' zerkal'no protivopolozhnyh osobej, tak chto ya vnov' prinyalsya ih issledovat', na etot raz prominaya pal'cami; Bakster tem vremenem smotrel na menya takim zhe vzglyadom, kak ya na krolikov, -- ser'eznym, pristal'nym, izuchayushchim. U odnogo iz zhivotnyh byli muzhskie polovye organy i zhenskie soscy, u drugogo genitalii byli zhenskie, a soscy pochti ne proshchupyvalis'. Pod sherst'yu u oboih v tom samom meste,gde ona menyala okrasku, ya obnaruzhil legkij perepad tolshchiny -- u pervogo pri dvizhenii pal'ca ot golovy k hvostu telo edva zametnoj stupen'koj suzhalos', u vtorogo -- rasshiryalos'. Tut yavno porabotala ne priroda, a chelovecheskaya ruka. Vdrug ya pochuvstvoval, chto prizhimayu k grudi bescennoe sokrovishche. YA ostorozhno opustil zver'ka na travu i posmotrel na Bakstera so svyashchennym uzhasom, voshishcheniem i -- zhalost'yu. Kak ne pozhalet' cheloveka, ch'ya bezgranichnaya moshch' otdelyaet ego ot prochih smertnyh rezkoj chertoj, esli, konechno, on ne pravitel', prichinyayushchij lyudyam privychnoe im zlo. -- Kak ty eto sdelal, Bakster? Kogda ya zadaval emu etot vopros, v glazah moih, pomnitsya, stoyali slezy. -- Nikakogo chuda ya ne sovershil, -- skazal on mrachno, opuskaya na zemlyu drugogo krolika. -- Skorej naoborot, naportachil. ZHili-byli dva obyknovennyh, zhizneradostnyh krolika Mopsi i Flopsi; v odin prekrasnyj den' ya ih usypil, a prosnulis' oni vot takie. Teper' oni poteryali vsyakij interes k razmnozheniyu, kotoroe v proshlom dostavlyalo im stol'ko radosti. No zavtra ya ih vernu k prezhnemu sostoyaniyu. -- Skazhi mne, Bakster, esli tvoi ruki mogut delat' takoe, chego oni ne mogut delat'? -- YA mog by zamenyat' iznoshennye serdca bogachej zdorovymi serdcami bednyakov i poluchat' za eto beshenye den'gi. No mne ne nuzhno bol'she, chem u menya est', i bylo by zhestoko vvodit' millionerov v podobnoe iskushenie. -- Ty govorish' ob ubijstve, Bakster, no ved' v nashu anatomichku postupayut trupy lyudej, umershih ot neschastnogo sluchaya ili estestvennyh prichin. Esli ty v sostoyanii ispol'zovat' ih nepovrezhdennye organy i chleny dlya lecheniya zhivyh, ty mozhesh' okazat' chelovechestvu bol'shee blagodeyanie, chem Paster i Lister, -- povsemestno hirurgi prevratyat mertvuyu nauku v zhivoe, voskreshayushchee iskusstvo! -- Esli by mediki tak stremilis' spasat' chelovecheskie zhizni vmesto togo, chtoby delat' na nih den'gi, -- skazal Bakster, -- to oni by ob®edinilis' radi preduprezhdeniya boleznej, a ne lechili ih kazhdyj sam po sebe. Istochnik bol'shinstva boleznej izvesten po krajnej mere s shestogo veka do rozhdestva Hristova, kogda greki chtili Gigienu kak boginyu. Solnce, dvizhenie i chistota, Svichnet! Svezhij vozduh, horoshaya voda, pravil'noe pitanie, opryatnye i prostornye zhilishcha dlya vseh -- i strogij pravya gel'stvennyj zapret na vse vidy rabot, vedushchih k narusheniyu etih uslovij i otravlyayushchih lyudej. -- Nevozmozhno, Bakster. Britaniya prevratilas' vo vsemirnuyu fabriku. Esli social'noe zakonodatel'stvo urezhet dohody britanskoj promyshlennosti, Germaniya i Amerika nalozhat lapu na mirovoj rynok i tysyachi lyudej umrut golodnoj smert'yu. Edva li ne tret' prodovol'stviya Britaniya vvozit iz-za granicy. -- Vse tochno! Tak chto poka my ne lishimsya mirovogo rynka, britanskuyu medicinu budut ispol'zovat' kak blagopristojnuyu shirmu, skryvayushchuyu zhestokie dela plutokratov. Moya besplatnaya rabota v zavodskoj klinike tozhe podderzhivaet etu shirmu. Ona uspokaivaet moyu sovest'. CHtoby peresadit' hotya by zheludok, nuzhna operaciya dlitel'nost'yu v tridcat' tri chasa. I prezhde chem nachat', ya dolzhen potratit' ne men'she dvuh nedel', chtoby otyskat' i podgotovit' telo, sovmestimoe s telom pacienta. Za eto vremya neskol'ko moih obezdolennyh pacientov umrut ili izmuchatsya ot nesterpimoj boli bez rutinnoj hirurgicheskoj pomoshchi. -- Zachem togda tratit' vremya na sovershienstvovanie otcovskih metodov? -- Tut est' lichnye prichiny, o kotoryh ya ne skazhu tebe, Svichnet. YA ponimayu, chto eto zvuchit ne po-druzheski, no teper' ya vizhu, chto drugom moim ty i ne byl nikogda, a tol'ko terpel obshchestvo zhalkogo, bezobidnogo sumasshedshego, potomu chto drugie, horosho odetye studenty tvoe obshchestvo terpet' ne hoteli. No ne strashis' budushchego, Svichnet, ty zhe umnyj chelovek! Ne blestyashchego uma, pozhaluj, no nadezhnyj i predskazuemyj, a eti kachestva cenyatsya. CHerez neskol'ko let ty stanesh' preuspevayushchim bol'nichnym hirurgom. Ty poluchish' vse, chego zhazhdesh': bogatstvo, uvazhenie, druzej i krasavicu zhenu. A ya budu po-prezhnemu pytat' schast'ya na bolee odinokih putyah. Razgovarivaya, my vnov' voshli v dom i podnyalis' v polutemnuyu prihozhuyu, gde na persidskih kovrah nezhilis' pyat' sobak. Pochuyav neraspolozhenie ko mne hozyaina, oni vytyanuli shei, navostrili ushi, povernuli mordy v moyu storonu i zastyli, kak sfinksy s golovami psov. Na lestnice nad soboj ya skoree pochuvstvoval, chem uvidel, golovu v belom chepce, sklonivshuyusya nad perilami, -- veroyatno, staraya sluzhanka ili ekonomka. -- Bakster! -- prosheptal ya umolyayushche. -- Bezumiem bylo s moej storony govorit' takie veshchi. Pover', ya ne hotel tebya obidet'. -- Ne poveryu. Razumeetsya, ty hotel menya obidet' i obidel sil'nee, chem dumaesh'. Do svidaniya. On raspahnul peredo mnoj vhodnuyu dver'. Menya ohvatilo otchayanie. YA skazal: -- Boglou, ved' u tebya net vremeni zanimat'sya publikaciej otkrytij otca i tvoih usovershenstvovanij, tak daj mne vse zapisi! YA zhizn' posvyashchu ih obnarodovaniyu. YA vsyudu otmechu tvoe avtorstvo, vsyudu, i ni razu ne posyagnu na tvoe dragocennoe vremya. A kogda podnimetsya vselenskij shum -- ved' eti otkrytiya povedut k yarostnym sporam, -- ya budu zashchishchat' tebya, ya budu tvoim cepnym psom, kak Geksli byl cepnym psom Darvina! A teper' Svichnet budet cepnym psom Bak-stera! -- Do svidaniya, Svichnet, -- skazal on nepokolebimo pod groznoe vorchan'e sobak; ya pokorno vyshel s nim na kryl'co i tam vzmolilsya: -- Daj mne hot' ruku tvoyu pozhat', Boglou! -- Na, -- otvetil on i protyanul mne ladon'. Ran'she my nikogda ne zhali drug drugu ruk i ya ne videl tolkom ego ladonej, potomu chto pri mne on derzhal ih napolovinu skrytymi pod obshlagami. Ladon', kotoruyu on mne podal, byla ne stol'ko dazhe kvadratnaya, skol'ko kubicheskaya, pochti takaya zhe v tolshchinu, kak v shirinu, s gromadnymi kostyashkami pervyh sustavov, ot kotoryh pal'cy ochen' bystro shodili na konus, stanovyas' na koncah sovershenno detskimi, s krohotnymi rozovymi nogotkami. Menya proshib holodnyj pot -- ya byl ne v sostoyanii dotronut'sya do etoj ruki. YA molcha pokachal golovoj, i vdrug on ulybnulsya, kak prezhde, kogda ya vzdragival ot ego golosa. Potom on pozhal plechami i zahlopnul peredo mnoj dver'. 4 Udivitel'naya neznakomka Potyanulis' samye odinokie mesyacy v moej zhizni. Bakster v universitete bol'she ne pokazyvalsya. S ego rabochego mesta ubrali skamejku, i ono opyat' prevratilos' v chulan. Po men'shej mere raz v dve nedeli ya gulyal po Park-serkes, no nikto pri mne ne vhodil v paradnuyu dver' ego doma i ne vyhodil ottuda, a vzojti na kryl'co i postuchat'sya u menya ne hvatalo duhu. No stavni na oknah byli otkryty, i eto oznachalo, chto v dome zhivut; bud' ya posoobrazitel'nej, ya by ponyal, chto, vozvrashchayas' domoj odin, on predpochitaet idti dvorom, cherez zadnij hod. Moya tyaga k nemu byla lishena vsyakoj korysti, ibo ya bol'she ne schital ego charodeem nauki. Moi zanyatiya ubedili menya v tom, chto dazhe perednyuyu polovinu chervya ili gusenicy nevozmozhno srastit' s zadnej polovinoj drugoj osobi togo zhe vida. Do togo kak YAnskij dal klassifikaciyu grupp krovi, ostavalos' celyh dvadcat' let, tak chto my ne mogli dazhe delat' perelivanie. Neobyknovennyh krolikov ya teper' schital gallyucinaciej, porozhdennoj igroj sluchaya i usilennoj gipnoticheskimi svojstvami Baksterova golosa; i vse zhe v vyhodnye dni ya brodil po znakomym tropinkam cherez lesa i vereskovye pustoshi -- oni voskreshali v moej pamyati nashi besedy. I, konechno, ya nadeyalsya ego vstretit'. I vot odnazhdy v holodnyj, yasnyj subbotnij den' na perelome ot zimy k vesne, idya po Sochiholl-strit, ya uslyshal zvuk, pohozhij na skrezhet okovannogo zhelezom kolesa povozki o kraj trotuara. Mgnovenie spustya ya uznal v etom skrezhete znakomyj golos: -- A, cepnoj pes Svichnet! Nu kak, ne merznet moj cepnoj pes v takuyu pogodu? -- Nevynosimyj tvoj golos podogrevaet menya, Bakster, -- skazal ya. -- Pochemu by tebe ne vzhivit' sebe novuyu gortan'? Golosovye svyazki barana izdavali by kuda bolee melodichnye zvuki. On poshel ryadom so mnoj svoej obychnoj slonov'ej pohodkoj, peremeshchavshej ego s takoj zhe skorost'yu, kak menya -- moi toroplivye shagi. Trost' byla zazhata u nego pod myshkoj, kak oficerskij stek, cilindr s izognutymi polyami sdvinut na zatylok; vysoko vzdernutyj podborodok i zhizneradostnaya ulybka pokazyvali, chto teper' emu bezrazlichno, chto dumayut o nem prohozhie. Ukolotyj zavist'yu, ya skazal: -- Ty vyglyadish' schastlivym, Bakster. -- Da, Svichnet! YA teper' naslazhdayus' bolee izyskannym obshchestvom, nezheli tvoe, -- obshchestvom prekrasnoj, prekrasnoj zhenshchiny, Svichnet, kotoraya obyazana zhizn'yu vot etim moim pal'cam -- umel'nym, umel'nym pal'cam!* On poigral imi v vozduhe na voobrazhaemoj klaviature. YA vozrevnoval. -- Ot chego zhe ty ee vylechil? -- Ot smerti. -- Ty hochesh' skazat', spas ee ot smerti? -- Otchasti tak, no v glavnom eto bylo iskusno vypolnennoe voskreshenie. -- CHush' ty gorodish', Bakster. -- Zajdi ko mne i posmotri na nee -- mne vazhno uslyshat' mnenie storonnego cheloveka. Fizicheski ona razvita prekrasno, no razum ee eshche formiruetsya -- da, emu predstoit sdelat' udivitel'nye otkrytiya. Ona znaet tol'ko to, chto uznala v poslednie dva s polovinoj mesyaca, i vse zhe dlya tebya ona budet pointeresnee, chem Mopsi i Flopsi, vmeste vzyatye. -- Tvoya pacientka poteryala pamyat'? -- Tak ya vsem govoryu, no ty ne ver'! Sdelaj vyvody sam. Po puti k Park-serkes on ne proiznes bolee nichego, tol'ko dobavil, chto ego pacientku zovut Bell, sokrashchenno ot Bella, i zhivet ona ochen' bespokojno, potomu chto on hochet, chtoby ona kak mozhno bol'she vsego uvidela, uslyshala i poprobovala. Kogda Bakster otper dver', do menya doneslis' zvuki fortepiano, na kotorom igrali nechto, napominayushchee "Zelenyj bereg Loh-Lomond", igrali tak gromko i v takom bystrom tempe, chto melodiya stala besshabashno-veseloj. Kogda on vvel menya v gostinuyu, ya uvidel tam zhenshchinu, sidyashchuyu za pianoloj spinoj k nam. Ee chernye v'yushchiesya volosy nispadali do samoj talii, nogi zhali na pedali, privodivshie vo vrashchenie cilindr, s takoj siloj, chto bylo yasno: fizicheskoe uprazhnenie dostavlyaet ej ne men'shee udovol'stvie, chem muzyka. Ona raskinula ruki v storony, kak chajka kryl'ya, i mahala imi, ne popadaya v takt. Ona tak uvleklas', chto ne slyhala nashih shagov. YA mog ne spesha osmotret' komnatu. Vysokie ee okna vyhodili na Park-serkes; v oblicovannom mramorom kamine yarko gorel ogon'. Na kovre u kamina rastyanulis' bol'shie sobaki, zaryv sonnye mordy drug drugu v sherst'. Tri koshki sideli po raznym uglam na vysokih spinkah stul'ev, kazhdaya pritvoryalas', chto do ostal'nyh ej net dela, no stoilo odnoj shevel'nut'sya, kak obe drugie nastorazhivalis'. CHerez otkrytuyu dvustvorchatuyu dver' ya uvidel eshche odnu komnatu, oknami vo dvor, tam u ognya sidela s vyazan'em spokojnaya pozhilaya zhenshchina, u ee nog malen'kij mal'chik stroil igrushechnyj domik i dva krolika lakali iz blyudechka moloko. Bakster mimohodom skazal, chto eto ego ekonomka s vnukom. Odin krolik byl sovershenno chernyj, drugoj sovershenno belyj, no ya reshil vozderzhat'sya ot zamyslovatyh dogadok. CHto udivlyalo, tak eto kolichestvo vsyakoj vsyachiny na kovrah, stolah, servantah i divanah: teleskop na trenozhnike; volshebnyj fonar', napravlennyj na ekran; zemnoj i nebesnyj globusy, kazhdyj ne men'she yarda v diametre; napolovinu sobrannaya karta-golovolomka, izobrazhayushchaya Britanskie ostrova; kukol'nyj domik bez fasada so vsej obstanovkoj i polnym naborom slug, nachinaya ot huden'koj sluzhanki v spal'ne-mansarde i konchaya tolstoj kuharkoj, raskatyvayushchej testo v podval'noj kuhne; igrushechnaya ferma s sotnyami tshchatel'no vytochennyh i raskrashennyh derevyannyh zhivotnyh; chuchela nastoyashchih ptichek kolibri, yarkoj stajkoj rassevshiesya na vetkah serebryanogo kusta s list'yami i plodami iz cvetnogo stekla; ksilofon; arfa; litavry; chelovecheskij skelet v polnyj rost; nakonec, sklyanki s zaspirtovannymi chelovecheskimi konechnostyami i organami. |ti obrazcy, veroyatno, prinadlezhali k kollekcii sera Kolina, i mertvaya potemnevshaya plot' yavlyala rezkij kontrast k vazam s zheltymi narcissami, gorshkam s giacintami i bol'shomu steklyannomu akvariumu, v kotorom shnyryali krohotnye tropicheskie rybki-samocvety i stepenno skol'zili zolotye ryby pokrupnee. Povsyudu stoyali knigi, raskrytye na vyrazitel'nyh illyustraciyah. YA uspel zametit' Bogomater' s mladencem, Roberta Bernsa, sklonivshegosya k polevoj myshi, boevoj korabl' "Otvazhnyj", buksiruemyj k mestu poslednej stoyanki1, i kobol'dov, obnaruzhivayushchih skelet ihtiozavra v gornoj peshchere Garca*. Muzyka smolkla. ZHenshchina vstala, povernulas' k nam i netverdo shagnula vpered, edva ne poteryav ravnovesie. Po vysokoj, krasivoj, velikolepno razvitoj figure ej mozhno bylo dat' let dvadcat'-tridcat', po vyrazheniyu lica. Rech' idet o znamenitoj kartine anglijskogo hudozhnika Dzh. Ternera. mnogo, mnogo men'she. Ee glaza i rot byli shiroko raskryty, chto u vzroslogo oznachaet trevogu, a u nee bylo znakom zhivogo, vostorzhennogo vnimaniya, okrashennogo ozhidaniem novyh chudes. Na nej bylo chernoe barhatnoe plat'e s uzkim kruzhevnym vorotnichkom i manzhetami. Ona zagovorila po-detski staratel'no, s severoanglijskim vygovorom, i kazhdyj slog ee rechi razdavalsya sladko i otdel'no, kak zvuk flejty: -- Dob ryj den' Bog lou, dob ryj den' gost'. Ona protyanula ko mne obe ruki i derzhala ih ne opuskaya. -- Gostyam podayut tol'ko odnu ruku, Bell, -- skazal Bakster myagko. Ona opustila levuyu ruku i zastyla, sohranyaya na lice vse tu zhe svetluyu ulybku ozhidaniya. Nikto do sih por ne smotrel na menya tak. YA smutilsya -- ee pravaya ruka byla podnyata slishkom vysoko dlya menya. K moemu sobstvennomu udivleniyu, ya sdelal shag vpered, privstal na cypochki, vzyal v ruku pal'cy Bell i poceloval. Ona sudorozhno vzdohnula, medlenno otvela ladon', potom vnimatel'no na nee posmotrela i potrogala ee bol'shim pal'cem drugoj ruki, slovno oshchupyvaya sled moih gub. Neskol'ko raz ona brosala na moe voshishchennoe lico bystrye vzglyady, polnye radostnogo izumleniya, a Bakster tem vremenem luchezarno nam ulybalsya, kak pastor, znakomyashchij mal'chika s devochkoj na utrennike v voskresnoj shkole. -- Poznakom'sya, Bell, eto mister Svichnet, -- skazal on. -- Dob ryj den' mis ter Svech ka, -- skazala Bella, -- kro ha gost' vo lo sy kak mor kov' glya dit s in te re som si nij gals tuk mya tyj pid zhak zhi let bryu ki iz. Va. Le. Ta? -- Iz vel'veta, moya milaya, -- popravil ee Bakster, ulybayas' ej tak zhe svetlo, kak ona mne. -- Vel' vet rub cha ta ya tkan' iz hlop ka mis ter Svech ka. -- Mister Svichnet, milaya Bell. -- U mi loj Bell to zhe svech ki net Bog lou. Pro shu bud' u Bell svech koj kro ha gost'. -- Ty rassuzhdaesh' velikolepno, Bell, -- skazal Boglou, -- no skoro ty ubedish'sya, chto pochti vse familii lisheny smysla. Missis Dinviddi! Otvedite Bell i vashego vnuka vniz na kuhnyu i dajte im limonadu i ponchikov v sahare. My so Svichnetom pojdem v kabinet. Podnimayas' so mnoj po lestnice, Bakster s zhivym interesom sprosil: -- Nu kak tebe nasha Bella? -- Tyazhelaya cherepno-mozgovaya travma, Bakster. Tol'ko rebenok ili idiot mozhet tak razgovarivat', izluchat' takuyu radost', prinimat' vse novoe s takim naivnym vostorgom. Uzhasno videt' podobnoe u ocharovatel'noj molodoj zhenshchiny. Tol'ko odnazhdy po ee licu probezhala ten' neudovol'stviya -- kogda tvoya ekonomka uvodila ee ot menya, to est', ya hochu skazat', ot nas. -- Zametil? Tak ved' eto priznak vzrosleniya. CHerepno-mozgovaya travma tut ni pri chem. Ee myslitel'nye sposobnosti uvelichivayutsya s ogromnoj bystrotoj. Polgoda nazad u nee byl mozg mladenca. -- Otchego zhe on tak degradiroval? -- Vovse ne degradiroval, naoborot -- poluchil vozmozhnost' razvivat'sya. |to byl absolyutno zdorovyj malen'kij mozg. Dolzhno byt', ego golos vse-taki obladal gipnoticheskoj siloj, ibo vnezapno ya ponyal, chto on imeet v vidu, i poveril emu. YA zamer, vcepivshis' v perila, i mne stalo nehorosho. YA uslyshal, kak sprashivayu ego zaikayushchimsya golosom, gde on vzyal vse, pomimo mozga. -- |to-to ya i hochu tebe rasskazat', Svichnet! -- voskliknul on, obhvatil menya odnoj rukoj i legko pones po stupen'kam. -- Ty edinstvennyj chelovek na svete, komu ya mogu doverit'sya. Kogda moi nogi otorvalis' ot kovra, mne pochudilos', chto ya popal v lapy k chudovishchu, i ya nachal brykat'sya. YA zakrichal bylo, no on zakryl mne rot ladon'yu, zatashchil menya v vannuyu i sunul moyu golovu pod struyu holodnoj vody, posle chego polozhil menya na divan v svoem kabinete i dal mne polotence. Vytirayas', ya nemnogo uspokoilsya, no kogda on protyanul mne bokal s kakoj-to seroj sliz'yu, menya vnov' ohvatila panika. On skazal, chto gotovit etot sostav iz fruktov i ovoshchej, chto on uluchshaet krov' i ukreplyaet myshcy i nervy, ne perevozbuzhdaya ih, chto sam on nichego drugogo ne p'et. YA otkazalsya, i on nachal sharit' v bufetah pod yarusami knizhnyh polok so steklyannymi dvercami, poka ne obnaruzhil grafin s portvejnom, k kotoromu s teh por, kak umer ego otec, nikto ne prikasalsya. Kogda ya potyagival gustuyu rubinovuyu zhidkost', mne vdrug pochudilos', chto i Bakster, i ego dom, i miss Bell, i ya sam, i Glazgo, i seleniya Galloueya, i vsya SHotlandiya sut' veshchi ravno dikie i neveroyatnye. YA zahohotal. Prinyav moj istericheskij smeh za vozvrashchenie zdravogo smysla, on izdal vzdoh oblegcheniya, podobnyj parohodnomu gudku. YA vzdrognul. On dostal iz komoda vatu. YA zatknul ushi. I on nachal svoj rasskaz. 5 Sotvorenie Belly Bakster -- Dzhordi Geddes rabotaet v gorodskom Obshchestve chelovekolyubiya, kotoroe predostavilo emu v besplatnoe pol'zovanie dom v parke Glazgo-grin*. On vylavlivaet iz Klajda utoplennikov i, kogda vozm.ozhno, spasaet etih lyudej. Esli spasti ne udaetsya, on pomeshchaet trup v malen'kij morg ryadom so svoim zhilishchem, gde policejskij hirurg sovershaet vskrytiya. Kogda vrach zanyat i ne mozhet pribyt', posylayut za mnoj. CHashche vsego, razumeetsya, v morg popadayut trupy samoubijc, i te iz nih, chto nikem ne vostrebovany, otpravlyayutsya v anatomicheskie klassy i laboratorii. |toj otpravkoj ran'she vedal ya. Menya vyzvali issledovat' telo toj, kogo ty teper' znaesh' kak Bellu, god nazad, vskore posle nashej ssory. Geddes uvidel, kak molodaya zhenshchina vzbiraetsya na parapet podvesnogo mosta, chto ryadom s ego domom. Ona ne prygnula nogami vpered, kak bol'shinstvo samoubijc. Ona nyrnula vniz golovoj, kak plovchiha, no ne vdohnula, a vydohnula vozduh pered pryzhkom, ibo, ujdya pod vodu, zhivoj tak i ne vsplyla. Vyloviv telo, Geddes obnaruzhil, chto ona privyazala k zapyast'yam ridikyul', nabityj kamnyami. Kak vidish', ves'ma tshchatel'no podgotovlennoe samoubijstvo i pritom sovershennoe chelovekom, kotoryj hotel, chtoby ego zabyli. Karmany ee izyskannoj, so vkusom podobrannoj odezhdy byli pusty, i te mesta na bel'e i podkladke, gde u zhenshchin pobogache stoyat vyshitye familii ili inicialy, byli akkuratno vyrezany. Kogda ya poyavilsya, trupnoe zatverdenie eshche ne nastupilo, telo edva uspelo ostyt'. YA uvidel, chto ona beremenna; na pal'ce u nee vidnelis' lozhbinki ot snyatyh kolec, obruchal'nogo i svadebnogo. O chem eto tebe govorit, Svichnet? -- Ona nosila rebenka libo ot nenavistnogo muzha, libo ot brosivshego ee lyubovnika, kotorogo ona predpochla muzhu. -- YA tozhe tak podumal. YA ochistil ee legkie ot vody, chrevo -- ot ploda i, iskusno primenyaya elektricheskie vozdejstviya, mog vernut' ee k soznatel'noj zhizni. No ne reshilsya. Ty pojmesh' pochemu, esli uvidish' lico Belly vo sne. Togda ona vnov' stanovitsya strastnoj, umnoj, udruchennoj zhenshchinoj, kotoraya lezhala peredo mnoj na stole pokojnickoj. O pokinutoj eyu zhizni ya znal odno: ona tak ee nenavidela, chto bespovorotno reshila ne byt'. Kakie ovladeli by eyu chuvstva, okazhis' ona nasil'no vyzvolena iz hladnokrovno izbrannoj vechnoj pustoty i prinuzhdena byt' v odnoj iz nashih tolstostennyh, otvratitel'no snabzhaemyh, nedoukomplektovannyh sluzhashchimi psihiatricheskih lechebnic ili tyurem? Ibo nasha hristianskaya naciya schitaet samoubijstvo prestupleniem ili proyavleniem bezumiya. Itak, ya vosstanovil zhizn' tela lish' na kletochnom urovne. Zatem dal ob®yavlenie. Za telom nikto ne yavilsya. YA privez ego syuda, v otcovskuyu laboratoriyu. Vse mechty detstva, vse chayaniya yunosti, vse gody ucheniya i issledovatel'skih rabot byli podgotovkoj k etomu chasu. Kazhdyj god sotni molodyh zhenshchin topyatsya iz-za nevynosimoj nuzhdy i predrassudkov nashego otvratitel'nogo, podlogo obshchestva. Vprochem, priroda tozhe byvaet nespravedliva. Ty znaesh', kak chasto ona proizvodit na svet mladencev, kotoryh my nazyvaem urodami, potomu chto oni ne mogut zhit' vovse ili mogut zhit' lish' usiliyami medikov: dvuhgolovyh, odnoglazyh, siamskih bliznecov, a poroj takih, kotorym nauka dazhe ne podobrala eshche imen. Horoshij vrach ne dopustit, chtoby mat' uvidela podobnoe. Inye iz urodstv menee dikovinny, no stol' zhe gubitel'ny; naprimer, mozhet rodit'sya rebenok bez zheludochno-kishechnogo trakta -- on, edva pererezhut pupovinu, budet obrechen na golodnuyu smert', esli tol'ko ch'ya-nibud' miloserdnaya ruka ne zadushit ego zablagovremenno. Ni odin vrach ne reshitsya sdelat' eto sam ili otdat' podobnyj prikaz medicinskoj sestre, i tem ne menee takie ubijstva proishodyat splosh' i ryadom, ved' v nyneshnem Glazgo -- vtorom gorode Britanii po velichine i pervom po detskoj smertnosti -- malo kto iz roditelej mozhet oplatit' grob, zaupokojnuyu sluzhbu i mogilu dlya kazhdogo krohotnogo rodnogo tel'ca. Dazhe katoliki pomeshchayut detej, umershih do kreshcheniya, v limb. A na nashej vsemirnoj fabrike limbom sluzhit medicina. Ne odin god ya razmyshlyal, kak soedinit' dlya novoj zhizni telo i mozg, vybroshennye obshchestvom na svalku. Teper' ya ispolnil zadumannoe; itog -- Bella. Kak chashche vsego byvaet s chelovekom, vnimayushchim spokojnomu rasskazu, ya i sam uspokoilsya, obretya sposobnost' rassuzhdat'. -- Bravo, Bakster! -- voskliknul ya, podnimaya bokal. -- No kak ty ob®yasnyaesh' ee vygovor? To li v zhilah u nee techet jorkshirskaya krov', to li roditeli ee mozga zhili v severnoj Anglii. -- Vozmozhno tol'ko odno ob®yasnenie, -- skazal Bakster zadumchivo. -- Samye rannie nashi navyki, i sredi nih rechevoj, sut' instinkty, korenyashchiesya v nervah i myshcah vsego tela. Izvestno, chto instinkt est' produkt ne odnogo lish' mozga, ved' obezglavlennaya kurica poroj bezhit i bezhit, prezhde chem upast'. U Belly myshcy gortani, yazyka i gub sokrashchayutsya tak zhe, kak v pervye dvadcat' pyat' let ee zhizni, kotorye, ya dumayu, proshli blizhe k Manchesteru, chem k Lidsu. No vse slova, kotorymi ona pol'zuetsya, ona uznala libo ot menya, libo ot pozhilyh shotlandok, kotorye vedut moe hozyajstvo, libo ot detej, kotorye s nej igrayut. -- A kak ty ob®yasnil im ee poyavlenie, Bakster? Ili ty takoj domashnij tiran, chto prisluga ne osmelivaetsya tebya ni o chem sprashivat'? Pokolebavshis', Bakster probormotal, chto vse ego sluzhanki -- byvshie medicinskie sestry, vyshkolennye serom Kolinom, i ih ne udivlyaet prisutstvie neobychnyh pacientov, popravlyayushchihsya posle slozhnyh operacij. -- No kak ty predstavil ee obshchestvu, Bakster? Tvoim sosedyam po Park-ser-kes; roditelyam detej, kotorye s nej igrayut; uchastkovomu policejskomu -- edva li ty im skazal, chto eto plod hirurgicheskogo geniya. Kak ty ee zapishesh' na blizhajshej perepisi naseleniya? -- Im bylo skazano, chto eto Bella Bakster, moya dal'nyaya rodstvennica, ch'i roditeli pogibli v zheleznodorozhnoj katastrofe v YUzhnoj Amerike, a sama ona poluchila togda tyazheloe sotryasenie mozga s polnoj poterej pamyati. CHtoby vyglyadelo ubeditel'nej, ya oblachilsya v traur. Pridumano dejstvitel'no neploho. U sera Kolina byl dvoyurodnyj brat, s kotorym on possorilsya mnogo let nazad; tot uehal v Argentinu eshche do "kartofel'nogo goloda" (1845--1848 gg. -- golod v Irlandii, vyzvannyj neurozhaem kartofelya) i s teh por ne daval o sebe znat'. V tom vinegrete nacij, kakim yavlyaetsya Argentina, on vpolne mog zhenit'sya na docheri anglijskih emigrantov. K tomu zhe lico Belly posle togo, kak ya ostanovil razlozhenie tkanej, priobrelo takoj zhe bledno-zheltovatyj ottenok, kak u menya, chto mozhno istolkovat' kak semejnuyu osobennost'. |tu istoriyu ya rasskazhu i Belle, kogda ej stanet izvestno, chto u cheloveka dolzhny byt' roditeli, i ona zahochet imet' ih sama. Para pochtennyh pokojnikov -- vse luchshe, chem nichego. Esli ona uznaet, chto ona plod hirurgicheskogo iskusstva, eto omrachit ee zhizn'. Pravdu znaem tol'ko my s toboj, hot' ya i somnevayus', chto ty mne verish'. -- CHestno govorya, Bakster, versiya s zheleznodorozhnoj katastrofoj bolee ubeditel'na. -- Dumaj kak hochesh', Svichnet, no, pozhalujsta, ne nalegaj tak na portvejn. YA ne vnyal ego sovetu. Ne spesha napolnil bokal eshche raz i stol' zhe netoroplivo skazal: - Itak, po-tvoemu, mozg miss Bakster kogda-nibud' sravnyaetsya v vozraste s telom. -- Da, i skoro. Skol'ko let ty by ej dal po ee rechi? -- Ona lopotala kak pyatiletnyaya. - YA opredelyayu vozrast ee uma po vozrastu detej, s kotorymi ona igraet. Robbi Merdoku, vnuku moej ekonomki, skoro budet dva. Eshche poltora mesyaca nazad ona samozabvenno polzala s nim po polu, no vskore on ej naskuchil, i ona vospylala plamennoj strast'yu k plemyannice kuharki. |ta shestiletnyaya umnica teper', kogda proshli pervye radosti, nahodit ochen' skuchnoj samu Bellu. Po umu Belle sejchas, dumayu, goda chetyre, i togda vyhodit, chto vzrosloe telo chrezvychajno uskorilo razvitie mozga. |to vedet k opredelennym trudnostyam. Sam togo ne zamechaya, Svichnet, ty proizvel na Bellu vpechatlenie. Ty pervyj vzroslyj muzhchina, kotorogo ona vstretila, esli ne schitat' menya, i ya videl, chto ona chuvstvuet eto bukval'no kozhej. Takaya reakciya pokazyvaet, chto ee telo pomnit plotskie oshchushcheniya toj, prezhnej zhizni, i eti oshchushcheniya podskazyvayut mozgu novye obrazy i novye slovosochetaniya. Ona hochet, chtoby ty byl ee svechkoj. Na um prihodyat dovol'no riskovannye associacii. -- CHush' sobach'ya! -- voskliknul ya vozmushchenno. -- Kak ty smeesh' govorit' o tvoej prelestnoj plemyannice takie chudovishchnye veshchi? Esli by ty v rannem vozraste igral s drugimi det'mi, ty by znal, chto eto obychnaya detskaya boltovnya. Otgadaj-ka, parenek, otgadaj, devchonka, chto za malen'kij chelnok, a v nem muzhichonka. U menya est' muzhenek, rostom budet s pal'chik, a kakov on iz sebya, znaet kazhdyj mal'chik. No kak ty budesh' uchit' miss Bakster, kogda ona vyrastet iz nyneshnego milogo sostoyaniya? --Tol'ko ne v shkole, -- skazal on tverdo. -- YA ne dopushchu, chtoby s nej obrashchalis' kak s dikovinkoj. Vskore ya voz'mu ee v tshchatel'no splanirovannoe krugosvetnoe puteshestvie, i gde ej osobenno ponravitsya, tam my zaderzhimsya podol'she. Ona ne tol'ko mnogoe uvidit glazami, no i mnogoe uznaet iz razgovorov s lyud'mi, kotorye najdut ee lish' chutochku bolee strannoj, chem bol'shinstvo anglijskih puteshestvennikov, i voshititel'no estestvennoj po sravneniyu s ee neuklyuzhim sputnikom. Krome togo, puteshestvie bystro izlechit ee ot privyazannostej, kotorye nachinayut stanovit'sya romanticheskimi v ne ochen' zdorovom smysle. -- I konechno zhe, Bakster, -- skazal ya neobdumanno, -- tam ona budet celikom v tvoej vlasti, vdaleke ot lyudskih vzorov, hotya by dazhe stol' robkih, kak vzory tvoih slug. V proshluyu nashu vstrechu, Bakster, ty pohvastalsya v pylu ssory, chto razrabatyvaesh' tajnyj sposob poluchit' zhenshchinu v polnoe svoe rasporyazhenie, i teper' ya znayu tvoj tajnyj umysel -- sovrashchenie! Ty dumaesh', chto vot-vot zavladeesh' tem, o chem beznadezhno mechtali pokoleniya muzhchin: dushoj nevinnogo, doverchivogo, bespomoshchnogo rebenka v roskoshnom tele ocharovatel'noj zhenshchiny. No ya etogo ne dopushchu, Bakster. Ty bogatyj naslednik aristokrata, ya pribludnyj syn bednoj krest'yanki, no mezhdu otverzhennymi mira sego sushchestvuet bolee prochnaya svyaz', chem dumayut sytye. Kem by ni byla Bella Bakster -- tvoej osirotevshej rodstvennicej ili dvazhdy osirotevshim proizvedeniem hirurgicheskogo iskusstva, -- ya blizhe k nej, chem kogda-libo smozhesh' stat' ty, ya budu zashchishchat' ee chest' do poslednej kapli krovi, i eto tak zhe verno, kak to, chto v nebesah est' Bog, Bakster, -- Bog vechnogo miloserdiya i otmshcheniya, pered kem mogushchestvennejshij na zemle imperator nichtozhnej krohotnogo vorob'ya. V otvet Bakster zabral u menya grafin, postavil ego obratno v bufet i zaper dvercu. Nablyudaya, kak on eto delaet, ya nemnogo ostyl i vspomnil, chto perestal verit' v Boga, nebesa, vechnoe miloserdie i tomu podobnoe, prochtya darvinovskoe "Proishozhdenie vidov". Do sih por menya izumlyaet, chto, neozhidanno povstrechavshis' s edinstvennym drugom, budushchej zhenoj i pervym v zhizni grafinom portvejna, ya ne nashel nichego luchshego, kak pustit'sya v razglagol'stvovaniya na yazyke romanov, kotorye, ya znal, grosha lomanogo ne stoyat i kotorye ya chital vecherami lish' dlya togo, chtoby poskoree zasnut'. 6 Mechta Bakstera Bakster vnov' podoshel ko mne, sel na svoe mesto i vzglyanul mne v glaza -- guby szhaty, brovi podnyaty. Kazhetsya, ya pokrasnel. Vo vsyakom sluchae, po vsemu licu u menya razlilsya zhar. On skazal rovnym tonom: -- Napryagi svoyu pamyat', Svichnet. S vidu ya bezobrazen, no pripomnish' li ty, chtoby ya hot' raz sovershil bezobraznyj postupok? Pomolchav, ya ugryumo sprosil: -- A Mopsi i Flopsi? Ego, pohozhe, slegka zadelo, i posle pauzy on zadumchivo zagovoril, slovno beseduya s samim soboj: -- Ser Kolin, ego nyani i sobaki udelyali mne bol'she vnimaniya, chem poluchaet podavlyayushchaya chast' vnov' pribyvshih v nash mir; no mne hotelos' eshche bol'shego. YA mechtal ob udivitel'noj neznakomke -- zhenshchine, kakoj ya nikogda eshche ne vstrechal i kakuyu mog tol'ko voobrazit', -- podruge, kotoraya nuzhdalas' by vo mne tak zhe sil'no, kak ya v nej, i voshishchalas' by mnoj tak zhe goryacho, kak ya eyu. Razumeetsya, dlya bol'shinstva yunyh sozdanij eto zhelanie udovletvoryaet mat', hotya bogatye semejstva chasto nanimayut sluzhanku, ispolnyayushchuyu rol' materi. YA ne ispytyval osobenno bol'shoj privyazannosti k tem, kto hodil za mnoj, vozmozhno potomu, chto ih bylo slishkom mnogo. S samogo rozhdeniya ya byl krupnym, sil'nym rebenkom, i mne smutno vspominaetsya, chto kormili, umyvali i odevali menya, poka ya ne nauchilsya delat' eto sam, po krajnej mere tri vzroslye nyani. Mozhet byt', ih bylo i bol'she -- ved' oni, naverno, rabotali posmenno. Vozmozhno, ya pripisyvayu detstvu tomlenie bolee pozdnih let, no ya ne mogu vspomnit' ni edinogo dnya, kogda ya ne oshchushchal vnutri menya pustotu v forme zhenskoj figury -- pustotu, chto zhazhdala byt' zapolnennoj kem-to dikovinnej i prekrasnej, chem vse domashnie. Tomlenie usililos' s prihodom polovoj zrelosti, kotoraya nagryanula s katastroficheskoj vnezapnost'yu. Golos moj, uvy, tak i ne slomalsya -- do nyneshnego dnya u menya ostalos' mecco-soprano, -- no odnazhdy utrom ya prosnulsya s napryazhennym muzhskim organom i otyazhelevshimi yaichkami, chto sostavlyaet bremya nashego pola. -- I tut, kak ty mne rasskazyval, tvoj otec ob®yasnil tebe, v chem zhenskaya anatomiya otlichaetsya ot muzhskoj, i predlozhil svesti tebya so zdorovoj osob'yu v rabochem sostoyanii. Upustil ty svoj shans, Bakster. -- Kak u tebya so sluhom, Svichnet? Mne chto, dvazhdy vse povtoryat'? Mne nuzhno bylo vostorgat'sya zhenshchinoj, kotoroj nuzhen byl by ya i kotoraya vostorgalas' by mnoj. Mogu perevesti na yazyk fiziologii. Semyaizverzhenie lish' togda mozhet dat' mne udovletvorenie, kogda ono soprovozhdaetsya dlitel'nym vozbuzhdeniem vysshih nervnyh centrov, vozdejstvie kotoryh na zhelezy vnutrennej sekrecii menyaet sostav krovi ne na neskol'ko sudorozhnyh mgnovenij, a na mnozhestvo zvonkih dnej. ZHenshchina moih grez vozbuzhdala menya imenno tak. YA nashel ee izobrazhenie v "SHekspirovskih istoriyah" Lema, kotorye, dolzhno byt', ostavil u nas odin iz pacientov sera Kolina, -- eto byla edinstvennaya nenauchnaya kniga v nashem dome. Ofeliya sidela podle svoego brata, dovol'no presnogo sub®ekta, nesmotrya na svirepuyu malen'kuyu borodku. On chto-to ej govoril, no ona tol'ko pritvoryalas', chto slushaet, a sama zavorozhenno vglyadyvalas' vo chto-to chudesnoe za predelami kartinki, i mne hotelos', chtoby eto byl ya. Vyrazhenie ee lica volnovalo menya bol'she, chem prelestnoe telo v svobodno nispadayushchem fioletovom plat'e -- ved' ya polagal, chto o telah znayu vse. |to vyrazhenie volnovalo menya bol'she, chem samo ee prelestnoe lico, ibo mne prihodilos' uzhe videt' zhenshchin s krasivymi licami; kogda oni priblizhalis' ko mne, ih lica zastyvali, bledneli ili krasneli i otvorachivalis', chtoby ne videt' menya vovse. Ofeliya zhe smotrela na menya s izumlennym obozhaniem, potomu chto videla vo mne vnutrennego cheloveka -- blagorodnejshego, velichajshego vracha na svete, kotorym ya hotel stat', kotoryj v silah spasti ee zhizn' i zhizni millionov. YA prochel mrachnoe povestvovanie, v kotorom ona byla edinstvennoj istinno lyubyashchej chelovecheskoj dushoj. No mne bylo ochevidno, chto istoriya eta opisyvaet epidemicheskoe rasprostranenie mozgovoj lihoradki, kotoraya, podobno bryushnomu tifu, byla, veroyatno, vyzvana prosachivaniem trupnyh yadov dvorcovogo kladbishcha v sistemu vodosnabzheniya |l'sinora. Neprimetno nachavshis' sredi dozornyh na krepostnyh stenah, infekciya porazila princa, korolya, pervogo ministra i pridvornyh, vyzvav u nih gallyucinacii, glossolaliyu i paranojyu, vvergnuv ih v puchinu boleznennoj podozritel'nosti i prestupnyh pozyvov. YA voobrazhal, kak yavlyayus' vo dvorec v pervom akte tragedii, oblechennyj vsej vlast'yu inspektora sanitarnoj sluzhby. Glavnye perenoschiki zarazy (Klavdij, Polonij i yavno neizlechimyj Gamlet) byli by izolirovany v otdel'nyh palatah. Blagodarya chistoj pit'evoj vode, sovremennomu vodoprovodu i effektivnoj kanalizacii dela v datskom korolevstve vskore popravilis' by, i Ofeliya, uvidev, kak etot neotesannyj shotlandskij lekar' ukazyvaet ee narodu put' k chistomu i zdorovomu budushchemu, byla by bessil'na tait' svoyu lyubov'. -- Mechty, podobnye etim, Svichnet, uskoryali hod moego serdca i izmenyali fakturu kozhi na celye chasy kryadu v svobodnoe ot zanyatij vremya. Prostitutka, kotoruyu predlagal mne ser Kolin, byla by ne bolee chem ego izmyshleniem, zavodnoj kukloj, privodimoj v dvizhenie den'gami vmesto pruzhiny. -- No teploe zhivoe telo, Bakster. -- Mne nado bylo videt' eto vyrazhenie lica. -- V temnote-to... -- nachal ya, no on velel mne zatknut'sya. YA sidel, dumaya o tom, chto iz nas dvoih ya i est' nastoyashchee chudovishche. Pomolchav, on skazal so vzdohom: -- Moya mechta stat' lyubimym v narode celitelem okazalas' nesbytochnoj. - Da, ya byl samym blestyashchim studentom-medikom za vsyu istoriyu universiteta -- i kak ya mog im ne byt'? Ispolnyaya obyazannosti blizhajshego pomoshchnika sera Kolina, ya uznal na praktike to, chto professora prepodavali v teorii. No v operacionnoj sera Kolina mne razreshalos' prikasat'sya tol'ko k tem pacientam, chto byli usypleny narkozom. Posmotri na moyu ladon' -- znayu, eto zrelishche ne iz priyatnyh, -- posmotri na etot kub s vystupayushchimi iz nego pyat'yu konusami, net chtoby eto byla ploskaya seledka s pyat'yu torchashchimi sosiskami. Pacienty, s kotorymi ya mog imet' delo, byli libo bez soznaniya, libo slishkom bedny, chtoby vybirat' sebe vracha. Neskol'ko izvestnyh hirurgov pol'zuyutsya moej pomoshch'yu, kogda operiruyut znamenitostej, ch'ya smert' mozhet povredit' ih reputacii: moi urodlivye pal'cy i, nado skazat', moya urodlivaya bashka luchshe rabotayut v kriticheskij mig. No pacienty nikogda menya ne vidyat, tak chto zavoevat' vostorzhennuyu ulybku Ofelii net nikakoj vozmozhnosti. Vprochem, teper'-to mne ne na chto zhalovat'sya. Ulybka Belly schastlivej, chem ta ulybka Ofelii, i, glyadya na nee, ya i sam delayus' schastlivym. -- Znachit, miss Bakster tvoih ruk ne boitsya? -- Net. S toj samoj minuty, kak ona v pervyj raz otkryla glaza v moem dome, eti ruki davali ej edu, pit'e i sladosti, stavili ryadom s nej cvety, prinosili ej igrushki, pokazyvali, kak s nimi obrashchat'sya, otkryvali knigi na yarkih kartinkah. Ponachalu ya zastavlyal hodivshih za nej sluzhanok nosit' v ee prisutstvii chernye vyazanye perchatki, no vskore ponyal, chto eto izlishne. To, chto u drugih lyudej ruki vyglyadyat inache, ne meshaet ej dumat', chto moi ruki i ya sam stol' zhe estestvenny i neobhodimy, kak etot dom, kak ezhednevnaya pishcha, kak utrennij svet. No ty -- novoe dlya nee lico, Svichnet, i tvoi ruki vzvolnovali ee. Moi ne volnuyut. -- Ty, konechno, rasschityvaesh', chto eto izmenitsya. -- Da. O da. No ya terpeliv. Tol'ko plohie vospitateli i roditeli trebuyut ot yunyh sozdanij nemedlennogo voshishcheniya. YA rad, chto Bella prinimaet menya kak dolzhnoe v takoj zhe stepeni, kak pol pod nogami -- pol, chto derzhit ee, kogda ona razvlekaetsya zvukami pianoly, ishchet obshchestva kuharkinoj vnuchatoj plemyannicy i volnuetsya ot prikosnoveniya tvoej ruki, Svichnet. -- YA hotel by poskoree uvidet' ee opyat'. -- Kak skoro? -- Sejchas... Ili segodnya vecherom... Vo vsyakom sluchae, prezhde, chem vy uedete v krugosvetnoe puteshestvie. -- Net, Svichnet, pridetsya tebe dozhdat'sya nashego vozvrashcheniya. Tvoe dejstvie na Bellu menya ne trevozhit. A vot ee dejstvie na tebya -- eshche kak. On provel menya k vyhodu tak zhe reshitel'no, kak i v proshlyj raz, no teper' pered tem, kak zakryt' dver', laskovo pohlopal menya po plechu. YA ne otpryanul ot ego ruki, no neozhidanno skazal: -- Pogodi minutku, Bakster! |ta tvoya utoplennica -- na kakom ona byla mesyace? -- U nee uzhe vyshel ves' srok. -- Mog ty spasti rebenka? -- Mog spasti i spas -- ego myslyashchuyu chast'. Razve ty ne ponyal? Zachem iskat' mozg, sovmestimyj s telom, kogda on uzhe pod rukoj? Esli tebe eto ne nravitsya -- prosto ne ver' nichemu, i vse. 7 U fontana Pyatnadcat' mesyacev proshlo prezhde, chem ya vstretil ee vnov', i eti mesyacy okazalis' neozhidanno schastlivymi. Poskreb umer i, k moemu izumleniyu, ostavil mne chetvert' svoego kapitala; vdova i zakonnyj syn podelili mezhdu soboj ostal'noe. YA stal vrachom pri Korolevskoj lechebnice i poluchil v svoe vedenie palatu, polnuyu pacientov, kotorye kak budto vo mne nuzhdalis', a inye dazhe vykazyvali mne znaki voshishcheniya. Svoyu zavisimost' ot nih ya pryatal pod lichinoj gladkoj val'yazhnosti, proryvaemoj vremya ot vremeni vspyshkami dobrodushnogo yumora. YA zaigryval s podchinennymi mne sestrami, ne vyhodya za prinyatye ramki -- to est' so vsemi v ravnoj mere. Menya priglashali na muzykal'nye vechera, gde kazhdyj dolzhen byl chto-nibud' spet'. Moi shutochnye pesni na gallouejskom dialekte vyzyvali smeh, ser'eznye -- aplodismenty. V svobodnye minuty, osobenno v te polchasa, kogda ty uzhe lezhish' v posteli, no eshche ne spish', ya dumal o Belle. V to vremya ya pytalsya prodirat'sya skvoz' romany Bulvera-Littona, no ego personazhi kazalis' mne marionetkami, rabami uslovnostej, i ya vspominal ee ruki-kryl'ya, kotorymi ona razmahivala nad pianoloj, ne shodyashchuyu s lica vostorzhennuyu ulybku, poryvistuyu netverduyu pohodku i to, kak ona protyanula ko mne ruki, slovno zhelaya obnyat' menya, kak eshche nikto v zhizni ne obnimal. Net, ya ne mechtal o nej -- ya voobshche ne umeyu mechtat', -- no kogda my vnov' vstretilis', mne na mig pokazalos', chto ya grezhu o nej, lezha v posteli, hotya ya, bez somneniya, bodrstvoval i nahodilsya v obshchestvennom parke. Dve nedeli zharkoj, bezvetrennoj i bezoblachnoj letnej pogody sdelali Glazgo sovershenno nevynosimym. Mut' ot promyshlennyh dymov i gazov zavolokla dolinu, zapolniv ee do samyh vershin okrestnyh holmov, i ne vypadalo dozhdya, chtoby ee pribit', i ne naletal veter, chtoby ee razveyat', etu pyl'nuyu mglu, ot kotoroj vse, dazhe nebo, pokrylos' serym naletom, i vospalyalis' glaza, i v nozdryah obrazovyvalis' korki. V pomeshchenii vozduh kak budto byl chishche, no odnazhdy vecherom potrebnost' v dvizhenii privela menya k unylomu beregu Kelvina. Voda, burlya, perekatyvalas' cherez vodosliv plotiny, i othody bumazhnoj fabriki, raspolozhennoj vyshe po techeniyu, sbivalis' v gryazno-zelenye kom'ya razmerom s damskuyu shlyapku, promezhutki mezhdu kotorymi zapolnyala mutnaya pena. |ta zhizha, po vidu i zapahu napominavshaya soderzhimoe himicheskoj retorty, tekla cherez Zapadnyj park, i vodu pod nej razglyadet' bylo nevozmozhno. YA voobrazil, kakaya poluchaetsya smes', kogda eti stoki vlivayutsya v pokrytyj maslyanoj plenkoj Klajd mezh