le kazhdogo pribora stoyali malen'kie butylochki s molokom. - Razve vy ne prochli v priglasitel'nom bilete? |to obed-assorti, po-amerikanski, v chest' nashih velikih amerikanskih soyuznikov. - Assorti? - Priyatel', neuzheli vy ne znaete, chto takoe assorti? Vam suyut pod nos vsyu edu srazu, i vse na odnoj tarelke - zharenuyu indejku, klyukvennoe varen'e, sosiski, morkov', melko nastrugannyj kartofel'. Terpet' ne mogu kartofel' po-francuzski, no, kogda podayut assorti, vybirat' ne prihoditsya. - Vybirat' ne prihoditsya? - Esh', chto dayut. |to i est' demokratiya. Doktor Braun priglasil gostej k stolu. Uormold nadeyalsya, chto ih rassadyat po nacional'nostyam i Karter okazhetsya ryadom, no sleva ot nego sel neznakomyj skandinav, kotoryj mrachno ustavilsya na svoyu butylochku v molokom. Uormold podumal: "Nu i zdorovo zhe vse podstroeno! Ved' i do moloka opasno dotragivat'sya". A vokrug stola uzhe snovali oficianty, raznosya kraba po-mavritanski. Tut on s oblegcheniem zametil, chto Karter sidit naprotiv. Dazhe ego vul'garnost' kazalas' sejchas Uormoldu yakorem spaseniya. Na nego mozhno bylo polozhit'sya, kak mozhno polozhit'sya na anglijskogo policejskogo, - ved' znaesh' napered kazhduyu ego mysl'. - Net, - skazal Uormold oficiantu, - kraba ya ne hochu. - I umno delaete, chto ne edite etu erundu, - podhvatil mister Makdugal. - YA i sam ne em kraba. Ne idet pod viski. A teper', esli vy otop'ete nemnogo vody so l'dom i protyanete mne pod stolom stakan, u menya najdetsya v karmane flyazhka, kotoroj hvatit na nas dvoih. Uormold protyanul bylo ruku k stakanu, no tut ego vzyalo somnenie. Kto takoj etot Makdugal? Ran'she on ego nikogda ne videl, da i ob ot®ezde Makintajra on slyshal vpervye. Razve ne mogli oni otravit' vodu v stakane, a to i viski v flyazhke? - Pochemu uehal Makintajr? - sprosil on, ne vypuskaya iz ruki stakan. - Da prosto tak, - okazal mister Makdugal, - vzyal i uehal. Otpejte-ka vody. Ne hotite zhe vy sovsem utopit' v nej viski. |to samoe luchshee shotlandskoe solodovoe. - YA ne p'yu tak rano. Spasibo. - Pravil'no delaete, esli ne doveryaete zdeshnej vode, - kak-to dvusmyslenno skazal mister Makdugal. - YA i sam p'yu nerazbavlennoe. Esli ne vozrazhaete, my oba budem pit' iz kolpachka moej flyazhki... - Net, pravo, net. Dnem ya ne p'yu. - |to anglichane, a ne shotlandcy vydumali osobye chasy, kogda mozhno pit'. Skoro oni pridumayut chasy, kogda mozhno umirat'. Karter skazal emu cherez stol: - A ya vot vypit' ne proch'. Moya familiya Karter. I Uormold s oblegcheniem uvidel, kak Makdugal nalivaet viski Karteru; odno iz ego podozrenij otpalo - komu nuzhno travit' Kartera? A vse-taki, podumal on, est' chto-to podozritel'noe v tom, kak Makdugal hvastaet svoim shotlandskim proishozhdeniem. Tut popahivaet poddelkoj, kak ot Ossiana [legendarnyj pevec, geroj kel'tskogo narodnogo eposa, yakoby zhivshij v III v]. - Svenson, - rezko provozglasil mrachnyj skandinav, prikrytyj shvedskim flazhkom; vprochem, Uormold tol'ko predpolagal, chto flazhok shvedskij, - on nikogda ne mog s uverennost'yu otlichit' nacional'nye cveta skandinavskih stran. - Uormold, - predstavilsya on. - Kakogo cherta oni rasstavili eto moloko? - Mne kazhetsya, - skazal Uormold, - doktor Braun slishkom pedantichno soblyudaet pravila. - Ili smeetsya nad nimi, - skazal Karter. - Ne dumayu, chtoby u doktora Brauna bylo tak uzh razvito chuvstvo yumora. - A chem vy zanimaetes', mister Uormold? - sprosil shved. - Kazhetsya, my s vami ne vstrechalis', hotya ya vas i znayu v lico. - Pylesosami. A vy? - Steklom. Vy zhe znaete - shvedskoe steklo luchshee v mire. Kakoj vkusnyj hleb. Vy ne edite hleba? Vsya ego beseda, veroyatno, byla prigotovlena zaranee, s pomoshch'yu razgovornika. - Bol'she ne em. Ot nego, govoryat, tolsteyut. - YA by lichno skazal, chto vas podkormit' ne meshaet. - Svenson razrazilsya mrachnym hohotom, prozvuchavshim kak zhalkaya popytka ozhivit' gluhuyu polyarnuyu noch'. - Prostite. YA govoryu o vas tak, tochno vy gus'. V tom konce stola, gde sidel general'nyj konsul, nachali raznosit' tarelki s assorti. Makdugal oshibsya naschet indejki - vmesto nee podavali zharenogo cyplenka. No ego prorochestvo naschet sosisok, morkovi i kartofelya opravdalos'. Doktor Braun nemnogo otstal ot svoih gostej: on vse eshche kovyryal kraba po-mavritanski. Vidno, general'nyj konsul zaderzhal ego glubokomyslennym razgovorom i zagipnotiziroval bleskom tolstyh stekol svoih ochkov. Dvoe oficiantov obhodili stol: odin sobiral ostatki kraba, drugoj rasstavlyal tarelki s assorti. Tol'ko general'nyj konsul reshilsya otkuporit' svoe moloko. Slovo "Dalles" unylo doneslos' v dal'nij konec stola, gde sidel Uormold. Podoshel oficiant s dvumya tarelkami; odnu on postavil pered skandinavom, druguyu pered Uormoldom. Tomu prishlo v golovu, chto vsya eta istoriya s pokusheniem mozhet okazat'sya glupym rozygryshem. Vdrug Gotorn - prosto shutnik, a chto kasaetsya doktora Gassel'bahera... On vspomnil, kak Milli sprosila, morochil li emu kogda-nibud' golovu doktor Gassel'baher. Inogda legche postavit' zhizn' na kartu, chem vystavit' sebya na posmeshishche. Emu zahotelos' doverit'sya Karteru i uslyshat' ego trezvyj sovet, no, vzglyanuv na svoyu tarelku, on zametil nechto strannoe. Na nej ne bylo morkovi. On potoropilsya skazat': - Vy, kazhetsya, ne lyubite morkovi? - I podsunul tarelku Makdugalu. - Net, ya ne lyublyu kartofelya po-francuzski, - popravil ego Makdugal i peredal tarelku dal'she, lyuksemburgskomu konsulu. Lyuksemburgskij konsul, pogloshchennyj besedoj s sidevshim protiv nego nemcem, rasseyanno peredal tarelku sosedu. Takaya zhe vezhlivost' odolela vseh, kogo eshche ne obsluzhili, i tarelka bystro doplyla k doktoru Braunu, u kotorogo v etu minutu zabirali ostatki kraba. Uvidev, chto proishodit, metrdotel' pognalsya vdol' stola za tarelkoj, no ona daleko ego operedila. Uormold ostanovil oficianta, vernuvshegosya s novymi porciyami assorti, i vzyal odnu iz nih. Vid u oficianta byl smushchennyj. Uormold prinyalsya est' s appetitom. - Otlichnaya morkovka, - skazal on. Metrdotel' vertelsya vozle doktora Brauna. - Izvinite, doktor Braun, - skazal on, - vam ne polozhili morkovi. - YA ne lyublyu morkov', - otvetil doktor Braun, otrezaya kusochek cyplenka. - Prostite, - skazal metrdotel', vyhvativ u doktora Brauna tarelku. - Oshibka kuhni. S tarelkoj v rukah, slovno cerkovnyj sluzhka s blyudom dlya pozhertvovanij, on shestvoval cherez zal k sluzhebnomu vyhodu. Makdugal potyagival svoe viski. - Pozhaluj, teper' risknu i ya vypit' glotochek, - skazal Uormold. - Radi prazdnika. - Vot molodec! S vodoj ili chistogo? - Mozhno mne vzyat' vashu vodu? V moyu popala muha. - Konechno. Uormold otpil iz stakana dve treti i protyanul ego Makdugalu. Tot velikodushno plesnul emu dvojnuyu porciyu viski iz svoej flyazhki. - Pejte, ya vam potom dol'yu. Vy ot nas otstali, - skazal on. Uormold snova oshchushchal pod nogami tverduyu pochvu doveriya. On pochuvstvoval kakuyu-to nezhnost' k sosedu, kotorogo nespravedlivo zapodozril. - Nam s vami nado budet uvidet'sya eshche, - skazal on. - Kakaya pol'za byla by ot banketov, esli by oni ne sblizhali lyudej drug s drugom? - Da, ne bud' etogo banketa, ya ne vstretil by ni vas, ni Kartera. Vse troe vypili snova. - Vy oba dolzhny poznakomit'sya s moej docher'yu, - skazal Uormold; ot viski u nego poteplelo na serdce. - Kak idut dela? - Ne tak uzh ploho. Rasshiryaem shtat. Doktor Braun postuchal po stolu, prizyvaya k tishine. - Nadeyus', - gromko okazal Karter svoim neukrotimym notvichskim golosom, sogrevavshim serdce ne huzhe viski, - nadeyus', chto k tostam oni podadut spirtnoe. - Ne nadejtes', druzhishche, - skazal Makdugal, - budut rechi, a ne tosty. I pridetsya slushat' etih ublyudkov bez kapli alkogolya. - YA odin iz etih ublyudkov, - skazal Uormold. - Vy budete govorit' rech'? - V kachestve starejshego chlena nashego obshchestva. - Ochen' rad, chto vy dozhili do etoj minuty, - skazal Makdugal. Doktor Braun predostavil slovo amerikanskomu general'nomu konsulu, i tot nachal svoyu rech'. On govoril o duhovnyh uzah, svyazyvayushchih demokraticheskie strany, - vidno, on prichislyal k nim i Kubu. Torgovlya vazhna postol'ku, poskol'ku bez nee net i duhovnyh uz, a mozhet byt', i naoborot. On govoril ob amerikanskoj pomoshchi slaborazvitym stranam, kotoraya pozvolit im pokupat' bol'she tovarov, a pokupaya bol'she tovarov, - krepit' duhovnye uzy... Gde-to v nedrah gostinicy skulila sobaka, i metrdotel' zhestom prikazal zakryt' dver'... Amerikanskomu general'nomu konsulu dostavilo istinnoe udovol'stvie priglashenie na segodnyashnij obed, gde on poluchil vozmozhnost' vstretit' vedushchih deyatelej evropejskoj torgovli i takim obrazom ukrepit' duhovnye uzy... Uormoldu eshche dva raza podlivali viski. - A teper', - skazal doktor Braun, - ya hochu predostavit' slovo starejshemu chlenu nashego obshchestva. Rech' idet, konechno, ne o ego vozraste, a o dolgih godah, kotorye on prosluzhil na blago evropejskoj torgovli v etom prekrasnom gorode, gospodin ministr, - on poklonilsya drugomu svoemu sosedu, smuglomu kosoglazomu cheloveku, - gde my imeem chest' i schast'e byt' vashimi gostyami. Vy vse znaete, chto ya govoryu o mistere Uormolde. - On pospeshno zaglyanul v bumazhku. - O mistere Dzhejmse Uormolde, gavanskom predstavitele firmy "Fastkliners". Makdugal zametil: - My prikonchili flyazhku. Vot obida. Kak raz, kogda vam nuzhno vypit' dlya hrabrosti. Karter skazal: - YA ehal syuda tozhe ne s pustymi rukami, no vypil pochti vse v samolete. V moej flyazhke ostalsya tol'ko odin stakanchik. - Sam bog velel otdat' vse, chto u vas est', nashemu priyatelyu, - skazal Makdugal. - Emu eto sejchas nuzhnee, chem nam. A doktor Braun prodolzhal: - Mister Uormold - simvol bezuprechnogo sluzheniya svoemu delu, simvol skromnosti, spokojstviya, uporstva i rabotosposobnosti. Vragi nashi chasto risuyut kommersanta gorlastym naglecom, kotoryj lyubymi sredstvami staraetsya vsuchit' bespoleznyj, nikchemnyj, a to i vrednyj tovar. Takoe predstavlenie ne imeet nichego obshchego s dejstvitel'nost'yu... Uormold skazal: - Vot spasibo. Karter. Glotochek mne sejchas sovsem ne povredit. - Ne privykli govorit' rechi? - Da delo ne tol'ko v etom. On peregnulsya cherez stol k nichem ne primechatel'nomu licu notvichskogo obyvatelya; sejchas na etom lice budet napisano zhelanie ego uspokoit' i veseloe nedoverie cheloveka, s kotorym nichego podobnogo nikogda ne sluchalos'; da. Karter byl poistine yakorem spaseniya. - Vy, konechno, - nachal Uormold, - ne poverite ni edinomu moemu slovu... - no on i ne hotel, chtoby Karter emu poveril; on hotel nauchit'sya u nego neveriyu. CHto-to tknulo ego v nogu, i, vzglyanuv vniz, on uvidel chernuyu mordochku taksy s dlinnymi ushami, pohozhimi na lokony, - ona vyprashivala podachku; vidno, sobaka nezametno dlya oficiantov proskol'znula cherez sluzhebnuyu dver' i spryatalas' pod stolom. Karter pododvinul Uormoldu nebol'shuyu flyazhku. - Na dvoih zdes' ne hvatit. Pejte vse. - Bol'shoe spasibo. Karter. On otvintil kolpachok i vylil v svoj stakan soderzhimoe flyazhki. - Samyj obyknovennyj "Dzhonni Uoker" [marka viski]. Bez vsyakih vydumok. Doktor Braun govoril: - Esli kto-nibud' mozhet rasskazat' ot imeni vseh sobravshihsya o dolgih godah terpelivogo sluzheniya kommersanta na blago obshchestva - eto, bezuslovno, mister Uormold, i ya predostavlyayu emu slovo. Karter podmignul i podnyal voobrazhaemyj bokal. - G-glotajte skorej, - skazal on, - promochite g-gorlo. Uormold postavil viski na stol. - Kak vy skazali. Karter? - YA skazal, pejte bystree. - Net, vy ne to skazali, Karter. Kak on ran'she ne zametil etogo legkogo zaikaniya na gortannyh zvukah? Mozhet byt'. Karter, znaya za soboj etot nedostatok, narochno izbegal slov, kotorye nachinalis' na "g", i vydaval sebya lish' v te minuty, kogda im vladeli nadezhda ili gnev? - V chem delo, Uormold? Uormold opustil ruku pod stol, chtoby pogladit' sobaku, i, slovno nenarokom, sbrosil na pol stakan. - A vy pritvoryalis', budto ne znaete doktora! - Kakogo doktora? - Vy zovete ego G-gassel'baher. - Mister Uormold! - snova provozglasil na ves' zal doktor Braun. Uormold neuverenno podnyalsya na nogi. Ne poluchiv nichego bolee vkusnogo, sobaka lakala prolitoe viski. Uormold skazal: - Spasibo, chto vy predostavili mne slovo, kakimi by motivami vy ni rukovodstvovalis'. - Poslyshalsya vezhlivyj smeshok, eto ego udivilo - on ne sobiralsya shutit'. - |to moe pervoe publichnoe vystuplenie, a v kakuyu-to minutu bylo pohozhe na to, chto ono stanet i moim poslednim. On pojmal vzglyad Kartera. Karter nahmurilsya. Uormold ispytyval oshchushchenie kakoj-to nelovkosti za to, chto ostalsya zhiv, - slovno napilsya v obshchestve. Mozhet, on i v samom dele p'yan. On skazal: - Ne znayu, est' li u menya zdes' druz'ya. No vragi est' bezuslovno. Kto-to proiznes: "pozor", a neskol'ko chelovek rassmeyalis'. Esli tak budet prodolzhat'sya, on eshche proslyvet ostryakom. - V nashi dni vsem pryamo ushi prozhuzhzhali o holodnoj vojne, no vsyakij kommersant vam skazhet, chto vojna mezhdu dvumya promyshlennymi firmami mozhet byt' ochen' goryachej. Voz'mite firmy "Fastkliners" i "N'yukliners". Mezhdu ih pylesosami ne bol'she raznicy, chem mezhdu russkim, nemcem ili anglichaninom. Ne bylo by ni konkurencii, ni vojny, esli by ne appetity kuchki lyudej v etih firmah, eto oni - zachinshchiki konkurencii i vrazhdy, eto oni zastavlyayut mistera Kartera i menya hvatat' drug druga za glotku. Teper' uzhe nikto ne smeyalsya. Doktor Braun sheptal chto-to na uho general'nomu konsulu. Uormold podnyal flyazhku Kartera i skazal: - Mister Karter, naverno, dazhe ne znaet imeni cheloveka, poslavshego ego otravit' menya na blago svoej firmy. Snova razdalsya smeh, v nem zvuchalo oblegchenie. - Pobol'she by nam takogo yadu, - skazal Makdugal. I vdrug razdalsya sobachij vizg. Taksa pokinula svoe ubezhishche i metnulas' k sluzhebnomu vyhodu. - Maks! - zakrichal metrdotel'. - Maks! Nastupila tishina, potom kto-to neuverenno zahihikal. Sobaka edva perebirala nogami. Ona vizzhala i staralas' ukusit' sebya za grud'. Metrdotel' nastig ee u dveri i hotel shvatit', no ona vzvyla, tochno ot boli, i vyrvalas' u nego iz ruk. - Klyuknula lishnego, - neuverenno skazal Makdugal. - Prostite, doktor Braun, - skazal Uormold. - Predstavlenie okoncheno. On pospeshil za metrdotelem cherez sluzhebnyj vyhod. - Stojte! - CHto vam ugodno? - YA hochu znat', kuda devalas' moya tarelka. - CHto vy, ser? Kakaya tarelka? - Vy ochen' bespokoilis', chtoby moya tarelka ne dostalas' komu-nibud' drugomu. - Ne ponimayu. - Vy znali, chto eda byla otravlena? - Vy hotite skazat', ser, chto pishcha byla nesvezhaya? - YA hochu skazat', chto eda byla otravlena, a vy izo vseh sil staralis' spasti zhizn' doktoru Braunu. No otnyud' ne mne. - Prostite, ser, ya ne ponimayu. YA zanyat. Izvinite. Po dlinnomu koridoru, kotoryj vel na kuhnyu, nessya sobachij voj - negromkij, otchayannyj voj, preryvavshijsya pronzitel'nym vizgom. Metrdotel' kriknul: "Maks!" - i pobezhal po koridoru sovsem po-chelovecheski. On raspahnul dver' na kuhnyu. - Maks! Taksa, skorchivshis', lezhala pod stolom; ona podnyala grustnuyu mordu i cherez silu popolzla k metrdotelyu. CHelovek v povarskom kolpake skazal: - On nichego zdes' ne el. Tu tarelku my vybrosili. Sobaka svalilas' u nog metrdotelya, kak gruda trebuhi. Metrdotel' opustilsya ryadom s nej na koleni. On povtoryal: "Max, mein Kind. Mein Kind" ["Maks, ditya moe. Ditya moe" (nem.)]. CHernoe telo na polu vyglyadelo prodolzheniem ego chernogo fraka; sobaka ne byla plot'yu ot ploti ego, no oni vpolne mogli byt' vykroeny iz odnogo kuska sukna. Vokrug tesnilas' kuhonnaya prisluga. CHernyj tyubik vzdrognul, i iz nego, kak zubnaya pasta, polez rozovyj yazyk. Metrdotel' pogladil sobaku i podnyal vzglyad na Uormolda. Glaza, v kotoryh blesteli slezy, ukoryali ego v tom, chto on stoit zdes' zhivoj, a sobaka okolela; v dushe Uormolda shevel'nulos' zhelanie izvinit'sya, no on povernulsya i vyshel. Dojdya do konca koridora, on brosil vzglyad nazad - chernaya figura stoyala na kolenyah vozle chernoj sobaki, nad nimi, ves' v belom, sklonilsya shef-povar, a ryadom, slovno plakal'shchiki vozle svezhej mogily, zastyla kuhonnaya prisluga; oni derzhali mochalki, kastryuli i tarelki, tochno venki. "Moya smert', - podumal on, - byla by kuda menee torzhestvennoj". - YA vernulsya, - skazal on Beatrise. - I ne pal v boyu. YA vernulsya pobeditelem. Pala sobaka. 4 Kapitan Segura skazal: - Horosho, chto vy odni. U vas ved' nikogo net? - Ni dushi. - Nadeyus', vy ne vozrazhaete? YA postavil dvoih policejskih u dveri, chtoby nam ne pomeshali. - Kak eto ponyat' - ya arestovan? - CHto vy! Konechno, net. - Milli i Beatrisa ushli v kino. Oni budut udivleny, esli ih ne pustyat domoj. - YA zaderzhu vas ochen' nenadolgo. U menya k vam dva dela. Odno - vazhnoe, drugoe - pustaya formal'nost'. Mozhno nachat' s glavnogo? - Pozhalujsta. - YA hochu, mister Uormold, prosit' u vas ruki vashej docheri. - Neuzheli dlya etogo nuzhno stavit' chasovyh u dverej? - Tak udobnee - nas nikto ne pobespokoit. - A vy uzhe govorili s Milli? - YA nikogda by sebe etogo ne pozvolil, ne pogovoriv predvaritel'no s vami. - Nadeyus', dazhe po zdeshnim zakonam, vam neobhodimo moe soglasie na brak? - |togo trebuet ne zakon, a prostaya vezhlivost'. Mozhno zakurit'? - Proshu vas! Skazhite, vash portsigar dejstvitel'no iz chelovecheskoj kozhi? Kapitan Segura rassmeyalsya. - Ah, Milli, Milli. Vot nasmeshnica! - On pribavil uklonchivo: - Neuzheli vy v eto verite, mister Uormold? Mozhet byt', on ne lyubil vrat' v glaza; veroyatno, Segura byl veruyushchim katolikom. - Ona slishkom moloda dlya zamuzhestva, kapitan. - U nas v strane rano vyhodyat zamuzh. - YA uveren, chto ej eshche ne hochetsya zamuzh. - No vy mogli by povliyat' na nee, mister Uormold. - Vas tut zovut Krovavym Stervyatnikom? - Na Kube eto lestnoe prozvishche. - Da, no polozhenie u vas neprochnoe. Vy, vidno, nazhili nemalo vragov. - YA koe-chto skopil i mogu obespechit' moyu vdovu. V etom smysle moe polozhenie kuda nadezhnee vashego, mister Uormold. Vashe delo vryad li prinosit vam bol'shoj dohod, a ved' ono v lyubuyu minutu mozhet byt' prikryto. - Prikryto? - YA uveren, chto durnyh namerenij u vas net, no vokrug vas vse vremya chto-to sluchaetsya. Esli vam pridetsya speshno pokinut' stranu, razve ne luchshe ostavit' doch' horosho pristroennoj? - A chto sluchilos', kapitan Segura? - Razbilas' mashina - nevazhno, kak eto proizoshlo. Bylo soversheno pokushenie na bednogo inzhenera Sifuentesa, druga ministra vnutrennih del. Professor Sanches zhalovalsya, chto vy vorvalis' k nemu v dom i ugrozhali emu. Hodyat dazhe sluhi, budto vy otravili sobaku. - YA otravil sobaku? - Po-moemu, eto smeshno. No metrdotel' gostinicy "Nas'onal'" govorit, chto vy napoili ego sobaku otravlennym viski. Zachem vam bylo davat' sobake viski? Ne ponimayu. I on ne ponimaet. Mozhet byt', potomu, chto sobaka byla nemeckaya? Nu, chto vy na eto skazhete, mister Uormold? - Da ya prosto ne znayu, chto vam otvetit'. - On byl v uzhasnom sostoyanii, bednyaga. Esli by ne eto, ya by ego srazu vygnal - nechego morochit' mne golovu. On govorit, chto potom vy prishli na kuhnyu pozloradstvovat'. Kak eto na vas nepohozhe, mister Uormold! A ya-to vsegda vas schital chelovekom gumannym. Proshu vas, skazhite mne, chto v etoj istorii net ni kapli pravdy... - Sobaka i v samom dele byla otravlena. Viski ona vypila iz moego stakana. No prednaznachalos' eto viski dlya menya, a ne dlya sobaki. - Komu zhe ponadobilos' vas travit', mister Uormold? - Ne znayu. - Udivitel'naya istoriya. Eshche huzhe toj, chto rasskazal metrdotel', no oni oprovergayut drug druga. Nikakogo yada, vidno, ne bylo, i sobaka umerla svoej smert'yu. Naskol'ko ya znayu, ona byla staraya. Odnako soglasites', mister Uormold, vokrug vas vse vremya sluchayutsya kakie-to nepriyatnosti. A vy, chasom, ne odin iz teh mal'chuganov, o kotoryh ya chital v anglijskih knizhkah: sami-to oni tihoni, no podbivayut na vsyakie prokazy domovogo? - Ochen' mozhet byt'. A vy znaete zdeshnih domovyh? - Koe-kogo znayu. Kazhetsya, uzhe podoshlo vremya izgnat' etu nechist'. YA gotovlyu dokladnuyu zapisku prezidentu. - A ya v nej budu upomyanut? - Ne obyazatel'no... Pover'te, mister Uormold, ya skopil prilichnuyu summu. Esli so mnoj chto-nibud' sluchitsya, Milli smozhet zhit' v dostatke. A proizojdet revolyuciya - my prozhivem i v Majami. - Zachem vy mne vse eto rasskazyvaete? Vashe material'noe polozhenie menya ne interesuet. - No tak prinyato, mister Uormold. Nu, a naschet zdorov'ya - ono u menya prevoshodnoe. Mogu pokazat' vrachebnoe svidetel'stvo. I s potomstvom vse budet blagopoluchno. Ne raz provereno. - Vot kak? - Da, vasha doch' mozhet byt' spokojna. O budushchem nashih detej ya tozhe pozabochus'. Moya tepereshnyaya soderzhanka menya nikak ne svyazyvaet. YA znayu, protestanty shchepetil'ny v takih voprosah. - Da ya ne sovsem protestant. - A vasha doch', k schast'yu, katolichka. Ej-bogu, mister Uormold, eto vpolne podhodyashchij brak. - Milli tol'ko semnadcat' let! - V etom vozraste legche vsego rozhat'. Znachit, vy mne razreshaete s nej pogovorit'? - A vam nuzhno moe razreshenie? - Tak budet kuda prilichnee. - Nu, a esli by ya skazal "net"... - YA, konechno, postaralsya by vas pereubedit'. - Vy kak-to govorili mne, chto ya ne prinadlezhu k klassu pytaemyh. Kapitan Segura laskovo polozhil ruku Uormoldu na plecho. - U vas takoe zhe chuvstvo yumora, kak u Milli. No, govorya ser'ezno, esli vozniknet vopros o nevozmozhnosti prodlit' vam vid na zhitel'stvo... - YA vizhu, vy nastroeny reshitel'no. Nu chto zh. Esli hotite, mozhete s nej pogovorit'. U vas najdetsya podhodyashchij sluchaj, kogda vy budete provozhat' ee iz shkoly. No Milli devushka razumnaya. Po-moemu, vam ne na chto nadeyat'sya. - Togda mne pridetsya pribegnut' k vashej pomoshchi. - Vy udivitel'no staromodny, kapitan Segura. Otec v nashi dni ne pol'zuetsya nikakim avtoritetom. Vy, kazhetsya, govorili, chto u vas est' ko mne vazhnoe delo... Kapitan Segura popravil ego s ukoriznoj: - Vazhnoe delo ya vam izlozhil. Vtoroj vopros - pustaya formal'nost'. Vy ne zaedete so mnoj v "CHudo-bar"? - Zachem? - Nebol'shoe del'ce, svyazannoe s policiej. Ne bespokojtes', nichego strashnogo. Hochu poprosit' vas okazat' mne malen'koe odolzhenie, mister Uormold. Oni otpravilis' v yarko-krasnoj sportivnoj mashine kapitana Segury v soprovozhdenii dvuh motociklistov - speredi i szadi. Kazalos', vse chistil'shchiki sapog pribezhali s bul'vara na ulicu Virdudes. Po obe storony dveri "CHudo-bara" stoyali policejskie; nad golovoj viselo palyashchee solnce. Motociklisty soskochili na zemlyu i stali razgonyat' tolpu chistil'shchikov. Iz bara vybezhalo eshche neskol'ko policejskih, oni vystroilis', ohranyaya kapitana Seguru. Uormold poshel za nim. Kak i vsegda v eto vremya dnya, zhalyuzi poskripyvali ot morskogo veterka. Barmen stoyal ne tam, gde emu polozheno, a pered stojkoj. Vid u nego byl perepugannyj. Iz razbityh butylok za ego spinoj vse eshche kapalo, no oni uzhe davno opusteli. Kakoe-to telo lezhalo na polu, ego zagorazhivali policejskie, no botinki byli vidny: grubye, chinennye-perechinennye botinki nebogatogo starika. - Pustaya formal'nost', - skazal kapitan Segura. - Nuzhno opoznat' trup. Uormoldu nezachem bylo videt' lico, odnako policejskie rasstupilis', chtoby on mog posmotret' na doktora Gassel'bahera. - |to doktor Gassel'baher, - skazal on. - Vy ego znaete ne huzhe menya. - V takih sluchayah polagaetsya soblyudat' formal'nosti, - skazal Segura. - Opoznanie trupa postoronnim svidetelem. - Kto eto sdelal? - Trudno skazat', - otvetil Segura. - Vam, pozhaluj, stoit vypit' viski. |j, barmen! - Ne nado. Dajte mne "dajkiri". My s nim vsegda pili "dajkiri". - Kakoj-to chelovek voshel v bar i stal strelyat'. Dve puli proleteli mimo. My, konechno, ne upustim sluchaya povliyat' na obshchestvennoe mnenie za granicej i zayavim, chto eto - delo ruk povstancev iz Or'ente. A mozhet, eto i v samom dele byli povstancy. Lico smotrelo na nih s pola sovershenno nevozmutimo. Ono kazalos' takim besstrastnym, chto slova "pokoj" ili "stradanie" byli k nemu neprimenimy. S nim kak budto nikogda nichego ne sluchalos': eto bylo lico eshche ne rodivshegosya cheloveka. - Kogda budete ego horonit', polozhite na grob kasku. - Kakuyu kasku? - U nego doma vy najdete staruyu formu ulana. On byl chelovek sentimental'nyj. Kak stranno, chto doktor Gassel'baher perezhil dve mirovye vojny, dozhdalsya tak nazyvaemogo mira i umer v konce koncov toj zhe smert'yu, kakoj mog umeret' v bitve na Somme. - Vy otlichno znaete, chto povstancy tut ni pri chem, - skazal Uormold. - No eta versiya nam udobna. - Opyat' prokaznichayut domovye? - Ne vinite sebya ponaprasnu. - On predupredil menya, chtoby ya ne hodil na banket, i Karter eto slyshal, da i vse oni eto slyshali - vot ego i ubili. - A kto takie "oni"? - U vas zhe est' spisok. - V nem net nikakogo Kartera. - Sprosite metrdotelya s sobakoj. Ego-to vy navernyaka mozhete pytat'. YA vozrazhat' ne stanu. - On nemec, i u nego vliyatel'nye druz'ya. S chego by emu vas travit'? - Oni dumayut, chto ya im opasen. YA! Vot durni! Dajte mne eshche odin "dajkiri". YA vsegda vypival s nim dva, prezhde chem vernut'sya v magazin. A vy mne pokazhete vash spisok, Segura? - Testyu pokazhu, pozhaluj. Testyu polagaetsya doveryat'. Statistiki mogut pechatat' svoi otchety, ischislyaya naselenie sotnyami tysyach, no dlya kazhdogo cheloveka gorod sostoit vsego iz neskol'kih ulic, neskol'kih domov, neskol'kih lyudej. Uberite etih lyudej - i goroda kak ne byvalo, ostanetsya tol'ko pamyat' o perenesennoj boli, slovno u vas noet uzhe otrezannaya noga. "Pozhaluj, pora skladyvat' chemodany i uezzhat' otsyuda, - podumal Uormold, - nastalo vremya pokinut' razvaliny Gavany". - Znaete, a ved' eto tol'ko podtverzhdaet to, chto ya vam pytalsya vtolkovat', - skazal Segura. - Na ego meste mogli lezhat' vy. Milli dolzhna byt' ograzhdena ot podobnyh syurprizov. - Da, - skazal Uormold. - Pridetsya mne ob etom podumat'. Kogda on vernulsya domoj, policejskih v magazine uzhe ne bylo. Lopes kuda-to ushel. Slyshno bylo, kak Rudi vozitsya so svoej apparaturoj - v kvartire to i delo razdavalsya tresk atmosfernyh razryadov. On sel na krovat'. Tri smerti: neizvestnyj po imeni Raul', taksa po klichke Maks i staryj doktor po familii Gassel'baher; prichinoj vseh treh smertej byli on... i Karter. Karter ne zamyshlyal smerti Raulya i sobaki, no sud'bu doktora Gassel'bahera reshil on. |to byla karatel'naya mera: smert' za zhizn' - popravka k Moiseevu zakonu. V sosednej komnate razgovarivali Beatrisa i Milli. I hotya dver' byla otkryta, on ploho slyshal, o chem oni govorili. On stoyal na granice nevedomoj emu do sih por strany, kotoraya zvalas' "Nasilie"; v rukah u nego byl propusk: "Professiya - shpion"; "Osobaya primeta - odinochestvo"; "Cel' poezdki - ubijstvo". Vizy tuda ne trebovalos'. Bumagi ego byli v poryadke. A po etu storonu granicy slyshalis' golosa, govorivshie na znakomom emu yazyke. Beatrisa skazala: - Net, granatovyj cvet nehorosh. |to dlya zhenshchin postarshe. Milli skazala: - V poslednem trimestre nado vvesti urok kosmetiki. YA predstavlyayu sebe, kak sestra Agnesa govorit: "Odnu kapel'ku "Nochi lyubvi" za uho"... - Poprobujte etot alyj ton. Net, ugolki rta ne mazh'te. Dajte, ya vam pokazhu. Uormold dumal: "U menya net ni mysh'yaka, ni cianistogo kaliya. Da i sluchaya vypit' s nim, naverno, ne predstavitsya. Nado bylo togda nasil'no vlit' emu v glotku viski. Legche skazat', chem sdelat', - eto ved' ne tragediya SHekspira, da i tam by ponadobilas' otravlennaya shpaga". - Vot. Ponimaete teper', kak eto delaetsya? - A rumyana? - Zachem vam rumyana? - Kakimi duhami vy dushites'? - "Sous le vent" ["Pod vetrom" (fr.)]. "Gassel'bahera oni zastrelili, no u menya net pistoleta", - dumal Uormold. - A ved' pistolet dolzhen vhodit' v inventar' nashej kontory kak sejf, listy celluloida, mikroskop i elektricheskij chajnik". On ni razu v zhizni ne derzhal v rukah pistoleta; no eto ne beda. Nado tol'ko podojti k Karteru poblizhe - byt' ot nego ne dal'she, chem ot toj dveri, iz-za kotoroj donosyatsya golosa. - Davajte shodim vmeste v magazin. Vam, naverno, ponravitsya zapah "Indiscret" ["Neskromnye" (fr.)]. |to Lanven. - Nu, sudya po nazvaniyu, v nih ne bol'no-to mnogo temperamenta. - Vy eshche sovsem moloden'kaya. Vam ne nuzhen pokupnoj temperament. - No muzhchinu nuzhno podzadorit', - skazala Milli. - Vam dostatochno na nego poglyadet'. - Da nu? Uormold uslyshal smeh Beatrisy i s udivleniem posmotrel na dver'. Myslenno on davno peresek granicu i sovsem zabyl o tom, chto on eshche zdes', po etu storonu, s nimi. - Nu, do takoj stepeni ih podzadorivat' ne stoit, - skazala Beatrisa. - Vid u menya tomnyj? - Skoree pylkij. - A vam skuchno ottogo, chto vy ne zamuzhem? - sprosila Milli. - Esli vam hochetsya sprosit', skuchayu li ya po Piteru, - net, ne skuchayu. - A kogda on umret, vy opyat' vyjdete zamuzh? - Vryad li ya budu tak dolgo zhdat'. Emu tol'ko sorok. - Ah da, u vas ved', naverno, razreshaetsya vyhodit' vo vtoroj raz zamuzh, esli eto mozhno nazvat' brakom. - Po-moemu, eto samyj nastoyashchij brak. - Mne-to pridetsya vyjti zamuzh raz i navsegda. Vot uzhas! - Bol'shinstvo iz nas vsyakij raz dumaet, chto vyhodit zamuzh raz i navsegda. - Mne kuda udobnee byt' lyubovnicej. - Vryad li vashemu otcu eto ponravitsya. - A pochemu? Esli by on opyat' zhenilsya, on by i sam okazalsya v takom polozhenii. I ona emu byla by ne nastoyashchaya zhena, a lyubovnica. Pravda, on vsegda hotel zhit' tol'ko s mamoj. On mne sam eto govoril. Vot u nih byl nastoyashchij brak! Dazhe dobromu yazychniku - i tomu ne dano narushat' zakon. - Vot i ya ran'she dumala tol'ko o Pitere. Milli, detochka, ne pozvolyajte im sdelat' vas zhestokoj. - Komu im? - Monahinyam. - A-a... Nu, oni so mnoj ob etom ne razgovarivayut. Nikogda. "V konce koncov, mozhno pribegnut' i k nozhu. No dlya etogo nuzhno ochen' blizko podojti k Karteru, a eto vryad li udastsya". Milli sprosila: - Vy lyubite moego papu? On podumal: "Kogda-nibud' ya vernus' i reshu vse eti voprosy. No sejchas u menya est' delo povazhnee: ya dolzhen pridumat', kak ubit' cheloveka. Naverno, est' takie rukovodstva, trudy, gde skazano, kak srazhayutsya golymi rukami". On poglyadel na svoi ruki, oni ne vnushali doveriya. Beatrisa skazala: - Pochemu vy ob etom sprashivaete? - YA videla, kak vy na nego smotreli. - Kogda? - Pomnite, kogda on vernulsya s banketa. A mozhet, vam prosto bylo priyatno, chto on proiznes tam rech'? - Da, ochen' priyatno. - Nehorosho, - skazala Milli. - Vam stydno ego lyubit'. Uormold skazal sebe: "Esli ya smogu ego ubit', ya ub'yu ego s chistoj sovest'yu. YA ub'yu ego dlya togo, chtoby dokazat': nel'zya ubivat' i ne byt' ubitym v otmestku. YA ne stanu ubivat' ego iz patriotizma. YA ne budu ego ubivat' za kapitalizm, za kommunizm, za social-demokratov, za procvetanie. CH'e procvetanie? YA ub'yu Kartera za to, chto on ubil Gassel'bahera. Rodovaya mest' v starinu byla kuda bolee razumnym motivom dlya ubijstva, chem lyubov' k Anglii ili pristrastie k kakomu-nibud' ekonomicheskomu stroyu. Esli ya lyublyu ili nenavizhu, pozvol'te mne schitat' lyubov' ili nenavist' moim lichnym delom. YA ne zhelayu byt' 59200 drob' 5 ni v kakoj global'noj vojne". - A esli by ya ego lyubila, chto tut plohogo? - On zhenat. - Milli, detka, beregites' obshchih pravil. Esli bog est', to ne on sozdal obshchie pravila. - Vy ego lyubite? - YA etogo ne skazala. "Net, edinstvennyj sposob - eto zastrelit' ego; no gde dostat' pistolet?" Kto-to voshel v dver'; on dazhe ne podnyal golovy. Priemnik Rudi istoshno zavopil v sosednej komnate. Golos Milli proiznes: - My i ne slyshali, kak ty vernulsya. On skazal: - YA hochu tebya koe o chem poprosit', Milli... - Ty podslushival? Beatrisa sprosila: - CHto sluchilos'? CHto-nibud' neladno? - Neschastnyj sluchaj. - S kem? - S doktorom Gassel'baherom. - Ser'eznyj? - Da. - Ty boish'sya skazat' nam pravdu? - sprosila Milli. - Da. - Bednyj doktor Gassel'baher! - Da. - YA poproshu kapellana otsluzhit' po obedne za kazhdyj god, kotoryj my s nim druzhili. Naprasno on staralsya podelikatnee soobshchit' Milli o smerti doktora. Ved' smert' v ee glazah - perehod k rajskomu blazhenstvu. Kogda verish' v raj, - mstit' bespolezno. No u nego net etoj very. V hristianine miloserdie i vseproshchenie ne dobrodeteli, oni dayutsya emu slishkom legko. On skazal: - Prihodil kapitan Segura. On hochet, chtoby ty vyshla za nego zamuzh. - Za takogo starika?! Nikogda bol'she ne syadu k nemu v mashinu! - YA tebya proshu sdelat' eto eshche raz - zavtra. Skazhi emu, chto mne nado ego videt'. - Zachem? - YA hochu sygrat' s nim v shashki. V desyat' chasov. Tebe s Beatrisoj pridetsya na eto vremya kuda-nibud' ujti. - A on ko mne ne budet pristavat'? - Net. Ty emu skazhi, chtoby on prishel pogovorit' so mnoj. Skazhi, chtoby prines svoj spisok. On pojmet. - A potom? - My edem domoj. V Angliyu. Ostavshis' vdvoem s Beatrisoj, on skazal: - Nu vot. Skoro nashej kontore konec. - Pochemu? - Mozhet byt', nam udastsya okonchit' svoi dni s chest'yu, esli ya razdobudu spisok dejstvuyushchih zdes' inostrannyh agentov. - Vklyuchaya i nas s vami? - Nu net. My s vami nikogda ne dejstvovali. - Ne ponimayu. - U menya net tajnyh agentov, Beatrisa. Ni odnogo. Gassel'bahera ubili zrya. V gorah Or'ente net nikakih sooruzhenij. Harakterno, chto ona ne vykazala ni malejshego udivleniya. To, chto on ej soobshchil, nichem ne otlichalos' ot lyubyh svedenij, kotorye ej nadlezhalo zanesti v kartoteku. Ocenka etih svedenij budet proizvedena Glavnym upravleniem v Londone. On skazal: - YA ponimayu, vash dolg - nemedlenno soobshchit' ob etom nachal'stvu, no ya budu vam ochen' blagodaren, esli vy podozhdete do poslezavtra. Togda, nadeyus', my dobavim k etomu chto-nibud' nastoyashchee. - Esli vy k tomu vremeni budete zhivy. - Konechno, ya budu zhiv. - CHto vy zadumali?.. - U Segury est' spisok inostrannyh agentov. - Net, vy zadumali sovsem ne eto. No esli vy umrete, - skazala ona, i emu pokazalos', chto golos ee zvuchit gnevno, - chto zh, kak govoritsya, de mortuis... [o mertvyh... (govoryat tol'ko horoshee) (lat.)] i tak dalee. - Esli so mnoj chto-nibud' sluchitsya, ya ne hochu, chtoby vy uznali iz etih lipovyh kartochek, kakim ya byl moshennikom. - No Raul'... ved' Raul'-to dolzhen byl sushchestvovat'! - Bednyaga! Vot, naverno, udivlyalsya. Poehal pokatat'sya, kak obychno, po-vidimomu, i p'yan byl tozhe, kak obychno... Nadeyus', chto byl p'yan. - No on sushchestvoval! - Nado zhe bylo mne nazvat' kakoe-to imya. Pochemu ya vzyal imya Raul' - teper' uzh i sam ne pomnyu. - A chertezhi? - YA snyal ih s pylesosa "Atomnyj kotel". Nu, teper' vsem zabavam konec. Bud'te dobry, napishite za menya moe priznanie, a ya podpishu. YA ochen' rad, chto oni ne sdelali nichego durnogo s Teresoj. Beatrisa zasmeyalas'. Ona opustila golovu na ruki i smeyalas'. Ona skazala: - Oh, do chego zhe ya vas lyublyu... - Vse eto vam kazhetsya uzhasno glupym, pravda? - Glupymi kazhutsya mne nashi v Londone. I Genri Gotorn. Neuzheli vy dumaete, chto ya brosila by Pitera, esli by on hot' raz, hot' odin-edinstvennyj raz ostavil v durakah YUNESKO? No YUNESKO bylo dlya nego svyatynej. Konferencii po voprosam kul'tury byli svyatynej. On nikogda ne smeyalsya... Dajte mne nosovoj platok. - Da vy plachete! - YA smeyus'. |ti chertezhi... - Odin iz nih - pul'verizator, a drugoj - dvustoronnij nakonechnik. Vot ne dumal, chto specialisty ne dogadayutsya. - Specialisty ih i ne vidali. Ne zabyvajte, ved' eto razvedka. Nado oberegat' istochniki. My ne mozhem dopustit', chtoby podobnye dokumenty popadali v ruki znayushchim lyudyam. Dorogoj vy moj... - Vy skazali dorogoj? - U menya prosto takaya manera. Pomnite "Tropikanu"? Kak tam on pel? YA eshche ne znala, chto vy moj hozyain, a ya vash sekretar', vy dlya menya byli prosto milym chelovekom s krasivoj dochkoj, i ya vdrug ponyala, chto vy sejchas nadelaete kakih-to otchayannyh glupostej s etoj butylkoj shampanskogo. A ya tak smertel'no ustala ot zdravogo smysla. - Nu, menya vryad li mozhno nazvat' chelovekom otchayannym. - Oni utverzhdayut, chto krug - eto krug, I moe bezrassudstvo ih prosto besit. - Bud' ya chelovekom otchayannym, stal by ya prodavat' pylesosy? - A ya govoryu, chto noch' - eto den'. I netu vo mne nikakoj korysti. - Neuzheli vy ne znaete, chto takoe vernost', kak i ya? - Net, vy chelovek vernyj. - Komu? - Milli. Plevat' mne na lyudej, vernyh tem, kto im platit, tem, u kogo oni sluzhat... Ne dumayu, chtoby dazhe moya strana zasluzhivala vernosti. V nashih zhilah smeshano slishkom mnogo raznoj krovi, no esli my lyubim, v serdce u nas - tol'ko odin chelovek, pravda? Razve na svete tvorilos' by stol'ko gadostej, esli by my byli verny tomu, chto lyubim, a ne kakim-to stranam? On skazal: - Boyus', chto u menya mogut otnyat' pasport. - Pust' poprobuyut! - Vse ravno, - skazal on. - Teper' my oba bez raboty. 5 - Vhodite, kapitan Segura. Kapitan Segura siyal. Sapogi ego siyali, pugovicy siyali i tol'ko chto pripomazhennye volosy tozhe siyali. On byl slovno nachishchennoe do bleska oruzhie. On skazal: - YA uzhasno obradovalsya, kogda Milli peredala mne vashe priglashenie. - Nam s vami o mnogom nuzhno peregovorit'. No sperva davajte sygraem. Segodnya ya vas nepremenno pob'yu. - Somnevayus', mister Uormold. YA pokuda eshche ne obyazan vykazyvat' vam synovnee pochtenie. Uormold raskryl shashechnicu. Potom on rasstavil na nej dvadcat' chetyre malen'kie butylochki viski: dvenadcat' pshenichnogo protiv dvenadcati shotlandskogo. - |to eshche chto? - Vydumka doktora Gassel'bahera. Mne hochetsya, chtoby my sygrali odnu partiyu v pamyat' o nem. Tot, kto beret shashku, ee vypivaet. - Hitro pridumano, mister Uormold. Tak kak ya igrayu luchshe, ya bol'she p'yu. - A potom ya vas dogonyu - i v vypivke tozhe. - YA by predpochel igrat' obyknovennymi shashkami. - Boites' ostat'sya bitym? Ili golova u vas slabaya?. - Golova u menya ne slabee, chem u drugih, no, vypiv, ya mogu vspylit'. Mne bylo by nepriyatno possorit'sya s budushchim testem. - Milli vse ravno ne vyjdet za vas zamuzh, Segura. - |to nam eshche nado obsudit'. - Vy igraete pshenichnym. Pshenichnoe krepche shotlandskogo. U vas budet preimushchestvo. - YA v nem ne nuzhdayus'. YA budu igrat' shotlandskim. Segura povernul shashechnicu i sel. - Pochemu vy ne snimete poyas? Vam budet udobnee. Segura polozhil poyas s koburoj na pol vozle sebya. - Ladno. YA budu srazhat'sya s vami golymi rukami, - skazal on veselo. - Pistolet u vas zaryazhen? - Konechno. Moi vragi ne dadut mne vremeni zaryadit' pistolet. - Ubijcu Gassel'bahera nashli? - Net. On ne iz ugolovnogo mira. - |to Karter? - Posle togo chto vy mne skazali, ya, konechno, navel spravki. Vo vremya ubijstva on byl s doktorom Braunom. A razve my mozhem ne verit' prezidentu Evropejskogo kommercheskogo obshchestva? - Znachit, i doktor Braun chislitsya u vas v spiske? - Razumeetsya. Nu, a teper' nachnem. Kak eto znaet kazhdyj igrok, shashechnica peresekaetsya po diagonali nadvoe "bol'shoj dorogoj": eto liniya oborony. Tot, kto derzhit pod obstrelom etu chertu, beret v svoi ruki iniciativu, peresech' ee - znachit perejti v ataku na protivnika. Segura vybral debyut "Vyzov" i uverenno nachal igru, dvinuv butylochku v centr doski. On ne obdumyval hodov; on edva glyadel na dosku. Razdumyval i medlil Uormold. - Gde Milli? - sprosil Segura. - Ushla. - I vasha prelestnaya sekretarsha tozhe? - Da, oni ushli vdvoem. - Polozhenie u vas s samogo nachala nevazhnoe, - skazal kapitan Segura. On udaril v centr oborony Uormolda i vyigral "Starogo Tejlora". - Nu chto zh, vyp'em pervuyu, - skazal on i osushil butylochku. Uormold otvazhilsya na otvetnyj manevr, chtoby vzyat' protivnika v kleshchi, i srazu zhe poteryal eshche butylochku, na etot raz - "Starogo Forestera". Na lbu Segury vystupili kapel'ki pota; vypiv, on otkashlyalsya. On skazal: - Uzh bol'no smelo igraete, mister Uormold. - On pokazal na dosku. - Vam sledovalo vzyat' atu shashku. - Mozhete menya fuknut', - predlozhil Uormold. Segura prizadumalsya. On skazal: - Net. Luchshe uzh vy berite moyu shashku. Marka byla neprivychnaya - "Kerngorm"; viski obozhglo Uormoldu yazyk. Nekotoroe vremya oni igrali s neobychajnoj dlya nih ostorozhnost'yu i ne brali drug u druga shashek. - A Karter vse eshche zhivet v "Sevil-Biltmore"? - sprosil Uormold. - Da. - Vy ustanovili za nim slezhku? - Net. Kakoj smysl? Uormold ceplyalsya za bortovoe pole, nastaivaya na svoem uzhe otbitom obhodnom manevre, no shansov u nego ostavalo