yasnyu. - Poslushajte, vam ne sledovalo by zanosit' vse eti imena na kartochki en clair [otkryto (fr.)]. Predstav'te sebe, chto vami zainteresuetsya kapitan Segura. Mne by ne hotelos', chtoby s bryushka inzhenera Sifuentesa sodrali kozhu dlya portsigara. Prosto zapishite kakie-nibud' primety pod ih nomerami, chtoby legche bylo zapomnit': 59200 drob' pyat' drob' tri - revnivaya zhena i bryushko. YA perepishu vse kartochki, a starye sozhgu. CHert? Gde u nas celluloid? - Celluloid? - Nu da, chtoby pobystree zhech' bumagi. Ah, dolzhno byt', Rudi zasunul ego v rubashki. - Skol'ko vy vozite s soboj vsyakoj dryani. - Teper' nam nado oborudovat' temnuyu komnatu. - U menya net temnoj komnaty. - V nashe vremya ih net ni u kogo. YA byla k etomu gotova. Vot shtory i krasnyj fonar'. Nu, i, konechno, mikroskop. - Zachem nam mikroskop? - Dlya mikrofotografii. Vidite li, esli sluchitsya chto-nibud' dejstvitel'no srochnoe, o chem nel'zya budet soobshchit' v telegramme, a London zhdet ot nas neposredstvennyh donesenij, minuya Kingston, - eto sekonomit vremya. Mikrofotografiyu mozhno poslat' obyknovennym pis'mom. Vy prikleivaete ee vmesto tochki, a tam pis'mo derzhat v vode, poka tochka ne otkleitsya. Vy ved', naverno, pishete domoj? Delovye pis'ma posylaete? - Delovye pis'ma ya posylayu v N'yu-Jork. - A druz'yam ili rodstvennikam? - Za poslednie desyat' let ya kak-to oto vseh otorvalsya. Krome sestry. Vprochem, k rozhdestvu ya posylayu pozdravitel'nye otkrytki. - A esli nam nekogda budet zhdat' rozhdestva? - Inogda ya posylayu marki malen'komu plemyanniku. - Vot-vot, kak raz to, chto nado! Mozhno nakleit' mikrofotografiyu na oborotnuyu storonu odnoj iz marok. Rudi podnimalsya po lestnice, sgibayas' pod tyazhest'yu skladnoj krovati, i kartina na etot raz byla dobita okonchatel'no. Beatrisa i Uormold vyshli v sosednyuyu komnatu, chtoby osvobodit' emu mesto; oni uselis' na krovat' Uormolda. Poslyshalsya stuk i lyazg, potom chto-to razbilos'. - Rudi u nas takoj neuklyuzhij, - skazala Beatrisa. Okinuv vzglyadom komnatu, ona dobavila: - Ni odnoj fotografii. Nikakih sledov lichnoj zhizni. - Da, mne v etom smysle nechem pohvastat'. U menya vot tol'ko Milli. I doktor Gassel'baher. - London ne odobryaet doktora Gassel'bahera. - A nu ego k chertu, vash London, - otozvalsya Uormold. Emu vdrug zahotelos' rasskazat' ej o razgrome, uchinennom v kvartire doktora Gassel'bahera, i o konce ego besplodnyh opytov. On skazal: - Takie lyudi, kak vashi druzhki v Londone... Prostite. Vy ved' odna iz nih. - I vy tozhe. - Da, konechno. I ya tozhe. Rudi kriknul iz sosednej komnaty: - Gotovo! - Mne by hotelos', chtoby vy ne byli odnoj iz nih, - skazal Uormold. - ZHit'-to ved' nado. - |to ne nastoyashchaya zhizn'. Vse eto shpionstvo... SHpionit' za kem? Tajnye agenty raskryvayut to, chto i tak znayut vse na svete... - Ili prosto vse vydumyvayut, - skazala ona. On zapnulsya, a ona prodolzhala nevozmutimo: - Malo li u kogo zhizn' ne nastoyashchaya. Izobretat' novuyu myl'nicu iz plastmassy, sochinyat' tupye shutki dlya estrady, pisat' stishki dlya reklamy, byt' chlenom parlamenta, oratorstvovat' na konferenciyah YUNESKO... No den'gi za vse eto platyat nastoyashchie. I to, chto byvaet posle raboty, tozhe nastoyashchee. Vot, naprimer, vasha doch' i ee den' rozhdeniya - oni nastoyashchie. - A chto vy delaete posle raboty? - Sejchas nichego osobennogo, no kogda byla vlyublena... My hodili v kino, pili kofe v kafe, letom po vecheram gulyali v parke. - No pochemu vse eto konchilos'? - Sberech' v zhizni chto-to nastoyashchee mozhno tol'ko togda, kogda etogo hotyat oba. A on vse vremya igral rol', voobrazhal sebya velikim lyubovnikom. Inogda mne dazhe hotelos', chtoby on hot' nenadolgo stal impotentom, - eto sbilo by s nego spes'. Nel'zya lyubit' i byt' takim samouverennym! Esli lyubish', vsegda boish'sya poteryat' to, chto lyubish', pravda? - Ona vdrug spohvatilas'. - A, chert, zachem ya vam vse eto govoryu? Pojdemte luchshe delat' mikrosnimki i pisat' shifrovki. - Ona zaglyanula v dver'. - Rudi uzhe leg. Naverno, ego opyat' toshnit. Neuzheli cheloveka mozhet toshnit' tak dolgo? A net u vas komnaty, gde by ne bylo krovati? Krovat' vsegda raspolagaet k otkrovennosti. - Ona zaglyanula v druguyu dver'. - Stol nakryt. Holodnoe myaso i salat. Dva pribora. Kto zdes' hozyajnichaet? Kakaya-nibud' feya? - Po utram prihodit chasa na dva prisluga. - A chto v toj komnate? - |to komnata Milli. No tam tozhe est' krovat'. 3 Polozhenie bylo pikovoe, kak na nego ni posmotri. Uormold teper' uzhe privyk vypisyvat' den'gi na nepredvidennye rashody dlya inzhenera Sifuentesa i dlya professora, zhalovan'e sebe, glavnomu mehaniku s "Huana Bel'monte" i goloj tancovshchice Terese. S p'yanicej-letchikom obychno rasplachivalis' yashchikami viski. Den'gi Uormold otkladyval na svoj tekushchij schet - kogda-nibud' Milli ponadobitsya pridanoe. CHtoby opravdat' vse eti rashody, emu, ponyatno, prihodilos' regulyarno sochinyat' doneseniya. S pomoshch'yu bol'shoj karty i ocherednogo nomera "Tajm", udelyavshego nemaloe mesto Kube v svoem otdele stran Zapadnogo polushariya, s pomoshch'yu razlichnyh pravitel'stvennyh izdanij po ekonomicheskim voprosam, a glavnoe, s pomoshch'yu svoej fantazii on umudryalsya sochinyat' odno donesenie v nedelyu; do priezda Beatrisy on posvyashchal etim sochineniyam subbotnie vechera. Professor byl ego ekonomicheskim ekspertom, a inzhener Sifuentes zanimalsya tainstvennymi sooruzheniyami v gorah Or'ente (ego soobshcheniya inogda podtverzhdalis', a inogda i oprovergalis' kubinskim letchikom - oproverzheniya pridavali tomu, chto pisal Uormold, ottenok dostovernosti). Glavnyj mehanik soobshchal ob usloviyah truda v Sant'yago, Matansase i S'enfuegose i osvedomlyal o besporyadkah na voennyh korablyah. CHto kasaetsya goloj tancovshchicy, to ona postavlyala pikantnye podrobnosti chastnoj zhizni i polovyh izyskov ministra oborony i direktora pocht i telegrafa. Ee svedeniya byli kak dve kapli vody pohozhi na spletni iz zhizni kinozvezd, kotorye pechatalis' v zhurnale "Konfidenshl", poskol'ku voobrazhenie Uormolda v etoj oblasti bylo bednovato. Teper', kogda priehala Beatrisa, u Uormolda, pomimo subbotnih literaturnyh uprazhnenij, poyavilos' mnogo novyh hlopot. Delo ne ogranichivalos' kratkim kursom mikrofotografii, kotoryj on prohodil s Beatrisoj po ee nastoyaniyu, - nado bylo vydumyvat' telegrammy, chtoby kak-nibud' zanyat' Rudi, a chem bol'she telegramm posylal Uormold, tem bol'she on ih poluchal v otvet. Ne prohodilo nedeli, chtoby London ne dokuchal emu zaprosami o sooruzheniyah v Or'ente, i s kazhdoj nedelej Beatrisa vse nastojchivee dobivalas' peredachi ej agenturnyh svyazej. Po ee slovam, rezidentu kategoricheski vospreshchalos' samomu vstrechat'sya so svoimi "istochnikami". Odnazhdy on priglasil ee poobedat' v Zagorodnyj klub i, kak nazlo, kto-to vdrug gromko vyzval inzhenera Sifuentesa. Iz-za sosednego stolika podnyalsya ochen' vysokij, hudoj chelovek. Na glazu u nego bylo bel'mo. - |to i est' Sifuentes? - rezko sprosila ona. - Da. - No vy zhe mne skazali, chto emu shest'desyat pyat' let. - On ochen' molodo vyglyadit. - I vy govorili, chto u nego bryushko. - Vy menya prosto ne ponyali. YA skazal, chto u nego broshka. Zdes' tak nazyvayut bel'mo. On chut' bylo ne popalsya. Zatem ona stala interesovat'sya bolee vozvyshennym porozhdeniem fantazii Uormolda - kubinskim letchikom. Ona s uvlecheniem prinyalas' dopolnyat' zapisi o nem v kartoteke i trebovala vse novyh i novyh podrobnostej. Raulya Domingesa, bez somneniya, okruzhal oreol romantiki. ZHena ego pogibla vo vremya grazhdanskoj vojny v Ispanii, a teper' on razocharovalsya i v politike i v svoih byvshih kommunisticheskih druz'yah. CHem chashche Beatrisa rassprashivala o nem Uormolda, chem bol'she obogashchalsya harakter Raulya, tem sil'nee ej hotelos' s nim poznakomit'sya. Inogda Uormold chuvstvoval ukol revnosti i pytalsya ochernit' letchika v ee glazah. - |tot p'yanchuga vyduvaet celuyu butylku viski v den', - govoril Uormold. - Naverno, ishchet zabveniya ot odinochestva i toski, - otvechala Beatrisa. - A vam razve nikogda ne hochetsya zabyt'sya? - Dolzhno byt', inogda nam vsem etogo hochetsya. - YA-to znayu, chto takoe odinochestvo, - skazala ona s sochuvstviem. - On p'et s utra do nochi? - Net. Rokovoe vremya dlya nego - dva chasa nochi. Esli on k etomu vremeni prospitsya, ego nachinayut donimat' mrachnye mysli, i togda on snova prinimaetsya pit'. Uormolda samogo udivlyalo, kak bystro on nahodit otvet na lyuboj vopros o svoih geroyah; kazalos', oni zhivut gde-to na poroge ego soznaniya: stoit emu tol'ko povernut' vyklyuchatel' i zazhech' svet - oni uzhe tut kak tut, i sami nachinayut dejstvovat'. Vskore posle priezda Beatrisy Raul' prazdnoval den' rozhdeniya, v ona predlozhila podarit' emu yashchik shampanskogo. - On k nemu i ne pritronetsya, - sam ne znaya pochemu, vozrazil Uormold. - U nego povyshennaya kislotnost'. Kak tol'ko on vyp'et shampanskogo, u nego poyavlyaetsya syp'. A vot professor, naoborot, tot ne p'et nichego drugogo. - Aristokraticheskij vkus. - Durnoj vkus, - ne zadumyvayas', otkliknulsya Uormold. - On predpochitaet shampanskoe ispanskih marok. Inogda ego dazhe pugalo, kak eti lyudi, bez ego vedoma, vyrastali iz mraka nebytiya. CHto tam delaet Teresa u nego za spinoj? On boyalsya ob etom podumat'. Poroj ego vozmushchali ee besstydnye otkroveniya, kogda ona rasskazyvala o svoej zhizni s dvumya lyubovnikami. No samogo neotstupnogo vnimaniya treboval Raul'. Byvali takie minuty, kogda Uormoldu kazalos', chto kuda proshche bylo by imet' delo s nastoyashchimi agentami. Mysl' ego luchshe vsego rabotala v vanne. Odnazhdy utrom, kogda on byl pogruzhen v svoi razmyshleniya, do nego donessya kakoj-to shum - vozmushchennye vozglasy, stuk kulakom v dver', serdityj topot na lestnice, - no zahvachennyj tvorcheskim poryvom, on byl ravnodushen k miru, kotoryj skryvalo ot nego oblako para... Kubinskaya aviakompaniya uvolila Raulya za p'yanstvo. On byl v otchayanii: raboty net, u nego proizoshlo nepriyatnoe ob®yasnenie s kapitanom Seguroj, tot emu ugrozhal... - S vami nichego ne sluchilos'? - donessya snaruzhi golos Beatrisy. - Vy ne utonuli? Mozhet byt', vzlomat' dver'? On zadrapirovalsya polotencem i vyshel v spal'nyu, kotoraya sluzhila emu teper' i kabinetom. - Milli ushla v beshenstve, - soobshchila Beatrisa. - Ej tak i ne udalos' prinyat' vannu. - Nastal istoricheskij moment, - skazal Uormold. - Gde Rudi? - Vy zhe sami otpustili ego na subbotu i voskresen'e. - Nichego. Poshlem telegrammu cherez konsul'stvo. Dostan'te shifroval'nuyu knigu. - Ona v sejfe. Napomnite, mne sekret. Kogda vash den' rozhdeniya? Ved', kazhetsya, my ostanovilis' na dne rozhdeniya? 6 dekabrya? - YA vse peremenil. - Svoj den' rozhdeniya? - Da net zhe. YA govoryu o sekrete. - On dobavil nazidatel'no: - CHem men'she lyudej ego znayut, tem luchshe dlya vseh nas. Dostatochno, esli ego znaem Rudi i ya. Samoe vazhnoe - eto dejstvovat' po vsem pravilam. - On poshel v komnatu Rudi i prinyalsya krutit' ruchku - chetyre raza nalevo, tri raza napravo. Polotence upryamo spolzalo s beder. - Krome togo, kazhdyj mozhet uznat' moj den' rozhdeniya, on ved' ukazan v blanke dlya propiski. Krajne opasno! |to kak raz ta cifra, o kotoroj oni podumayut prezhde vsego. - Eshche odin povorot, - skazala Beatrisa. - |tot sekret ne razgadaet nikto. Nadezhnee byt' ne mozhet. - Nu kak, gotovo? - YA, kazhetsya, oshibsya. Pridetsya nachat' snachala. - Da, sekret i v samom dele razgadat' trudno. - Pozhalujsta, ne smotrite i ne govorite mne pod ruku. Menya eto nerviruet. Beatrisa otoshla i povernulas' licom k stene. - Skazhite, kogda mozhno budet smotret', - poprosila ona. - Strannaya istoriya. Dolzhno byt', eta proklyataya shtuka slomalas'. Pozvonite Rudi po telefonu. - Ne mogu. Kuda ya emu pozvonyu? On uehal na plyazh Varadero. - Ah, chert! - Mozhet byt', vy mne skazhete, kak vy pridumali etu cifru, esli tol'ko vy mozhete vspomnit'... - |to telefon sestry moej babushki. - Vy pomnite ee adres? - Oksford, Vudstok-roud, 96. - No pochemu imenno sestry vashej babushki? - A pochemu by i net? - Pozhaluj, mozhno zaprosit' spravochnuyu Oksforda. - Somnevayus', chtoby ona nam pomogla. - A kak ee familiya? - Familiyu ya tozhe zabyl. - Da, nechego skazat', sekret nadezhnyj. - My vsegda zvali ee prosto babushka Ket... Mezhdu prochim, ona uzhe pyatnadcat' let kak umerla. A nomer telefona mog izmenit'sya. - Neponyatno, zachem vy vzyali imenno ee telefon. - Razve s vami ne byvaet, chto kakoj-nibud' nomer telefona zapominaetsya vam na vsyu zhizn'? - Kazhetsya, etot nomer zapomnilsya vam ne slishkom tverdo. - Siyu minutu pripomnyu. Tam chto-to vrode semerki, eshche semerki, pyaterki, trojki i devyatki. - O, gospodi! Neuzheli v etom proklyatom Oksforde pyatiznachnye nomera! - My mozhem poprobovat' vse sochetaniya cifr sem', sem', pyat', tri i devyat'. - A vy znaete, skol'ko ih? CHto-to okolo shestisot. Nadeyus', u vas ne ochen' speshnaya telegramma. - YA uveren vo vseh cifrah, krome semerki. - Prevoshodno. Kotoroj semerki? Kazhetsya, teper' nam pridetsya isprobovat' chto-to okolo shesti tysyach sochetanij. Tochno ne skazhu - ya ne matematik. - Rudi, veroyatno, gde-nibud' zapisal etot nomer. - Nadeyus', na nepromokaemoj bumage, chtoby ona ne razmokla vo vremya kupaniya... CHto i govorit', hozyajstvo u nas obrazcovoe. - A esli nam vospol'zovat'sya starym kodom? - |to nebezopasno. No chto podelaesh'... Posle dolgih poiskov oni nashli "SHekspira dlya detej" u krovati Milli. Sudya po zagnutoj stranice, ona doshla do poloviny "Dvuh veroncev". - Pishite telegrammu, - nachal Uormold. - Propustite chislo. ... marta. - Neuzheli vy dazhe ne pomnite segodnyashnego chisla? - Nizhesleduyushchee ot 59200 drob' pyat' abzac A nachinaetsya 59200 drob' pyat' drob' chetyre uvolen za p'yanstvo pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej opasaetsya vysylki v Ispaniyu gde ego zhizn' budet v opasnosti tochka. - Bednyaga Raul'... - Abzac B nachinaetsya 59200 drob' pyat' drob' chetyre... - A nel'zya li prosto; on? - Ladno. On. On mozhet pri sozdavshihsya usloviyah soglasit'sya proletet' na chastnom samolete nad sekretnymi sooruzheniyami i sfotografirovat' ih za sootvetstvuyushchee voznagrazhdenie i pravo ubezhishcha na YAmajke tochka abzac V nachinaetsya emu pridetsya vyletet' iz Sant'yago i sest' v Kingstone esli 59200 obespechit posadku. - Nakonec-to my, kazhetsya, vzyalis' za delo, - zametila Beatrisa. - Abzac G nachinaetsya proshu utverdit' pyat'sot dollarov za prokat samoleta dlya 59200 drob' pyat' drob' chetyre tochka eshche dvesti dollarov dlya podkupa aerodromnogo personala v Gavane tochka abzac D nachinaetsya vynuzhden dat' 59200 drob' pyat' drob' chetyre prilichnoe voznagrazhdenie v svyazi s ser'eznym riskom perehvata samoletami patruliruyushchimi nad gorami Or'ente tochka predlagayu tysyachu dollarov tochka. - Kakaya appetitnaya, kruglaya summa, - skazala Beatrisa. - Konec. Prinimajtes' za delo. CHto vy kopaetes'? - Hochu najti podhodyashchuyu frazu. YA ne ochen' lyublyu "SHekspira dlya detej", a vy? - Tysyacha sem'sot dollarov, - mechtatel'no proiznes Uormold. - Nado bylo dovesti ee do dvuh tysyach: A.O. lyubit kruglye cifry. - Boyus' pokazat'sya slishkom rastochitel'nym, - skazal Uormold. Tysyachi semisot dollarov navernyaka hvatit na to, chtoby Milli mogla probyt' god v odnoj iz shkol dlya blagorodnyh devic v SHvejcarii. - U vas takoj samodovol'nyj vid, - skazala Beatrisa. - A vam ne prihodit v golovu, chto vy posylaete cheloveka na vernuyu smert'? "Vot-vot, etogo-to kak raz ya i hochu", - podumal Uormold. - Peredajte im v konsul'stve, - skazal on, - chto telegramma dolzhna pojti vne vsyakoj ocheredi. - Telegramma dlinnaya, - skazala Beatrisa. - Kak vy dumaete, takaya fraza podojdet: "On predstavil korolyu Polidora i Kadvala i ob®yavil emu, chto eto dva ego propavshih syna - Gviderij i Arvirag". Nepravda li, SHekspir byvaet skuchnovat? CHerez nedelyu on priglasil Beatrisu pouzhinat' v restorane vozle porta, gde podavalis' tol'ko rybnye blyuda. Zaproshennuyu summu utverdili, urezav ee na dvesti dollarov, tak chto pristrastie A.O. k kruglym cifram vse zhe skazalos'. Uormold predstavlyal sebe, kak Raul' edet na aerodrom: vperedi - opasnyj polet. No final eshche neizvesten. Kak i v podlinnoj zhizni, vsyakoe mozhet sluchit'sya. Geroj nachnet svoevol'nichat': ego shvatyat eshche do togo, kak on syadet v samolet, zaderzhit policejskaya mashina... On ischeznet v zastenkah kapitana Segury. V pechati ob etom ne poyavitsya ni strochki. Uormold predupredit London, chto prekrashchaet radiosvyaz', tak kak Raulya mogut vynudit' ih vydat'. Otpraviv poslednee soobshchenie, oni razberut peredatchik i spryachut chasti; celluloid budet nagotove, chtoby predat' vse ognyu... A mozhet byt', Raul' vyletit blagopoluchno i oni tak nikogda i ne uznayut, chto zhe stryaslos' s nim nad gorami Or'ente. Vo vsej etoj istorii yasno bylo odno: Raul' ne priletit na YAmajku i ne dostavit nikakih snimkov. - O chem vy zadumalis'? - sprosila Beatrisa. On eshche ne pritronulsya k farshirovannomu omaru. - YA dumal o Raule. S prostorov Atlantiki zadul svezhij veter. Zamok Morro po tu storonu buhty vysilsya kak okeanskoe sudno, pribitoe k beregu shtormom. - Vy za nego bespokoites'? - Konechno, bespokoyus'. Esli Raul' vyletit v polnoch', on syadet v Sant'yago dlya zapravki kak raz pered rassvetom; tam u nego svoi rebyata: ved' v provincii Or'ente kazhdyj - myatezhnik v dushe. Potom, kak tol'ko rassvetet i mozhno budet snimat' - no eshche do poyavleniya v vozduhe patrul'nyh samoletov, - on poletit v razvedku nad gorami i lesami. - A u nego sejchas net zapoya? - Obeshchal, chto pit' ne budet. Vprochem, kto ego znaet. - Bednyaga Raul'. - Bednyaga Raul'. - ZHizn' ego ne balovala. Vam sledovalo poznakomit' ego s Teresoj. On kinul na nee ispytuyushchij vzglyad, no, sudya po vsemu, ona byla zanyata omarom. - Horosha konspiraciya! - A nu ee k chertu, vashu konspiraciyu! Posle uzhina oni poshli domoj po Avenida de Maseo, derzhas' podal'she ot morya. V etu dozhdlivuyu, vetrenuyu noch' zdes' bylo malo prohozhih i eshche men'she avtomobilej. Valy nabegali i razbivalis' o dambu. Bryzgi pereletali cherez shirokuyu dorogu, gde dnem v chetyre ryada shli mashiny, i padali dozhdem u podnozhiya izrytyh sol'yu i vetrom kolonn. Tuchi neslis' s vostoka; Uormold podumal, chto i ego, kak eti kamni Gavany, raz®edaet veter vremeni. Pyatnadcat' let - nemalyj srok. - Mozhet byt', odin iz ogon'kov von tam, naverhu, - eto on, - proiznes Uormold. - Kak emu, dolzhno byt', odinoko. - Nu, eto literatura, - skazala ona. On ostanovilsya kak vkopannyj pod odnoj iz kolonn i brosil na nee trevozhnyj vzglyad. - CHto vy skazali? - Da nichego. Inogda mne kazhetsya, chto vy smotrite na vashih agentov kak na marionetok ili geroev romana. No ved' tam naverhu zhivoj chelovek, verno? - Vy ploho obo mne dumaete. - Prostite. YA ne hotela vas obidet'. Rasskazhite o kom-nibud', kto vam po-nastoyashchemu dorog. O vashej zhene. Rasskazhite o nej. - Ona byla krasivaya. - Vy po nej skuchaete? - Konechno. Kogda ee vspominayu. - A ya ne skuchayu po Piteru. - Kto eto? - Moj muzh. CHelovek iz YUNESKO. - Znachit, vam povezlo. Vy svobodny. - On vzglyanul na chasy, na nebo. - Sejchas on dolzhen byt' nad Matansasom. Esli vse blagopoluchno. - |to vy emu dali marshrut? - CHto vy, on sam vybiraet svoj put'. - A svoyu smert'? Ego snova chto-to ispugalo v ee tone - kakaya-to vrazhdebnost'. Neuzheli ona ego podozrevaet? On uskoril shag. Oni minovali bar "Karmen" i "CHa-cha-klub" s kriklivymi vyveskami, namalevannymi na vethih stavnyah starinnogo fasada. Iz polumraka vyglyadyvali krasivye lica - karie glaza i temnye volosy ispanok, zheltaya kozha metisok; oni stoyali, lenivo prislonyas' k reshetke, tshchetno podzhidaya, ne poyavitsya li na zalitoj solenymi bryzgami ulice hot' odna zhivaya dusha. ZHit' v Gavane - eto zhit' na ogromnoj fabrike, gde bespreryvnym potokom vypuskayut zhenskuyu krasotu. No Uormold ne hotel nikakoj krasoty. On doshel do fonarya, ostanovilsya i pryamo posmotrel v ee pravdivye, yasnye glaza. On hotel pravdy. - Kuda my idem? - sprosil on. - Razve vy ne znaete? Razve vse ne resheno zaranee, tak zhe kak polet Raulya? - YA prosto gulyayu. - A vam ne hochetsya posidet' u racii? Rudi dezhurit. - Nichego novogo ne budet do samogo rassveta. - A chto, nochnoe soobshchenie o gibeli samoleta nad Sant'yago u vas ne predusmotreno? Guby ego peresohli ot soli i trevogi. Ona obo vsem dogadalas'. Znachit, ona doneset Gotornu. CHto sdelayut togda "oni"? U nih ne bylo zakonnyh sposobov raspravit'sya s nim, no oni mogli pomeshat' emu vernut'sya v Angliyu. On podumal: teper' ona uletit sleduyushchim samoletom, vse vojdet v prezhnyuyu koleyu, i tak budet dazhe luchshe; ved' zhizn' ego prinadlezhit Milli. - Ne ponimayu, chto vy hotite skazat', - probormotal on. Bol'shaya volna razbilas' o dambu i vyrosla nad naberezhnoj, kak rozhdestvenskaya elka, pokrytaya plastmassovym ineem. Potom ona ischezla, i drugaya elka vyrosla vozle "Nas'onalya". - Vy segodnya ves' vecher kakaya-to strannaya, - skazal on. Nezachem tyanut': esli igra vse ravno podhodit k koncu, luchshe polozhit' karty na stol. - Na chto vy namekaete? - Znachit, ne budet avarii na aerodrome... ili v puti? - Kak ya mogu eto znat'? - A u vas ves' vecher takoj ton, budto vam vse izvestno zaranee. Vy govorite o nem ne tak, kak govoryat o zhivom cheloveke. Vy sochinyali emu epitafiyu, kak plohoj pisatel', vydumyvayushchij effektnuyu razvyazku. Veter s siloj tolknul ih drug k drugu. Ona skazala: - Neuzheli vam ne nadoelo podvergat' lyudej opasnosti? Radi chego? Radi igry v duhe "Bojz oun pejper"? [anglijskij zhurnal dlya yunoshestva, pechatayushchij detektivnye romany] - Vy ved' tozhe igraete v etu igru. - YA ne veryu v nee, kak verit Gotorn. - Ona dobavila s yarost'yu. - Luchshe byt' poslednim zhulikom, chem durakom ili zheltorotym ptencom. Zachem vam vse eto nuzhno? Razve vas ne kormyat vashi pylesosy? - Net. U menya est' Milli. - A chto by s vami bylo, esli by ne poyavilsya Gotorn? On sdelal slabuyu popytku otshutit'sya: - Prishlos' by, naverno, zhenit'sya na bogatoj. - A vy mogli by eshche raz zhenit'sya? - Ona tverdo reshila prodolzhat' ser'eznyj razgovor. - Pravo ne znayu, - skazal on. - Ved' Milli ne schitala by vtoroj brak zakonnym. A ya ne mogu riskovat' uvazheniem docheri. A chto, esli nam pojti domoj i posidet' u racii? - No vy zhe sami skazali, chto ne zhdete nikakih soobshchenij. - Ne ran'she, chem cherez tri chasa, - uklonchivo otvetil on. - Veroyatno, on budet radirovat' pered posadkoj. Kak ni stranno, emu i samomu vse eto nachinalo dejstvovat' na nervy. Slovno on i vpravdu zhdal kakoj-to vesti ot vzbudorazhennogo vetrom neba. Ona skazala: - Vy daete mne slovo, chto nichego ne podstroili? On promolchal, i oni povernuli nazad k temnomu dvorcu prezidenta, gde so vremeni poslednego pokusheniya prezident uzhe bol'she ne nocheval; navstrechu im, opustiv golovu, chtoby spryatat' lico ot bryzg, shel doktor Gassel'baher. On, vidno, pobyval v "CHudo-bare" i teper' brel domoj. - Doktor Gassel'baher! - okliknul ego Uormold. Starik posmotrel na nego. Na mig Uormoldu pokazalos', chto on sejchas ot nih ubezhit. - CHto sluchilos', Gassel'baher? - Ah, eto vy, mister Uormold. A ya kak raz o vas dumal. Legok chert na pomine... - on proboval shutit', no Uormold gotov byl poklyast'sya, chto doktoru i v samom dele pomereshchilas' nechistaya sila. - Vy znakomy s moim sekretarem, missis Severn? - Kak zhe, kak zhe. Den' rozhdeniya Milli, sifon... CHto eto vy delaete tut tak pozdno, mister Uormold? - My hodili uzhinat'... gulyali... A vy? - YA tozhe. Iz neob®yatnogo, bespokojnogo neba donessya sudorozhnyj rokot motora; on usilivalsya, zamiral, potom slilsya s shumom vetra i morya. - Samolet iz Sant'yago, - zametil Gassel'baher. - No pochemu tak pozdno? V Or'ente, naverno, plohaya pogoda. - K vam kto-nibud' dolzhen prijti? - sprosil Uormold. - Net. Net. Nadeyus', nikto ne pridet. A vy ne zaglyanete ko mne s missis Severn vypit' po ryumke? ...Nasilie pohozyajnichalo v etih komnatah, no teper' kartiny viseli na prezhnih mestah, stul'ya iz metallicheskih trubok choporno vystroilis' po stenam, kak stesnitel'nye gosti. Kvartira byla obryazhena, budto pokojnik v ozhidanii pohoron. Doktor Gassel'baher razlil viski. - Kak horosho, chto mister Uormold zavel sebe sekretarya, - skazal on. - A ved' pomnitsya, eshche nedavno vy mesta sebe ne nahodili ot bespokojstva. Dela u vas shli nevazhno. |ta novaya model' pylesosa... - Vse menyaetsya. Vpervye on zametil fotografiyu molodogo doktora Gassel'bahera v oficerskoj forme vremen pervoj mirovoj vojny; mozhet byt', etu kartochku sorvali so steny gromily. - YA ne znal, chto vy sluzhili v armii, Gassel'baher. - Kogda nachalas' vojna, ya brosil svoi zanyatiya medicinoj. Pokazalos' ochen' uzh glupym lechit' lyudej, chtoby ih poskoree ubili. Nado lechit', chtoby lyudi zhili podol'she. - Kogda vy uehali iz Germanii, doktor Gassel'baher? - sprosila Beatrisa. - V tysyacha devyat'sot tridcat' chetvertom. Net, ya ne povinen, v tom, v chem vy menya podozrevaete, moya yunaya dama. - A ya ne eto imela v vidu. - Togda prostite. Mister Uormold vam skazhet: bylo vremya, kogda ya ne znal, chto takoe podozritel'nost'. Hotite poslushat' muzyku? On postavil plastinku iz "Tristana i Izol'dy". Uormold podumal o zhene, ona teper' kazalas' emu eshche menee real'noj, chem ispanskij letchik. I ne vyzyvala myslej ni o lyubvi, ni o smerti - tol'ko o "Vumens houm dzhornel" [burzhuaznyj zhurnal dlya zhenshchin], obruchal'nom kol'ce s brilliantom i obezbolivanii rodov. On posmotrel v drugoj ugol komnaty na Beatrisu Severn, - a vot eta prinadlezhala k tomu zhe miru, chto i rokovoe lyubovnoe zel'e, bezotradnyj put' iz Irlandii, razluka v lesu. Vdrug doktor Gassel'baher podnyalsya i vydernul vilku iz shtepselya. - Prostite, - skazal on. - YA zhdu zvonka. A muzyka zvuchit slishkom gromko. - Vyzov k bol'nomu? - Ne sovsem. On snova razlil viski. - Vy vozobnovili vashi opyty, Gassel'baher? - Net. - On beznadezhno oglyadel komnatu. - Izvinite. U menya bol'she net sodovoj vody. - YA ne razbavlyayu, - skazala Beatrisa. Ona podoshla k knizhnym polkam. - Vy chitaete chto-nibud', krome medicinskih knig, doktor Gassel'baher? - Ochen' malo: Gejne, Gete. Vse tol'ko nemcev. A vy chitaete po-nemecki, missis Severn? - Net. No u vas est' i anglijskie knigi. - YA poluchil ih ot odnogo pacienta vmesto gonorara. No, kazhetsya, dazhe ne otkryval. Vot vash bokal, missis Severn. Ona otoshla ot polok i vzyala bokal. - |to vasha rodina, doktor Gassel'baher? - ona razglyadyvala cvetnuyu litografiyu konca proshlogo veka, visevshuyu ryadom s portretom molodogo kapitana Gassel'bahera. - Tam ya rodilsya. Da. |to kroshechnyj gorodok - starye krepostnye steny, razvaliny zamka... - YA byla v etom gorode, - skazala Beatrisa, - pered samoj vojnoj. S otcom. Ved' eto ryadom s Lejpcigom? - Da, missis Severn, - skazal Gassel'baher, unylo nablyudaya za nej. - |to ryadom s Lejpcigom. - Nadeyus', russkie ego ne tronuli? V perednej razdalsya telefonnyj zvonok. Doktor Gassel'baher neohotno podnyalsya. - Izvinite, missis Severn, - skazal on. Vyjdya v perednyuyu, on zakryl za soboj dver'. - V gostyah horosho, a doma luchshe, - skazala Beatrisa. - Vy, mozhet, hotite soobshchit' v London? No ya ego znayu pyatnadcat' let, a zdes' on zhivet uzhe bol'she dvadcati. |to staryj dobryak, moj luchshij drug... Otkrylas' dver', i vernulsya doktor Gassel'baher. - Prostite, - skazal on. - YA chto-to nevazhno sebya chuvstvuyu. Mozhet byt', vy zajdete poslushat' muzyku v drugoj raz. On tyazhelo opustilsya na stul, vzyal bokal i snova postavil ego na mesto. Na lbu ego blesteli kapel'ki pota, no ved' i noch' byla segodnya syraya. - Nepriyatnye novosti? - sprosil Uormold. - Da. - YA chem-nibud' mogu pomoch'? - Vy!.. - skazal doktor Gassel'baher. - Net. Vy mne pomoch' ne mozhete. Ni vy, ni missis Severn. - |to bol'noj? Doktor Gassel'baher pokachal golovoj. On vynul nosovoj platok i vyter lob. - Kto zhe iz nas teper' ne bol'noj? - skazal on. - My, pozhaluj, pojdem. - Da, stupajte. YA byl prav. Lyudej nado lechit', chtoby oni zhili podol'she. - Ne ponimayu. - Neuzheli nikogda lyudi ne zhili mirno? - sprosil doktor Gassel'baher. - Prostite menya. Govoryat, chto doktora privykayut k smerti. No ya, vidno, plohoj doktor. - Kto-to umer? - Neschastnyj sluchaj. Obyknovennyj neschastnyj sluchaj. Vsego-navsego neschastnyj sluchaj. Po doroge na aerodrom razbilas' mashina. Odin molodoj chelovek... - I on vdrug zakrichal v beshenstve: - Ved' vsegda proishodyat neschastnye sluchai. Povsyudu. Vot i eto, naverno, tozhe neschastnyj sluchaj. On slishkom lyubil vypit'. - A ego sluchajno ne zvali Raul'? - sprosila Beatrisa. - Da, - otvetil doktor Gassel'baher. - Ego zvali Raul'. CHASTX CHETVERTAYA 1 Uormold otper dver'. Ulichnyj fonar' naprotiv neyasno osveshchal pylesosy, stoyavshie vokrug, kak mogil'nye pamyatniki. On dvinulsya k lestnice. Beatrisa prosheptala: - Stojte, stojte... Mne kazhetsya, ya slyshu... |to byli pervye slova, proiznesennye posle togo, kak oni zakryli za soboj dver' kvartiry doktora Gassel'bahera. - V chem delo? Ona protyanula ruku i shvatila s prilavka kakoj-to metallicheskij predmet; derzha ego, kak dubinku, ona skazala: - YA boyus'. "Naverno, kuda men'she, chem ya", - podumal on. Okazyvaetsya, mozhno napisat' o cheloveke, a on vdrug voz'met i ozhivet. I kak on budet zhit'? Interesno, uznal SHekspir o smerti Dunkana gde-nibud' v taverne ili snachala konchil "Makbeta", a potom uslyshal stuk v dver' svoej spal'ni?.. Uormold stoyal posredi magazina i tihon'ko napeval, chtoby sebya podbodrit': Oni tverdyat, chto krug - eto krug, I moe bezrassudstvo ih prosto besit... - Tishe, - skazala Beatrisa. - Naverhu kto-to hodit. Emu kazalos', chto on boitsya tol'ko svoih vymyshlennyh geroev, a ne zhivogo cheloveka, u kotorogo skripyat pod nogami polovicy. On vzbezhal naverh, no dorogu emu pregradila kakaya-to ten'. Emu hotelos' zakrichat' i pokonchit' so vsemi svoimi vydumannymi agentami razom - i s Teresoj, i s mehanikom, i s professorom, i s inzhenerom. - Pochemu ty tak pozdno? - poslyshalsya golos Milli. |to byla vsego-navsego Milli; ona stoyala v koridore, mezhdu svoej komnatoj i ubornoj. - My gulyali. - Ty opyat' ee privel? - sprosila Milli. - Zachem? Beatrisa, kraduchis', podnyalas' po lestnice, derzha improvizirovannuyu dubinku nagotove. - Rudi spit? - Po-moemu, net. Beatrisa skazala: - Esli est' kakie-nibud' novosti, on vas zhdet. Nu, raz vydumannye lyudi byli nastol'ko zhivymi, chto mogli umeret', ih uzh vo vsyakom sluchae hvatit na to, chtoby poslat' radiogrammu! On otkryl dver' v kabinet. Rudi zashevelilsya. - Est' novosti, Rudi? - Net. Milli skazala: - Vy prozevali samoe interesnoe. - Interesnoe? - Policiya nosilas', kak oglashennaya. Vy by poslushali, kak revela sirena. YA dumala, chto eto revolyuciya, i pozvonila kapitanu Segure. - Nu i chto on skazal? - Kto-to hotel kogo-to ubit', kogda tot vyhodil iz ministerstva vnutrennih del. Naverno, dumal, chto eto ministr, no eto byl sovsem ne ministr. Vystrelil iz okna mashiny i byl takov. - A kto eto byl? - Ego eshche ne pojmali. - Da net, kto byl tot... v kogo strelyali? - Kakoj-to tip. No on pohozh na ministra. Gde ty uzhinal? - V "Viktorii". - Farshirovannogo omara el? - Da. - YA uzhasno rada, chto ty ne pohozh na prezidenta. Kapitan Segura govorit, chto bednyj gospodin Sifuentes tak perepugalsya, chto namochil v shtany, a potom napilsya v Zagorodnom klube. - Sifuentes? - Da ty ego znaesh' - inzhener. - V nego strelyali? - Nu da, po oshibke. - Davajte syadem, - skazala Beatrisa. Ona govorila za nih oboih. On predlozhil: - V stolovoj?.. - YA ne hochu sidet' na zhestkom stule. Mne nado chto-nibud' myagkoe. Mozhet, mne zahochetsya poplakat'. - Nu chto zh, esli vas ne smushchaet, chto eto spal'nya... - predlozhil on neuverenno, poglyadyvaya na Milli. - Vy znakomy s gospodinom Sifuentesom? - sochuvstvenno sprosila Milli u Beatrisy. - Net. YA tol'ko znayu, chto u nego broshka. - Broshka? Kakaya broshka? - Vash otec govoril, chto zdes' tak nazyvayut bel'mo na glazu. - |to on vam skazal? Bednyj papa. On vsegda vse putaet. - Poslushaj, Milli, a ne lech' li tebe spat'?. Nam s Beatrisoj nado eshche porabotat'. - Porabotat'? - Nu da, porabotat'. - No sejchas uzhe pozdno rabotat'. - On platit mne sverhurochnye, - skazala Beatrisa. - A chto vy delaete? Uchite vse naschet pylesosov? - sprosila Milli. - To, chto vy derzhite v ruke, nazyvaetsya pul'verizatorom. - Da? YA shvatila ego na tot sluchaj, esli by mne prishlos' kogo-nibud' stuknut'. - Ne podojdet, - skazala Milli. - U nego vydvizhnaya truba. - Nu i chto iz etogo?. - Ona mozhet vydvinut'sya ne tuda, kuda nado. - Proshu tebya, Milli... - skazal Uormold. - Uzhe skoro dva. - Ne volnujsya. YA idu. I pomolyus' za gospodina Sifuentesa. |to sovsem ne shutka, kogda v tebya strelyayut. Pulya probila naskvoz' kirpichnuyu stenu. Podumaj, chto ona mogla by sdelat' s bednym gospodinom Sifuentesom! - Pomolites', pozhalujsta, i o cheloveke po imeni Raul', - skazala Beatrisa. - V nego oni popali. Uormold leg plashmya na krovat' i zakryl glaza. - Nichego ne ponimayu, - skazal on. - Rovno nichego. |to sluchajnoe sovpadenie. Inache ne mozhet byt'. - Oni pokazyvayut kogti - eti... kto by tam oni ni byli. - No pochemu? - SHpionazh - opasnaya professiya. - No ved' na samom dele Sifuentes ne byl... ya hochu skazat', chto on ne takaya uzh vazhnaya ptica. - Zato im ochen' vazhno stroitel'stvo v Or'ente. U vashih agentov provaly prosto vhodyat v privychku. Interesno, pochemu. Ne predupredit' li vam, poka ne pozdno, professora Sanchesa i etu devushku. - Kakuyu devushku? - Goluyu tancovshchicu. - No kak eto sdelat'? - Ne mog zhe on ej ob®yasnit', chto u nego net agentov, chto on ni razu ne videl ni Sifuentesa, ni professora Sanchesa, chto ni Teresy, ni Raulya nikogda ne sushchestvovalo na svete; Raul' ozhil tol'ko dlya togo, chtoby ego ubili. - Kak Milli nazvala etu shtuku? - Pul'verizator. - Gde-to ya videla chto-to pohozhee. - Navernyaka. Oni est' u bol'shinstva pylesosov. - On vzyal pul'verizator u nee iz ruk. On ne mog pripomnit', byl li pul'verizator na teh chertezhah, kotorye on poslal Gotornu. - CHto mne teper' delat', Beatrisa? - Po-moemu, vashim lyudyam luchshe na vremya pritait'sya. Ne zdes', konechno. U nas i tak slishkom tesno, da i nebezopasno. A vash glavnyj mehanik - on ne mog by kak-nibud' tajkom vzyat' ih k sebe na bort? - On v more, na puti v S'enfuegos. - Vprochem, on, naverno, tozhe provalilsya, - skazala ona zadumchivo. - Ne ponimayu, pochemu oni dali nam vernut'sya domoj. - To est' kak eto "dali"? - Im nichego ne stoilo zastrelit' nas na ulice. A mozhet, nas ostavili kak primanku. No esli ryba ne klyuet, primanku vybrasyvayut. - V vas est' chto-to zloveshchee. - Nichut'. My s vami prosto zhivem v mire, ustroennom po "Bojz oun pejper". I mozhete schitat', chto vam povezlo. - Pochemu? - Moglo ved' byt' i po "Sandi mirror" [anglijskaya voskresnaya gazeta, gde osnovnoe mesto zanimaet hronika ugolovnyh prestuplenij]. Sovremennyj mir podrazhaet obrazcam, vzyatym iz gazet i zhurnalov. Moj muzh celikom vyshel iz "|nkauntera" [anglijskij burzhuaznyj literaturno-kriticheskij zhurnal]. Nam nado reshit', kakuyu gazetu vzyali za obrazec oni. - Oni? - Davajte predpolozhim, chto oni sdelany po modeli iz vse togo zhe "Bojz oun pejper". CH'ya eto agentura: russkaya, nemeckaya, amerikanskaya ili ch'ya-nibud' eshche? Ochen' vozmozhno, chto kubinskaya. Ved' eti betonnye ploshchadki stroit pravitel'stvo, pravda? Bednyj Raul'. Nadeyus', on umer srazu. Emu hotelos' ej vse rasskazat', no chto "vse"? On uzhe i sam ne znal. Raulya ubili. Tak skazal Gassel'baher. - Nachnem s "SHanhaya", - skazala ona. - On otkryt? - Vtoroe predstavlenie eshche ne konchilos'. - Esli tol'ko policiya nas ne operedila. Oni ne pribegali k pomoshchi policii, chtoby razdelat'sya s Sifuentesom. Nu da, on slishkom zametnaya figura. Kogda ubivaesh', nado izbegat' skandala. - Zabavnaya mysl'! Beatrisa pogasila nochnik i podoshla k oknu. Ona sprosila: - U vas net chernogo hoda? - Net. - Pridetsya ustroit', - skazala ona nebrezhno, slovno sama byla arhitektorom. - A vy znaete negra, kotoryj hromaet? - |to, naverno, Dzho. - CHto-t-o on slishkom uzh medlenno kovylyaet. - Dzho prodaet pornograficheskie otkrytki. Idet domoj, vot i vse. - Da, hromogo ne poslali by za vami sledit'. No on mozhet byt' ih svyaznym. Vse ravno, pridetsya risknut'. Segodnya noch'yu oni yavno ustraivayut oblavu. Nu, zhenshchin i detej spasayut v pervuyu ochered', professor mozhet obozhdat'. - No ya ni razu ne videl Teresu v teatre. Ona tam, naverno, pod kakim-nibud' drugim imenem. - Vy zhe ee uznaete, dazhe razdetuyu? Hotya razdetymi, pozhaluj, nas tak zhe trudno razlichat', kak yaponcev. - Po-moemu, vam ne stoit tuda hodit'. - Pridetsya. Esli odnogo iz nas zaderzhat, drugoj popytaetsya uliznut'. - YA ne o tom, menya smushchaet "SHanhaj"... |to ved' ne sovsem pohozhe na "Bojz oun pejper". - I brak tozhe na eto ne pohozh. Dazhe, esli u vas muzh iz YUNESKO. "SHanhaj" pomeshchalsya v uzen'kom pereulke, kotoryj vyhodil na ulicu Zanha, i byl otgorozhen bar'erom, vystupavshim daleko na mostovuyu. Bol'shoj plakat reklamiroval "Posiciones" [zhivye kartiny (isp.)], a bilet neizvestno pochemu prodavali snaruzhi, na trotuare. Mozhet byt', potomu, chto vnutri ne bylo mesta dlya kassy, tak kak foje zanimal pornograficheskij knizhnyj kiosk dlya teh, kto zhazhdal razvlechenij i vo vremya antrakta. Sutenery na ulice s udivleniem ih razglyadyvali. Evropejskie zhenshchiny byli zdes' redkost'yu. - Vot gde tebya odolevaet toska po rodine, - skazala Beatrisa. Vse bilety stoili odinakovo - odno peso dvadcat' pyat' sentavo, - i v bol'shom zale ostavalos' ne mnogo pustyh mest. Bileter, kotoryj provodil ih na mesto, predlozhil Uormoldu pachku pornograficheskih otkrytok za odno peso. Kogda Uormold otkazalsya, on vynul iz karmana drugoj nabor otkrytok. - Kupite, ved' vam hochetsya, - skazala Beatrisa. - Esli ya vas smushchayu, ya otvernus' i budu smotret' na scenu. - Tam pochti to zhe samoe, chto na otkrytkah. Nikakoj raznicy, - skazal Uormold. Sluzhitel' sprosil, ne zhelaet li dama sigaretu s marihuanoj. - Nein, danke [net, spasibo (nem.)], - otvetila Beatrisa, zabyv, na kakom yazyke zdes' nado razgovarivat'. Po obe storony sceny viseli ob®yavleniya, v nih reklamirovalis' sosednie pritony s krasivymi devushkami. Ob®yavlenie, napisannoe po-ispanski i ne ochen' gramotno po-anglijski, zapreshchalo zritelyam slishkom retivo pristavat' k tancovshchicam. - Kotoraya iz nih Teresa? - sprosila Beatrisa. - Po-moemu, ta tolstaya, v maske, - naugad skazal Uormold. Tolstuha kak raz uhodila so sceny, kolyhnuv svoimi krupnymi golymi yagodicami, a zriteli hlopali i svisteli. Potom potushili svet i opustili ekran. Nachali pokazyvat' fil'm, ponachalu dovol'no prilichnyj. Tam byli velosipedist, kakoj-to lesistyj pejzazh, lopnuvshaya shina, sluchajnaya vstrecha, gospodin, pripodnimayushchij solomennoe kanot'e; plenka ryabila belymi iskrami i byla mutnoj. Beatrisa molchala. Glyadya vdvoem na etu grubuyu shemu lyubvi, oni vdrug pochuvstvovali strannuyu blizost'. Takie zhe dvizheniya oznachali kogda-to dlya nih oboih samoe glavnoe v zhizni. Pohot' i lyubov' proyavlyayutsya odinakovo; strast' ne terpit poddelki - ne to, chto chuvstvo. Zazhgli svet. Oni sideli molcha. - U menya vo rtu peresohlo, - skazal Uormold. - I u menya sovsem slyuny ne ostalos'. A nel'zya srazu pojti za kulisy i pogovorit' s Teresoj? - Posle etogo dolzhen byt' eshche fil'm, a potom snova vystupyat tancovshchicy. - Menya, pozhaluj, ne hvatit eshche na odin fil'm, - skazala Beatrisa. - Nas ne pustyat za kulisy, poka ne konchitsya predstavlenie. - No my ved' mozhem podozhdat' na ulice? Po krajnej mere uznaem, hodyat li za nami shpiki. Oni vyshli, kak tol'ko nachali pokazyvat' vtoroj fil'm. Krome nih, nikto ne podnyalsya s mesta, poetomu, esli za nimi i byla slezhka, shpik zhdal ih na ulice; no sredi sutenerov i shoferov taksi ne bylo nikogo chereschur podozritel'nogo. Kakoj-to chelovek spal, prislonivshis' k fonaryu; na shee u nego visel sbivshijsya nabok loterejnyj nomer. Uormold vspomnil noch', provedennuyu s doktorom Gassel'baherom. Tu noch', kogda on nashel novoe primenenie "SHekspiru dlya detej" Lema. Bednyj Gassel'baher byl togda ochen' p'yan. Uormold vspomnil, kak doktor, sgorbivshis', sidel v vestibyule, kogda on spustilsya iz komnaty Gotorna. On sprosil Beatrisu: - Skazhite, legko razgadat' knizhnyj shifr, esli vy znaete knigu? - Specialistu ne trudno, - skazala ona. - Dlya etogo nuzhno tol'ko terpenie. - Ona pereshla ulicu i popravila nomer u prodavc