s' nemnogo. On sdelal nepravil'nyj hod, pozvolivshij Segure dvinut' zashchishchennuyu shashku na pole E5 i, poteryav vozmozhnost' spasti svoyu shashku na nole V6, propustil Seguru v poslednij ryad; tot vyshel v damki. - Zevaete, - skazal Segura. - My mozhem pojti na razmen. - No u menya damka. Segura vypil "CHetyre rozy", a Uormold snyal s protivopolozhnoj storony doski "Hejga s yamochkami". Segura skazal: - Kakoj dushnyj vecher! On koronoval svoyu damku, polozhiv na nee klochok bumagi. Uormold skazal: - Esli ya ee pob'yu, mne pridetsya vypit' dve butylochki. U menya est' zapasnye v shkafu. - Zdorovo vy vse predusmotreli, - skazal Segura. V ego tone Uormoldu poslyshalos' razdrazhenie. Igral Segura teper' v vysshej stepeni ostorozhno. Zastavit' ego vzyat' shashku stanovilos' vse trudnee, i Uormold nachal ponimat', v chem slabost' ego zatei: horoshij igrok mozhet pobedit' protivnika, ne berya u nego shashek. On vzyal u Segury eshche odnu, i ego zaperli. Hodit' emu bylo nekuda. Segura vyter potnyj lob. - Vidite, - skazal on, - pobedit' vy ne mozhete. - Vy dolzhny dat' mne otygrat'sya. - Pshenichnoe viski slishkom krepkoe. 85 gradusov. - Davajte menyat'sya, igrajte teper' pshenichnym vy. Na etot raz Uormold igral chernymi - shotlandskim viski. On zamenil tri vypitye butylochki u sebya i tri u Segury. On vybral debyut "CHetyrnadcatyj staryj", kotoryj vedet obychno k zatyazhnoj igre, ibo teper' uzhe znal, chto edinstvennaya ego nadezhda - eto razzadorit' Seguru, chtoby tot zabyl ob ostorozhnosti. On snova popytalsya podstavit' partneru shashku, no Segura ne prinyal hoda. Kazalos', on ponyal, chto samyj opasnyj protivnik - ne Uormold, a ego sobstvennaya golova. On dazhe pozhertvoval shashkoj, ne poluchiv takticheskogo preimushchestva, i Uormoldu prishlos' vypit' "Hajrema Uokera". Uormold ponyal, chto i ego golova v opasnosti: smes' shotlandskogo viski s pshenichnym byla ubijstvennoj. On poprosil: - Ugostite menya sigaretoj. Segura peregnulsya cherez stol, chtoby dat' emu ognya, i Uormold zametil, kak u nego drozhat ruki. Zazhigalka ne dejstvovala, i on vyrugalsya s neozhidannoj zlost'yu. "Eshche dve butylochki - i on moj", - podumal Uormold. No otdat' shashku uporstvuyushchemu protivniku bylo tak zhe trudno, kak vzyat' shashku u nego. Pomimo ego voli, pobeda stala dostavat'sya Uormoldu. On vypil "Harpera" i vyshel v damki. On skazal s naigrannym torzhestvom: - Igra moya, Segura. Sdavajtes'. Segura, nahmurivshis', smotrel na dosku. V nem yavno borolis' dva chuvstva: zhelanie pobedit' i zhelanie sohranit' trezvuyu golovu, odnako golovu ego tumanil gnev, a ne tol'ko viski. On skazal: - Nu i svinstvo - tak igrat' v shashki! Teper', kogda u ego protivnika byla damka, on bol'she ne mog rasschityvat' na beskrovnuyu pobedu, potomu chto damka obladaet svobodoj peredvizheniya. Na etot raz on pozhertvoval "Tavernoj v Kentukki", no zhertva byla vynuzhdennaya, i on razrazilsya proklyatiyami. - Vot chert, - skazal on, - da eti shtuki vse raznye! Steklo! Gde eto slyhano o shashkah iz stekla? Uormold chuvstvoval, chto i ego mysli putayutsya ot pshenichnogo viski, no mig pobedy - ili porazheniya - nastal. Segura skazal: - Zachem vy peredvinuli moyu shashku? - Net, eto - "Krasnaya etiketka". Moya. - Ne mogu ya, bud' oni proklyaty, zapomnit' raznicu mezhdu pshenichnym i shotlandskim! Butylochki, kak butylochki, vot i razbirajsya v nih! - Vy serdites' potomu, chto proigryvaete. - YA nikogda ne proigryvayu. I tut Uormold sdelal vid, budto sovershil oploshnost': on podstavil pod udar svoyu damku. Kakoj-to mig emu kazalos', chto Segura etogo ne zametil, a potom on reshil, chto, boyas' pit', Segura narochno upuskaet schastlivuyu vozmozhnost'. Odnako soblazn vzyat' damku byl velik, tem bolee, chto eto grozilo Uormoldu polnym razgromom. Ego sobstvennaya shashka vyjdet v damki i ustroit vragu formennoe poboishche. I vse zhe Segura kolebalsya. Razgoryachennoe ot viski i duhoty, lico ego slovno oplyvalo, kak u voskovoj kukly, glaza zastilal tuman. On sprosil: - Zachem vy eto sdelali? - CHto? - Poteryali damku i... partiyu? - CHert! Ne zametil. YA, naverno, p'yan. - Vy p'yany? - Nemnogo. - No ya tozhe p'yan. I vy znaete, chto ya p'yan. Vy narochno staraetes' menya opoit'. Zachem? - Ne valyajte duraka. Na chto mne vas spaivat'? Brosajte igru, puskaj budet nich'ya. - K chertu! Ne zhelayu. No ya znayu, zachem vy hotite menya spoit'. Vy hotite pokazat' mne spisok... net, vru, vy hotite, chtoby ya pokazal vam spisok... - Kakoj spisok? - Vse vy u menya v rukah. Vot tak! Gde Milli? - YA zhe vam skazal, ona ushla. - Segodnya zhe pojdu k nachal'niku upravleniya. Vseh vas voz'mem v silki. - I Kartera? - A kto on takoj, vash Karter? - On pomahal pal'cem pered nosom Uormolda. - Vy tozhe v spiske, no ya-to znayu, chto vy nikakoj ne shpion. Vy simulyant. - Pospali by nemnozhko, Segura. Igra konchilas' vnich'yu. - Ne zhelayu. Smotrite. YA b'yu vashu damku. - On otkuporil "Krasnuyu etiketku" i vypil. - Za damku p'yut dve butylochki, - skazal Uormold i protyanul emu "Danosdejl krim". Segura tyazhelo razvalilsya na stule, podborodok ego motalsya iz storony v storonu. On skazal: - Nu, priznavajtes', chto vy pobity. YA ne igrayu v poddavki. - I ne podumayu! YA trezvee vas, smotrite - beru fuka. Igrajte dal'she. Kanadskoe yachmennoe viski "Lord Kalvert" pochemu-to zatesalos' sredi butylochek pshenichnogo, i Uormold ego proglotil. On podumal: "Nado, chtoby eta byla poslednej. Esli Segura sejchas ne svalitsya, vse propalo. YA budu tak p'yan, chto ne smogu nazhat' kurok. On, kazhetsya, govoril, chto pistolet zaryazhen?" - Vam nichego ne pomozhet, - shepotom proiznes Segura. - Vse ravno vashe delo kayuk. - On medlenno povel rukoyu nad shashechnicej, slovno nes lozhku s yajcom vsmyatku. - Vidite? - On vzyal odnu shashku, druguyu, tret'yu... - A nu-ka vypejte, Segura. - "Georg IV", "Koroleva Anna", "Gornaya koroleva" (igra konchalas' po-korolevski). - Hodite, Segura. A mozhet, mne vas snova fuknut'? Pejte. - "Bochka 69". - Eshche odnu. Vypejte, Segura. - "Opora Granta", "Starik Ardzhill". - Pejte, Segura. Teper' ya sdayus'. No sdalsya Segura. Uormold rasstegnul emu vorotnik mundira, chtoby legche bylo dyshat', i prislonil ego golovu k spinke stula, no i sam on stupal netverdo, kogda shel k dveri. V karmane u nego lezhal pistolet Segury. Dobravshis' do "Sevil-Biltmora", on pozvonil Karteru po vnutrennemu telefonu. Vidno, nervy u Kartera krepkie, kuda krepche, chem u nego. Karteru ne udalos' vypolnit' svoyu missiyu na Kube, odnako on ne uezzhal, on vyzhidal svoego chasa, kak snajper ili manok dlya dikih utok. Uormold skazal: - Dobryj vecher, Karter. - A, eto vy? Dobryj vecher, Uormold. V golose slyshalsya holodok - v nem zvuchala oskorblennaya dobrodetel'. - Hochu pered vami izvinit'sya, Karter. Za etu durackuyu vyhodku s viski. Byl zdorovo p'yan. Da i sejchas chutochku p'yan. I ne lyublyu izvinyat'sya. - Ladno, ladno, Uormold. Stupajte prospites'. - Eshche izdevalsya, chto vy zaikaetes'! Poryadochnye lyudi tak ne delayut! On pojmal sebya na tom, chto razgovarivaet, kak Gotorn. Licemerie, vidno, professional'naya bolezn'. - A ya ni cherta ne ponyal, kuda vy g-gnete. - YA skoro... skoro soobrazil, chto proizoshlo. Vy tut sovershenno ni pri chem. Proklyatyj metrdotel' sam otravil svoyu sobaku. Pes byl ochen' staryj, no, ej-bogu zhe, nado bylo ego usypit', a ne davat' emu otravlennye ob容dki! - Ah, vot ono chto! Spasibo, chto pozvonili, g-golubchik, no sejchas uzhe pozdno. YA lozhus' spat'. - Luchshij drug cheloveka... - CHto? G-govorite g-gromche. - "Cezar'", drug korolya, a potom tot, zhestkosherstyj, pomnite, - on poshel ko dnu vo vremya YUtlandskogo srazheniya? Do samogo konca ohranyal na mostike hozyaina. - Vy p'yany, Uormold. Kuda proshche izobrazhat' p'yanogo, kogda ty vypil, - skol'ko zhe, v konce koncov, on vypil shotlandskogo i pshenichnogo? P'yanomu cheloveku veryat - in vino veritas [istina v vine (lat.)]. S p'yanym chelovekom i raspravit'sya legche. Karter byl by kruglym durakom, esli by ne vospol'zovalsya takim udobnym sluchaem. Uormold skazal: - A na menya kak raz nashlo nastroenie poshatat'sya po raznym mestam... - Po kakim mestam? - Po zlachnym mestam, po tem samym, kotorye vam tak hotelos' poglyadet'. - No sejchas uzhe pozdno. - Samoe podhodyashchee vremya. - Dazhe syuda, na drugoj konec provoda, emu peredalos' kolebanie Kartera. Uormold skazal: - Voz'mite s soboj pistolet. - On vdrug pochuvstvoval strannuyu neohotu ubivat' bezoruzhnogo ubijcu, esli tol'ko Karter okazhetsya bezoruzhnym. - Pistolet? Zachem? - V takih mestah tebya inogda pytayutsya obchistit'. - A pochemu by vam ne vzyat' svoj? - U menya ego, uvy, net. - U menya tozhe. - Uormoldu pokazalos', chto on uslyshal metallicheskij shchelchok vzvodimogo kurka. "Almaz rezhet almaz", - podumal on i ulybnulsya. No ulybka tak zhe vredna v reshayushchuyu minutu nenavisti, kak i v reshayushchuyu minutu lyubvi. Emu prishlos' napomnit' sebe, kak vyglyadel Gassel'baher, kogda smotrel na nego s pola v bare. Oni ne dali stariku ni odnogo shansa spastis', a vot on daet ih Karteru bol'she, chem nado. On stal zhalet', chto tak mnogo vypil. - Podozhdite menya v bare, - skazal Karter. - Tol'ko poskoree. - Mne nado odet'sya. Uormold byl rad, chto v bare temno. Karter, naverno, sozvanivaetsya so svoimi druz'yami i naznachaet im svidanie, no v bare im vse zhe ne udastsya ego pristrelit' prezhde, chem on ih zametit. S ulicy tol'ko odin vhod i iz gostinicy tozhe; a k zadnej stene pristroeno nechto vrode balkonchika; v sluchae chego na perila mozhno operet' ruku s pistoletom. Vsyakij chelovek, voshedshij v bar, dolzhen sperva privyknut' k temnote - Uormold eto znaet po sebe: kogda on voshel, on ne srazu mog razobrat', byl tut odin posetitel' ili dvoe - tak tesno prizhalas' drug k drugu parochka na divane vozle vyhoda na ulicu. On sel na balkonchike i zakazal viski, no tak do nego i ne dotronulsya, sledya za obeimi dver'mi. Nakonec kto-to voshel, lica razglyadet' on ne mog; on uznal Kartera po ruke, pohlopyvavshej karman, gde lezhala trubka. - Karter! Karter podoshel. - Nu, poehali, - skazal Uormold. - Dopejte viski, ya sostavlyu vam kompaniyu. - YA i tak slishkom mnogo vypil. Mne nado na vozduh. My vyp'em potom, v kakom-nibud' zavedenii. No Karter sel. - Rasskazhite, kuda vy sobiraetes' menya vezti. - V publichnyj dom. Oni tut vse odinakovye. V kazhdom po desyatku devic - vybor nebol'shoj. Oni ustroyat dlya vas parad. Vstavajte, poehali. Posle polunochi tam nachinaetsya davka. Karter skazal ispuganno: - YA by sperva hotel chto-nibud' vypit'. Nel'zya smotret' na takie veshchi, kogda ty sovsem trezvyj. - Vy kogo-nibud' zhdete? - Net, s chego vy vzyali? - Tak mne pokazalos', vy vse vremya poglyadyvaete na dver'. - No ya zhe vam g-govoril, chto ne znayu zdes' ni dushi. - Krome mistera Brauna. - Da, konechno, krome doktora Brauna. Nu, on ne takoj chelovek, kotorogo povedesh' v publichnyj dom, pravda? - Prohodite, proshu vas, - skazal Uormold, propuskaya ego vpered. Karter nehotya dvinulsya k dveri. On yavno iskal povoda, chtoby zaderzhat'sya. On skazal: - Podozhdite, ya ostavlyu zapisochku port'e. Mne dolzhny pozvonit'. - Kto, mister Braun? - Da. - On vse nikak ne reshalsya vyjti. - Ej-bogu, nevezhlivo i dazhe kak-to g-grubo uhodit', ne dozhdavshis' ego zvonka. Davajte posidim eshche minut pyat'. - Skazhite port'e, chto v chas nochi budete doma, - esli, konechno, ne vojdete vo vkus i ne zagulyaete do utra. - Luchshe vse-taki podozhdat'. - Togda ya poshel odin. Nu vas k chertu! A ya-to dumal, chto vam hochetsya posmotret' gorod. - Uormold bystro vyshel na ulicu. Ego mashina stoyala naprotiv. On ni razu ne oglyanulsya, no slyshal za spinoj shagi. Karteru tak zhe ne hotelos' upustit' ego, kak emu ne hotelos' upustit' Kartera. - Nu i g-goryachij yage vy chelovek, Uormold! - Prostite. YA, kogda vyp'yu, pochemu-to zleyu. - Nadeyus', vy ne tak p'yany, chtoby na kogo-nibud' naehat'? - Pozhaluj, budet luchshe, esli za rul' syadete vy. On podumal: "Togda on ne smozhet derzhat' ruki v karmanah". - Pervyj povorot napravo. Teper' nalevo, Karter. - Oni vyehali na naberezhnuyu; iz gavani vyhodil uzkij belyj korabl' - kakoe-to turistskoe sudno otpravlyalos' v Kingston ili v Port-o-Prens. Im byli vidny vlyublennye parochki; peregnuvshis' cherez perila, oni smotreli vniz, na lunnuyu dorozhku, orkestr igral eshche ne sovsem vyshedshuyu iz mody "YA mog by tancevat' vsyu noch'". - Oh, do chego zhe hochetsya domoj, - skazal Karter. - V Notvich? - Da. - V Notviche net morya. - Kogda ya byl mal'chishkoj, progulochnye katera na reke mne kazalis' takimi zhe bol'shimi, kak etot lajner. "Ubijca ne imeet prava chuvstvovat' tosku po rodine, ubijca dolzhen byt' bezdushnym, kak mashina, vot i mne nado stat' mashinoj", - dumal Uormold, nashchupyvaya v karmane nosovoj platok, kotorym on sotret otpechatki pal'cev, kogda nastanet vremya. No kak ego vybrat', eto vremya? V kakom zakoulke, v kakom pod容zde? A esli tot vystrelit pervyj? - Kto vashi druz'ya. Karter? Russkie? Nemcy? Amerikancy? - Kakie druz'ya? - I on dobavil ochen' iskrenne: - U menya net druzej. - Sovsem net druzej? - Net. - Eshche raz nalevo. Karter, a potom napravo. Oni medlenno polzli po uzkoj ulichke; po obe ee storony pomeshchalis' nochnye pritony: iz-pod zemli zvuchal orkestr - slovno golos otca Gamleta ili muzyka, kotoruyu chasovye uslyshali pod mostovoj, kogda bog Gerkules pokinul Marka-Antoniya. Dvoe sluzhitelej v livreyah kubinskih nochnyh kabare napereboj zazyvali ih s trotuara naprotiv. Uormold okazal: - Davajte ostanovimsya. Mne pozarez nuzhno vypit' prezhde, chem my dvinemsya dal'she. - |to publichnye doma? - Net. V publichnyj dom my poedem popozzhe. On podumal: "|h, esli by Karter snyal ruku s rulya i shvatilsya za pistolet, - kak by mne togda legko bylo v nego vystrelit'!" Karter sprosil: - A vy eto mesto znaete? - Net. No ya znayu etot motiv. - Stranno: tam igrali "I moe bezrassudstvo ih prosto besit". Snaruzhi viseli cvetnye fotografii golyh devushek i svetilis' neonovye slova na mezhdunarodnom yazyke nochnyh kabakov: "Attrakcion s razdevaniem". Stupen'ki, polosatye, kak deshevaya pizhama, veli v pogrebok, gde vozduh byl sizyj ot sigarnogo dyma. CHto zh, mesto dlya kazni podhodyashchee, ne huzhe lyubogo drugogo. No snachala on dolzhen vypit'. - Idite vpered, Karter. Karter ne reshalsya. On otkryl rot i zapnulsya; Uormold eshche ni razu ne slyshal, chtoby on tak dolgo ne mog vygovorit' "g". - G-g-gospodi... - V chem delo? - Net, nichego. Oni seli za stolik i stali smotret', kak razdevayutsya; oba vzyali kon'yak s sodovoj. Ot stolika k stoliku, postepenno razoblachayas', perehodila devushka. Snachala ona snyala perchatki; kakoj-to posetitel' pokorno ih vzyal, slovno papku s vhodyashchimi bumagami. Potom ona povernulas' spinoj k Karteru i poprosila ego rasstegnut' kryuchki na ee chernom kruzhevnom korsete. Karter nelovko pyhtel nad zastezhkami, zalivayas' kraskoj, a devushka hohotala i poezhivalas' ot prikosnovenij ego pal'cev. On skazal: - Izvinite, no ya nikak ne najdu... Vokrug tanceval'noj ploshchadki za stolikami sideli mrachnye posetiteli i nablyudali za Karterom. Nikto ne ulybalsya. - Vam, vidno, v Notviche redko prihodilos' imet' s etim delo. Dajte ya rasstegnu. - Otstan'te! Nakonec on rasstegnul korset, devushka vz容roshila ego zhidkie vygorevshie volosy i poshla dal'she. On prigladil volosy karmannoj shchetochkoj. - Mne zdes' ne nravitsya, - skazal on. - Vy boites' zhenshchin, Karter. Razve mozhno zastrelit' cheloveka, nad kotorym tak legko poteshat'sya? - Terpet' ne mogu takuyu zherebyatinu, - skazal Karter. Oni podnyalis' po lestnice. Bokovoj karman u Kartera sil'no ottopyrivalsya. Konechno, on mog polozhit' tuda i trubku. Karter snova sel za rul' i stal vorchat': - Tozhe nevidal' - shlyuhi razdevayutsya! - Vy ej ne ochen'-to pomogli. - YA iskal, gde u nee molniya. - A mne uzhasno hotelos' vypit'. - I kon'yak dryannoj. Ne udivlyus', esli oni k nemu chto-to podmeshivayut. - Nu, vashe viski bylo kuda huzhe. Karter. On pytalsya razzhech' svoyu zlobu i ne vspominat', kak etot bednyaga neuklyuzhe vozilsya s korsetom i krasnel ot svoej nelovkosti. - CHto vy skazali? - Ostanovite mashinu. - Zachem? - Vy zhe hoteli v publichnyj dom. Vot on. - No vokrug net ni dushi. - Dveri i stavni zdes' vsegda zakryty. Vylezajte i zvonite. - A chto vy skazali naschet viski? - Da tak, nichego. Vylezajte i zvonite. Mesto bylo podhodyashchee, nichut' ne huzhe pogrebka (dlya etoj celi, kak izvestno, goditsya i gluhaya stena): seryj fasad i ulica, kuda lyudi zahodili tol'ko s odnoj malopochtennoj cel'yu. Karter medlenno vyprostal nogi iz-pod rulya, a Uormold pristal'no sledil za ego rukami, za ego nelovkimi rukami. "|to - chestnaya duel', - govoril on sebe, - Karter kuda bol'she privyk ubivat', chem ya, da i shansy u nas ravnye: ya ved' dazhe ne uveren, chto moj pistolet zaryazhen. U nego kuda bol'she shansov spastis', chem bylo u Gassel'bahera". Derzhas' rukoj za dvercu, Karter snova zameshkalsya. On skazal: - Mozhet, razumnee otlozhit' eto na drugoj raz? G-g-govorya otkrovenno... - Vy chto, boites', Karter? - YA nikogda ne byval v takih mestah. Uormold, eto g-glupo, no menya ne ochen' tyanet k zhenshchinam. - Vidno, tosklivaya u vas zhizn'. - YA mogu obojtis' i bez nih, - otvetil on s vyzovom. - U cheloveka est' dela povazhnee, chem g-gonyat'sya za yubkami... - Zachem zhe vy poshli v publichnyj dom? I snova on udivil Uormolda svoej otkrovennost'yu. - Mne inogda kazhetsya, chto ya hochu, no kogda dohodit do... - On byl na grani priznaniya i nakonec reshilsya: - U menya nichego ne poluchaetsya, Uormold. Ne mogu sdelat' to, chego oni ot menya hotyat. - Vylezajte iz mashiny. "Mne nado ego zastrelit', - dumal Uormold, - do togo, kak on sovsem razotkrovennichaetsya. S kazhdym migom on vse bol'she prevrashchaetsya v cheloveka, v takoe zhe sushchestvo, kak ya sam, kotoroe mozhno pozhalet' i uteshit', no nel'zya ubit'. Kto znaet, kakie motivy kroyutsya za kazhdym aktom nasiliya?" On vytashchil pistolet Segury. - CHto eto? - Vyhodite. Karter prislonilsya k dveri publichnogo doma, lico ego vyrazhalo ne strah, a ugryumoe nedovol'stvo. On boyalsya zhenshchin, a ne nasiliya. On skazal: - |to vy zrya. Viski dal mne Braun. YA chelovek podnevol'nyj. - A mne naplevat' na viski. Ved' eto vy ubili Gassel'bahera? On snova udivil Uormolda svoej pravdivost'yu. V etom cheloveke byla svoeobraznaya chestnost'. - YA vypolnyal prikaz, Uormold. Kogda tebe g-g-g... On izlovchilsya dostat' loktem zvonok, prizhalsya spinoj k dveri, i teper' gde-to v glubine doma zvenel i zvenel zvonok, vyzyvaya obitatelej. - My ne pitaem k vam zla, Uormold. Vy prosto stali slishkom opasny, vot i vse. Ved' my s vami obyknovennye ryadovye, i vy i ya. - YA vam opasen? Nu kakoe zhe vy durach'e! U menya net agentov. Karter. - Nu uzh ne g-g-govorite! A sooruzheniya v g-gorah? My razdobyli kopii vashih chertezhej. - |to chasti pylesosa. - Interesno, u kogo oni poluchili eti kopii: u Lopesa, u kur'era Gotorna ili u cheloveka iz konsul'stva? Karter polez v karman, i Uormold vystrelil. Karter gromko vzvizgnul. On skazal: - Vy menya chut' ne zastrelili. - I vytashchil ruku, v kotoryj byla zazhata razbitaya trubka. - Moj "Danhill" [anglijskaya firma, izgotovlyayushchaya kuritel'nye trubki]. Vy slomali moj "Danhill". - Po neopytnosti, - skazal Uormold. On reshilsya na ubijstvo, no vystrelit' eshche raz ne mog. Dver' za spinoj Kartera nachala otvoryat'sya. Vse eto stalo pohozhe na pantomimu. - Tam o vas pozabotyatsya. Vam sejchas mozhet prigodit'sya zhenshchina. - Ah vy... shut gorohovyj! Nu do chego zhe Karter prav! On polozhil pistolet na siden'e i peresel na mesto u rulya. I vdrug on pochuvstvoval radost'. Ved' on chut' bylo ne ubil cheloveka. A teper' on dokazal sebe, chto sud'ya iz nego vse ravno ne vyjdet: u nego net prizvaniya k nasiliyu. I togda Karter vystrelil. 6 On skazal Beatrise: - YA nagnulsya, chtoby vklyuchit' motor. |to menya i spaslo. On, konechno, imel pravo otstrelivat'sya - ved' u nas byla duel' po vsem pravilam. No tretij vystrel ostalsya za mnoj. - A chto bylo potom? - YA uspel ot容hat' prezhde, chem menya stoshnilo. - Stoshnilo? - Esli by ya pobyval na vojne, ubijstvo, navernoe, ne pokazalos' by mne takim slozhnym delom. Bednyj Karter. - A chego vam ego zhalet'? - On byl tozhe chelovek. YA mnogoe o nem uznal. On ne umel rasstegnut' korset. Boyalsya zhenshchin. Lyubil svoyu trubku, i, kogda byl mal'chishkoj, progulochnye katera na reke kazalis' emu okeanskimi parohodami. Mozhet, on byl romantikom. Ved' romantik zhivet v postoyannom strahe, chto dejstvitel'nost' ne opravdaet ego ozhidanij, verno? Vse oni zhdut ot zhizni slishkom mnogogo. - Nu, a potom? - Potom ya ster s pistoleta otpechatki pal'cev i privez ego domoj. Segura, konechno, zametit, chto dvuh pul' ne hvataet. No on vryad li zahochet priznat'sya, chto eti puli vypushcheny iz ego pistoleta. Emu trudno budet ob座asnit', kak eto sluchilos'. Kogda ya vernulsya, on eshche spal. Strashno podumat', kak u nego sejchas bolit golova. U menya ona tozhe raskalyvaetsya. No ya pytalsya vspomnit' vashi uroki, kogda fotografiroval. - CHto vy fotografirovali? - U nego byl spisok inostrannyh agentov, kotoryj on sostavil dlya nachal'nika policejskogo upravleniya. YA ego sfotografiroval, a potom polozhil Segure obratno v karman. YA rad, chto pod konec poslal hot' odno nastoyashchee donesenie. - Vam nado bylo podozhdat' menya. - Ne mog. Boyalsya, chto on vot-vot prosnetsya. Okazyvaetsya, mikrofotografiya - delo ochen' hitroe! - Gospodi, a zachem vam ponadobilos' delat' mikrofotografiyu? - Potomu, chto ni odnomu kur'eru v Kingstone nel'zya doveryat'. Hozyaeva Kartera - kto oni, ya tak i ne vyyasnil - dobyli kopii moih chertezhej. Stalo byt', kakoj-to agent rabotaet i na nas, i na nih. Mozhet, eto tot kontrabandist, kotoryj vozit narkotiki. Poetomu ya snyal mikrofotografiyu, kak vy menya uchili, nakleil ee na oborotnuyu storonu marki i poslal po pochte nabor iz pyatisot marok anglijskih kolonij - slovom, sdelal vse, chto polozheno delat' v ekstrennom sluchae. - Nado protelegrafirovat', na kakuyu marku vy nakleili foto. - CHto znachit, na kakuyu marku? - Neuzheli vy dumaete, chto oni stanut razglyadyvat' vse pyat'sot marok v poiskah odnogo chernogo pyatnyshka? - Ob etom ya ne podumal. Vot nezadacha... - No vy zhe znaete, na kakuyu marku... - V tom-to i delo, chto mne ne prishlo v golovu posmotret' licevuyu storonu. Tam, po-moemu, byl Georg V; kazhetsya, krasnyj... A mozhet, zelenyj... - Nu, togda vse yasno. A familii v spiske vy zapomnili? - Net. U menya ne bylo vremeni ego kak sleduet prochest'. Da, v takih delah ya, vidno, polnyj bolvan, Beatrisa. - Nepravda. Bolvany oni. - Interesno, kto pervyj dast o sebe znat'. Doktor Braun ili Segura? No eto byl ni tot, ni drugoj. Na sleduyushchij den', rovno v pyat', v magazine poyavilsya vysokomernyj chinovnik iz konsul'stva. CHoporno poglyadyvaya na pylesosy, kak negoduyushchij turist na vystavku predmetov fallicheskogo kul'ta, on ob座avil Uormoldu, chto ego zhelaet videt' posol. - Mozhno mne prijti zavtra utrom? - On pisal poslednee donesenie: o smerti Kartera i svoej otstavke. - Net, nel'zya. Posol zvonil iz domu. Vam nado ehat' sejchas zhe. - YA u nego ne sluzhu, - zayavil Uormold. - Vy tak dumaete? Uormold snova otpravilsya v Vedado, gde stoyali belye osobnyaki i rosli bugenvilei bogachej. Skol'ko vody uteklo s teh por, kak on byl zdes' u professora Sanchesa! Vot on proehal mimo ego vorot. Kakie skandaly razygryvayutsya za stenami etogo kukol'nogo doma? U nego bylo takoe chuvstvo, budto u posla s bespokojstvom dozhidalis' ego prihoda, a perednyuyu i lestnicu staratel'no ochistili ot postoronnih. Na pervom etazhe kakaya-to zhenshchina povernulas' k nemu spinoj i bystro zaperla za soboj dver'; naverno, eto byla zhena posla. Dvoe detej ukradkoj vyglyanuli iz-za peril na vtorom etazhe i ubezhali, stucha kabluchkami po kafel'nomu polu. Dvoreckij provodil ego v pustuyu gostinuyu i ostorozhno pritvoril dver'. Za vysokimi oknami rasstilalsya dlinnyj zelenyj gazon i rosli strojnye subtropicheskie derev'ya. Dazhe ottuda kto-to speshil ubezhat', zametiv ego. Komnata byla pohozha na vse drugie posol'skie gostinye - smes' massivnoj, dostavshejsya po nasledstvu mebeli i bezdelushek, sobrannyh v stranah, gde hozyain prezhde sluzhil. Uormoldu kazalos', chto on vidit sledy let, provedennyh v Tegerane (trubki neobychnoj formy, izrazec), v Afinah (odna ili dve ikony), no ego ozadachila afrikanskaya maska: otkuda ona, mozhet byt', iz Monrovii? Voshel posol, vysokij holodnyj chelovek, po galstuku vidno bylo, chto on byvshij gvardeec, - lyudyam takoj porody tshchetno podrazhal Gotorn. On skazal: - Sadites', Uormold. Vy kurite? - Net, blagodaryu vas. - Voz'mite etot stul, vam budet udobnee. Nu chto zh, davajte govorit' pryamo. Vam grozyat nepriyatnosti. - Ponyatno. - YA, konechno, nichego, rovno nichego ne znayu o tom, chem vy zdes' zanimaetes'. - YA prodayu pylesosy, ser. Posol vzglyanul na nego s neskryvaemym otvrashcheniem. - Pylesosy? YA govoryu ne ob etom. - On otvel glaza i posmotrel na persidskuyu trubku, na grecheskuyu ikonu, na masku iz Liberii. Vse eto byli stranicy avtobiografii, gde dlya samouspokoeniya opisany tol'ko schastlivye dni. On skazal: - Vchera utrom menya posetil kapitan Segura. Imejte v vidu, ya ne znayu, otkuda policiya poluchila takie svedeniya, i menya eto ne kasaetsya, no on soobshchil mne, chto vy posylali domoj lozhnye doneseniya v celyah dezinformacii. YA ne znayu, komu vy ih posylali, i eto tozhe menya ne kasaetsya. Segura uveryaet, chto vy poluchali den'gi, delaya vid, budto obladaete istochnikami, kotoryh prosto ne sushchestvuet. YA schel svoim dolgom tut zhe izvestit' ob etom ministerstvo inostrannyh del. Po-vidimomu, vy poluchite rasporyazhenie vernut'sya domoj i otchitat'sya v svoih dejstviyah - pered kem, mne neizvestno, podobnye voprosy ne vhodyat v moyu kompetenciyu... Uormold zametil dve detskie golovki, vyglyadyvayushchie iz-za vysokogo dereva. On posmotrel na nih, i oni posmotreli na nego, kak emu pokazalos', s sochuvstviem. On skazal: - Da, ser. - Iz besedy s kapitanom Seguroj ya ponyal, chto vy dostavlyaete vsem zdes' mnogo hlopot. I esli vy otkazhetes' vernut'sya na rodinu, mestnye vlasti mogut prichinit' vam ochen' bol'shie nepriyatnosti, a, uchityvaya vse obstoyatel'stva dela, ya nichem ne sumeyu vam pomoch'. Rovno nichem. Kapitan Segura podozrevaet, chto vy poddelali kakoj-to dokument, kotoryj, kak vy zayavili, byl vzyat u nego. Vsya eta komediya, Uormold, mne gluboko protivna. YA dazhe vyrazit' ne mogu, do chego ona mne protivna. Zakonnym istochnikom informacii za granicej yavlyayutsya posol'stva. Dlya etoj celi sushchestvuyut attashe. Vsya vasha tak nazyvaemaya razvedka dostavlyaet poslu odni nepriyatnosti. - Da, ser. - Ne znayu, izvestno li vam - my postaralis' skryt' eto ot pressy, - no pozavcherashnej noch'yu tut zastrelyali odnogo anglichanina. Kapitan Segura nameknul, chto on byl svyazan s vami. - YA vstretilsya s nim odin raz, za obedom. - Vam luchshe vernut'sya na rodinu, Uormold, pervym zhe samoletom, - chem skoree vy eto sdelaete, tem budet luchshe dlya menya, - i obsudit' vse s vashim nachal'stvom... kto by ono tam ni bylo. - Da, ser. Samolet gollandskoj avialinii dolzhen byl vyletet' v 3:30 utra na Amsterdam cherez Monreal'. Uormoldu ne hotelos' letet' cherez Kingston, gde Gotornu mogli poruchit' ego vstretit'. Dav poslednyuyu telegrammu, on zakryl kontoru; Rudi i ego chemodan dolzhny byli otpravit'sya na YAmajku. SHifroval'nye knigi sozhgli s pomoshch'yu celluloida. Beatrise nado bylo letet' vmeste s Rudi. Pylesosy byli ostavleny na popechenii Lopesa. Imushchestvo, kotorym on dorozhil, Uormold upakoval v sunduk, kotoryj pojdet morem. Loshad' prodali kapitanu Segure. Beatrisa pomogala emu skladyvat' veshchi. Sverhu v sunduk polozhili statuetku svyatoj Serafiny. - Milli, naverno, uzhasno rasstroena, - skazala Beatrisa. - Da net, ona kak-to srazu pokorilas' sud'be. Govorit, kak ser Gemfri Dzhilbert [anglijskij moreplavatel' (1539-1583), pered smert'yu skazal: "V more my tak zhe blizki k nebesam, kak i na zemle"], chto bog tak zhe blizok k nej v Anglii, kak i na Kube. - Nu, Dzhilbert, po-moemu, govoril ne sovsem tak. V dome ostalas' kucha musora, kotoryj reshili szhech', hot' tam ne bylo nichego sekretnogo. Beatrisa skazala: - Bozhe moj, skol'ko u vas sohranilos' ee fotografij! - Mne kazalos', razorvat' fotografiyu - eto vse ravno, chto kogo-nibud' ubit'. Teper' ya znayu, - eto sovsem ne odno i to zhe. - A chto eto za krasnaya korobochka? - Ona mne podarila zaponki. Ih ukrali, a korobochku ya spryatal. Sam ne znayu pochemu. V obshchem ya dazhe rad, chto ves' etot hlam nado vybrosit'. - Konec zhizni. - Dvuh zhiznej. - A eto chto? - Staraya programmka. - Ne takaya uzh staraya. "Tropikana". Mozhno mne ee vzyat'? - Vam eshche rano hranit' relikvii, - skazal Uormold. - Ih nabiraesh' na svoem veku slishkom mnogo. A potom iz-za vsego etogo musora tebe negde zhit'. - Ladno, risknu. Tot vecher byl kakoj-to udivitel'nyj. Milli i Uormold provodili ee v aeroport. Rudi kak-to nezametno ischez, soprovozhdaya nosil'shchika, kotoryj volochil ego ogromnyj chemodan. Den' byl zharkij, i publika stoya pila "dajkiri". Edva kapitan Segura sdelal Milli predlozhenie, kak ee duen'ya kuda-to propala, no rebenok, kotoryj podzheg Tomasa |rla Parkmena mladshego, tak i ne vernulsya, kak ni mechtal ob etom Uormold. Kazalos', chto Milli pererosla obe krajnosti svoego haraktera. Ona ob座avila taktichno, kak vzroslaya: - Pojdu kuplyu Beatrise na dorogu kakih-nibud' zhurnalov. - I, otojdya k knizhnomu kiosku, povernulas' k nim spinoj. - Prostite menya, - skazal Uormold. - Kogda ya vernus', ya im skazhu, chto vy nichego ne znali. Interesno, kuda vas teper' poshlyut? - Naverno, k Persidskomu zalivu. V Basru. - Pochemu k Persidskomu zalivu? - Tak oni sebe predstavlyayut chistilishche. Iskuplenie grehov potom i slezami. A u vashej firmy net predstavitelya v Basre? - Boyus', chto moya firma ne zahochet bol'she menya derzhat'. - CHto zhe vy budete delat'? - Spasibo bednyage Raulyu, u menya hvatit deneg, chtoby otpravit' Milli na god v SHvejcariyu. A potom, ej-bogu, ne znayu. - Vy mogli by otkryt' lavochku, gde prodayut vse eti shtuki dlya rozygrysha, - nu, znaete: okrovavlennye pal'cy, chernil'nye pyatna, muhu na kuske sahara... Gospodi, do chego uzhasny vse eti provody! Stupajte domoj, ne nado vam dozhidat'sya otleta. - Kogda ya vas uvizhu? - Postarayus' ne poehat' v Basru. Postarayus' ostat'sya v sekretariate s Anzhelikoj, |tel' i miss Dzhenkinson. Esli povezet, budu konchat' v shest', i my smozhem vstretit'sya v uglovom restorane, naskoro chto-nibud' perekusit' i pojti v kino. Kakaya unylaya zhizn', pravda? Vrode YUNESKO ili s容zda pisatelej. Tut s vami mne bylo veselo. - |to pravda. - Nu, a teper' - uhodite. On podoshel k knizhnomu kiosku, gde stoyala Milli. - Idem, - skazal on. - A kak zhe Beatrisa? Ved' ya ne otdala ej zhurnaly. - Ej ne nuzhny zhurnaly. - I ya s nej ne poproshchalas'. - Pozdno. U nee uzhe proverili pasport. Uvidish' ee v Londone... Nadeyus'. Kazalos', chto ves' ostatok zhizni oni provedut na aerodromah. Na etot raz otletal samolet gollandskoj aviakompanii, bylo tri chasa utra, nebo rozovelo, otrazhaya neonovye lampy kioskov i posadochnye ogni, a "provody" im ustraival kapitan Segura. On vsyacheski staralsya skryt', chto ego missiya nosit oficial'nyj harakter, i vel sebya po-domashnemu, no vse ravno ih ot容zd byl pohozh na vysylku. Segura skazal s ukorom: - Vy sami menya vynudili! - Vashi metody kuda chelovechnee, chem u Kartera ili u doktora Brauna. Kstati, chto vy sobiraetes' delat' s Braunom? - On reshil, chto emu neobhodimo vernut'sya v SHvejcariyu po delam, svyazannym s tochnym instrumentom. - A kuda on vzyal bilet? - Ne znayu. Kto by oni tam ni byli, oni ochen' dovol'ny, chto razdobyli vashi chertezhi. - Moi chertezhi? - Da, chertezhi sooruzhenij v Or'ente. Doktor Braun smozhet pohvastat'sya eshche i tem, chto izbavilsya ot opasnogo agenta. - Ot kogo, ot menya? - Da. Na Kube budet spokojnee bez vas oboih, no mne zhalko rasstavat'sya s Milli. - Milli vse ravno ne vyshla by za vas zamuzh. Ej ne nravyatsya portsigary iz chelovecheskoj kozhi. - Vam kogda-nibud' govorili, ch'ya eto kozha? - Net. - Policejskogo, kotoryj zamuchil nasmert' moego otca. Vidite li, moj otec byl bednyakom. On prinadlezhal k klassu pytaemyh. Podoshla Milli, nagruzhennaya zhurnalami "Tajm", "Lajf", "Pari-match" i "Kuik". Bylo uzhe chetvert' chetvertogo, i nebo nad vzletnoj dorozhkoj poserelo - zabrezzhil prizrachnyj rassvet. Letchiki napravilis' k samoletu, za nimi proshla styuardessa. On znal vseh troih v lico: neskol'ko nedel' nazad oni sideli s Beatrisoj za stolikom v "Tropikane". Gromkogovoritel' izvestil po-anglijski i po-ispanski ob otlete samoleta nomer 396 na Monreal' i Amsterdam. - Vot vam na pamyat', - skazal Segura. On dal im po malen'komu svertku. Oni razvernuli svoi podarki, kogda samolet eshche letel nad Gavanoj; cepochka ognej primorskogo bul'vara ushla v storonu i skrylas' iz vidu; more opustilos', kak zanaves, nad ih proshlym. V svertke Uormolda byla butylochka "Opory Granta" i pulya, vypushchennaya iz policejskogo pistoleta. U Milli - malen'kaya serebryanaya podkovka s ee inicialami. - A pochemu on podaril tebe pulyu? - sprosila ona. - SHutka, i ne ochen' ostroumnaya. I vse zhe on ne takoj uzh plohoj chelovek, - skazal Uormold. - No sovsem ne goditsya v muzh'ya, - otvetila povzroslevshaya Milli. |PILOG V LONDONE Kogda on nazval svoe imya, na nego posmotreli s lyubopytstvom, a potom posadili v lift i povezli, k ego udivleniyu, ne vverh, a vniz. Teper' on sidel v dlinnom podzemnom koridore i smotrel na krasnuyu lampochku, gorevshuyu nad dver'yu; emu skazali, chto on mozhet vojti, kogda zagoritsya zelenyj svet, i ni minutoj ran'she. Lyudi, ne obrashchavshie vnimaniya na lampochku, vhodili i vyhodili; odni derzhali papki s bumagami, drugie - portfeli, kakoj-to chelovek byl v forme polkovnika. Nikto na nego ne smotrel; on chuvstvoval, chto pochemu-to ih stesnyaet; oni staralis' otvernut'sya, kak otvorachivayutsya ot kaleki. No, naverno, delo tut bylo ne v ego hromote. Po koridoru ot lifta proshel Gotorn. Kostyum ego byl pomyat, budto on spal, ne razdevayas': vidno, priletel nochnym samoletom s YAmajki. Gotorn tozhe ne vzglyanul by na Uormolda, esli by tot ego ne okliknul: - |j, Gotorn! - Ah, eto vy, Uormold. - Beatrisa doletela blagopoluchno? - Konechno. - A gde ona? - Ponyatiya ne imeyu. - CHto zdes' proishodit? Mozhno podumat', chto voenno-polevoj sud. - A tut i v samom dele idet voenno-polevoj sud. - Gotorn skazal eto ledyanym tonom i proshel v dver', nad kotoroj gorela lampochka. CHasy pokazyvali 11:25, a vyzvali Uormolda na odinnadcat'. On razdumyval, mogut li oni chto-nibud' s nim sdelat', krome togo, chto vygonyat, vprochem, oni uzhe i tak ego vygnali. |to bessporno. Sejchas oni, veroyatno, reshayut ego sud'bu. Im vryad li udastsya podvesti ego pod zakon o razglashenii gosudarstvennoj tajny. On vydumyval tajny, a ne razglashal ih. Konechno, oni mogut pomeshat' emu poluchit' rabotu za granicej, a sluzhbu v Anglii cheloveku v ego gody ne tak-to legko najti, no zato on i ne podumaet vozvrashchat' im den'gi. Den'gi nuzhny Milli; emu teper' kazalos', chto on chestno zarabotal eti den'gi, stav mishen'yu dlya Kartera - i dlya ego puli, i dlya ego yada. V 11:35 iz komnaty vyshel polkovnik i bystro zashagal k liftu; vid u nego byl razgoryachennyj i serdityj. "Vot idet sud'ya-veshatel'", - podumal Uormold. Vsled za nim poyavilsya chelovek v grubosherstnom pidzhake. U nego byli gluboko zapavshie golubye glaza; nesmotrya na shtatskij kostyum, bylo yasno, chto on moryak. Vzglyad ego nenarokom skol'znul po Uormoldu, no on bystro otvel glaza - vidno, byl chelovek poryadochnyj. On kriknul: "Obozhdite, polkovnik!" - i poshel po koridoru s nebol'shoj raskachkoj, slovno opyat' byl u sebya na mostike v shtormovuyu pogodu. Za nim vyshel Gotorn, razgovarivaya s kakim-to ochen' molodym chelovekom, a potom u Uormolda vdrug perehvatilo duh, potomu chto zagorelsya zelenyj svet i pered nim okazalas' Beatrisa. - Vam nado tuda, - skazala ona. - A kakoj mne vynesli prigovor? - Ne mogu sejchas s vami razgovarivat'. Gde vy ostanovilis'? On nazval gostinicu. - YA pridu k vam v shest'. Esli smogu. - Menya rasstrelyayut na rassvete? - Ne volnujtes'. Idite. On ne lyubit, kogda ego zastavlyayut zhdat'. - A chto budet s vami? - Dzhakarta. - Gde eto? - Na krayu sveta. Dal'she, chem Basra. Nu, idite zhe, idite. Za stolom v polnom odinochestve sidel chelovek s chernym monoklem v glazu. On skazal: - Sadites', Uormold. - Net, luchshe uzh ya postoyu. - |to citata, pravda? - Kakaya citata? - YA otlichno pomnyu, chto slyshal etu frazu v kakoj-to p'ese na lyubitel'skom spektakle. Mnogo let nazad. Uormold sel. On skazal: - Vy ne imeete prava posylat' ee v Dzhakartu. - Kogo? - Beatrisu. - Kto eto takaya? Ah, vasha sekretarsha... Terpet' ne mogu nashu maneru nazyvat' vseh po imenam! Po etomu voprosu vam nado obratit'sya k miss Dzhenkinson. Slava bogu, ona vedaet sekretariatom, a ne ya! - Beatrisa ni v chem ne vinovata. - Ni v chem?.. Poslushajte, Uormold. My reshili likvidirovat' vashu rezidenturu, no tut vstal vopros: chto nam delat' s vami? Nu vot, derzhis'! Sudya po licu polkovnika - odnogo iz sudej - ni na chto horoshee rasschityvat' ne prihoditsya. SHef vynul monokl', i Uormold byl porazhen mladencheskoj golubiznoj ego glaza. SHef skazal: - My reshili, chto samoe luchshee dlya vas v dannoe vremya - eto ostat'sya v Anglii na prepodavatel'skoj rabote. CHitat' lekcii o tom, kak rukovodit' agenturoj za granicej. I tomu podobnoe. - Kazalos', chto emu nado proglotit' chto-to ochen' gor'koe. On dobavil: - Samo soboj razumeetsya (u nas eto prinyato, kogda nash chelovek uhodit s zagranichnoj raboty), my predstavim vas k ordenu. Dumayu, chto dlya vas - vy ved' rabotali nedolgo - mozhno hlopotat' tol'ko o KBI [kavaler ordena Britanskoj imperii] tret'ej stepeni. Oni chinno pozdorovalis', zateryannye sredi zelenyh stul'ev v gostinoj nedorogogo otelya pod nazvaniem "Pendennis", gde-to vozle Gauer-strit. - Boyus', chto ne smogu razdobyt' vam chego-nibud' vypit', - skazal on. - |to gostinica obshchestva trezvosti. - Kak vy syuda popali? - YA ostanavlivalsya zdes' v detstve, kogda priezzhal s roditelyami. Trezvost' menya togda ne ugnetala. Beatrisa, chto proishodit? Oni chto, sovsem odureli? - Da, odureli ot yarosti na nas oboih. Oni schitayut, chto ya dolzhna byla srazu vas raskusit'. SHef sozval celoe soveshchanie. Tam byli vse ego oficery svyazi - i ot voennogo ministerstva, i ot admiraltejstva, i ot voenno-vozdushnyh sil. Pered nimi lezhali vse vashi doneseniya, i oni obsuzhdali ih odno za drugim. Prosachivanie kommunistov v pravitel'stvennye organy ih malo tronulo - oni s legkim serdcem poslali oproverzhenie v ministerstvo inostrannyh del. Da i vashi doklady po ekonomicheskim voprosam tozhe, - oni srazu soglasilis', chto ih nado prosto dezavuirovat'. |to ved' kasaetsya tol'ko Torgovoj palaty. Vse sideli spokojno, poka rech' ne zashla o voennyh delah. Tam bylo donesenie otnositel'no besporyadkov na flote i drugoe - o zapravochnyh bazah dlya podvodnyh lodok. Vot tut kapitan zayavil: "Nu, v etih doneseniyah dolzhna byt' dolya pravdy!" YA togda skazala: "Vzglyanite na istochnik. On zhe ne sushchestvuet!" - "No vy predstav'te, kakimi my budem vyglyadet' bolvanami, - skazal kapitan. - Morskaya razvedka s uma sojdet ot radosti!" Odnako vse eto byli tol'ko cvetochki po sravneniyu s tem, chto nachalos', kogda delo doshlo do Or'ente. - Neuzheli oni prinyali eti chertezhi vser'ez? - Vot kogda oni napustilis' na bednogo Genri! - Mne uzhasno ne nravitsya, chto vy zovete ego Genri. - On, vo-pervyh, skryl ot nih to, chto vy prodaete pylesosy, i vydal vas za kakogo-to torgovogo magnata. No shef ne podderzhal etogo obvineniya. On pochemu-to byl ochen' smushchen, a Genri, to est' Gotorn, vytashchil vashe dos'e, i tam, okazyvaetsya, byla napisana pravda. No, konechno, eta papka ni razu ne vyshla iz sten sekretariata miss Dzhenkinson. Potom Gotorna obvinyali v tom, chto, uvidev chertezhi, on ne uznal pylesosa. On otvetil, chto uznal ego srazu, no ne ponimaet, pochemu princip ustrojstva pylesosa ne mozhet byt' ispol'zovan v kakom-nibud' novom vide oruzhiya. Posle etogo oni pryamo vzvyli, trebuya vashej krovi. Vse, krome shefa. Mne inogda kazalos', chto on ponimaet komicheskuyu storonu dela. On im skazal: "Teper' nasha zadacha sovershenno yasna: my dolzhny izvestit' admiralt