holl  i,  v
samom dele, pridumayu chto-nibud' pohleshche.
   - YA ne pozvolyu nad soboj izmyvat'sya, - vstrevozhenno zayavil sosed.
   Doktor Gassel'baher vypil viski, polozhil na stojku dollar i podnyalsya  -
poshatyvayas', no sohranyaya dostoinstvo.
   - Vy mne budete blagodarny, - skazal on. - Nu, chto  by  nam  pridumat'?
Dover'tes'  mne  i  misteru  Uormoldu.  Hudozhnik,  poet,   a   mozhet,   vy
predpochitaete zhizn' iskatelya priklyuchenij, kontrabandu oruzhiem, shpionazh?  -
S poroga on otvesil poklon vozmushchennoj teni. - Prostite  menya  velikodushno
za torgovlyu nedvizhimost'yu.
   Golos prozvuchal nervno, v nem slyshalas' neuverennost' i  dazhe  kakoj-to
strah:
   - On libo p'yan, libo tronutyj.
   No "parashyutisty" prodolzhali molchat'.
   Uormold skazal:
   - Nu, ya s vami poproshchayus', Gassel'baher. YA i tak opozdal.
   - Schitayu svoim dolgom provodit' vas, mister Uormold, i  ob座asnit',  chto
eto ya vas zaderzhal. Ne somnevayus', chto, kogda ya rasskazhu vashemu Drugu, kak
mne povezlo, on nas prostit.
   - Ne nuzhno. Uveryayu vas, eto lishnee, - skazal Uormold.
   On znal, chto Gotorn sdelaet iz etogo svoi vyvody. Dazhe razumnyj Gotorn,
esli by takovoj  sushchestvoval  v  prirode,  byl  bedstviem,  nu  a  Gotorn,
stradayushchij podozritel'nost'yu... u Uormolda holodela spina  ot  odnoj  etoj
mysli.
   On napravilsya k liftu; doktor Gassel'baher plelsya za  nim.  Ne  obrativ
vnimaniya na  krasnuyu  signal'nuyu  lampochku  i  preduprezhdenie  "Ostorozhno!
Stupen'ki", doktor Gassel'baher spotknulsya.
   - O, gospodi, - skazal on, - u menya podvernulas' noga!
   - Idite domoj, Gassel'baher, - vzmolilsya Uormold s otchayaniem.
   On voshel v kabinu lifta, no doktor Gassel'baher s neozhidannoj lovkost'yu
vskochil tuda vsled za nim. On skazal:
   - Den'gi iscelyayut lyubuyu bol'. YA davno uzhe ne provodil tak horosho vecher.
   -  SHestoj  etazh,  -  skazal  Uormold.  -  Mne  nado  ostat'sya   odnomu,
Gassel'baher.
   - Zachem? Izvinite. U menya ikota.
   - YA idu na svidanie, Gassel'baher.
   - Krasivaya zhenshchina, mister Uormold? YA podelyus' s vami vyigryshem,  chtoby
vam bylo legche sovershat' bezumstva.
   - Da net, eto sovsem ne zhenshchina. Delovoe svidanie, tol'ko i vsego.
   - Sekretnoe delo?
   - YA zhe vam govoril.
   - Kakie mogut byt' sekrety u pylesosov, mister Uormold?
   - Novoe agentstvo, - skazal Uormold.
   Lifter ob座avil:
   - SHestoj etazh.
   Uormold shel na korpus vperedi, i golova ego rabotala bolee yasno, chem  u
Gassel'bahera. Komnaty byli raspolozheny,  kak  tyuremnye  kamery,  po  vsem
chetyrem storonam kvadratnoj galerei; vnizu, v  bel'etazhe,  kak  svetyashchiesya
znaki na mostovoj, blesteli dve lysiny. On zakovylyal k tomu uglu  galerei,
kuda vyhodila lestnica. i doktor Gassel'baher zakovylyal vsled za  nim,  no
Uormold byl kuda bolee opytnyj hromoj.
   - Mister Uormold, - krichal emu Gassel'baher,  -  mister  Uormold,  ya  s
radost'yu pomeshchu sto tysyach iz moego vyigrysha...
   Uormold spustilsya uzhe na poslednyuyu stupen'ku, kogda Gassel'baher tol'ko
podoshel k lestnice; pyat'sot desyataya komnata byla blizko. On povernul klyuch.
Malen'kaya nastol'naya lampa  osveshchala  pustuyu  gostinuyu.  Uormold  tihon'ko
pritvoril dver' - doktor Gassel'baher eshche  ne  uspel  spustit'sya.  Uormold
prilozhil uho k skvazhine i uslyshal, kak doktor  Gassel'baher  podprygivaet,
pripadaet na odnu  nogu,  ikaet  i  prohodit  mimo.  Uormold  podumal:  "YA
chuvstvuyu sebya shpionom i vedu sebya, kak shpion. |to idiotstvo. CHto  ya  skazhu
Gassel'baheru zavtra utrom?"
   Dver' v spal'nyu byla zakryta, i on napravilsya  bylo  k  nej.  No  potom
ostanovilsya. Ne budi spyashchego psa!  Esli  ya  nuzhen  Gotornu,  pust'  Gotorn
otyshchet menya sam. Odnako lyubopytstvo zastavilo ego osmotret' komnatu.
   Na  pis'mennom  stole  lezhali  dve  knigi:  dva  odinakovyh  ekzemplyara
"SHekspira dlya detej" Lema. Na listke bloknota, - mozhet byt', Gotorn  delal
zametki dlya predstoyashchej vstrechi, -  bylo  napisano:  "1.Oklad.  2.Rashody.
3.Svyaz'. 4.CHarl'z Lem. 5.CHernila". On sobiralsya otkryt' knigu,  no  chej-to
golos skazal:
   - Ruki vverh! Arriba los manos!
   - Las manos, - popravil Uormold.  On  s  oblegcheniem  uvidel,  chto  eto
Gotorn.
   - Ah, eto vy, - skazal Gotorn.
   - YA nemnozhko zapozdal. Izvinite. My gulyali s Gassel'baherom.
   Na Gotorne byla lilovaya shelkovaya pizhama s monogrammoj na karmane. Vid u
nego byl korolevskij. On skazal:
   - YA usnul, a potom uslyshal,  chto  kto-to  zdes'  hodit.  -  Mozhno  bylo
podumat', chto ego pojmali vrasploh i on zabyl o svoem zhargone, ne uspel im
prikryt'sya, hot' i nadel pizhamu. On sprosil: - Vy trogali Lema?
   Slova zvuchali, kak ukor, - on napominal propovednika iz Armii spaseniya.
   - Izvinite. YA prosto hotel posmotret'.
   - Nichego. |to pokazyvaet, chto instinkt u vas vernyj.
   - Vy, vidno, lyubite etu knigu.
   - Odin ekzemplyar dlya vas.
   - No ya ee chital, - skazal Uormold, - mnogo let  nazad,  i  ya  ne  lyublyu
Lema.
   - Ona ne dlya chteniya. Neuzheli vy ne slyshali o knizhnom shifre?
   - Skazat' po pravde, net.
   - Sejchas pokazhu vam, kak eto delaetsya. Odin ekzemplyar ostaetsya u  menya.
Snosyas' so mnoj, vam nadlezhit tol'ko ukazat' stranicu i stroku, s  kotoroj
vy nachinaete shifrovku. Konechno, etot shifr ne  tak  trudno  razgadat',  kak
mehanicheskij, no i on zastavit popotet' vsyakih tam Gassel'baherov.
   - YA by vas ochen' prosil vykinut' doktora Gassel'bahera iz golovy!
   - Kogda my kak sleduet organizuem vashu kontoru i  obespechim  nadlezhashchuyu
konspiraciyu - sejf s  sekretom,  radioperedatchik,  obuchennyj  personal,  -
slovom, privedem v poryadok vse vashe hozyajstvo, togda my,  konechno,  smozhem
otkazat'sya ot etogo primitivnogo koda,  odnako  tol'ko  opytnyj  kriptolog
mozhet razgadat' takoj shifr, ne znaya nazvaniya knigi i kogda ona izdana.
   - A pochemu vy vybrali Lema?
   - |to edinstvennaya kniga, kotoruyu ya nashel v dvuh ekzemplyarah, ne schitaya
"Hizhiny dyadi Toma". YA ochen' toropilsya i dolzhen  byl  chto-nibud'  kupit'  v
Kingstone  do  ot容zda.  Da,  tam  byla  eshche  odna  knizhka  pod  nazvaniem
"Zazhzhennaya lampa. Rukovodstvo dlya vechernej molitvy". No mne kazalos',  chto
ona budet vyglyadet' kak-to neestestvenno u vas na polke, esli  vy  chelovek
neveruyushchij.
   - Da, ya chelovek neveruyushchij.
   - YA privez vam i chernila. U vas est' elektricheskij chajnik?
   - Da, a chto?
   - Ponadobitsya, chtoby vskryvat' pis'ma. Nashi lyudi dolzhny  byt'  osnashcheny
na vse sluchai zhizni.
   - A zachem chernila? U menya doma skol'ko ugodno chernil?
   - Da, no eto simpaticheskie chernila!  Na  sluchaj,  esli  vam  chto-nibud'
pridetsya poslat' obychnoj pochtoj. U vashej docheri, nadeyus', est' kryuchok  dlya
vyazaniya?
   - Ona ne vyazhet.
   - Togda vam pridetsya kupit'. Luchshe vsego iz plastmassy. Stal'noj inogda
ostavlyaet sledy.
   - Na chem?
   - Na konverte, kotoryj vy budete vskryvat'.
   - A zachem, prosti gospodi, mne vskryvat' konverty?
   - Mozhet vozniknut' neobhodimost'  poznakomit'sya  s  perepiskoj  doktora
Gassel'bahera. Vam, estestvenno, pridetsya obzavestis' svoej  agenturoj  na
pochte.
   - YA kategoricheski otkazyvayus'...
   - Ne upryam'tes'.  YA  zatreboval  svedeniya  iz  Londona.  Kogda  my  ego
proverim, my reshim vopros o ego perepiske.  Poleznyj  sovet:  esli  u  vas
vyjdut chernila, pol'zujtes' ptich'im der'mom - vy zapominaete, ya ne slishkom
bystro?
   - Da ved' ya eshche ne skazal, chto soglasen...
   - London daet sto pyat'desyat dollarov v mesyac i  eshche  sto  pyat'desyat  na
rashody - v etih pridetsya otchityvat'sya. Oplata vashej agentury i tak dalee.
Na dopolnitel'nye rashody nado poluchat' special'noe razreshenie.
   - Postojte...
   - Ot podohodnogo naloga vy osvobozhdaetes', imejte eto v vidu. -  Gotorn
vorovato  podmignul.  Podmigivanie  kak-to  ne  vyazalos'   s   korolevskoj
monogrammoj.
   - Vy dolzhny dat' mne vremya podumat'...
   - Vash shifr 59200 drob' pyat'. - I on dobavil s gordost'yu: - 59200 - eto,
konechno, ya. Vy budete numerovat' vashih agentov 59200 drob' pyat' drob' odin
i tak dalee. Ponyatno?
   - Ne ponimayu, chem ya mogu byt' vam polezen.
   - Vy ved' anglichanin? - bodro oprosil Gotorn.
   - Da, konechno, anglichanin.
   - I vy otkazyvaetes' sluzhit' vashej rodine?
   - |togo ya ne govoryu. No pylesosy otnimayut u menya ujmu vremeni.
   - Vashi pylesosy - otlichnaya maskirovka, - skazal Gotorn.  -  Velikolepno
pridumano. Vasha professiya vyglyadit ochen' estestvenno.
   - No ya i v samom dele torguyu pylesosami.
   - A teper', esli vy  ne  vozrazhaete,  -  tverdo  zayavil  Gotorn,  -  my
perejdem k nashemu CHarl'zu Lemu.


   - Milli, - skazal Uormold, - ty ne ela kashu.
   - YA bol'she ne em kashu.
   - Ty polozhila v kofe tol'ko odin kusok saharu. U a ne sobiraesh'sya li ty
hudet'?
   - Net.
   - Mozhet, eto pokayannyj post?
   - Net.
   - No ty do obeda uzhasno progolodaesh'sya.
   - YA ob etom dumala. Pridetsya prinalech' na kartoshku.
   - Milli, chto ty vydumyvaesh'?
   - YA reshila ekonomit'. Vdrug, v nochnoj  tishi,  ya  ponyala,  skol'ko  tebe
prihoditsya na menya tratit'. Mne slovno poslyshalsya chej-to golos. YA chut'  ne
sprosila: "Kto ty?" - no poboyalas' uslyshat': "Tvoj gospod'  bog".  U  menya
ved' kak raz podhodyashchij vozrast.
   - Dlya chego?
   - Dlya golosov. YA starshe, chem byla  svyataya  Teresa,  kogda  ona  ushla  v
monastyr'.
   - Slushaj, Milli, neuzheli ty zadumala...
   - Net, chto ty. Mne kazhetsya, chto kapitan Segura prav. On skazal,  chto  ya
sdelana ne iz togo testa.
   - Milli, ty znaesh', kak zdes' zovut tvoego kapitana Seguru?
   - Da. Krovavyj Stervyatnik. On pytaet zaklyuchennyh.
   - On etogo ne otricaet?
   - Nu, so mnoj, on, konechno, vedet tebya pain'koj, no  u  nego  portsigar
sdelan iz  chelovecheskoj  kozhi.  On  uveryaet,  budto  eto  saf'yan  -  mozhno
podumat', chto ya ne znayu, kak vyglyadit saf'yan.
   - Milli, ty dolzhna prekratit' s nim znakomstvo.
   - YA tak i sdelayu, no ne  srazu,  sperva  mne  nado  ustroit'  loshad'  v
konyushnyu. Kstati, moj golos...
   - A chto etot golos skazal?
   - On skazal, - no posredi nochi vse  eto  bylo  kuda  bol'she  pohozhe  na
bozhestvennoe otkrovenie, - "Ty vzyala sebe oreshek ne po zubam, moya milaya. A
kak naschet Zagorodnogo kluba?"
   - A chto naschet Zagorodnogo kluba?
   - |to edinstvennoe mesto, gde ya mogu po-nastoyashchemu ezdit' verhom, a  my
ne chleny kluba. Nu chto za radost', esli loshad' stoit  v  konyushne?  Kapitan
Segura, konechno, chlen kluba, no ya ved' znayu, ty ne  zahochesh',  chtoby  ya  u
nego odalzhivalas'. I vot ya podumala, chto esli ya nachnu men'she est' i pomogu
tebe sokratit' rashody po domu...
   - Nu i chto eto dast?..
   - Togda ty, mozhet, sumeesh' vzyat' semejnyj chlenskij bilet.  Zapishi  menya
kak Serafinu. |to zvuchit kuda prilichnee, chem Milli.
   Uormoldu kazalos', chto vo vsem etom est'  zdravyj  smysl;  odin  tol'ko
Gotorn byl porozhdeniem zhestokogo i neob座asnimogo detstva.





   Na odnoj iz dverej v podzemnom etazhe ogromnogo  zhelezobetonnogo  zdaniya
nedaleko  ot  Majda-Vejl  krasnyj  signal  smenilsya  zelenym,   i   Gotorn
perestupil porog. On ostavil svoe shchegol'stvo na beregah Karibskogo morya  i
nadel vidavshij vidy seryj flanelevyj kostyum.  Doma  nezachem  bylo  puskat'
pyl' v glaza - Gotorn stal chasticej tusklogo yanvarskogo Londona.
   SHef sidel za pis'mennym stolom, na kotorom  gigantskoe  press-pap'e  iz
zelenogo mramora pridavilo vsej svoej  tyazhest'yu  odin-edinstvennyj  listok
bumagi. Vozle chernogo telefonnogo apparata stoyali nedopityj stakan moloka,
flakon s kakimi-to serymi pilyulyami i lezhala pachka tualetnoj bumagi. Tut zhe
stoyal krasnyj apparat  special'nogo  naznacheniya.  CHernaya  vizitka,  chernyj
galstuk i chernyj monokl' v levom glazu pridavali shefu  vid  fakel'shchika,  a
vsya eta podzemnaya komnata napominala sklep, mavzolej, mogilu.
   - Vy menya vyzyvali, ser?
   - Prosto poboltat', Gotorn. Prosto poboltat'. - Kazalos', chto, pokonchiv
s pohoronami, zagovoril, nakonec, naemnyj plakal'shchik, molchavshij ves'  den'
s samogo utra. - Kogda vy vernulis'?
   - Nedelyu nazad. Obratno na YAmajku vylechu v pyatnicu.
   - Vse v poryadke?
   - Mozhno skazat', chto Karibskoe more u nas  v  karmane,  ser,  -  skazal
Gotorn.
   - A Martinika?
   -  Tam  zatrudnenij  net.  Vy  ved'  pomnite,   v   Fort-de-Franse   my
sotrudnichaem s Deuixieme Bureau [Vtoroe byuro (general'nogo shtaba) (fr.)  -
nazvanie francuzskoj razvedki].
   - No tol'ko v opredelennyh granicah?..
   - Nu da, konechno, v opredelennyh granicah. S  Gaiti  bylo  slozhnee,  no
59200 drob' dva energichno vzyalsya za delo. Sperva ya byl  ne  sovsem  uveren
naschet 59200 drob' pyat'.
   - Drob' pyat'?
   - Nash chelovek v Gavane. Vybor tam nebogatyj, i snachala kazalos', chto on
ne hochet sotrudnichat'. Upryamyj tip.
   - Takie lyudi potom bystro rastut na rabote.
   - Da, ser. Menya nemnogo  smushchali  ego  svyazi.  (Est'  tam  odin  nemec,
Gassel'baher, proverka poka ne dala rezul'tatov.)  Odnako  delo,  kazhetsya,
idet na lad. Kak raz, kogda ya  uletal  iz  Kingstona,  ot  nego  postupila
zayavka na nepredvidennye rashody.
   - |to vsegda horoshij priznak.
   - Da, ser.
   - Pokazyvaet, chto zarabotalo voobrazhenie.
   -  Da.  On  zahotel  vstupit'  v  chleny  Zagorodnogo   kluba.   Sborishche
millionerov. Nailuchshij istochnik politicheskoj i  ekonomicheskoj  informacii.
Vstupitel'nyj vznos ochen' vysok, raz v desyat' bol'she, chem u nas v  "Uajte"
[anglijskij velikosvetskij klub], no ya dal soglasie.
   - Pravil'no sdelali. Kak ego doneseniya?
   - Po pravde govorya, my ih eshche ne poluchali, no nado zhe emu  dat'  vremya,
chtoby naladit' svyazi. Mozhet byt', ya slishkom napiral na konspiraciyu.
   - Konspiraciya - prezhde vsego. Nezachem puskat' mashinu, esli ona  tut  zhe
vzletit na vozduh.
   - Vidite li, u nego ochen' vygodnoe polozhenie. Otlichnye delovye svyazi, v
tom chisle s vliyatel'nymi chinovnikami i dazhe ministrami.
   - Tak-tak! - skazal shef. On vynul  monokl'  s  chernym  steklom  i  stal
protirat' ego  listkom  tualetnoj  bumagi.  No  i  glaz,  kotoryj  za  nim
pryatalsya, byl tozhe iz stekla - bledno-goluboj i nepravdopodobnyj, slovno u
kukly, govoryashchej "mama". - CHem on zanimaetsya?
   - Ponimaete, on v obshchem importiruet. Oborudovanie i vsyakaya takaya shtuka.
   V interesah sobstvennoj kar'ery  luchshe  verbovat'  agentov  s  solidnym
polozheniem v obshchestve. Prozaicheskie detali, kasavshiesya magazina  na  ulice
Lamparil'ya hot' i zaneseny v osoboe dos'e,  no  vryad  li  dojdut  do  etoj
podzemnoj komnaty.
   - Pochemu zhe on ne byl chlenom Zagorodnogo kluba do sih por?
   - Da vidite  li,  v  poslednie  gody  on  zhivet  otshel'nikom.  Semejnye
nepriyatnosti, ser.
   - Nadeyus', on ne babnik?
   - CHto vy, nichego pohozhego. Ego brosila zhena. Sbezhala s amerikancem.
   - A on, kstati, ne  antiamerikanec?  Gavana  ne  to  mesto,  gde  mozhno
pozvolyat' sebe podobnye chudachestva. Nam s amerikancami nado  sotrudnichat',
- konechno, v opredelennyh granicah.
   - Net, on sovsem ne takoj. CHelovek razumnyj, polozhitel'nyj.  Otnessya  k
razvodu spokojno, vospityvaet rebenka v katolicheskoj shkole  -  tak  hotela
zhena. Mne govorili,  chto  na  rozhdestvo  on  posylaet  ej  pozdravitel'nye
telegrammy. Uveren, chto na ego doneseniya mozhno budet celikom polozhit'sya.
   - A znaete, Gotorn,  naschet  rebenka  eto  ochen'  trogatel'no.  CHto  zh,
podtolknite ego, togda my smozhem sudit', na chto on sposoben. Esli on  i  v
samom dele takoj, kak vy govorite, podumaem, ne  rasshirit'  li  emu  shtat.
Gavana mozhet stat' nashej  klyuchevoj  poziciej.  Stoit  gde-nibud'  nachat'sya
besporyadkam, kommunisty vsegda tut kak tut. Kakoj u nego sposob svyazi?
   - YA uslovilsya, chto on ezhenedel'no budet posylat' diplomaticheskoj pochtoj
v Kingston doneseniya v dvuh ekzemplyarah. Odin ekzemplyar ya  ostavlyayu  sebe,
drugoj peresylayu v London. Dlya telegramm ya dal emu knizhnyj shifr. On smozhet
otpravlyat' ih cherez konsul'stvo.
   - Oni budut nedovol'ny.
   - YA skazal, chto eto vremenno.
   - Esli on sebya horosho proyavit, ya budu za radiosvyaz'. Nadeyus', on smozhet
rasshirit' shtat svoej kontory?
   - Nu, konechno. Hotya... Kak vam skazat', eto ne bog vest' kakaya  bol'shaya
kontora. Staromodnaya firma, ser. Vy zhe znaete etih kupcov starogo  zakala,
iskatelej priklyuchenij...
   - Da, Gotorn,  ya  ih  znayu.  Malen'kij,  obsharpannyj  pis'mennyj  stol.
Neskol'ko sluzhashchih, tesnota. Dopotopnye arifmometry.  Sekretarsha,  kotoraya
sluzhit firme veroj i pravdoj vot uzhe sorok let.
   Gotorn vzdohnul s oblegcheniem - shef otvechal na vse  svoi  voprosy  sam.
Esli sekretnoe dos'e i popadet k nemu v ruki, - vse  ravno,  to,  chto  tam
napisano,  ne  dojdet  do  ego  soznaniya.  Malen'kij  magazin,   torguyushchij
pylesosami, beznadezhno potonul v  burnom  more  fantazii  shefa.  Polozhenie
agenta 59200 drob' pyat' bylo uprocheno.
   - Vse eto stalo ego vtoroj naturoj, - ob座asnyal shef Gotornu, slovno  on,
a ne Gotorn otvoryal dver' na ulice  Lamparil'ya.  -  |to  chelovek,  kotoryj
vsegda schital groshi i stavil na kartu tysyachi. Vot pochemu on i  ne  sostoyal
chlenom Zagorodnogo kluba... neudachnyj brak  tut  ni  pri  chem.  Vy  u  nas
romantik, Gotorn. ZHenshchiny v ego zhizni prihodili i uhodili,  no  ya  uveren,
chto oni nikogda ne igrali v  nej  takoj  roli,  kak  delo.  Sekret  uspeha
zaklyuchaetsya v tom, chtoby videt' svoih lyudej naskvoz'. |tot nash  chelovek  v
Gavane, tak skazat', - porozhdenie veka Kiplinga. "Ostan'sya prost,  beseduya
s caryami", - kak tam dal'she? "Ostan'sya chesten, govorya s tolpoj", - i  tomu
podobnoe. Uveren, chto v ego zalitom chernilami  stole  gde-nibud'  spryatana
zataskannaya groshovaya zapisnaya knizhka v chernom kleenchatom  pereplete,  kuda
on zapisyval svoi pervye rashody - chetvert' grossa rezinok, shest'  korobok
per'ev...
   - Nu, ne takoj uzh on drevnij starik, chtob u nego ne bylo avtomaticheskoj
ruchki.
   SHef vzdohnul i vstavil na mesto  chernoe  steklyshko.  Ego  nevinnoe  oko
snova spryatalos' pri pervom zhe nameke na oppoziciyu.
   - Delo ne v detalyah, Gotorn, - serdito skazal on. - No esli  vy  hotite
derzhat' ego v rukah, vy dolzhny najti  ego  staruyu  zapisnuyu  knizhku.  |to,
konechno, metafora.
   - Slushayus', ser.
   - Vasha versiya o tom, chto on stal otshel'nikom, poteryav zhenu, osnovana na
lozhnoj posylke. Takoj chelovek vedet sebya sovsem inache.  On  ne  vystavlyaet
serdca napokaz i ne afishiruet svoih chuvstv. Esli  vasha  posylka  verna,  -
pochemu on ne stal chlenom kluba eshche do smerti zheny?
   - No zhena ego brosila.
   - Brosila? Vy v etom uvereny?
   - Sovershenno uveren.
   - Znachit, ona tak i ne nashla etoj staroj  zapisnoj  knizhki,  ne  ponyala
ego. Otyshchite ee, Gotorn, i on budet vashim do groba... Prostite, o  chem  my
govorili?
   - O tesnote ego kontory, ser. Emu ne tak-to legko budet rasshirit' shtat.
   -  My  postepenno  uvolim  staryh   sluzhashchih.   Perevedem   na   pensiyu
staruhu-sekretarshu...
   - V sushchnosti govorya, ser...
   - Konechno, vse eto tol'ko predpolozheniya. V konce koncov, on mozhet nam i
ne podojti. Otlichnaya poroda, eti starye negocianty, no inogda oni vidyat ne
dal'she svoej buhgalterii, i razvedke ot nih  malo  pol'zy.  Poglyadim,  chto
dadut ego pervye doneseniya, a luchshe vse-taki  zaranee  vse  predusmotret'.
Potolkujte-ka s miss Dzhenkinson, net li u nee v  central'nom  sekretariate
kogo-nibud' znayushchego ispanskij yazyk.
   Podnimayas' v lifte i glyadya na mel'kayushchie etazhi,  Gotorn  obozreval  mir
slovno s borta rakety. Zapadnaya  Evropa  ostalas'  u  nego  pod  nogami...
Blizhnij Vostok... Latinskaya Amerika. SHkafy s  kartotekami  obstupali  miss
Dzhenkinson, kak kolonny hrama okruzhayut  ubelennogo  sedinami  orakula.  Ee
odnu  zvali  zdes'  po  familii.  Po  kakim-to  neponyatnym  konspirativnym
soobrazheniyam vseh drugih  obitatelej  zdaniya  nazyvali  po  imenam.  Kogda
Gotorn voshel v komnatu, ona kak raz diktovala sekretarshe:
   - Vnimaniyu A.O. [administrativnyj otdel]. Anzhelika perevedena v  C-5  s
povysheniem oklada do 8 funtov v nedelyu. Proshu  prosledit'  za  nemedlennym
ispolneniem. Predvidya vozrazheniya,  predlagayu  uchest':  v  nastoyashchee  vremya
zhalovan'e Anzheliki lish' priblizhaetsya k zarabotku konduktora avtobusa.
   - Da? - otryvisto sprosila miss Dzhenkinson. - Slushayu vas.
   - Menya poslal k vam shef.
   - U menya net svobodnyh lyudej.
   - Nam  poka  nikto  i  ne  trebuetsya.  No  mogut  vozniknut'  razlichnye
varianty.
   - |tel',  golubushka,  pozvonite  D-2  i  skazhite,  chto  ya  ne  razreshayu
zaderzhivat' moih sotrudnic na rabote posle 7 chasov  vechera.  Razve  chto  v
strane  budet  ob座avleno  chrezvychajnoe  polozhenie.  Peredajte,  chto,  esli
nachnetsya vojna ili my budem nakanune vojny, central'nyj sekretariat dolzhen
byt' nemedlenno postavlen v izvestnost'.
   - Nam mozhet ponadobit'sya sekretar' so znaniem ispanskogo yazyka v  rajon
Karibskogo morya.
   - U menya net svobodnyh lyudej, - mehanicheski povtorila miss Dzhenkinson.
   - Gavana... Malen'kaya rezidentura, priyatnyj klimat.
   - Skol'ko chelovek v shtate?
   - Poka chto odin.
   - U menya ne brachnaya kontora, - zayavila miss Dzhenkinson.
   - |to pozhiloj chelovek, u nego shestnadcatiletnyaya doch'.
   - ZHenat?
   - Vrode togo, - neopredelenno otvetil Gotorn.
   - Na nego mozhno polozhit'sya?
   - V kakom smysle?
   - On chelovek nadezhnyj, spokojnyj, nevlyubchivyj?
   - O  da,  bud'te  uvereny.  |to  staryj  negociant,  -  skazal  Gotorn,
podhvatyvaya na letu gipotezu shefa. - Sozdal svoe delo iz nichego. Na zhenshchin
ne smotrit. Polovoj vopros ego ne interesuet, on vyshe etogo.
   - Nikto ne byvaet vyshe etogo, - skazala miss Dzhenkinson. - A ya  otvechayu
za devushek, kotoryh komandiruyu za granicu.
   - Vy zhe skazali, chto u vas net svobodnyh lyudej.
   - Nu, na opredelennyh usloviyah ya, mozhet byt', i smogla by vydelit'  vam
Beatrisu.
   - Beatrisu, miss Dzhenkinson? - razdalsya vozglas iz-za kartoteki.
   - Da, Beatrisu. YA, kazhetsya, yasno skazala, |tel'.
   - No, miss Dzhenkinson...
   - Ej nuzhno nabrat'sya  opyta,  -  vot  vse,  chego  ej  ne  hvataet.  |ta
dolzhnost' ej podojdet. Ne takaya uzh ona moloden'kaya. I lyubit detej.
   - Tam trebuetsya chelovek so znaniem  ispanskogo,  -  vstavil  Gotorn.  -
Lyubov' k detyam - ne samoe glavnoe.
   - Beatrisa napolovinu francuzhenka. Francuzskim ona vladeet  luchshe,  chem
anglijskim.
   - No nam nuzhen ispanskij.
   - |to pochti odno i to zhe. I tot i drugoj - romanskie yazyki.
   - Nel'zya li ee povidat' i pogovorit' s nej? Ona proshla podgotovku?
   -  Ona  prekrasnaya  shifroval'shchica,  okonchila   kursy   mikrofotografii.
Stenografiruet, pravda, s grehom popolam, no otlichno pechataet na  mashinke.
Razbiraetsya v elektrodinamike.
   - |to eshche chto takoe?
   - Tochno ne znayu, no probki pochinit' sumeet.
   - Togda ee ne ispugayut i pylesosy.
   - Ona sekretar', a ne gornichnaya.
   S shumom zadvinulsya yashchik kartoteki.
   - Hotite berite, hotite net, - skazala miss Dzhenkinson.
   Gotornu kazalos', chto ona  govorit  o  Beatrise  kak  o  neodushevlennom
predmete.
   - A krome nee, vy nikogo ne mozhete predlozhit'?
   - |to vse, chto u menya est'.
   Snova s grohotom zadvinulsya yashchik.
   - |tel', - skazala miss Dzhenkinson, - esli  vy  ne  nauchites'  vyrazhat'
svoi chuvstva menee shumno, ya vernu vas v D-3.
   Gotorn ushel ot nee polnyj somnenij. Emu kazalos', chto miss Dzhenkinson s
neobychajnoj lovkost'yu sbyvaet s ruk to, ot chego sama rada  izbavit'sya:  ne
to kradenuyu dragocennost', ne to besporodnuyu shavku.









   Uormold vozvrashchalsya iz konsul'stva; vo  vnutrennem  karmane  pidzhaka  u
nego lezhala telegramma. Ee besceremonno sunuli emu  v  ruki,  a  kogda  on
popytalsya zavyazat' razgovor, ego oborvali.
   - Nas eto sovershenno ne kasaetsya. Vremennaya dogovorennost'. CHem  skoree
eto konchitsya, tem luchshe.
   - Mister Gotorn skazal...
   - Znat' ne znaem nikakogo mistera Gotorna. Zapomnite eto raz  navsegda.
Zdes' takoj ne sluzhit. Vsego horoshego.
   On poshel domoj. Gorod vytyanulsya vdol' berega okeana; volny  razbivalis'
u samoj Avenida de Maseo, i bryzgi zastilali vetrovye stekla  avtomobilej.
Rozovye,  serye,  zheltye  kolonny  nekogda   aristokraticheskogo   kvartala
vyvetrilis', kak pribrezhnye skaly; pochernevshij, oblezlyj  gerb  krasovalsya
nad dver'yu ubogoj gostinicy, a stavni nochnogo kabaka byli yarko  vykrasheny,
chtoby  uberech'  ih  ot  okeanskoj  soli  i  syrosti.  Na  zapade  stal'nye
neboskreby novogo  goroda  vzdymalis'  v  svetlom  fevral'skom  nebe  vyshe
mayakov. |tot gorod byl sozdan dlya turizma, a  ne  dlya  osedloj  zhizni,  no
zdes' Uormold vpervye polyubil, i teper' on  byl  prikovan  k  Gavane,  kak
pogorelec k svoemu pepelishchu. Vremya poetiziruet dazhe pole bitvy,  i,  mozhet
byt', Milli napominala cvetok, raspustivshijsya na starom redute, gde  mnogo
let nazad byla otbita krovoprolitnaya  ataka.  Mimo  nego  shli  zhenshchiny  so
sledami zoly na lbu, slovno oni vyshli na svet bozhij iz preispodnej,  -  on
vspomnil, chto segodnya pervaya sreda velikogo posta [po obryadu  katolicheskoj
cerkvi, v etot den' svyashchennik chertit zoloyu krest na lbu prihozhan].
   Pridya domoj, on ne zastal Milli, hotya v shkole zanyatij ne bylo, -  mozhet
byt', ona eshche ne vernulas' s obedni,  a  mozhet  byt',  katalas'  verhom  v
Zagorodnom  klube.  Lopes  demonstriroval   "Turbo"   ekonomke   kakogo-to
svyashchennika, kotoraya  uzhe  zabrakovala  "Atomnyj  kotel".  Hudshie  opaseniya
Uormolda opravdalis': poka chto emu ne udalos'  sbyt'  ni  odnogo  pylesosa
novoj modeli. On  podnyalsya  k  sebe  i  raspechatal  telegrammu;  ona  byla
adresovana odnomu iz otdelov britanskogo konsul'stva; ryady cifr  vyglyadeli
urodlivo, slovno nomera nerasprodannyh loterejnyh biletov. Za cifroj  2674
sledovala sherenga pyatiznachnyh: 42811 79145 72312 59200 80947 62533 10605 i
tak dalee. |to byla pervaya shifrovka v ego zhizni, i  on  obratil  vnimanie,
chto ona otpravlena iz Londona. On vovse  ne  byl  uveren,  chto  sumeet  ee
rasshifrovat' (poluchennyj im urok, kazalos', otoshel tak daleko v  proshloe),
no tut on uznal cifru 59200, ona imela takoj  reshitel'nyj  i  ukoriznennyj
vid, slovno Gotorn sobstvennoj  personoj  podnyalsya  k  nemu  po  lestnice.
Uormold mrachno snyal s polki "SHekspira dlya detej"  Lema  -  kak  on  vsegda
nenavidel |liyu i ego ocherk o zharenom porosenke! [|liya - psevdonim  CHarl'za
Lema  (1775-1834),  ego  "Ocherki  |lii"  pol'zuyutsya   v   Anglii   shirokoj
izvestnost'yu.] On vspomnil, chto pervye cifry oboznachayut stranicu, stroku i
slovo, s kotoryh nachinaetsya  shifrovka.  "Dionisiyu,  zluyu  zhenu  Kleona,  -
prochel on, - postigla zasluzhennaya kara". On nachal rasshifrovyvat' so  slova
"kara". K ego udivleniyu, chto-to i v samom dele poluchalos'. Kazalos', budto
vdrug zagovoril popugaj, dostavshijsya emu po nasledstvu.  "Nomer  1  ot  24
yanvarya nizhesleduyushchee ot 59200 nachinaetsya abzac A".
   Za tri chetverti chasa slozheniya i vychitaniya on  rasshifroval  vsyu  depeshu,
krome poslednego abzaca, s kotorym proizoshla  kakaya-to  oshibka,  ne  to  u
nego, ne to u 59200, a mozhet byt', i u  CHarl'za  Lema.  "Nizhesleduyushchee  ot
59200 nachinaetsya abzac A pochti mesyac kak odobreno  chlenstvo  v  Zagorodnom
klube  no  nikakih  povtoryayu  nikakih  soobshchenij  otnositel'no  kandidatur
agentov eshche ne postupalo tochka nadeyus' vy ne  budete  povtoryayu  ne  budete
verbovat' svoyu agenturu ne proveriv ee doskonal'no tochka nachinaetsya  abzac
B neobhodimo  nemedlenno  pereslat'  59200  ekonomicheskij  i  politicheskij
doklad soglasno vruchennomu voprosniku nachinaetsya abzac V  proklyatyj  galun
podlezhit peresylke kingston ran'she tuberkuleznogo soobshcheniya konec".
   Poslednij abzac, pohozhij  na  ch'e-to  serditoe  bormotanie,  vstrevozhil
Uormolda. Vpervye emu prishlo v golovu, chto na ih vzglyad - kto by  oni  tam
ni byli - on tol'ko bral den'gi i nichego ne daval vzamen. |to ego  muchilo.
Do sih por emu  kazalos',  chto  on  prosto  poluchil  ot  kakogo-to  chudaka
podarok, pozvolivshij Milli ezdit' verhom v Zagorodnom klube, a emu  samomu
- zakazat' v Anglii neskol'ko knig, o kotoryh  on  davno  mechtal.  Ostatok
deneg byl polozhen v bank; on i veril i ne veril, chto  kogda-nibud'  sumeet
vernut' etu summu Gotornu.
   Uormold podumal: "Nado chto-to sdelat', nazvat' familii, chtoby oni mogli
zanyat'sya proverkoj, zaverbovat'  agenta,  slovom,  dostavit'  im  kakoe-to
udovol'stvie". On vspomnil, kak  Milli  v  detstve  igrala  v  lavku:  ona
otdavala emu svoi karmannye den'gi na voobrazhaemye pokupki. On igral s nej
v etu igru, no rano ili pozdno Milli vsegda trebovala den'gi obratno.
   Interesno, kak verbuyut agentov. Emu  trudno  bylo  vspomnit',  kak  ego
verboval Gotorn, - vse proizoshlo v ubornoj, no  vryad  li  eto  bylo  samoe
glavnoe. On reshil nachat' s togo, chto poproshche.
   - Vy menya zvali, sen'or Vormel'?
   Vygovorit' familiyu "Uormold" Lopesu bylo ne po silam, no  poskol'ku  on
ne mog ostanovit'sya na kakoj-nibud' podhodyashchej zamene, on redko udostaival
Uormolda dva raza podryad odnoj i toj zhe klichkoj.
   - YA hochu pogovorit' s vami, Lopes.
   - Si [da (isp.)], sen'or Vomel'.
   - Vy sluzhite u menya vot uzhe mnogo let, - skazal Uormold. - My  doveryaem
drug Drugu.
   Lopes vyrazil polnotu svoego doveriya, prilozhiv ruku k serdcu.
   - Vy by hoteli zarabatyvat' kazhdyj mesyac nemnozhko bol'she deneg?
   - Nu konechno... YA i sam sobiralsya pogovorit'  s  vami,  sen'or  Ommel'.
Skoro u menya budet rebenok. Mozhet byt', eshche dvadcat' peso?
   - |to ne imeet otnosheniya k firme. Torgovlya idet  ploho.  Ponimaete  li,
eto budet sekretnaya rabota na menya lichno.
   - Nu da. Lichnye uslugi,  ponimayu.  Mozhete  na  menya  polozhit'sya.  YA  ne
boltun. Ponyatno, ya nichego ne skazhu sen'orite.
   - Net. Vy menya ne tak ponyali.
   - Kogda muzhchina v godah, - skazal Lopes,  -  on  bol'she  ne  hochet  sam
iskat' sebe zhenshchinu, on hochet peredohnut'. On hochet prikazyvat':  "Segodnya
noch'yu - da, zavtra noch'yu - net".  Hochet  davat'  rasporyazheniya  tomu,  komu
doveryaet...
   - Da nichego podobnogo! YA prosto hotel skazat'... slovom, eto  ne  imeet
nikakogo otnosheniya...
   - My zhe svoi lyudi, sen'or Vormols. YA u vas uzhe mnogo let.
   - Vy oshibaetes', - skazal Uormold. - U menya i v myslyah ne bylo...
   - YA ponimayu, chto  anglichaninu  s  vashim  polozheniem  takie  mesta,  kak
"San-Francisko" ne podhodyat. I "Mamba-klub" tozhe.
   Uormold znal, chto teper', kogda ego prikazchik  osedlal  svoego  kon'ka,
nichto uzhe ego ne ostanovit; chelovecheskoe telo  v  Gavane  bylo  ne  tol'ko
osnovnoj stat'ej kupli i prodazhi, no i raison d'etre [smysl  sushchestvovaniya
(fr.)] vsej chelovecheskoj zhizni. Ego libo pokupaesh', libo prodaesh' -  kakaya
raznica? - no darom ego ne poluchish' nikogda.
   - YUnosha lyubit raznoobrazie, - govoril Lopes, - no ego ishchet i muzhchina  v
godah. U yunoshi - lyubopytstvo novichka, no  pozhilomu  neobhodimo  vozbuzhdat'
svoj appetit. Nikto ne usluzhit vam luchshe menya, sen'or Venel', ved' ya k vam
prismotrelsya. Vy ne kubinec; kakoj u devochki zadok, dlya vas ne tak  vazhno,
kak delikatnoe obhozhdenie...
   - Vy menya sovsem ne ponyali, - skazal Uormold.
   - Segodnya vecherom sen'orita idet na koncert.
   - Otkuda vy znaete?
   Lopes ostavil etot vopros bez otveta.
   - Poka ee ne budet, ya privedu vam odnu moloduyu damu, vy ee  posmotrite.
Esli ona vam ne ponravitsya, privedu druguyu.
   - Net, net! Mne nuzhny sovsem  ne  takie  uslugi,  Lopes.  Mne  nuzhno...
slovom, ya hochu, chtoby vy glyadeli v oba,  ne  zevali  i  soobshchali  mne  obo
vsem...
   - Naschet sen'ority?.
   - Bozhe moj, da net!
   - Tak o chem zhe mne soobshchat', sen'or Vommol'd?
   - Nu, o vsyakih takih veshchah... - skazal Uormold.
   No on ponyatiya ne imel, o kakih  veshchah  mozhet  soobshchat'  emu  Lopes.  Iz
dlinnogo perechnya emu zapomnilis' tol'ko neskol'ko voprosov, i ni  odin  iz
nih, po-vidimomu, ne  podhodil  -  ni  "Kommunisticheskoe  proniknovenie  v
armiyu", ni "Tochnye dannye ob urozhae  kofe  i  tabaka  za  poslednij  god".
Pravda, ostavalos' eshche soderzhimoe korzin  dlya  bumag  v  uchrezhdeniyah,  gde
Lopes remontiroval pylesosy, no, konechno zhe, Gotorn shutil, govorya  o  dele
Drejfusa, - esli tol'ko takie lyudi voobshche mogut shutit'.
   - O kakih veshchah?
   Uormold skazal:
   - YA soobshchu vam potom. A teper' stupajte v magazin.


   Byl chas koktejlya, i v "CHudo-bare" doktor Gassel'baher  s  udovol'stviem
dopival vtoruyu ryumku shotlandskogo viski.
   - Vy vse eshche nervnichaete, mister Uormold? - sprosil on.
   - Da, nervnichayu.
   - Vse iz-za pylesosa... atomnogo pylesosa?
   - Net, ne iz-za pylesosa.
   Uormold dopil svoj "dajkiri" i zakazal vtoroj.
   - Segodnya vy toropites' pit'.
   - Vam, naverno, nikogda ne byli do zarezu nuzhny  den'gi,  Gassel'baher.
Eshche by, u vas ved' net detej.
   - Skoro u vas ih tozhe ne budet.
   - Da, naverno. - Ot etogo utesheniya emu stalo tak zhe holodno, kak  i  ot
"dajkiri". - No kogda eto vremya pridet, ya by hotel, chtoby my  s  nej  byli
gde-nibud'  podal'she  otsyuda.  Ne  zhelayu,  chtoby  Milli  sdelal   zhenshchinoj
kakoj-nibud' kapitan Segura.
   - Ponimayu.
   - Nedavno mne predlozhili den'gi.
   - Da?
   - Za informaciyu.
   - Kakuyu informaciyu?
   - Sekretnuyu.
   Doktor Gassel'baher vzdohnul i skazal:
   - Schastlivyj vy chelovek, mister Uormold. Takuyu informaciyu davat'  legche
vsego.
   - Pochemu?
   - Esli ona ochen' uzh sekretnaya, o nej znaete vy odin, i vse, chto ot  vas
trebuetsya, mister Uormold, - eto kapel'ka voobrazheniya.
   - Oni hotyat, chtoby  ya  verboval  agentov.  Skazhite,  Gassel'baher,  kak
verbuyut agentov?
   - Ih tozhe mozhno pridumat', mister Uormold.
   - Vy tak govorite, slovno u vas v etom dele ogromnyj opyt.
   - YA chelovek opytnyj tol'ko v delah  mediciny.  Vy  chitali  kogda-nibud'
ob座avleniya o sekretnyh lechebnyh sredstvah?  Sredstvo  dlya  rashcheniya  volos,
raskrytoe  na  smertnom  odre  vozhdem  krasnokozhih...  Esli  rech'  idet  o
sekretnom sredstve, mozhno ne soobshchat' ego sostav. K tomu zhe v kazhdoj tajne
est' chto-to zamanchivoe, lyudi veryat...  mozhet  byt',  eto  ostatok  very  v
koldovstvo. Vy chitali Dzhejmsa Frezera? [izvestnyj anglijskij antropolog  i
pisatel' (1864-1941)]
   - Vy znaete, chto takoe knizhnyj shifr?
   - Vse-taki ne rasskazyvajte mne lishnego,  mister  Uormold.  YA  ved'  ne
torguyu sekretami - u menya detej net. I, pozhalujsta, ne pridumyvajte, budto
ya tozhe vash agent.
   - Net, eto ne vyjdet. Im ne nravitsya  nasha  druzhba,  Gassel'baher.  Oni
hotyat, chtoby ya s vami ne vstrechalsya. Oni vas proveryayut. Vy znaete, kak oni
proveryayut lyudej?
   - Ne znayu. Bud'te ostorozhny, mister Uormold. Berite u nih den'gi, no ne
davajte im nichego vzamen. Vy ploho zashchishcheny ot takih, kak kapitan  Segura.
Lgite, no ne svyazyvajte sebe ruk. Oni ne zasluzhivayut pravdy.
   - Kto "oni"?
   - Korolevstva, respubliki, slovom, derzhavy. - On dopil  svoyu  ryumku.  -
Mne pora, pojdu posmotryu na posevy moih bakterij, mister Uormold.
   - U vas chto-nibud' poluchaetsya?
   - Slava bogu, nichego. Poka nichego ne poluchilos', u vas vse eshche vperedi,
pravda? Kakaya zhalost', chto lotereyu  v  konce  koncov  vsegda  razygryvayut.
Kazhduyu nedelyu ya teryayu sto sorok tysyach dollarov, i vot ya opyat' bednyak.
   - Vy ne zabudete pro den' rozhdeniya Milli?
   - Mozhet byt', proverka dast plohie rezul'taty, i vy ne zahotite,  chtoby
ya prishel. Glavnoe - pomnite: poka vy lzhete, vy ne prinosite vreda.
   - No ya beru u nih den'gi.
   - U nih net drugih deneg, krome  teh,  kotorye  oni  otnimayut  u  takih
lyudej, kak my s vami.
   On tolknul dver' i vyshel. Doktor  Gassel'baher  nikogda  ne  govoril  o
morali - moral' ved' ne imeet otnosheniya k medicine.


   Uormold nashel spisok chlenov Zagorodnogo kluba u  Milli  v  komnate.  On
znal, gde ego iskat' - mezhdu poslednim vypuskom  "Ezhegodnika  lyubitel'nicy
verhovoj ezdy" i romanom miss Poni Treggers "Belaya kobyla". On  vstupil  v
Zagorodnyj klub, chtoby najti podhodyashchih agentov, i vot oni vse vystroilis'
teper' pered nim v dve kolonki, zanimaya bol'she dvadcati stranic. Glaz  ego
ulovil anglosaksonskoe imya - Vinsent K.Parkmen; mozhet byt', eto otec |rla.
Uormold  reshil,  chto  pravil'no  budet  sohranit'  s  Parkmenami  semejnye
otnosheniya.
   K tomu vremeni, kogda on sel shifrovat', on vybral eshche dvoih  -  nekoego
inzhenera Sifuentesa i professora Luisa Sanchesa. Professor - kakih  by  tam
ni bylo nauk - mog davat' svedeniya  ekonomicheskogo  haraktera,  inzhener  -
tehnicheskuyu informaciyu, a mister Parkmen  -  politicheskuyu.  Polozhiv  pered
soboj "SHekspira dlya detej" (v kachestve klyucha on vybral frazu - "Pust' vse,
chto sluchitsya, budet radostnym"), Uormold zashifroval: "Nomer 1 ot 25 yanvarya
abzac A nachinaetsya ya zaverboval moego prikazchika i dal emu nomer 59200/5/1
tochka  predpolagaemyj  oklad  pyatnadcat'  peso  v  mesyac  tochka  abzac   B
nachinaetsya pozhalujsta prover'te sleduyushchih lic..."
   Vsya eta voznya s abzacami kazalas'  Uormoldu  pustoj  tratoj  vremeni  i
deneg, no Gotorn  ob座asnil  emu,  chto  eto  obychnaya  shpionskaya  procedura.
Sovsem, kak Milli, kotoraya, igraya v lavku, trebovala,  chtoby  vse  pokupki
zavorachivalis' v bumagu - dazhe esli to byla  odna-edinstvennaya  steklyannaya
businka. "Abzac V nachinaetsya  trebuemyj  ekonomicheskij  doklad  vysylayu  v
blizhajshee vremya diplomaticheskoj pochtoj".
   Teper' ostavalos' tol'ko zhdat' otveta i gotovit' ekonomicheskij  doklad.
|to ne davalo emu  pokoya.  Lopes  poluchil  pervoe  otvetstvennoe  zadanie:
kupit' vse oficial'nye spravochniki, kakie  tol'ko  est',  po  proizvodstvu
sahara i tabaka. Uormold stal  ezhednevno  chasami  chitat'  mestnye  gazety,
otmechaya vse, chto mogli by soobshchit' professor ili  inzhener;  ved'  vryad  li
kto-nibud' v Kingstone  ili  Londone  izuchal  gavanskie  gazety.  Na  etih
neryashlivo otpechatannyh listkah emu samomu otkrylsya novyj mir:  ran'she  on,
vidno, chereschur doveryal "N'yu-Jork  tajms"  i  "N'yu-Jork  geral'd  tribyun",
kogda hotel predstavit' sebe, chto tvoritsya  na  svete.  V  dvuh  shagah  ot
"CHudo-bara" zarezali devushku -  "zhertva  lyubvi",  pisal  reporter.  Gavana
polna byla zhertv togo ili inogo roda. Kakoj-to  chelovek  poteryal  za  odnu
noch'  vse  svoe  sostoyanie  v  "Tropikane",  on  vlez  na  estradu,  obnyal
temnokozhuyu pevicu, potom pognal svoyu mashinu na polnoj skorosti  v  more  i
utopilsya. Drugoj hladnokrovno udushil sebya podtyazhkami. Sluchalis' i  chudesa;
svyataya deva zaplakala solenymi slezami, a svecha, zazhzhennaya  pered  obrazom
svyatoj Devy Gvadelupskoj, neizvestno  pochemu  gorela  celuyu  nedelyu  -  ot
pyatnicy do pyatnicy. Iz etogo kalejdoskopa nasiliya, strastej i  lyubvi  byli
isklyucheny odni tol'ko zhertvy kapitana Segury - oni stradali i umirali,  ne
udostaivayas' vnimaniya pechati.
   Sostavlenie  ekonomicheskogo  doklada  okazalos'  utomitel'nym  delom  -
Uormold pechatal tol'ko dvumya pal'cami i ne umel pol'zovat'sya  tabulyatorom.
Nuzhno bylo podpravlyat' cifry oficial'noj statistiki - na sluchaj,  esli  by
komu-nibud' v centre vzbrelo v golovu  slichit'  ih  s  dokladom,  i  poroj
Uormold zabyval, kak on izmenil tu ili inuyu cifru. On nikogda ne byl silen
v arifmetike. Esli uskol'zala kakaya-nibud' zapyataya v desyatichnyh drobyah, za
nej prihodilos' gonyat'sya vverh i vniz po dobromu desyatku kolonok. |to bylo
pohozhe na otchayannye popytki uderzhat'sya na yarmarochnom "kolese smeha".
   CHerez nedelyu ego stalo bespokoit', chto tak dolgo  net  otveta.  Neuzheli
Gotorn pochuyal chto-to  neladnoe?  Vremennoe  oblegchenie  dostavil  vyzov  v
konsul'stvo,  gde  ugryumyj  sekretar'  vruchil  emu  zapechatannyj  konvert,
adresovannyj po kakoj-to neponyatnoj prichine "Misteru Lyuku  Penni".  Vnutri
etogo konverta lezhal drugoj  s  nadpis'yu:  "Genri  Lidbetteru.  Upravlenie
grazhdanskimi  nauchno-issledovatel'skimi  rabotami".  Na  tret'em  konverte
znachilas' cifra 59200/5, v nem bylo zhalovan'e za tri  mesyaca  i  summa  na
oplatu nepredvidennyh rashodov v kubinskoj valyute. Uormold otnes den'gi  v
bank.
   - Polozhit' na tekushchij schet firmy, mister Uormold?
   - Net, na moj lichnyj schet.
   No, poka kassir schital, ego ne pokidalo oshchushchenie  viny:  emu  kazalos',
budto on prisvoil kazennye den'gi.





   Proshlo desyat' dnej, no otveta na svoi voprosy Uormold tak i ne poluchil.
On dazhe ne mog otoslat' svoj ekonomicheskij doklad, poka mificheskij  agent,
avtor etogo doklada, ne byl proveren i utverzhden. Podoshel srok ego poezdki
k roznichnym torgovcam v Matansase, S'enfuegose, Santa-Klare i Sant'yago. On
kazhdyj god  ob容zzhal  eti  goroda  v  svoem  staren'kom  "hilmene".  Pered
ot容zdom  on  poslal  Gotornu   telegrammu:   "Pod   predlogom   poseshcheniya
kontragentov po pylesosam sobirayus' vyyasnit'  vozmozhnost'  verbovki  portu
Matansase,   promyshlennom   gorode   Santa-Klare,   voenno-morskoj    baze
S'enfuegose  i  povstancheskom  centre  Sant'yago;  predpolagaemye  dorozhnye
rashody pyat'desyat dollarov v  sutki".  On  poceloval  Milli,  vzyal  s  nee
obeshchanie, chto v ego otsutstvie ona ne budet katat'sya s kapitanom  Seguroj,
i zatarahtel k "CHudo-baru",  chtoby  vypit'  proshchal'nuyu  ryumku  s  doktorom
Gassel'baherom.


   Raz v god - i vsegda vo vremya svoej  poezdki  -  Uormold  pisal  pis'mo
mladshej sestre  v  Nortgempton.  (Mozhet  byt',  pis'mo  k  Meri  nenadolgo
iscelyalo ot toski po Milli.) V pis'mo  on  neizmenno  vkladyval  poslednie
kubinskie marki dlya plemyannika. Mal'chik stal sobirat' marki v  shestiletnem
vozraste; vremya ne stoyalo na meste, no  Uormoldu  kak-to  ne  prihodilo  v
golovu, chto plemyanniku davno stuknulo semnadcat' i on, veroyatno,  zabrosil
svoyu kollekciyu. Vo vsyakom sluchae, on byl  uzhe  slishkom  vzroslym  dlya  toj
zapiski, v kotoruyu Uormold zavernul marki, -  chereschur  naivnoj  dazhe  dlya
Milli, a plemyannik byl neskol'kimi godami starshe.
   "Dorogoj Mark, - pisal Uormold, - posylayu marki  dlya  tvoej  kollekcii.
Naverno, ona u tebya uzhe ogromnaya. Boyus' tol'ko, chto  eti  marki  ne  ochen'
interesnye. Vot bylo by horosho, esli by na nashih kubinskih markah risovali
ptic, zverej ili babochek, kak na teh krasivyh markah iz Gvatemaly, kotorye
ty mne pokazyval. Tvoj lyubyashchij dyadya.
   P.S. YA sizhu i glyazhu na more, u nas ochen' zharko".
   Sestre on pisal obstoyatel'nee: "YA sizhu na beregu zaliva v  S'enfuegose,
sejchas bol'she chem devyanosto gradusov [po Farengejtu], hotya solnce uzhe  chas
kak zashlo. V kino pokazyvayut  Merilin  Monro,  a  v  gavani  stoit  sudno,
kotoroe, kak ni stranno, nazyvaetsya "Huan Bel'monte". (Pomnish' tu  zimu  v
Madride, kogda my hodili na boj bykov?) Glavnyj mehanik sudna -  ya  dumayu,
chto eto glavnyj mehanik, - sidit za sosednim  stolikom  i  p'et  ispanskij
kon'yak. Potom emu ostanetsya tol'ko  pojti  v  kino.  S'enfuegos,  naverno,
samyj  tihij  port  na  svete.  Odna-edinstvennaya   rozovo-zheltaya   ulica,
neskol'ko kabachkov, vysokaya truba saharnogo zavoda,  a  v  konce  zarosshej
sornyakom tropinki - "Huan Bel'monte". Pochemu-to mne hotelos' by uplyt'  na
nem vmeste s Milli, no razve eto vozmozhno! Pylesosy pokupayut ploho - v eti
bespokojnye dni daleko ne  vsegda  est'  elektrichestvo.  Vchera  vecherom  v
Matansase tri raza gas svet - v pervyj raz, kogda ya sidel v  vanne.  Kakie
gluposti ya pishu tebe v takuyu dal'.
   Ty tol'ko ne voobrazhaj, chto mne zdes' ploho.  V  zdeshnih  mestah  mnogo
horoshego. Inogda mne strashno podumat' o vozvrashchenii domoj  -  k  magazinam
Butsa, Vulvorta [magaziny standartnyh cen],  k  kafeteriyam,  mne  bylo  by
sejchas ne po sebe dazhe v "Beloj Loshadi" [marka viski, po imeni  kotoroj  v
Anglii neredko  nazyvayut  kabachki].  Glavnyj  mehanik  sidit  s  devushkoj;
veroyatno, u nego est' devushka i v Matansase; on l'et  ej  kon'yak  pryamo  v
glotku, kak ty daesh' koshke lekarstvo. Kakoe zdes'  udivitel'noe  osveshchenie
pered zakatom: gorizont - polosa zhidkogo zolota, a na svincovoj ryabi  morya
temnye pyatna rasplastavshih kryl'ya ptic. Vysokij belyj pamyatnik na bul'vare
- dnem on pohozh  na  korolevu  Viktoriyu  -  prevratilsya  sejchas  v  glybu,
izluchayushchuyu misticheskoe siyanie. CHistil'shchiki sapog zapryatali svoi shchetki  pod
kresla, kotorye stoyat mezhdu rozovymi  kolonnami;  kogda  chistish'  botinki,
sidish' vysoko nad trotuarom, slovno na bibliotechnoj stremyanke, a nogi tvoi
pokoyatsya na spinah dvuh bronzovyh morskih kon'kov, mozhet  byt',  ih  zavez
syuda kakoj-nibud' finikiec? Pochemu u menya takaya toska po rodine?  Naverno,
potomu, chto ya otlozhil nemnozhko deneg i skoro dolzhen reshit'sya uehat' otsyuda
navsegda.  Ne  znayu,  sumeet  li  Milli  vynesti  sekretarskie   kursy   v
kakom-nibud' unylom kvartale severnogo Londona.
   Kak pozhivaet tetya Alisa? Vse eshche zakladyvaet ushi voskom? A dyadya |dvard?
Mozhet, on uzhe umer?  YA  dozhil  do  vozrasta,  kogda  rodstvenniki  umirayut
nezametno".
   On zaplatil po schetu i na vsyakij sluchaj uznal familiyu glavnogo mehanika
- po priezde domoj polezno budet poslat' na proverku neskol'ko imen, chtoby
opravdat' dorozhnye rashody.


   V Santa-Klare dryahlyj "hilmen" pal pod nim kak  zagnannyj  mul.  CHto-to
vkonec razladilos' v ego vnutrennostyah; odna tol'ko Milli  dogadalas'  by,
chto imenno. V blizhajshem garazhe emu zayavili, chto  remont  zajmet  neskol'ko
dnej, i Uormold reshil otpravit'sya v  Sant'yago  avtobusom.  Tak  bylo  dazhe
bystree i bezopasnee: v provincii  Or'ente,  gde  povstancy,  kak  vsegda,
hozyajnichali v gorah, a pravitel'stvennye vojska - v gorodah i na  dorogah,
dvizhenie chasto preryvalos', no  avtobusy  zaderzhivali  rezhe,  chem  chastnye
mashiny.
   On priehal v Sant'yago vecherom, v bezlyudnuyu  i  opasnuyu  poru,  kogda  v
gorode  soblyudalsya  nikem  ne  ob座avlennyj  komendantskij  chas.  Lavki  na
ploshchadi, pristroennye k soboru, byli uzhe zakryty.  Odna-edinstvennaya  para
toroplivo probiralas' kuda-to mimo gostinicy. Vecher byl vlazhnyj i  dushnyj,
temnaya zelen' vetvej tyazhelo  svisala  k  zemle  v  tusklom  svete  ulichnyh
fonarej, gorevshih  vpolnakala.  V  gostinice  ego  vstretili  nedoverchivo,
slovno  byli  ubezhdeny,  chto  on  chej-to  shpion.  On   pochuvstvoval   sebya
samozvancem - ved' eto byla gostinica  dlya  nastoyashchih  shpionov,  nastoyashchih
provokatorov i nastoyashchih povstancheskih emissarov. V ubogom bare  monotonno
bormotal kakoj-to p'yanyj, - sovsem v manere Gertrudy  Stajn  [amerikanskaya
pisatel'nica (1874-1946)]; on tverdil: "Kuba est' Kuba,  est'  Kuba,  est'
Kuba".
   Na uzhin Uormoldu podali suhoj  i  ploskij  omlet  v  kakih-to  strannyh
pyatnah, s obodrannymi, kak u starinnoj rukopisi, krayami i kisloe vino.  Vo
vremya edy on napisal otkrytku doktoru Gassel'baheru. Kogda by on ni uezzhal
iz Gavany, on neizmenno posylal Milli i doktoru  Gassel'baheru,  a  inogda
dazhe i Lopesu deshevye otkrytki s izobrazheniem  deshevyh  gostinic,  otmechaya
krestikom okno svoej komnaty, kak  v  detektivnom  romane  otmechayut  mesto
prestupleniya. "Slomalas'  mashina.  Vse  v  poryadke.  Nadeyus'  vernut'sya  v
chetverg". Otkrytka s kartinkoj - vernyj priznak odinochestva.
   V devyat' chasov Uormold otpravilsya na poiski svoego klienta. On  pozabyl
o tom, kak pustynny posle nastupleniya temnoty ulicy Sant'yago. Za zheleznymi
reshetkami  zapiralis'  stavni,  i,  kak  v  okkupirovannom  gorode,   doma
povorachivalis' spinoj k prohozhim. Nemnozhko svetlee  bylo  vozle  kino,  no
nikto tuda ne hodil: po zakonu ono dolzhno bylo ostavat'sya otkrytym, odnako
posle zahoda solnca tuda otvazhivalsya zabresti tol'ko  kakoj-nibud'  soldat
ili policejskij.  V  odnom  iz  pereulkov  Uormold  natknulsya  na  voennyj
patrul'.
   Uormold i ego klient sideli v malen'koj dushnoj komnate. Otkrytaya  dver'
vyhodila v patio [vnutrennij dvorik (isp.)], gde  rosla  pal'ma  i  stoyala
vodoprovodnaya kolonka, no snaruzhi bylo tak zhe zharko, kak  i  v  dome.  Oni
sideli  drug  protiv  druga  v  kachalkah,  raskachivayas'  vpered  i  nazad,
vpered-nazad i podnimaya nebol'shoj veterok.
   V torgovle zastoj -  vpered-nazad,  -  nikto  v  Sant'yago  ne  pokupaet
elektropriborov - vpered-nazad, - k chemu oni?  -  vpered-nazad.  Tut,  kak
narochno, pogaslo elektrichestvo,  i  oni  prodolzhali  kachat'sya  v  temnote.
Kachnuvshis' ne v takt, oni slegka stuknulis' golovami.
   - Prostite.
   - Vinovat.
   Vpered-nazad-vpered...
   Kto-to skripnul stulom v patio.
   - |to vasha zhena? - sprosil Uormold.
   - Net. Tam ne dolzhno byt' nikogo. My odni.
   Uormold  kachnulsya  vpered,  kachnulsya  nazad,  snova  kachnulsya   vpered,
prislushivayas' k tomu, kak kto-to, kraduchis', hodit po dvoru.
   - Da, konechno.
   On ved' byl v Sant'yago. V lyubom dome zdes' mog skryvat'sya beglec. Luchshe
vsego bylo nichego ne slyshat', nu, a nichego ne videt'  bylo  sovsem  prosto
dazhe togda, kogda opyat' zagorelsya nevernyj svet i  niti  nakala  zamercali
blednym zheltovatym siyaniem.
   Po doroge v gostinicu ego ostanovili dvoe  policejskih.  Oni  sprosili,
chto on delaet tak pozdno na ulice.
   - No ved' sejchas tol'ko desyat' chasov, - zametil on.
   - CHto vam nuzhno v desyat' chasov na ulice?
   - No ved' komendantskij chas ne ob座avlen.
   Vnezapno odin iz policejskih bez vsyakogo preduprezhdeniya hlestnul ego po
licu. Uormold byl skoree udivlen, chem rasserzhen. On prinadlezhal  k  lyudyam,
uvazhayushchim  zakon:  policiya  byla   dlya   nego   estestvennoj   zashchitnicej;
shvativshis' rukoj za shcheku, on sprosil:
   - Gospodi, chto zhe eto vy delaete?
   Vtoroj policejskij udaril ego v spinu tak, chto  on  edva  uderzhalsya  na
nogah. SHlyapa ego skatilas' v kanavu, v samuyu gryaz'.
   - Otdajte mne shlyapu, - skazal on, no ego udarili snova.
   On nachal bylo chto-to govorit' o britanskom konsule, i emu  dali  takogo
pinka, chto on otletel na druguyu storonu mostovoj  i  chut'  bylo  ne  upal.
Zatem ego vtolknuli v kakuyu-to dver', i on ochutilsya u  stola,  za  kotorym
spal policejskij, polozhiv  golovu  na  ruki.  On  prosnulsya  i  zaoral  na
Uormolda; "svin'ya" bylo samym myagkim iz ego vyrazhenij.
   Uormold skazal:
   - YA britanskij poddannyj, moya familiya  Uormold,  moj  adres  v  Gavane:
Lamparil'ya, 37. Vozrast -  sorok  pyat'  let,  razveden  s  zhenoj.  YA  hochu
pozvonit' konsulu...
   CHelovek, obozvavshij ego svin'ej i nosivshij na rukave nashivki  serzhanta,
prikazal emu pred座avit' pasport.
   - Ne mogu. On u menya v gostinice, v portfele.
   Odin iz teh, kto ego zaderzhal, skazal so zloradstvom:
   - Obnaruzhen na ulice bez dokumentov.
   - Obyshchite ego, - skazal serzhant.
   Oni izvlekli ego bumazhnik, otkrytku k doktoru Gassel'baheru, kotoruyu on
pozabyl opustit', i malen'kuyu butylochku viski "Staryj  ded",  kuplennuyu  v
bare gostinicy. Serzhant dolgo izuchal butylochku i otkrytku.
   - Zachem vy nosite s soboj etu butylku? - sprosil on. - CHto v nej takoe?
   - A chto v nej mozhet byt'?
   - Myatezhniki delayut iz butylok granaty.
   - No ne iz takih zhe malen'kih butylochek!
   Serzhant vytashchil probku,  ponyuhal  i  vylil  neskol'ko  kapel'  sebe  na
ladon'.
   - Pohozhe na viski, - skazal on i prinyalsya  za  otkrytku.  -  Pochemu  vy
postavili krest na otkrytke?
   - |to okno moej komnaty.
   - Zachem vam ponadobilos' pokazyvat' okno vashej komnaty?
   - A pochemu by net? Prosto... nu, vse tak delayut, kogda puteshestvuyut.
   - Vy hoteli, chtoby kto-to zabralsya k vam v okno?
   - Konechno, net.
   - Kto takoj doktor Gassel'baher?
   - Staryj drug.
   - Vy zhdete ego v Sant'yago?
   - Net.
   - Tak zachem zhe vam nado pokazyvat' emu, gde vasha komnata?
   Uormold nachal usvaivat' istinu, tak horosho izvestnuyu vsem  prestupnikam
mira, - cheloveku, oblechennomu  vlast'yu,  nevozmozhno  chto  by  to  ni  bylo
ob座asnit'. On derzko zayavil:
   - Doktor Gassel'baher - zhenshchina.
   - ZHenshchina-vrach! - neodobritel'no voskliknul serzhant.
   - Net, doktor filosofii, ochen' krasivaya zhenshchina.
   On opisal v vozduhe dva polushariya.
   - I ona priedet k vam v Sant'yago?
   - Net, net. No vy-to znaete zhenshchin, serzhant.  Im  hochetsya  videt',  gde
spit ih muzhchina.
   - Vy ee lyubovnik? - Atmosfera nachala proyasnyat'sya. - A vse-taki  eto  ne
ob座asnenie, zachem vy shataetes' noch'yu po ulicam.
   - No netu zhe zakona...
   - Zakona net, no lyudi ostorozhnye sidyat doma.  Po  nocham  brodyat  tol'ko
zloumyshlenniki.
   - Mne ne spalos' - ya mechtal ob |mme.
   - O kakoj |mme?
   - O doktore Gassel'baher.
   Serzhant proiznes s rasstanovkoj:
   - Tut chto-to ne tak. U menya na eto nyuh. Vy govorite nepravdu.  Esli  vy
lyubite |mmu, pochemu vy priehali v Sant'yago?
   - Ee muzh nas podozrevaet.
   - U nee est' muzh? No es muy agradable [eto ne ochen'-to priyatno (isp.)].
Vy katolik?
   - Net.
   Serzhant vzyal so stola otkrytku i snova prinyalsya ee izuchat'.
   - Krest na okne vashej spal'ni - eto tozhe  ne  ochen'  krasivo.  Kak  ona
ob座asnit eto muzhu?
   Uormold bystro soobrazil:
   - Ee muzh slepoj.
   - Opyat' nekrasivo. Sovsem nekrasivo.
   - Stuknut' ego eshche razok? - sprosil odin iz policejskih.
   - Pogodi. YA snachala ego doproshu. Vy  davno  znakomy  s  etoj  zhenshchinoj,
|mmoj Gassel'baher?.
   - Nedelyu.
   - Nedelyu? Vse, chto  vy  govorite,  ochen'  nekrasivo.  Vy  protestant  i
rasputnik. Kak vy poznakomilis' s etoj zhenshchinoj?
   - Nas poznakomil kapitan Segura.
   Ruka serzhanta, derzhavshaya otkrytku, zastyla v vozduhe. Uormold  uslyshal,
kak u nego za spinoj kryaknul policejskij. Vse dolgo molchali.
   - Kapitan Segura?
   - Da.
   - Vy znaete kapitana Seguru?
   - |to priyatel' moej docheri.
   - A, tak u vas est' doch'. Vy zhenaty. |to nekr... - nachal bylo on snova,
no ego prerval odin iz policejskih:
   - On znakom s kapitanom Seguroj.
   - Pochem ya znayu, chto vy ne vrete?
   - Pozvonite emu i prover'te.
   - Projdet neskol'ko chasov, prezhde chem ya dozvonyus' do Gavany.
   - Noch'yu mne iz Sant'yago vse ravno ne uehat'. YA podozhdu v gostinice.
   - Ili v odnoj iz kamer zdes', v uchastke.
   - Ne dumayu, chtoby kapitanu Segure eto ochen' ponravilos'.
   Serzhant zadumalsya  uzhe  vser'ez,  prodolzhaya  odnovremenno  razglyadyvat'
soderzhimoe bumazhnika. Potom on prikazal odnomu  iz  policejskih  provodit'
Uormolda v gostinicu i posmotret' ego pasport  (serzhant  yavno  rasschityval
spasti takim putem svoj  prestizh).  Oni  doshli  do  gostinicy  v  nelovkom
molchanii, i tol'ko v posteli Uormold  vspomnil,  chto  otkrytka  k  doktoru
Gassel'baheru tak i ostalas' na stole  u  serzhanta.  On  ne  pridal  etomu
nikakogo znacheniya - utrom  poshlet  druguyu.  Kak  pozdno  chelovek  nachinaet
postigat' vse hitrospleteniya zhizni, gde inogda dazhe otkrytka mozhet sygrat'
vazhnuyu rol', i ponimat', chto net  takoj  melochi,  kotoroj  mozhno  bylo  by
prenebrech'. CHerez  tri  dnya  Uormold  sel  v  avtobus  i  poehal  nazad  v
Santa-Klaru; ego "hilmen" byl gotov, i on dobralsya do  Gavany  bez  vsyakih
priklyuchenij.





   Priehav v Gavanu pod vecher, on  nashel  pachku  telegramm.  ZHdala  ego  i
zapiska ot Milli: "CHto eto ty vykinul? Sam znaesh' kto (on etogo  ne  znal)
vedet sebya krajne nastojchivo, hotya i  vpolne  prilichno,  -  ty  ne  dumaj.
Doktor Gassel'baher srochno hochet s toboj pogovorit'. Celuyu.
   P.S.  Ushla  katat'sya  verhom  v  Zagorodnyj  klub.   Serafinu   snimali
fotokorrespondenty. Kak, po-tvoemu, eto slava?"
   Doktor Gassel'baher mog podozhdat'. No dve telegrammy byli srochnye.
   "Nomer 2 ot 5 marta nachinaetsya  abzac  A  proverka  Gassel'bahera  dala
somnitel'nye rezul'taty tochka bud'te krajne ostorozhny pri vstrechah  s  nim
svedite ih k minimumu konec".
   Vinsenta  K.Parkmena  otklonyali  bezogovorochno.  "Kontakta  s  nim   ne
ustanavlivat' povtoryayu ne  ustanavlivat'  tochka  est'  podozreniya  on  uzhe
zaverbovan amerikanskoj razvedkoj".
   Sleduyushchaya telegramma - nomer 1 ot 4 marta  -  zvuchala  suho:  "Proshu  v
dal'nejshem soglasno instrukcii v kazhdoj telegramme kasat'sya tol'ko  odnogo
voprosa".
   Ton telegrammy nomer 1 ot 5  marta  byl  bolee  obodryayushchim:  "Professor
Sanches i inzhener Sifuentes provereny tochka mozhete verbovat' tochka  schitaem
lyudi s takim polozheniem v obshchestve potrebuyut tol'ko oplaty  nepredvidennyh
rashodov".
   Kogda on prochel poslednyuyu telegrammu, u nego sovsem otleglo ot  serdca:
"Nizhesleduyushchee ot A.O. verbovka  59200/5/1  utverzhdena  no  prosim  uchest'
namechennoe voznagrazhdenie nizhe ustanovlennogo evropejskogo tarifa  sleduet
podnyat' do 25 povtoryaem 25 peso v mesyac konec".
   A v eto vremya Lopes krichal emu snizu:
   - Vas sprashivaet doktor Gassel'baher.
   - Skazhi, chto ya zanyat. YA pozvonyu emu popozzhe.
   - On prosit podojti sejchas zhe. I golos u nego strannyj.
   Uormold spustilsya vniz,  k  telefonu.  Edva  vzyav  trubku,  on  uslyshal
vzvolnovannyj i kakoj-to postarevshij golos. Ran'she on nikogda ne  zamechal,
chto doktor Gassel'baher - starik.
   - Proshu vas, mister Uormold...
   - Slushayu! CHto s vami?
   - Ochen' vas proshu, pridite ko mne sejchas zhe. U menya nepriyatnosti.
   - Gde vy?
   - Doma.
   - A chto sluchilos', Gassel'baher?
   - Ne mogu skazat' po telefonu.
   - Vy zaboleli?.. Ushiblis'?..
   - Ah, esli by delo bylo tol'ko v etom! - skazal Gassel'baher.  -  Proshu
vas, pridite.
   Za vse gody ih znakomstva Uormold ni razu ne byl u Gassel'bahera  doma.
Oni vstrechalis' v "CHudo-bare", a v den' rozhdeniya Milli  -  v  kakom-nibud'
restorane;  lish'  odnazhdy,  kogda  u  Uormolda  byl  sil'nyj  zhar,  doktor
Gassel'baher zaglyanul k nemu na ulicu Lamparil'ya. Byl  eshche  takoj  sluchaj:
kak-to raz na skamejke bul'vara Uormold sidel s Gassel'baherom  i  plakal,
rasskazyvaya o tom, chto mat' Milli segodnya utrom uletela v  Majami.  Druzhba
byla prochnoj potomu, chto oni derzhalis' na rasstoyanii;  nerazluchnaya  druzhba
bystree  prihodit  k  koncu.  Sejchas  emu   dazhe   prishlos'   sprosit'   u
Gassel'bahera ego adres.
   - Razve vy ne znaete? - s udivleniem sprosil tot.
   - Net.
   - Pozhalujsta, prihodite poskoree, -  skazal  Gassel'baher,  -  mne  tak
tyazhelo odnomu.
   No  v  etot  vechernij  chas  toropit'sya  bylo   nevozmozhno.   V   Obispo
obrazovalas' probka, i tol'ko cherez polchasa Uormold dobralsya do  nichem  ne
primechatel'nogo  dvenadcatietazhnogo  doma  iz  belesogo  kamnya,  gde   zhil
Gassel'baher. Dvadcat' let nazad eto  bylo  ul'trasovremennoe  zdanie,  no
teper' ego pererosli i zatmili stal'nye neboskreby zapadnyh kvartalov. Dom
etot stroilsya vo vremena mebeli iz metallicheskih  trubok,  i  pervoe,  chto
uvidel Uormold,  kogda  ego  vpustil  doktor  Gassel'baher,  byl  stul  iz
metallicheskih  trubok.  Emu   brosilas'   v   glaza   staraya   litografiya,
izobrazhavshaya kakoj-to zamok na Rejne.
   Doktor Gassel'baher postarel, kak i ego golos. I delo bylo ne  v  cvete
lica  ili  volos.  Ego  morshchinistaya  krasnovataya  kozha  tak  zhe  ne  mogla
izmenit'sya, kak kozha cherepahi, i nichto uzhe ne v silah  bylo  pobelit'  ego
volosy bol'she, chem eto sdelali gody. Vyrazhenie lica - vot chto  izmenilos';
rastoptano bylo ego otnoshenie k zhizni: doktor Gassel'baher  perestal  byt'
optimistom.
   - Kak horosho, chto vy prishli, mister Uormold, - smirenno skazal on.
   Uormold vspomnil tot den', kogda etot starik  uvel  ego  s  bul'vara  i
napoil v "CHudo-bare",  boltaya  bez  peredyshki,  prizhigaya  bol'  alkogolem,
smehom i neistrebimym optimizmom. Teper' Uormold sprosil:
   - CHto sluchilos'?
   - Vojdite, - skazal Gassel'baher.
   V gostinoj, sredi stul'ev iz metallicheskih trubok, caril  haos:  zdes',
vidno,  pohozyajnichal  kakoj-to  maloletnij  pakostnik,   vzlamyvaya   odno,
oprokidyvaya  drugoe,  koverkaya  ili  shchadya,  po  kakomu-to   bessmyslennomu
kaprizu, tret'e. Fotografiyu gruppy molodyh  lyudej  s  pivnymi  kruzhkami  v
rukah  vytashchili  iz  ramki  i  razorvali  v  kloch'ya;  cvetnaya  reprodukciya
"Smeyushchegosya kavalera" visela nad divanom netronutoj, no  na  samom  divane
odna iz treh podushek byla rasporota. Soderzhimoe shkafa  bylo  raskidano  po
polu,  krugom  valyalis'  starye  pis'ma  i  scheta,  a  sredi  nih,   tochno
vybroshennaya na sushu  ryba,  lezhala  pryad'  belokuryh  volos,  perevyazannaya
chernoj lentoj.
   - No pochemu?.. - sprosil Uormold.
   - |to eshche ne tak strashno, - skazal Gassel'baher, - pojdemte tuda.
   V malen'koj komnate, gde Gassel'baher  ustroil  laboratoriyu,  vse  bylo
perevernuto vverh dnom. Sredi oblomkov eshche pylala gazovaya gorelka.  Doktor
Gassel'baher ee potushil. On podnyal probirku; ee soderzhimoe bylo  razmazano
po dnu rakoviny.
   - Vam ne ponyat', - skazal on. - YA pytalsya poluchit' bakterii  iz...  nu,
vse ravno iz chego. YA znal, chto u menya nichego ne vyjdet.  |to  byla  tol'ko
mechta.
   On  tyazhelo  opustilsya  na  vysokij  skladnoj  stul,  -  tot  neozhidanno
podkosilsya pod ego tyazhest'yu, i Gassel'baher grohnulsya na  pol.  Kto-nibud'
vsegda  brosit  pod  nogi  geroyu  tragedii  korku  banana...  Gassel'baher
podnyalsya i otryahnul bryuki.
   - Kogda eto sluchilos'?
   - Mne pozvonili po telefonu i vyzvali k bol'nomu. YA srazu  pochuvstvoval
chto-to neladnoe, no nuzhno bylo idti. YA ne mog  pozvolit'  sebe  ne  pojti.
Kogda ya vernulsya, ya nashel to, chto vy vidite.
   - Kto eto sdelal?
   - Ne znayu. Nedelyu nazad ko mne zaglyanul kakoj-to chelovek. YA ego nikogda
ran'she ne videl. On poprosil menya okazat' emu odnu uslugu.  |to  ne  imelo
otnosheniya k medicine. YA skazal: net.  On  sprosil,  na  ch'ej  storone  moi
simpatii - Vostoka ili Zapada. YA  proboval  otshutit'sya.  Skazal,  chto  oni
gde-to poseredine. - Gassel'baher dobavil s  ukorom:  -  Neskol'ko  nedel'
nazad i vy zadali mne tot zhe vopros.
   - YA ved' shutil, Gassel'baher.
   - Znayu. Prostite. Huzhe vsego to, chto oni  povsyudu  seyut  podozreniya.  -
Gassel'baher ustavilsya v rakovinu. - Rebyacheskie  mechty!  Vse  eto  tak,  ya
znayu.  Fleming  otkryl  penicillin   sluchajno,   po   vdohnoveniyu.   Takaya
sluchajnost' nevozmozhna bez vdohnoveniya.  S  pozhilym  vrachom  srednej  ruki
podobnyh sluchajnostej ne byvaet, no im-to do etogo kakoe  delo?  Kakoe  im
delo do togo, chto mne hotelos' pomechtat'?
   -  Nichego  ne  ponimayu.  CHto  za  vsem  etim  kroetsya,  kak  po-vashemu?
CHto-nibud' politicheskoe? Kakoj nacional'nosti byl tot chelovek?
   - On govoril po-anglijski vrode menya, s akcentom. V nashi  dni  vo  vsem
mire lyudi govoryat" s kakim-nibud' akcentom.
   - Vy zvonili v policiyu?
   - Otkuda ya znayu, chto  on  sam  ne  byl  iz  policii?  -  skazal  doktor
Gassel'baher.
   - Oni chto-nibud' vzyali?
   - Da. Koe-kakie dokumenty.
   - Vazhnye?
   - Ne nado bylo ih hranit'. |to byli  starye  dokumenty,  tridcatiletnej
davnosti. V molodosti vvyazyvaesh'sya v raznye dela. Net takoj zhizni, kotoraya
byla by sovershenno bezuprechnoj, mister Uormold. No ya  dumal,  chto  proshloe
est' proshloe. YA byl slishkom bol'shim optimistom. I  vy,  i  ya  ne  to,  chto
zdeshnie lyudi: u nas net ispovedal'ni, gde mozhno pohoronit' durnoe proshloe.
   - No chto vy obo vsem etom dumaete?.. I chto oni mogut sdelat' eshche?
   - Zanesut menya v kakuyu-nibud' kartoteku, - skazal doktor  Gassel'baher.
- Im nado nabit' sebe cenu. Mozhet  byt',  na  kartochke  oni  prisvoyat  mne
zvanie uchenogo-atomnika.
   - A vy by ne smogli nachat' vash opyt snachala?
   - CHto zh, pozhaluj, mog by. No ya nikogda ne veril v nego po-nastoyashchemu, a
teper' vse eto ushlo v kanalizacionnuyu trubu. -  On  otvernul  kran,  chtoby
opolosnut' rakovinu. - YA ne smogu otdelat'sya ot  vospominanij  ob  etoj...
gadosti. To byla mechta, a dejstvitel'nost' - vot ona. - CHto-to pohozhee  na
poganku zastryalo v stoke. Gassel'baher protolknul sliz' pal'cem v trubu. -
Spasibo, chto prishli, mister Uormold. Vy nastoyashchij drug.
   - Razve ya mogu vam pomoch'?
   - Vy dali mne vygovorit'sya. Mne uzhe legche. Vot tol'ko iz-za  dokumentov
ya pobaivayus'. Mozhet byt', oni propali sluchajno? A mozhet, ya prosto ne nashel
ih vo vsem etom haose.
   - Davajte, ya pomogu vam iskat'.
   - Net, mister Uormold. Mne ne hochetsya,  chtoby  vy  videli  to,  chego  ya
styzhus'.
   Oni vypili po dve ryumki  v  razgromlennoj  gostinoj,  i  Uormold  ushel.
Doktor Gassel'baher stoyal na kolenyah pod "Smeyushchimsya kavalerom"  i  vymetal
musor iz-pod divana. Zahlopnuv dvercu svoej mashiny, Uormold  pochuvstvoval,
kak raskayanie skrebetsya v ego  serdce,  slovno  mysh'  za  stenoj  tyuremnoj
kamery. No, dast bog, skoro on tak vydressiruet svoyu sovest',  chto  smozhet
kormit' ee iz ruk. Udavalos' zhe eto drugim - tem, kogo do nego verbovali v
ubornyh,  kto  do  nego  otpiral  dveri  gostinic  chuzhim  klyuchom,  poluchal
instrukcii o simpaticheskih  chernilah  i  novom  primenenii  "SHekspira  dlya
detej" Lama. U kazhdoj shutki est' oborotnaya storona - chuvstva togo, nad kem
podshutili.
   Zazvonili kolokola hrama Santo-Kristo, golubi vzmyli  s  krysh  pryamo  v
zolotoj vecher i zakruzhili nad loterejnymi lavchonkami ulicy O'Rejli  i  nad
bankami Obispo; mal'chiki i devochki v cherno-beloj forme, s chernymi rancami,
ne otlichimye drug ot  druga,  kak  galchata,  ruchejkami  potekli  iz  shkoly
sv.Mladencev. Vozrast otdelyal ih ot mira vzroslyh - ot mira 59200, - i  ih
legkoverie bylo sovsem inogo roda. Skoro pridet domoj Milli,  s  nezhnost'yu
podumal on. Kakoe schast'e, chto ona vse eshche verit v  skazki:  v  neporochnoe
zachatie, v obraza svyatyh, prolivayushchih slezy ili tverdyashchih vo  mrake  slova
lyubvi. Gotorn i izhe s nim byli ne menee legkoverny, no  oni  prinimali  za
chistuyu monetu koshmary, strashnye vymysly iz fantasticheskih romanov.
   Net,  igrat'  -  tak  uzh  igrat'.  Po  krajnej  mere  on  dostavit   im
udovol'stvie za ih den'gi, on snabdit ih dlya kartoteki  chem-nibud'  pochishche
ekonomicheskogo doklada. Uormold nabrosal chernovik: "Nomer  1  ot  8  marta
abzac A nachinaetsya vo vremya moej poezdki v Sant'yago  ya  slyshal  iz  raznyh
istochnikov soobshcheniya o krupnyh voennyh sooruzheniyah v gorah  Or'ente  tochka
eti raboty nastol'ko obshirny chto ne mogut byt' prednaznacheny dlya bor'by  s
melkimi povstancheskimi otryadami kotorye tam zaseli  tochka  hodyat  sluhi  o
raschistke  bol'shih  uchastkov  tochka  maskiruyutsya  lesnymi  pozharami  tochka
krest'yan ryada dereven' prinuzhdayut vozit' kamen' abzac B nachinaetsya v  bare
gostinicy  v  Sant'yago  poznakomilsya   s   ispancem   letchikom   kubinskoj
aviakompanii v sostoyanii sil'nogo op'yaneniya tochka utverzhdaet chto  na  puti
iz Gavany v Sant'yago videl obshirnye betonnye ploshchadki slishkom bol'shie  dlya
lyubyh grazhdanskih sooruzhenij abzac V nachinaetsya  59200/5/3  soprovozhdavshij
menya v Sant'yago vzyal na sebya opasnoe poruchenie i zarisoval vozle  voennogo
shtaba v Bajamo neobychnogo vida mashiny otpravlyaemye v  lesa  tochka  chertezhi
sleduyut  dippochtoj  abzac  G   nachinaetsya   razreshite   vyplatit'   osoboe
voznagrazhdenie uchityvaya ser'eznyj risk kotoromu on podvergalsya i  vremenno
priostanovit' rabotu nad ekonomicheskimi dokladami v svyazi  s  trevozhnym  i
vazhnym harakterom soobshchenij iz Or'ente abzac D nachinaetsya prover'te  Raulya
Domingesa kubinskogo pilota  kotorogo  predlagayu  zaverbovat'  v  kachestve
59200/5/4".
   Uormold s zharom prinyalsya zashifrovyvat' svoe poslanie. "Vot uzh ne dumal,
chto ya na eto sposoben! 59200/5 znaet svoe delo", - ne bez gordosti podumal
on. Ego veseloe nastroenie zarazilo dazhe CHarl'za Lama. On  ostanovil  svoj
vybor na stranice 217, stroka 12:  "No  ya  otkinu  zanaves  i  pokazhu  vam
kartinu. Razve ona ne horosha?"
   Uormold vyzval iz magazina Lopesa. On vruchil emu dvadcat' pyat'  peso  i
skazal:
   - Vot den'gi vpered za pervyj mesyac.
   On slishkom horosho znal Lopesa, chtoby ozhidat' ot nego  blagodarnosti  za
lishnie pyat' peso, no byl obeskurazhen, kogda tot zayavil:
   - Da, a na tridcat' peso mozhno bylo by zhit'.
   - Vy eshche nedovol'ny? Firma vam platit bol'shie den'gi.
   - No trebuet mnogo lishnej raboty, - skazal Lopes.
   - CHto za chush'! Kakoj raboty?
   - Lichnyh uslug.
   - Kakih lichnyh uslug?
   - Ona, naverno, potrebuet mnogo lishnej raboty,  a  inache  zachem  by  vy
stali platit' mne dvadcat' pyat' peso?
   V denezhnyh sporah Lopes vsegda bral verh.
   - Prinesite mne iz magazina odin "Atomnyj kotel", - skazal Uormold.
   - U nas tol'ko odin i est' v magazine.
   - Vot i prinesite ego naverh.
   Lopes vzdohnul.
   - |to chto, lichnaya usluga?
   - Da.
   Ostavshis' odin, Uormold razobral  pylesos.  Potom  on  sel  za  stol  i
prinyalsya tshchatel'no snimat' s nego chertezhi. Pozzhe,  otkinuvshis'  na  spinku
stula  i  razglyadyvaya  svoi  nabroski  pul'verizatora,  otsoedinennogo  ot
shlanga, igol'chatoj trubki, nakonechnika i patrubka, on  zadumalsya:  "Uzh  ne
zashel li ya slishkom daleko?" On zametil, chto  pozabyl  prostavit'  razmery.
Provedya chertu, on ukazal masshtab: tri futa v dyujme.  Potom  dlya  sravneniya
narisoval ryadom  s  nakonechnikom  chelovechka  velichinoj  v  dva  dyujma.  On
akkuratno odel ego v temnyj kostyum, snabdil kotelkom i zontikom.
   Kogda Milli vernulas' v etot vecher domoj, on vse eshche  byl  zanyat  svoim
doneseniem, a na stole pered nim lezhala bol'shaya karta Kuby.
   - CHto ty delaesh', papa?
   - Pervye shagi na novom poprishche.
   Ona zaglyanula emu cherez plecho.
   - Ty hochesh' stat' pisatelem?
   - Da, sochinyat' fantasticheskie romany.
   - Tebe budut platit' mnogo deneg?
   - Prilichno, esli  ya  budu  ochen'  starat'sya.  Kazhduyu  subbotu  pridetsya
sochinyat' po rasskazu.
   - A ty budesh' ochen' znamenityj?
   - Vryad li. Ne v primer drugim  pisatelyam,  ya  ustuplyu  vsyu  slavu  moim
nevidimkam.
   - Nevidimkam?
   - Tak nazyvayut teh, kto pishet na  samom  dele,  hotya  gonorar  poluchaet
znamenitost'. V etom sluchae ya budu pisat'  na  samom  dele,  a  moya  slava
dostanetsya nevidimkam.
   - No den'gi-to budut platit' tebe?
   - O, da.
   - Togda ya smogu kupit' shpory?
   - Bezuslovno.
   - A kak ty sebya chuvstvuesh', papa?
   - Kak nikogda. U  tebya,  verno,  zdorovo  otleglo  ot  dushi,  kogda  ty
podozhgla Tomasa |rla Parkmena mladshego?
   - Nu chto ty ko mne s etim pristaesh'? S teh por proshlo stol'ko let!
   - Potomu chto ya tebya za eto uvazhayu. A ty by smogla podzhech' ego eshche raz?
   - Konechno, net. YA uzhe slishkom bol'shaya. I potom, v starshih  klassah  net
mal'chishek. Papka, skazhi, a mne mozhno budet kupit' ohotnich'yu flyazhku?
   - Vse, chto hochesh'. A vprochem, pogodi, chto ty budesh' tuda nalivat'?
   - Limonad.
   - Bud' horoshej devochkoj i  prinesi  mne  chistyj  list  bumagi.  Inzhener
Sifuentes uzhasnyj boltun!





   - Kak doleteli? - sprosil shef.
   - Nemnogo pomotalo nad Azorskimi ostrovami, - otvetil Gotorn.
   Na etot raz on ne uspel snyat'  svoj  svetlo-seryj  kostyum;  ego  srochno
vyzvali iz Kingstona, a v londonskom aeroportu uzhe zhdala  mashina.  On  sel
poblizhe k radiatoru parovogo otopleniya i vse zhe  vremenami  ne  mog  unyat'
oznob.
   - CHto eto za strannyj cvetok u vas v petlice?
   Gotorn sovsem zabyl pro cvetok. On podnyal ruku k lackanu pidzhaka.
   - |to, kazhetsya, kogda-to bylo orhideej, - neodobritel'no zametil shef.
   - Panamerikanskaya avialiniya vydala nam eto vchera  vecherom  k  uzhinu,  -
ob座asnil Gotorn.
   On vynul iz petlicy myatyj lilovyj loskut i brosil ego v pepel'nicu.
   - K uzhinu? Stranno, - skazal shef. - Vryad li  eto  uluchshilo  vashe  menyu.
Lichno ya nenavizhu orhidei. Dekadentskie shtuchki. Kazhetsya, byl kakoj-to  tip,
kotoryj nosil v petlice zelenye orhidei...
   - YA ee tuda sunul, chtoby osvobodit'  podnos.  On  byl  ves'  zastavlen:
goryachie pirozhki i shampanskoe, kompot i  tomatnyj  sup,  zharenaya  kurica  i
morozhenoe.
   -  Koshmarnaya  smes'!  Nado   bylo   letat'   na   samolete   britanskoj
aviakompanii.
   - U menya ne bylo vremeni zakazat' bilet.
   - Da, tut delo srochnoe. Nash chelovek v Gavane prisylaet poslednee  vremya
dovol'no trevozhnye doneseniya.
   - Otlichnyj rabotnik, - skazal Gotorn.
   - Ne otricayu. Pobol'she by takih. Edinstvennoe, chego  ya  ne  pojmu,  kak
amerikancy do sih por nichego ne pronyuhali.
   - A my zaprashivali ih, ser?
   - Konechno, net. YA boyus', chto oni razboltayut.
   - Mozhet, oni boyatsya, chto razboltaem my.
   SHef sprosil:
   - A eti chertezhi - vy s nimi oznakomilis'?
   - YA ne ochen' razbirayus' v takih veshchah. YA srazu zhe ih pereslal.
   - Nu tak vzglyanite na nih sejchas kak sleduet.
   SHef razlozhil chertezhi na stole. Gotorn nehotya otorvalsya ot radiatora,  i
ego tut zhe ohvatil oznob.
   - CHto s vami?
   - Vchera v Kingstone bylo devyanosto dva gradusa.
   - Krov' u vas stala zhidkovata. Nashi holoda pojdut vam na pol'zu...  Nu,
chto skazhete?
   Gotorn  prinyalsya  razglyadyvat'  chertezhi.   Oni   emu   chto-to   uzhasnoe
napominali... No chto?.. On ispytyval kakoe-to strannoe bespokojstvo.
   - Vy pomnite soprovoditel'noe donesenie, - okazal shef. - Istochnik drob'
tri. Kto on takoj?
   - Po-moemu, inzhener Sifuentes.
   - Ponimaete, dazhe on byl ozadachen. Pri vsej svoej tehnicheskoj erudicii.
|ti mashiny transportirovalis' na gruzovikah iz armejskogo shtaba v Bajamo k
granice lesov. Tam ih pogruzili na mulov i povezli po  napravleniyu  k  tem
zagadochnym betonnym ploshchadkam.
   - CHto govoryat v ministerstve aviacii?
   -  Oni  vzvolnovany,  ochen'  vzvolnovany.   Nu   i,   konechno,   ves'ma
zainteresovalis'.
   - A kak atomniki?
   - Im my eshche ne pokazyvali. Vy zhe  znaete,  chto  eto  za  narod.  Nachnut
pridirat'sya k detalyam, krichat', chto vse eto ne ochen'  tochno,  chto  razmery
truby ne te ili chto ona napravlena ne  v  tu  storonu.  Nel'zya  trebovat',
chtoby agent vosstanovil  po  pamyati  vse  detali.  Mne  nuzhny  fotografii,
Gotorn.
   - |ta nelegkoe delo, ser.
   - Nado ih razdobyt' vo chto by to ni stalo. Lyuboj cenoj. Znaete, chto mne
skazal Sevedzh? U menya, dolozhu  ya  vam,  prosto  volosy  vstali  dybom.  On
skazal, chto odin iz chertezhej napominaet emu gigantskij pylesos.
   - Pylesos?!
   Gotorn sognulsya nad stolom i pripal k chertezham,  -  ego  snova  probral
oznob.
   - Pryamo murashki po kozhe probegayut, pravda?
   - No eto zhe nevozmozhno, ser! - Gotorn govoril s takim zharom,  tochno  na
kartu byla postavlena  ego  sobstvennaya  kar'era.  -  Ne  mozhet  eto  byt'
pylesosom. CHto ugodno, tol'ko ne pylesos!
   - D'yavol'skaya igrushka, verno? -  skazal  shef.  -  Ostroumno,  prosto  i
chertovski lovko pridumano. - On vynul chernyj monokl', goluboe mladencheskoe
oko otrazilo svet lampy, i na  stene  nad  radiatorom  zabegal  zajchik.  -
Vidite etu shtuku? Ona v shest' raz bol'she chelovecheskogo  rosta.  Pohozha  na
gigantskij pul'verizator. A eto - chto ono vam napominaet?
   - Dvustoronnij nakonechnik, - unylo skazal Gotorn.
   - CHto takoe dvustoronnij nakonechnik?
   - Oni byvayut u pylesosov.
   - Vot vidite, opyat' pylesos. Gotorn, kazhetsya, my napali na sled  takogo
krupnogo dela, ryadom s  kotorym  sama  vodorodnaya  bomba  budet  vyglyadet'
oruzhiem obychnogo tipa.
   - A razve my etogo hotim, ser?
   - Konechno, hotim. Togda lyudi perestanut stol'ko o nej boltat'.
   - CHto zhe vy predpolagaete, ser?
   - YA ne  uchenyj,  -  skazal  shef,  -  no  poglyadite  na  etot  gromadnyj
rezervuar. Ved' on, naverno, vyshe derev'ev. Naverhu chto-to vrode  ogromnoj
oskalennoj pasti... obratite vnimanie na truboprovod -  on  zdes'  namechen
punktirom. Pochem nam znat', mozhet, on tyanetsya na mnogo  mil',  ot  gor  do
samogo  morya.  Znaete,  govoryat,  russkie  rabotayut  nad  kakim-to   novym
izobreteniem  -  chto-to  svyazannoe  s  solnechnoj   energiej   i   morskimi
ispareniyami. Ponyatiya ne imeyu, chto u nas tut, no uveren - delo grandioznoe.
Peredajte rezidentu, chto nuzhny fotografii.
   - Prosto uma ne prilozhu, kak emu podobrat'sya poblizhe...
   - Pust' najmet samolet i sob'etsya s kursa nad  etim  rajonom.  Ne  sam,
konechno, - pust' poshlet drob' dva ili drob' tri. Kto takoj drob' dva?
   - Professor Sanches. No samolet nepremenno obstrelyayut. Ves'  etot  rajon
patruliruetsya voennoj aviaciej.
   - Vot kak, v samom dele?
   - Ishchut myatezhnikov.
   - Nu, eto oni tak  govoryat.  Znaete,  Gotorn,  kakoe  u  menya  vozniklo
podozrenie?.
   - Da, ser?
   - Nikakih myatezhnikov voobshche ne sushchestvuet. Vse eto  mif.  Pravitel'stvu
ponadobilsya predlog, chtoby ob座avit' rajon zakrytym.
   - Pozhaluj, vy pravy, ser.
   - Dlya vseh nas budet luchshe, esli ya oshibayus', - radostno skazal  shef.  -
Boyus' ya etih shtuk, Gotorn, ej-bogu, boyus'. - On snova vstavil  monokl',  i
zajchik na stene ischez. - Kogda vy byli zdes' v proshlyj raz, vy govorili  s
miss Dzhenkinson naschet sekretarya dlya 59200 drob' pyat'?
   - Da, ser. U nee ne bylo nichego podhodyashchego, no ona schitaet,  chto  odna
iz ee devushek, Beatrisa, pozhaluj, sojdet.
   - Beatrisa? Do chego zhe protivno, chto ih nazyvayut po imenam!  Podgotovku
ona proshla?
   - Da.
   - Pora dat' rezidentu v Gavane pomoshchnikov. Vse eto ne po  plechu  odnomu
cheloveku, da eshche bez special'noj podgotovki. Pozhaluj, poshlite i radista.
   - A ne luchshe li mne snachala s容zdit' samomu? YA by mog  poznakomit'sya  s
obstanovkoj, pogovorit' s nim o tom o sem.
   - A konspiraciya, Gotorn? My ne mozhem sejchas  podvergat'  ego  opasnosti
provala. Esli emu dat' radioperedatchik, on budet snosit'sya neposredstvenno
s Londonom. Ne nravitsya mne eta svyaz' cherez konsul'stvo, da i oni tozhe  ne
v vostorge.
   - A kak zhe ego doneseniya, ser?
   - Pridetsya emu naladit' chto-to vrode  kur'erskoj  svyazi  s  Kingstonom.
Mozhno ispol'zovat' kogo-nibud' iz ego kommivoyazherov. Poshlite emu  ukazaniya
s sekretarshej. Vy ee videli?
   - Net, ser.
   - Povidajte nemedlenno. Prover'te, podhodit li ona. Mozhet li  vzyat'  na
sebya vsyu tehniku? Vvedite ee v  kurs  del  ego  firmy.  Staroj  sekretarshe
pridetsya ujti. Pogovorite s A.O. naschet nebol'shoj pensii.
   - Slushayus', ser, - skazal Gotorn. - Mozhno mne vzglyanut' eshche raz na  eti
chertezhi?
   - Vas, kazhetsya, zainteresoval vot etot. CHto vy o nem skazhete?
   - Pohozhe na bystrodejstvuyushchuyu soedinitel'nuyu  muftu,  -  mrachno  skazal
Gotorn.
   Kogda on byl uzhe u dveri, shef brosil emu vdogonku:
   - Znaete, Gotorn,  vse  eto  prezhde  vsego  vasha  zasluga.  Mne  kak-to
govorili, chto vy ploho razbiraetes' v lyudyah, no u menya na etot  schet  bylo
svoe mnenie. Bravo, Gotorn!
   - Spasibo, ser.
   On uzhe vzyalsya za ruchku dver'.
   - Gotorn!
   - Da, ser?
   - A vy ne nashli toj staroj zapisnoj knizhki?
   - Net, ser.
   - Mozhet, ee najdet Beatrisa.









   Uormoldu nikogda ne zabyt' etoj nochi. Milli ispolnilos' semnadcat' let,
i on reshil povesti ee v "Tropikanu". Hotya v kabare i nuzhno prohodit' cherez
igornye zaly, "Tropikana" vse zhe bezobidnee, chem  "Nas'onal'".  |strada  i
ploshchadka dlya tancev nahodyatsya pod otkrytym nebom. Na ogromnyh  pal'mah,  v
dvadcati futah nad zemlej, raskachivalis' devushki, a rozovye i lilovye luchi
prozhektorov  skol'zili  po  polu.   Pevec   v   yarko-golubom   frake   pel
po-anglo-amerikanski o prelestyah Parizha. Potom royal' zadvinuli v kusty,  i
devushki spustilis' s vetvej, kak puglivye pticy.
   - Kak eto pohozhe na Ardennskij les, - s vostorgom skazala Milli.
   Duen'i s nej ne bylo: ona ischezla posle pervogo zhe bokala shampanskogo.
   - Ne dumayu, chtoby v Ardennskom lesu byli pal'my. Ili tancovshchicy.
   - Ty vse ponimaesh' bukval'no, papa.
   - Vy lyubite SHekspira? - osvedomilsya u Milli doktor Gassel'baher.
   - Net, ne lyublyu, - slishkom uzh on poetichen. Pomnite, kak eto  u  nego...
Vhodit gonec. "Napravo dvinulsya s vojskami gercog  moj".  -  "Togda  my  s
radost'yu pojdem za nim na boj".
   - Da kakoj zhe eto SHekspir?!
   - Ochen' pohozhe na SHekspira.
   - Milli, ne boltaj glupostej!
   -  Po-moemu,  Ardennskij  les  tozhe  iz  SHekspira,  -   skazal   doktor
Gassel'baher.
   - Da, no ya chitayu tol'ko "SHekspira dlya detej"  Lema.  On  vybrosil  vseh
goncov, koe-kakih gercogov i pochti vsyu poeziyu.
   - Vy prohodite Lema v shkole?
   - Net, ya nashla knigu u papy.
   - Vy  chitaete  "SHekspira  dlya  detej",  mister  Uormold?  -  sprosil  s
nekotorym udivleniem doktor Gassel'baher.
   - Net, net, chto vy. Razumeetsya, net. YA kupil etu knigu dlya Milli.
   - Pochemu zhe ty tak rasserdilsya, kogda ya ee vzyala?
   - YA ne rasserdilsya. Prosto ne lyublyu, kogda ty roesh'sya v moih veshchah... v
veshchah, kotorye tebya ne kasayutsya.
   - Mozhno podumat', chto ya za toboj shpionyu, - skazala Milli.
   - Milli, detka, pozhalujsta, ne budem ssorit'sya v den' tvoego  rozhdeniya.
Ty sovsem ne obrashchaesh' vnimaniya na doktora Gassel'bahera.
   - Otchego vy segodnya takoj molchalivyj, doktor Gassel'baher?  -  sprosila
Milli, nalivaya sebe vtoroj bokal shampanskogo.
   - Dajte mne kak-nibud' vashego  Lema,  Milli.  Mne  tozhe  trudno  chitat'
nastoyashchego SHekspira.
   Kakoj-to ochen' malen'kij chelovek  v  ochen'  uzkom  mundire  pomahal  im
rukoj.
   - Vy chem-to rasstroeny, doktor Gassel'baher?
   - CHem ya mogu byt' rasstroen v  den'  vashego  rozhdeniya,  dorogaya  Milli?
Razve tol'ko tem, chto proshlo tak mnogo let.
   - A semnadcat' - eto ochen' mnogo let?
   - Dlya menya oni proshli slishkom bystro.
   CHelovek v uzkom mundire podoshel k ih stoliku i otvesil poklon. Lico ego
bylo izryto ospoj i napominalo raz容dennye  sol'yu  kolonny  na  primorskom
bul'vare. On derzhal v rukah stul, kotoryj byl chut' ponizhe ego samogo.
   - Papa, eto kapitan Segura.
   - Razreshite prisest'?
   Ne dozhidayas' otveta Uormolda, on raspolozhilsya mezhdu  Milli  i  doktorom
Gassel'baherom.
   - YA ochen' rad poznakomit'sya s otcom Milli,  -  skazal  on.  Segura  byl
naglecom, no takim neprinuzhdennym i stremitel'nym, chto ne uspevali  vy  na
nego obidet'sya, kak on uzhe daval novyj povod dlya vozmushcheniya. - Predstav'te
menya vashemu priyatelyu, Milli.
   - |to doktor Gassel'baher.
   Kapitan Segura ne obratil na doktora Gassel'bahera nikakogo vnimaniya  i
napolnil bokal Milli. On podozval lakeya.
   - Eshche butylku.
   - My uzhe sobiraemsya uhodit', kapitan Segura, - skazal Uormold.
   - Erunda. Vy moi gosti. Sejchas tol'ko nachalo pervogo.
   Uormold zadel rukavom bokal.  On  upal  i  razbilsya  vdrebezgi,  kak  i
nadezhda poveselit'sya segodnya vecherom.
   - CHelovek, drugoj bokal!
   Sklonivshis' k Milli i  povernuvshis'  spinoj  k  doktoru  Gassel'baheru,
Segura stal napevat' vpolgolosa "YA sorval v sadu rozochku".
   - Vy ochen' ploho sebya vedete, - skazala Milli.
   - Ploho? Po otnosheniyu k vam?
   - Po otnosheniyu ko vsem nam. Papa segodnya prazdnuet moj  den'  rozhdeniya,
mne uzhe semnadcat'. I my ego gosti, a ne vashi.
   - Vash den' rozhdeniya? Togda vy, bezuslovno,  moi  gosti.  YA  priglashu  k
nashemu stoliku tancovshchic.
   - Nam ne nuzhno nikakih tancovshchic, - skazala Milli.
   - YA popal v nemilost'?
   - Da.
   - A, - skazal on s vidimym udovol'stviem, - eto potomu, chto  ya  segodnya
ne zhdal okolo shkoly, chtoby vas podvezti. No inogda ya vynuzhden vspominat' i
o sluzhbe v policii. CHelovek, skazhite dirizheru, chtoby sygrali tush  "S  dnem
rozhdeniya pozdravlyayu".
   - Ne smejte, - skazala Milli. -  Kak  vy  mozhete  byt'  takim...  takim
poshlyakom!
   - YA? Poshlyak? - Kapitan Segura rashohotalsya ot dushi. - Kakaya ona  u  vas
shalun'ya, - okazal on Uormoldu. - YA tozhe lyublyu poshalit'. Vot pochemu  nam  s
nej tak veselo.
   - Ona mne rasskazyvala, chto u vas est' portsigar iz chelovecheskoj kozhi.
   - Esli by vy znali, kak ona vsegda menya etim draznit. A  ya  ej  govoryu,
chto iz ee kozhi poluchitsya prelestnyj...
   Doktor Gassel'baher rezko podnyalsya.
   - Pojdu poglyazhu na ruletku, - skazal on.
   - YA emu ne ponravilsya? - sprosil kapitan Segura. - Mozhet byt',  on  vash
staryj poklonnik, Milli? Ochen' staryj poklonnik, ha-ha-ha!
   - On nash staryj drug, - skazal Uormold.
   - No my-to s vami, mister Uormold, znaem, chto druzhby mezhdu  muzhchinoj  i
zhenshchinoj ne byvaet.
   - Milli eshche ne zhenshchina.
   - Vy sudite kak otec, mister Uormold.  Ni  odin  otec  ne  znaet  svoej
docheri.
   Uormold smeril vzglyadom rasstoyanie ot  butylki  shampanskogo  do  golovy
kapitana Segury. U nego poyavilos' muchitel'noe zhelanie  soedinit'  eti  dva
predmeta drug s drugom. Za stolikom pozadi kapitana sovershenno  neznakomaya
Uormoldu molodaya zhenshchina ser'ezno i odobritel'no kivnula emu  golovoj.  On
vzyalsya za butylku shampanskogo, i ona kivnula snova. Uormold  podumal,  chto
ona, naverno, tak zhe umna, kak  i  horosha,  esli  bezoshibochno  chitaet  ego
mysli.  On  pozavidoval  ee  sputnikam  -  dvum  letchikam   i   styuardesse
gollandskoj aviakompanii.
   - Pojdemte potancuem, Milli, - skazal kapitan Segura, -  sdelajte  vid,
chto vy menya prostili.
   - YA ne hochu tancevat'.
   - Klyanus', zavtra ya budu zhdat' vas u monastyrskih vorot.
   Uormold bespomoshchno mahnul rukoj, slovno hotel skazat': "U menya duha  ne
hvatit.  Pomogite".  Molodaya  zhenshchina  vnimatel'no  za  nim  sledila:  emu
kazalos', chto ona obdumyvaet sozdavshuyusya  situaciyu  i  vsyakoe  ee  reshenie
budet okonchatel'nym, potrebuet  nemedlennyh  dejstvij.  Ona  vypustila  iz
sifona nemnogo sodovoj vody v svoj bokal s viski.
   - Nu pojdemte zhe, Milli. Ne nado portit' moj prazdnik.
   - |to ne vash prazdnik. A papin.
   - Kakaya vy zlopamyatnaya. Neuzheli, detka, vy  ne  ponimaete,  chto  rabota
inogda byvaet vazhnee dazhe vas?
   Molodaya zhenshchina za spinoj kapitana Segury povernula nosik sifona v  ego
storonu.
   - Ne nado, - nevol'no skazal Uormold. - Ne nado.
   Nosik sifona byl napravlen vverh, pryamo v sheyu  kapitana  Segury.  Palec
ona derzhala nagotove. Uormoldu stalo obidno, chto takaya horoshen'kaya zhenshchina
smotrit na nego s prezreniem. On skazal:
   - Da. Pozhalujsta. Da.
   I ona nazhala na rychazhok. Struya sodovoj vody s shipeniem udarila kapitana
Seguru v zatylok i potekla  emu  za  vorotnik.  Otkuda-to  iz-za  stolikov
poslyshalsya golos doktora Gassel'bahera: "Bravo". Kapitan Segura vyrugalsya.
   - Izvinite, - skazala molodaya zhenshchina. - YA hotela nalit' sebe v viski.
   - Sebe v viski?
   - V "Hejga s yamochkami", - skazala ona.
   Milli zahihikala.
   Kapitan Segura suho poklonilsya. Glyadya na ego malen'kuyu figurku,  trudno
bylo dogadat'sya, kak on opasen, - ved' tol'ko vypiv, ponimaesh', kak krepok
napitok.
   Doktor Gassel'baher skazal:
   - Madam, u vas pustoj sifon, pozvol'te prinesti vam drugoj.
   Gollandcy za ee stolikom peregovarivalis' smushchennym shepotom.
   - Pozhaluj, mne opasno doveryat' takuyu veshch', kak sifon, - skazala molodaya
zhenshchina.
   Kapitan Segura vydavil na svoem lice ulybku. Kazalos', ona poyavilas' ne
na tom meste, gde nado, - tak sluchaetsya  s  zubnoj  pastoj,  kogda  lopnet
tyubik.
   - V pervyj raz v zhizni mne vystrelili v spinu, - skazal on.  -  YA  rad,
chto strelyala zhenshchina. - On otlichno vyshel iz polozheniya; voda vse eshche kapala
u nego s volos, a vorotnichok prevratilsya v tryapku.  -  V  drugoe  vremya  ya
zahotel by vzyat' revansh, - dobavil on, - no  mne  davno  pora  v  kazarmy.
Nadeyus', my eshche uvidimsya.
   - YA ne sobirayus' uezzhat', - skazala molodaya zhenshchina.
   - Vy priehali otdohnut'?
   - Net. Rabotat'.
   - Esli u vas budut zatrudneniya s vizoj, - mnogoznachitel'no skazal on, -
prihodite ko mne... Do svidaniya, Milli. Do  svidaniya,  mister  Uormold.  YA
skazhu lakeyu, chto vy moi gosti. Zakazyvajte vse, chto hotite.
   - Takoj uhod delaet emu chest', - zametila molodaya zhenshchina.
   - Vasha metkost' delaet chest' vam.
   - Udarit' ego butylkoj shampanskogo bylo by, pozhaluj,  slishkom.  Kto  on
takoj?
   - Ego zovut Krovavym Stervyatnikom.
   - On pytaet zaklyuchennyh, - skazala Milli.
   - Kazhetsya, ya s nim podruzhilas'.
   - Na vashem meste ya by na eto ne  ochen'  rasschityval,  -  skazal  doktor
Gassel'baher.
   Oni  sdvinuli  stoliki.  Oba  letchika  poklonilis'  i  nazvali   trudno
proiznosimye familii. Doktor Gassel'baher skazal gollandcam s neskryvaemym
uzhasom:
   - Vy p'ete koka-kolu!
   - Nichego ne podelaesh'. V tri tridcat' my vyletaem v Monreal'.
   Uormold zametil:
   - Raz platit' budet kapitan Segura, davajte zakazhem eshche shampanskogo.  I
eshche koka-koly.
   - Kazhetsya, ya uzhe bol'she ne mogu pit' koka-kolu, a ty, Gans?
   - YA by vypil  stakanchik  "bolsa"  [gollandskij  dzhin],  -  skazal  tot,
kotoryj byl pomolozhe.
   - Ne ran'she Amsterdama, - tverdo zayavila styuardessa.
   Molodoj pilot shepnul Uormoldu:
   - YA hochu na nej zhenit'sya.
   - Na kom?
   - Na miss Pfunk.
   - A ona?
   - Ona ne hochet.
   Starshij gollandec skazal:
   - U menya zhena i troe detej. - On rasstegnul verhnij karman. - Vot.
   On protyanul Uormoldu cvetnuyu fotografiyu,  na  kotoroj  devushka  v  tugo
oblegayushchem zheltom svitere i kupal'nyh  trusikah  pristegivala  kon'ki.  Na
svitere bylo napisano "Mamba-klub", a nizhe  Uormold  prochel:  "Garantiruem
massu udovol'stvij. Pyat'desyat krasavic. Vy ne ostanetes' v odinochestve".
   - Kazhetsya, vy oshiblis', eto ne tot snimok, - skazal Uormold.
   Molodaya zhenshchina - u nee byli kashtanovye volosy i, naskol'ko mozhno  bylo
razglyadet' pri nevernom osveshchenii, karie glaza - skazala:
   - Davajte potancuem.
   - YA nevazhno tancuyu.
   - Ne beda.
   On proshel s nej krug.
   - Da, vy byli pravy, - skazala ona. - To, chto  oni  igrayut,  nazyvaetsya
rumba. |to vasha doch'?
   - Da.
   - Kakaya horoshen'kaya!
   - Vy tol'ko chto priehali?
   - Da. Komanda samoleta reshila kutnut', a ya poshla s nimi. YA zdes' nikogo
ne znayu.
   Ee golova dohodila emu do podborodka, i on chuvstvoval zapah  ee  volos;
inogda oni kasalis' ego gub. On pochemu-to  ogorchilsya,  zametiv  u  nee  na
pal'ce obruchal'noe kol'co. Ona skazala:
   - Moya familiya Severn. Beatrisa Severn.
   - Moya - Uormold.
   - Znachit, ya vash sekretar', - skazala ona.
   - To est' kak? U menya net nikakogo sekretarya.
   - Net est'. Razve oni vam ne soobshchili o moem priezde?
   - Net.
   Emu ne nuzhno bylo sprashivat', kto "oni".
   - No ya sama otpravlyala telegrammu.
   - YA dejstvitel'no poluchil kakuyu-to telegrammu  na  proshloj  nedele,  no
nichego v nej ne ponyal.
   - A kakoe u vas izdanie "SHekspira dlya detej"?
   - "|vrimen".
   - CHert! Oni mne dali ne to izdanie. Ponyatno, chto v telegramme bylo  vse
pereputano. No ya rada, chto vas nashla.
   - I ya rad. Hotya nemnogo udivlen. Gde vy ostanovilis'?
   - V "Inglaterre", no zavtra ya pereedu.
   - Kuda?
   - Nu, konechno, k vam, v kontoru. Mne vse ravno, gde spat'.  Ustroyus'  v
odnom iz kabinetov.
   - Tam net nikakih kabinetov. U menya ochen' malen'kaya kontora.
   - No est' zhe komnata dlya sekretarya.
   - U menya nikogda ne bylo sekretarya, missis Severn.
   - Zovite menya Beatrisoj. Oni schitayut, chto etogo trebuet konspiraciya.
   - Konspiraciya?
   - CHto zhe my budem delat', esli u vas dazhe net  komnaty  dlya  sekretarya?
Davajte syadem.
   Kakoj-to chelovek vo frake, - v etih tropicheskih zaroslyah  on  napominal
anglijskogo kolonial'nogo chinovnika, kotoryj i v dzhunglyah pereodevaetsya  k
obedu, - vyshel vpered i zapel:

   Pochtennye lyudi zhivut vokrug.
   Oni vse osmyslyat, otmeryat, vzvesyat.
   - Oni tverdyat, chto krug - eto krug,
   I moe bezrassudstvo ih prosto besit.

   Oni tverdyat, chto pen' - eto pen'.
   CHto na nebe luna, na dereve list'ya.
   A ya govoryu, chto noch' - eto den',
   I netu vo mne nikakoj korysti.

   Ty ne ver' im, proshu tebya...
   [per. - D.Samojlov]

   Oni seli za pustoj stolik v glubine igornogo zala.  Do  nih  donosilos'
postukivanie sharikov ruletki.
   Ona snova napustila na sebya  ser'eznost',  cherez  kotoruyu  proglyadyvalo
smushchenie devushki, vpervye nadevshej bal'noe plat'e.
   - Esli by ya znala, chto ya vash sekretar', - skazala ona, - ya by ni za chto
ne okatila iz sifona policejskogo... bez vashego razresheniya.
   - Ne ogorchajtes'.
   - Menya ved' poslali syuda, chtoby vam stalo legche. A ne naoborot.
   - Kapitan Segura nam ne opasen.
   -  YA  poluchila  otlichnuyu   podgotovku.   Znayu   shifroval'noe   delo   i
mikrofotografiyu. YA mogu vzyat' na sebya svyaz' s vashej agenturoj.
   - A-a...
   - Vy tak horosho sebya proyavili, im  budet  obidno,  esli  vy  sorvetes'.
Puskaj luchshe eto proizojdet so mnoj.
   - A mne bylo by obidno, esli by sorvali...
   - Ne ponimayu...
   - Prostite, ya dumal o drugom...
   - Da, - skazala ona, - raz  telegramma  byla  iskazhena,  vy  nichego  ne
znaete i o radiste.
   - Ne znayu.
   - On tozhe ostanovilsya v "Inglaterre". Ego ukachalo. Pridetsya najti zhil'e
i emu.
   - Esli ego ukachivaet, to mozhet byt'...
   - Voz'mite ego schetovodom. On izuchal buhgalteriyu.
   - No mne ne nuzhen schetovod. U menya dazhe buhgaltera net.
   - Ne lomajte sebe golovu. Zavtra utrom ya vse ustroyu. Dlya togo menya syuda
i poslali.
   - V vas chto-to est'. Vy mne napominaete moyu doch', - skazal Uormold. - A
vam pomogayut noveny?
   - Kakie noveny?
   - Ne znaete? Slava bogu hot' za eto.
   CHelovek vo frake kak raz konchal svoyu pesnyu:

   A ya govoryu, chto zima - eto maj,
   I netu vo mne nikakoj korysti!

   Golubye luchi prozhektorov prevratilis' v  rozovye,  i  tancovshchicy  snova
vzobralis' na  svoi  pal'my.  Za  stolami  dlya  igry  v  kosti  razdavalsya
neumolchnyj stuk, a Milli i  doktor  Gassel'baher,  schastlivye,  kak  deti,
probiralis' na ploshchadku dlya tancev. Sudya po vsemu, Segure tak i ne udalos'
razbit' ih nadezhdu poveselit'sya.





   Uormold  prosnulsya  chut'  svet.  Emu  bylo  slegka  ne  po  sebe  posle
shampanskogo, a fantasticheskie proisshestviya vcherashnej nochi uzhe vtorgalis' v
ego delovoe utro. Beatrisa skazala, chto on horosho sebya proyavil - ee ustami
govorili Gotorn i vse eti lyudi. On ogorchilsya,  podumav,  chto  ona,  kak  i
Gotorn, prinadlezhit k tomu zhe vydumannomu miru,  chto  i  ego  agenty.  Ego
agenty!..
   On sel za svoyu kartoteku. Nuzhno  bylo,  chtoby  k  ee  prihodu  kartochki
vyglyadeli kak mozhno dostovernee. Teper' emu kazalos', chto nekotorye iz ego
agentov uzh slishkom nepravdopodobny. Professor Sanches i  inzhener  Sifuentes
beznadezhno zaputalis' v ego setyah, i on ne mog ot nih izbavit'sya: oba  uzhe
vytyanuli po 200 peso na tekushchie rashody.  Lopes  tozhe  prochno  zanyal  svoe
mesto. P'yanyj letchik kubinskoj avialinii poluchil prilichnoe  voznagrazhdenie
- 500 peso - za svedeniya o stroitel'stve v gorah,  no,  pozhaluj,  ego  eshche
mozhno bylo likvidirovat', kak cheloveka ne vpolne blagonadezhnogo. Byl tut i
glavnyj mehanik s  "Huana  Bel'monte",  kotoryj  pil  ispanskij  kon'yak  v
S'enfuegose, - eta lichnost' kazalas' vpolne real'noj, k tomu zhe on poluchal
vsego sem'desyat pyat' peso v mesyac. No  byli  i  drugie,  kotorye,  kak  on
opasalsya, mogli  ne  vyderzhat'  ser'eznoj  proverki;  naprimer,  Rodriges,
kotoryj znachilsya u nego na kartochke korolem nochnyh pritonov,  ili  Teresa,
tancovshchica iz "SHanhaya", zaregistrirovannaya kak lyubovnica ministra  oborony
i odnovremenno  direktora  pocht  i  telegrafa  (neudivitel'no,  chto  ni  o
Rodrigese, ni o Terese London nichego predosuditel'nogo  skazat'  ne  mog).
Pozhaluj, luchshe likvidirovat' Rodrigesa - ved' kazhdyj,  kto  hot'  nemnozhko
znaet Gavanu, rano ili pozdno usomnitsya v ego sushchestvovanii. No rasstat'sya
s Teresoj prosto dusha ne pozvolyala. Ona byla  ego  edinstvennoj  shpionkoj,
ego Mata Hari [avantyuristka, sostoyavshaya na sluzhbe u germanskoj razvedki  i
rasstrelyannaya francuzskimi vlastyami vo vremya pervoj mirovoj vojny]. Trudno
bylo  sebe  predstavit',  chto  novyj  sekretar'  kogda-nibud'  popadet   v
"SHanhaj", gde kazhdyj vecher v pereryvah mezhdu vystupleniyami golyh tancovshchic
pokazyvayut tri pornograficheskih fil'ma.
   Ryadom s nim sela Milli.
   - CHto eto za kartochki? - sprosila ona.
   - Klientura.
   - Kto eta vcherashnyaya devushka?
   - Ona budet moim sekretarem.
   - Ochen' uzh ty stal vazhnyj.
   - Ona tebe nravitsya?
   - Eshche ne znayu. Ty zhe ne dal mne s nej pogovorit'. Vy  byli  tak  zanyaty
vashimi tancami i flirtom.
   - YA s nej ne flirtoval.
   - Ona hochet za tebya vyjti zamuzh?
   - Gospodi, s chego ty vzyala!
   - A ty hochesh' na nej zhenit'sya?
   - Milli, ne govori glupostej. YA tol'ko vchera s nej poznakomilsya.
   - Mari - odna francuzhenka, ona uchitsya u nas v monastyre - govorit,  chto
vsyakaya nastoyashchaya lyubov' eto coup  de  foudre  [lyubov'  s  pervogo  vzglyada
(fr.)].
   - Tak vot o chem vy razgovarivaete v monastyre!
   - Konechno. Nado zhe dumat' o budushchem? Proshlogo-to u nas net, o  chem  nam
eshche razgovarivat'? A vot u sestry Agnesy est' proshloe.
   - U kakoj sestry Agnesy?
   - YA tebe o nej  rasskazyvala.  Ona  takaya  grustnaya  i  krasivaya.  Mari
govorit, chto v molodosti u nee byla neschastnaya coup de foudre.
   - |to ona sama rasskazala Mari?
   - Konechno, net. No Mari znaet. U nee samoj bylo uzhe dve neschastnyh coup
de foudre. Oni porazili ee srazu, kak grom sredi yasnogo neba.
   - YA uzhe star, mne takie veshchi ne ugrozhayut.
   - Ne zarekajsya. Odin starik - emu bylo pochti pyat'desyat - poznakomilsya s
mater'yu Mari, i s nim sluchilas' coup de foudre. I on byl tozhe zhenatyj, kak
ty.
   - Moya sekretarsha zamuzhem, tak chto vse budet v poryadke.
   - Ona na samom dele zamuzhem ili solomennaya vdova?
   - Ne znayu. Ne sprashival. A, po-tvoemu, ona krasivaya?
   - Dovol'no krasivaya. V svoem rode.
   Snizu kriknul Lopes:
   - Prishla dama. Govorit, chto vy ee zhdete.
   - Skazhite, chtoby ona podnyalas' naverh.
   - Imej v vidu, ya ostanus', - prigrozila emu Milli.
   - Zdravstvujte, Beatrisa! Vot Milli.
   Glaza ee byli togo zhe cveta, chto  i  noch'yu,  i  volosy  tozhe;  v  konce
koncov, vse eto ne bylo navazhdeniem; shampanskoe i pal'my tut byli  ni  pri
chem. Net, podumal on, ona nastoyashchaya.
   - Dobroe utro. Nadeyus', vy horosho spali,  -  proiznesla  Milli  golosom
svoej duen'i.
   - Net, mne snilis' vsyakie uzhasy. - Beatrisa perevela vzglyad s  Uormolda
na kartoteku, potom na Milli. - A vchera ya veselilas' ot dushi,  -  dobavila
ona.
   - S sifonom u vas poluchilos' zdorovo, - velikodushno  skazala  Milli,  -
miss...
   - Missis Severn. No, pozhalujsta, zovite menya Beatrisoj.
   - Vy zamuzhem? - sprosila Milli s naigrannym lyubopytstvom.
   - Byla zamuzhem.
   - On umer?
   - Ponyatiya ne imeyu. On isparilsya.
   - Da nu!
   - S takimi lyud'mi, kak on, eto byvaet.
   - A kakoj on byl?
   - Milli, tebe pora idti. I neprilichno  zadavat'  takie  voprosy  missis
Severn... Beatrise.
   - V moem vozraste, - zayavila Milli, - nuzhno uchit'sya na opyte starshih.
   -  Vy  sovershenno  pravy.  Takih,  kak  on,  obychno   nazyvayut   lyud'mi
vozvyshennymi, tonkoj naturoj. Mne on kazalsya ochen' krasivym; u  nego  bylo
lico, kak u ptenca, kotoryj vyglyadyvaet iz gnezdyshka, - znaete, v odnom iz
etih nauchno-populyarnyh fil'mov. Dazhe vokrug kadyka  u  nego  ros  pushok  -
kstati, u nego byl dovol'no bol'shoj kadyk. Beda byla v tom,  chto  emu  uzhe
stuknulo sorok, a on vse eshche vyglyadel ptencom. ZHenshchiny byli  ot  nego  bez
uma. On to i delo ezdil na vsyakie konferencii YUNESKO - v Veneciyu,  Venu  i
tomu podobnoe. U vas est' sejf, mister Uormold?
   - Net.
   - A potom? - sprosila Milli.
   - YA prosto stala videt' ego naskvoz'. V bukval'nom smysle slova. On byl
takoj toshchij, chto kazalos', budto on prosvechivaet; ya tak i videla u nego vo
vnutrennostyah zal zasedanij, so vsemi delegatami,  a  dokladchik  vstaet  i
krichit: "Dajte nam  svobodu  tvorchestva!"  Za  zavtrakom  eto  bylo  ochen'
nepriyatno.
   - I vy dazhe ne znaete, zhiv on ili umer?
   - V proshlom godu byl eshche zhiv - ya chitala v gazetah, chto on delal  doklad
v Taormine na temu "Intelligenciya  i  vodorodnaya  bomba".  Vam  neobhodimo
imet' sejf, mister Uormold.
   - Zachem?
   - Nel'zya, chtoby vse valyalos' na stole. Krome togo,  staromu  negociantu
tak uzh polagaetsya.
   - Kto skazal, chto ya staryj negociant?
   - U nih v Londone sozdalos' o vas  takoe  predstavlenie.  YA  sejchas  zhe
pojdu i dostanu vam sejf.
   - Mne pora, - skazala Milli. - Ty budesh' vesti sebya horosho,  papa?.  Ty
ponimaesh', o chem ya govoryu?


   Den'  vydalsya  na  redkost'  utomitel'nyj.  Sperva  Beatrisa  priobrela
ogromnyj sejf s sekretom - dlya ego dostavki potrebovalis' shest' chelovek  i
gruzovik. Kogda sejf vtaskivali po lestnice, slomali perila i  sorvali  so
steny kartinu. Na ulice sobralas' tolpa: tam bylo neskol'ko  mal'chishek  iz
sosednej shkoly, dve krasivye negrityanki i policejskij. Uormold  posetoval,
chto takaya sumatoha privlekaet vnimanie, no Beatrisa vozrazila,  chto  samyj
vernyj sposob izbezhat' podozrenij - eto ne pryatat'sya.
   - Vot, naprimer, vcherashnyaya istoriya s sifonom, - skazala ona.  -  Teper'
vse  menya  zapomnyat,  -  kak  zhe,  ta  samaya  zhenshchina,   kotoraya   okatila
policejskogo sodovoj! Nikto bol'she ne stanet interesovat'sya, kto ya  takaya.
Uzhe vse yasno.
   Poka vozilis' s sejfom, pod容halo taksi, iz nego vyshel molodoj  chelovek
i vygruzil samyj bol'shoj chemodan, kakoj  Uormoldu  kogda-libo  prihodilos'
videt'.
   - |to Rudi, - skazala Beatrisa.
   - Kakoj Rudi?
   - Vash schetovod. YA zhe vam vchera govorila.
   - Slava bogu, - skazal Uormold, - kazhetsya, ya zapomnil ne vse, chto  bylo
vchera.
   - Pojdi syuda, Rudi, peredohni.
   - Kakoj tolk zvat' ego syuda, - skazal Uormold. - Kuda syuda? On zdes' ne
pomestitsya.
   - On mozhet spat' v kontore, - skazala Beatrisa.
   - Tam ne hvatit mesta dlya krovati, sejfa i moego pis'mennogo stola.
   - YA dostanu vam stol  pomen'she.  Bol'she  ne  mutit,  Rudi?  |to  mister
Uormold, nash hozyain.
   Rudi byl ochen' molod i ochen' bleden; pal'cy  ego  pozhelteli  ne  to  ot
nikotina, ne to ot kislot. On soobshchil:
   - Noch'yu menya rvalo dva raza. Rentgenovskaya trubka slomalas'.
   - Nichego ne  podelaesh'.  Prezhde  vsego  nado  ustroit'sya.  Stupaj  kupi
skladnuyu krovat'.
   - Slushayus', - skazal Rudi i ischez.
   Odna iz negrityanok protisnulas' k Beatrise i zayavila:
   - YA britanskaya poddannaya.
   - YA tozhe, - otkliknulas' Beatrisa. - Rada s vami poznakomit'sya.
   - Vy ta samaya devochka, kotoraya oblila vodoj kapitana Seguru?
   - Pochti chto tak. YA na nego bryznula iz sifona.
   Negrityanka povernulas' i ob座asnila  eto  tolpe  po-ispanski.  Neskol'ko
chelovek prinyalis' aplodirovat'. Policejskij smushchenno udalilsya.  Negrityanka
skazala:
   - Vy ochen' krasivaya devochka, miss.
   - Vy tozhe krasivaya, - otkliknulas' Beatrisa. - Pomogite-ka mne  s  etim
chemodanom.
   Oni  vzyalis'  za  chemodan  Rudi,  -  odna  stala  ego  tashchit',   drugaya
podtalkivala szadi.
   - Prostite, - govoril  kakoj-to  chelovek,  s  trudom  probivayas'  cherez
tolpu, - vinovat, prostite!
   - CHto vam nuzhno? - sprosila Beatrisa. - Razve  vy  ne  vidite,  chto  my
zanyaty. Prihodite v drugoj raz.
   - No mne hotelos' kupit' pylesos.
   - Ah, pylesos!.. Togda zahodite. Smozhete perelezt' cherez chemodan?
   Uormold kriknul Lopesu:
   - Zajmites' im. I, radi vsego svyatogo, postarajtes' sbyt' emu  "Atomnyj
kotel". My eshche ne prodali ni odnogo.
   - Vy budete zdes' zhit'? - sprosila negrityanka.
   - YA budu zdes' rabotat'. Spasibo za pomoshch'.
   - Nam, britancam, nado stoyat' drug za druga, - skazala negrityanka.
   Gruzchiki, kotorye  ustanavlivali  sejf,  spuskalis'  po  lestnice,  oni
plevali sebe na ladoni i vytirali ih o shtany, chtoby pokazat',  kak  tyazhelo
bylo tashchit' etu gromadu. Uormold dal im  na  chaj.  Podnyavshis'  naverh,  on
grustno oglyadel svoj kabinet. Beda byla v  tom,  chto  v  komnate  kak  raz
ostavalos' mesto dlya skladnoj krovati, -  eto  meshalo  emu  izbavit'sya  ot
Rudi.
   - Rudi negde budet derzhat' svoi veshchi, - skazal on.
   - On privyk k  pohodnoj  zhizni.  No,  na  hudoj  konec,  tut  est'  vash
pis'mennyj stol. Perelozhite v sejf bumagi iz yashchikov, a Rudi  polozhit  tuda
svoi veshchi.
   - YA nikogda ne otkryval sejfa s sekretom.
   - |to tak prosto. Nado tol'ko vybrat' tri  chisla,  kotorye  vy  smozhete
zapomnit'. Kakoj u vas nomer pochtovogo otdeleniya?
   - Ne znayu.
   - Nu, nomer telefona...  net,  eto  nenadezhno.  Vsyakij  vzlomshchik  srazu
dogadaetsya. Vash god rozhdeniya?
   - Tysyacha devyat'sot chetyrnadcatyj.
   - A chislo?
   - 6 dekabrya.
   - Vot i pust' budet 19 - 6 - 14.
   - Nu, etogo ya ne zapomnyu.
   - Vam tak kazhetsya. Ne mozhete zhe vy zabyt', kogda  vy  rodilis'?  Teper'
sledite za  mnoj.  Vy  povorachivaete  ruchku  chetyre  raza  protiv  chasovoj
strelki, potom stavite ee  na  devyatnadcat',  povorachivaete  tri  raza  po
chasovoj strelke, potom stavite na shest', potom  dva  raza  protiv  chasovoj
strelki, potom na chetyrnadcat', potom krugom - i sejf  zapert.  Teper'  vy
otkryvaete ego tochno tak zhe - devyatnadcat' -  shest'  -  chetyrnadcat'...  i
vot, pozhalujsta, - otkryt.
   V sejfe lezhala dohlaya mysh'.
   - Tovar s gnil'coj, - skazala Beatrisa, -  nado  bylo  mne  potrebovat'
skidku.
   Ona stala raspakovyvat' chemodan Rudi, vytaskivaya iz nego  chasti  racii,
batarei, fotoprinadlezhnosti, kakie-to  tainstvennye  trubki,  zasunutye  v
muzhskie noski.
   - Kak vy uhitrilis' vse eto protashchit' cherez tamozhnyu?
   - A my i ne protaskivali. Veshchi privez  nam  iz  Kingstona  59200  drob'
chetyre drob' pyat'.
   - Kto on takoj?
   - Kontrabandist,  kreol.  Zanimaetsya  kontrabandoj  kokaina,  opiuma  i
marihuany. Razumeetsya, tamozhenniki  s  nim  zaodno.  Oni  i  na  etot  raz
polagali, chto on provozit obychnyj gruz.
   - Skol'ko nuzhno narkotikov, chtoby nabit' takoj chemodan!
   - Da, nam prishlos'-taki raskoshelit'sya.
   Perelozhiv v sejf soderzhimoe stola, ona provorno ubrala v yashchiki  pozhitki
Rudi.
   - Rubashki nemnogo pomnutsya, - zametila ona, - chto podelaesh'.
   - Nu i pust' mnutsya.
   - A eto chto takoe? - sprosila ona, berya kartochki, kotorye  on  utrom  s
takim pristrastiem rassmatrival.
   - Moya agentura.
   - Vy ostavlyaete kartochki na stole?
   - Nu, na noch' ya ih zapirayu.
   - U vas dovol'no tumannoe predstavlenie o konspiracii. - Ona  vzglyanula
na odnu iz kartochek. - Kto takaya Teresa?
   - Tancovshchica, ona tancuet golaya.
   - Sovsem golaya?
   - Da.
   - Vam povezlo... London hochet, chtoby svyaz' s agentami ya vzyala na  sebya.
Vy menya kak-nibud' poznakomite s Teresoj, kogda ona budet ne sovsem golaya?
   Uormold skazal:
   - Ne dumayu, chtoby ona zahotela rabotat' na zhenshchinu. Vy zhe ih znaete...
   - Net, ne znayu. |to vy ih znaete. A, vot inzhener  Sifuentes.  London  o
nem ochen' vysokogo mneniya. CHto zh, i on, po-vashemu, ne zahochet rabotat'  na
zhenshchinu?
   - On ne govorit po-anglijski.
   - A chto, esli mne brat' u nego uroki ispanskogo? |to byla  by  neplohaya
maskirovka. On takoj zhe krasivyj, kak Teresa?
   - U nego na redkost' revnivaya zhena.
   - Nu, s zhenoj-to ya, naverno, spravlyus'.
   - Konechno, glupo revnovat' cheloveka v takom vozraste.
   - A skol'ko emu let?
   - SHest'desyat pyat'. K tomu zhe u nego bryushko, tak chto ni odna zhenshchina  na
nego i smotret' ne stanet. Esli hotite, ya sproshu u nego naschet urokov.
   - |to ne k  spehu.  Mozhno  i  podozhdat'.  Nachnu,  pozhaluj,  s  drugogo.
Professor Sanches. Kogda ya byla  zamuzhem,  mne  prihodilos'  imet'  delo  s
intelligentami.
   - On tozhe ne govorit po-anglijski.
   - Nu, on-to naverno znaet francuzskij. A moya mat' byla  francuzhenka.  YA
svobodno govoryu na dvuh yazykah.
   - Ne znayu, kak u nego obstoit delo s francuzskim. YA vyyasnyu.
   - Poslushajte, vam ne sledovalo by zanosit' vse eti imena na kartochki en
clair [otkryto (fr.)]. Predstav'te sebe, chto vami  zainteresuetsya  kapitan
Segura. Mne by ne hotelos', chtoby s  bryushka  inzhenera  Sifuentesa  sodrali
kozhu dlya portsigara. Prosto zapishite kakie-nibud' primety pod ih nomerami,
chtoby legche bylo zapomnit': 59200 drob' pyat' drob' tri - revnivaya  zhena  i
bryushko. YA  perepishu  vse  kartochki,  a  starye  sozhgu.  CHert?  Gde  u  nas
celluloid?
   - Celluloid?
   - Nu da, chtoby pobystree zhech' bumagi. Ah, dolzhno byt', Rudi zasunul ego
v rubashki.
   - Skol'ko vy vozite s soboj vsyakoj dryani.
   - Teper' nam nado oborudovat' temnuyu komnatu.
   - U menya net temnoj komnaty.
   - V nashe vremya ih net ni u kogo. YA byla k etomu  gotova.  Vot  shtory  i
krasnyj fonar'. Nu, i, konechno, mikroskop.
   - Zachem nam mikroskop?
   -  Dlya   mikrofotografii.   Vidite   li,   esli   sluchitsya   chto-nibud'
dejstvitel'no srochnoe, o chem nel'zya budet soobshchit' v telegramme, a  London
zhdet ot nas neposredstvennyh donesenij, minuya Kingston,  -  eto  sekonomit
vremya. Mikrofotografiyu mozhno poslat' obyknovennym pis'mom. Vy prikleivaete
ee vmesto tochki, a tam pis'mo derzhat v vode, poka tochka ne  otkleitsya.  Vy
ved', naverno, pishete domoj? Delovye pis'ma posylaete?
   - Delovye pis'ma ya posylayu v N'yu-Jork.
   - A druz'yam ili rodstvennikam?
   - Za poslednie desyat' let ya kak-to oto vseh  otorvalsya.  Krome  sestry.
Vprochem, k rozhdestvu ya posylayu pozdravitel'nye otkrytki.
   - A esli nam nekogda budet zhdat' rozhdestva?
   - Inogda ya posylayu marki malen'komu plemyanniku.
   - Vot-vot, kak raz to, chto  nado!  Mozhno  nakleit'  mikrofotografiyu  na
oborotnuyu storonu odnoj iz marok.
   Rudi podnimalsya po lestnice, sgibayas' pod tyazhest'yu skladnoj krovati,  i
kartina na etot raz byla dobita okonchatel'no. Beatrisa i Uormold  vyshli  v
sosednyuyu komnatu, chtoby osvobodit'  emu  mesto;  oni  uselis'  na  krovat'
Uormolda. Poslyshalsya stuk i lyazg, potom chto-to razbilos'.
   - Rudi u nas takoj  neuklyuzhij,  -  skazala  Beatrisa.  Okinuv  vzglyadom
komnatu, ona dobavila: - Ni odnoj fotografii. Nikakih sledov lichnoj zhizni.
   - Da, mne v etom smysle nechem pohvastat'. U menya vot  tol'ko  Milli.  I
doktor Gassel'baher.
   - London ne odobryaet doktora Gassel'bahera.
   - A nu ego  k  chertu,  vash  London,  -  otozvalsya  Uormold.  Emu  vdrug
zahotelos'  rasskazat'  ej  o  razgrome,  uchinennom  v  kvartire   doktora
Gassel'bahera, i o konce ego besplodnyh opytov. On skazal: -  Takie  lyudi,
kak vashi druzhki v Londone... Prostite. Vy ved' odna iz nih.
   - I vy tozhe.
   - Da, konechno. I ya tozhe.
   Rudi kriknul iz sosednej komnaty:
   - Gotovo!
   - Mne by hotelos', chtoby vy ne byli odnoj iz nih, - skazal Uormold.
   - ZHit'-to ved' nado.
   - |to ne nastoyashchaya zhizn'. Vse eto shpionstvo... SHpionit' za kem?  Tajnye
agenty raskryvayut to, chto i tak znayut vse na svete...
   - Ili prosto vse vydumyvayut, - skazala ona.
   On zapnulsya, a ona prodolzhala nevozmutimo:
   - Malo li u kogo zhizn'  ne  nastoyashchaya.  Izobretat'  novuyu  myl'nicu  iz
plastmassy, sochinyat' tupye shutki dlya estrady, pisat' stishki  dlya  reklamy,
byt' chlenom parlamenta, oratorstvovat' na konferenciyah YUNESKO... No den'gi
za vse  eto  platyat  nastoyashchie.  I  to,  chto  byvaet  posle  raboty,  tozhe
nastoyashchee. Vot, naprimer, vasha doch' i ee den' rozhdeniya - oni nastoyashchie.
   - A chto vy delaete posle raboty?
   - Sejchas nichego osobennogo, no kogda byla vlyublena... My hodili v kino,
pili kofe v kafe, letom po vecheram gulyali v parke.
   - No pochemu vse eto konchilos'?
   - Sberech' v zhizni chto-to nastoyashchee  mozhno  tol'ko  togda,  kogda  etogo
hotyat oba. A on vse vremya igral rol', voobrazhal sebya  velikim  lyubovnikom.
Inogda mne dazhe hotelos', chtoby on hot' nenadolgo stal impotentom,  -  eto
sbilo by s nego spes'. Nel'zya lyubit'  i  byt'  takim  samouverennym!  Esli
lyubish', vsegda boish'sya poteryat'  to,  chto  lyubish',  pravda?  -  Ona  vdrug
spohvatilas'. - A, chert, zachem ya vam vse eto govoryu? Pojdemte luchshe delat'
mikrosnimki i pisat' shifrovki. - Ona zaglyanula v dver'. -  Rudi  uzhe  leg.
Naverno, ego opyat' toshnit. Neuzheli cheloveka mozhet toshnit' tak dolgo? A net
u vas komnaty, gde by  ne  bylo  krovati?  Krovat'  vsegda  raspolagaet  k
otkrovennosti. - Ona zaglyanula v druguyu dver'.  -  Stol  nakryt.  Holodnoe
myaso i salat. Dva pribora. Kto zdes' hozyajnichaet? Kakaya-nibud' feya?
   - Po utram prihodit chasa na dva prisluga.
   - A chto v toj komnate?
   - |to komnata Milli. No tam tozhe est' krovat'.





   Polozhenie bylo pikovoe, kak na nego ni  posmotri.  Uormold  teper'  uzhe
privyk vypisyvat' den'gi na nepredvidennye rashody dlya inzhenera Sifuentesa
i dlya professora, zhalovan'e sebe, glavnomu mehaniku s "Huana Bel'monte"  i
goloj tancovshchice Terese. S p'yanicej-letchikom obychno rasplachivalis' yashchikami
viski. Den'gi Uormold otkladyval na svoj tekushchij schet - kogda-nibud' Milli
ponadobitsya pridanoe. CHtoby  opravdat'  vse  eti  rashody,  emu,  ponyatno,
prihodilos' regulyarno  sochinyat'  doneseniya.  S  pomoshch'yu  bol'shoj  karty  i
ocherednogo nomera "Tajm", udelyavshego nemaloe mesto  Kube  v  svoem  otdele
stran Zapadnogo polushariya, s pomoshch'yu razlichnyh  pravitel'stvennyh  izdanij
po  ekonomicheskim  voprosam,  a  glavnoe,  s  pomoshch'yu  svoej  fantazii  on
umudryalsya sochinyat'  odno  donesenie  v  nedelyu;  do  priezda  Beatrisy  on
posvyashchal etim sochineniyam subbotnie vechera. Professor byl ego ekonomicheskim
ekspertom, a inzhener  Sifuentes  zanimalsya  tainstvennymi  sooruzheniyami  v
gorah  Or'ente  (ego  soobshcheniya  inogda   podtverzhdalis',   a   inogda   i
oprovergalis' kubinskim letchikom - oproverzheniya pridavali tomu, chto  pisal
Uormold, ottenok dostovernosti). Glavnyj mehanik soobshchal ob usloviyah truda
v Sant'yago, Matansase i S'enfuegose i osvedomlyal o besporyadkah na  voennyh
korablyah. CHto kasaetsya  goloj  tancovshchicy,  to  ona  postavlyala  pikantnye
podrobnosti chastnoj zhizni i polovyh izyskov ministra oborony  i  direktora
pocht i telegrafa. Ee svedeniya byli kak dve kapli vody pohozhi na spletni iz
zhizni kinozvezd, kotorye  pechatalis'  v  zhurnale  "Konfidenshl",  poskol'ku
voobrazhenie Uormolda v etoj oblasti bylo bednovato.
   Teper',  kogda  priehala  Beatrisa,  u   Uormolda,   pomimo   subbotnih
literaturnyh  uprazhnenij,  poyavilos'   mnogo   novyh   hlopot.   Delo   ne
ogranichivalos' kratkim  kursom  mikrofotografii,  kotoryj  on  prohodil  s
Beatrisoj po ee  nastoyaniyu,  -  nado  bylo  vydumyvat'  telegrammy,  chtoby
kak-nibud' zanyat' Rudi, a chem bol'she telegramm posylal Uormold, tem bol'she
on ih poluchal v otvet. Ne prohodilo nedeli, chtoby London  ne  dokuchal  emu
zaprosami o sooruzheniyah  v  Or'ente,  i  s  kazhdoj  nedelej  Beatrisa  vse
nastojchivee dobivalas'  peredachi  ej  agenturnyh  svyazej.  Po  ee  slovam,
rezidentu  kategoricheski  vospreshchalos'  samomu   vstrechat'sya   so   svoimi
"istochnikami". Odnazhdy on priglasil ee poobedat' v Zagorodnyj klub i,  kak
nazlo, kto-to vdrug gromko vyzval  inzhenera  Sifuentesa.  Iz-za  sosednego
stolika podnyalsya ochen' vysokij,  hudoj  chelovek.  Na  glazu  u  nego  bylo
bel'mo.
   - |to i est' Sifuentes? - rezko sprosila ona.
   - Da.
   - No vy zhe mne skazali, chto emu shest'desyat pyat' let.
   - On ochen' molodo vyglyadit.
   - I vy govorili, chto u nego bryushko.
   - Vy menya prosto ne ponyali. YA skazal, chto  u  nego  broshka.  Zdes'  tak
nazyvayut bel'mo.
   On chut' bylo ne popalsya.
   Zatem ona stala interesovat'sya bolee vozvyshennym  porozhdeniem  fantazii
Uormolda - kubinskim letchikom. Ona s uvlecheniem prinyalas' dopolnyat' zapisi
o nem v kartoteke i  trebovala  vse  novyh  i  novyh  podrobnostej.  Raulya
Domingesa, bez somneniya, okruzhal oreol  romantiki.  ZHena  ego  pogibla  vo
vremya grazhdanskoj vojny v Ispanii, a teper' on razocharovalsya i v  politike
i v svoih byvshih kommunisticheskih druz'yah. CHem chashche Beatrisa rassprashivala
o nem Uormolda, chem bol'she  obogashchalsya  harakter  Raulya,  tem  sil'nee  ej
hotelos' s nim poznakomit'sya. Inogda Uormold chuvstvoval  ukol  revnosti  i
pytalsya ochernit' letchika v ee glazah.
   - |tot p'yanchuga vyduvaet celuyu butylku viski v den', - govoril Uormold.
   - Naverno, ishchet zabveniya ot odinochestva i toski, - otvechala Beatrisa. -
A vam razve nikogda ne hochetsya zabyt'sya?
   - Dolzhno byt', inogda nam vsem etogo hochetsya.
   - YA-to znayu, chto takoe odinochestvo, - skazala ona s sochuvstviem.  -  On
p'et s utra do nochi?
   - Net. Rokovoe vremya dlya nego - dva chasa nochi. Esli on k etomu  vremeni
prospitsya,  ego  nachinayut  donimat'  mrachnye  mysli,  i  togda  on   snova
prinimaetsya pit'.
   Uormolda samogo udivlyalo, kak bystro on nahodit otvet na lyuboj vopros o
svoih geroyah; kazalos', oni zhivut gde-to na poroge ego soznaniya: stoit emu
tol'ko povernut' vyklyuchatel' i zazhech' svet - oni uzhe tut kak tut,  i  sami
nachinayut dejstvovat'. Vskore posle priezda Beatrisy Raul' prazdnoval  den'
rozhdeniya, v ona predlozhila podarit' emu yashchik shampanskogo.
   - On k nemu i ne pritronetsya, - sam ne znaya pochemu, vozrazil Uormold. -
U nego povyshennaya kislotnost'. Kak tol'ko on vyp'et  shampanskogo,  u  nego
poyavlyaetsya syp'. A vot professor, naoborot, tot ne p'et nichego drugogo.
   - Aristokraticheskij vkus.
   - Durnoj vkus, - ne zadumyvayas', otkliknulsya Uormold. - On predpochitaet
shampanskoe ispanskih marok.
   Inogda ego dazhe pugalo, kak eti lyudi,  bez  ego  vedoma,  vyrastali  iz
mraka nebytiya. CHto tam delaet Teresa u nego za spinoj? On boyalsya  ob  etom
podumat'.  Poroj  ego  vozmushchali  ee  besstydnye  otkroveniya,  kogda   ona
rasskazyvala o svoej zhizni s dvumya  lyubovnikami.  No  samogo  neotstupnogo
vnimaniya treboval Raul'. Byvali takie minuty, kogda Uormoldu kazalos', chto
kuda proshche bylo by imet' delo s nastoyashchimi agentami.
   Mysl' ego luchshe vsego rabotala v vanne. Odnazhdy  utrom,  kogda  on  byl
pogruzhen v svoi razmyshleniya, do nego donessya kakoj-to  shum  -  vozmushchennye
vozglasy,  stuk  kulakom  v  dver',  serdityj  topot  na  lestnice,  -  no
zahvachennyj tvorcheskim poryvom, on byl ravnodushen k miru, kotoryj skryvalo
ot nego oblako para... Kubinskaya aviakompaniya uvolila Raulya  za  p'yanstvo.
On byl v otchayanii: raboty net, u nego proizoshlo  nepriyatnoe  ob座asnenie  s
kapitanom Seguroj, tot emu ugrozhal...
   - S vami nichego ne sluchilos'? - donessya snaruzhi golos Beatrisy. - Vy ne
utonuli? Mozhet byt', vzlomat' dver'?
   On zadrapirovalsya polotencem i vyshel v  spal'nyu,  kotoraya  sluzhila  emu
teper' i kabinetom.
   - Milli ushla v beshenstve, - soobshchila Beatrisa. - Ej tak  i  ne  udalos'
prinyat' vannu.
   - Nastal istoricheskij moment, - skazal Uormold. - Gde Rudi?
   - Vy zhe sami otpustili ego na subbotu i voskresen'e.
   - Nichego. Poshlem telegrammu cherez konsul'stvo.  Dostan'te  shifroval'nuyu
knigu.
   - Ona v sejfe. Napomnite, mne sekret. Kogda vash  den'  rozhdeniya?  Ved',
kazhetsya, my ostanovilis' na dne rozhdeniya? 6 dekabrya?
   - YA vse peremenil.
   - Svoj den' rozhdeniya?
   - Da net zhe. YA govoryu o sekrete.  -  On  dobavil  nazidatel'no:  -  CHem
men'she lyudej ego znayut, tem luchshe dlya vseh nas. Dostatochno, esli ego znaem
Rudi i ya. Samoe vazhnoe - eto dejstvovat' po vsem pravilam. -  On  poshel  v
komnatu Rudi i prinyalsya krutit' ruchku  -  chetyre  raza  nalevo,  tri  raza
napravo. Polotence upryamo spolzalo s beder. -  Krome  togo,  kazhdyj  mozhet
uznat' moj den' rozhdeniya, on ved' ukazan v  blanke  dlya  propiski.  Krajne
opasno! |to kak raz ta cifra, o kotoroj oni podumayut prezhde vsego.
   - Eshche odin povorot, - skazala Beatrisa.
   - |tot sekret ne razgadaet nikto. Nadezhnee byt' ne mozhet.
   - Nu kak, gotovo?
   - YA, kazhetsya, oshibsya. Pridetsya nachat' snachala.
   - Da, sekret i v samom dele razgadat' trudno.
   - Pozhalujsta, ne  smotrite  i  ne  govorite  mne  pod  ruku.  Menya  eto
nerviruet.
   Beatrisa otoshla i povernulas' licom k stene.
   - Skazhite, kogda mozhno budet smotret', - poprosila ona.
   -  Strannaya  istoriya.  Dolzhno  byt',  eta  proklyataya  shtuka  slomalas'.
Pozvonite Rudi po telefonu.
   - Ne mogu. Kuda ya emu pozvonyu? On uehal na plyazh Varadero.
   - Ah, chert!
   - Mozhet byt', vy mne skazhete, kak vy pridumali etu cifru,  esli  tol'ko
vy mozhete vspomnit'...
   - |to telefon sestry moej babushki.
   - Vy pomnite ee adres?
   - Oksford, Vudstok-roud, 96.
   - No pochemu imenno sestry vashej babushki?
   - A pochemu by i net?
   - Pozhaluj, mozhno zaprosit' spravochnuyu Oksforda.
   - Somnevayus', chtoby ona nam pomogla.
   - A kak ee familiya?
   - Familiyu ya tozhe zabyl.
   - Da, nechego skazat', sekret nadezhnyj.
   - My vsegda zvali ee  prosto  babushka  Ket...  Mezhdu  prochim,  ona  uzhe
pyatnadcat' let kak umerla. A nomer telefona mog izmenit'sya.
   - Neponyatno, zachem vy vzyali imenno ee telefon.
   - Razve s vami ne byvaet, chto kakoj-nibud' nomer telefona  zapominaetsya
vam na vsyu zhizn'?
   - Kazhetsya, etot nomer zapomnilsya vam ne slishkom tverdo.
   - Siyu minutu pripomnyu. Tam chto-to vrode semerki, eshche semerki,  pyaterki,
trojki i devyatki.
   - O, gospodi! Neuzheli v etom proklyatom Oksforde pyatiznachnye nomera!
   - My mozhem poprobovat' vse sochetaniya  cifr  sem',  sem',  pyat',  tri  i
devyat'.
   - A vy znaete, skol'ko ih? CHto-to okolo shestisot.  Nadeyus',  u  vas  ne
ochen' speshnaya telegramma.
   - YA uveren vo vseh cifrah, krome semerki.
   -  Prevoshodno.  Kotoroj  semerki?   Kazhetsya,   teper'   nam   pridetsya
isprobovat' chto-to okolo shesti tysyach sochetanij. Tochno  ne  skazhu  -  ya  ne
matematik.
   - Rudi, veroyatno, gde-nibud' zapisal etot nomer.
   - Nadeyus', na nepromokaemoj bumage, chtoby  ona  ne  razmokla  vo  vremya
kupaniya... CHto i govorit', hozyajstvo u nas obrazcovoe.
   - A esli nam vospol'zovat'sya starym kodom?
   - |to nebezopasno. No chto podelaesh'...
   Posle dolgih poiskov oni nashli "SHekspira dlya detej"  u  krovati  Milli.
Sudya po zagnutoj stranice, ona doshla do poloviny "Dvuh veroncev".
   - Pishite telegrammu, - nachal Uormold. - Propustite chislo. ... marta.
   - Neuzheli vy dazhe ne pomnite segodnyashnego chisla?
   - Nizhesleduyushchee ot 59200 drob' pyat' abzac A nachinaetsya 59200 drob' pyat'
drob' chetyre uvolen za  p'yanstvo  pri  ispolnenii  sluzhebnyh  obyazannostej
opasaetsya vysylki v Ispaniyu gde ego zhizn' budet v opasnosti tochka.
   - Bednyaga Raul'...
   - Abzac B nachinaetsya 59200 drob' pyat' drob' chetyre...
   - A nel'zya li prosto; on?
   - Ladno. On. On mozhet pri sozdavshihsya usloviyah soglasit'sya proletet' na
chastnom samolete nad sekretnymi  sooruzheniyami  i  sfotografirovat'  ih  za
sootvetstvuyushchee voznagrazhdenie i pravo ubezhishcha na  YAmajke  tochka  abzac  V
nachinaetsya emu pridetsya vyletet' iz Sant'yago  i  sest'  v  Kingstone  esli
59200 obespechit posadku.
   - Nakonec-to my, kazhetsya, vzyalis' za delo, - zametila Beatrisa.
   - Abzac  G  nachinaetsya  proshu  utverdit'  pyat'sot  dollarov  za  prokat
samoleta dlya 59200 drob' pyat' drob' chetyre tochka eshche dvesti  dollarov  dlya
podkupa aerodromnogo personala v Gavane tochka abzac D nachinaetsya  vynuzhden
dat' 59200 drob' pyat' drob' chetyre  prilichnoe  voznagrazhdenie  v  svyazi  s
ser'eznym riskom perehvata samoletami patruliruyushchimi  nad  gorami  Or'ente
tochka predlagayu tysyachu dollarov tochka.
   - Kakaya appetitnaya, kruglaya summa, - skazala Beatrisa.
   - Konec. Prinimajtes' za delo. CHto vy kopaetes'?
   - Hochu najti podhodyashchuyu frazu. YA ne ochen' lyublyu "SHekspira dlya detej", a
vy?
   - Tysyacha sem'sot dollarov, - mechtatel'no proiznes Uormold.
   - Nado bylo dovesti ee do dvuh tysyach: A.O. lyubit kruglye cifry.
   - Boyus' pokazat'sya slishkom rastochitel'nym, - skazal Uormold.
   Tysyachi semisot dollarov navernyaka  hvatit  na  to,  chtoby  Milli  mogla
probyt' god v odnoj iz shkol dlya blagorodnyh devic v SHvejcarii.
   - U vas takoj samodovol'nyj  vid,  -  skazala  Beatrisa.  -  A  vam  ne
prihodit v golovu, chto vy posylaete cheloveka na vernuyu smert'?
   "Vot-vot, etogo-to kak raz ya i hochu", - podumal Uormold.
   - Peredajte im v konsul'stve, - skazal  on,  -  chto  telegramma  dolzhna
pojti vne vsyakoj ocheredi.
   - Telegramma dlinnaya, - skazala Beatrisa. - Kak vy dumaete, takaya fraza
podojdet: "On predstavil korolyu Polidora i Kadvala i ob座avil emu, chto  eto
dva ego propavshih syna - Gviderij i Arvirag". Nepravda li, SHekspir  byvaet
skuchnovat?


   CHerez nedelyu on priglasil Beatrisu pouzhinat' v restorane  vozle  porta,
gde podavalis' tol'ko rybnye blyuda. Zaproshennuyu summu utverdili, urezav ee
na dvesti dollarov, tak chto pristrastie  A.O.  k  kruglym  cifram  vse  zhe
skazalos'. Uormold predstavlyal sebe, kak Raul' edet na aerodrom: vperedi -
opasnyj polet. No final eshche neizvesten. Kak i v  podlinnoj  zhizni,  vsyakoe
mozhet sluchit'sya. Geroj nachnet svoevol'nichat': ego shvatyat eshche do togo, kak
on syadet v samolet, zaderzhit policejskaya mashina... On ischeznet v zastenkah
kapitana Segury.  V  pechati  ob  etom  ne  poyavitsya  ni  strochki.  Uormold
predupredit  London,  chto  prekrashchaet  radiosvyaz',  tak  kak  Raulya  mogut
vynudit' ih vydat'. Otpraviv poslednee soobshchenie, oni razberut  peredatchik
i spryachut chasti; celluloid budet nagotove, chtoby  predat'  vse  ognyu...  A
mozhet byt', Raul' vyletit blagopoluchno i oni tak nikogda i ne uznayut,  chto
zhe stryaslos' s nim nad gorami Or'ente. Vo  vsej  etoj  istorii  yasno  bylo
odno: Raul' ne priletit na YAmajku i ne dostavit nikakih snimkov.
   - O chem vy zadumalis'? - sprosila Beatrisa.
   On eshche ne pritronulsya k farshirovannomu omaru.
   - YA dumal o Raule.
   S prostorov Atlantiki zadul svezhij veter. Zamok  Morro  po  tu  storonu
buhty vysilsya kak okeanskoe sudno, pribitoe k beregu shtormom.
   - Vy za nego bespokoites'?
   - Konechno, bespokoyus'.
   Esli Raul' vyletit v polnoch', on syadet v Sant'yago dlya zapravki kak  raz
pered rassvetom; tam u nego svoi rebyata: ved' v provincii Or'ente kazhdyj -
myatezhnik v dushe. Potom, kak tol'ko rassvetet i mozhno budet  snimat'  -  no
eshche do poyavleniya v vozduhe patrul'nyh samoletov, - on poletit  v  razvedku
nad gorami i lesami.
   - A u nego sejchas net zapoya?
   - Obeshchal, chto pit' ne budet. Vprochem, kto ego znaet.
   - Bednyaga Raul'.
   - Bednyaga Raul'.
   - ZHizn' ego ne balovala. Vam sledovalo poznakomit' ego s Teresoj.
   On kinul na nee ispytuyushchij vzglyad, no, sudya po vsemu, ona  byla  zanyata
omarom.
   - Horosha konspiraciya!
   - A nu ee k chertu, vashu konspiraciyu!
   Posle uzhina oni poshli domoj po Avenida de Maseo,  derzhas'  podal'she  ot
morya. V etu dozhdlivuyu, vetrenuyu noch' zdes' bylo malo prohozhih i eshche men'she
avtomobilej. Valy nabegali i razbivalis' o dambu. Bryzgi pereletali  cherez
shirokuyu dorogu, gde dnem v chetyre ryada  shli  mashiny,  i  padali  dozhdem  u
podnozhiya izrytyh sol'yu i vetrom kolonn. Tuchi neslis'  s  vostoka;  Uormold
podumal, chto i  ego,  kak  eti  kamni  Gavany,  raz容daet  veter  vremeni.
Pyatnadcat' let - nemalyj srok.
   - Mozhet byt', odin iz ogon'kov von tam, naverhu, - eto on,  -  proiznes
Uormold. - Kak emu, dolzhno byt', odinoko.
   - Nu, eto literatura, - skazala ona.
   On ostanovilsya kak vkopannyj pod  odnoj  iz  kolonn  i  brosil  na  nee
trevozhnyj vzglyad.
   - CHto vy skazali?
   - Da nichego. Inogda mne kazhetsya, chto vy smotrite na vashih  agentov  kak
na marionetok ili geroev romana. No ved' tam naverhu zhivoj chelovek, verno?
   - Vy ploho obo mne dumaete.
   - Prostite. YA ne hotela vas obidet'. Rasskazhite o kom-nibud',  kto  vam
po-nastoyashchemu dorog. O vashej zhene. Rasskazhite o nej.
   - Ona byla krasivaya.
   - Vy po nej skuchaete?
   - Konechno. Kogda ee vspominayu.
   - A ya ne skuchayu po Piteru.
   - Kto eto?
   - Moj muzh. CHelovek iz YUNESKO.
   - Znachit, vam povezlo. Vy svobodny. - On vzglyanul na chasy, na  nebo.  -
Sejchas on dolzhen byt' nad Matansasom. Esli vse blagopoluchno.
   - |to vy emu dali marshrut?
   - CHto vy, on sam vybiraet svoj put'.
   - A svoyu smert'?
   Ego snova chto-to ispugalo v ee tone -  kakaya-to  vrazhdebnost'.  Neuzheli
ona  ego  podozrevaet?  On  uskoril  shag.  Oni  minovali  bar  "Karmen"  i
"CHa-cha-klub" s  kriklivymi  vyveskami,  namalevannymi  na  vethih  stavnyah
starinnogo fasada. Iz polumraka vyglyadyvali krasivye lica - karie glaza  i
temnye volosy ispanok, zheltaya kozha metisok; oni stoyali, lenivo  prislonyas'
k reshetke, tshchetno podzhidaya, ne poyavitsya li na  zalitoj  solenymi  bryzgami
ulice hot' odna zhivaya dusha. ZHit' v Gavane - eto zhit' na ogromnoj  fabrike,
gde bespreryvnym potokom vypuskayut zhenskuyu krasotu. No  Uormold  ne  hotel
nikakoj krasoty. On doshel do fonarya, ostanovilsya i pryamo  posmotrel  v  ee
pravdivye, yasnye glaza. On hotel pravdy.
   - Kuda my idem? - sprosil on.
   - Razve vy ne znaete? Razve vse ne resheno zaranee,  tak  zhe  kak  polet
Raulya?
   - YA prosto gulyayu.
   - A vam ne hochetsya posidet' u racii? Rudi dezhurit.
   - Nichego novogo ne budet do samogo rassveta.
   - A chto, nochnoe soobshchenie o gibeli  samoleta  nad  Sant'yago  u  vas  ne
predusmotreno?
   Guby ego peresohli ot soli i trevogi. Ona obo vsem dogadalas'.  Znachit,
ona doneset Gotornu. CHto sdelayut togda  "oni"?  U  nih  ne  bylo  zakonnyh
sposobov raspravit'sya s nim, no oni mogli pomeshat' emu vernut'sya v Angliyu.
On podumal: teper' ona uletit sleduyushchim samoletom, vse  vojdet  v  prezhnyuyu
koleyu, i tak budet dazhe luchshe; ved' zhizn' ego prinadlezhit Milli.
   - Ne ponimayu, chto vy hotite skazat', - probormotal on.
   Bol'shaya  volna  razbilas'  o  dambu  i  vyrosla  nad  naberezhnoj,   kak
rozhdestvenskaya elka, pokrytaya plastmassovym ineem. Potom  ona  ischezla,  i
drugaya elka vyrosla vozle "Nas'onalya".
   - Vy segodnya ves' vecher kakaya-to strannaya, - skazal on. Nezachem tyanut':
esli igra vse ravno podhodit k koncu, luchshe polozhit' karty na stol.  -  Na
chto vy namekaete?
   - Znachit, ne budet avarii na aerodrome... ili v puti?
   - Kak ya mogu eto znat'?
   - A u vas ves' vecher takoj ton, budto  vam  vse  izvestno  zaranee.  Vy
govorite o nem ne tak, kak govoryat  o  zhivom  cheloveke.  Vy  sochinyali  emu
epitafiyu, kak plohoj pisatel', vydumyvayushchij effektnuyu razvyazku.
   Veter s siloj tolknul ih drug k drugu. Ona skazala:
   - Neuzheli vam ne nadoelo podvergat' lyudej opasnosti?  Radi  chego?  Radi
igry  v  duhe  "Bojz  oun  pejper"?  [anglijskij  zhurnal  dlya   yunoshestva,
pechatayushchij detektivnye romany]
   - Vy ved' tozhe igraete v etu igru.
   - YA ne veryu v nee, kak verit Gotorn. - Ona dobavila s yarost'yu. -  Luchshe
byt' poslednim zhulikom, chem durakom ili zheltorotym ptencom. Zachem vam  vse
eto nuzhno? Razve vas ne kormyat vashi pylesosy?
   - Net. U menya est' Milli.
   - A chto by s vami bylo, esli by ne poyavilsya Gotorn?
   On sdelal slabuyu popytku otshutit'sya:
   - Prishlos' by, naverno, zhenit'sya na bogatoj.
   - A vy mogli by eshche  raz  zhenit'sya?  -  Ona  tverdo  reshila  prodolzhat'
ser'eznyj razgovor.
   - Pravo ne znayu, - skazal on. - Ved' Milli ne schitala  by  vtoroj  brak
zakonnym. A ya ne mogu riskovat' uvazheniem docheri. A chto,  esli  nam  pojti
domoj i posidet' u racii?
   - No vy zhe sami skazali, chto ne zhdete nikakih soobshchenij.
   - Ne ran'she, chem cherez tri chasa, - uklonchivo otvetil on. - Veroyatno, on
budet radirovat' pered posadkoj.
   Kak ni stranno, emu i samomu vse eto  nachinalo  dejstvovat'  na  nervy.
Slovno on i vpravdu zhdal kakoj-to vesti ot vzbudorazhennogo vetrom neba.
   Ona skazala:
   - Vy daete mne slovo, chto nichego ne podstroili?
   On promolchal, i oni povernuli nazad k temnomu dvorcu prezidenta, gde so
vremeni poslednego pokusheniya prezident uzhe bol'she  ne  nocheval;  navstrechu
im, opustiv golovu, chtoby spryatat' lico ot bryzg, shel doktor Gassel'baher.
On, vidno, pobyval v "CHudo-bare" i teper' brel domoj.
   - Doktor Gassel'baher! - okliknul ego Uormold.
   Starik posmotrel na nego. Na mig Uormoldu pokazalos', chto on sejchas  ot
nih ubezhit.
   - CHto sluchilos', Gassel'baher?
   - Ah, eto vy, mister Uormold. A ya kak raz o vas dumal.  Legok  chert  na
pomine... - on proboval shutit',  no  Uormold  gotov  byl  poklyast'sya,  chto
doktoru i v samom dele pomereshchilas' nechistaya sila.
   - Vy znakomy s moim sekretarem, missis Severn?
   - Kak zhe, kak zhe. Den' rozhdeniya Milli, sifon... CHto eto vy delaete  tut
tak pozdno, mister Uormold?
   - My hodili uzhinat'... gulyali... A vy?
   - YA tozhe.
   Iz neob座atnogo, bespokojnogo neba donessya sudorozhnyj rokot  motora;  on
usilivalsya, zamiral, potom slilsya s shumom vetra i morya.
   - Samolet iz Sant'yago, - zametil Gassel'baher. - No pochemu tak  pozdno?
V Or'ente, naverno, plohaya pogoda.
   - K vam kto-nibud' dolzhen prijti? - sprosil Uormold.
   - Net. Net. Nadeyus', nikto ne pridet. A vy ne zaglyanete ko mne s missis
Severn vypit' po ryumke?
   ...Nasilie pohozyajnichalo v etih komnatah, no teper' kartiny  viseli  na
prezhnih mestah, stul'ya iz  metallicheskih  trubok  choporno  vystroilis'  po
stenam, kak stesnitel'nye gosti. Kvartira byla obryazhena, budto pokojnik  v
ozhidanii pohoron. Doktor Gassel'baher razlil viski.
   - Kak horosho, chto mister Uormold zavel sebe sekretarya, - skazal on. - A
ved' pomnitsya, eshche nedavno vy mesta sebe ne nahodili ot bespokojstva. Dela
u vas shli nevazhno. |ta novaya model' pylesosa...
   - Vse menyaetsya.
   Vpervye  on  zametil  fotografiyu  molodogo  doktora   Gassel'bahera   v
oficerskoj forme vremen pervoj mirovoj vojny;  mozhet  byt',  etu  kartochku
sorvali so steny gromily.
   - YA ne znal, chto vy sluzhili v armii, Gassel'baher.
   - Kogda nachalas' vojna, ya brosil  svoi  zanyatiya  medicinoj.  Pokazalos'
ochen' uzh glupym lechit' lyudej, chtoby ih poskoree ubili. Nado lechit',  chtoby
lyudi zhili podol'she.
   -  Kogda  vy  uehali  iz  Germanii,  doktor  Gassel'baher?  -  sprosila
Beatrisa.
   - V tysyacha devyat'sot tridcat' chetvertom. Net, ya ne povinen,  v  tom,  v
chem vy menya podozrevaete, moya yunaya dama.
   - A ya ne eto imela v vidu.
   - Togda prostite. Mister Uormold vam skazhet: bylo  vremya,  kogda  ya  ne
znal, chto takoe podozritel'nost'. Hotite poslushat' muzyku?
   On postavil plastinku iz "Tristana i Izol'dy". Uormold podumal o  zhene,
ona teper' kazalas' emu eshche menee real'noj, chem  ispanskij  letchik.  I  ne
vyzyvala myslej ni o lyubvi, ni o smerti - tol'ko o "Vumens  houm  dzhornel"
[burzhuaznyj  zhurnal  dlya  zhenshchin],  obruchal'nom  kol'ce  s  brilliantom  i
obezbolivanii rodov. On  posmotrel  v  drugoj  ugol  komnaty  na  Beatrisu
Severn, - a vot eta prinadlezhala k tomu zhe miru, chto  i  rokovoe  lyubovnoe
zel'e,  bezotradnyj  put'  iz  Irlandii,  razluka  v  lesu.  Vdrug  doktor
Gassel'baher podnyalsya i vydernul vilku iz shtepselya.
   - Prostite, - skazal on. -  YA  zhdu  zvonka.  A  muzyka  zvuchit  slishkom
gromko.
   - Vyzov k bol'nomu?
   - Ne sovsem.
   On snova razlil viski.
   - Vy vozobnovili vashi opyty, Gassel'baher?
   - Net. - On beznadezhno oglyadel komnatu. - Izvinite. U menya  bol'she  net
sodovoj vody.
   - YA ne razbavlyayu, - skazala Beatrisa. Ona podoshla k knizhnym  polkam.  -
Vy chitaete chto-nibud', krome medicinskih knig, doktor Gassel'baher?
   - Ochen' malo: Gejne, Gete. Vse tol'ko nemcev. A vy chitaete  po-nemecki,
missis Severn?
   - Net. No u vas est' i anglijskie knigi.
   - YA poluchil ih ot odnogo pacienta vmesto gonorara. No, kazhetsya, dazhe ne
otkryval. Vot vash bokal, missis Severn.
   Ona otoshla ot polok i vzyala bokal.
   - |to vasha rodina, doktor  Gassel'baher?  -  ona  razglyadyvala  cvetnuyu
litografiyu konca  proshlogo  veka,  visevshuyu  ryadom  s  portretom  molodogo
kapitana Gassel'bahera.
   - Tam ya rodilsya. Da. |to kroshechnyj gorodok - starye  krepostnye  steny,
razvaliny zamka...
   - YA byla v etom gorode, - skazala Beatrisa, -  pered  samoj  vojnoj.  S
otcom. Ved' eto ryadom s Lejpcigom?
   - Da, missis Severn, - skazal Gassel'baher, unylo nablyudaya  za  nej.  -
|to ryadom s Lejpcigom.
   - Nadeyus', russkie ego ne tronuli?
   V perednej razdalsya telefonnyj  zvonok.  Doktor  Gassel'baher  neohotno
podnyalsya.
   - Izvinite, missis Severn, - skazal on.
   Vyjdya v perednyuyu, on zakryl za soboj dver'.
   - V gostyah horosho, a doma luchshe, - skazala Beatrisa.
   - Vy, mozhet, hotite soobshchit' v London? No ya ego znayu pyatnadcat' let,  a
zdes' on zhivet uzhe bol'she dvadcati. |to staryj dobryak, moj luchshij drug...
   Otkrylas' dver', i vernulsya doktor Gassel'baher.
   - Prostite, - skazal on. - YA chto-to nevazhno sebya chuvstvuyu. Mozhet  byt',
vy zajdete poslushat' muzyku v drugoj raz.
   On tyazhelo opustilsya na stul, vzyal bokal i snova postavil ego na  mesto.
Na lbu ego blesteli kapel'ki pota, no ved' i noch' byla segodnya syraya.
   - Nepriyatnye novosti? - sprosil Uormold.
   - Da.
   - YA chem-nibud' mogu pomoch'?
   - Vy!.. - skazal doktor Gassel'baher. - Net. Vy mne pomoch'  ne  mozhete.
Ni vy, ni missis Severn.
   - |to bol'noj?
   Doktor Gassel'baher pokachal golovoj. On vynul nosovoj  platok  i  vyter
lob.
   - Kto zhe iz nas teper' ne bol'noj? - skazal on.
   - My, pozhaluj, pojdem.
   - Da, stupajte. YA byl prav. Lyudej nado lechit', chtoby oni zhili podol'she.
   - Ne ponimayu.
   - Neuzheli nikogda lyudi ne zhili mirno? - sprosil doktor Gassel'baher.  -
Prostite menya. Govoryat, chto doktora  privykayut  k  smerti.  No  ya,  vidno,
plohoj doktor.
   - Kto-to umer?
   - Neschastnyj  sluchaj.  Obyknovennyj  neschastnyj  sluchaj.  Vsego-navsego
neschastnyj sluchaj. Po doroge na aerodrom razbilas'  mashina.  Odin  molodoj
chelovek... - I on vdrug zakrichal v beshenstve:  -  Ved'  vsegda  proishodyat
neschastnye sluchai. Povsyudu. Vot i eto, naverno, tozhe neschastnyj sluchaj. On
slishkom lyubil vypit'.
   - A ego sluchajno ne zvali Raul'? - sprosila Beatrisa.
   - Da, - otvetil doktor Gassel'baher. - Ego zvali Raul'.









   Uormold otper dver'. Ulichnyj fonar' naprotiv neyasno  osveshchal  pylesosy,
stoyavshie vokrug, kak mogil'nye pamyatniki. On dvinulsya k lestnice. Beatrisa
prosheptala:
   - Stojte, stojte... Mne kazhetsya, ya slyshu...
   |to byli pervye slova, proiznesennye posle togo,  kak  oni  zakryli  za
soboj dver' kvartiry doktora Gassel'bahera.
   - V chem delo?
   Ona  protyanula  ruku  i  shvatila  s  prilavka  kakoj-to  metallicheskij
predmet; derzha ego, kak dubinku, ona skazala:
   - YA boyus'.
   "Naverno, kuda  men'she,  chem  ya",  -  podumal  on.  Okazyvaetsya,  mozhno
napisat' o cheloveke, a on vdrug voz'met i ozhivet. I  kak  on  budet  zhit'?
Interesno, uznal SHekspir o smerti Dunkana gde-nibud' v taverne ili snachala
konchil "Makbeta", a potom uslyshal stuk v dver'  svoej  spal'ni?..  Uormold
stoyal posredi magazina i tihon'ko napeval, chtoby sebya podbodrit':

   Oni tverdyat, chto krug - eto krug,
   I moe bezrassudstvo ih prosto besit...

   - Tishe, - skazala Beatrisa. - Naverhu kto-to hodit.
   Emu kazalos', chto on boitsya  tol'ko  svoih  vymyshlennyh  geroev,  a  ne
zhivogo cheloveka, u  kotorogo  skripyat  pod  nogami  polovicy.  On  vzbezhal
naverh, no dorogu emu pregradila kakaya-to ten'. Emu hotelos'  zakrichat'  i
pokonchit' so vsemi svoimi vydumannymi agentami razom - i s  Teresoj,  i  s
mehanikom, i s professorom, i s inzhenerom.
   -  Pochemu  ty  tak  pozdno?  -  poslyshalsya  golos   Milli.   |to   byla
vsego-navsego Milli;  ona  stoyala  v  koridore,  mezhdu  svoej  komnatoj  i
ubornoj.
   - My gulyali.
   - Ty opyat' ee privel? - sprosila Milli. - Zachem?
   Beatrisa, kraduchis', podnyalas'  po  lestnice,  derzha  improvizirovannuyu
dubinku nagotove.
   - Rudi spit?
   - Po-moemu, net.
   Beatrisa skazala:
   - Esli est' kakie-nibud' novosti, on vas zhdet.
   Nu, raz vydumannye lyudi byli nastol'ko zhivymi, chto mogli umeret', ih uzh
vo vsyakom sluchae hvatit na to, chtoby poslat' radiogrammu! On otkryl  dver'
v kabinet. Rudi zashevelilsya.
   - Est' novosti, Rudi?
   - Net.
   Milli skazala:
   - Vy prozevali samoe interesnoe.
   - Interesnoe?
   - Policiya nosilas', kak oglashennaya. Vy by poslushali, kak revela sirena.
YA dumala, chto eto revolyuciya, i pozvonila kapitanu Segure.
   - Nu i chto on skazal?
   - Kto-to  hotel  kogo-to  ubit',  kogda  tot  vyhodil  iz  ministerstva
vnutrennih del. Naverno, dumal, chto eto ministr,  no  eto  byl  sovsem  ne
ministr. Vystrelil iz okna mashiny i byl takov.
   - A kto eto byl?
   - Ego eshche ne pojmali.
   - Da net, kto byl tot... v kogo strelyali?
   - Kakoj-to tip. No on pohozh na ministra. Gde ty uzhinal?
   - V "Viktorii".
   - Farshirovannogo omara el?
   - Da.
   - YA uzhasno rada, chto ty ne pohozh na prezidenta. Kapitan Segura govorit,
chto bednyj gospodin Sifuentes tak perepugalsya,  chto  namochil  v  shtany,  a
potom napilsya v Zagorodnom klube.
   - Sifuentes?
   - Da ty ego znaesh' - inzhener.
   - V nego strelyali?
   - Nu da, po oshibke.
   - Davajte syadem, - skazala Beatrisa. Ona govorila za nih oboih.
   On predlozhil:
   - V stolovoj?..
   - YA ne hochu sidet' na zhestkom stule. Mne nado chto-nibud' myagkoe. Mozhet,
mne zahochetsya poplakat'.
   - Nu chto zh, esli vas ne smushchaet, chto  eto  spal'nya...  -  predlozhil  on
neuverenno, poglyadyvaya na Milli.
   - Vy znakomy s gospodinom Sifuentesom? - sochuvstvenno sprosila Milli  u
Beatrisy.
   - Net. YA tol'ko znayu, chto u nego broshka.
   - Broshka? Kakaya broshka?
   - Vash otec govoril, chto zdes' tak nazyvayut bel'mo na glazu.
   - |to on vam skazal? Bednyj papa. On vsegda vse putaet.
   - Poslushaj, Milli, a ne lech' li tebe spat'?. Nam s Beatrisoj  nado  eshche
porabotat'.
   - Porabotat'?
   - Nu da, porabotat'.
   - No sejchas uzhe pozdno rabotat'.
   - On platit mne sverhurochnye, - skazala Beatrisa.
   - A chto vy delaete? Uchite vse naschet pylesosov? - sprosila Milli. - To,
chto vy derzhite v ruke, nazyvaetsya pul'verizatorom.
   - Da? YA shvatila ego na tot sluchaj, esli by  mne  prishlos'  kogo-nibud'
stuknut'.
   - Ne podojdet, - skazala Milli. - U nego vydvizhnaya truba.
   - Nu i chto iz etogo?.
   - Ona mozhet vydvinut'sya ne tuda, kuda nado.
   - Proshu tebya, Milli... - skazal Uormold. - Uzhe skoro dva.
   - Ne volnujsya. YA idu. I pomolyus' za gospodina Sifuentesa. |to sovsem ne
shutka, kogda v tebya  strelyayut.  Pulya  probila  naskvoz'  kirpichnuyu  stenu.
Podumaj, chto ona mogla by sdelat' s bednym gospodinom Sifuentesom!
   - Pomolites', pozhalujsta, i  o  cheloveke  po  imeni  Raul',  -  skazala
Beatrisa. - V nego oni popali.
   Uormold leg plashmya na krovat' i zakryl glaza.
   - Nichego ne ponimayu,  -  skazal  on.  -  Rovno  nichego.  |to  sluchajnoe
sovpadenie. Inache ne mozhet byt'.
   - Oni pokazyvayut kogti - eti... kto by tam oni ni byli.
   - No pochemu?
   - SHpionazh - opasnaya professiya.
   - No ved' na samom dele Sifuentes ne byl... ya hochu skazat', chto  on  ne
takaya uzh vazhnaya ptica.
   - Zato im ochen' vazhno stroitel'stvo v Or'ente. U vashih agentov  provaly
prosto vhodyat v privychku. Interesno, pochemu. Ne predupredit' li vam,  poka
ne pozdno, professora Sanchesa i etu devushku.
   - Kakuyu devushku?
   - Goluyu tancovshchicu.
   - No kak eto sdelat'? - Ne mog zhe on  ej  ob座asnit',  chto  u  nego  net
agentov, chto on ni razu ne videl ni Sifuentesa, ni professora Sanchesa, chto
ni Teresy, ni Raulya nikogda ne sushchestvovalo na svete;  Raul'  ozhil  tol'ko
dlya togo, chtoby ego ubili.
   - Kak Milli nazvala etu shtuku?
   - Pul'verizator.
   - Gde-to ya videla chto-to pohozhee.
   - Navernyaka. Oni est' u bol'shinstva pylesosov. - On vzyal  pul'verizator
u nee iz ruk. On ne mog pripomnit', byl li pul'verizator na teh  chertezhah,
kotorye on poslal Gotornu.
   - CHto mne teper' delat', Beatrisa?
   - Po-moemu, vashim lyudyam luchshe na vremya pritait'sya. Ne zdes', konechno. U
nas i tak slishkom tesno, da i nebezopasno. A vash glavnyj mehanik -  on  ne
mog by kak-nibud' tajkom vzyat' ih k sebe na bort?
   - On v more, na puti v S'enfuegos.
   - Vprochem, on, naverno, tozhe provalilsya, - skazala ona zadumchivo. -  Ne
ponimayu, pochemu oni dali nam vernut'sya domoj.
   - To est' kak eto "dali"?
   - Im nichego ne stoilo zastrelit' nas na ulice. A  mozhet,  nas  ostavili
kak primanku. No esli ryba ne klyuet, primanku vybrasyvayut.
   - V vas est' chto-to zloveshchee.
   - Nichut'. My s vami prosto  zhivem  v  mire,  ustroennom  po  "Bojz  oun
pejper". I mozhete schitat', chto vam povezlo.
   - Pochemu?
   - Moglo ved' byt' i po "Sandi mirror"  [anglijskaya  voskresnaya  gazeta,
gde osnovnoe mesto zanimaet hronika ugolovnyh  prestuplenij].  Sovremennyj
mir podrazhaet obrazcam, vzyatym iz gazet i zhurnalov. Moj muzh celikom  vyshel
iz "|nkauntera" [anglijskij  burzhuaznyj  literaturno-kriticheskij  zhurnal].
Nam nado reshit', kakuyu gazetu vzyali za obrazec oni.
   - Oni?
   - Davajte predpolozhim, chto oni sdelany po modeli iz vse togo  zhe  "Bojz
oun  pejper".  CH'ya  eto  agentura:  russkaya,  nemeckaya,  amerikanskaya  ili
ch'ya-nibud' eshche? Ochen' vozmozhno, chto kubinskaya. Ved' eti betonnye  ploshchadki
stroit pravitel'stvo, pravda? Bednyj Raul'. Nadeyus', on umer srazu.
   Emu hotelos' ej vse rasskazat', no chto "vse"? On uzhe  i  sam  ne  znal.
Raulya ubili. Tak skazal Gassel'baher.
   - Nachnem s "SHanhaya", - skazala ona. - On otkryt?
   - Vtoroe predstavlenie eshche ne konchilos'.
   - Esli tol'ko policiya nas ne  operedila.  Oni  ne  pribegali  k  pomoshchi
policii, chtoby razdelat'sya s  Sifuentesom.  Nu  da,  on  slishkom  zametnaya
figura. Kogda ubivaesh', nado izbegat' skandala.
   - Zabavnaya mysl'!
   Beatrisa pogasila nochnik i podoshla k oknu. Ona sprosila:
   - U vas net chernogo hoda?
   - Net.
   -  Pridetsya  ustroit',  -  skazala  ona  nebrezhno,  slovno  sama   byla
arhitektorom. - A vy znaete negra, kotoryj hromaet?
   - |to, naverno, Dzho.
   - CHto-t-o on slishkom uzh medlenno kovylyaet.
   - Dzho prodaet pornograficheskie otkrytki. Idet domoj, vot i vse.
   - Da, hromogo ne poslali by za  vami  sledit'.  No  on  mozhet  byt'  ih
svyaznym. Vse ravno, pridetsya risknut'. Segodnya noch'yu oni  yavno  ustraivayut
oblavu. Nu, zhenshchin i detej  spasayut  v  pervuyu  ochered',  professor  mozhet
obozhdat'.
   - No ya ni razu  ne  videl  Teresu  v  teatre.  Ona  tam,  naverno,  pod
kakim-nibud' drugim imenem.
   - Vy zhe ee uznaete, dazhe razdetuyu? Hotya razdetymi, pozhaluj, nas tak  zhe
trudno razlichat', kak yaponcev.
   - Po-moemu, vam ne stoit tuda hodit'.
   - Pridetsya. Esli odnogo iz nas zaderzhat, drugoj popytaetsya uliznut'.
   - YA ne o tom, menya smushchaet "SHanhaj"... |to ved'  ne  sovsem  pohozhe  na
"Bojz oun pejper".
   - I brak tozhe na eto ne pohozh. Dazhe, esli u vas muzh iz YUNESKO.


   "SHanhaj" pomeshchalsya v uzen'kom pereulke, kotoryj vyhodil na ulicu Zanha,
i byl otgorozhen bar'erom, vystupavshim daleko na mostovuyu.  Bol'shoj  plakat
reklamiroval "Posiciones"  [zhivye  kartiny  (isp.)],  a  bilet  neizvestno
pochemu prodavali snaruzhi, na trotuare. Mozhet byt', potomu, chto  vnutri  ne
bylo mesta dlya kassy, tak kak foje zanimal pornograficheskij knizhnyj  kiosk
dlya teh, kto zhazhdal razvlechenij i vo vremya antrakta. Sutenery na  ulice  s
udivleniem ih razglyadyvali. Evropejskie zhenshchiny byli zdes' redkost'yu.
   - Vot gde tebya odolevaet toska po rodine, - skazala Beatrisa.
   Vse bilety stoili odinakovo - odno peso dvadcat' pyat' sentavo,  -  i  v
bol'shom zale ostavalos' ne mnogo pustyh mest. Bileter, kotoryj provodil ih
na mesto, predlozhil Uormoldu pachku pornograficheskih otkrytok za odno peso.
Kogda Uormold otkazalsya, on vynul iz karmana drugoj nabor otkrytok.
   - Kupite, ved' vam hochetsya, - skazala Beatrisa. - Esli ya vas smushchayu,  ya
otvernus' i budu smotret' na scenu.
   - Tam pochti to zhe samoe, chto na otkrytkah. Nikakoj  raznicy,  -  skazal
Uormold.
   Sluzhitel' sprosil, ne zhelaet li dama sigaretu s marihuanoj.
   - Nein, danke [net, spasibo (nem.)], -  otvetila  Beatrisa,  zabyv,  na
kakom yazyke zdes' nado razgovarivat'.
   Po obe storony sceny viseli ob座avleniya, v nih reklamirovalis'  sosednie
pritony s krasivymi devushkami. Ob座avlenie,  napisannoe  po-ispanski  i  ne
ochen' gramotno po-anglijski, zapreshchalo zritelyam slishkom retivo  pristavat'
k tancovshchicam.
   - Kotoraya iz nih Teresa? - sprosila Beatrisa.
   - Po-moemu, ta tolstaya, v maske, - naugad skazal Uormold.
   Tolstuha kak raz uhodila so  sceny,  kolyhnuv  svoimi  krupnymi  golymi
yagodicami, a zriteli hlopali i svisteli. Potom potushili  svet  i  opustili
ekran. Nachali pokazyvat' fil'm,  ponachalu  dovol'no  prilichnyj.  Tam  byli
velosipedist, kakoj-to lesistyj pejzazh, lopnuvshaya shina, sluchajnaya vstrecha,
gospodin, pripodnimayushchij solomennoe kanot'e; plenka ryabila belymi  iskrami
i byla mutnoj.
   Beatrisa molchala. Glyadya vdvoem na etu grubuyu  shemu  lyubvi,  oni  vdrug
pochuvstvovali strannuyu blizost'. Takie zhe dvizheniya oznachali  kogda-to  dlya
nih oboih samoe glavnoe v zhizni. Pohot' i  lyubov'  proyavlyayutsya  odinakovo;
strast' ne terpit poddelki - ne to, chto chuvstvo.
   Zazhgli svet. Oni sideli molcha.
   - U menya vo rtu peresohlo, - skazal Uormold.
   - I u menya sovsem slyuny ne ostalos'. A nel'zya srazu pojti za  kulisy  i
pogovorit' s Teresoj?
   - Posle etogo dolzhen byt' eshche fil'm, a potom snova vystupyat tancovshchicy.
   - Menya, pozhaluj, ne hvatit eshche na odin fil'm, - skazala Beatrisa.
   - Nas ne pustyat za kulisy, poka ne konchitsya predstavlenie.
   - No my ved' mozhem podozhdat' na ulice? Po krajnej mere uznaem, hodyat li
za nami shpiki.
   Oni vyshli, kak tol'ko nachali pokazyvat' vtoroj fil'm. Krome nih,  nikto
ne podnyalsya s mesta, poetomu, esli za nimi i byla slezhka, shpik zhdal ih  na
ulice; no  sredi  sutenerov  i  shoferov  taksi  ne  bylo  nikogo  chereschur
podozritel'nogo. Kakoj-to chelovek spal, prislonivshis' k fonaryu; na  shee  u
nego visel  sbivshijsya  nabok  loterejnyj  nomer.  Uormold  vspomnil  noch',
provedennuyu s doktorom Gassel'baherom.  Tu  noch',  kogda  on  nashel  novoe
primenenie "SHekspiru dlya detej" Lema. Bednyj Gassel'baher byl togda  ochen'
p'yan. Uormold vspomnil, kak doktor, sgorbivshis', sidel v vestibyule,  kogda
on spustilsya iz komnaty Gotorna. On sprosil Beatrisu:
   - Skazhite, legko razgadat' knizhnyj shifr, esli vy znaete knigu?
   - Specialistu ne trudno, -  skazala  ona.  -  Dlya  etogo  nuzhno  tol'ko
terpenie. - Ona pereshla ulicu i  popravila  nomer  u  prodavca  loterejnyh
biletov. On ne prosnulsya. - Neudobno chitat' naiskos', - skazala ona.
   Gde u nego byl togda Lem - pod myshkoj, v karmane ili v portfele? I kuda
on polozhil knigu, kogda pomogal doktoru Gassel'baheru podnyat'sya? On nichego
ne pomnil, i eto byli nedostojnye podozreniya.
   - Kakoe strannoe sovpadenie! - skazala Beatrisa. - Doktor  Gassel'baher
chitaet "SHekspira dlya detej" v tom zhe samom izdanii.
   Mozhno bylo podumat', chto v ee  special'nuyu  podgotovku  vhodilo  chtenie
myslej.
   - Vy videli knigu u nego doma?
   - Da.
   - No on by ee spryatal, - zasporil Uormold, -  esli  by  eto  chto-nibud'
oznachalo.
   - A mozhet, on hotel vas predosterech'. Pomnite, ved' eto on nas privel k
sebe. On nam skazal o Raule.
   - On ne mog znat', chto nas vstretit.
   - Otkuda vam eto izvestno?
   Emu  hotelos'  vozrazit',  chto  eto  kakoe-to  bezumie,  chto  Raul'  ne
sushchestvoval i Teresa ne sushchestvovala, no on tut zhe  predstavil  sebe,  kak
ona soberet veshchi i uedet i vse stanet pohozhe na rasskaz bez razvyazki.
   - Publika nachinaet vyhodit', - skazala Beatrisa.
   Oni otyskali bokovoj vhod v bol'shuyu artisticheskuyu ubornuyu. Koridor  byl
osveshchen lampochkoj bez kolpachka, kotoraya yavno gorela slishkom mnogo  dnej  i
nochej. Oni s trudom protisnulis' mimo musornyh yashchikov i negra  so  shchetkoj,
podmetavshego kuski vaty, perepachkannye pudroj, pomadoj i eshche chem-to ves'ma
somnitel'nym; v vozduhe pahlo ledencami. Mozhet byt', tut v konce koncov  i
ne okazhetsya nikakoj Teresy - on zhalel, chto vybral takuyu populyarnuyu svyatuyu.
On tolknul dver', i pered nimi otkrylos' chto-to pohozhee  na  srednevekovoe
izobrazhenie ada, polnoe dyma i golyh zhenshchin.
   On skazal Beatrise:
   - A ne pojti li vam luchshe domoj?.
   - |to vam tut opasno, a ne mne.
   Nikto ne obratil na nih nikakogo vnimaniya.  U  tolstuhi  s  odnogo  uha
svisala maska, ona pila vino, polozhiv  nogu  na  stul.  Toshchaya  devushka,  u
kotoroj  rebra  torchali,  kak  fortep'yannye  klavishi,  natyagivala   chulki.
Kolyhalis'  grudi,  sgibalis'  spiny,  nedokurennye  sigarety  dymili,   v
pepel'nicah; v vozduhe visel gustoj  zapah  zhzhenoj  bumagi.  Na  stremyanke
stoyal muzhchina s otvertkoj i chto-to chinil.
   - Ona zdes'? - sprosila Beatrisa.
   - Kazhetsya, net. Mozhet, bol'na ili ushla s lyubovnikom.
   Ih obdalo teploj struej  vozduha:  kto-to  iz  zhenshchin  nadeval  plat'e.
Pylinki pudry osedali, kak pepel posle pozhara.
   - Poprobujte okliknut' ee po imeni.
   On nehotya pozval:
   - Teresa!
   Nikto ne otozvalsya. On kriknul snova, i sverhu na nego poglyadel chelovek
s otvertkoj.
   - Pasa algo? [CHto-nibud' sluchilos'? (isp.)] - sprosil on.
   Uormold skazal po-ispanski, chto ishchet devushku po imeni  Teresa.  CHelovek
vyskazal predpolozhenie, chto Mariya budet nichut' ne huzhe. On tknul otvertkoj
v storonu tolstuhi.
   - CHto on govorit?
   - On, vidno, ne znaet Teresy.
   CHelovek s otvertkoj uselsya na  verhnyuyu  stupen'ku  i  stal  proiznosit'
rech'. On zayavil, chto Mariya -  luchshaya  zhenshchina  v  Gavane.  Ona  vesit  sto
kilogrammov v natural'nom vide.
   - Teresy zdes' yavno net, - s oblegcheniem skazal Uormold.
   - Teresa, Teresa... CHto vam nuzhno ot Teresy?
   - Nu da, chto vam ot menya nuzhno? - sprosila huden'kaya devushka,  vystupaya
vpered i vytyagivaya ruku, v kotoroj ona vse eshche derzhala chulok. Ee malen'kie
grudi byli pohozhi na grushi.
   - Kto vy takaya?.
   - Soy Teresa [ya Teresa (isp.)].
   Beatrisa sprosila:
   - |to Teresa? No vy skazali,  chto  ona  tolstaya...  takaya,  kak  ta,  s
maskoj.
   - Da net zhe, - skazal Uormold. - |to  ne  Teresa.  |to  sestra  Teresy.
"Soy" - znachit "sestra". YA preduprezhu sestru.
   On vzyal huduyu devushku za ruku, otoshel s  nej  v  storonku  i  popytalsya
ob座asnit' ej po-ispanski, chto ej nado soblyudat' ostorozhnost'.
   - Kto vy takoj? YA nichego ne ponimayu.
   - Proizoshla oshibka.  Sejchas  slishkom  dolgo  rasskazyvat'.  Est'  lyudi,
kotorye mogut vas obidet'. Proshu vas, pobud'te  neskol'ko  dnej  doma.  Ne
hodite v teatr.
   - No ya ne mogu. YA zdes' vstrechayus' s moimi klientami.
   Uormold vytashchil pachku deneg. On skazal:
   - U vas est' rodnye?
   - U menya est' mat'.
   - Pojdite k nej.
   - No ona zhivet v S'enfuegose.
   -  Tut  hvatit  deneg  na  dorogu  v  S'enfuegos.  -  Teper'  uzhe   vse
prislushivalis' k  ih  razgovoru.  ZHenshchiny  okruzhili  ih  plotnym  kol'com.
CHelovek s otvertkoj  slez  so  stremyanki.  Uormold  uvidel  Beatrisu;  ona
staralas' protisnut'sya poblizhe i razobrat', o chem idet razgovor.
   CHelovek s otvertkoj skazal:
   - |to devushka Pedro. Kakoe pravo vy  imeete  ee  uvodit'?  Nado  sperva
dogovorit'sya s Pedro.
   - YA ne hochu ehat' v S'enfuegos, - skazala devushka.
   - Tam vy budete v bezopasnosti.
   Ona vzmolilas', povernuvshis' k cheloveku s otvertkoj.
   - On menya zapugivaet. Ne pojmu, chego on ot menya hochet. -  Ona  pokazala
emu pachku peso: - Tut slishkom mnogo deneg.  -  Ona  prizvala  v  svideteli
zhenshchin: - YA devushka chestnaya.
   - Zoloto zhelezo rezhet, - torzhestvenno zayavila tolstuha.
   - Gde tvoj Pedro? - sprosil chelovek s otvertkoj.
   - On bolen. Za chto etot tip dal mne stol'ko deneg? YA  chestnaya  devushka.
Vy znaete, moya cena - pyatnadcat' peso. YA ne kakaya-nibud' moshennica.
   - Horosha kurochka per'yami, a myasom eshche luchshe, - skazala tolstuha. U nee,
vidno, na vse sluchai zhizni byli pripaseny poslovicy.
   - V chem delo? - sprosila Beatrisa.
   Kto-to proshipel:
   - Ts-s! T-s-s-s! - |to byl negr,  podmetavshij  koridor.  On  skazal:  -
Policia [policiya (isp.)].
   - Ah ty, d'yavol, - skazal Uormold. - Vse propalo... Nado  hotya  by  vas
vyzvolit'.
   Nikto, kazalos', ne byl vstrevozhen. Tolstuha dopila svoe vino i  nadela
trusiki; devushka, kotoruyu zvali Teresoj, natyanula vtoroj chulok.
   - Obo mne  ne  bespokojtes',  -  skazala  Beatrisa.  -  Popytajtes'  ee
kak-nibud' otsyuda splavit'.
   - A chto nuzhno policii? - sprosil Uormold u cheloveka na stremyanke.
   - Devochki, - skazal tot cinichno.
   - YA hochu uvesti vot etu, - skazal  Uormold.  -  Est'  tut  kakoj-nibud'
chernyj hod?
   - Kogda rech' idet o policii, chernyj hod vsegda najdetsya.
   - Gde?
   - A pyat'desyat peso ne pozhaleete?
   - Net.
   - Dajte von tomu. |j, Migel'! - podozval on negra. -  Skazhi  im,  chtoby
minutki na tri oni oslepli. Nu, kto zhelaet ugostit'sya svobodoj?
   - YA predpochitayu policejskij uchastok, - zayavila tolstuha. - No dlya etogo
nado odet'sya poprilichnee.
   Ona natyanula lifchik.
   - Pojdemte so mnoj, - skazal Uormold Terese.
   - S chego eto ya s vami pojdu?
   - Vy ne ponimaete - oni ved' prishli za vami.
   - Somnevayus', - skazal chelovek s otvertkoj. - Ona chereschur hudaya. No vy
potoropites'. Pyat'desyat peso nadolgo ne hvatit.
   - Nate, voz'mite moe pal'to, - skazala Beatrisa. Ona  nakinula  ego  na
plechi devushke, na kotoroj, pravda, teper' uzhe bylo dva  chulka,  no  bol'she
nichego.
   Devushka skazala:
   - No ya hochu ostat'sya.
   Muzhchina shlepnul ee po zadu i podtolknul k dveri.
   - Ty zhe vzyala den'gi, - skazal on. - Stupaj s nim.
   On vyprovodil ih v tesnyj, vonyuchij  klozet,  a  ottuda  cherez  okno  na
ulicu.  Policejskij,  stoyavshij  na  strazhe  vozle  teatra,  demonstrativno
smotrel v druguyu storonu. Odin iz sutenerov svistnul  i  tknul  pal'cem  v
mashinu Uormolda. Devushka skazala snova:
   - YA hochu ostat'sya, - no Beatrisa tolknula ee na zadnee siden'e  i  sela
ryadom s nej. - YA budu krichat', - predupredila devushka i vysunulas' v okno.
   - Ne bud'te duroj, - skazala Beatrisa, vtaskivaya ee obratno v mashinu.
   Uormold vklyuchil motor.
   Devushka kriknula, no bol'she iz chuvstva dolga.  Policejskij  otvernulsya.
Pyat'desyat peso, vidno, eshche dejstvovali. Oni svernuli napravo i poehali  po
naberezhnoj. Ni odna mashina ih ne presledovala. Vse  proshlo  ochen'  gladko.
Teper', kogda sud'ba ee  byla  reshena,  devushka  iz  skromnosti  zapahnula
pal'to i udobno otkinulas' na podushki. Ona skazala:
   - Hay mucha corriente [kakoj sil'nyj skvoznyak (isp.)].
   - CHto ona govorit?
   - ZHaluetsya na skvoznyak, - skazal Uormold.
   - Ne ochen'-to blagodarnaya devica. A gde ee sestra?
   - Uehala s direktorom pocht i telegrafa v S'enfuegos. YA, konechno, mog by
ee otvezti i tuda. K zavtraku my by dobralis'. No kak byt' s Milli?
   - I ne tol'ko s Milli. Vy zabyli o professore Sanchese.
   - Ej-bogu, etot vash professor nikuda ne denetsya.
   - Kto by oni ni byli, no oni ne zevayut.
   - A pochem ya znayu, gde zhivet professor.
   - YA znayu. YA nashla ego adres v spiskah Zagorodnogo kluba.
   - Otvezite etu devushku i zhdite menya doma.
   Oni vyehali na Primorskij bul'var.
   - Svernite otsyuda nalevo, - skazala Beatrisa.
   - YA zavezu vas domoj.
   - Luchshe vsem derzhat'sya vmeste.
   - A Milli...
   - Ee-to ved' nechego vputyvat' v eto delo!
   Uormold nehotya svernul nalevo.
   - Kuda teper'?
   - V Vedado, - skazala Beatrisa.


   Vperedi neboskreby novogo goroda blesteli v lunnom svete, kak sosul'ki.
V nebe bylo otpechatano "G.G."  -  slovno  monogramma  na  karmanah  pizhamy
Gotorna; no i  eta  monogramma  ne  byla  korolevskoj:  ona  reklamirovala
mistera Giltona. Veter pokachival mashinu, morskie bryzgi  pereletali  cherez
dorogu i osedali na stekle avtomobilya. U znojnoj nochi byl solenyj privkus.
Uormold svernul s naberezhnoj. Devushka skazala:
   - Hace demasiado calor [slishkom zharko (isp.)].
   - A chto ona teper' govorit?
   - CHto ej slishkom zharko.
   - Kapriznaya devica, -  skazala  Beatrisa.  -  Pozhaluj,  opustite  opyat'
steklo.
   - A esli ona zaoret?
   - Dajte ej po fizionomii.
   Oni ehali po novomu kvartalu Vedado, mimo  belosnezhnyh  domov  bogachej.
CHem bogache chelovek,  tem  men'she  v  dome  etazhej.  Tol'ko  millioner  mog
postroit' sebe odnoetazhnuyu villu na uchastke, gde umestilsya  by  neboskreb.
Kogda Beatrisa opustila steklo, donessya zapah cvetov. Ona  ostanovila  ego
vozle kalitki v vysokoj beloj stene. Ona skazala:
   - YA vizhu svet v patio.  Poka  vse  spokojno.  Idite,  ya  posteregu  vash
dragocennyj kusochek ploti.
   - |tot Sanches, kazhetsya, slishkom bogat dlya professora.
   - Nu, ne slishkom, esli vse-taki beret u vas den'gi,  kak  vy  pishete  v
vashih otchetah.
   Uormold skazal:
   - Obozhdite neskol'ko minut. Ne uezzhajte.
   - Za kogo vy menya prinimaete? No vy vse-taki potoraplivajtes'. Poka chto
oni vybili tol'ko odnogo  iz  treh,  esli  ne  schitat',  konechno,  pryamogo
popadaniya.
   On tolknul kovanuyu reshetchatuyu kalitku. Ona ne byla  zaperta.  Idiotskoe
polozhenie! Kak on ob座asnit svoj prihod?
   "Vy - moj agent, hotya etogo i ne podozrevaete. Vam grozit opasnost'. Vy
dolzhny spryatat'sya". On ved' dazhe  ne  znal,  kakie  nauki  prepodaet  etot
professor.
   On proshel mezhdu dvumya pal'mami  ko  vtoroj  reshetke,  za  nej  vidnelsya
nebol'shoj patio, gde gorel svet. Tihon'ko igral  patefon,  i  dve  vysokie
figury molcha vertelis', prizhavshis' shchekoj k shcheke.  Kogda  on,  prihramyvaya,
shel po dorozhke, zazvenel zvonok. Tancory zamerli, odin iz nih  dvinulsya  k
nemu navstrechu.
   - Kto tam?
   - Professor Sanches?
   - Da.
   Oni vstretilis' v toj chasti patio, kotoraya byla osveshchena. Na professore
byl belyj frak, volosy tozhe byli belye, nebrityj  podborodok  obros  beloj
shchetinoj, a v ruke on derzhal  pistolet,  napravlennyj  pryamo  na  Uormolda.
Uormold zametil, chto zhenshchina za  ego  spinoj  ochen'  moloden'kaya  i  ochen'
horoshen'kaya. Ona nagnulas' i ostanovila patefon.
   - Izvinite, chto ya bespokoyu vas v takoj chas, - skazal Uormold.
   On ponyatiya ne imel, s  chego  nachat',  i  chuvstvoval  sebya  neuyutno  pod
navedennym na nego dulom pistoleta. Professoram nezachem nosit' oruzhie.
   - Prostite, no ya chto-to ne pripomnyu vashego lica.
   Professor razgovarival vezhlivo i celilsya Uormoldu pryamo v zhivot.
   - Vy i ne mozhete ego pomnit'. Esli u vas net pylesosa.
   - Pylesosa? Naverno, est'. A chto? |to mozhet znat' tol'ko moya zhena.
   Molodaya zhenshchina podoshla k nim, ona byla v chulkah. Ee tufli stoyali vozle
patefona, kak dve myshelovki.
   - CHto emu nuzhno? - sprosila ona neprivetlivo.
   - Prostite, chto pobespokoil vas, sen'ora Sanches.
   - Ob座asni emu, chto  ya  vovse  ne  sen'ora  Sanches,  -  skazala  molodaya
zhenshchina.
   - On govorit, chto  imeet  kakoe-to  otnoshenie  k  pylesosam,  -  skazal
professor. - Kak ty dumaesh', Mariya pered ot容zdom mogla...
   - No pochemu on prishel syuda noch'yu?
   - Proshu izvinit', - skazal professor, slegka smutivshis', - no eto  i  v
samom dele ne sovsem obychnoe  vremya.  -  On  chut'-chut'  otvel  pistolet  v
storonu. - Noch'yu, kak pravilo, ne zhdesh' posetitelej...
   - Odnako vy ih kak budto zhdali.
   - Ah, eto... Nu, ostorozhnost'  nikogda  ne  meshaet.  U  menya  neskol'ko
pervoklassnyh kartin Renuara.
   - Ochen' emu nuzhny tvoi kartiny.  Ego  poslala  Mariya.  Vy  shpion?  -  s
yarost'yu nakinulas' na Uormolda zhenshchina.
   - V izvestnom smysle da.
   Molodaya zhenshchina prinyalas'  stonat'  i  bit'  sebya  kulakami  po  uzkim,
strojnym bedram. Ee braslety zveneli i pobleskivali v polut'me.
   - Nu ne nado, detka, umolyayu tebya, ne nado! Sejchas vse raz座asnitsya.
   - Ona zaviduet nashemu schast'yu, - skazala  molodaya  zhenshchina.  -  Snachala
podoslala k nam kardinala, a teper' vot etogo... Vy svyashchennik? -  sprosila
ona.
   - Detka, nu kakoj zhe on svyashchennik! Posmotri, kak on odet.
   - Ty, mozhet, i professor sravnitel'noj pedagogiki,  -  skazala  molodaya
zhenshchina, - no tebya obvedet vokrug pal'ca kto  hochet.  Vy  -  svyashchennik?  -
povtorila ona.
   - Net.
   - A kto zhe vy?
   - Esli govorit' tochno, ya prodayu pylesosy.
   - No vy sami skazali, chto vy shpion!
   - Nu da, konechno, v izvestnom smysle...
   - Zachem vy syuda prishli?
   - Predupredit' ob opasnosti.
   Iz gorla molodoj zhenshchiny vyrvalsya kakoj-to strannyj, protyazhnyj voj.
   - Vidish', - skazala ona professoru, - ona nam ugrozhaet. Sperva prislala
kardinala, a teper' etogo...
   - Kardinal staralsya vypolnit' svoj hristianskij dolg. Ved' od  vse-taki
dvoyurodnyj brat Marii.
   - Ty ego boish'sya. Ty hochesh' menya brosit'.
   - Detka, ty zhe znaesh', chto eto nepravda. - On sprosil Uormolda: - A gde
Mariya sejchas?
   - Ne znayu.
   - Kogda vy videli ee v poslednij raz?
   - No ya ee nikogda ne videl!
   - Ej-bogu, vy kak-to stranno sebe protivorechite.
   - Lzhivyj pes! - skazala molodaya zhenshchina.
   - |to eshche ne  dokazano,  detka.  On,  po-vidimomu,  sluzhit  v  kakom-to
agentstve. Nam luchshe sest' i spokojno ego vyslushat'. Kto  serditsya  -  tot
vsegda ne prav. On chestno vypolnyaet svoj dolg, chego nel'zya skazat' o nas s
toboj.
   Professor povel ih oboih v patio. Pistolet on spryatal v karman. Molodaya
zhenshchina propustila Uormolda vpered  i  zamykala  shestvie,  kak  storozhevaya
sobaka. Uormoldu kazalos', chto ona vot-vot  vcepitsya  emu  v  lodyzhku.  On
podumal: "Nado sejchas zhe im vse ob座asnit', potom  u  menya  uzhe  nichego  ne
vyjdet".
   - Sadites', - skazal professor. "A chto takoe sravnitel'naya pedagogika?"
- podumal Uormold. - Hotite chego-nibud' vypit'?
   - Pozhalujsta, ne bespokojtes'.
   - Vy ne p'ete pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej?
   -  Horoshen'kaya  sluzhba!   -   voskliknula   molodaya   zhenshchina.   -   Ty
razgovarivaesh' s nim tak, budto  on  -  chelovek.  Komu  on  sluzhit?  Svoim
prezrennym hozyaevam!
   - YA prishel predupredit' vas, chto policiya...
   - Bros'te, bros'te, adyul'ter ne karaetsya zakonom, - skazal professor. -
Naskol'ko mne izvestno, ego pochti nigde ne kvalificiruyut kak prestuplenie,
esli ne schitat' amerikanskih kolonij v  semnadcatom  veke...  I,  konechno,
Moiseeva zakona...
   - Pri chem tut adyul'ter? - skazala molodaya zhenshchina. - Ona ne  vozrazhala,
kogda ty so mnoj spal. Ona ne hochet, chtoby ty so mnoj zhil.
   - Nu, odno redko byvaet bez drugogo, esli,  konechno,  ne  ssylat'sya  na
Novyj zavet, - skazal professor. - Na prelyubodeyanie v pomyslah.
   - Vygoni  etogo  negodyaya,  beschuvstvennoe  ty  sushchestvo!  Sidim  tut  i
razgovarivaem, budto davnym-davno zhenaty.  Esli  tebe  nravitsya  vsyu  noch'
sidet' i razgovarivat', pochemu ty ne ostalsya s Mariej?
   - Detka, ved' eto tebe zahotelos' potancevat' pered snom.
   - I ty voobrazhaesh', chto eto tancy?
   - No ya tebe obeshchal, chto budu brat' uroki.
   - Nu da, chtoby tam, v shkole, vstrechat'sya s devkami!
   Uormoldu kazalos', chto razgovor  uvodit  ih  v  storonu.  On  skazal  s
otchayaniem:
   - Oni strelyali v inzhenera Sifuentesa. Vam grozit takaya zhe opasnost'.
   - Esli by mne nuzhny byli devushki, ih skol'ko ugodno v universitete. Oni
hodyat na vse moi lekcii. Ty-to horosho eto znaesh', sama hodila.
   - Aga, teper' ty menya poprekaesh'!
   - My otvlekaemsya ot temy, detka.  A  nam  nado  obsudit',  chto  zateyala
Mariya.
   - Znaya tebya, ej nado bylo otkazat'sya ot muchnoj pishchi eshche dva goda nazad,
- pozvolila sebe nedostojnyj vypad molodaya zhenshchina. - Tebya ved' interesuet
tol'ko telo. Stydno v tvoi gody!
   - Esli ty ne hochesh' moej lyubvi...
   - Lyubov'! Lyubov'! - Molodaya  zhenshchina  zashagala  po  patio.  Ona  rubila
vozduh rukoj, slovno chetvertovala lyubov'.
   Uormold skazal:
   - No vam opasna vovse ne Mariya!
   - Ah ty, lzhivyj pes! - zavopila ona. - Ty ved' uveryal, chto  nikogda  ee
ne videl.
   - Ne videl.
   - Togda pochemu ty  zovesh'  ee  Mariej?  -  zakrichala  ona  i  prinyalas'
vydelyvat' pobednye antrasha s voobrazhaemym partnerom.
   - Vy, kazhetsya, upomyanuli gospodina Sifuentesa, molodoj chelovek?
   - V nego segodnya strelyali.
   - Kto?
   - Tochno ne mogu vam skazat', no vse eto chast' odnoj i toj zhe  operacii.
Mne dovol'no trudno ob座asnit', no vam  na  samom  dele  grozit  opasnost',
professor Sanches. |to, konechno, oshibka. No policiya  ustroila  nalet  i  na
"SHanhaj".
   - A kakoe ya imeyu otnoshenie k "SHanhayu"?
   - Nu da, kakoe? - melodramaticheski  vzvizgnula  molodaya  zhenshchina.  -  O
muzhchiny! Muzhchiny! Bednaya Mariya! Ona  dumala,  chto  ej  dovol'no  ubrat'  s
dorogi odnu zhenshchinu. Net, ej pridetsya ustroit' nastoyashchij pogrom.
   - YA nikogda ne hodil v "SHanhaj".
   - Marii luchshe znat'. Mozhet, ty - lunatik i hodish' tuda vo sne.
   - Ty zhe slyshala, eto oshibka. V konce koncov strelyali ved' v Sifuentesa.
Mariya tut ni pri chem.
   - V Sifuentesa? On skazal, v Sifuentesa? Ah ty,  ispanskaya  dubina!  On
tol'ko raz so mnoj zagovoril, kogda ty prinimal dush, a ty nanimaesh' ubijc,
chtoby s nim raspravit'sya?
   - Proshu tebya, detka, podumaj, chto ty govorish'. YA ved' uslyshal  ob  etom
tol'ko sejchas, kogda etot gospodin...
   - Kakoj on gospodin? On lzhivyj pes. - Krug besedy snova zamknulsya.
   - Esli on lzhet, nam nechego obrashchat' na nego vnimanie. YA uveren, chto  on
kleveshchet i na Mariyu.
   - A-a, ty ee zashchishchaesh'!
   Uormold skazal s otchayaniem - eto byla ego poslednyaya popytka:
   - Vse eto ne imeet nikakogo otnosheniya k  Marii,  ya  hochu  skazat'  -  k
sen'ore Sanches.
   - Pozvol'te! A pri chem tut eshche i sen'ora Sanches? - sprosil professor.
   - YA dumal... chto vy dumali... chto Mariya...
   - Molodoj chelovek, vy hotite menya uverit', chto Mariya zatevaet chto-to  i
protiv moej suprugi, a ne tol'ko protiv... etoj moej  priyatel'nicy?  Kakaya
chepuha!
   Do sih por Uormoldu kazalos', chto oshibku legko raz座asnit'. No teper' on
slovno potyanul za boltavshuyusya nitochku - i poshlo raspuskat'sya vse  vyazanie.
Neuzheli eto i est' sravnitel'naya pedagogika? On skazal:
   - YA dumal okazat' vam uslugu,  hotel  vas  predupredit',  no,  kazhetsya,
smert' budet dlya vas samym luchshim vyhodom.
   - Vy lyubite zagadyvat' zagadki, molodoj chelovek.
   - YA - ne molodoj chelovek. A vot  vy,  professor,  po-vidimomu,  slishkom
molody. - On tak volnovalsya, chto podumal vsluh: - |h, esli by  zdes'  byla
Beatrisa!
   Professor pospeshno zametil:
   - Dayu tebe chestnoe slovo, detka, chto ya ne  znayu  nikakoj  Beatrisy.  Nu
chestnoe slovo!
   Molodaya zhenshchina zahohotala s yarost'yu tigricy.
   - Vy  prishli  syuda  yavno  dlya  togo,  chtoby  nas  possorit',  -  skazal
professor. |to byla pervaya vyskazannaya  im  pretenziya,  i,  esli  govorit'
ob容ktivno, dovol'no skromnaya. - Ne ponimayu, chego vy dobivaetes', - skazal
on, voshel v dom i zahlopnul za soboj dver'.
   - On - chudovishche! - voskliknula zhenshchina. - CHudovishche! Izverg! Satir!
   - Vy ne ponimaete...
   - Znayu, znayu etu poshlost': "Ponyat' -  znachit  prostit'".  Nu  v  dannom
sluchae eto ne podojdet. - Kazalos', teper' ona otnosilas' k Uormoldu menee
vrazhdebno. - Mariya, ya, Beatrisa - ya uzh ne govoryu o ego  bednoj  zhene...  YA
nichego ne imeyu protiv ego zheny. U vas est' pistolet?
   - Konechno, net. YA ved' prishel syuda dlya togo, chtoby vas spasti.
   - Pust' strelyayut.  Pust'  strelyayut  emu  v  zhivot,  -  skazala  molodaya
zhenshchina. - I ponizhe.
   I ona tozhe s samym reshitel'nym vidom voshla v dom.
   Uormoldu ostavalos' tol'ko ujti. Zvonok snova trevozhno zazvonil,  kogda
on podhodil k kalitke, no v belom domike bylo tiho.  "YA  sdelal  vse,  chto
mog, - podumal Uormold. - Professor horosho zashchishchen ot vsyakoj opasnosti,  a
prihod policii, mozhet, budet  dlya  nego  dazhe  kstati.  S  policiej  legche
spravit'sya, chem s etoj molodoj zhenshchinoj".


   Vozvrashchayas' nazad skvoz' aromat nochnyh cvetov, Uormold ispytyval tol'ko
odno zhelanie - otkryt'sya vo vsem Beatrise, rasskazat', chto on ne shpion,  a
obmanshchik, chto vse eti lyudi ne ego agenty i on sam  ne  ponimaet,  chto  tut
tvoritsya. "YA zaputalsya. YA boyus'. Ona-to uzh najdet  kakoj-nibud'  vyhod:  v
konce koncov ona proshla special'nuyu podgotovku". No Uormold znal,  chto  ne
smozhet poprosit' ee o pomoshchi. Ved' eto znachit otkazat'sya ot pridanogo  dlya
Milli. Pust' luchshe ego ub'yut, kak Raulya. Interesno,  vyplachivayut  na  etoj
rabote pensiyu detyam? No kto takoj Raul'?
   Ne uspel on dojti do vtoroj kalitki, kak ego okliknula Beatrisa:
   - Dzhim! Beregites'! Ne hodite syuda!
   Dazhe v etu trevozhnuyu minutu on uspel  podumat':  "Menya  zovut  Uormold,
mister Uormold, sen'or Vomel',  nikto  ne  zovet  menya  Dzhimom".  A  potom
pobezhal, podskakivaya i pripadaya na odnu nogu,  tuda,  otkuda  slyshalsya  ee
golos, vyshel na ulicu, pryamo k mashine s ruporom, k trem policejskim i  eshche
odnomu pistoletu, nacelennomu emu v zhivot. Beatrisa  stoyala  na  trotuare,
devushka byla s nej ryadom i  staralas'  zapahnut'  na  sebe  pal'to,  fason
kotorogo ne byl dlya etogo prisposoblen.
   - CHto sluchilos'?
   - Ne ponimayu ni slova.
   Odin iz policejskih prikazal emu sest' k nim v avtomobil'.
   - A chto budet s moej mashinoj?
   - Ee prigonyat v policiyu.
   Oni oshchupali ego karmany, net li u nego oruzhiya. On skazal Beatrise:
   - Ne znayu, v chem delo, no, kazhetsya, moya  zvezda  zakatilas'.  -  Oficer
zagovoril snova. - On hochet, chtoby vy tozhe seli s nami.
   - Skazhite, chto ya ostanus' s sestroj Teresy. YA im ne doveryayu.
   Obe mashiny besshumno katilis'  mezhdu  malen'kimi  domikami  millionerov,
starayas' nikogo ne trevozhit', slovno krugom byli bol'nicy:  bogatym  nuzhen
pokoj. Ehat' bylo nedaleko: kakoj-to dvor, zahlopnulis'  vorota,  i  srazu
zapah policejskogo uchastka - ammiachnyj zapah vseh zverincev  na  svete.  S
vybelennyh melom sten koridora smotreli lica  razyskivaemyh  prestupnikov,
pohozhie na poddelki kartin staryh borodatyh  masterov.  V  konce  koridora
byla komnata, gde sidel kapitan Segura i igral v shashki.
   - Uf! - skazal kapitan i vzyal dve shashki.  Potom  on  podnyal  golovu.  -
Mister Uormold! -  voskliknul  on  s  udivleniem,  no,  zametiv  Beatrisu,
vskochil so stula, kak malen'kaya, tugo obtyanutaya  zelenoj  kozhej  zmeya.  On
brosil vzglyad na stoyavshuyu pozadi nee Teresu;  pal'to  opyat'  raspahnulos',
mozhet byt', namerenno. On skazal: - Kto eto, gospodi prosti?.. -  a  potom
brosil policejskomu, s kotorym igral v shashki: - Anda! [Hodi! (isp.)]
   - CHto vse eto znachit, kapitan Segura?
   - Vy sprashivaete menya, mister Uormold?
   - Da.
   - YA hochu, chtoby vy mne eto ob座asnili. Vot uzh ne  ozhidal  uvidet'  zdes'
vas - otca Milli. Mister Uormold, nam pozvonil nekto  professor  Sanches  i
pozhalovalsya, chto  kakoj-to  neizvestnyj  vlomilsya  k  nemu  v  dom  i  emu
ugrozhaet. Professor reshil, chto etot chelovek prishel za ego  kartinami  -  u
nego ochen' cennaya kollekciya. YA srazu zhe poslal policejskuyu mashinu,  i  oni
pochemu-to shvatili vas, vot etu sen'oritu (my s  nej  uzhe  vstrechalis')  i
goluyu prostitutku. - I on dobavil, sovsem kak tot  policejskij  serzhant  v
Sant'yago: - Aj, kak nekrasivo, mister Uormold!
   - My byli v "SHanhae"...
   - I eto ne ochen' krasivo.
   - Mne nadoelo vyslushivat' ot policii, chto ya postupayu nekrasivo.
   - Zachem vy hodili k professoru Sanchesu?
   - Da tut vyshla odna durackaya istoriya.
   - Kak u vas v mashine ochutilas' golaya prostitutka?
   - My hoteli ee podvezti.
   - Ona ne  imeet  prava  razgulivat'  po  ulicam  golaya.  -  Policejskij
peregnulsya k nemu cherez stol i chto-to shepnul. - A-a, -  skazal  Segura.  -
Teper' ponyatno. Segodnya v "SHanhae" byla oblava. Devushka,  naverno,  zabyla
svoe udostoverenie i ne hotela sidet' do utra  v  uchastke.  Ona  poprosila
vas...
   - Net, vse eto bylo ne tak.
   - Luchshe, esli vse budet  tak,  mister  Uormold.  -  On  skazal  devushke
po-ispanski: - Gde tvoi bumagi? U tebya net bumag?
   Ona s negodovaniem zaprotestovala.
   - Si, yo tengo [net, est' (isp.)].
   Nagnuvshis', ona vytashchila  iz  chulka  kakie-to  myatye  bumazhki.  Kapitan
Segura vzyal ih i posmotrel. On tyazhelo vzdohnul:
   - Ah, mister Uormold, mister  Uormold,  ee  bumagi  v  polnom  poryadke.
Pochemu vy ezdite po gorodu s goloj devushkoj? Pochemu vy  vryvaetes'  v  dom
professora Sanchesa, razgovarivaete s nim o ego zhene i ugrozhaete  emu?  CHto
vam do ego zheny? - Devushke on rezko prikazal: - Stupaj!
   Ona prizadumalas' i stala snimat' pal'to.
   - Luchshe pust' ona ego ostavit sebe, - skazala Beatrisa.
   Kapitan Segura ustalo opustilsya na stul pered shashechnicej.
   - Mister Uormold, govoryu vam dlya vashego zhe  blaga:  ne  svyazyvajtes'  s
zhenoj professora Sanchesa. |to ne takaya zhenshchina, s kotoroj mozhno shutit'.
   - Da ya s neyu i ne svyazyvalsya...
   - Vy igraete v shashki, mister Uormold?
   - Da. No, k sozhaleniyu, ne ochen' horosho.
   - I vse zhe luchshe, chem eti skoty, ne somnevayus'. Nado budet nam  s  vami
kak-nibud' srazit'sya. No igra v shashki trebuet  ostorozhnosti,  kak  i  zhena
professora Sanchesa. - On, ne glyadya, peredvinul shashku i skazal:  -  Segodnya
vecherom vy byli u doktora Gassel'bahera.
   - Da.
   - Nu razve eto razumno,  mister  Uormold?  -  Ne  podnimaya  golovy,  on
peredvigal po doske shashki, igraya sam s soboj.
   - Razumno?
   - Doktor Gassel'baher popal v strannuyu kompaniyu.
   - YA nichego ob etom ne znayu.
   - Pochemu vy poslali emu iz Sant'yago otkrytku, gde bylo pomecheno krestom
okno vashej komnaty?
   - Skol'ko vsyakoj erundy vam dokladyvayut, kapitan Segura!
   - YA ne zrya interesuyus' vami, mister Uormold. YA ne hochu, chtoby vy popali
v gryaznuyu istoriyu. CHto vam segodnya rasskazal doktor Gassel'baher? Imejte v
vidu, ego telefon podklyuchen.
   - On hotel sygrat' nam plastinku iz "Tristana".
   - A mozhet, rasskazat' vam ob etom? - Kapitan  Segura  perevernul  licom
vverh  lezhavshuyu  u  nego  na  stole  fotografiyu:  yarko,  kak   vsegda   na
momental'nyh  snimkah,  beleli  lica  lyudej,   tolpivshihsya   vokrug   kuchi
isterzannogo metalla, byvshego kogda-to avtomobilem. - Ili ob etom? -  Lico
molodogo cheloveka, ne drognuvshee dazhe  ot  oslepitel'noj  vspyshki  magniya;
pustaya korobka ot papiros, smyataya, kak ego zhizn'; muzhskie  nogi  u  samogo
ego plecha.
   - Vy znaete etogo cheloveka?
   - Net.
   Kapitan Segura nazhal na rychazhok, i chej-to golos zagovoril  po-anglijski
iz yashchika, stoyavshego u nego na stole:
   - Allo! Allo! Govorit Gassel'baher.
   - U vas kto-nibud' est', G-gassel'baher?
   - Da, druz'ya.
   - Kakie druz'ya?
   - Esli vam neobhodimo eto znat', u menya mister Uormold.
   - Skazhite emu, chto Raul' pogib.
   - Pogib? No vy obeshchali...
   - Ne vsegda mozhno predotvratit' neschastnyj sluchaj, G-gassel'baher.
   Golos chut'-chut' zaikalsya na gortannyh zvukah.
   - No vy dali mne slovo.
   - Mashina perevernulas' lishnij raz.
   - Vy skazali, chto tol'ko pripugnete ego.
   - Vot my ego i pripugnuli. Stupajte i skazhite emu, chto Raul' pogib.
   SHipenie plenki prodolzhalos' eshche sekundu; potom hlopnula dver'.
   - I vy vse eshche utverzhdaete, chto nichego ne  znali  o  Raule?  -  sprosil
Segura.
   Uormold poglyadel  na  Beatrisu.  Ona  edva  zametno  pomotala  golovoj.
Uormold skazal:
   - Dayu vam chestnoe slovo, Segura, chto do segodnyashnego vechera ya  dazhe  ne
znal, chto on sushchestvuet.
   Segura perestavil shashku.
   - CHestnoe slovo?
   - Da, chestnoe slovo.
   - Vy - otec Milli, prihoditsya vam  verit'.  No  derzhites'  podal'she  ot
golyh zhenshchin i zheny professora Sanchesa. Pokojnoj nochi, mister Uormold.
   - Pokojnoj nochi.
   Oni pochti doshli do dveri, kogda Segura skazal im vdogonku:
   - A my vse-taki sygraem s vami v shashki, mister Uormold. Ne zabud'te.
   Staryj "hilmen" zhdal ih na ulice. Uormold skazal:
   - YA otvezu vas k Milli.
   - A sami vy ne poedete domoj?
   - Sejchas uzhe pozdno lozhit'sya spat'.
   - Kuda vy edete? YA ne mogu poehat' s vami?
   - Mne hochetsya, chtoby vy pobyli s Milli, na  vsyakij  sluchaj.  Vy  videli
fotografii?
   - Net.
   Oni molchali do samoj ulicy Lamparil'ya. Tam Beatrisa skazala:
   - Naprasno vy  vse-taki  dali  chestnoe  slovo.  Mozhno  bylo  bez  etogo
obojtis'.
   - Vy dumaete?
   - Nu, konechno,  vy  veli  sebya  professional'no.  Prostite.  YA  skazala
glupost'. No vy okazalis' kuda professional'nee, chem ya dumala.
   On otvoril vhodnuyu dver' i posmotrel ej vsled: ona shla mimo  pylesosov,
kak po kladbishchu, slovno tol'ko chto kogo-to pohoronila.





   U pod容zda doma, v kotorom zhil doktor  Gassel'baher,  on  nazhal  zvonok
ch'ej-to kvartiry na vtorom etazhe, gde gorel svet. Poslyshalos'  gudenie,  i
dver' otkrylas'. Lift stoyal vnizu, i Uormold podnyalsya na tot etazh, gde zhil
doktor. V etu noch' Gassel'baher, verno, tozhe ne mog zasnut'.  V  shcheli  pod
dver'yu byl viden svet.  Interesno,  on  odin  ili  sovetuetsya  s  golosom,
zapisannym na plenke?
   Uormold  bystro  usvaival   pravila   konspiracii   i   priemy   svoego
nepravdopodobnogo remesla. Na ploshchadke bylo vysokoe okno, kotoroe vyhodilo
na slishkom uzkij, nikomu ne nuzhnyj balkonchik. Ottuda  Uormoldu  byl  viden
svet v oknah doktora i  bez  truda  mozhno  bylo  peremahnut'  na  sosednij
balkon. On perelez, starayas' ne glyadet'  vniz,  na  mostovuyu.  SHtory  byli
neplotno zadernuty. On zaglyanul v prosvet mezhdu nimi.
   Doktor Gassel'baher sidel k nemu licom; na nem byli staraya  Pickelhaube
[kaska s ostrym nakonechnikom, kotoruyu nosili  v  germanskoj  imperatorskoj
armii (nem.)], nagrudnik, vysokie sapogi  i  belye  perchatki  -  starinnaya
forma ulana. Glaza u nego byli zakryty, kazalos', on spal. Na boku  visela
sablya, i on byl pohozh na statista,  naryazhennogo  dlya  kinos容mki.  Uormold
postuchal v okno. Doktor Gassel'baher otkryl glaza  i  ustavilsya  pryamo  na
nego.
   - Gassel'baher!
   Doktor chut'-chut' poshevelilsya, mozhet  byt',  ot  uzhasa.  On  hotel  bylo
skinut' s golovy kasku, no remen' pod podborodkom emu pomeshal.
   - |to ya, Uormold.
   Doktor opaslivo podoshel k oknu. Losiny byli emu slishkom tesny. Ih  shili
na molodogo cheloveka.
   - CHto vy tut delaete, mister Uormold?
   - CHto vy tut delaete, doktor Gassel'baher?
   Doktor otkryl okno i vpustil Uormolda. On ochutilsya  v  spal'ne.  Dvercy
bol'shogo garderoba  byli  raspahnuty,  tam  beleli  dva  kostyuma  -  tochno
poslednie zuby vo rtu  starika.  Gassel'baher  prinyalsya  styagivat'  s  ruk
perchatki.
   - Vy byli na maskarade, Gassel'baher?
   Doktor Gassel'baher pristyzhenno probormotal:
   - Vy vse ravno ne pojmete. - On nachal postepenno razoblachat'sya: snachala
snyal perchatki, potom kasku, potom  nagrudnik,  v  kotorom  Uormold  i  vsya
komnata otrazhalis' i vytyagivalis', kak  v  krivom  zerkale.  -  Pochemu  vy
vernulis'? Pochemu ne pozvonili, chtoby ya vam otkryl?
   - YA hochu znat', kto byl Raul'?
   - Vy znaete.
   - Ponyatiya ne imeyu.
   Doktor Gassel'baher sel i nachal styagivat' sapogi.
   - Vy poklonnik "SHekspira dlya detej", doktor Gassel'baher?
   - Mne dala knizhku Milli. Razve  vy  ne  pomnite,  kak  ona  mne  o  nej
rasskazyvala?.. - U nego byl ochen' neschastnyj vid  v  obtyagivayushchih  bryushko
losinah.  Uormold  zametil,  chto  oni  lopnuli  po  shvu,  chtoby   vmestit'
tepereshnego  Gassel'bahera.  Da,  teper'  on   pripomnil   tot   vecher   v
"Tropikane".
   - |ta forma, - skazal Gassel'baher, - vidno, nuzhdaetsya v ob座asnenii.
   - Mnogoe nuzhdaetsya v ob座asnenii.
   - YA byl oficerom ulanskogo polka - davno, sorok pyat' let nazad.
   - YA pomnyu vashu fotografiyu v toj komnate. Na nej  vy  odety  po-drugomu.
Vid u vas tam ne takoj... butaforskij.
   - |to bylo uzhe posle nachala vojny. Posmotrite vot tut, vozle tualetnogo
stola, - 1913  god,  iyun'skie  manevry.  Kajzer  delal  nam  smotr.  -  Na
korichnevom snimke, s klejmom fotografa, vybitom v  uglu,  byli  izobrazheny
dlinnye sherengi  kavalerii  s  obnazhennymi  sablyami  i  malen'kaya  figurka
suhorukogo imperatora, ob容zzhayushchego stroj na belom kone.
   - Ah, kak vse bylo mirno v te dni, - skazal Gassel'baher.
   - Mirno?
   - Da, poka ne nachalas' vojna.
   - No vy ved' byli vrachom!
   - YA vas obmanul. Vrachom ya stal pozzhe. Kogda vojna konchilas'. Posle togo
kak ya ubil cheloveka. Vy ubivaete cheloveka, - skazal doktor Gassel'baher, -
i, okazyvaetsya, eto ochen' prosto; ne nuzhno nikakogo umeniya.  I  vam  yasno,
chto vy sdelali, - ved' smert' ustanovit' legko; a vot  spasti  cheloveka  -
dlya etogo nuzhno potratit' bol'she shesti let na uchenie,  i  v  konce  koncov
nikogda ne znaesh', ty ego spas  ili  net.  Bacilly  pozhirayut  drug  druga.
CHelovek voz'met da i vyzdoroveet. Ne bylo ni odnogo bol'nogo, o kotorom  ya
mog by s uverennost'yu skazat', chto spas ego ya, no chto ya ubil  cheloveka,  -
eto ya znayu tochno. On byl russkij  i  ochen'  hudoj.  Kost'  hrustnula,  kak
tol'ko ya votknul klinok. U menya dazhe zuby svelo. Krugom bylo boloto,  odno
boloto, ono nazyvalos' Tannenberg. YA nenavizhu vojnu, mister Uormold.
   - Togda zachem zhe vy naryadilis' v soldatskuyu formu?
   - YA ne byl takim naryadnym, kogda ubival cheloveka. |tot mundir - mirnyj.
YA ego lyublyu. - On prikosnulsya k nagrudniku, lezhavshemu ryadom na krovati.  -
A tam my vse byli pokryty bolotnoj gryaz'yu. - On skazal: - Vam  nikogda  ne
hotelos', mister Uormold, chtoby vernulas' mirnaya zhizn'? Ah da,  zabyl,  vy
zhe molodoj chelovek, vy ee nikogda ne znali. Mirnaya zhizn' konchilas' dlya nas
navsegda. Losiny bol'she ne nalezayut.
   -  A  pochemu  vam  segodnya  zahotelos'...  naryadit'sya  v  etot  kostyum,
Gassel'baher?
   - Umer chelovek.
   - Raul'?
   - Da.
   - Vy ego znali?
   - Da.
   - Rasskazhite mne o nem.
   - Ne hochetsya.
   - Budet luchshe, esli vy rasskazhete.
   - My oba vinovaty v ego smerti, vy i ya; -  skazal  Gassel'baher.  -  Ne
znayu, kto vas vtyanul v eto delo i kak, no esli by ya otkazalsya im pomogat',
menya by vyslali. A chto by ya teper' stal delat' v drugom meste? Ved' ya  vam
govoril, chto u menya propali bumagi.
   - Kakie bumagi?
   - Nevazhno, kakie. U kogo iz nas net v proshlom chego-to  takogo,  chto  ne
daet nam spat'? Teper' ya  znayu,  pochemu  oni  vlomilis'  v  moyu  kvartiru.
Potomu, chto ya vash drug. Proshu vas, ujdite, mister Uormold.  Malo  li  chego
oni ot menya potrebuyut, esli uznayut, chto vy zdes'?
   - A kto oni takie?
   - Vy znaete eto luchshe menya, mister Uormold.  Oni  ne  govoryat,  kak  ih
zovut.
   V sosednej komnate poslyshalsya shoroh.
   - |to vsego-navsego myshka,  mister  Uormold,  Na  noch'  ya  ostavlyayu  ej
kusochek syru.
   - Znachit, eto Milli dala vam "SHekspira dlya detej"?
   - YA rad, chto vy izmenili svoj shifr, -  skazal  doktor  Gassel'baher.  -
Mozhet byt', teper' oni  ostavyat  menya  v  pokoe.  Bol'she  ya  ne  smogu  im
pomogat'. Delo  nachinaetsya  s  akrostihov,  krossvordov  i  matematicheskih
zagadok, a ne uspeesh' opomnit'sya, kak tebya uzhe  zaverbovali.  V  nashi  dni
nado byt' ostorozhnym dazhe v zabavah.
   - No Raul'... ved' ego nikogda ne bylo na svete!  Vy  posovetovali  mne
lgat', i ya lgal. Ved' vse eto bylo tol'ko vydumkoj, Gassel'baher.
   - A Sifuentes? Mozhet, vy skazhete, chto i ego net na svete?
   - Sifuentes - drugoe delo. A Raulya ya vydumal.
   - Togda vy  slishkom  horosho  ego  vydumali,  mister  Uormold.  Na  nego
zavedeno celoe delo.
   - On byl takim zhe vymyslom, kak geroj iz romana.
   - Razve roman - eto tol'ko vymysel? YA ne znayu, kak  rabotaet  pisatel',
mister Uormold. Do vas ya ne znal ni odnogo pisatelya.
   - U kubinskoj aviakompanii ne bylo letchika-p'yanicy.
   - |tu podrobnost' vy pridumali sami. Ne znayu tol'ko, zachem.
   - Esli vy rasshifrovyvali moi depeshi, vy dolzhny byli videt', chto  v  nih
net ni kapli pravdy, vy zhe znaete  etot  gorod.  I  letchik,  uvolennyj  za
p'yanstvo, i priyatel' so svoim sobstvennym samoletom - vse eto vydumka.
   - Ne znayu, kakovy byli vashi motivy,  mister  Uormold.  Mozhet  byt',  vy
hoteli skryt' lichnost' etogo cheloveka na tot  sluchaj,  esli  by  vash  shifr
razgadali. Mozhet byt', vashi druz'ya ne dolzhny byli znat', chto u  nego  est'
sredstva i sobstvennyj samolet, ne to  oni  ne  stali  by  emu  tak  mnogo
platit'. Interesno, skol'ko iz etih deneg poluchil on, a skol'ko vzyali sebe
vy?
   - Ne ponimayu, o chem vy govorite.
   - Vy zhe chitaete gazety, mister Uormold. Vy znaete, chto  u  nego  otnyali
letnye prava eshche mesyac nazad,  kogda  v  p'yanom  vide  on  prizemlilsya  na
detskoj ploshchadke.
   - YA ne chitayu mestnyh gazet.
   - I nikogda ih ne chitali?.. Konechno, on otrical, chto rabotaet  na  vas.
Oni predlagali emu mnogo deneg za to, chtoby on  vmesto  etogo  rabotal  na
nih. Im tozhe nuzhny fotografii teh ploshchadok, kotorye vy obnaruzhili v  gorah
Or'ente, mister Uormold.
   - Tam net nikakih ploshchadok.
   - Ne zloupotreblyajte moej doverchivost'yu, mister  Uormold.  V  odnoj  iz
vashih telegramm vy govorili o chertezhah, poslannyh v London. No  etim  tozhe
ponadobilis' fotografii.
   - No vy ne mozhete ne znat', kto oni takie.
   - Cui bono? [Komu ot etogo pol'za? (lat.)]
   - I kakovy ih namereniya na moj schet?
   - Snachala oni mne poobeshchali, chto vas ne tronut. Vy byli im polezny. Oni
znali o vas s pervogo dnya, mister Uormold, no ne  prinimali  vas  vser'ez.
Oni dazhe podozrevali, chto v vashih doneseniyah vy vse vydumyvaete. No  potom
vy izmenili shifr i rasshirili shtat. Anglijskuyu  razvedku  ne  tak-to  legko
nadut', ne pravda  li?  -  Kakaya-to  loyal'nost'  po  otnosheniyu  k  Gotornu
zastavila Uormolda promolchat'. - Ah, mister Uormold, mister Uormold, zachem
vy vputalis' v eto delo!
   - Vy zhe znaete, zachem. Mne nuzhny byli den'gi. -  On  pochuvstvoval,  chto
hvataetsya za pravdu, kak za solominku.
   - YA by odolzhil vam deneg. YA vam predlagal.
   - Mne bylo malo togo, chto vy mogli mne predlozhit'.
   - Dlya Milli?
   - Da.
   - Beregite ee, mister Uormold. Vy zanimaetes' takim remeslom,  chto  vam
opasno lyubit' kogo ili chto by  to  ni  bylo.  Oni  vas  udaryat  po  samomu
bol'nomu mestu. Vy pomnite bakterii, kotoryh ya razvodil?
   - Da.
   - Mozhet, esli by oni ne otnyali u menya vkusa k zhizni, oni  by  menya  tak
bystro ne ugovorili.
   - Vy na samom dele dumaete...
   - YA tol'ko proshu vas byt' poostorozhnee.
   - Mozhno ot vas pozvonit'?
   - Da.
   Uormold pozvonil domoj. On ne znal, pochudilos' li emu ili on i v  samom
dele uslyshal suhoj shchelchok, kotoryj oznachal, chto telefon podklyuchen. Podoshla
Beatrisa. On sprosil:
   - Vse spokojno?
   - Da.
   - Ne uhodite, ya skoro pridu. S Milli vse v poryadke?
   - Ona davno spit.
   - YA edu domoj.
   Doktor Gassel'baher skazal:
   - Beregites', vash golos vas vydaet - oni pojmut, chto vy lyubite. Malo li
kto mog eto uslyshat'? - On medlenno poshel k dveri,  tesnye  losiny  meshali
emu dvigat'sya. - Spokojnoj nochi, mister  Uormold.  Vot  vam  "SHekspir  dlya
detej".
   - Mne on bol'she ne ponadobitsya.
   - Milli mozhet o nem vspomnit'. Sdelajte odolzhenie, ne  govorite  nikomu
ob etom... ob etom... kostyume. YA znayu, kak eto glupo, no  mne  bylo  togda
horosho. Kak-to raz so mnoj razgovarival kajzer.
   - CHto on skazal?
   - On skazal: "YA vas pomnyu. Vy - kapitan Myuller".





   Kogda u shefa byvali gosti, on kormil ih obedom doma i gotovil ego  sam,
ibo ni odin restoran ne  mog  ugodit'  ego  izyskannomu  i  romanticheskomu
vkusu. Rasskazyvali, chto odnazhdy, kogda shef zabolel i  ne  hotel  podvesti
starogo priyatelya, kotorogo priglasil na  obed,  on  gotovil  ego,  lezha  v
posteli, po telefonu. Postaviv chasy na nochnoj stolik, on preryval  besedu,
chtoby v nuzhnyj moment prikazat' sluge:
   - Allo, allo, Bryuer, allo, vyn'te-ka cyplenka i  polejte  ego  eshche  raz
zhirom.
   Pogovarivali, chto odnazhdy, kogda ego dopozdna zaderzhali na sluzhbe i  on
zahotel prigotovit' obed ottuda, vsya eda byla  isporchena:  shef  po  oshibke
vospol'zovalsya apparatom osobogo naznacheniya, i  ego  sluga  slyshal  tol'ko
strannye zvuki, pohozhie na bystroe bormotanie po-yaponski.
   Obed, kotorym on ugoshchal postoyannogo zamestitelya ministra, byl  prostoj,
no krajne izyskannyj: zharkoe, chut'-chut' sdobrennoe  chesnochkom.  Na  bufete
stoyal uenslidejlskij syr, a vokrug, v Olbeni, carila takaya tishina,  slovno
dom zaneslo snegom. Ot kuhonnyh zanyatij i sam shef popahival podlivkoj.
   - Otlichnoe zharkoe. Prosto otlichnoe.
   - Starinnyj norfolkskij recept - "Ipsvichskoe zharkoe babushki Braun".
   - A myaso kakoe... Prosto taet vo rtu...
   - YA nauchil Bryuera pokupat'  produkty,  no  povar  iz  nego  nikogda  ne
vyjdet. Za nim nuzhen glaz da glaz.
   Oni nekotoroe vremya eli v  blagogovejnoj  tishine,  kotoruyu  tol'ko  raz
prerval stuk zhenskih kabluchkov na Roup-uok.
   - Horoshee vino,  -  proiznes  v  konce  koncov  postoyannyj  zamestitel'
ministra.
   - Pyat'desyat pyatogo goda, po-moemu, v samyj raz. A ne slishkom molodoe?
   - Ne skazal by.
   Za syrom shef zagovoril snova:
   - Kak naschet noty russkih, chto dumaet ministerstvo inostrannyh del?
   - Nas nemnozhko ozadachilo upominanie o  voenno-morskih  bazah  v  rajone
Karibskogo morya. - Oba s hrustom zhevali biskvity. - Vryad li  rech'  idet  o
Bagamskih ostrovah. Ostrova eti stoyat ne bol'she togo, chto yanki nam za  nih
zaplatili, - neskol'ko staryh esmincev. My-to vsegda predpolagali, chto eto
stroitel'stvo na Kube  delo  ruk  kommunistov.  Vy  ne  dumaete,  chto  ego
vse-taki zateyali amerikancy?
   - Razve nam ne soobshchili by ob atom?
   - Uvy, poruchit'sya ne mogu.  Posle  togo  samogo  dela  Fuksa.  Oni  nas
uprekayut, chto i my koe o chem umalchivaem.  A  chto  govorit  vash  chelovek  v
Gavane?
   - YA potrebuyu u nego podrobnoj ocenki sozdavshegosya polozheniya. Kak syr?
   - Grandioznyj syr.
   - Nalejte sebe portvejna.
   - "Kokbern" tridcat' pyatogo goda, verno?
   - Dvadcat' sed'mogo.
   - Vy verite, chto oni rano ili pozdno sobirayutsya voevat'? - sprosil shef.
   - I ya, i vy mozhem tol'ko gadat' ob etom.
   - Te, drugie, chto-to stali aktivny  na  Kube,  -  po-vidimomu,  ne  bez
pomoshchi policii. Nashemu cheloveku v Gavane prishlos' dovol'no  tugo.  Kak  vy
znaete, ego luchshij agent byl ubit; chistaya sluchajnost' - on  kak  raz  ehal
snimat' sekretnye sooruzheniya s vozduha... Bol'shaya poterya dlya  nas.  No  za
eti fotografii ya by otdal kuda bol'she, chem zhizn'  odnogo  cheloveka.  My  i
zaplatili za nih tysyachu pyat'sot dollarov. V drugogo nashego agenta strelyali
na ulice, i teper' on strashno perepugan. Tretij ushel v podpol'e. Est'  tam
zhenshchina,  ee  tozhe  doprashivali,  hotya  ona  lyubovnica  direktora  pocht  i
telegrafa. Nashego rezidenta poka ne trogayut, mozhet byt', dlya  togo,  chtoby
za nim sledit'. Nu, on-to lovkaya bestiya.
   - A vam ne kazhetsya, chto on dopustil neostorozhnost', rasteryav  vsyu  svoyu
agenturu?
   - Vnachale bez poter' ne obojdesh'sya. Oni raskryli  ego  shifr.  YA  vsegda
otnosilsya s opaskoj k etim knizhnym shifram. Tam  est'  nemec,  po-vidimomu,
samyj krupnyj ih agent i specialist po kriptografii.  Gotorn  preduprezhdal
na ego schet nashego cheloveka, no vy ved' znaete, chto za  narod  eti  starye
kommersanty: oni upryamy i, esli uzh komu-nibud' doveryayut, ih ne razubedish'.
Pozhaluj, stoilo poteryat'  neskol'ko  chelovek,  chtoby  otkryt'  emu  glaza.
Hotite sigaru?
   - Spasibo. A on smozhet nachat' zanovo posle etogo provala?
   - On pridumal tryuk pohitree. Nashchupal samoe serdce v oborone protivnika.
Zaverboval dvojnika v upravlenii policii.
   - A vam ne kazhetsya, chto eti dvojniki -  veshch'  riskovannaya?  Nikogda  ne
znaesh', komu dostayutsya vershki, a komu - koreshki.
   - YA veryu, chto nash rezident sumeet fuknut' ego, kak nado, - skazal  shef.
- YA govoryu "fuknut'" potomu, chto oba oni bol'shie mastera igrat'  v  shashki.
Igru  tam  nazyvayut  "damkami".  Kstati,  eto  otlichnyj   predlog,   chtoby
vstrechat'sya.
   - Vy i predstavit' sebe ne mozhete, kak nas trevozhat ih sooruzheniya.  Ah,
esli by vam udalos' zapoluchit' fotografii do togo, kak vash agent byl ubit.
Prem'er-ministr trebuet, chtoby my  svyazalis'  s  yanki  i  poprosili  ih  o
pomoshchi.
   - Ni v koem sluchae! Kak zhe mozhno polagat'sya na etih yanki?









   - YA u vas ee beru, - skazal kapitan Segura. Oni vstretilis' v Gavanskom
klube. V Gavanskom klube,  kotoryj  vovse  ne  byl  klubom  i  prinadlezhal
konkurentu "Bakkardi" [firma, izgotovlyayushchaya rom];  vse  koktejli  s  romom
podavalis' besplatno, i eto davalo  Uormoldu  vozmozhnost'  uvelichit'  svoi
sberezheniya, ibo on, konechno, prodolzhal pokazyvat'  v  otchetah  rashody  na
vypivku. (CHto  napitki  podayutsya  besplatno,  ob座asnit'  Londonu  bylo  by
nevozmozhno ili, vo vsyakom sluchae, trudno.) Bar pomeshchalsya  v  pervom  etazhe
doma semnadcatogo veka, i okna ego glyadeli na sobor, gde  kogda-to  lezhalo
telo Hristofora  Kolumba.  Pered  soborom  stoyala  seraya  kamennaya  statuya
Kolumba, i vid u nee byl  takoj,  budto  ona  stoletiya  otkladyvalas'  pod
vodoj, kak korallovyj rif.
   - A znaete, - skazal kapitan Segura, - bylo vremya, kogda mne  kazalos',
chto vy menya nedolyublivaete.
   - S chelovekom igraesh' v shashki ne tol'ko potomu, chto on tebe nravitsya.
   - Da, ne tol'ko, - skazal kapitan  Segura.  -  Smotrite!  YA  prohozhu  v
damki.
   - A ya beru u vas tri shashki.
   - Vy, navernoe, dumaete, chto ya zevnul, no sejchas ubedites', chto vash hod
mne vygoden. Vot, smotrite, ya b'yu vashu edinstvennuyu damku. Zachem vy ezdili
v Sant'yago, Santa-Klaru i S'enfuegos dve nedeli nazad?.
   - YA vsegda tuda ezzhu v eto vremya goda po svoim torgovym delam.
   - Da, vid eto imelo takoj, budto vy i v samom dele ezdili  po  torgovym
delam. V S'enfuegose vy ostanovilis' v novoj gostinice, poobedali  odin  v
restorane u morya. Shodili v kino i vernulis' domoj. Na sleduyushchee utro...
   - Neuzheli vy dejstvitel'no dumaete, chto ya - sekretnyj agent?
   - Nachinayu v etom somnevat'sya. Nashi druz'ya, vidno, oshiblis'.
   - A kto oni, eti "druz'ya"?
   - Nu, skazhem, druz'ya doktora Gassel'bahera.
   - Kto zhe oni takie?
   - YA po dolzhnosti obyazan znat', chto tvoritsya v Gavane, - skazal  kapitan
Segura, - no otnyud' ne obyazan davat' svedeniya i prinimat' ch'yu-to storonu.
   Ego damka razgulivala po vsej doske.
   - A razve na Kube est' chem interesovat'sya inostrannoj razvedke?
   - Konechno, my strana malen'kaya, no lezhim ochen' blizko ot  amerikanskogo
kontinenta. I mozhem ugrozhat'  vashej  baze  na  YAmajke.  Esli  kakuyu-nibud'
stranu okruzhayut so vseh storon, kak Rossiyu, ona staraetsya probit' bresh'.
   - No kakuyu rol' mogu igrat' ya... ili doktor Gassel'baher...  v  mirovoj
strategii? CHelovek, kotoryj  prodaet  pylesosy.  Ili  doktor,  ushedshij  na
pokoj.
   - V kazhdoj igre byvayut ne tol'ko damki, no i prostye  shashki,  -  skazal
kapitan Segura. - Vot, naprimer, eta. YA ee b'yu, a vy otdaete  bez  vsyakogo
ogorcheniya. Nu, a doktor Gassel'baher vse-taki horosho reshaet krossvordy.
   - Pri chem tut krossvordy?
   - Iz takogo cheloveka poluchaetsya prevoshodnyj  kriptograf.  Mne  odnazhdy
pokazali vashu telegrammu  s  rasshifrovkoj;  vernee,  dali  vozmozhnost'  ee
najti, Mozhet byt', nadeyalis', chto ya vyshlyu vas s Kuby. -  On  zasmeyalsya.  -
Otca Milli! Kak by ne tak!
   - CHto eto byla za telegramma?
   - Vy tam utverzhdali, budto vam udalos' zaverbovat' inzhenera Sifuentesa.
Kakaya chush'! YA ego horosho znayu. Mozhet,  oni  dlya  togo  i  strelyali,  chtoby
telegramma zvuchala pravdopodobnee. A mozhet, i  sostryapali  telegrammu  dlya
togo, chtoby ot vas  izbavit'sya.  A  mozhet,  oni  prosto  lyudi  kuda  bolee
doverchivye, chem ya.
   - Kakaya strannaya istoriya! - Uormold peredvinul shashku. - A pochemu vy tak
uvereny, chto Sifuentes ne moj agent?
   - YA vizhu, kak vy igraete v shashki,  mister  Uormold,  a  krome  togo,  ya
doprosil Sifuentesa.
   - Vy ego pytali?
   Kapitan Segura rashohotalsya.
   - Net. On ne prinadlezhit k tomu klassu, kotoryj pytayut.
   - YA ne znal, chto i v pytkah est' klassovye razlichiya.
   - Dorogoj moj mister Uormold, vy zhe znaete, chto est' lyudi, kotorye sami
ponimayut, chto ih mogut pytat', i lyudi, kotorye byli by gluboko  vozmushcheny,
esli  b  takaya  mysl'  komu-nibud'  prishla  v  golovu.  Pytayut  vsegda  po
molchalivomu soglasheniyu storon.
   - No pytki pytkam  rozn'.  Kogda  oni  razgromili  laboratoriyu  doktora
Gassel'bahera, eto ved' tozhe bylo pytkoj...
   - Malo li chto mogut natvorit' diletanty! Policiya tut ni pri chem. Doktor
Gassel'baher ne prinadlezhit k klassu pytaemyh.
   - A kto k nemu prinadlezhit?
   - Bednyaki moej i lyuboj latinoamerikanskoj strany.  Bednyaki  Central'noj
Evropy i aziatskogo Vostoka. V vashih blagopoluchnyh stranah bednyakov net, i
poetomu vy ne podlezhite pytkam. Na  Kube  policiya  mozhet  izmyvat'sya,  kak
hochet, nad emigrantami iz Latinskoj Ameriki i pribaltijskih  stran,  no  i
pal'cem ne tronet priezzhih iz vashej strany ili iz Skandinavii. Takie  veshchi
bez slov ponimayut obe storony. Katolikov legche pytat',  chem  protestantov,
da sredi nih i prestupnikov bol'she. Vot vidite, ya byl prav,  chto  vyshel  v
damki; teper' ya b'yu vas v poslednij raz.
   - Vy, po-moemu, vsegda vyigryvaete. A teoriya u vas lyubopytnaya.
   Oni oba vypili eshche po odnomu besplatnomu "dajkiri",  zamorozhennomu  tak
sil'no, chto ego prihodilos' pit' po kapel'ke.
   - A kak pozhivaet Milli? - sprosil kapitan Segura.
   - Horosho.
   - YA ochen' lyublyu etu devochku. Ona pravil'no vospitana.
   - Rad, chto vy tak dumaete.
   - Vot poetomu mne by i ne hotelos',  chtoby  u  vas  byli  nepriyatnosti,
mister Uormold. Nehorosho, esli vas lishat vida na zhitel'stvo. Gavana  mnogo
poteryaet, esli rasstanetsya s vashej docher'yu.
   - Vryad li vy mne poverite, kapitan, no Sifuentes ne byl moim agentom.
   - Net, pochemu zhe, ya vam veryu. YA dumayu, chto vami hoteli  vospol'zovat'sya
dlya otvoda glaz ili zhe kak mankom - znaete, takaya  derevyannaya  utochka,  na
kotoruyu primanivayut dikih utok. - On dopil svoj "dajkiri". -  |to  mne  na
ruku. YA sam lyublyu podsteregat' dikih utok, otkuda by oni ni priletali. Oni
prezirayut bednyh tuzemnyh strelkov, no v odin prekrasnyj den',  kogda  oni
spokojno rassyadutsya, vot togda ya poohochus' vvolyu.
   - Kak vse slozhno v etom mire. Kuda proshche, po-moemu, prodavat' pylesosy.
   - Dela idut, nadeyus', horosho?
   - O da, spasibo.
   - YA obratil  vnimanie  na  to,  chto  vy  uvelichili  svoj  shtat.  U  vas
prelestnyj sekretar' - ta dama  s  sifonom,  ee  pal'to  nikak  ne  zhelalo
zapahivat'sya, pomnite? I molodoj chelovek.
   - Mne nuzhen schetovod. Na Lopesa polozhit'sya nel'zya.
   - Ah da, Lopes... Eshche odin vash agent. -  Kapitan  Segura  zasmeyalsya.  -
Tak, vo vsyakom sluchae, mne bylo dolozheno.
   - Nu da, on snabzhaet menya sekretnymi svedeniyami o nashej policii.
   - Ostorozhnee, mister Uormold!  Lopes  prinadlezhit  k  tem,  kogo  mozhno
pytat'. - Oba oni posmeyalis', dopivaya svoi  "dajkiri".  V  solnechnyj  den'
legko smeyat'sya nad pytkami. - Mne pora idti, mister Uormold.
   - U vas, naverno, vse kamery polny moih shpionov.
   - Mesto eshche dlya odnogo vsegda najdetsya; na hudoj konec  mozhno  koe-kogo
pustit' v rashod.
   - YA vse zhe, kapitan, kak-nibud' obygrayu vas v shashki.
   - Somnevayus', mister Uormold.
   On videl v okno, kak Segura proshel mimo  seroj  statui  Kolumba,  budto
vyrezannoj iz pemzy, i napravilsya  k  sebe  v  upravlenie.  Togda  Uormold
zakazal eshche odno  darovoe  "dajkiri".  Gavanskij  klub  i  kapitan  Segura
zamenili "CHudo-bar" i doktora Gassel'bahera - eto byla peremena, s kotoroj
prihodilos' mirit'sya.  Nazad  nichego  ne  vernesh'.  Doktora  Gassel'bahera
unizili v ego glazah, a druzhba ne terpit  unizheniya.  On  bol'she  ne  videl
doktora Gassel'bahera. V etom klube, kak i v  "CHudo-bare",  on  chuvstvoval
sebya grazhdaninom  Gavany.  |legantnyj  molodoj  chelovek,  kotoryj  podaval
"dajkiri", i ne pytalsya vsuchit' emu, slovno kakomu-nibud' turistu, butylku
roma iz teh, chto stoyali na stojke. CHelovek s sedoj borodoj, kak  vsegda  v
etot  chas,  chital  utrennyuyu  gazetu;  zabezhal  pochtal'on,  chtoby  na  puti
proglotit'  besplatnuyu  ryumku  spirtnogo,  -  vse  oni,  kak  i  on,  byli
grazhdanami Gavany. CHetvero turistov  veselo  vyshli  iz  bara  s  pletenymi
korzinkami, v kotoryh lezhali butylki roma; oni raskrasnelis' i teshili sebya
illyuziej, chto napilis' darom. On podumal: "Oni inostrancy, ih-to, konechno,
ne pytayut".
   Uormold slishkom bystro vypil svoj "dajkiri", tak chto u nego dazhe  glaza
zaslezilis'; on vyshel  iz  kluba.  Turisty,  peregnuvshis',  zaglyadyvali  v
kolodec semnadcatogo veka; oni pobrosali tuda  stol'ko  monet,  chto  mogli
dvazhdy zaplatit' za svoi koktejli; zato oni navorozhili sebe, chto  eshche  raz
pobyvayut v etih blagoslovennyh mestah. Ego okliknul  zhenskij  golos  i  on
uvidel Beatrisu, kotoraya stoyala mezhdu kolonnami arkady, vozle  antikvarnoj
lavki, sredi treshchotok, butylej iz tykvy i negrityanskih bozhkov.
   - CHto vy zdes' delaete?
   Ona ob座asnila:
   - YA vsegda volnuyus', kogda vy vstrechaetes' s Seguroj. Na etot  raz  mne
hotelos' udostoverit'sya...
   - V chem?
   Mozhet byt', ona, nakonec, stala podozrevat', chto  u  nego  net  nikakih
agentov? Mozhet byt', ona poluchila instrukcii sledit' za nim -  iz  Londona
ili ot 59200 iz Kingstona? Oni poshli domoj peshkom.
   - V tom, chto eto ne lovushka  i  chto  vas  ne  podsteregaet  policiya.  S
agentom-dvojnikom ne tak-to legko imet' delo.
   - Zrya vy bespokoites'.
   - Vy slishkom neopytny. Vspomnite, chto proizoshlo s Raulem i Sifuentesom.
   - Sifuentesa doprashivala policiya. - Uormold dobavil s oblegcheniem: - On
provalilsya, teper' on nam bol'she ne nuzhen.
   - A kak zhe vy togda ne provalilis'?
   - On nichego ne vydal. Voprosy zadaval kapitan Segura, a Segura  -  odin
iz nashih. Mne  kazhetsya,  chto  pora  vyplatit'  emu  nagradnye.  On  sejchas
sostavlyaet dlya  nas  polnyj  spisok  inostrannyh  agentov  v  Gavane  -  i
amerikanskih, i russkih. "Dikie utki", kak on ih nazyvaet.
   - Nu, eto bol'shoe delo. A sooruzheniya?
   - S nimi pridetsya povremenit'. YA  ne  mogu  zastavit'  ego  dejstvovat'
protiv svoej strany.
   Prohodya mimo sobora, on, kak  vsegda,  brosil  monetu  slepomu  nishchemu,
sidevshemu na stupen'kah. Beatrisa skazala:
   - Na takom solnce zhaleesh', chto ty i sam ne slepoj.
   V Uormolde prosnulos' vdohnovenie. On skazal:
   - Vy znaete, a on ved' na samom dele ne slepoj. On vse otlichno vidit.
   - Nu, togda on ochen' horoshij akter. YA nablyudala za nim vse vremya,  poka
vy byli s Seguroj.
   - A on sledil za vami. Otkrovenno govorya, on  -  odin  iz  luchshih  moih
osvedomitelej. YA vsegda sazhayu ego zdes', kogda idu na svidanie s  Seguroj.
Prostejshaya predostorozhnost'. YA sovsem ne tak bezzaboten, kak vy dumaete.
   - Vy nichego ne soobshchali ob etom v London?
   - Zachem? Vryad li u nih  zavedeno  dos'e  na  slepogo  nishchego,  a  ya  ne
pol'zuyus' im dlya polucheniya sekretnyh svedenij. No esli by menya arestovali,
vy uznali by ob etom cherez desyat' minut. CHto by vy stali delat'?
   - Sozhgla by vse bumagi i otvezla Milli v posol'stvo.
   - A kak naschet Rudi?
   - Velela by emu radirovat' v London, chto my smatyvaem udochki,  a  potom
ujti v podpol'e.
   - A kak uhodyat v podpol'e? - On i ne pytalsya poluchit' otvet. On govoril
medlenno, davaya volyu svoej fantazii. - Slepogo zovut Migel'. On sluzhit mne
iz chuvstva blagodarnosti. Vidite li, ya kogda-to spas emu zhizn'.
   - Kakim obrazom?
   - Da tak, erunda! Neschastnyj sluchai na parome. Prosto okazalos', chto  ya
umeyu plavat', a on net.
   - Vam dali medal'?
   On bystro vzglyanul na  nee,  no  prochel  na  ee  lice  tol'ko  nevinnoe
lyubopytstvo.
   - Net. Slavy ya ne  spodobilsya.  Esli  govorit'  po  pravde,  menya  dazhe
oshtrafovali za to, chto ya vytashchil ego na bereg v zapreshchennoj zone.
   - Kakaya romanticheskaya istoriya! Nu, a teper' on, konechno,  gotov  otdat'
za vas zhizn'.
   - Nu, eto slishkom...
   - Skazhite, est' u vas gde-nibud' malen'kaya  groshovaya  knizhka  v  chernom
kleenchatom pereplete dlya zapisi rashodov?
   - Po-moemu, net. A chto?
   - Gde vy kogda-to zapisyvali, skol'ko istracheno na peryshki i rezinki?
   - Gospodi, zachem mne peryshki?
   - Da net, ya prosto tak sprashivayu.
   - Zapisnuyu knizhku tak deshevo ne kupish'. A peryshki - u  kogo  zhe  teper'
net avtomaticheskoj ruchki?
   - Ladno, ne budem ob etom govorit'. |to mne kak-to  rasskazyval  Genri.
Oshibka.
   - Kakoj Genri?
   - 59200, - skazala ona.
   Uormold pochuvstvoval kakuyu-to strannuyu revnost',  nesmotrya  na  pravila
konspiracii, ona tol'ko raz nazvala ego Dzhimom.
   Kogda oni voshli, doma, kak vsegda, bylo pusto; on ponyal, chto bol'she  ne
skuchaet po Milli, i s grust'yu vzdohnul: hotya  by  odna  lyubov'  bol'she  ne
prichinyala emu boli.
   - Rudi ushel, - skazala Beatrisa. - Naverno, pokupaet sladosti.  On  est
slishkom mnogo sladkogo. No, po-vidimomu, zatrachivaet ujmu energii,  potomu
chto sovsem ne tolsteet. No na chto on ee tratit?
   - Davajte porabotaem.  Nado  poslat'  telegrammu.  Segura  soobshchil  mne
cennye svedeniya otnositel'no prosachivaniya kommunistov v policejskie kadry.
Vy dazhe ne poverite...
   - YA gotova verit' vo chto ugodno. Smotrite. YA obnaruzhila v  shifroval'noj
knige ochen' zabavnuyu veshch'. Vy znali, chto est' special'noe oboznachenie  dlya
slova "evnuh"? Neuzheli ono tak uzh chasto vstrechaetsya v telegrammah?
   - Naverno, nuzhno dlya Stambul'skogo otdeleniya.
   - ZHal', chto ono nam ni k chemu, pravda?
   - Vy kogda-nibud' vyjdete eshche raz zamuzh?
   - Vashi associacii inogda byvayut slishkom yavnymi. Kak vy dumaete, u  Rudi
est' po sekretu ot nas lichnaya zhizn'? On ne mozhet tratit' vsyu svoyu  energiyu
v kontore.
   - A sushchestvuyut pravila dlya  lichnoj  zhizni?  Esli  vam  hochetsya  zavesti
lichnuyu zhizn', nado sprashivat' razresheniya u Londona?
   - CHto zh, konechno, luchshe proverit' dos'e,  prezhde  chem  zajdesh'  slishkom
daleko. London ne odobryaet polovyh svyazej svoih rabotnikov s postoronnimi.





   - Vidno, ya stanovlyus' vazhnoj personoj, - skazal Uormold. - Menya  prosyat
proiznesti rech'.
   - Gde? - vezhlivo sprosila Milli, otryvayas' ot "Ezhegodnika  lyubitel'nicy
verhovoj ezdy".
   Vecherelo, rabochij den' konchilsya, poslednie luchi zolotili kryshi,  volosy
Milli cveta medi i viski u nego v stakane.
   - Na ezhegodnom obede Evropejskogo kommercheskogo obshchestva.  Menya  prosil
vystupit' nash prezident, doktor Braun, ved' ya - starejshij  chlen  obshchestva.
Pochetnym gostem u nas budet amerikanskij general'nyj konsul, - dobavil  on
ne bez gordosti.
   Kazalos', on  sovsem  nedavno  poselilsya  v  Gavane  i  poznakomilsya  s
devushkoj, kotoraya stala mater'yu Milli, - eto bylo vo "Floridita-bare", ona
prishla tuda so svoimi roditelyami. A  teper'  on  byl  zdes'  samym  starym
kommersantom. Mnogie ushli na pokoj; koe-kto uehal na rodinu, chtoby prinyat'
uchastie v poslednej vojne, - anglichane, nemcy, francuzy; a ego ne vzyali  v
armiyu iz-za hromoty. Iz teh, chto uehali, nikto uzh ne vernulsya na Kubu.
   - O chem ty budesh' govorit'?
   - Ni o chem, - grustno otvetil on. - YA ne znayu, chto skazat'.
   - Derzhu pari, chto tvoya rech' byla by samaya luchshaya.
   - Nu, chto ty. Esli ya samyj staryj chlen obshchestva, to i samyj  nezametnyj
tozhe. |ksportery roma i sigar - vot oni dejstvitel'no vazhnye pticy.
   - Da, no ty - eto ty.
   - ZHal', chto ty ne vybrala sebe otca poumnee.
   - Kapitan Segura govorit, chto ty neploho igraesh' v shashki.
   - No ne tak horosho, kak on.
   - Pozhalujsta, soglasis',  papa,  -  skazala  ona.  -  YA  by  tak  toboj
gordilas'!
   - YA budu vyglyadet' tam uzhasno glupo.
   - Nichego podobnogo. Nu, radi menya.
   - Radi tebya ya gotov hot' na golove stoyat'. Ladno. YA skazhu rech'.
   V dver' postuchal Rudi. V etot chas on zakanchival priem  radiogramm  -  v
Londone byla polnoch'. On skazal:
   - Srochnoe soobshchenie iz Kingstona. Shodit' za Beatrisoj?
   - Net, ya spravlyus' sam. Ona sobiralas' v kino.
   - Kazhetsya, dela idut bojko, - zametila Milli.
   - Da.
   - No ya ne vizhu, chtoby ty voobshche prodaval teper' pylesosy.
   - U nas sdelki po dolgosrochnym obyazatel'stvam, - skazal Uormold.
   On poshel v spal'nyu i rasshifroval  radiogrammu.  Ona  byla  ot  Gotorna.
Uormoldu predlagalos' pervym zhe samoletom vyletet' v Kingston dlya doklada.
On podumal: nakonec-to oni vse uznali.


   Svidanie bylo naznacheno v gostinice "Mirtl-Benk". Uormold mnogo let  ne
byl na YAmajke, i teper' ego priveli v  uzhas  zdeshnie  gryaz'  i  zhara.  CHem
ob座asnit' ubozhestvo britanskih vladenij?  Ispancy,  francuzy,  portugal'cy
stroili goroda, chtoby v nih zhit', anglichane zhe predostavlyali gorodam rasti
kak  popalo.  Samyj  nishchij  zakoulok  Gavany  byl  polon  blagorodstva  po
sravneniyu s barachnym sushchestvovaniem Kingstona, ego lachugami, slozhennymi iz
staryh bidonov  iz-pod  goryuchego  i  krytymi  kuskami  zheleza  s  kladbishcha
avtomobilej.
   Gotorn sidel v  shezlonge  na  verande  "Mirtl-Benka",  potyagivaya  cherez
solominku punsh. Odet on byl tak zhe bezukoriznenno, kak i v tot raz,  kogda
Uormold uvidel ego vpervye; edinstvennym priznakom togo, chto i on stradaet
ot zhary, byl komochek pudry, zasohshej pod levym uhom. On skazal:
   - Sadites' za te zhe den'gi.
   Gotorn ne rasstalsya so svoim zhargonom.
   - Spasibo.
   - Kak doleteli?
   - Spasibo, horosho.
   - Naverno, rady, chto popali domoj.
   - Domoj?
   - YA hotel skazat' - syuda; smozhete otdohnut' ot svoih chernomazyh.  Snova
na britanskoj zemle.
   Uormold podumal ob ubogih hizhinah vdol' naberezhnoj, o  zhalkom  starike,
kotoryj  spal,  skorchivshis'  v  nenadezhnoj  poloske  teni,  o  rebenke   v
lohmot'yah, nyanchivshem vybroshennuyu volnami churku. On skazal:
   - Gavana ne tak uzh ploha.
   - Hotite punsha? "Plantatorskij". Zdes' on sovsem neduren.
   - Spasibo.
   Gotorn skazal:
   - Sluchilas' malen'kaya nepriyatnost', vot ya i poprosil vas pod容hat'.
   - Da?
   Sejchas otkroetsya pravda. Mogut oni arestovat' ego, raz on na britanskoj
territorii? Kakoe emu pred座avyat  obvinenie?  Ego,  naverno,  privlekut  za
vymogatel'stvo ili pripishut kakoe-nibud' sovsem neponyatnoe prestuplenie, a
delo zaslushayut in  camera  [pri  zakrytyh  dveryah  (lat.)],  po  zakonu  o
razglashenii gosudarstvennoj tajny.
   - Rech' idet ob etih sooruzheniyah.
   Emu zahotelos' ob座asnit', chto Beatrisa tut ni pri chem; u nego  ne  bylo
nikakih soobshchnikov, krome legkoveriya teh, kto ego zaverboval.
   - A chto? - sprosil on.
   - Nado vo chto by to ni stalo razdobyt' fotografii.
   - YA pytalsya. Vy zhe znaete, chem eto konchilos'.
   - Da. No chertezhi ne sovsem yasny.
   - On - ne chertezhnik.
   - Pojmite menya pravil'no, starina. Vy,  konechno,  sdelali  chudesa:  no,
znaete, byl takoj moment, kogda ya chut' bylo ne nachal vas... podozrevat'.
   - V chem?
   - Vidite  li,  nekotorye  iz  etih  chertezhej  napomnili  mne...  Govorya
otkrovenno, oni mne napomnili chasti pylesosa.
   - Da, ya eto tozhe zametil.
   - Nu, i tut ya, ponimaete li, podumal obo vseh etih shtukovinah  v  vashem
magazine...
   - Vy chto zhe, podozrevaete, chto ya morochu golovu nashej razvedke?
   - Teper' ya i sam ponimayu, chto eto chistyj bred. A vse-taki u menya gora s
plech svalilas', kogda te reshili vas ubit'.
   - Ubit'?
   - Nu da, ved' eto dokazyvaet podlinnost' chertezhej.
   - Kto "te"?
   - Protivniki. Kakoe schast'e, chto ya nikomu ne govoril o  svoih  durackih
podozreniyah!
   - Kak oni sobirayutsya menya ubit'?
   - Ob etom my eshche pogovorim - oni hotyat vas otravit'.  YA  vot  chto  hochu
skazat': teper' my poluchili samoe luchshee podtverzhdenie vsemu, chto  vy  nam
soobshchali.  Ne  hvataet  tol'ko  fotografij.  Odno  vremya  my  popriderzhali
chertezhi, no teper' rozdali ih vsem zainteresovannym vedomstvam. V  Atomnuyu
komissiyu tozhe poslali. Nu ot  nih  tolku  ne  dob'esh'sya.  Zayavili,  chto  k
yadernoj energii eto otnosheniya ne imeet, i vse tut. No  my  uzh  slishkom  na
povodu u nashih atomnikov i sovershenno zabyli, chto mogut  byt'  drugie,  ne
menee opasnye voennye izobreteniya.
   - CHem oni sobirayutsya menya otravit'?
   - Pogovorim sperva o dele, starina. Nel'zya  zabyvat'  ob  ekonomicheskoj
storone vojny. Kuba ne mozhet sebe pozvolit' proizvodstvo vodorodnyh  bomb,
no chto esli oni nashli takoe zhe effektivnoe oruzhie blizhnego dejstviya,  i  k
tomu zhe deshevoe? Vot v chem gvozd' - v deshevizne.
   - Bud'te lyubezny, skazhite mne vse-taki, kak oni sobirayutsya menya  ubit'.
Vidite li, u menya k etomu voprosu chisto lichnyj interes.
   - Nu konechno, ya vam skazhu. Prosto mne hotelos' sperva pokazat' vam  vsyu
zakulisnuyu storonu i ob座asnit', kak my rady... pojmite menya pravil'no, chto
vashi doneseniya podtverdilis'. Oni  sobirayutsya  otravit'  vas  na  kakom-to
delovom obede.
   - Evropejskogo kommercheskogo obshchestva?
   - Vot-vot, kazhetsya tak.
   - Kak vy eto uznali?
   - My pronikli v ih zdeshnyuyu organizaciyu. Vy by ahnuli,  esli  by  ya  vam
porasskazal, chto tam u vas proishodit. Mogu vam, naprimer,  soobshchit',  chto
drob' chetyre pogib chisto sluchajno. Oni prosto hoteli ego  pripugnut',  kak
pripugnuli svoim pokusheniem drob' tri. Vy  pervyj,  kotorogo  oni  vser'ez
reshili ubit'.
   - Kakaya chest'.
   - Znaete, v nekotorom rode eto dazhe lestno. Pokazyvaet, chto vy stali im
opasny.
   Vytyagivaya cherez solominku ostatki punsha iz-pod kubikov  l'da,  lomtikov
apel'sina i ananasa, ukrashennyh sverhu vishnej, Gotorn gromko prichmoknul.
   - Pozhaluj, - skazal Uormold, - mne luchshe tuda ne  hodit'.  -  On  vdrug
pochuvstvoval kakoe-to razocharovanie. - A ved' za desyat' let ya ne propustil
ni odnogo banketa. Menya dazhe rech' tam  prosili  proiznesti.  Firma  lyubit,
chtoby ya hodil na takie obedy. Ona togda schitaet,  chto  ya  vysoko  nesu  ee
znamya.
   - Vy nepremenno dolzhny pojti.
   - Dlya chego? CHtoby menya otravili?
   - Da vas nikto ne zastavlyaet tam est'.
   - A vy kogda-nibud' probovali pojti na  banket  i  nichego  ne  est'?  I
pit'-to ved' vse ravno pridetsya.
   - Ne podsypyat zhe oni yadu  v  butylku  vina.  Vy  by  mogli  prikinut'sya
alkogolikom, kotoryj nichego ne est, a tol'ko p'et.
   - Spasibo. Reputaciya moej firmy ot etogo sil'no vyigraet.
   - A chto? Vse lyudi pitayut slabost' k alkogolikam, - skazal Gotorn. -  I,
krome togo, esli vy ne pojdete, oni zapodozryat chto-to neladnoe. Vy  mozhete
provalit' moj istochnik. A istochniki nado berech'.
   - |to chto, takoe pravilo?
   - Vot imenno, starina. I eshche odno soobrazhenie: my  znaem,  v  chem  sut'
zagovora, no ne znaem zagovorshchikov; nam izvestny tol'ko klichki. Esli my ih
raskroem, my zastavim policiyu ih posadit'. Togda i vsya  organizaciya  budet
razgromlena.
   - Nu da, ubijca vsegda rano ili pozdno popadetsya. Vskrytie navedet  vas
na sled, i togda vy zastavite Seguru dejstvovat'.
   - Neuzheli vy strusili? Takaya uzh u nas opasnaya professiya.  Ne  sledovalo
za nee brat'sya, esli vy ne byli gotovy...
   - Nu, pryamo spartanka iz  hrestomatii,  da  i  tol'ko.  Vozvrashchajsya,  s
pobedoj ili padi v boyu.
   - A znaete, eto ideya! V nuzhnyj moment vy  mozhete  svalit'sya  pod  stol.
Ubijcy reshat, chto vy umerli, a ostal'nye - chto slishkom mnogo vypili.
   - CHlen Evropejskogo kommercheskogo obshchestva ne padaet pod stol.
   - Nikogda?
   - Nikogda. No vam kazhetsya, chto ya zrya tak vstrevozhen?
   - Po-moemu, volnovat'sya poka net osnovanij. V konce koncov, vsyu edu  vy
berete sebe sami!
   - Verno.  No  v  "Nas'onale"  zakuska  vsegda  odna  i  ta  zhe  -  krab
po-mavritanski. A eto kushan'e raskladyvayut na tarelki zaranee.
   - Vot kraba ne esh'te. Malo li kto ne est krabov. A kogda gostej  nachnut
obnosit' blyudami, ne berite togo, chto lezhit k vam vsego blizhe. |to  kak  s
fokusnikom, kotoryj podsovyvaet vam nuzhnuyu emu kartu. Ne berite ee, i  vse
tut.
   - A fokusniku vse-taki udaetsya vsuchit' vam imenno tu kartu, kotoruyu  on
hochet.
   - Vot chto... vy govorili, kazhetsya, chto banket budet v "Nas'onale"?
   - Da.
   - Tak pochemu by vam ne ispol'zovat' drob' sem'?
   - A kto takoj drob' sem'?
   - Vy chto, ne pomnite svoih agentov? Da eto zhe metrdotel' v "Nas'onale".
Pust' on i pozabotitsya, chtoby vam v tarelku nichego ne podsypali. Pora emu,
nakonec, otrabotat'  poluchennye  den'gi.  YA  chto-to  ne  pomnyu,  chtoby  vy
prislali ot nego hot' odno donesenie.
   - A vy  ne  mozhete  mne  nameknut',  kto  etot  chelovek?  Nu,  tot  kto
sobiraetsya... - on zapnulsya na slove "ubit'", -  sobiraetsya  so  mnoj  eto
sdelat'?
   - Ne imeyu o nem ni malejshego predstavleniya, starina. Osteregajtes' vseh
podryad. Vypejte-ka eshche punshu.


   V samolete, letevshem obratno na Kubu, bylo  malo  passazhirov.  Kakaya-to
ispanka s celym vyvodkom detej - odni prinyalis' krichat',  a  drugih  stalo
toshnit', kak  tol'ko  samolet  otorvalsya  ot  zemli.  Negrityanka  s  zhivym
petuhom, zakutannym v shal'. Kubinskij eksporter sigar, s  kotorym  Uormold
byl shapochno znakom, ya anglichanin v tolstom grubosherstnom  pidzhake,  uporno
kurivshij trubku, poka styuardessa ne sdelala emu zamechanie. Togda  on  stal
demonstrativno sosat' nezazhzhennuyu trubku, oblivayas'  potom.  U  nego  bylo
serditoe lico cheloveka, uverennogo, chto on vsegda prav.
   Kogda podali obed, on perebralsya v hvost samoleta i podsel k Uormoldu.
   - Ne vynoshu etu pisklyavuyu melyuzgu, -  skazal  on.  -  Razreshite?  -  On
zaglyanul v bumagi, razlozhennye na kolenyah  u  Uormolda.  -  Vy  sluzhite  u
"Fastkliners"?
   - Da.
   - A ya u "N'yukliners". Moya familiya Karter.
   - Vot kak!
   - |to moya vtoraya poezdka na Kubu. U vas, govoryat, ne skuchayut, -  skazal
on, produvaya trubku i otkladyvaya ee v storonu, pered tem kak prinyat'sya  za
obed.
   - Da, naverno, - otvetil Uormold, - esli vy lyubite ruletku i  publichnye
doma.
   Karter pogladil svoj kiset, kak gladyat po golove sobaku -  "moj  vernyj
pes so mnoyu nerazluchen".
   - Da ya ne sovsem eto imel v vidu...  hotya,  konechno,  ya  ne  puritanin.
Naverno, eto dazhe interesno.  S  volkami  zhit'  -  po-volch'i  vyt'.  -  On
peremenil temu. - Horosho idut vashi mashiny?
   - Torguem pomalen'ku.
   - Nasha novaya model' zahvatit ves' rynok.
   On otpravil v rot bol'shoj kusok rozovatogo pirozhnogo, a  potom  otrezal
kusochek cyplenka.
   - Da nu?
   - Rabotaet, kak sadovaya kosilka. Damochke ne nado utomlyat'sya. I  nikakih
shlangov, kotorye putayutsya pod nogami.
   - A kak naschet shuma?
   - Special'nyj glushitel'. Kuda men'she shuma, chem u vashego. Model'  tak  i
nazyvaetsya - "ZHenushka-shchebetun'ya". - Proglotiv cherepahovyj sup, on prinyalsya
za kompot, s hrustom razzhevyvaya vinogradnye kostochki. - Skoro  my  otkroem
svoe agentstvo na Kube. Vy znaete doktora Brauna?
   - Vstrechal. V Evropejskom  kommercheskom  obshchestve.  On  nash  prezident.
Importiruet tochnyj instrument iz ZHenevy.
   - On samyj. Dal nam ochen' poleznyj sovet. Sobstvenno govorya, ya budu ego
gostem na vashem bankete. A kormyat u vas prilichno?
   - Vy zhe znaete, chego stoyat restorannye obedy.
   - Nu uzh, vo vsyakom sluchae, on  budet  luchshe  etogo,  -  skazal  Karter,
vyplevyvaya vinogradnuyu kozhicu. On ne zametil sparzhi v  majoneze  i  teper'
prinyalsya za nee. Zatem on  porylsya  v  karmane.  -  Vot  moya  kartochka.  -
Kartochka glasila: "Uil'yam Karter. Bakalavr tehnich.  nauk  (Notvich)",  a  v
ugolke znachilos': "N'yukliners-limited". On dobavil:  -  YA  ostanovlyus'  na
nedel'ku v "Sevil-Biltmore".
   - Prostite, u menya net pri sebe kartochki. Moya familiya Uormold.
   - Vy znakomy s Devisom?
   - Kazhetsya, net.
   - My s  nim  zhili  v  odnoj  komnate  v  kolledzhe.  Ustroilsya  v  firme
"Gripfiks" i zhivet gde-to v vashih krayah. Pryamo smeshno - rebyat  iz  Notvicha
vstrechaesh' povsyudu. A vy sami sluchajno ne u nas uchilis'?
   - Net.
   - Znachit, v Ridinge?
   - YA ne uchilsya v universitete.
   - Vot by ne skazal, - blagodushno zametil Karter. - Znaete,  ya  postupil
by v Oksford, no v tehnicheskih naukah oni uzh ochen' otstali. Dlya  shkol'nogo
uchitelya Oksford, pozhaluj, eshche goditsya.  -  On  snova  stal  sosat'  pustuyu
trubku, kak rebenok sosku, poka iz trubki  ne  vyrvalsya  svist.  Vdrug  on
progovoril takim tonom, slovno na yazyk emu popal  nikotin:  -  Staromodnaya
erunda, zhivye moshchi, chistyj perezhitok. YA by ih uprazdnil.
   - Kogo?
   - Oksford i Kembridzh.
   Na podnose ne ostavalos' nichego s容dobnogo, krome bulochki, - on vzyal ee
i raskroshil, kak vremya ili plyushch kroshat kamen'.
   Uormold poteryal Kartera v tamozhne. U togo vyshli kakie-to nepriyatnosti s
obrazcom pylesosa "N'yukliners", a Uormold ne schital, chto  dolzhen  pomogat'
predstavitelyu  konkuriruyushchej  firmy.   Beatrisa   vstretila   Uormolda   v
"hilmene". Uzhe mnogo let ego ne vstrechala zhenshchina.
   - Vse v poryadke? - sprosila ona.
   - Da. Konechno. Kazhetsya, oni mnoj dovol'ny. - On  smotrel  na  ee  ruki,
derzhavshie rul'; den' byl zharkij, i  ona  ne  nadela  perchatok;  ruki  byli
krasivye i lovkie. - Vy snyali kol'co?
   Ona skazala:
   - A ya dumala, nikto ne zametit. No Milli tozhe zametila.  Kakie  vy  oba
nablyudatel'nye!
   - Vy ego poteryali?
   - YA snyala ego vchera, kogda mylas', i  zabyla  nadet'.  A  zachem  nosit'
kol'co, esli o nem zabyvaesh'?
   Tut on rasskazal ej o bankete.
   - Nadeyus', vy ne pojdete? - sprosila ona.
   - Gotorn hochet, chtoby ya poshel. Boitsya, chto raskroyut ego istochnik.
   - A nu ego k d'yavolu, ego istochnik!
   - No est' prichina poser'eznee. Pomnite, chto  skazal  Gassel'baher?  Oni
privykli nanosit' udar po tomu,  chto  my  lyubim.  Esli  ya  ne  pridu,  oni
izobretut chto-nibud' drugoe. CHto-nibud' pohuzhe. A my ne budem  znat',  chto
imenno. V sleduyushchij raz vybor mozhet past' ne na menya - ya ved'  ne  tak  uzh
sil'no sebya lyublyu, - a na Milli. Ili na vas.
   On i sam ne ponyal, chto skazal, poka ona ne vysadila ego  u  doma  i  ne
ot容hala.





   Milli skazala:
   - Ty vypil tol'ko kofe i nichego v rot ne vzyal, dazhe suharika.
   - CHto-to ne hochetsya.
   - A potom pojdesh' i naesh'sya na bankete u svoih kommersantov, - budto ne
znaesh', chto tvoj zheludok ne vynosit kraba po-mavritanski!
   - Dayu tebe slovo, ya postarayus' ne est' nichego lishnego.
   - Luchshe by ty kak sleduet pozavtrakal. Poesh' pshenichnyh  hlop'ev  -  oni
vpityvayut ves' alkogol'.
   V etot den' ryadom s nej byla duen'ya.
   - Nu, ej-bogu zhe, ne mogu. Mne ne do edy.  Ne  pristavaj.  Net  u  menya
appetita.
   - Ty prigotovil rech'?
   - Staralsya, no ya ved' ne orator. Ponyatiya ne imeyu, pochemu oni  poprosili
menya.
   No ego muchilo, chto teper' on, kazhetsya, znaet, pochemu.  Kto  vnushil  etu
mysl' doktoru Braunu - vot chto nuzhno bylo uznat' lyuboj cenoj. On  podumal:
"No ved' cena - eto ya sam!"
   - Pari derzhu, chto ty proizvedesh' tam furor!
   - Nu net, ya sdelayu vse, chtoby ne proizvesti tam nikakogo furora.
   Milli ushla v shkolu, a on ostalsya sidet' za stolom. Na kartonnoj korobke
s hlop'yami  "Uitbriks",  kotorye  vsegda  pokupala  Milli,  byl  napechatan
otryvok iz poslednih priklyuchenij Mal'chika s pal'chik. V korotkom rasskazike
s  kartinkami  Mal'chik  s  pal'chik  vstretil  krysu  velichinoj  s  roslogo
senbernara i obratil ee v begstvo, prikinuvshis'  koshkoj  i  zamyaukav.  |to
byla ochen' nezamyslovataya istoriya. Vryad li ee mozhno bylo rassmatrivat' kak
cennoe nazidanie molodomu pokoleniyu, vstupayushchemu v  zhizn'.  Za  dvenadcat'
kuponov, vyrezannyh iz takih korobok, firma obeshchala duhovoe ruzh'e. Korobka
byla pochti pusta, i Uormold  prinyalsya  vyrezyvat'  kupon,  akkuratno  vodya
nozhom po punktirnoj linii. On uzhe obrezal poslednij ugol, kogda v  komnatu
voshla Beatrisa. Ona sprosila:
   - CHem eto vy zanimaetes'?
   - Po-moemu, duhovoe ruzh'e mozhet prigodit'sya nam v kontore.  Ne  hvataet
vsego odinnadcati kuponov.
   - YA ne spala vsyu noch'.
   - Naverno, vypili slishkom mnogo kofe?
   - Net. |to iz-za togo,  chto  vam  skazal  doktor  Gassel'baher.  Naschet
Milli. Pozhalujsta, ne hodite na banket.
   - Nu, pojti-to ya, vo vsyakom sluchae, dolzhen.
   - Vy i tak delaete dostatochno. V Londone vami dovol'ny. YA suzhu po  tonu
telegramm. CHto by tam ni govoril Genri, London vovse ne zahochet, chtoby  vy
shli na bessmyslennyj risk.
   - On prav, kogda govorit, chto esli ya ne pojdu, oni poprobuyut chto-nibud'
drugoe.
   - Ne bojtes' za Milli. YA ne spushchu s nee glaz.
   - A kto budet smotret' za vami?
   - YA sama vybrala etu professiyu. Vy za menya ne otvechaete.
   - Vy byvali uzhe v takih peredelkah?
   - Net. No i nachal'nika takogo u menya eshche  ne  bylo.  Vy  slovno  tknuli
palkoj v osinoe gnezdo. Znaete, obychno nasha rabota - chistaya  kancelyarshchina:
kartoteka i skuchnye telegrammy. Ubijstva - ne nasha oblast'. I ya  ne  hochu,
chtoby vas ubivali. Ponimaete, vy kakoj-to  nastoyashchij,  a  ne  personazh  iz
"Bojz oun pejper". Radi boga, ostav'te vy v pokoe etu durackuyu  korobku  i
poslushajte, chto ya vam govoryu!
   - YA chital pro Mal'chika s pal'chik.
   - Vot i ostavajtes' s nim segodnya doma. A  ya  pojdu  i  kuplyu  vam  vse
predydushchie korobki etoj serii, chtoby vy mogli prochitat' pro nego s  samogo
nachala.
   - Gotorn govoril zdravye veshchi. Mne  tol'ko  nado  byt'  poostorozhnej  s
edoj. Ved' i v samom dele vazhno ustanovit', kto  oni  takie.  Togda  ya  po
krajnej mere otrabotayu poluchennye den'gi.
   - Vy i tak sdelali bol'she,  chem  nuzhno.  Nezachem  vam  hodit'  na  etot
proklyatyj banket!
   - Net, est' za chem. Hotya by iz gordosti.
   - Pered kem vy hotite pokrasovat'sya?
   - Pered vami.


   On probiralsya po hollu gostinicy "Nas'onal'" mimo vitrin s  ital'yanskoj
obuv'yu, datskimi pepel'nicami, shvedskim steklom i  sirenevymi  anglijskimi
fufajkami.  Dver'  v  banketnyj  zal,  gde  vsegda  zasedalo   Evropejskoe
kommercheskoe obshchestvo, zagorazhival stul, na  kotorom  raspolozhilsya  doktor
Gassel'baher - on yavno kogo-to podzhidal. Uormold zamedlil shag; on ne videl
doktora Gassel'bahera s toj samoj nochi, kogda tot sidel v mundire ulana na
krovati i vspominal proshloe. CHleny kommercheskogo obshchestva,  napravlyavshiesya
v banketnyj zal, ostanavlivalis' i zagovarivali s doktorom Gassel'baherom,
no tot ne obrashchal na nih vnimaniya.
   Kogda Uormold poravnyalsya  so  stulom,  na  kotorom  sidel  doktor,  tot
skazal:
   - Ne hodite tuda, mister Uormold.
   On govoril gromko; slova ego drozhali v zagromozhdennom vitrinami  holle,
privlekaya vseobshchee vnimanie.
   - Kak pozhivaete, Gassel'baher?
   - YA okazal: ne hodite tuda.
   - Slyshu!
   - Oni sobirayutsya vas ubit', mister Uormold.
   - Otkuda vy znaete, Gassel'baher?
   - Oni hotyat vas tam otravit'.
   Kto-to iz priglashennyh ostanovilsya i stal smotret' na  nih  s  ulybkoj.
Odin amerikanec sprosil:
   - Da neuzheli tut tak uzh ploho kormyat?
   Vse rassmeyalis'.
   Uormold skazal:
   - Ujdite otsyuda, Gassel'baher. Na vas vse smotryat.
   - Vy vse-taki pojdete?
   - Konechno; ya ved' odin iz oratorov.
   - U vas est' Milli. Podumajte o nej.
   - Ne bojtes' za Milli. YA  vernus'  celym  i  nevredimym,  Gassel'baher.
Stupajte.
   - Horosho, no ya hotel vas uderzhat', - skazal doktor  Gassel'baher.  -  YA
budu zhdat' vashego zvonka.
   - YA pozvonyu vam iz domu.
   - Proshchajte, Dzhim.
   - Proshchajte, doktor.
   Uormold otoropel, uslyshav, chto doktor Gassel'baher nazval  ego  Dzhimom.
On vspomnil, kak ne raz podumyval v shutku: tol'ko  sidya  u  ego  smertnogo
odra i otkazavshis' ot vsyakoj nadezhdy, doktor Gassel'baher nazovet  ego  po
imeni. Ego vdrug ohvatili strah, odinochestvo, toska po rodine.
   - Uormold, - proiznes kto-to za ego spinoj.
   On obernulsya. Pered nim stoyal Karter  iz  firmy  "N'yukliners",  no  dlya
Uormolda v etot mig Karter byl anglijskoj zemlej, i anglijskoj  spes'yu,  i
anglijskoj poshlost'yu - vsem tem rodnym i nadezhnym, chto zaklyuchalos' v samom
slove: Angliya.
   - Karter! - voskliknul on, slovno Karter byl tem  chelovekom  v  Gavane,
kotorogo emu bol'she vsego hotelos' vstretit'; i v etot mig tak ono i bylo.
   - CHertovski rad vas videt', - skazal Karter. - Ne znayu zdes'  ni  dushi.
Dazhe moego... dazhe doktora Brauna.
   Trubka i kiset ottopyrivali ego karman; on pogladil ih, slovno  nadeyas'
obresti bodrost' v etom privychnom zheste, mozhet  byt',  on  tozhe  ispytyval
sejchas tosku po rodine.
   - Karter, poznakom'tes' s doktorom Gassel'baherom, eto moj staryj drug.
   - Zdravstvujte, doktor. - Karter skazal Uormoldu:  -  Iskal  vas  vchera
vecherom po vsemu gorodu. Nikak ne mogu  popast'  v  te  zlachnye  mesta,  o
kotoryh vy govorili.
   Oni vmeste voshli v banketnyj zal. Trudno bylo ob座asnit', pochemu Uormold
ispytyvaet takoe doverie k svoemu sootechestvenniku, no s  toj  storony,  s
kotoroj shagal Karter, on chuvstvoval sebya v bezopasnosti.


   V chest' general'nogo konsula banketnyj zal byl ukrashen  dvumya  bol'shimi
flagami Soedinennyh SHtatov, a malen'kie bumazhnye flazhki ukazyvali,  kak  v
restorane aerovokzala, mesta  predstavitelej  razlichnyh  stran.  Vo  glave
stola krasovalsya shvejcarskij flazhok - tam  dolzhen  byl  sidet'  prezident,
doktor Braun;  byl  tut  dazhe  flazhok  Monako  -  on  stoyal  protiv  mesta
monakskogo konsula, odnogo iz krupnejshih eksporterov  sigar  v  Gavane.  V
znak uvazheniya k avgustejshemu brakosochetaniyu [imeetsya  v  vidu  brak  knyazya
Monakskogo s amerikanskoj kinoaktrisoj Grejs Kelli], ego  posadili  sprava
ot amerikanskogo general'nogo konsula. Kogda Uormold i Karter voshli v zal,
gostyam raznosili koktejli, i k nim srazu zhe podoshel  oficiant.  Pokazalos'
li eto Uormoldu ili zhe oficiant i v samom dele tak  povernul  podnos,  chto
poslednij ostavshijsya na  nem  "dajkiri"  okazalsya  kak  raz  pod  rukoj  u
Uormolda?
   - Net. Ne hochu, spasibo.
   Karter protyanul ruku, no oficiant uzhe dvinulsya k sluzhebnomu vyhodu.
   - Mozhet, vy predpochitaete suhoj "martini", ser? - sprosil chej-to golos.
   On povernulsya. |to byl metrdotel'.
   - Net, net, ya ne p'yu kon'yak.
   - SHotlandskoe viski, ser? Heres? "Dedushkin koktejl'"? CHto vam ugodno?
   - YA segodnya ne p'yu, - skazal Uormold.
   Metrdotel' otoshel k drugim gostyam.  Uormold  podozreval,  chto  eto  ego
agent drob' sem'; ne stranno li, esli po ironii sud'by on okazhetsya  i  ego
ubijcej? Uormold oglyanulsya, no Kartera  uzhe  ne  bylo:  on  otpravilsya  na
poiski doktora Brauna.
   - Pejte, chto dayut, - proiznes chej-to golos s  shotlandskim  akcentom.  -
Moya familiya Makdugal. Kazhetsya, my sidim ryadom.
   - My s vami, po-moemu, prezhde ne vstrechalis'?
   - YA prinyal dela ot Makintajra. Vy, konechno, znali Makintajra?
   - Nu da, eshche by.
   Splaviv takuyu melkuyu soshku, kak Karter, shvejcarcu, torgovavshemu chasami,
doktor  Braun  obhodil  teper'  zal  vmeste  s  amerikanskim   general'nym
konsulom,  predstavlyaya  emu   samyh   vazhnyh   gostej.   Nemcy   derzhalis'
obosoblenno; kak i podobalo, oni sgruppirovalis' u  zapadnoj  steny  zala;
oni  kichilis'  moshch'yu  nemeckoj  marki,  kak   duelyanty   svoimi   shramami;
nacional'noe chvanstvo, kotoroe  perezhilo  dazhe  Bel'zen,  pitalos'  teper'
vysokim kursom zapadnogermanskoj valyuty. Interesno,  ne  odin  li  iz  nih
vydal doktoru Gassel'baheru tajnu etogo banketa, podumal  Uormold.  Vydal?
Tak li?  S  pomoshch'yu  shantazha  oni  mogli  zastavit'  doktora  snabdit'  ih
kakim-nibud' yadom. Nu chto zh,  radi  staroj  druzhby  on  vybral  chto-nibud'
bezboleznennoe, esli tol'ko est' takoj yad, kotoryj ne prichinyaet boli.
   - Vy menya poslushajte, - govoril mister Makdugal s neukrotimoj  energiej
shotlandca, plyashushchego dzhigu, -  luchshe  vypit',  ne  otkladyvaya.  Bol'she  vy
nichego ne poluchite.
   - No vino, naverno, budet?
   - Vzglyanite na stol. - Vozle kazhdogo pribora stoyali malen'kie butylochki
s  molokom.  -  Razve  vy  ne  prochli  v   priglasitel'nom   bilete?   |to
obed-assorti,  po-amerikanski,  v   chest'   nashih   velikih   amerikanskih
soyuznikov.
   - Assorti?
   - Priyatel', neuzheli vy ne znaete, chto takoe assorti? Vam suyut  pod  nos
vsyu edu srazu, i vse  na  odnoj  tarelke  -  zharenuyu  indejku,  klyukvennoe
varen'e, sosiski, morkov', melko nastrugannyj kartofel'. Terpet'  ne  mogu
kartofel' po-francuzski, no, kogda podayut assorti, vybirat' ne prihoditsya.
   - Vybirat' ne prihoditsya?
   - Esh', chto dayut. |to i est' demokratiya.
   Doktor Braun  priglasil  gostej  k  stolu.  Uormold  nadeyalsya,  chto  ih
rassadyat po nacional'nostyam i Karter okazhetsya ryadom, no sleva ot nego  sel
neznakomyj  skandinav,  kotoryj  mrachno  ustavilsya  na  svoyu  butylochku  v
molokom. Uormold podumal: "Nu i zdorovo  zhe  vse  podstroeno!  Ved'  i  do
moloka opasno  dotragivat'sya".  A  vokrug  stola  uzhe  snovali  oficianty,
raznosya kraba po-mavritanski. Tut on s  oblegcheniem  zametil,  chto  Karter
sidit naprotiv. Dazhe ego  vul'garnost'  kazalas'  sejchas  Uormoldu  yakorem
spaseniya.  Na  nego  mozhno  bylo  polozhit'sya,  kak  mozhno  polozhit'sya   na
anglijskogo policejskogo, - ved' znaesh' napered kazhduyu ego mysl'.
   - Net, - skazal Uormold oficiantu, - kraba ya ne hochu.
   - I umno delaete, chto ne edite etu erundu, - podhvatil mister Makdugal.
- YA i sam ne em kraba. Ne idet pod  viski.  A  teper',  esli  vy  otop'ete
nemnogo vody so l'dom i protyanete mne pod stolom stakan, u menya najdetsya v
karmane flyazhka, kotoroj hvatit na nas dvoih.
   Uormold protyanul bylo ruku k stakanu, no tut ego  vzyalo  somnenie.  Kto
takoj etot Makdugal? Ran'she on ego nikogda  ne  videl,  da  i  ob  ot容zde
Makintajra on slyshal vpervye. Razve ne mogli oni otravit' vodu v  stakane,
a to i viski v flyazhke?
   - Pochemu uehal Makintajr? - sprosil on, ne vypuskaya iz ruki stakan.
   - Da prosto tak, - okazal mister Makdugal, - vzyal i  uehal.  Otpejte-ka
vody. Ne hotite zhe vy  sovsem  utopit'  v  nej  viski.  |to  samoe  luchshee
shotlandskoe solodovoe.
   - YA ne p'yu tak rano. Spasibo.
   -  Pravil'no  delaete,  esli  ne  doveryaete  zdeshnej  vode,  -   kak-to
dvusmyslenno skazal mister Makdugal. - YA i sam p'yu nerazbavlennoe. Esli ne
vozrazhaete, my oba budem pit' iz kolpachka moej flyazhki...
   - Net, pravo, net. Dnem ya ne p'yu.
   - |to anglichane, a ne shotlandcy vydumali osobye chasy, kogda mozhno pit'.
Skoro oni pridumayut chasy, kogda mozhno umirat'.
   Karter skazal emu cherez stol:
   - A ya vot vypit' ne proch'. Moya familiya Karter.
   I Uormold s oblegcheniem uvidel, kak Makdugal  nalivaet  viski  Karteru;
odno iz ego podozrenij otpalo - komu nuzhno travit'  Kartera?  A  vse-taki,
podumal on, est' chto-to podozritel'noe v tom, kak Makdugal hvastaet  svoim
shotlandskim proishozhdeniem.  Tut  popahivaet  poddelkoj,  kak  ot  Ossiana
[legendarnyj pevec, geroj kel'tskogo narodnogo eposa, yakoby zhivshij  v  III
v].
   - Svenson, - rezko provozglasil mrachnyj skandinav,  prikrytyj  shvedskim
flazhkom; vprochem, Uormold tol'ko predpolagal, chto flazhok  shvedskij,  -  on
nikogda ne mog s uverennost'yu otlichit'  nacional'nye  cveta  skandinavskih
stran.
   - Uormold, - predstavilsya on.
   - Kakogo cherta oni rasstavili eto moloko?
   - Mne kazhetsya, - skazal Uormold,  -  doktor  Braun  slishkom  pedantichno
soblyudaet pravila.
   - Ili smeetsya nad nimi, - skazal Karter.
   - Ne dumayu, chtoby u doktora Brauna bylo tak uzh razvito chuvstvo yumora.
   - A chem vy zanimaetes', mister Uormold? - sprosil shved. - Kazhetsya, my s
vami ne vstrechalis', hotya ya vas i znayu v lico.
   - Pylesosami. A vy?
   - Steklom. Vy zhe znaete - shvedskoe steklo luchshee v mire. Kakoj  vkusnyj
hleb. Vy ne edite hleba?
   Vsya  ego  beseda,  veroyatno,  byla  prigotovlena  zaranee,  s   pomoshch'yu
razgovornika.
   - Bol'she ne em. Ot nego, govoryat, tolsteyut.
   - YA by lichno skazal, chto vas podkormit' ne meshaet. - Svenson razrazilsya
mrachnym hohotom, prozvuchavshim kak zhalkaya popytka ozhivit'  gluhuyu  polyarnuyu
noch'. - Prostite. YA govoryu o vas tak, tochno vy gus'.
   V tom konce stola,  gde  sidel  general'nyj  konsul,  nachali  raznosit'
tarelki s assorti. Makdugal oshibsya naschet indejki -  vmesto  nee  podavali
zharenogo cyplenka. No ego prorochestvo naschet sosisok, morkovi i  kartofelya
opravdalos'. Doktor Braun nemnogo otstal  ot  svoih  gostej:  on  vse  eshche
kovyryal kraba  po-mavritanski.  Vidno,  general'nyj  konsul  zaderzhal  ego
glubokomyslennym razgovorom  i  zagipnotiziroval  bleskom  tolstyh  stekol
svoih ochkov. Dvoe oficiantov obhodili stol: odin  sobiral  ostatki  kraba,
drugoj rasstavlyal tarelki s assorti.  Tol'ko  general'nyj  konsul  reshilsya
otkuporit' svoe moloko. Slovo "Dalles" unylo  doneslos'  v  dal'nij  konec
stola, gde sidel Uormold. Podoshel oficiant  s  dvumya  tarelkami;  odnu  on
postavil pered skandinavom, druguyu pered Uormoldom. Tomu prishlo v  golovu,
chto vsya eta istoriya s pokusheniem mozhet okazat'sya glupym rozygryshem.  Vdrug
Gotorn -  prosto  shutnik,  a  chto  kasaetsya  doktora  Gassel'bahera...  On
vspomnil, kak Milli sprosila, morochil li emu  kogda-nibud'  golovu  doktor
Gassel'baher. Inogda legche postavit' zhizn' na kartu, chem vystavit' sebya na
posmeshishche. Emu zahotelos' doverit'sya Karteru i uslyshat' ego trezvyj sovet,
no, vzglyanuv na svoyu tarelku, on zametil nechto strannoe. Na  nej  ne  bylo
morkovi. On potoropilsya skazat':
   - Vy, kazhetsya, ne lyubite morkovi? - I podsunul tarelku Makdugalu.
   - Net, ya ne lyublyu kartofelya po-francuzski, - popravil  ego  Makdugal  i
peredal tarelku dal'she, lyuksemburgskomu konsulu.
   Lyuksemburgskij konsul,  pogloshchennyj  besedoj  s  sidevshim  protiv  nego
nemcem, rasseyanno peredal tarelku  sosedu.  Takaya  zhe  vezhlivost'  odolela
vseh, kogo eshche ne obsluzhili, i tarelka bystro doplyla k doktoru Braunu,  u
kotorogo v etu minutu zabirali  ostatki  kraba.  Uvidev,  chto  proishodit,
metrdotel' pognalsya vdol' stola za tarelkoj, no ona daleko ego  operedila.
Uormold ostanovil oficianta, vernuvshegosya s  novymi  porciyami  assorti,  i
vzyal odnu iz nih. Vid u oficianta byl smushchennyj. Uormold prinyalsya  est'  s
appetitom.
   - Otlichnaya morkovka, - skazal on.
   Metrdotel' vertelsya vozle doktora Brauna.
   - Izvinite, doktor Braun, - skazal on, - vam ne polozhili morkovi.
   - YA ne lyublyu morkov', - otvetil doktor Braun, otrezaya kusochek cyplenka.
   - Prostite, - skazal metrdotel', vyhvativ u doktora Brauna  tarelku.  -
Oshibka kuhni.
   S tarelkoj v rukah, slovno cerkovnyj sluzhka s blyudom dlya pozhertvovanij,
on shestvoval cherez zal k sluzhebnomu vyhodu. Makdugal potyagival svoe viski.
   - Pozhaluj, teper' risknu i ya vypit' glotochek, - skazal Uormold. -  Radi
prazdnika.
   - Vot molodec! S vodoj ili chistogo?
   - Mozhno mne vzyat' vashu vodu? V moyu popala muha.
   - Konechno.
   Uormold otpil iz stakana  dve  treti  i  protyanul  ego  Makdugalu.  Tot
velikodushno plesnul emu dvojnuyu porciyu viski iz svoej flyazhki.
   - Pejte, ya vam potom dol'yu. Vy ot nas otstali, - skazal on.
   Uormold snova oshchushchal pod nogami tverduyu pochvu doveriya. On  pochuvstvoval
kakuyu-to nezhnost' k sosedu, kotorogo nespravedlivo zapodozril.
   - Nam s vami nado budet uvidet'sya eshche, - skazal on.
   - Kakaya pol'za byla by ot banketov, esli by oni ne sblizhali lyudej  drug
s drugom?
   - Da, ne bud' etogo banketa, ya ne vstretil by ni vas, ni Kartera.
   Vse troe vypili snova.
   - Vy oba dolzhny poznakomit'sya s moej  docher'yu,  -  skazal  Uormold;  ot
viski u nego poteplelo na serdce.
   - Kak idut dela?
   - Ne tak uzh ploho. Rasshiryaem shtat.
   Doktor Braun postuchal po stolu, prizyvaya k tishine.
   - Nadeyus', - gromko okazal Karter svoim neukrotimym notvichskim golosom,
sogrevavshim serdce ne huzhe viski, - nadeyus',  chto  k  tostam  oni  podadut
spirtnoe.
   - Ne nadejtes', druzhishche, - skazal Makdugal, - budut rechi, a ne tosty. I
pridetsya slushat' etih ublyudkov bez kapli alkogolya.
   - YA odin iz etih ublyudkov, - skazal Uormold.
   - Vy budete govorit' rech'?
   - V kachestve starejshego chlena nashego obshchestva.
   - Ochen' rad, chto vy dozhili do etoj minuty, - skazal Makdugal.
   Doktor Braun predostavil slovo amerikanskomu  general'nomu  konsulu,  i
tot  nachal  svoyu  rech'.  On   govoril   o   duhovnyh   uzah,   svyazyvayushchih
demokraticheskie strany, - vidno, on prichislyal k nim i Kubu. Torgovlya vazhna
postol'ku, poskol'ku bez nee net i duhovnyh uz, a mozhet byt', i  naoborot.
On govoril ob amerikanskoj pomoshchi slaborazvitym stranam, kotoraya  pozvolit
im pokupat' bol'she tovarov, a pokupaya bol'she tovarov, -  krepit'  duhovnye
uzy... Gde-to v nedrah  gostinicy  skulila  sobaka,  i  metrdotel'  zhestom
prikazal zakryt' dver'...  Amerikanskomu  general'nomu  konsulu  dostavilo
istinnoe udovol'stvie priglashenie na  segodnyashnij  obed,  gde  on  poluchil
vozmozhnost'  vstretit'  vedushchih  deyatelej  evropejskoj  torgovli  i  takim
obrazom ukrepit' duhovnye uzy... Uormoldu eshche dva raza podlivali viski.
   - A teper',  -  skazal  doktor  Braun,  -  ya  hochu  predostavit'  slovo
starejshemu chlenu nashego obshchestva. Rech' idet, konechno, ne o ego vozraste, a
o dolgih godah, kotorye on prosluzhil na blago evropejskoj torgovli v  etom
prekrasnom gorode,  gospodin  ministr,  -  on  poklonilsya  drugomu  svoemu
sosedu, smuglomu kosoglazomu cheloveku, - gde my imeem chest' i schast'e byt'
vashimi gostyami. Vy vse znaete, chto ya  govoryu  o  mistere  Uormolde.  -  On
pospeshno zaglyanul v bumazhku.  -  O  mistere  Dzhejmse  Uormolde,  gavanskom
predstavitele firmy "Fastkliners".
   Makdugal zametil:
   - My prikonchili flyazhku. Vot obida. Kak raz, kogda vam nuzhno vypit'  dlya
hrabrosti.
   Karter skazal:
   - YA ehal syuda tozhe ne s pustymi rukami, no vypil pochti vse v  samolete.
V moej flyazhke ostalsya tol'ko odin stakanchik.
   - Sam bog velel otdat' vse, chto u vas est', nashemu priyatelyu,  -  skazal
Makdugal. - Emu eto sejchas nuzhnee, chem nam.
   A doktor Braun prodolzhal:
   - Mister Uormold - simvol bezuprechnogo  sluzheniya  svoemu  delu,  simvol
skromnosti, spokojstviya, uporstva i rabotosposobnosti.  Vragi  nashi  chasto
risuyut kommersanta gorlastym naglecom, kotoryj lyubymi sredstvami staraetsya
vsuchit' bespoleznyj, nikchemnyj, a to i vrednyj tovar. Takoe  predstavlenie
ne imeet nichego obshchego s dejstvitel'nost'yu...
   Uormold skazal:
   - Vot spasibo. Karter. Glotochek mne sejchas sovsem ne povredit.
   - Ne privykli govorit' rechi?
   - Da delo ne tol'ko v etom.
   On peregnulsya cherez stol k nichem ne  primechatel'nomu  licu  notvichskogo
obyvatelya; sejchas na etom lice budet  napisano  zhelanie  ego  uspokoit'  i
veseloe  nedoverie  cheloveka,  s  kotorym  nichego  podobnogo  nikogda   ne
sluchalos'; da. Karter byl poistine yakorem spaseniya.
   - Vy, konechno, - nachal Uormold, - ne poverite ni edinomu moemu slovu...
- no on i ne hotel, chtoby Karter emu poveril; on hotel  nauchit'sya  u  nego
neveriyu. CHto-to tknulo ego v nogu, i,  vzglyanuv  vniz,  on  uvidel  chernuyu
mordochku taksy s dlinnymi ushami, pohozhimi na  lokony,  -  ona  vyprashivala
podachku;  vidno,  sobaka  nezametno  dlya  oficiantov  proskol'znula  cherez
sluzhebnuyu dver' i spryatalas' pod stolom.
   Karter pododvinul Uormoldu nebol'shuyu flyazhku.
   - Na dvoih zdes' ne hvatit. Pejte vse.
   - Bol'shoe spasibo. Karter.
   On otvintil kolpachok i vylil v svoj stakan soderzhimoe flyazhki.
   - Samyj obyknovennyj "Dzhonni Uoker" [marka viski]. Bez vsyakih vydumok.
   Doktor Braun govoril:
   - Esli kto-nibud' mozhet rasskazat' ot imeni vseh sobravshihsya  o  dolgih
godah  terpelivogo  sluzheniya  kommersanta  na  blago   obshchestva   -   eto,
bezuslovno, mister Uormold, i ya predostavlyayu emu slovo.
   Karter podmignul i podnyal voobrazhaemyj bokal.
   - G-glotajte skorej, - skazal on, - promochite g-gorlo.
   Uormold postavil viski na stol.
   - Kak vy skazali. Karter?
   - YA skazal, pejte bystree.
   - Net, vy ne to skazali, Karter.
   Kak on ran'she ne zametil etogo legkogo zaikaniya  na  gortannyh  zvukah?
Mozhet byt'. Karter, znaya za soboj etot nedostatok, narochno  izbegal  slov,
kotorye nachinalis' na "g", i vydaval sebya  lish'  v  te  minuty,  kogda  im
vladeli nadezhda ili gnev?
   - V chem delo, Uormold?
   Uormold opustil ruku  pod  stol,  chtoby  pogladit'  sobaku,  i,  slovno
nenarokom, sbrosil na pol stakan.
   - A vy pritvoryalis', budto ne znaete doktora!
   - Kakogo doktora?
   - Vy zovete ego G-gassel'baher.
   - Mister Uormold! - snova provozglasil na ves' zal doktor Braun.
   Uormold neuverenno podnyalsya na nogi. Ne poluchiv nichego bolee  vkusnogo,
sobaka lakala prolitoe viski.
   Uormold skazal:
   - Spasibo, chto vy predostavili mne slovo,  kakimi  by  motivami  vy  ni
rukovodstvovalis'. - Poslyshalsya vezhlivyj smeshok, eto ego udivilo -  on  ne
sobiralsya shutit'. - |to moe pervoe publichnoe  vystuplenie,  a  v  kakuyu-to
minutu bylo pohozhe na to, chto ono stanet i moim poslednim.
   On pojmal vzglyad Kartera. Karter nahmurilsya. Uormold ispytyval oshchushchenie
kakoj-to nelovkosti za to, chto ostalsya zhiv, - slovno napilsya  v  obshchestve.
Mozhet, on i v samom dele p'yan. On skazal:
   - Ne znayu, est' li u menya zdes' druz'ya. No vragi est' bezuslovno.
   Kto-to proiznes: "pozor", a neskol'ko  chelovek  rassmeyalis'.  Esli  tak
budet prodolzhat'sya, on eshche proslyvet ostryakom.
   - V nashi dni vsem pryamo ushi prozhuzhzhali  o  holodnoj  vojne,  no  vsyakij
kommersant vam skazhet, chto vojna mezhdu dvumya promyshlennymi  firmami  mozhet
byt' ochen' goryachej. Voz'mite firmy "Fastkliners" i "N'yukliners". Mezhdu  ih
pylesosami ne bol'she raznicy, chem mezhdu russkim, nemcem ili  anglichaninom.
Ne bylo by ni konkurencii, ni vojny, esli by ne  appetity  kuchki  lyudej  v
etih firmah, eto oni - zachinshchiki konkurencii i vrazhdy, eto oni  zastavlyayut
mistera Kartera i menya hvatat' drug druga za glotku.
   Teper' uzhe  nikto  ne  smeyalsya.  Doktor  Braun  sheptal  chto-to  na  uho
general'nomu konsulu. Uormold podnyal flyazhku Kartera i skazal:
   - Mister Karter, naverno, dazhe ne znaet imeni cheloveka, poslavshego  ego
otravit' menya na blago svoej firmy.
   Snova razdalsya smeh, v nem zvuchalo oblegchenie.
   - Pobol'she by nam takogo yadu, - skazal Makdugal.
   I vdrug razdalsya sobachij vizg. Taksa pokinula svoe ubezhishche i  metnulas'
k sluzhebnomu vyhodu.
   - Maks! - zakrichal metrdotel'. - Maks!
   Nastupila  tishina,  potom  kto-to  neuverenno  zahihikal.  Sobaka  edva
perebirala  nogami.  Ona  vizzhala  i  staralas'  ukusit'  sebya  za  grud'.
Metrdotel' nastig ee u dveri i hotel shvatit', no  ona  vzvyla,  tochno  ot
boli, i vyrvalas' u nego iz ruk.
   - Klyuknula lishnego, - neuverenno skazal Makdugal.
   - Prostite, doktor Braun, - skazal Uormold. - Predstavlenie okoncheno.
   On pospeshil za metrdotelem cherez sluzhebnyj vyhod.
   - Stojte!
   - CHto vam ugodno?
   - YA hochu znat', kuda devalas' moya tarelka.
   - CHto vy, ser? Kakaya tarelka?
   - Vy ochen' bespokoilis', chtoby moya  tarelka  ne  dostalas'  komu-nibud'
drugomu.
   - Ne ponimayu.
   - Vy znali, chto eda byla otravlena?
   - Vy hotite skazat', ser, chto pishcha byla nesvezhaya?
   - YA hochu skazat', chto eda byla otravlena, a vy izo vseh  sil  staralis'
spasti zhizn' doktoru Braunu. No otnyud' ne mne.
   - Prostite, ser, ya ne ponimayu. YA zanyat. Izvinite.
   Po dlinnomu koridoru,  kotoryj  vel  na  kuhnyu,  nessya  sobachij  voj  -
negromkij, otchayannyj voj, preryvavshijsya pronzitel'nym  vizgom.  Metrdotel'
kriknul: "Maks!"  -  i  pobezhal  po  koridoru  sovsem  po-chelovecheski.  On
raspahnul dver' na kuhnyu.
   - Maks!
   Taksa, skorchivshis', lezhala pod stolom; ona  podnyala  grustnuyu  mordu  i
cherez silu popolzla k metrdotelyu. CHelovek v povarskom kolpake skazal:
   - On nichego zdes' ne el. Tu tarelku my vybrosili.
   Sobaka svalilas' u nog metrdotelya, kak gruda trebuhi.
   Metrdotel' opustilsya ryadom s nej na koleni.  On  povtoryal:  "Max,  mein
Kind. Mein Kind" ["Maks, ditya moe. Ditya moe" (nem.)]. CHernoe telo na  polu
vyglyadelo prodolzheniem ego chernogo fraka; sobaka ne byla plot'yu  ot  ploti
ego, no oni vpolne mogli byt'  vykroeny  iz  odnogo  kuska  sukna.  Vokrug
tesnilas' kuhonnaya prisluga.
   CHernyj tyubik vzdrognul, i iz nego,  kak  zubnaya  pasta,  polez  rozovyj
yazyk. Metrdotel' pogladil sobaku i podnyal vzglyad  na  Uormolda.  Glaza,  v
kotoryh blesteli slezy, ukoryali ego v tom, chto on  stoit  zdes'  zhivoj,  a
sobaka okolela; v dushe Uormolda shevel'nulos'  zhelanie  izvinit'sya,  no  on
povernulsya i vyshel. Dojdya do konca koridora,  on  brosil  vzglyad  nazad  -
chernaya figura stoyala na kolenyah vozle chernoj  sobaki,  nad  nimi,  ves'  v
belom, sklonilsya shef-povar,  a  ryadom,  slovno  plakal'shchiki  vozle  svezhej
mogily,  zastyla  kuhonnaya  prisluga;  oni  derzhali  mochalki,  kastryuli  i
tarelki, tochno venki. "Moya smert', - podumal on,  -  byla  by  kuda  menee
torzhestvennoj".


   - YA vernulsya, - skazal on Beatrise. -  I  ne  pal  v  boyu.  YA  vernulsya
pobeditelem. Pala sobaka.





   Kapitan Segura skazal:
   - Horosho, chto vy odni. U vas ved' nikogo net?
   - Ni dushi.
   - Nadeyus', vy ne vozrazhaete? YA  postavil  dvoih  policejskih  u  dveri,
chtoby nam ne pomeshali.
   - Kak eto ponyat' - ya arestovan?
   - CHto vy! Konechno, net.
   - Milli i Beatrisa ushli v kino. Oni budut udivleny, esli ih  ne  pustyat
domoj.
   - YA zaderzhu vas ochen' nenadolgo. U menya k vam dva dela. Odno -  vazhnoe,
drugoe - pustaya formal'nost'. Mozhno nachat' s glavnogo?
   - Pozhalujsta.
   - YA hochu, mister Uormold, prosit' u vas ruki vashej docheri.
   - Neuzheli dlya etogo nuzhno stavit' chasovyh u dverej?
   - Tak udobnee - nas nikto ne pobespokoit.
   - A vy uzhe govorili s Milli?
   - YA nikogda by sebe etogo ne pozvolil, ne  pogovoriv  predvaritel'no  s
vami.
   - Nadeyus', dazhe po zdeshnim zakonam,  vam  neobhodimo  moe  soglasie  na
brak?
   - |togo trebuet ne zakon, a prostaya vezhlivost'. Mozhno zakurit'?
   - Proshu vas! Skazhite, vash portsigar dejstvitel'no iz chelovecheskoj kozhi?
   Kapitan Segura rassmeyalsya.
   - Ah, Milli, Milli. Vot nasmeshnica! - On pribavil uklonchivo: -  Neuzheli
vy v eto verite, mister Uormold?
   Mozhet byt', on ne lyubil vrat' v glaza; veroyatno,  Segura  byl  veruyushchim
katolikom.
   - Ona slishkom moloda dlya zamuzhestva, kapitan.
   - U nas v strane rano vyhodyat zamuzh.
   - YA uveren, chto ej eshche ne hochetsya zamuzh.
   - No vy mogli by povliyat' na nee, mister Uormold.
   - Vas tut zovut Krovavym Stervyatnikom?
   - Na Kube eto lestnoe prozvishche.
   - Da, no polozhenie u vas neprochnoe. Vy, vidno, nazhili nemalo vragov.
   - YA koe-chto skopil i mogu obespechit'  moyu  vdovu.  V  etom  smysle  moe
polozhenie kuda nadezhnee vashego, mister Uormold. Vashe delo vryad li prinosit
vam bol'shoj dohod, a ved' ono v lyubuyu minutu mozhet byt' prikryto.
   - Prikryto?
   - YA uveren, chto durnyh namerenij u vas net, no  vokrug  vas  vse  vremya
chto-to sluchaetsya. Esli vam pridetsya speshno pokinut' stranu, razve ne luchshe
ostavit' doch' horosho pristroennoj?
   - A chto sluchilos', kapitan Segura?
   - Razbilas'  mashina  -  nevazhno,  kak  eto  proizoshlo.  Bylo  soversheno
pokushenie na bednogo inzhenera Sifuentesa, druga ministra  vnutrennih  del.
Professor Sanches zhalovalsya, chto vy vorvalis' k nemu v dom i ugrozhali  emu.
Hodyat dazhe sluhi, budto vy otravili sobaku.
   - YA otravil sobaku?
   - Po-moemu, eto smeshno. No metrdotel'  gostinicy  "Nas'onal'"  govorit,
chto vy napoili ego sobaku otravlennym viski. Zachem vam bylo davat'  sobake
viski? Ne ponimayu. I on ne ponimaet. Mozhet byt', potomu, chto  sobaka  byla
nemeckaya? Nu, chto vy na eto skazhete, mister Uormold?
   - Da ya prosto ne znayu, chto vam otvetit'.
   - On byl v uzhasnom sostoyanii, bednyaga. Esli by ne eto, ya by  ego  srazu
vygnal - nechego morochit' mne golovu. On govorit, chto potom  vy  prishli  na
kuhnyu pozloradstvovat'. Kak eto na vas nepohozhe, mister  Uormold!  A  ya-to
vsegda vas schital chelovekom gumannym. Proshu vas, skazhite mne, chto  v  etoj
istorii net ni kapli pravdy...
   - Sobaka i v samom dele byla  otravlena.  Viski  ona  vypila  iz  moego
stakana. No prednaznachalos' eto viski dlya menya, a ne dlya sobaki.
   - Komu zhe ponadobilos' vas travit', mister Uormold?
   - Ne znayu.
   - Udivitel'naya istoriya. Eshche huzhe toj, chto rasskazal metrdotel', no  oni
oprovergayut drug druga. Nikakogo yada, vidno,  ne  bylo,  i  sobaka  umerla
svoej smert'yu. Naskol'ko ya znayu,  ona  byla  staraya.  Odnako  soglasites',
mister Uormold, vokrug vas vse vremya sluchayutsya  kakie-to  nepriyatnosti.  A
vy, chasom, ne odin iz teh mal'chuganov, o  kotoryh  ya  chital  v  anglijskih
knizhkah: sami-to oni tihoni, no podbivayut na vsyakie prokazy domovogo?
   - Ochen' mozhet byt'. A vy znaete zdeshnih domovyh?
   - Koe-kogo znayu. Kazhetsya, uzhe podoshlo  vremya  izgnat'  etu  nechist'.  YA
gotovlyu dokladnuyu zapisku prezidentu.
   - A ya v nej budu upomyanut?
   - Ne obyazatel'no... Pover'te, mister Uormold, ya skopil prilichnuyu summu.
Esli so  mnoj  chto-nibud'  sluchitsya,  Milli  smozhet  zhit'  v  dostatke.  A
proizojdet revolyuciya - my prozhivem i v Majami.
   - Zachem vy mne vse eto rasskazyvaete? Vashe material'noe polozhenie  menya
ne interesuet.
   - No tak prinyato, mister Uormold. Nu, a naschet zdorov'ya -  ono  u  menya
prevoshodnoe. Mogu pokazat' vrachebnoe svidetel'stvo. I  s  potomstvom  vse
budet blagopoluchno. Ne raz provereno.
   - Vot kak?
   - Da, vasha doch' mozhet byt' spokojna.  O  budushchem  nashih  detej  ya  tozhe
pozabochus'. Moya tepereshnyaya soderzhanka menya nikak  ne  svyazyvaet.  YA  znayu,
protestanty shchepetil'ny v takih voprosah.
   - Da ya ne sovsem protestant.
   - A vasha doch', k  schast'yu,  katolichka.  Ej-bogu,  mister  Uormold,  eto
vpolne podhodyashchij brak.
   - Milli tol'ko semnadcat' let!
   - V etom vozraste legche vsego rozhat'. Znachit, vy mne razreshaete  s  nej
pogovorit'?
   - A vam nuzhno moe razreshenie?
   - Tak budet kuda prilichnee.
   - Nu, a esli by ya skazal "net"...
   - YA, konechno, postaralsya by vas pereubedit'.
   - Vy kak-to govorili mne, chto ya ne prinadlezhu k klassu pytaemyh.
   Kapitan Segura laskovo polozhil ruku Uormoldu na plecho.
   - U vas takoe zhe chuvstvo yumora, kak u Milli. No, govorya ser'ezno,  esli
vozniknet vopros o nevozmozhnosti prodlit' vam vid na zhitel'stvo...
   - YA vizhu, vy nastroeny reshitel'no. Nu chto zh. Esli hotite, mozhete s  nej
pogovorit'. U vas najdetsya podhodyashchij sluchaj, kogda vy budete provozhat' ee
iz shkoly. No Milli devushka razumnaya. Po-moemu, vam ne na chto nadeyat'sya.
   - Togda mne pridetsya pribegnut' k vashej pomoshchi.
   - Vy udivitel'no  staromodny,  kapitan  Segura.  Otec  v  nashi  dni  ne
pol'zuetsya nikakim avtoritetom. Vy, kazhetsya, govorili, chto u vas  est'  ko
mne vazhnoe delo...
   Kapitan Segura popravil ego s ukoriznoj:
   - Vazhnoe delo ya vam izlozhil. Vtoroj vopros - pustaya formal'nost'. Vy ne
zaedete so mnoj v "CHudo-bar"?
   - Zachem?
   - Nebol'shoe del'ce,  svyazannoe  s  policiej.  Ne  bespokojtes',  nichego
strashnogo. Hochu poprosit' vas  okazat'  mne  malen'koe  odolzhenie,  mister
Uormold.
   Oni otpravilis' v yarko-krasnoj  sportivnoj  mashine  kapitana  Segury  v
soprovozhdenii  dvuh  motociklistov  -  speredi  i  szadi.  Kazalos',   vse
chistil'shchiki sapog pribezhali s bul'vara na ulicu Virdudes. Po  obe  storony
dveri "CHudo-bara" stoyali policejskie; nad golovoj viselo palyashchee solnce.
   Motociklisty soskochili na zemlyu i stali razgonyat'  tolpu  chistil'shchikov.
Iz bara vybezhalo  eshche  neskol'ko  policejskih,  oni  vystroilis',  ohranyaya
kapitana Seguru. Uormold poshel za nim. Kak  i  vsegda  v  eto  vremya  dnya,
zhalyuzi poskripyvali ot morskogo veterka. Barmen  stoyal  ne  tam,  gde  emu
polozheno, a pered stojkoj.  Vid  u  nego  byl  perepugannyj.  Iz  razbityh
butylok za ego spinoj vse eshche kapalo, no oni uzhe davno opusteli.  Kakoe-to
telo lezhalo na polu, ego zagorazhivali policejskie, no botinki byli  vidny:
grubye, chinennye-perechinennye botinki nebogatogo starika.
   - Pustaya formal'nost', - skazal kapitan Segura. - Nuzhno opoznat' trup.
   Uormoldu nezachem bylo videt'  lico,  odnako  policejskie  rasstupilis',
chtoby on mog posmotret' na doktora Gassel'bahera.
   - |to doktor Gassel'baher, - skazal on. - Vy ego znaete ne huzhe menya.
   - V takih sluchayah polagaetsya soblyudat' formal'nosti, - skazal Segura. -
Opoznanie trupa postoronnim svidetelem.
   - Kto eto sdelal?
   - Trudno skazat', - otvetil Segura. - Vam, pozhaluj, stoit vypit' viski.
|j, barmen!
   - Ne nado. Dajte mne "dajkiri". My s nim vsegda pili "dajkiri".
   - Kakoj-to chelovek voshel v bar i  stal  strelyat'.  Dve  puli  proleteli
mimo. My, konechno, ne upustim sluchaya povliyat' na  obshchestvennoe  mnenie  za
granicej i zayavim, chto eto - delo ruk povstancev iz Or'ente. A mozhet,  eto
i v samom dele byli povstancy.
   Lico smotrelo na nih s pola sovershenno nevozmutimo. Ono kazalos'  takim
besstrastnym, chto slova "pokoj" ili "stradanie" byli k nemu neprimenimy. S
nim  kak  budto  nikogda  nichego  ne  sluchalos':  eto  bylo  lico  eshche  ne
rodivshegosya cheloveka.
   - Kogda budete ego horonit', polozhite na grob kasku.
   - Kakuyu kasku?
   -  U  nego  doma  vy  najdete  staruyu  formu  ulana.  On  byl   chelovek
sentimental'nyj.
   Kak  stranno,  chto  doktor  Gassel'baher  perezhil  dve  mirovye  vojny,
dozhdalsya tak nazyvaemogo mira i umer v konce koncov toj zhe smert'yu,  kakoj
mog umeret' v bitve na Somme.
   - Vy otlichno znaete, chto povstancy tut ni pri chem, - skazal Uormold.
   - No eta versiya nam udobna.
   - Opyat' prokaznichayut domovye?
   - Ne vinite sebya ponaprasnu.
   - On predupredil menya, chtoby ya ne hodil na banket, i Karter eto slyshal,
da i vse oni eto slyshali - vot ego i ubili.
   - A kto takie "oni"?
   - U vas zhe est' spisok.
   - V nem net nikakogo Kartera.
   - Sprosite metrdotelya s sobakoj. Ego-to vy navernyaka mozhete  pytat'.  YA
vozrazhat' ne stanu.
   - On nemec, i u nego vliyatel'nye druz'ya. S chego by emu vas travit'?
   - Oni dumayut, chto ya im  opasen.  YA!  Vot  durni!  Dajte  mne  eshche  odin
"dajkiri". YA vsegda vypival s nim dva, prezhde chem vernut'sya v  magazin.  A
vy mne pokazhete vash spisok, Segura?
   - Testyu pokazhu, pozhaluj. Testyu polagaetsya doveryat'.
   Statistiki mogut  pechatat'  svoi  otchety,  ischislyaya  naselenie  sotnyami
tysyach, no dlya kazhdogo cheloveka gorod sostoit  vsego  iz  neskol'kih  ulic,
neskol'kih domov, neskol'kih lyudej. Uberite etih lyudej - i goroda  kak  ne
byvalo, ostanetsya tol'ko pamyat' o perenesennoj boli, slovno u vas noet uzhe
otrezannaya noga. "Pozhaluj, pora skladyvat' chemodany i  uezzhat'  otsyuda,  -
podumal Uormold, - nastalo vremya pokinut' razvaliny Gavany".
   - Znaete, a  ved'  eto  tol'ko  podtverzhdaet  to,  chto  ya  vam  pytalsya
vtolkovat', - skazal Segura. - Na ego meste mogli lezhat' vy. Milli  dolzhna
byt' ograzhdena ot podobnyh syurprizov.
   - Da, - skazal Uormold. - Pridetsya mne ob etom podumat'.


   Kogda on vernulsya domoj, policejskih v  magazine  uzhe  ne  bylo.  Lopes
kuda-to ushel. Slyshno bylo, kak Rudi  vozitsya  so  svoej  apparaturoj  -  v
kvartire to i delo  razdavalsya  tresk  atmosfernyh  razryadov.  On  sel  na
krovat'. Tri smerti: neizvestnyj po imeni Raul', taksa po  klichke  Maks  i
staryj doktor po familii Gassel'baher; prichinoj  vseh  treh  smertej  byli
on... i Karter. Karter ne  zamyshlyal  smerti  Raulya  i  sobaki,  no  sud'bu
doktora Gassel'bahera reshil on. |to byla karatel'naya mera: smert' za zhizn'
- popravka k Moiseevu zakonu. V sosednej komnate razgovarivali Beatrisa  i
Milli. I hotya dver' byla otkryta, on ploho slyshal, o chem oni govorili.  On
stoyal na  granice  nevedomoj  emu  do  sih  por  strany,  kotoraya  zvalas'
"Nasilie"; v rukah u  nego  byl  propusk:  "Professiya  -  shpion";  "Osobaya
primeta  -  odinochestvo";  "Cel'  poezdki  -  ubijstvo".  Vizy   tuda   ne
trebovalos'. Bumagi ego byli v poryadke.
   A po etu storonu granicy slyshalis' golosa, govorivshie na  znakomom  emu
yazyke.
   Beatrisa skazala:
   - Net, granatovyj cvet nehorosh. |to dlya zhenshchin postarshe.
   Milli skazala:
   - V poslednem trimestre nado vvesti urok kosmetiki. YA predstavlyayu sebe,
kak sestra Agnesa govorit: "Odnu kapel'ku "Nochi lyubvi" za uho"...
   - Poprobujte etot alyj ton. Net, ugolki rta ne  mazh'te.  Dajte,  ya  vam
pokazhu.
   Uormold dumal: "U menya net ni mysh'yaka, ni cianistogo kaliya. Da i sluchaya
vypit' s nim, naverno, ne predstavitsya. Nado bylo togda nasil'no vlit' emu
v glotku viski. Legche  skazat',  chem  sdelat',  -  eto  ved'  ne  tragediya
SHekspira, da i tam by ponadobilas' otravlennaya shpaga".
   - Vot. Ponimaete teper', kak eto delaetsya?
   - A rumyana?
   - Zachem vam rumyana?
   - Kakimi duhami vy dushites'?
   - "Sous le vent" ["Pod vetrom" (fr.)].
   "Gassel'bahera oni zastrelili,  no  u  menya  net  pistoleta",  -  dumal
Uormold. - A ved' pistolet dolzhen vhodit' v inventar'  nashej  kontory  kak
sejf, listy celluloida, mikroskop i elektricheskij chajnik". On  ni  razu  v
zhizni ne derzhal v rukah pistoleta; no eto ne beda. Nado tol'ko  podojti  k
Karteru poblizhe - byt' ot nego ne dal'she, chem ot toj dveri, iz-za  kotoroj
donosyatsya golosa.
   - Davajte shodim vmeste  v  magazin.  Vam,  naverno,  ponravitsya  zapah
"Indiscret" ["Neskromnye" (fr.)]. |to Lanven.
   - Nu, sudya po nazvaniyu, v nih ne bol'no-to mnogo temperamenta.
   - Vy eshche sovsem moloden'kaya. Vam ne nuzhen pokupnoj temperament.
   - No muzhchinu nuzhno podzadorit', - skazala Milli.
   - Vam dostatochno na nego poglyadet'.
   - Da nu?
   Uormold uslyshal smeh  Beatrisy  i  s  udivleniem  posmotrel  na  dver'.
Myslenno on davno peresek granicu i sovsem zabyl o tom, chto on eshche  zdes',
po etu storonu, s nimi.
   - Nu, do takoj stepeni ih podzadorivat' ne stoit, - skazala Beatrisa.
   - Vid u menya tomnyj?
   - Skoree pylkij.
   - A vam skuchno ottogo, chto vy ne zamuzhem? - sprosila Milli.
   - Esli vam hochetsya sprosit', skuchayu li ya po Piteru, - net, ne skuchayu.
   - A kogda on umret, vy opyat' vyjdete zamuzh?
   - Vryad li ya budu tak dolgo zhdat'. Emu tol'ko sorok.
   - Ah da, u vas ved', naverno, razreshaetsya vyhodit' vo vtoroj raz zamuzh,
esli eto mozhno nazvat' brakom.
   - Po-moemu, eto samyj nastoyashchij brak.
   - Mne-to pridetsya vyjti zamuzh raz i navsegda. Vot uzhas!
   - Bol'shinstvo iz nas  vsyakij  raz  dumaet,  chto  vyhodit  zamuzh  raz  i
navsegda.
   - Mne kuda udobnee byt' lyubovnicej.
   - Vryad li vashemu otcu eto ponravitsya.
   - A pochemu? Esli by on opyat' zhenilsya, on by  i  sam  okazalsya  v  takom
polozhenii. I ona emu byla by ne nastoyashchaya zhena, a  lyubovnica.  Pravda,  on
vsegda hotel zhit' tol'ko s mamoj. On mne sam eto govoril. Vot  u  nih  byl
nastoyashchij brak! Dazhe dobromu yazychniku - i tomu ne dano narushat' zakon.
   - Vot i ya ran'she dumala tol'ko o Pitere. Milli, detochka, ne  pozvolyajte
im sdelat' vas zhestokoj.
   - Komu im?
   - Monahinyam.
   - A-a... Nu, oni so mnoj ob etom ne razgovarivayut. Nikogda.
   "V konce koncov, mozhno pribegnut' i k nozhu. No dlya  etogo  nuzhno  ochen'
blizko podojti k Karteru, a eto vryad li udastsya".
   Milli sprosila:
   - Vy lyubite moego papu?
   On podumal: "Kogda-nibud' ya vernus' i reshu vse eti voprosy. No sejchas u
menya est' delo povazhnee: ya dolzhen pridumat', kak ubit' cheloveka.  Naverno,
est' takie rukovodstva, trudy, gde skazano, kak srazhayutsya golymi  rukami".
On poglyadel na svoi ruki, oni ne vnushali doveriya.
   Beatrisa skazala:
   - Pochemu vy ob etom sprashivaete?
   - YA videla, kak vy na nego smotreli.
   - Kogda?
   - Pomnite, kogda on vernulsya  s  banketa.  A  mozhet,  vam  prosto  bylo
priyatno, chto on proiznes tam rech'?
   - Da, ochen' priyatno.
   - Nehorosho, - skazala Milli. - Vam stydno ego lyubit'.
   Uormold skazal sebe: "Esli ya smogu ego  ubit',  ya  ub'yu  ego  s  chistoj
sovest'yu. YA ub'yu ego dlya togo, chtoby dokazat': nel'zya ubivat'  i  ne  byt'
ubitym v otmestku. YA ne stanu ubivat' ego iz patriotizma. YA  ne  budu  ego
ubivat' za kapitalizm, za kommunizm, za social-demokratov, za procvetanie.
CH'e procvetanie? YA ub'yu Kartera za to, chto on ubil Gassel'bahera.  Rodovaya
mest' v starinu byla kuda bolee razumnym motivom dlya ubijstva, chem  lyubov'
k Anglii ili pristrastie k  kakomu-nibud'  ekonomicheskomu  stroyu.  Esli  ya
lyublyu ili nenavizhu, pozvol'te mne schitat' lyubov' ili nenavist' moim lichnym
delom. YA ne zhelayu byt' 59200 drob' 5 ni v kakoj global'noj vojne".
   - A esli by ya ego lyubila, chto tut plohogo?
   - On zhenat.
   - Milli, detka, beregites' obshchih pravil. Esli bog est', to ne on sozdal
obshchie pravila.
   - Vy ego lyubite?
   - YA etogo ne skazala.
   "Net,  edinstvennyj  sposob  -  eto  zastrelit'  ego;  no  gde  dostat'
pistolet?"
   Kto-to voshel v dver'; on dazhe ne podnyal golovy. Priemnik  Rudi  istoshno
zavopil v sosednej komnate. Golos Milli proiznes:
   - My i ne slyshali, kak ty vernulsya.
   On skazal:
   - YA hochu tebya koe o chem poprosit', Milli...
   - Ty podslushival?
   Beatrisa sprosila:
   - CHto sluchilos'? CHto-nibud' neladno?
   - Neschastnyj sluchaj.
   - S kem?
   - S doktorom Gassel'baherom.
   - Ser'eznyj?
   - Da.
   - Ty boish'sya skazat' nam pravdu? - sprosila Milli.
   - Da.
   - Bednyj doktor Gassel'baher!
   - Da.
   - YA poproshu kapellana otsluzhit' po obedne za kazhdyj god, kotoryj  my  s
nim druzhili.
   Naprasno on staralsya podelikatnee soobshchit' Milli o smerti doktora. Ved'
smert' v ee glazah - perehod k rajskomu blazhenstvu. Kogda verish' v raj,  -
mstit' bespolezno. No u nego net etoj very.  V  hristianine  miloserdie  i
vseproshchenie ne dobrodeteli, oni dayutsya emu slishkom legko. On skazal:
   - Prihodil kapitan Segura. On hochet, chtoby ty vyshla za nego zamuzh.
   - Za takogo starika?! Nikogda bol'she ne syadu k nemu v mashinu!
   - YA tebya proshu sdelat' eto eshche raz - zavtra. Skazhi emu,  chto  mne  nado
ego videt'.
   - Zachem?
   - YA hochu sygrat' s nim v  shashki.  V  desyat'  chasov.  Tebe  s  Beatrisoj
pridetsya na eto vremya kuda-nibud' ujti.
   - A on ko mne ne budet pristavat'?
   - Net. Ty emu skazhi, chtoby on prishel pogovorit' so mnoj.  Skazhi,  chtoby
prines svoj spisok. On pojmet.
   - A potom?
   - My edem domoj. V Angliyu.
   Ostavshis' vdvoem s Beatrisoj, on skazal:
   - Nu vot. Skoro nashej kontore konec.
   - Pochemu?
   - Mozhet byt', nam udastsya okonchit' svoi dni s chest'yu, esli ya  razdobudu
spisok dejstvuyushchih zdes' inostrannyh agentov.
   - Vklyuchaya i nas s vami?
   - Nu net. My s vami nikogda ne dejstvovali.
   - Ne ponimayu.
   - U menya net tajnyh agentov, Beatrisa. Ni odnogo.  Gassel'bahera  ubili
zrya. V gorah Or'ente net nikakih sooruzhenij.
   Harakterno, chto ona ne vykazala ni malejshego udivleniya. To, chto  on  ej
soobshchil, nichem ne otlichalos'  ot  lyubyh  svedenij,  kotorye  ej  nadlezhalo
zanesti v  kartoteku.  Ocenka  etih  svedenij  budet  proizvedena  Glavnym
upravleniem v Londone. On skazal:
   - YA ponimayu, vash dolg - nemedlenno soobshchit' ob etom  nachal'stvu,  no  ya
budu vam ochen'  blagodaren,  esli  vy  podozhdete  do  poslezavtra.  Togda,
nadeyus', my dobavim k etomu chto-nibud' nastoyashchee.
   - Esli vy k tomu vremeni budete zhivy.
   - Konechno, ya budu zhiv.
   - CHto vy zadumali?..
   - U Segury est' spisok inostrannyh agentov.
   - Net, vy zadumali sovsem ne eto. No esli vy umrete, - skazala  ona,  i
emu pokazalos', chto golos ee zvuchit gnevno, - chto  zh,  kak  govoritsya,  de
mortuis... [o mertvyh... (govoryat tol'ko horoshee) (lat.)] i tak dalee.
   - Esli so mnoj chto-nibud' sluchitsya, ya ne hochu, chtoby vy uznali iz  etih
lipovyh kartochek, kakim ya byl moshennikom.
   - No Raul'... ved' Raul'-to dolzhen byl sushchestvovat'!
   - Bednyaga! Vot, naverno,  udivlyalsya.  Poehal  pokatat'sya,  kak  obychno,
po-vidimomu, i p'yan byl tozhe, kak obychno... Nadeyus', chto byl p'yan.
   - No on sushchestvoval!
   - Nado zhe bylo mne nazvat' kakoe-to imya. Pochemu  ya  vzyal  imya  Raul'  -
teper' uzh i sam ne pomnyu.
   - A chertezhi?
   - YA snyal ih s pylesosa "Atomnyj kotel". Nu, teper' vsem zabavam  konec.
Bud'te dobry, napishite za menya moe priznanie, a ya podpishu.  YA  ochen'  rad,
chto oni ne sdelali nichego durnogo s Teresoj.
   Beatrisa zasmeyalas'. Ona  opustila  golovu  na  ruki  i  smeyalas'.  Ona
skazala:
   - Oh, do chego zhe ya vas lyublyu...
   - Vse eto vam kazhetsya uzhasno glupym, pravda?
   - Glupymi kazhutsya mne nashi  v  Londone.  I  Genri  Gotorn.  Neuzheli  vy
dumaete,  chto  ya  brosila  by  Pitera,  esli  by   on   hot'   raz,   hot'
odin-edinstvennyj raz ostavil v durakah YUNESKO? No YUNESKO  bylo  dlya  nego
svyatynej. Konferencii po voprosam kul'tury byli svyatynej.  On  nikogda  ne
smeyalsya... Dajte mne nosovoj platok.
   - Da vy plachete!
   - YA smeyus'. |ti chertezhi...
   - Odin iz nih - pul'verizator, a drugoj - dvustoronnij nakonechnik.  Vot
ne dumal, chto specialisty ne dogadayutsya.
   - Specialisty ih i ne vidali. Ne zabyvajte,  ved'  eto  razvedka.  Nado
oberegat' istochniki. My  ne  mozhem  dopustit',  chtoby  podobnye  dokumenty
popadali v ruki znayushchim lyudyam. Dorogoj vy moj...
   - Vy skazali dorogoj?
   - U menya prosto takaya manera. Pomnite "Tropikanu"? Kak tam  on  pel?  YA
eshche ne znala, chto vy moj hozyain, a ya  vash  sekretar',  vy  dlya  menya  byli
prosto milym chelovekom s krasivoj dochkoj, i ya vdrug ponyala, chto vy  sejchas
nadelaete kakih-to otchayannyh glupostej s etoj butylkoj  shampanskogo.  A  ya
tak smertel'no ustala ot zdravogo smysla.
   - Nu, menya vryad li mozhno nazvat' chelovekom otchayannym.

   - Oni utverzhdayut, chto krug - eto krug,
   I moe bezrassudstvo ih prosto besit.

   - Bud' ya chelovekom otchayannym, stal by ya prodavat' pylesosy?

   - A ya govoryu, chto noch' - eto den'.
   I netu vo mne nikakoj korysti.

   - Neuzheli vy ne znaete, chto takoe vernost', kak i ya?
   - Net, vy chelovek vernyj.
   - Komu?
   - Milli. Plevat' mne na lyudej, vernyh tem, kto im platit, tem,  u  kogo
oni sluzhat... Ne dumayu, chtoby dazhe  moya  strana  zasluzhivala  vernosti.  V
nashih zhilah smeshano slishkom mnogo raznoj krovi, no esli my lyubim, v serdce
u nas - tol'ko odin chelovek, pravda? Razve na svete tvorilos'  by  stol'ko
gadostej, esli by my byli verny tomu, chto lyubim, a ne kakim-to stranam?
   On skazal:
   - Boyus', chto u menya mogut otnyat' pasport.
   - Pust' poprobuyut!
   - Vse ravno, - skazal on. - Teper' my oba bez raboty.





   - Vhodite, kapitan Segura.
   Kapitan Segura siyal. Sapogi ego siyali,  pugovicy  siyali  i  tol'ko  chto
pripomazhennye volosy tozhe  siyali.  On  byl  slovno  nachishchennoe  do  bleska
oruzhie. On skazal:
   - YA uzhasno obradovalsya, kogda Milli peredala mne vashe priglashenie.
   - Nam s vami o mnogom nuzhno peregovorit'. No  sperva  davajte  sygraem.
Segodnya ya vas nepremenno pob'yu.
   - Somnevayus', mister Uormold. YA pokuda eshche  ne  obyazan  vykazyvat'  vam
synovnee pochtenie.
   Uormold raskryl shashechnicu. Potom on rasstavil na  nej  dvadcat'  chetyre
malen'kie  butylochki  viski:  dvenadcat'  pshenichnogo   protiv   dvenadcati
shotlandskogo.
   - |to eshche chto?
   - Vydumka doktora Gassel'bahera. Mne hochetsya,  chtoby  my  sygrali  odnu
partiyu v pamyat' o nem. Tot, kto beret shashku, ee vypivaet.
   - Hitro pridumano, mister Uormold. Tak kak ya igrayu luchshe, ya bol'she p'yu.
   - A potom ya vas dogonyu - i v vypivke tozhe.
   - YA by predpochel igrat' obyknovennymi shashkami.
   - Boites' ostat'sya bitym? Ili golova u vas slabaya?.
   - Golova u menya ne slabee, chem u drugih, no, vypiv,  ya  mogu  vspylit'.
Mne bylo by nepriyatno possorit'sya s budushchim testem.
   - Milli vse ravno ne vyjdet za vas zamuzh, Segura.
   - |to nam eshche nado obsudit'.
   - Vy igraete pshenichnym. Pshenichnoe  krepche  shotlandskogo.  U  vas  budet
preimushchestvo.
   - YA v nem ne nuzhdayus'. YA budu igrat' shotlandskim.
   Segura povernul shashechnicu i sel.
   - Pochemu vy ne snimete poyas? Vam budet udobnee.
   Segura polozhil poyas s koburoj na pol vozle sebya.
   - Ladno. YA budu srazhat'sya s vami golymi rukami, - skazal on veselo.
   - Pistolet u vas zaryazhen?
   - Konechno. Moi vragi ne dadut mne vremeni zaryadit' pistolet.
   - Ubijcu Gassel'bahera nashli?
   - Net. On ne iz ugolovnogo mira.
   - |to Karter?
   - Posle togo chto vy mne skazali, ya, konechno, navel  spravki.  Vo  vremya
ubijstva on byl s doktorom Braunom. A razve my mozhem ne verit'  prezidentu
Evropejskogo kommercheskogo obshchestva?
   - Znachit, i doktor Braun chislitsya u vas v spiske?
   - Razumeetsya. Nu, a teper' nachnem.
   Kak eto znaet kazhdyj igrok, shashechnica peresekaetsya po diagonali  nadvoe
"bol'shoj dorogoj": eto liniya oborony. Tot, kto derzhit  pod  obstrelom  etu
chertu, beret v svoi ruki iniciativu, peresech' ee - znachit perejti v  ataku
na protivnika. Segura vybral debyut "Vyzov" i uverenno nachal  igru,  dvinuv
butylochku v centr doski. On ne obdumyval hodov; on edva glyadel  na  dosku.
Razdumyval i medlil Uormold.
   - Gde Milli? - sprosil Segura.
   - Ushla.
   - I vasha prelestnaya sekretarsha tozhe?
   - Da, oni ushli vdvoem.
   - Polozhenie u vas s samogo nachala nevazhnoe, - skazal kapitan Segura. On
udaril v centr oborony Uormolda i vyigral "Starogo Tejlora". - Nu  chto  zh,
vyp'em pervuyu, - skazal  on  i  osushil  butylochku.  Uormold  otvazhilsya  na
otvetnyj manevr, chtoby vzyat' protivnika v kleshchi, i srazu  zhe  poteryal  eshche
butylochku, na etot raz - "Starogo  Forestera".  Na  lbu  Segury  vystupili
kapel'ki pota; vypiv, on otkashlyalsya. On skazal:
   - Uzh bol'no smelo igraete, mister Uormold. - On pokazal na dosku. - Vam
sledovalo vzyat' atu shashku.
   - Mozhete menya fuknut', - predlozhil Uormold.
   Segura prizadumalsya. On skazal:
   - Net. Luchshe uzh vy berite moyu shashku.
   Marka byla neprivychnaya - "Kerngorm"; viski obozhglo Uormoldu yazyk.
   Nekotoroe vremya oni igrali s neobychajnoj dlya  nih  ostorozhnost'yu  i  ne
brali drug u druga shashek.
   - A Karter vse eshche zhivet v "Sevil-Biltmore"? - sprosil Uormold.
   - Da.
   - Vy ustanovili za nim slezhku?
   - Net. Kakoj smysl?
   Uormold ceplyalsya za bortovoe  pole,  nastaivaya  na  svoem  uzhe  otbitom
obhodnom  manevre,  no  shansov  u  nego  ostavalos'  nemnogo.  On   sdelal
nepravil'nyj hod, pozvolivshij Segure dvinut' zashchishchennuyu shashku na  pole  E5
i, poteryav vozmozhnost' spasti svoyu shashku na nole V6,  propustil  Seguru  v
poslednij ryad; tot vyshel v damki.
   - Zevaete, - skazal Segura.
   - My mozhem pojti na razmen.
   - No u menya damka.
   Segura vypil "CHetyre rozy", a Uormold snyal  s  protivopolozhnoj  storony
doski "Hejga s yamochkami". Segura skazal:
   - Kakoj dushnyj vecher!
   On koronoval svoyu damku, polozhiv na nee klochok bumagi. Uormold skazal:
   - Esli ya ee pob'yu, mne pridetsya  vypit'  dve  butylochki.  U  menya  est'
zapasnye v shkafu.
   - Zdorovo vy vse predusmotreli, - skazal Segura. V  ego  tone  Uormoldu
poslyshalos' razdrazhenie.
   Igral Segura teper' v vysshej stepeni  ostorozhno.  Zastavit'  ego  vzyat'
shashku stanovilos' vse trudnee, i Uormold nachal ponimat',  v  chem  slabost'
ego zatei: horoshij igrok mozhet pobedit' protivnika, ne berya u nego  shashek.
On vzyal u Segury eshche odnu, i ego zaperli. Hodit' emu bylo nekuda.
   Segura vyter potnyj lob.
   - Vidite, - skazal on, - pobedit' vy ne mozhete.
   - Vy dolzhny dat' mne otygrat'sya.
   - Pshenichnoe viski slishkom krepkoe. 85 gradusov.
   - Davajte menyat'sya, igrajte teper' pshenichnym vy.
   Na etot raz Uormold igral chernymi - shotlandskim viski. On  zamenil  tri
vypitye butylochki u sebya i tri u Segury. On  vybral  debyut  "CHetyrnadcatyj
staryj", kotoryj vedet obychno k zatyazhnoj igre, ibo teper'  uzhe  znal,  chto
edinstvennaya ego nadezhda - eto razzadorit'  Seguru,  chtoby  tot  zabyl  ob
ostorozhnosti. On snova popytalsya podstavit' partneru shashku, no  Segura  ne
prinyal hoda. Kazalos', on ponyal, chto samyj opasnyj protivnik - ne Uormold,
a  ego  sobstvennaya  golova.  On  dazhe  pozhertvoval  shashkoj,  ne   poluchiv
takticheskogo preimushchestva, i Uormoldu prishlos'  vypit'  "Hajrema  Uokera".
Uormold ponyal, chto i ego golova v opasnosti: smes'  shotlandskogo  viski  s
pshenichnym byla ubijstvennoj. On poprosil:
   - Ugostite menya sigaretoj.
   Segura peregnulsya cherez stol, chtoby dat' emu ognya, i  Uormold  zametil,
kak u nego drozhat  ruki.  Zazhigalka  ne  dejstvovala,  i  on  vyrugalsya  s
neozhidannoj zlost'yu. "Eshche dve butylochki - i on moj", - podumal Uormold.
   No otdat' shashku uporstvuyushchemu protivniku bylo tak zhe trudno, kak  vzyat'
shashku u nego. Pomimo ego voli, pobeda stala dostavat'sya Uormoldu. On vypil
"Harpera" i vyshel v damki. On skazal s naigrannym torzhestvom:
   - Igra moya, Segura. Sdavajtes'.
   Segura, nahmurivshis',  smotrel  na  dosku.  V  nem  yavno  borolis'  dva
chuvstva: zhelanie pobedit'  i  zhelanie  sohranit'  trezvuyu  golovu,  odnako
golovu ego tumanil gnev, a ne tol'ko viski. On skazal:
   - Nu i svinstvo - tak igrat' v shashki!
   Teper',  kogda  u  ego  protivnika  byla  damka,  on  bol'she   ne   mog
rasschityvat' na beskrovnuyu pobedu,  potomu  chto  damka  obladaet  svobodoj
peredvizheniya. Na etot raz on pozhertvoval "Tavernoj v Kentukki", no  zhertva
byla vynuzhdennaya, i on razrazilsya proklyatiyami.
   - Vot chert, - skazal on, - da eti shtuki vse  raznye!  Steklo!  Gde  eto
slyhano o shashkah iz stekla?
   Uormold chuvstvoval, chto i ego mysli putayutsya ot  pshenichnogo  viski,  no
mig pobedy - ili porazheniya - nastal. Segura skazal:
   - Zachem vy peredvinuli moyu shashku?
   - Net, eto - "Krasnaya etiketka". Moya.
   - Ne mogu ya, bud' oni proklyaty, zapomnit'  raznicu  mezhdu  pshenichnym  i
shotlandskim! Butylochki, kak butylochki, vot i razbirajsya v nih!
   - Vy serdites' potomu, chto proigryvaete.
   - YA nikogda ne proigryvayu.
   I tut Uormold sdelal vid, budto sovershil oploshnost': on  podstavil  pod
udar svoyu damku. Kakoj-to mig emu kazalos', chto Segura etogo ne zametil, a
potom on reshil,  chto,  boyas'  pit',  Segura  narochno  upuskaet  schastlivuyu
vozmozhnost'. Odnako soblazn vzyat' damku byl  velik,  tem  bolee,  chto  eto
grozilo Uormoldu polnym razgromom. Ego sobstvennaya shashka vyjdet v damki  i
ustroit vragu formennoe poboishche. I vse zhe Segura kolebalsya.  Razgoryachennoe
ot viski i duhoty, lico ego slovno oplyvalo, kak u voskovoj  kukly,  glaza
zastilal tuman. On sprosil:
   - Zachem vy eto sdelali?
   - CHto?
   - Poteryali damku i... partiyu?
   - CHert! Ne zametil. YA, naverno, p'yan.
   - Vy p'yany?
   - Nemnogo.
   - No ya tozhe p'yan. I vy znaete, chto ya p'yan. Vy narochno  staraetes'  menya
opoit'. Zachem?
   - Ne valyajte duraka. Na chto mne vas  spaivat'?  Brosajte  igru,  puskaj
budet nich'ya.
   - K chertu! Ne zhelayu. No ya znayu, zachem vy hotite menya spoit'. Vy  hotite
pokazat' mne spisok... net, vru, vy hotite, chtoby ya pokazal vam spisok...
   - Kakoj spisok?
   - Vse vy u menya v rukah. Vot tak! Gde Milli?
   - YA zhe vam skazal, ona ushla.
   - Segodnya zhe pojdu k nachal'niku upravleniya. Vseh vas voz'mem v silki.
   - I Kartera?
   - A kto on  takoj,  vash  Karter?  -  On  pomahal  pal'cem  pered  nosom
Uormolda. - Vy tozhe v spiske, no ya-to znayu, chto vy nikakoj  ne  shpion.  Vy
simulyant.
   - Pospali by nemnozhko, Segura. Igra konchilas' vnich'yu.
   - Ne zhelayu. Smotrite.  YA  b'yu  vashu  damku.  -  On  otkuporil  "Krasnuyu
etiketku" i vypil.
   - Za damku  p'yut  dve  butylochki,  -  skazal  Uormold  i  protyanul  emu
"Danosdejl krim".
   Segura tyazhelo razvalilsya na stule, podborodok ego motalsya iz storony  v
storonu. On skazal:
   - Nu, priznavajtes', chto vy pobity. YA ne igrayu v poddavki.
   - I ne podumayu! YA trezvee vas, smotrite - beru fuka. Igrajte dal'she.
   Kanadskoe yachmennoe viski  "Lord  Kalvert"  pochemu-to  zatesalos'  sredi
butylochek pshenichnogo, i Uormold ego proglotil. On  podumal:  "Nado,  chtoby
eta byla poslednej. Esli Segura sejchas ne svalitsya, vse  propalo.  YA  budu
tak p'yan, chto ne smogu nazhat' kurok. On, kazhetsya,  govoril,  chto  pistolet
zaryazhen?"
   - Vam nichego ne pomozhet, - shepotom proiznes Segura. -  Vse  ravno  vashe
delo kayuk. - On medlenno povel rukoyu nad shashechnicej, slovno  nes  lozhku  s
yajcom vsmyatku. - Vidite? - On vzyal odnu shashku, druguyu, tret'yu...
   - A nu-ka vypejte, Segura.  -  "Georg  IV",  "Koroleva  Anna",  "Gornaya
koroleva" (igra konchalas' po-korolevski). - Hodite, Segura. A  mozhet,  mne
vas snova fuknut'? Pejte. - "Bochka 69". - Eshche  odnu.  Vypejte,  Segura.  -
"Opora Granta", "Starik Ardzhill". - Pejte, Segura. Teper' ya sdayus'.
   No sdalsya Segura. Uormold rasstegnul emu vorotnik mundira, chtoby  legche
bylo dyshat', i prislonil ego golovu k spinke stula, no  i  sam  on  stupal
netverdo, kogda shel k dveri. V karmane u nego lezhal pistolet Segury.


   Dobravshis' do "Sevil-Biltmora",  on  pozvonil  Karteru  po  vnutrennemu
telefonu. Vidno, nervy u Kartera krepkie, kuda krepche, chem u nego. Karteru
ne udalos' vypolnit' svoyu missiyu na Kube, odnako on ne uezzhal, on  vyzhidal
svoego chasa, kak snajper ili manok dlya dikih utok. Uormold skazal:
   - Dobryj vecher, Karter.
   - A, eto vy? Dobryj vecher, Uormold.
   V golose slyshalsya holodok - v nem zvuchala oskorblennaya dobrodetel'.
   - Hochu pered vami izvinit'sya, Karter. Za etu durackuyu vyhodku s  viski.
Byl zdorovo p'yan. Da i sejchas chutochku p'yan. I ne lyublyu izvinyat'sya.
   - Ladno, ladno, Uormold. Stupajte prospites'.
   - Eshche izdevalsya, chto vy zaikaetes'! Poryadochnye lyudi tak ne delayut!
   On pojmal sebya na tom, chto razgovarivaet, kak Gotorn. Licemerie, vidno,
professional'naya bolezn'.
   - A ya ni cherta ne ponyal, kuda vy g-gnete.
   - YA skoro... skoro soobrazil, chto proizoshlo. Vy tut sovershenno  ni  pri
chem. Proklyatyj metrdotel' sam otravil svoyu sobaku. Pes byl  ochen'  staryj,
no, ej-bogu zhe, nado  bylo  ego  usypit',  a  ne  davat'  emu  otravlennye
ob容dki!
   - Ah, vot ono chto! Spasibo, chto pozvonili, g-golubchik,  no  sejchas  uzhe
pozdno. YA lozhus' spat'.
   - Luchshij drug cheloveka...
   - CHto? G-govorite g-gromche.
   - "Cezar'", drug korolya, a potom  tot,  zhestkosherstyj,  pomnite,  -  on
poshel ko dnu vo vremya YUtlandskogo srazheniya? Do  samogo  konca  ohranyal  na
mostike hozyaina.
   - Vy p'yany, Uormold.
   Kuda proshche izobrazhat' p'yanogo, kogda ty vypil, - skol'ko  zhe,  v  konce
koncov, on vypil shotlandskogo i pshenichnogo? P'yanomu cheloveku  veryat  -  in
vino veritas [istina v vine (lat.)]. S  p'yanym  chelovekom  i  raspravit'sya
legche. Karter byl by kruglym durakom,  esli  by  ne  vospol'zovalsya  takim
udobnym sluchaem. Uormold skazal:
   - A na menya kak raz nashlo nastroenie poshatat'sya po raznym mestam...
   - Po kakim mestam?
   - Po zlachnym mestam, po tem samym, kotorye vam tak hotelos' poglyadet'.
   - No sejchas uzhe pozdno.
   - Samoe podhodyashchee vremya. - Dazhe syuda, na  drugoj  konec  provoda,  emu
peredalos' kolebanie Kartera. Uormold skazal: - Voz'mite s soboj pistolet.
- On vdrug pochuvstvoval strannuyu neohotu ubivat' bezoruzhnogo ubijcu,  esli
tol'ko Karter okazhetsya bezoruzhnym.
   - Pistolet? Zachem?
   - V takih mestah tebya inogda pytayutsya obchistit'.
   - A pochemu by vam ne vzyat' svoj?
   - U menya ego, uvy, net.
   - U menya tozhe. - Uormoldu  pokazalos',  chto  on  uslyshal  metallicheskij
shchelchok vzvodimogo kurka. "Almaz rezhet almaz", - podumal on i ulybnulsya. No
ulybka tak zhe vredna v reshayushchuyu minutu nenavisti, kak i v reshayushchuyu  minutu
lyubvi. Emu prishlos'  napomnit'  sebe,  kak  vyglyadel  Gassel'baher,  kogda
smotrel na nego s pola v  bare.  Oni  ne  dali  stariku  ni  odnogo  shansa
spastis', a vot on daet ih Karteru bol'she, chem nado. On stal  zhalet',  chto
tak mnogo vypil.
   - Podozhdite menya v bare, - skazal Karter.
   - Tol'ko poskoree.
   - Mne nado odet'sya.
   Uormold byl rad, chto v bare temno. Karter,  naverno,  sozvanivaetsya  so
svoimi druz'yami i naznachaet im svidanie, no v bare im vse  zhe  ne  udastsya
ego pristrelit' prezhde, chem on ih zametit. S ulicy tol'ko odin vhod  i  iz
gostinicy tozhe; a k zadnej stene  pristroeno  nechto  vrode  balkonchika;  v
sluchae chego na perila mozhno operet' ruku  s  pistoletom.  Vsyakij  chelovek,
voshedshij v bar, dolzhen sperva privyknut' k temnote - Uormold eto znaet  po
sebe: kogda on voshel, on ne srazu mog razobrat', byl tut  odin  posetitel'
ili dvoe - tak tesno prizhalas' drug k drugu parochka na divane vozle vyhoda
na ulicu.
   On sel na balkonchike i zakazal viski, no tak do nego i  ne  dotronulsya,
sledya za obeimi dver'mi. Nakonec kto-to voshel, lica razglyadet' on ne  mog;
on uznal Kartera po ruke, pohlopyvavshej karman, gde lezhala trubka.
   - Karter!
   Karter podoshel.
   - Nu, poehali, - skazal Uormold.
   - Dopejte viski, ya sostavlyu vam kompaniyu.
   - YA i tak slishkom mnogo vypil. Mne nado na vozduh. My vyp'em  potom,  v
kakom-nibud' zavedenii.
   No Karter sel.
   - Rasskazhite, kuda vy sobiraetes' menya vezti.
   - V publichnyj dom. Oni tut vse odinakovye. V kazhdom po desyatku devic  -
vybor nebol'shoj. Oni ustroyat dlya  vas  parad.  Vstavajte,  poehali.  Posle
polunochi tam nachinaetsya davka.
   Karter skazal ispuganno:
   - YA by sperva hotel chto-nibud' vypit'. Nel'zya smotret' na  takie  veshchi,
kogda ty sovsem trezvyj.
   - Vy kogo-nibud' zhdete?
   - Net, s chego vy vzyali?
   - Tak mne pokazalos', vy vse vremya poglyadyvaete na dver'.
   - No ya zhe vam g-govoril, chto ne znayu zdes' ni dushi.
   - Krome mistera Brauna.
   - Da, konechno, krome doktora Brauna. Nu, on ne takoj chelovek,  kotorogo
povedesh' v publichnyj dom, pravda?
   - Prohodite, proshu vas, - skazal Uormold, propuskaya ego vpered.
   Karter  nehotya  dvinulsya  k  dveri.  On  yavno   iskal   povoda,   chtoby
zaderzhat'sya. On skazal:
   - Podozhdite, ya ostavlyu zapisochku port'e. Mne dolzhny pozvonit'.
   - Kto, mister Braun?
   - Da. - On vse nikak ne reshalsya vyjti.  -  Ej-bogu,  nevezhlivo  i  dazhe
kak-to g-grubo uhodit', ne dozhdavshis'  ego  zvonka.  Davajte  posidim  eshche
minut pyat'.
   - Skazhite port'e, chto v chas nochi  budete  doma,  -  esli,  konechno,  ne
vojdete vo vkus i ne zagulyaete do utra.
   - Luchshe vse-taki podozhdat'.
   - Togda ya poshel odin. Nu vas k chertu! A ya-to  dumal,  chto  vam  hochetsya
posmotret' gorod. - Uormold bystro  vyshel  na  ulicu.  Ego  mashina  stoyala
naprotiv. On ni razu ne oglyanulsya, no slyshal za spinoj shagi.  Karteru  tak
zhe ne hotelos' upustit' ego, kak emu ne hotelos' upustit' Kartera.
   - Nu i g-goryachij yage vy chelovek, Uormold!
   - Prostite. YA, kogda vyp'yu, pochemu-to zleyu.
   - Nadeyus', vy ne tak p'yany, chtoby na kogo-nibud' naehat'?
   - Pozhaluj, budet luchshe, esli za rul' syadete vy.
   On podumal: "Togda on ne smozhet derzhat' ruki v karmanah".
   - Pervyj povorot napravo. Teper'  nalevo,  Karter.  -  Oni  vyehali  na
naberezhnuyu; iz gavani vyhodil uzkij belyj korabl'  -  kakoe-to  turistskoe
sudno otpravlyalos' v Kingston ili v Port-o-Prens. Im byli vidny vlyublennye
parochki; peregnuvshis' cherez perila, oni smotreli vniz, na lunnuyu  dorozhku,
orkestr igral eshche ne sovsem vyshedshuyu iz  mody  "YA  mog  by  tancevat'  vsyu
noch'".
   - Oh, do chego zhe hochetsya domoj, - skazal Karter.
   - V Notvich?
   - Da.
   - V Notviche net morya.
   - Kogda ya byl mal'chishkoj,  progulochnye  katera  na  reke  mne  kazalis'
takimi zhe bol'shimi, kak etot lajner.
   "Ubijca ne imeet prava chuvstvovat' tosku po rodine, ubijca dolzhen  byt'
bezdushnym, kak mashina, vot i mne nado stat'  mashinoj",  -  dumal  Uormold,
nashchupyvaya v karmane nosovoj platok, kotorym on sotret  otpechatki  pal'cev,
kogda nastanet vremya. No kak ego vybrat', eto vremya? V kakom  zakoulke,  v
kakom pod容zde? A esli tot vystrelit pervyj?
   - Kto vashi druz'ya. Karter? Russkie? Nemcy? Amerikancy?
   - Kakie druz'ya? - I on dobavil ochen' iskrenne: - U menya net druzej.
   - Sovsem net druzej?
   - Net.
   - Eshche raz nalevo. Karter, a potom napravo.
   Oni medlenno polzli po uzkoj  ulichke;  po  obe  ee  storony  pomeshchalis'
nochnye pritony: iz-pod zemli zvuchal orkestr - slovno  golos  otca  Gamleta
ili muzyka, kotoruyu chasovye uslyshali  pod  mostovoj,  kogda  bog  Gerkules
pokinul Marka-Antoniya. Dvoe sluzhitelej v livreyah kubinskih  nochnyh  kabare
napereboj zazyvali ih s trotuara naprotiv. Uormold okazal:
   - Davajte ostanovimsya. Mne pozarez nuzhno vypit' prezhde, chem my dvinemsya
dal'she.
   - |to publichnye doma?
   - Net. V publichnyj dom my poedem popozzhe.
   On podumal: "|h, esli by  Karter  snyal  ruku  s  rulya  i  shvatilsya  za
pistolet, - kak by mne togda legko bylo v nego vystrelit'!"
   Karter sprosil:
   - A vy eto mesto znaete?
   - Net. No ya znayu etot motiv. - Stranno: tam igrali "I moe bezrassudstvo
ih prosto besit".
   Snaruzhi viseli cvetnye fotografii golyh devushek  i  svetilis'  neonovye
slova na mezhdunarodnom yazyke nochnyh kabakov: "Attrakcion  s  razdevaniem".
Stupen'ki, polosatye, kak deshevaya pizhama, veli v pogrebok, gde vozduh  byl
sizyj ot sigarnogo dyma. CHto zh, mesto dlya kazni podhodyashchee, ne huzhe lyubogo
drugogo. No snachala on dolzhen vypit'.
   - Idite vpered, Karter.
   Karter ne reshalsya. On otkryl rot i zapnulsya; Uormold  eshche  ni  razu  ne
slyshal, chtoby on tak dolgo ne mog vygovorit' "g".
   - G-g-gospodi...
   - V chem delo?
   - Net, nichego.
   Oni seli za stolik i stali smotret', kak razdevayutsya; oba vzyali  kon'yak
s sodovoj. Ot  stolika  k  stoliku,  postepenno  razoblachayas',  perehodila
devushka. Snachala ona snyala perchatki; kakoj-to posetitel' pokorno ih  vzyal,
slovno papku s vhodyashchimi bumagami. Potom ona povernulas' spinoj k  Karteru
i poprosila ego rasstegnut' kryuchki na ee chernom kruzhevnom korsete.  Karter
nelovko pyhtel nad zastezhkami, zalivayas' kraskoj,  a  devushka  hohotala  i
poezhivalas' ot prikosnovenij ego pal'cev. On skazal:
   - Izvinite, no ya nikak ne najdu...
   Vokrug tanceval'noj ploshchadki za stolikami sideli mrachnye  posetiteli  i
nablyudali za Karterom. Nikto ne ulybalsya.
   - Vam, vidno, v Notviche redko prihodilos' imet' s etim  delo.  Dajte  ya
rasstegnu.
   - Otstan'te!
   Nakonec on rasstegnul korset, devushka vz容roshila ego zhidkie  vygorevshie
volosy i poshla dal'she. On prigladil volosy karmannoj shchetochkoj.
   - Mne zdes' ne nravitsya, - skazal on.
   - Vy boites' zhenshchin, Karter.
   Razve mozhno zastrelit' cheloveka, nad kotorym tak legko poteshat'sya?
   - Terpet' ne mogu takuyu zherebyatinu, - skazal Karter.
   Oni  podnyalis'  po  lestnice.   Bokovoj   karman   u   Kartera   sil'no
ottopyrivalsya. Konechno, on mog polozhit' tuda i trubku. Karter snova sel za
rul' i stal vorchat':
   - Tozhe nevidal' - shlyuhi razdevayutsya!
   - Vy ej ne ochen'-to pomogli.
   - YA iskal, gde u nee molniya.
   - A mne uzhasno hotelos' vypit'.
   - I kon'yak dryannoj. Ne udivlyus', esli oni k nemu chto-to podmeshivayut.
   - Nu, vashe viski bylo kuda huzhe. Karter.
   On pytalsya razzhech'  svoyu  zlobu  i  ne  vspominat',  kak  etot  bednyaga
neuklyuzhe vozilsya s korsetom i krasnel ot svoej nelovkosti.
   - CHto vy skazali?
   - Ostanovite mashinu.
   - Zachem?
   - Vy zhe hoteli v publichnyj dom. Vot on.
   - No vokrug net ni dushi.
   - Dveri i stavni zdes' vsegda zakryty. Vylezajte i zvonite.
   - A chto vy skazali naschet viski?
   - Da tak, nichego. Vylezajte i zvonite.
   Mesto bylo podhodyashchee, nichut' ne huzhe  pogrebka  (dlya  etoj  celi,  kak
izvestno, goditsya i gluhaya stena): seryj fasad i ulica, kuda lyudi zahodili
tol'ko s odnoj malopochtennoj cel'yu. Karter medlenno vyprostal nogi  iz-pod
rulya, a Uormold pristal'no sledil za ego rukami, za ego nelovkimi  rukami.
"|to - chestnaya duel', - govoril on  sebe,  -  Karter  kuda  bol'she  privyk
ubivat', chem ya, da i shansy u nas ravnye: ya ved' dazhe ne  uveren,  chto  moj
pistolet  zaryazhen.  U  nego  kuda  bol'she  shansov  spastis',  chem  bylo  u
Gassel'bahera". Derzhas' rukoj  za  dvercu,  Karter  snova  zameshkalsya.  On
skazal:
   - Mozhet, razumnee otlozhit' eto na drugoj raz? G-g-govorya otkrovenno...
   - Vy chto, boites', Karter?
   - YA nikogda ne byval v takih mestah. Uormold, eto g-glupo, no  menya  ne
ochen' tyanet k zhenshchinam.
   - Vidno, tosklivaya u vas zhizn'.
   - YA mogu obojtis' i bez nih, - otvetil on s vyzovom. - U cheloveka  est'
dela povazhnee, chem g-gonyat'sya za yubkami...
   - Zachem zhe vy poshli v publichnyj dom?
   I snova on udivil Uormolda svoej otkrovennost'yu.
   - Mne inogda kazhetsya, chto ya hochu, no kogda dohodit do... -  On  byl  na
grani priznaniya i nakonec reshilsya: - U menya nichego ne poluchaetsya, Uormold.
Ne mogu sdelat' to, chego oni ot menya hotyat.
   - Vylezajte iz mashiny.
   "Mne nado ego zastrelit', - dumal Uormold, - do  togo,  kak  on  sovsem
razotkrovennichaetsya. S kazhdym migom on vse bol'she prevrashchaetsya v cheloveka,
v takoe zhe sushchestvo, kak ya sam,  kotoroe  mozhno  pozhalet'  i  uteshit',  no
nel'zya ubit'. Kto znaet, kakie motivy kroyutsya za kazhdym aktom nasiliya?" On
vytashchil pistolet Segury.
   - CHto eto?
   - Vyhodite.
   Karter prislonilsya k dveri publichnogo doma, lico ego vyrazhalo ne strah,
a ugryumoe nedovol'stvo. On boyalsya zhenshchin, a ne nasiliya. On skazal:
   - |to vy zrya. Viski dal mne Braun. YA chelovek podnevol'nyj.
   - A mne naplevat' na viski. Ved' eto vy ubili Gassel'bahera?
   On snova udivil Uormolda  svoej  pravdivost'yu.  V  etom  cheloveke  byla
svoeobraznaya chestnost'.
   - YA vypolnyal prikaz, Uormold. Kogda tebe g-g-g...
   On izlovchilsya dostat' loktem zvonok, prizhalsya spinoj k dveri, i  teper'
gde-to v glubine doma zvenel i zvenel zvonok, vyzyvaya obitatelej.
   - My ne pitaem k vam zla, Uormold. Vy prosto stali slishkom opasny,  vot
i vse. Ved' my s vami obyknovennye ryadovye, i vy i ya.
   - YA vam opasen? Nu kakoe zhe vy durach'e! U menya net agentov. Karter.
   - Nu uzh ne g-g-govorite! A sooruzheniya v  g-gorah?  My  razdobyli  kopii
vashih chertezhej.
   - |to chasti pylesosa. - Interesno, u kogo oni  poluchili  eti  kopii:  u
Lopesa, u kur'era Gotorna ili u cheloveka iz konsul'stva?
   Karter polez v karman, i Uormold vystrelil. Karter gromko vzvizgnul. On
skazal:
   - Vy menya chut' ne zastrelili. - I vytashchil ruku, v kotoryj  byla  zazhata
razbitaya  trubka.  -  Moj  "Danhill"  [anglijskaya   firma,   izgotovlyayushchaya
kuritel'nye trubki]. Vy slomali moj "Danhill".
   - Po  neopytnosti,  -  skazal  Uormold.  On  reshilsya  na  ubijstvo,  no
vystrelit' eshche raz ne mog. Dver' za spinoj Kartera nachala otvoryat'sya.  Vse
eto stalo pohozhe na pantomimu. - Tam o vas pozabotyatsya. Vam  sejchas  mozhet
prigodit'sya zhenshchina.
   - Ah vy... shut gorohovyj!
   Nu do chego zhe Karter prav! On polozhil pistolet na siden'e i peresel  na
mesto u rulya. I vdrug on pochuvstvoval radost'. Ved' on chut' bylo  ne  ubil
cheloveka. A teper' on dokazal sebe, chto sud'ya iz nego vse ravno ne vyjdet:
u nego net prizvaniya k nasiliyu. I togda Karter vystrelil.





   On skazal Beatrise:
   - YA nagnulsya, chtoby vklyuchit' motor. |to menya  i  spaslo.  On,  konechno,
imel pravo otstrelivat'sya - ved' u nas byla duel'  po  vsem  pravilam.  No
tretij vystrel ostalsya za mnoj.
   - A chto bylo potom?
   - YA uspel ot容hat' prezhde, chem menya stoshnilo.
   - Stoshnilo?
   - Esli by ya pobyval na vojne, ubijstvo, navernoe, ne pokazalos' by  mne
takim slozhnym delom. Bednyj Karter.
   - A chego vam ego zhalet'?
   - On byl tozhe chelovek. YA mnogoe o nem uznal.  On  ne  umel  rasstegnut'
korset. Boyalsya  zhenshchin.  Lyubil  svoyu  trubku,  i,  kogda  byl  mal'chishkoj,
progulochnye katera na reke kazalis' emu okeanskimi parohodami.  Mozhet,  on
byl  romantikom.  Ved'   romantik   zhivet   v   postoyannom   strahe,   chto
dejstvitel'nost' ne opravdaet ego ozhidanij, verno? Vse oni zhdut  ot  zhizni
slishkom mnogogo.
   - Nu, a potom?
   - Potom ya ster s  pistoleta  otpechatki  pal'cev  i  privez  ego  domoj.
Segura, konechno, zametit, chto dvuh pul' ne hvataet. No on vryad li  zahochet
priznat'sya, chto eti puli vypushcheny  iz  ego  pistoleta.  Emu  trudno  budet
ob座asnit', kak eto sluchilos'. Kogda  ya  vernulsya,  on  eshche  spal.  Strashno
podumat', kak u nego sejchas bolit golova. U menya ona  tozhe  raskalyvaetsya.
No ya pytalsya vspomnit' vashi uroki, kogda fotografiroval.
   - CHto vy fotografirovali?
   - U nego byl  spisok  inostrannyh  agentov,  kotoryj  on  sostavil  dlya
nachal'nika policejskogo upravleniya. YA ego sfotografiroval, a potom polozhil
Segure obratno v karman. YA rad, chto pod konec poslal hot'  odno  nastoyashchee
donesenie.
   - Vam nado bylo podozhdat' menya.
   -  Ne   mog.   Boyalsya,   chto   on   vot-vot   prosnetsya.   Okazyvaetsya,
mikrofotografiya - delo ochen' hitroe!
   - Gospodi, a zachem vam ponadobilos' delat' mikrofotografiyu?
   - Potomu, chto ni odnomu kur'eru v Kingstone  nel'zya  doveryat'.  Hozyaeva
Kartera - kto oni, ya tak i ne vyyasnil - dobyli kopii moih chertezhej.  Stalo
byt', kakoj-to agent  rabotaet  i  na  nas,  i  na  nih.  Mozhet,  eto  tot
kontrabandist, kotoryj vozit narkotiki. Poetomu  ya  snyal  mikrofotografiyu,
kak vy menya uchili, nakleil ee na oborotnuyu storonu marki i poslal po pochte
nabor iz pyatisot marok  anglijskih  kolonij  -  slovom,  sdelal  vse,  chto
polozheno delat' v ekstrennom sluchae.
   - Nado protelegrafirovat', na kakuyu marku vy nakleili foto.
   - CHto znachit, na kakuyu marku?
   - Neuzheli vy dumaete, chto oni stanut razglyadyvat' vse pyat'sot  marok  v
poiskah odnogo chernogo pyatnyshka?
   - Ob etom ya ne podumal. Vot nezadacha...
   - No vy zhe znaete, na kakuyu marku...
   - V tom-to i delo, chto  mne  ne  prishlo  v  golovu  posmotret'  licevuyu
storonu.  Tam,  po-moemu,  byl  Georg  V;  kazhetsya,  krasnyj...  A  mozhet,
zelenyj...
   - Nu, togda vse yasno. A familii v spiske vy zapomnili?
   - Net. U menya ne bylo vremeni ego kak sleduet  prochest'.  Da,  v  takih
delah ya, vidno, polnyj bolvan, Beatrisa.
   - Nepravda. Bolvany oni.
   - Interesno, kto pervyj dast o sebe znat'. Doktor Braun ili Segura?
   No eto byl ni tot, ni drugoj.


   Na sleduyushchij den', rovno  v  pyat',  v  magazine  poyavilsya  vysokomernyj
chinovnik iz konsul'stva. CHoporno poglyadyvaya na  pylesosy,  kak  negoduyushchij
turist na vystavku predmetov fallicheskogo kul'ta, on ob座avil Uormoldu, chto
ego zhelaet videt' posol.
   - Mozhno mne prijti zavtra utrom? -  On  pisal  poslednee  donesenie:  o
smerti Kartera i svoej otstavke.
   - Net, nel'zya. Posol zvonil iz domu. Vam nado ehat' sejchas zhe.
   - YA u nego ne sluzhu, - zayavil Uormold.
   - Vy tak dumaete?
   Uormold snova otpravilsya v Vedado, gde stoyali belye  osobnyaki  i  rosli
bugenvilei bogachej. Skol'ko vody uteklo s teh por,  kak  on  byl  zdes'  u
professora  Sanchesa!  Vot  on  proehal  mimo  ego  vorot.  Kakie  skandaly
razygryvayutsya za stenami etogo kukol'nogo doma?
   U nego bylo takoe chuvstvo, budto u posla s bespokojstvom dozhidalis' ego
prihoda, a perednyuyu i lestnicu staratel'no  ochistili  ot  postoronnih.  Na
pervom etazhe kakaya-to zhenshchina povernulas' k nemu spinoj i  bystro  zaperla
za soboj  dver';  naverno,  eto  byla  zhena  posla.  Dvoe  detej  ukradkoj
vyglyanuli iz-za peril na vtorom  etazhe  i  ubezhali,  stucha  kabluchkami  po
kafel'nomu polu. Dvoreckij provodil ego  v  pustuyu  gostinuyu  i  ostorozhno
pritvoril dver'. Za vysokimi oknami rasstilalsya dlinnyj  zelenyj  gazon  i
rosli strojnye subtropicheskie derev'ya. Dazhe ottuda kto-to speshil  ubezhat',
zametiv ego.
   Komnata  byla  pohozha  na  vse  drugie  posol'skie  gostinye  -   smes'
massivnoj, dostavshejsya po nasledstvu  mebeli  i  bezdelushek,  sobrannyh  v
stranah, gde hozyain prezhde sluzhil. Uormoldu kazalos', chto on  vidit  sledy
let, provedennyh v Tegerane (trubki neobychnoj formy,  izrazec),  v  Afinah
(odna ili dve ikony), no ego  ozadachila  afrikanskaya  maska:  otkuda  ona,
mozhet byt', iz Monrovii?
   Voshel posol, vysokij holodnyj chelovek, po galstuku vidno bylo,  chto  on
byvshij gvardeec, - lyudyam takoj porody tshchetno podrazhal Gotorn. On skazal:
   - Sadites', Uormold. Vy kurite?
   - Net, blagodaryu vas.
   - Voz'mite etot stul, vam budet udobnee. Nu  chto  zh,  davajte  govorit'
pryamo. Vam grozyat nepriyatnosti.
   - Ponyatno.
   - YA, konechno, nichego,  rovno  nichego  ne  znayu  o  tom,  chem  vy  zdes'
zanimaetes'.
   - YA prodayu pylesosy, ser.
   Posol vzglyanul na nego s neskryvaemym otvrashcheniem.
   - Pylesosy? YA govoryu ne ob etom.  -  On  otvel  glaza  i  posmotrel  na
persidskuyu trubku, na grecheskuyu ikonu, na masku iz Liberii. Vse  eto  byli
stranicy avtobiografii, gde dlya samouspokoeniya opisany  tol'ko  schastlivye
dni. On skazal: - Vchera utrom menya posetil kapitan Segura. Imejte v  vidu,
ya ne znayu, otkuda policiya poluchila takie svedeniya, i menya eto ne kasaetsya,
no on soobshchil  mne,  chto  vy  posylali  domoj  lozhnye  doneseniya  v  celyah
dezinformacii. YA ne znayu,  komu  vy  ih  posylali,  i  eto  tozhe  menya  ne
kasaetsya. Segura  uveryaet,  chto  vy  poluchali  den'gi,  delaya  vid,  budto
obladaete istochnikami, kotoryh prosto ne sushchestvuet. YA schel  svoim  dolgom
tut zhe izvestit' ob etom ministerstvo  inostrannyh  del.  Po-vidimomu,  vy
poluchite rasporyazhenie vernut'sya domoj i otchitat'sya  v  svoih  dejstviyah  -
pered kem, mne neizvestno, podobnye voprosy ne vhodyat v moyu kompetenciyu...
   Uormold zametil  dve  detskie  golovki,  vyglyadyvayushchie  iz-za  vysokogo
dereva. On posmotrel na nih, i oni posmotreli na nego, kak emu pokazalos',
s sochuvstviem. On skazal:
   - Da, ser.
   - Iz besedy s kapitanom Seguroj ya ponyal, chto vy dostavlyaete vsem  zdes'
mnogo hlopot. I esli vy otkazhetes' vernut'sya  na  rodinu,  mestnye  vlasti
mogut  prichinit'  vam  ochen'  bol'shie  nepriyatnosti,   a,   uchityvaya   vse
obstoyatel'stva dela, ya nichem ne sumeyu vam  pomoch'.  Rovno  nichem.  Kapitan
Segura podozrevaet, chto vy poddelali kakoj-to dokument,  kotoryj,  kak  vy
zayavili, byl vzyat u nego. Vsya eta komediya, Uormold, mne gluboko  protivna.
YA dazhe vyrazit' ne mogu, do chego ona  mne  protivna.  Zakonnym  istochnikom
informacii za granicej  yavlyayutsya  posol'stva.  Dlya  etoj  celi  sushchestvuyut
attashe.  Vsya  vasha  tak  nazyvaemaya   razvedka   dostavlyaet   poslu   odni
nepriyatnosti.
   - Da, ser.
   - Ne znayu, izvestno li vam - my postaralis' skryt' eto ot pressy, -  no
pozavcherashnej noch'yu tut  zastrelyali  odnogo  anglichanina.  Kapitan  Segura
nameknul, chto on byl svyazan s vami.
   - YA vstretilsya s nim odin raz, za obedom.
   - Vam luchshe vernut'sya na rodinu, Uormold, pervym zhe  samoletom,  -  chem
skoree vy eto sdelaete, tem budet luchshe dlya menya, - i obsudit' vse s vashim
nachal'stvom... kto by ono tam ni bylo.
   - Da, ser.


   Samolet gollandskoj avialinii  dolzhen  byl  vyletet'  v  3:30  utra  na
Amsterdam cherez Monreal'. Uormoldu ne hotelos' letet' cherez Kingston,  gde
Gotornu mogli poruchit' ego vstretit'. Dav poslednyuyu telegrammu, on  zakryl
kontoru;  Rudi  i  ego  chemodan  dolzhny  byli   otpravit'sya   na   YAmajku.
SHifroval'nye knigi sozhgli s pomoshch'yu celluloida. Beatrise nado bylo  letet'
vmeste s Rudi. Pylesosy byli ostavleny  na  popechenii  Lopesa.  Imushchestvo,
kotorym on dorozhil, Uormold  upakoval  v  sunduk,  kotoryj  pojdet  morem.
Loshad' prodali kapitanu Segure.
   Beatrisa  pomogala  emu  skladyvat'  veshchi.  Sverhu  v  sunduk  polozhili
statuetku svyatoj Serafiny.
   - Milli, naverno, uzhasno rasstroena, - skazala Beatrisa.
   - Da net, ona kak-to srazu pokorilas' sud'be. Govorit, kak  ser  Gemfri
Dzhilbert [anglijskij moreplavatel' (1539-1583), pered smert'yu  skazal:  "V
more my tak zhe blizki k nebesam, kak i na zemle"], chto bog tak zhe blizok k
nej v Anglii, kak i na Kube.
   - Nu, Dzhilbert, po-moemu, govoril ne sovsem tak.
   V dome ostalas' kucha musora, kotoryj reshili szhech',  hot'  tam  ne  bylo
nichego sekretnogo.
   Beatrisa skazala:
   - Bozhe moj, skol'ko u vas sohranilos' ee fotografij!
   - Mne kazalos', razorvat' fotografiyu - eto vse ravno,  chto  kogo-nibud'
ubit'. Teper' ya znayu, - eto sovsem ne odno i to zhe.
   - A chto eto za krasnaya korobochka?
   - Ona mne podarila zaponki. Ih ukrali, a korobochku ya  spryatal.  Sam  ne
znayu pochemu. V obshchem ya dazhe rad, chto ves' etot hlam nado vybrosit'.
   - Konec zhizni.
   - Dvuh zhiznej.
   - A eto chto?
   - Staraya programmka.
   - Ne takaya uzh staraya. "Tropikana". Mozhno mne ee vzyat'?
   - Vam eshche rano hranit' relikvii, - skazal Uormold. -  Ih  nabiraesh'  na
svoem veku slishkom mnogo. A potom iz-za  vsego  etogo  musora  tebe  negde
zhit'.
   - Ladno, risknu. Tot vecher byl kakoj-to udivitel'nyj.
   Milli i Uormold provodili ee v aeroport. Rudi kak-to  nezametno  ischez,
soprovozhdaya nosil'shchika, kotoryj volochil ego  ogromnyj  chemodan.  Den'  byl
zharkij, i publika stoya pila "dajkiri". Edva kapitan  Segura  sdelal  Milli
predlozhenie, kak ee duen'ya kuda-to propala,  no  rebenok,  kotoryj  podzheg
Tomasa |rla Parkmena mladshego, tak i ne vernulsya, kak ni  mechtal  ob  etom
Uormold. Kazalos', chto Milli pererosla obe krajnosti svoego haraktera. Ona
ob座avila taktichno, kak vzroslaya:
   - Pojdu kuplyu Beatrise na dorogu kakih-nibud' zhurnalov. - I,  otojdya  k
knizhnomu kiosku, povernulas' k nim spinoj.
   - Prostite menya, - skazal Uormold. - Kogda ya vernus', ya im  skazhu,  chto
vy nichego ne znali. Interesno, kuda vas teper' poshlyut?
   - Naverno, k Persidskomu zalivu. V Basru.
   - Pochemu k Persidskomu zalivu?
   - Tak oni  sebe  predstavlyayut  chistilishche.  Iskuplenie  grehov  potom  i
slezami. A u vashej firmy net predstavitelya v Basre?
   - Boyus', chto moya firma ne zahochet bol'she menya derzhat'.
   - CHto zhe vy budete delat'?
   - Spasibo bednyage Raulyu, u menya hvatit deneg, chtoby otpravit' Milli  na
god v SHvejcariyu. A potom, ej-bogu, ne znayu.
   - Vy mogli by otkryt' lavochku, gde prodayut vse eti shtuki dlya rozygrysha,
- nu, znaete:  okrovavlennye  pal'cy,  chernil'nye  pyatna,  muhu  na  kuske
sahara... Gospodi, do chego uzhasny vse eti provody! Stupajte domoj, ne nado
vam dozhidat'sya otleta.
   - Kogda ya vas uvizhu?
   - Postarayus' ne poehat' v Basru. Postarayus' ostat'sya v  sekretariate  s
Anzhelikoj, |tel' i miss Dzhenkinson. Esli povezet, budu konchat' v shest',  i
my smozhem vstretit'sya v uglovom restorane, naskoro chto-nibud' perekusit' i
pojti v  kino.  Kakaya  unylaya  zhizn',  pravda?  Vrode  YUNESKO  ili  s容zda
pisatelej. Tut s vami mne bylo veselo.
   - |to pravda.
   - Nu, a teper' - uhodite.
   On podoshel k knizhnomu kiosku, gde stoyala Milli.
   - Idem, - skazal on.
   - A kak zhe Beatrisa? Ved' ya ne otdala ej zhurnaly.
   - Ej ne nuzhny zhurnaly.
   - I ya s nej ne poproshchalas'.
   - Pozdno. U nee uzhe proverili pasport. Uvidish' ee v Londone... Nadeyus'.


   Kazalos', chto ves' ostatok zhizni oni provedut na  aerodromah.  Na  etot
raz otletal samolet gollandskoj aviakompanii, bylo  tri  chasa  utra,  nebo
rozovelo, otrazhaya neonovye lampy kioskov i posadochnye ogni, a "provody" im
ustraival kapitan Segura. On vsyacheski  staralsya  skryt',  chto  ego  missiya
nosit oficial'nyj harakter, i vel  sebya  po-domashnemu,  no  vse  ravno  ih
ot容zd byl pohozh na vysylku. Segura skazal s ukorom:
   - Vy sami menya vynudili!
   - Vashi metody kuda chelovechnee, chem u  Kartera  ili  u  doktora  Brauna.
Kstati, chto vy sobiraetes' delat' s Braunom?
   - On  reshil,  chto  emu  neobhodimo  vernut'sya  v  SHvejcariyu  po  delam,
svyazannym s tochnym instrumentom.
   - A kuda on vzyal bilet?
   - Ne znayu. Kto by oni tam ni byli, oni ochen'  dovol'ny,  chto  razdobyli
vashi chertezhi.
   - Moi chertezhi?
   - Da, chertezhi sooruzhenij v Or'ente. Doktor  Braun  smozhet  pohvastat'sya
eshche i tem, chto izbavilsya ot opasnogo agenta.
   - Ot kogo, ot menya?
   - Da. Na Kube budet spokojnee bez vas oboih, no mne zhalko  rasstavat'sya
s Milli.
   - Milli vse ravno ne vyshla by za vas zamuzh. Ej ne  nravyatsya  portsigary
iz chelovecheskoj kozhi.
   - Vam kogda-nibud' govorili, ch'ya eto kozha?
   - Net.
   - Policejskogo, kotoryj zamuchil nasmert' moego  otca.  Vidite  li,  moj
otec byl bednyakom. On prinadlezhal k klassu pytaemyh.
   Podoshla Milli, nagruzhennaya  zhurnalami  "Tajm",  "Lajf",  "Pari-match"  i
"Kuik". Bylo  uzhe  chetvert'  chetvertogo,  i  nebo  nad  vzletnoj  dorozhkoj
poserelo - zabrezzhil prizrachnyj rassvet. Letchiki napravilis'  k  samoletu,
za nimi proshla styuardessa. On znal vseh troih  v  lico:  neskol'ko  nedel'
nazad oni sideli s Beatrisoj za stolikom v  "Tropikane".  Gromkogovoritel'
izvestil po-anglijski i  po-ispanski  ob  otlete  samoleta  nomer  396  na
Monreal' i Amsterdam.
   - Vot vam na pamyat', - skazal Segura.
   On dal im po malen'komu svertku. Oni  razvernuli  svoi  podarki,  kogda
samolet eshche letel nad Gavanoj; cepochka ognej primorskogo bul'vara  ushla  v
storonu i skrylas' iz vidu; more opustilos', kak zanaves, nad ih  proshlym.
V svertke Uormolda byla butylochka "Opory Granta"  i  pulya,  vypushchennaya  iz
policejskogo pistoleta. U Milli  -  malen'kaya  serebryanaya  podkovka  s  ee
inicialami.
   - A pochemu on podaril tebe pulyu? - sprosila ona.
   - SHutka, i ne ochen' ostroumnaya. I vse zhe on ne takoj uzh plohoj chelovek,
- skazal Uormold.
   - No sovsem ne goditsya v muzh'ya, - otvetila povzroslevshaya Milli.





   Kogda on nazval svoe imya, na nego posmotreli s  lyubopytstvom,  a  potom
posadili v lift i povezli, k ego udivleniyu, ne vverh, a  vniz.  Teper'  on
sidel v dlinnom podzemnom koridore i smotrel na krasnuyu lampochku, gorevshuyu
nad dver'yu; emu skazali, chto on mozhet vojti, kogda zagoritsya zelenyj svet,
i ni minutoj ran'she. Lyudi, ne obrashchavshie vnimaniya na lampochku,  vhodili  i
vyhodili; odni derzhali papki  s  bumagami,  drugie  -  portfeli,  kakoj-to
chelovek byl v forme polkovnika. Nikto na nego ne smotrel;  on  chuvstvoval,
chto pochemu-to ih stesnyaet; oni staralis' otvernut'sya,  kak  otvorachivayutsya
ot kaleki. No, naverno, delo tut bylo ne v ego hromote.
   Po koridoru ot lifta proshel Gotorn. Kostyum  ego  byl  pomyat,  budto  on
spal, ne razdevayas': vidno, priletel nochnym  samoletom  s  YAmajki.  Gotorn
tozhe ne vzglyanul by na Uormolda, esli by tot ego ne okliknul:
   - |j, Gotorn!
   - Ah, eto vy, Uormold.
   - Beatrisa doletela blagopoluchno?
   - Konechno.
   - A gde ona?
   - Ponyatiya ne imeyu.
   - CHto zdes' proishodit? Mozhno podumat', chto voenno-polevoj sud.
   - A tut i v samom dele idet voenno-polevoj sud.  -  Gotorn  skazal  eto
ledyanym tonom  i  proshel  v  dver',  nad  kotoroj  gorela  lampochka.  CHasy
pokazyvali 11:25, a vyzvali Uormolda na odinnadcat'.
   On razdumyval, mogut li oni chto-nibud' s nim sdelat', krome  togo,  chto
vygonyat, vprochem, oni uzhe i tak ego vygnali. |to  bessporno.  Sejchas  oni,
veroyatno, reshayut ego sud'bu. Im vryad li udastsya podvesti ego pod  zakon  o
razglashenii gosudarstvennoj tajny. On vydumyval tajny, a ne razglashal  ih.
Konechno, oni mogut pomeshat' emu poluchit' rabotu za granicej,  a  sluzhbu  v
Anglii cheloveku v ego gody ne tak-to legko najti, no zato on i ne podumaet
vozvrashchat' im den'gi. Den'gi nuzhny Milli;  emu  teper'  kazalos',  chto  on
chestno zarabotal eti den'gi, stav mishen'yu dlya Kartera - i dlya ego puli,  i
dlya ego yada.
   V 11:35 iz komnaty vyshel polkovnik i bystro zashagal k liftu; vid u nego
byl  razgoryachennyj  i  serdityj.  "Vot  idet  sud'ya-veshatel'",  -  podumal
Uormold. Vsled za nim poyavilsya chelovek v  grubosherstnom  pidzhake.  U  nego
byli gluboko zapavshie golubye glaza; nesmotrya  na  shtatskij  kostyum,  bylo
yasno, chto on moryak. Vzglyad ego nenarokom  skol'znul  po  Uormoldu,  no  on
bystro otvel glaza - vidno, byl chelovek poryadochnyj. On kriknul: "Obozhdite,
polkovnik!" - i poshel po koridoru s nebol'shoj raskachkoj, slovno opyat'  byl
u sebya na mostike v shtormovuyu pogodu. Za nim vyshel Gotorn, razgovarivaya  s
kakim-to ochen' molodym chelovekom, a potom  u  Uormolda  vdrug  perehvatilo
duh, potomu chto zagorelsya zelenyj svet i pered nim okazalas' Beatrisa.
   - Vam nado tuda, - skazala ona.
   - A kakoj mne vynesli prigovor?
   - Ne mogu sejchas s vami razgovarivat'. Gde vy ostanovilis'?
   On nazval gostinicu.
   - YA pridu k vam v shest'. Esli smogu.
   - Menya rasstrelyayut na rassvete?
   - Ne volnujtes'. Idite. On ne lyubit, kogda ego zastavlyayut zhdat'.
   - A chto budet s vami?
   - Dzhakarta.
   - Gde eto?
   - Na krayu sveta. Dal'she, chem Basra. Nu, idite zhe, idite.
   Za stolom v polnom odinochestve sidel chelovek s chernym monoklem v glazu.
On skazal:
   - Sadites', Uormold.
   - Net, luchshe uzh ya postoyu.
   - |to citata, pravda?
   - Kakaya citata?
   -  YA  otlichno  pomnyu,  chto  slyshal  etu  frazu  v  kakoj-to  p'ese   na
lyubitel'skom spektakle. Mnogo let nazad.
   Uormold sel. On skazal:
   - Vy ne imeete prava posylat' ee v Dzhakartu.
   - Kogo?
   - Beatrisu.
   - Kto eto takaya? Ah, vasha sekretarsha... Terpet'  ne  mogu  nashu  maneru
nazyvat' vseh po imenam! Po etomu  voprosu  vam  nado  obratit'sya  k  miss
Dzhenkinson. Slava bogu, ona vedaet sekretariatom, a ne ya!
   - Beatrisa ni v chem ne vinovata.
   - Ni  v  chem?..  Poslushajte,  Uormold.  My  reshili  likvidirovat'  vashu
rezidenturu, no tut vstal vopros: chto nam delat' s vami?
   Nu vot, derzhis'! Sudya po licu polkovnika - odnogo iz sudej - ni na  chto
horoshee rasschityvat' ne prihoditsya.  SHef  vynul  monokl',  i  Uormold  byl
porazhen mladencheskoj golubiznoj ego glaza. SHef skazal:
   - My reshili, chto samoe luchshee dlya vas v dannoe vremya - eto  ostat'sya  v
Anglii na prepodavatel'skoj rabote. CHitat' lekcii o  tom,  kak  rukovodit'
agenturoj  za  granicej.  I  tomu  podobnoe.  -  Kazalos',  chto  emu  nado
proglotit' chto-to ochen' gor'koe. On dobavil: - Samo  soboj  razumeetsya  (u
nas eto prinyato, kogda  nash  chelovek  uhodit  s  zagranichnoj  raboty),  my
predstavim vas k ordenu. Dumayu, chto dlya vas - vy ved' rabotali  nedolgo  -
mozhno hlopotat' tol'ko o KBI [kavaler ordena Britanskoj  imperii]  tret'ej
stepeni.


   Oni chinno pozdorovalis', zateryannye sredi zelenyh  stul'ev  v  gostinoj
nedorogogo otelya pod nazvaniem "Pendennis", gde-to vozle Gauer-strit.
   - Boyus', chto ne smogu razdobyt' vam chego-nibud' vypit', - skazal on.  -
|to gostinica obshchestva trezvosti.
   - Kak vy syuda popali?
   - YA ostanavlivalsya  zdes'  v  detstve,  kogda  priezzhal  s  roditelyami.
Trezvost' menya togda ne  ugnetala.  Beatrisa,  chto  proishodit?  Oni  chto,
sovsem odureli?
   - Da, odureli ot yarosti na nas oboih. Oni schitayut, chto  ya  dolzhna  byla
srazu vas raskusit'. SHef sozval celoe soveshchanie. Tam byli vse ego  oficery
svyazi  -  i  ot  voennogo  ministerstva,  i  ot   admiraltejstva,   i   ot
voenno-vozdushnyh  sil.  Pered  nimi  lezhali  vse  vashi  doneseniya,  i  oni
obsuzhdali ih odno za drugim. Prosachivanie kommunistov v  pravitel'stvennye
organy ih malo tronulo - oni  s  legkim  serdcem  poslali  oproverzhenie  v
ministerstvo inostrannyh del. Da i vashi doklady po ekonomicheskim  voprosam
tozhe, - oni srazu soglasilis', chto ih nado prosto dezavuirovat'. |to  ved'
kasaetsya tol'ko Torgovoj palaty. Vse sideli spokojno, poka rech' ne zashla o
voennyh delah. Tam bylo donesenie  otnositel'no  besporyadkov  na  flote  i
drugoe - o zapravochnyh bazah dlya podvodnyh lodok. Vot tut kapitan  zayavil:
"Nu, v  etih  doneseniyah  dolzhna  byt'  dolya  pravdy!"  YA  togda  skazala:
"Vzglyanite na istochnik. On zhe ne sushchestvuet!" - "No vy predstav'te, kakimi
my budem vyglyadet' bolvanami, - skazal kapitan. - Morskaya razvedka  s  uma
sojdet ot radosti!" Odnako vse eto byli tol'ko  cvetochki  po  sravneniyu  s
tem, chto nachalos', kogda delo doshlo do Or'ente.
   - Neuzheli oni prinyali eti chertezhi vser'ez?
   - Vot kogda oni napustilis' na bednogo Genri!
   - Mne uzhasno ne nravitsya, chto vy zovete ego Genri.
   - On, vo-pervyh, skryl ot nih to, chto vy prodaete pylesosy, i vydal vas
za kakogo-to torgovogo magnata. No shef ne podderzhal  etogo  obvineniya.  On
pochemu-to byl ochen' smushchen, a Genri, to est' Gotorn, vytashchil vashe dos'e, i
tam, okazyvaetsya, byla napisana pravda. No, konechno, eta papka ni razu  ne
vyshla iz sten sekretariata miss Dzhenkinson. Potom Gotorna obvinyali v  tom,
chto, uvidev chertezhi, on ne uznal  pylesosa.  On  otvetil,  chto  uznal  ego
srazu, no ne ponimaet, pochemu princip ustrojstva pylesosa  ne  mozhet  byt'
ispol'zovan v kakom-nibud'  novom  vide  oruzhiya.  Posle  etogo  oni  pryamo
vzvyli, trebuya vashej krovi. Vse, krome shefa. Mne inogda kazalos',  chto  on
ponimaet komicheskuyu storonu  dela.  On  im  skazal:  "Teper'  nasha  zadacha
sovershenno yasna: my dolzhny izvestit' admiraltejstvo, voennoe  ministerstvo
i ministerstvo vozdushnogo flota o tom, chto  vse  doneseniya  iz  Gavany  za
poslednie polgoda byli absolyutno lozhnymi!"
   - I posle vsego etogo oni predlozhili mne rabotu!
   -  Nichego  udivitel'nogo.  Kapitan  ruhnul  pervyj.  Na  more,   vidno,
privykaesh'  smotret'  vdal'.  On  skazal,  chto  v  glazah   admiraltejstva
reputaciya Sekretnoj sluzhby budet okonchatel'no pogublena. Otnyne oni  budut
polagat'sya tol'ko na morskuyu razvedku. Togda i polkovnik skazal:  "Esli  ya
rasskazhu  etu  istoriyu  v  voennom  ministerstve,  nam  ostanetsya  zakryt'
lavochku". Polozhenie kazalos' bezvyhodnym, no tut shef zayavil, chto,  na  ego
vzglyad, proshche vsego razoslat' eshche odno donesenie 59200  drob'  pyat',  chto,
mol, sooruzheniya sebya ne opravdali, a potomu ih snesli. Kuda  slozhnee  bylo
reshit' vashu sud'bu. SHef schitaet, chto vy  priobreli  cennyj  opyt,  kotoryj
luchshe sohranit' dlya Sekretnoj sluzhby, chem predat' glasnosti cherez  pressu.
Za poslednee vremya i tak slishkom mnogo lyudej opublikovalo svoi  memuary  o
Sekretnoj  sluzhbe.  Kto-to  napomnil  o   zakone,   karayushchem   razglashenie
gosudarstvennoj tajny, no shef usomnilsya, mozhno li podvesti vashe  delo  pod
etot zakon. Nado bylo videt' ih lica, kogda vyyasnilos', chto zhertva ushla  u
nih iz-pod nosa. Tut oni, konechno, nabrosilis' na menya, no ya ne dala  etoj
shajke menya doprashivat' - ya sama vylozhila im vse nachistotu.
   - CHto vy im skazali?
   - Skazala, chto esli b ya i znala pravdu, to i  togda  ne  stala  by  vam
meshat'. Skazala, chto vy dejstvovali iz samyh luchshih pobuzhdenij, a ne  radi
togo, chto kto-to zhdet global'noj vojny, kotoraya mozhet i ne proizojti. |tot
bolvan, naryazhennyj polkovnikom, zaiknulsya  bylo  o  "nashej  rodine".  A  ya
skazala: "CHto vy podrazumevaete pod slovom "rodina"? Flag, kotoryj  kto-to
vydumal dvesti let nazad? Episkopskij sud i tyazhby o razvode, palatu obshchin,
gde starayutsya perekrichat' drug druga?.. Ili zhe  BKT  [britanskij  kongress
tred-yunionov], Upravlenie anglijskih zheleznyh dorog i kooperativy?  Vy-to,
naverno, dumaete, chto vasha rodina - eto vash polk, esli voobshche  daete  sebe
trud podumat', no u nas s nim net polka - ni  u  nego,  ni  u  menya".  Oni
pytalis' menya prervat', no togda ya skazala: "Ah, prostite, sovsem  zabyla.
Vy uveryaete, budto na svete est'  nechto  bolee  vysokoe,  chem  rodina!  Vy
vnushaete nam eto vsemi vashimi Ligami nacij, Atlanticheskimi  paktami,  NATO
[Severoatlanticheskij soyuz], OON, SEATO  [organizaciya  stran  YUgo-Vostochnoj
Azii]... No oni znachat dlya nas ne bolee, chem vsyakoe drugoe sochetanie bukv.
I my vam uzhe ne verim, kogda vy krichite, chto  vam  nuzhny  mir,  svoboda  i
spravedlivost'. Kakaya tam svoboda? Vy dumaete tol'ko o svoej  kar'ere!"  YA
skazala, chto sochuvstvuyu tem francuzskim  oficeram,  kotorye  v  1940  godu
predpochli zabyt' o svoej kar'ere, a ne o svoih sem'yah. Rodina -  eto  kuda
bol'she sem'ya, chem parlamentskaya sistema.
   - Gospodi, neuzheli vy vse eto im skazali?
   - Da. YA proiznesla celuyu rech'.
   - I vy na samom dele tak dumaete?
   - Ne sovsem. Oni postaralis' razrushit' nashu  veru  do  osnovaniya,  dazhe
veru v bezverie. YA uzhe ne mogu verit' ni vo chto bol'shee, chem moj  dom,  ni
vo chto bolee abstraktnoe, chem chelovek.
   - Lyuboj chelovek?
   Ona bystro otoshla ot nego, nichego ne  otvetiv,  i  on  ponyal,  chto  ona
dogovorilas' do slez. Desyat' let nazad on brosilsya by za nej, no vmeste  s
vozrastom prihodit neveselaya rassuditel'nost'. On sledil, kak  ona  uhodit
ot  nego  po  etoj  urodlivoj  gostinoj,   zastavlennoj   izzhelta-zelenymi
stul'yami, i razdumyval: "Dorogoj" - eto prosto manera razgovarivat', mezhdu
nami chetyrnadcat' let  raznicy,  a  glavnoe,  Milli,  -  nel'zya  sovershat'
postupki, kotorye mogut vozmutit' rebenka ili  podorvat'  ego  veru,  dazhe
esli ty ee ne razdelyaesh'". On dognal Beatrisu u samoj dveri i skazal:
   - YA prochital o Dzhakarte vo vseh spravochnikah. Vam  nel'zya  tuda  ehat'.
|to strashnoe mesto.
   - U menya net vybora. YA pytalas' ostat'sya v sekretariate.
   - Vam hotelos' ostat'sya?
   - My mogli by inogda vstrechat'sya v restoranchike  na  uglu  i  hodit'  v
kino.
   - Kakaya unylaya zhizn', - vy zhe sami tak govorili.
   - No vy by delili ee so mnoj.
   - YA na chetyrnadcat' let starshe vas, Beatrisa.
   - Naplevat' mne na eti chetyrnadcat' let. YA znayu, chto vas trevozhit. Delo
ne v vozraste, a v Milli.
   - Ej pora ponyat', chto otec - tozhe chelovek.
   - Ona kak-to skazala, chto mne nel'zya vas lyubit'.
   -  Net,  nuzhno.  YA  ne  mogu  lyubit'  vrode   odnostoronnego   dvizheniya
transporta.
   - Vam nelegko budet ej priznat'sya.
   - Mozhet, i vam cherez neskol'ko let nelegko budet so mnoj zhit'.
   Ona skazala:
   - Dorogoj vy moj, ne nado ob etom dumat'. Vo vtoroj raz vas ne brosyat.
   Kogda oni celovalis', voshla Milli,  pomogaya  tashchit'  kakoj-to  starushke
bol'shuyu korzinu s rukodeliem. Vid u nee byl samyj pravednyj;  ona,  verno,
reshila vremenno posvyatit' sebya dobrym delam. Starushka zametila ih pervaya i
krepko vcepilas' Milli v ruku.
   - Pojdem otsyuda, detka, - skazala ona. - Vot pridumali, da eshche  u  vseh
na vidu!
   - Nichego, - skazala Milli. - |to moj papa.
   Zvuk ee golosa zastavil ih otodvinut'sya drug ot druga.
   Starushka sprosila:
   - A eto vasha mama?
   - Net. Ego sekretarsha.
   - Otdajte mne moyu korzinku, - s negodovaniem voskliknula starushka.
   - Nu vot, - skazala Beatrisa. - Delo sdelano.
   Uormold probormotal:
   - Mne ochen' nepriyatno, Milli...
   - Ah, erunda, - zayavila Milli, - pora ej uznat', chto takoe zhizn'.
   - Da ya ne o nej. YA  znayu,  chto  ty  ne  mozhesh'  schitat'  eto  nastoyashchim
brakom...
   - YA rada, chto ty zhenish'sya. V Gavane ya dumala, chto u vas prosto roman. V
konce koncov raznica tut nebol'shaya, ved' vy oba lyudi zhenatye,  no  vse  zhe
tak prilichnee. Papa, ty ne znaesh', gde zdes' manezh?
   - Kazhetsya, v Najtsbridzhe, no sejchas on zakryt.
   - YA prosto hochu razuznat' dorogu.
   - Ty, pravda, ne ogorchena?
   - YAzychniki mogut  postupat',  kak  im  hochetsya,  a  vy  ved'  yazychniki.
Schastlivye! YA vernus' k obedu.
   - Vidite, - skazala Beatrisa. - Vot vse i oboshlos'.
   - Da. Zdorovo ya ee ulomal, a? Koe  na  chto  ya  vse-taki  sposoben.  Da,
kstati, moi svedeniya o vrazheskih agentah ih, naverno, obradovali.
   - Ne ochen'. Ponimaete, dorogoj,  laboratoriya  poltora  chasa  zanimalas'
tem,  chto  obrabatyvala  vashi  marki  odnu  za  drugoj,  otyskivaya  chernoe
pyatnyshko. Esli ne oshibayus', ego  nashli  na  chetyresta  vosem'desyat  vtoroj
marke, no kogda oni popytalis' ego uvelichit', tam nichego ne okazalos'.  Vy
libo vzyali slishkom bol'shuyu  vyderzhku,  libo  povernuli  mikroskop  ne  tem
koncom...
   - I oni vse zhe dayut mne KBI?
   - Da.
   - I sluzhbu?
   - Somnevayus', chtoby vy dolgo na nej uderzhalis'.
   - A ya i ne sobirayus'. Beatrisa, kogda vam pervyj raz pokazalos'?..
   Ona polozhila ruku emu na plecho, i on stal pokorno peredvigat' nogami  v
etom lesu izzhelta-zelenyh stul'ev; a ona zapela, chut'-chut' fal'shivya,  tak,
slovno ej dolgo prishlos' bezhat', prezhde chem ona ego dognala:

   Pochtennye lyudi zhivut vokrug,
   Oni vse osmyslyat, otmeryat, vzvesyat,
   Oni utverzhdayut, chto krug - eto krug,
   I moe bezrassudstvo ih prosto besit.
   Oni tverdyat, chto pen' - eto pen',
   CHto na nebe luna, na dereve list'ya.

   - A na chto my budem zhit'? - sprosil Uormold.
   - Kak-nibud' vdvoem pereb'emsya.
   - No nas ved' troe, - skazal Uormold, i ona ponyala, chto  trudnee  vsego
im budet potomu, chto on nedostatochno bezrassuden.

Last-modified: Sun, 03 Dec 2000 20:39:16 GMT
Ocenite etot tekst: