ian slabym golosom. Makuott vyklyuchil "dvorniki". Da, dozhd' prekratilsya. Nebo proyasnilos'. Ostryj serp luny proglyadyval skvoz' redkij tuman. -- Kak ya rad, kak ya rad, my popali pryamo v ad! -- neveselo propel Makuott. -- Ne bespokojtes', rebyatki, -- skazal Vozhd' Belyj Oves. -- Vzletnuyu polosu tak raskvasilo, chto ona zavtra eshche budet neprigodna. A poka pole vysohnet, mozhet, glyadish', i snova dozhd' zaryadit. - U, proklyatyj, vonyuchij sukin syn! - vopil v svoej palatke Zamorysh Dzho, kogda oni v容hali v raspolozhenie eskadril'i. -- Gospodi Isuse, on vernulsya! A ya-to dumal, chto on eshche v Rime so svyaznym samoletom. -- U! U-u-u-u! Uuuuuuuu! -- ishodil voplyami Zamorysh Dzho. Vozhdya Belyj Oves peredernulo. -- |tot malyj vgonyaet menya v drozh', -- proshipel on. -- Slushaj-ka, a chto sluchilos' s kapitanom Flyumom? -- O, Flyum -- tot dejstvitel'no zastavit kogo hochesh' drozhat'. Na toj nedele ya vstretil ego v lesu. On zhral dikuyu vishnyu. On vovse perestal nochevat' v trejlere i stal pohozh na cherta. -- Zamorysh Dzho boitsya, chto emu pridetsya zamenit' kogo-nibud' iz bol'nyh, hotya, pravda, osvobozhdat' po bolezni zapreshcheno. Ty by videl ego v tu noch', kogda on pytalsya ubit' Hevermejera i svalilsya v kanavu okolo palatki Jossariana! -- Uuuu! - zavyval Zamorysh Dzho. -- Uuuu! Uuuuuu! -- A eto, pozhaluj, horosho, chto kapitan Flyum perestal hodit' v stolovuyu. Teper' my bol'she ne uslyshim ego nadoevshee: "Podajte mne sol', pozhalujsta, Pol'". -- Ili "Fred, pochemu net kotlet?" -- Ili "Pilot, peredaj kompot". -- Ubirajsya von, von, von! -- zavyval Zamorysh Dzho. -- Govoryu tebe, ubirajsya von, proklyatyj, vonyuchij, parshivyj sukin syn! - - Nakonec-to my uznali, chto emu snitsya, -- s krivoj usmeshkoj zametil Danber. -- Emu snyatsya proklyatye, vonyuchie, parshivye sukiny deti. Proshlo neskol'ko chasov, i toj zhe noch'yu Zamoryshu Dzho prisnilos', budto kot H'yupla spit u nego na lice i dushit ego, a kogda Zamorysh Dzho prosnulsya, on obnaruzhil, chto kot H'yupla i v samom dele ustroilsya u nego na lice. Zamorysh Dzho zabilsya v chudovishchnoj isterike, pronzitel'nyj nechelovecheskij vopl' razorval tishinu i, podobno vzryvnoj volne, prokatilsya po zalitym lunnym svetom okrestnostyam. Nastupila mertvaya tishina, i vskore iz palatki donessya dikij grohot. Odnim iz pervyh na shum pribezhal Jossarian. Kogda on vorvalsya v palatku. Zamorysh Dzho derzhal v rukah pistolet, pytayas' vysvobodit'sya iz ruk H'yupla i pristrelit' kota, kotoryj hishchno fyrkal i osushchestvlyal seriyu blistatel'nyh otvlekayushchih manevrov, starayas' vyzvat' ogon' na sebya i tem samym spasti H'yupla ot neminuemoj smerti. Oba dvunogih demonstrirovali svoi soldatskie podshtanniki, a chetveronogoe prygalo v chem mat' rodila, Lampochka bez abazhura metalas', kak bezumnaya, na dlinnom provode, a chernye teni skakali, kruzhilis' i plyasali po stenam, otchego kazalos', chto vsya palatka hodit hodunom. V pervuyu sekundu u Jossariana vse poplylo pered glazami, i on s trudom sohranil ravnovesie. Zatem on odnim neveroyatnym pryzhkom dostig polya bor i poverg nazem' vseh troih uchastnikov shvatki. Potom Jossarian vyshel iz palatki, derzha odnoj rukoj za shivorot Zamorysha Dzho, a drugoj, za shkirku, -- kota. Zamorysh Dzho i kot ispepelyali drug druga svirepymi vzglyadami. Kot osatanelo fyrkal na Zamorysha Dzho, a tot norovil nokautirovat' kota pryamym v chelyust'. -- Ledi i dzhentl'meny, sejchas vy stanete svidetelyami chestnogo sportivnogo poedinka, -- torzhestvenno vozvestil Jossarian, i perepugannye letchiki, pribezhavshie na shum, s oblegcheniem pereveli duh. -- Poproshu vesti boj chestno, -- obratilsya Jossarian k Zamoryshu Dzho i kotu. -- Razreshaetsya primenyat' kulaki, klyki i kogti. Vse -- krome pistoletov, -- predupredil on Zamorysha Dzho. -- I ne fyrkat', -- surovo predupredil on kota. -- Kak tol'ko ya vas oboih otpushchu, mozhno nachinat'. V sluchae klincha -- bystro rashodit'sya i prodolzhat' boj. Nachali! Tolpa razveselivshihsya zritelej stoyala vokrug, predvkushaya razvlechenie, no edva Jossarian otpustil kota, tot struhnul i, kak poslednyaya dvornyazhka, pozorno bezhal s polya boya. Zamorysh Dzho byl ob座avlen pobeditelem. Schastlivyj, s gordoj ulybkoj chempiona na ustah, on udalilsya vazhnoj pohodkoj, vypyativ hiluyu grud' i vysoko podnyav svoyu pohozhuyu na pechenoe yabloko golovku. S pobedonosnym vidom on zalez pod odeyalo, i emu snova prisnilos', budto on zadyhaetsya ottogo, chto na ego lice svernulsya klubochkom kot H'yupla. 13. Major de Kaverli. Peredvizhka na karte linii fronta odurachila ne protivnika, a majora de Kaverli, kotoryj upakoval svoj ryukzak, vzyal samolet i, polagaya, chto Florenciya uzhe zahvachena soyuznikami, napravilsya tuda, namerevayas' snyat' dve kvartiry dlya otpusknikov. K tomu vremeni, kogda Jossarian vyprygnul iz okoshka kabineta majora Majora i razmyshlyal, k komu by obratit'sya za pomoshch'yu, major de Kaverli eshche ne vernulsya iz Florencii. Major de Kaverli, blistatel'nyj starec s surovoj vneshnost'yu, vyzyval u okruzhayushchih blagogovejnyj trepet. U nego byla massivnaya l'vinaya golova i vnushitel'naya sedaya griva, kotoraya, podobno snezhnoj meteli, bushevala vokrug ego strogogo patriarshego lica. Ego obyazannosti kak nachal'nika shtaba eskadril'i, po mneniyu doktora Dejniki i majora Majora, ogranichivalis' metaniem podkov, pohishcheniem ital'yanskih oficiantov i najmom kvartir dlya otpusknikov. So vsemi tremya obyazannostyami on spravlyalsya prevoshodno. Kogda padenie takih gorodov, kak Neapol', Rim ili Florenciya, kazalos' neminuemym, major de Kaverli skladyval svoj ryukzak, bral samolet s pilotom i uletal, ne proiznosya pri etom ni edinogo slova: dostatochno bylo odnogo ego vnushitel'nogo, vlastnogo vida i manoveniya smorshchennogo pal'ca. CHerez den' ili dva posle zanyatiya goroda on vozvrashchalsya obratno s dogovorami na arendu dvuh prostornyh shikarnyh kvartir, odna iz kotoryh prednaznachalas' dlya oficerov, drugaya -- dlya ryadovyh, prichem obe byli uzhe ukomplektovany opytnymi povarami i razbitnymi gornichnymi. Spustya neskol'ko dnej gazety vsego mira pomeshchali fotografii pervyh amerikanskih soldat, prokladyvayushchih sebe put' v gorod skvoz' ruiny i pozharishcha. S etimi peredovymi otryadami neizmenno sledoval major de Kaver li. Pryamoj, kak shompol, v razdobytom neizvestno otkuda dzhipe, on vsegda smotrel pryamo pered soboj. Nad ego golovoj to i delo rvalis' snaryady, a strojnye molodye pehotincy s karabinami perebegali po trotuaram ot odnogo goryashchego zdaniya k drugomu ili padali zamertvo v pod容zdah. Opasnosti ugrozhali emu so vseh storon, no on sidel v dzhipe s takim vidom, tochno byl zastrahovan ot smerti: kazalos', cherty ego lica zastyli, prevrativshis' v svirepuyu carstvennuyu masku, kotoruyu uznavali i pochitali vse letchiki eskadril'i. Dlya nemeckoj razvedki major de Kaverli yavlyal soboj muchitel'nuyu zagadku. Nikto iz soten plennyh amerikancev ne mog soobshchit' nichego konkretnogo o prestarelom, s ugrozhayushche izognutoj brov'yu i pylayushchim, povelitel'nym vzglyadom, sedovlasom oficere, kotoryj, kak kazalos', besstrashno i uspeshno rukovodil nastupleniem na samyh vazhnyh uchastkah. I dlya amerikanskih vlastej major de Kaverli byl tainstvennoj figuroj. Celyj polk pervoklassnyh razvedchikov byl broshen na peredovuyu s zadaniem ustanovit' lichnost' etogo cheloveka, a batal'on zakalennyh v boyah oficerov po svyazi s pressoj sutkami stoyal v boevoj gotovnosti, imeya pri sebe prikaz nemedlenno predat' glasnosti familiyu zagadochnogo starika, kak tol'ko ego udastsya najti. V Rime po chasti najma kvartir major de Kaverli prevzoshel samogo sebya. Oficery, pribyvavshie v Rim gruppami po chetyre-pyat' chelovek, poluchali kazhdyj po odnoj-dve komnaty v novom belokamennom dome. Na etazhe imelis' tri prostornye vannye, steny kotoryh mercali akvamarinovymi plitkami, i toshchaya gornichnaya, po imeni Mikaela, hihikavshaya po vsyakomu povodu, no soderzhavshaya kvartiru v obrazcovom poryadke. |tazhom nizhe zhili vladel'cy doma, derzhavshiesya ves'ma podobostrastno. |tazhom vyshe -- krasivaya bogataya temnovolosaya grafinya i ee krasivaya bogataya temnovolosaya nevestka. Nizhnie chiny -- serzhanty i ryadovye -- pribyvali v Rim dyuzhinami, privozya s soboj appetity Gargantyua i tyazhelye korziny, nabitye konservami. Korziny vruchalis' zhenshchinam, kotorye stryapali i podavali na stol. V kvartire dlya nizhnih chinov bylo veselee, chem u oficerov. Krome togo, tam vsegda hvatalo veselyh, molodyh, soblaznitel'nyh devchonok. Privodil ih tuda Jossarian. Nizhnie chiny posle semidnevnogo razgula ostavlyali devchonok na milost', vsyakomu, komu oni ponadobyatsya, i vozvrashchalis' so slipayushchimisya glazami na P'yanosu. Pokuda devchonki os- tavalis' v etih kvartirah, u nih byli krov i eda. Vse, chto ot nih trebovalos' v obmen, -- eto ublazhit' kazhdogo, kto ih ob etom poprosit. I kazhetsya, takoe uslovie ih vpolne ustraivalo. Nesmotrya na mnogochislennye opasnosti, kotorym major de Kaverli podvergal sebya, snimaya kvartiry, svoe edinstvennoe ranenie on poluchil, po ironii sud'by, vozglavlyaya triumfal'noe vstuplenie v "otkrytyj" gorod Rim. Ego ranilo v glaz cvetkom, kotoryj shvyrnul v nego s blizkogo rasstoyaniya zhalkij, hihikayushchij, p'yanyj starikashka. Sushchij d'yavol, so zloveshchim bleskom v glazah, on vprygnul v mashinu majora de Kaverli,grubo i besceremonno oblapil osanistuyu seduyu golovu majora i,payasnichaya, rasceloval ego v obe shcheki. Izo rta ego neslo kislym vinnym duhom, syrom i chesnokom. Rassmeyavshis' pustym, drebezzhashchim,kolyuchim smehom, starikashka sprygnul s mashiny i skrylsya v veseloj, prazdnichno nastroennoj tolpe. Major de Kaverli vel sebya v bede kak istyj spartanec. V techenie vsej etoj sceny on ne drognul pered licom uzhasnogo ispytaniya. I tol'ko zavershiv vse svoi dela v Rime i vernuvshis' na P'yanosu, on obratilsya k vracham. Reshiv po-prezhnemu vzirat' na mir dvumya glzami, on prikazal doktoru Dejnike prikryt' ego povrezhdennyj glaz chem-nibud' prozrachnym. On hotel po-prezhnemu lovko metat' podkovy, pohishchat' ital'yanskih oficiantov i snimat' kvartiry, glyadya pri etom v oba. Dlya vsej eskadril'i major de Kaverli byl kolossom, no skazat' emu ob etom nikto ne osmelivalsya. Edinstvennym chelovekom, posmevshim obratit'sya k majoru, byl Milou Minderbinder. Na vtoroj nedele svoego prebyvaniya v eskadril'e on podoshel k ploshchadke dlya metaniya podkov, derzha v rukah svarennoe vkrutuyu yajco, kotoroe on podnyal vysoko nad golovoj, chtoby major de Kaverli mog horoshen'ko ego rassmotret'. Major de Kaverli ostolbenel ot naglosti Milou i obratil protiv nego vsyu silu svoej ustrashayushchej vneshnosti: rezko ocherchennyj, tyazhelo navi- sayushchij, izborozhdennyj glubokimi, kak kanavy, morshchinami, lob, gnevno torchashchij, podobno ogromnoj skale, nos. Milou stoyal na tom zhe meste, spryatavshis' za krutym yajcom. On derzhal ego pered soboj kak nekij magicheskij talisman. CHerez nekotoroe vremya burya nachala stihat' i opasnost' minovala. -- CHto eto takoe? -- voprosil major de Kaverli. -- YAjco, -- otvetil Milou. -- Kakoe yajco? -- rezko sprosil major de Kaverli. -- Krutoe, -- otetil Milou. -- Kakoe eshche krutoe yajco? -- ryavknul major de Kaverli. -- Svezhee krutoe yajco, -- otvetil Milou. -- Otkuda vzyalos' eto svezhee yajco? -- pointeresovalsya major de Kaverli. -- Kurochka snesla, -- otvetil Milou. -- Gde eta kurochka? -- sprosil major de Kaverli. -- Kurochka -- na Mal'te, -- otvetil Milou. -- I mnogo kurochek na Mal'te? -- Vpolne dostatochno, chtoby oni nesli svezhie yajca dlya kazhdogo oficera eskadril'i, prichem yajco oboshlos' by stolovoj v pyat' centov. -- YA pitayu slabost' k svezhim yajcam, -- priznalsya major de Kaverli. -- Esli by mne dali samolet, chtoby ya mog letat' raz v nedelyu na Mal'tu, ya obespechil by vseh svezhimi yajcami, -- otvetil Milou. -- V konce koncov, Mal'ta -- ne tak uzh i daleko. -- Da, do Mal'ty ne tak uzh i daleko, -- zametil major de Kaverli. -- Pozhaluj, vy mogli by letat' raj v nedelyu i obespechivat' vseh svezhimi yajcami. -- Da, -- soglasilsya Milou, -- pozhaluj, mog by. Mne by tol'ko samolet... -- YA lyublyu yaichnicu iz svezhih yaic, -- vspomnil major de Kaverli, -- na svezhem masle. -- Svezhee maslo ne tak uzh trudno zakupit' na Sicilii po dvadcat' pyat' centov za funt, -- otvetil Milou. -- Dvadcat' pyat' centov za funt svezhego masla -- eto sovsem nedorogo. U nashej stolovoj hvatyat deneg i na maslo. A chast' masla mozhno s vygodoj pereprodat' drugoj eskad- ril'e i pochti polnost'yu opravdat' sobstvennye rashody. -- Kak tebya zovut, synok? -- sprosil major de Kaverli. -- Menya zovut Milou Minderbinder, ser. Mne dvadcat' sem' let. -- Ty horoshij nachal'nik stolovoj, Milou. -- Blagodaryu vas, ser. Sdelayu vse, chto v moih silah, i stanu horoshim nachal'nikom stolovoj. -- Blagoslovlyayu tebya, moj mal'chik. Voz'mi-ka podkovu. -- Blagodaryu vas, ser. A chto mne s nej delat'? -- Metnut'. -- Metnut' podal'she? -- Von na tot kolyshek. A potom podberi ee i metni na etot. |to takaya igra, ponimaesh'? Podkova dolzhna vernut'sya na mesto. -- Ponyatno, ser. A pochem nynche podkovy? Zapah svezhih yaic, romantichno potreskivayushchih na skovorodke v luzhice svezhego masla, pronessya nad Sredizemnym morem i dostig nozdrej generala Dridla, probudiv u nego volchij appetit. General Dridl v soprovozhdenii medsestry, sledovavshej za nim povsyudu, i svoego zyatya polkovnika Modesa primchalsya na P'yaiosu. Dlya nachala general Dridl s容l ne morgnuv glazom vse, chto emu podali v stolovoj u Milou, posle chego ostal'nye tri eskadril'i, vhodivshie v polk Katkarta, peredali svoi stolovye pod nachalo Milou. Kazhdaya eskadril'ya vydala emu samolet i pilota dlya dostavki svezhih yaic i masla. Sem' dnej v nedelyu samolety Milou sovershali chelnochnye operacii, i oficery vseh chetyreh eskadrilij nachali s nenasytnoj zhadnost'yu upletat' svezhie yajca. |to byla kakaya-to yaichnaya orgiya. General Dridl pozhiral svezhie yajca na zavtrak, obed i uzhin, a mezhdu zavtrakom, obedom i uzhinom on pozhiral yajca v eshche bol'shem kolichestve, pokuda Milou ne obnaruzhil mestoraspolozhenie obil'nyh istochnikov svezhej telyatiny, govyadiny, molodoj baraniny, utyatiny, gribov, yuzhnoafrikanskih omarov, krevetok, vetchiny, pudingov, vinograda, morozhenogo, klubniki k artishokov. V aviabrigadu generala Dridla vhodili eshche tri polka bombardirovochnoj aviacii, i vse oni, umiraya ot zavisti, snaryadili svoe sobstvennye samolety v ekspediciyu na Mal'tu za svezhimi yajcami, no obnaruzhili, chto tam svezhie yajca prodayutsya po sem' centov za shtuku. Poskol'ku oni mogla pokupat' te zhe yajca u Milou po pyat' centov, imelo smysl peredat' i ih stolovye v sindikat Milou. Tak oni i postupili, predostaviv v rasporyazhenie Milou samolety i pilotov dlya dostavki po vozduhu ne tol'ko yaic, no i drugih produktov, kotorye on im obeshchal. Vseh okrylil takoj povorot sobytij, a bol'she vsego polkovnika Katkarta, voobrazivshego, chto na nego posypalis' pirogi i pyshki. On igrivo privetstvoval Milou pri kazhdoj vstreche i v poryve velikodushiya, a mozhet byt', zhelaya zaglushit' ugryzeniya sovesti, rekomendoval majora Majora na povyshenie. SHtab dvadcat' sed'moj vozdushnoj armiya v lice eks-ryadovogo pervogo klassa Uintergrina tut zhe otverg etu rekomendaciyu. Uintergrin nacarapal dovol'no rezkuyu po tonu bumazhku bez podpisi, v kotoroj napominal, chto armiya raspolagaet tol'ko odnim majorom Majorom i iz-za kakogo-to povysheniya ne namerena teryat' stol' unikal'nuyu lichnost' v ugodu polkovniku Ketkartu. Polkovnik Katkart byl uyazvlen do glubiny dushi stol' grubym vygovorom i vinovato zabilsya v svoyu komnatu. On schital majora Majora vinovnikom nahlobuchki i v tot zhe den' reshil razzhalovat' ego v lejtenanty. - Skoree vsego, vam ne pozvolyat eto sdelat', - zametil podpolkovnik Korn so snishoditel'noj ulybkoj, yavno naslazhdayas' sozdavshejsya situaciej. -- Po tem zhe prichinam, po kakim vam ne pozvolili povysit' ego. I potom vy, pravo, vyglyadeli by dovol'no glupo, pytayas' razzhalovat' ego v lejtenanty srazu posle popytki prisvoit' emu takoj zhe chin, kak u menya. Polkovnik Ketkart chuvstvoval, chto pod nego podkapyvayutsya so vseh storon. Kuda bol'she emu povezlo s hodatajstvom o nagrazhdenii Jossariana za bombardirovku Ferrary. Sem' dnej proshlo, kak polkovnik Ketkart dobrovol'no vyzvalsya unichtozhit' most cherez reku Po, a most vse eshche stoyal celehon'kij. Za shest' dnej ego lyudi sdelali devyat' vyletov i ne smogli razrushit' most. Na sed'moj den' sostoyalsya desyatyj boevoj vylet. Togda-to Jossarian i pogubil Krafta vmeste so vsem ekipazhem, vtorichno povedya na cel' zveno iz shesti samoletov. Jossarian staratel'no vypolnil vtoroj boevoj zahod -- togda on eshche byl hrabrecom. On ne otryval glaz ot bombovogo pricela, poka bomby ne poshli k zemle. Kogda zhe on podnyal golovu i glyanul vverh, korabl' byl zalit iznutri neestestvennym oranzhevym svetom. Snachala Jossarian podumal, chto v samolete pozhar. Potom on zametil, chto pryamo nad nimi letit samolet s goryashchim motorom, i zavopil, chtoby Makuott vzyal rezko vlevo. Sekundoj pozzhe u samoleta Krafta vzryvom otorvalo krylo. Ob座ataya plamenem razvalina kamnem poshla k zemle -- snachala fyuzelyazh, potom krutyashcheesya v vozduhe krylo. Grad melkih metallicheskih oskolkov otbival chechetku po verhnej obshivke samoleta Jossariana, i nepreryvnoe "ba-bah! ba-bah! ba- bah!" zenitok grohotalo vokrug. Kogda oni prizemlilis', desyatki glaz hmuro nablyudali za tem, kak podavlennyj Jossarian proshel k kapitanu Bleku, stoyavshemu u zelenogo doshchatogo domika instruktorskoj, dokladyvat' o razvednablyudeniyah. Okazalos', chto tam ego zhdali polkovnik Ketkart i podpolkovnik Korn, zhelavshie s nim pobesedovat'. Major Denbi, zagorazhivavshij soboj vhod v instruktorskuyu, vzmahom ruki prikazal vsem prochim udalit'sya. Stoyala grobovaya tishina. Jossarian edva peredvigal svincovye ot ustalosti nogi i mechtal poskoree sbrosit' propotevshuyu odezhdu. On voshel v instruktorskuyu so slozhnym chuvstvom, ne znaya, chto budet govorit'. Polkovnik Ketkart byl potryasen sluchivshimsya. -- Dvazhdy?.. -- sprosil on. -- S pervogo raza promazal by. -- otvetil Jossarian vpolgolosa, ne podnimaya glaz. V dlinnom uzkom derevyannom sarae gulyalo eho, slabo vtorya ih golosam. -- No pochemu dvazhdy? -- povtoril polkovnik Ketkart s yavnym nedoveriem. -- S pervogo raza promazal by, -- povtoril Jossarian. -- No Kraft ostalsya by zhiv. -- Most ostalsya by tozhe... -- Opytnyj bombardir dolzhen sbrasyvat' bomby s pervogo raza, -- napomnil polkovnik Ketkart. -- Ostal'nye pyat' bombardirov otbombilis' s pervogo raza. -- I promazali, -- skazal Jossarian. -- Prishlos' by letet' eshche ne raz k etomu proklyatomu mostu. -- No togda, vozmozhno, vy popali by v nego s pervogo zahoda. -- A mozhet byt', voobshche ne popali by. -- Vozmozhno, delo oboshlos' by bez zhertv. -- A vozmozhno, i zhertv bylo by bol'she, i most ostalsya by nevredim. -- Ne smejte vozrazhat'! -- skazal polkovnik Ketkart. -- My vse popali v dovol'no nepriyatnuyu istoriyu. -- YA vam ne vozrazhayu, ser. -- Net, vozrazhaete. Dazhe to, chto vy skazali, -- eto uzhe vozrazhenie. -- Tak tochno, ser. Vinovat. Polkovnik Ketkart yarostno stuchal po stolu kostyashkami pal'cev. Podpolkovnik Korn, prizemistyj, temnovolosyj, apatichnyj chelovek s bryushkom, sidel, nebrezhno razvalyas', na odnoj iz perednih skameek, polozhiv sceplennye ruki na zagoreluyu lysinu. Za pobleskivayushchimi steklami ochkov glaza ego nasmeshlivo shchurilis'. -- Davajte podojdem k etomu delu absolyutno ob容ktivno, -- podal on ideyu polkovniku Ketkartu, -- Davajte popytaemsya podojti k etomu delu absolyutno ob容ktivno, -- s vnezapnym vdohnoveniem skazal Jossarianu polkovnik Katkart. -- Ne podumajte, chto ya sentimentalen ili chto-nibud' v etom rode. Grosha lomanogo ne dam za tot samolet i ego ekipazh. Prosto etot sluchaj uzhasno glupo vyglyadit v donesenii. Kak ya sumeyu prepodnesti ego v svoem raporte? -- A pochemu by vam ne nagradit' menya ordenom? -- zastenchivo predlozhil Jossarian. -- Za to, chto vy vtoroj raz zashli na cel'? -- Vy zhe nagradili Zamorysha Dzho, kogda on sbil samolet po oshibke. Polkovnik Ketkart zasmeyalsya nedobrym smeshkom: -- Esli my vas ne predadim voenno-polevomu sudu, schitajte, chto vam povezlo. -- No ved' ya so vtorogo zahoda unichtozhil most, -- zaprotestoval Jossarian. -- Mne kazalos', vy hoteli, chtoby most byl unichtozhen? -- Ah, ya i sam ne znayu, chego ya hotel! -- razdrazhenno kriknul polkovnik Katkart. -- Konechno, ya -- za to, chtoby most byl razrushen. S teh por kak ya reshilsya poslat' lyudej na bombezhku etogo mosta, ya tol'ko o nem i dumayu. No pochemu vy ne mogli razbombit' ego s pervogo raza? -- Ne hvatilo vremeni. Moi shturman ne byl uveren, chto my vyshli na nuzhnyj gorod. -- Na nuzhnyj gorod? -- polkovnik Ketkart byl ozadachen. -- Teper' vy, kazhetsya, pytaetes' svalit' vsyu vinu na Aarfi? -- Net, ser. |to moya oshibka, chto ya pozvolil emu sbit' menya s tolku. YA pytayus' lish' vam dokazat', chto ne schitayu sebya nepogreshimym. -- Nepogreshimyh net, -- otrezal polkovnik Katkart i dobavil mnogoznachitel'nym tonom: -- Nezamenimyh -- tozhe. Oproverzhenij ne posledovalo. Podpolkovnik Korn lenivo potyanulsya. -- Nam nuzhno prijti k kakomu-to resheniyu, -- nebrezhno zametil on, obrashchayas' k polkovniku Ketkartu. -- Nam nuzhno prijti k kakomu-to resheniyu, -- skazal Jossarianu polkovnik Ketkart. -- Vy sami vo vsem vinovaty. Zachem vam ponadobilos' zahodit' na cel' dvazhdy? Pochemu, kak i vse ostal'nye, vy ne smogli sbrosit' bomby s pervogo raza? -- S pervogo raza ya by promazal. -- Sdaetsya mne, chto teper' my uzhe zahodim na cel' vtorichno, -- prerval ih podpolkovnik Korn, smeyas'. -- Tak chto zhe nam delat'? -- v otchayan'e voskliknul polkovnik Ketkart. -- Nas zhdut. -- A pochemu nam i v samom dele ne dat' emu orden? -- predlozhil podpolkovnik Korn. -- Za chto? Za to, chto on dvazhdy zashel na cel'? -- Za to, chto on vtoroj raz zashel na cel', -- otvetil podpolkovnik Korn s zadumchivoj i samodovol'noj ulybkoj. -- V konce koncov, po-moemu, trebuetsya nemaloe muzhestvo, chtoby zajti na cel' vtorichno, kogda ryadom net samoletov, kotorye otvlekali by na sebya zenitnyj ogon' protivnika. I ved' on dejstvitel'no razbombil most. V etom-to i spasen'e: ne stydit'sya, a gordit'sya nado. Nas nikto ne osudit za to, chto my sdelaem. -- Dumaete, poluchitsya? -- Ne somnevayus'. A dlya vernosti -- davajte proizvedem ego v kapitany. -- Vam ne kazhetsya, chto my nemnozhko peresalivaem? -- Net, ne kazhetsya. Luchshe vsego -- igrat' navernyaka. -- Nu horosho, -- reshilsya polkovnik Ketkart. -- Za to, chto on proyavil muzhestvo, zajdya na cel' dvazhdy, dadim emu orden i proizvedem v kapitany. Podpolkovnik Korn protyanul ruku za furazhkoj. -- A teper' pod zanaves ulybnites', -- poshutil on v dveryah i obnyal Jossariana za plechi. 14. Malysh Sempson. K tomu vremeni, kogda nado bylo letet' na Bolon'yu, u Jossariana hrabrosti bylo rovno stol'ko, skol'ko trebovalos', chtoby ne zahodit' na cel' dazhe edinozhdy. Sidya v nosovoj chasti samoleta Malysha Sempsona, on nazhal knopku peregovornogo ustrojstva i sprosil: -- Nu chto tam stryaslos' s mashinoj? -- Razve chto-nibud' stryaslos'? -- vzvizgnul Malysh Sempson. -- CHto sluchilos'? Ot krika Malysha Sempsona Jossarian poholodel. -- CHto sluchilos'? -- zaoral on v uzhase. -- Budem prygat'? -- A ya otkuda znayu! -- istericheski zakrichal v otvet Malysh Sempson. -- Govoryat, nado prygat'? Kto eto skazal? Kto? -- YA -- Jossarian, v nosovoj chasti! Jossarian! V nosovoj chasti! YA slyshal, ty skazal "chto-to sluchilos'". Ved' ty skazal "chto-to sluchilos'"? -- Mne pokazalos', eto ty skazal "chto-to stryaslos'". Vrode vse normal'no. U Jossariana oborvalos' serdce. Esli vse idet normal'no i u nih net povoda, chtoby povernut' obratno, znachit, dejstvitel'no sluchilos' uzhasnoe. Jossarian napryazhenno razmyshlyal. -- YA tebya ne slyshu, -- skazal on. -- YA skazal: vse idet normal'no. Oslepitel'noe solnce igralo na goluboj, farforovoj gladi morya, sverkalo na obshivke sosednih samoletov. Jossarian vcepilsya v raznocvetnye shnury peregovornogo ustrojstva i vydernul ih iz kommutatornogo gnezda. -- YA vse ravno tebya ne slyshu, -- skazal on. On nichego ne slyshal. Netoroplivo slozhiv karty i prihvativ s soboj tri letnyh bronekostyuma, on popolz v glavnyj otsek. Nejtli, zastyvshij nepodvizhno v kresle vtorogo pilota, ugolkom glaza nablyudal za tem, kak Jossarian vpolz v kabinu i stal pozadi Malysha Sempsona. Tot slabo ulybnulsya Jossarianu. Skovannyj i pridavlennyj bronekostyumom, parashyutom, shlemom i naushnikami, on vyglyadel hrupkim, ochen' molodym i zastenchivym. Ios- sarian naklonilsya k uhu Malysha Sempsona. -- YA vse ravno tebya ne slyshu! -- prokrichal on, perekryvaya rovnyj gul motorov. Malysh Sempson udivlenno oglyanulsya. U nego bylo uglovatoe smeshnoe lico s izognutymi brovyami i zhidkimi belesymi usikami. -- CHto? -- kriknul on cherez plecho. -- YA tebya po-prezhnemu ne slyshu, -- povtoril Jossarian. -- Govori gromche, -- skazal Malysh Sempson. -- YA tebya po-prezhnemu ne slyshu. . -- YA tebya po-prezhnemu ne slyshu! -- zagolosil Jossarian. -- Nichego ne mogu podelat'! -- zagolosil v otvet Malysh Sempson. -- YA krichu izo vseh sil! --Tebya ne slyshno v peregovornom ustrojstve! -- vzrevel Jossarian s eshche bol'shim otchayaniem v golose. - Pridetsya povorachivat' obratno. -- Iz-za peregovornogo ustrojstva? -- nedoverchivo sprosil Malysh Sempson. -- Povorachivaj obratno, poka ya tebe ne prolomil bashku! Malysh Sempson vzglyanul na Nejtli, ishcha u nego podderzhki, no tot otvernulsya s podcherknutym bezrazlichiem. Po zvaniyu Jossarian byl starshe kazhdogo iz nih. Malysh Sempson pokolebalsya eshche sekundu, a zatem, izdav likuyushchij vopl', ohotno kapituliroval. -- Menya eto vpolne ustraivaet! -- radostno ob座avil on i veselo prisvistnul. -- Da, vashe velichestvo, Malysha Sempsona eto vpolne ustraivaet! -- On svistnul eshche razok i kriknul v peregovornoe ustrojstvo: -- A nu slushajte menya, ptichki moi nebesnye! |to oret vo vsyu glotku admiral Malysh Sempson, gordost' korolevskogo flota. Tak vot, vashi velichestva. My povorachivaem domoj, rebyatki, bud' ya neladen. Obratno povorachivaem! Torzhestvuyushchim vzmahom ruki Nejtli sorval s sebya shlem i naushniki i ot izbytka chuvstv nachal raskachivat'sya, budto shalovlivoe ditya na vysokom stul'chike. Serzhant Najt, kak tyazhelyj meshok, grohnulsya vniz iz verhnej turel'noj ustanovki i v lihoradochnom vozbuzhdenii prinyalsya kolotit' letchikov po spine. Malysh Sempson razvernul mashinu, opisal shirokuyu izyashchnuyu dugu i, pokinuv zveno, vzyal kurs na svoj aerodrom. Kogda Jossarian sunul shtyrek naushnikov v gnezdo zapasnogo pereklyuchatelya, dva strelka v hvostovom otseke duetom raspevali "Kukarachu". Na aerodrome ih vesel'e bystro uletuchilos'. Nastupilo nelovkoe molchanie. Spuskayas' na samoleta i usazhivayas' v podzhidavshij ih dzhip, Jossarian trezvo otdaval sebe otchet v tom, chto on natvoril. Na obratnom puti nikto ne proronil ni slova. Gnetushchee gipnotiziruyushchee bezmolvie obvolakivalo gory, more i lesa. CHuvstvo odinochestva usililos', kogda, svernuv s shosse, oni pokatili k raspolozheniyu eskadril'i. Jossarian vyshel iz mashiny poslednim. Uspokoitel'naya, kak narkotik, tishina visela nad opustevshimi palatkami. |skadril'ya tochno vymerla, ne vidno bylo ni odnoj zhivoj dushi, esli ne schitat' doktora Dejniki, kotoryj pechal'no vossedal u zakrytoj dveri sanchasti, nahohlivshis', kak kurica na naseste. On tshchetno pytalsya progret' svoj zalozhennyj nos, podstaviv ego solnechnym lucham. Jossarian znal, chto doktor kupat'sya s nim ne pojdet. Dejnika voobshche nikogda ne kupalsya. V vode cheloveku mozhet stat' ploho, i on mozhet utonut', dazhe esli vody po shchikolotku. V vode u cheloveka mozhet proizojti zakuporka koronarnyh sosudov, i ego pridetsya vytaskivat' na bereg volokom. Krome togo, plavan'e privodit k perenapryazheniyu i ohlazhdeniyu organizma, a ot etogo mozhno zabolet' poliomielitom ili meningitom. Strah, kotorym byla ohvachena eskadril'ya pered naletom na Bo- lonyo, vselil v doktora eshche bolee muchitel'noe bespokojstvo za sobstvennuyu zhizn'. Teper' po nocham emu mereshchilos', chto k nemu v palatku lezut grabiteli. Zaglyanuv v lilovatuyu t'mu palatki operativnogo otdeleniya, Jossarian uvidel Vozhdya Belyj Oves, pogloshchennogo prisvoeniem chuzhogo viski, kakovym on userdno otravlyal svoj organizm. V dannyj moment on raspisyvalsya v sootvetstvuyushchem spiske za nep'yushchih i provorno perelival spirtnoe v prihvachennye s soboj butylki. Vozhd' speshil, chtoby uspet' urvat' pobol'she, do togo kak kapitan Blek spohvatitsya i pripletetsya, chtoby ukrast' ostal'noe. Motor dzhipa myagko zavorchal. Malysh Sempson, Nejtli i drugie besshumno razbrelis' kazhdyj v svoyu storanu i rastvorilis' v zolotistom bezmolvii. Paru raz kashlyanuv, dzhip ukatil. Jossarian ostalsya odin. Vokrug vse bylo skovano chugunnoj, pervozdannoj dremotoj. Zelen' kazalas' chernoj, vse prochee otlivalo gnojnoj zheltiznoj. Dal' byla prozrachna, vozduh suh, i slyshno bylo, kak gde-to u morya briz shurshit listvoj. Na dushe u Jossariana bylo nespokojno i trevozhno, a vvalivshiesya ot ustalosti glaza slipalis'. No kogda on, ele volocha nogi, voshel v parashyutnuyu palatku,gde stoyal dlinnyj polirovannyj stol, sovest' razom perestala gryzt' ego i cherv' somneniya,ne prichiniv osoboj boli, tiho upolz v glubiny soznaniya. Ostaviv v palatke bronekostyum i parashyut, Jossarian vyshel obratno i mimo cistern s vodoj napravilsya v razvedotdelenie, chtoby vernut' planshet kapitanu Bleku. Tot sidel v kresle, zabrosiv kostlyavye nogi na stol, i kleval nosom. Zavidev Jossariana, on ravnodushno osvedomilsya, pochemu oni vernulis'. Ne udostoiv ego otvetom, Jossarian polozhil planshet na derevyannyj bar'er i vyshel. U sebya v palatke on sbrosil parashyutnye lyamki i razdelsya. Orr nahodilsya v Rime i dolzhen byl vernut'sya segodnya k vecheru iz otpuska, kotoryj emu dali za to, chto on utopil svoj samolet v more bliz Genui. Nejtli, podi, uzhe skladyvaet veshchi, chtoby otpravit'sya v Rim, kak tol'ko vernetsya Orr. On, konechno, na sed'mom nebe ot schast'ya, chto ostalsya zhiv, i zhdet ne dozhdetsya minuty, kogda snova nachnet besplodno i muchitel'no uhazhivat' za svoej rimskoj krasotkoj. Razdevshis' dogola, Jossarian prisel na kojku otdohnut' -- bez odezhdy on chuvstvoval sebya namnogo luchshe. V odezhde emu vsegda bylo kak-to ne po sebe. Potom on nadel chistye trusiki, tapochki i, perekinuv cherez plecho kupal'noe polotence cveta haki, otpravilsya na plyazh. Tropinka iz eskadril'i privela ego na artillerijskuyu poziciyu v lesu, o sushchestvovanii kotoroj on prezhde ne podozreval. Dvoe ryadovyh spali na meshkah s peskom. Tretij el granat. Otkusyvaya bol'shie kuski, on energichno rabotal chelyustyami i vyplevyval kostochki v kusty. Kogda on zheval granat, po ego podborodku stekal purpurnyj sok. Jossarian uglubilsya v les, lyubovno poglazhivaya svoj zhivot, budto zhelaya ubedit'sya, chto vse na meste. Vdrug na zemle po obe storony ot tropinki on zametil polchishcha gribov, vyrosshih posle dozhdya. Oni torchali iz lipkoj zemli, kak pal'cy mertvecov. Oni rosli v ogromnom izobilii, povsyudu, kuda hvatalo glaz. Ih byli tysyachi, i oni lezli iz-pod kazhdogo kusta. Kazalos', oni puhnut, razduvayutsya i mnozhatsya pryamo u nego na glazah. On bystro zashagal proch', ohvachennyj misticheskim uzhasom, i ne sbavlyal hodu do teh por, poka ne pochuvstvoval pod nogami suhoj pesok. Teper' griby ostalis' pozadi. On opaslivo oglyanulsya, boyas', chto sejchas uvidit, kak eti myagkie, bezglazye, belye sushchestva polzkom presleduyut ego ili karabkayutsya, izvivayas', po derev'yam besporyadochnoj. kolyshushchejsya massoj. Na plyazhe bylo pustynno. Jossarian slyshal lish' neyasnoe bormotanie ruch'ya, priglushennyj shelest travy i kustarnika za svoej spinoj, nemye vzdohi prozrachnyh voln. Priboj byl slabym, voda -- chistoj i prohladnoj. Jossarian ostavil na peske veshchi i voshel v vodu snachala po koleno, potom okunulsya s golovoj. Na gorizonte tyanulas' edva vidimaya, okutannaya zybkoj dymkoj, uzen'kaya poloska zemli. Jossarian lenivo podplyl k plotu, poderzhalsya za kraj i netoroplivo poplyl obratno, pokuda nogi ne kosnulis' peschanogo dna. Zdes' on neskol'ko raz oku- nulsya s golovoj v zelenovatuyu vodu i pochuvstvoval sebya chistym i svezhim. Potom on rastyanulsya na peske licom vniz i zasnul. Moshchnyj slitnyj gul desyatkov motorov vorvalsya v ego son, kak grohot zemletryaseniya: nad samoj golovoj shli samolety, vozvrashchavshiesya posle naleta na Bolon'yu. On prosnulsya, zazhmurilsya ot legkoj golovnoj boli i otkryl glaza, chtoby vzglyanut' na mir, burlyashchij v haose - haose, v kotorom caril svoj poryadok. I ahnul ot izumleniya pri vide fantasticheskogo zrelishcha: dvenadcat' zven'ev shli spokojno i uverenno, strogo vyderzhivaya stroj. Kartina byla slishkom neobychnaya, chtoby v nee mozhno bylo poverit': ne vidno bylo dazhe samoletov s ranenymi, toropivshihsya pervymi zajti na posadku; ne bylo povrezhdennyh samoletov, pletushchihsya v hvoste; ne bylo v vozduhe i dyma signal'nyh avarijnyh raket. Vse mashiny byli na meste" -- krome ego sobstvennoj. Na mgnovenie on ocepenel: on pochuvstvoval, chto shodit s uma. Kogda on ponyal, kakuyu zluyu shutku sygrala s nim sud'ba, on chut' ne rasplakalsya. On ponyal, chto,vidimo, oblaka zakryli cel' do togo, kak samolety uspeli sbrosit' bomby,i, stalo byt', nalet na Bolon'yu pridetsya povtorit'. Jossarian oshibsya. Oblakov ne bylo. Bomby sbrosili. Sletali spokojno, kak "za molokom", -- vrazheskih zenitok v Bolon'e ne okazalos' voobshche. 15. Piltchard i Ren. SHtabnye oficery -- kapitan Piltchard i kapitan Ren -- otvechali za koordinaciyu sovmestnyh boevyh dejstvij vseh zven'ev eskadril'i. Oba -- nevysokogo rosta, oba -- nezlobivye i spokojnye, oni obozhali letat' na boevye zadaniya i molili sud'bu i polkovnika Ketkarta ne lishat' ih i vpred' takogo udovol'stviya. Oni uzhe sdelali sotnyu boevyh vyletov i zhazhdali naletat' eshche odnu. Oni sami sebya naznachali na kazhdyj vylet. Vojna byla samym luchshim sobytiem v ih zhizni, i oni boyalis', chto nichego podobnogo s nimi bol'she ne povtoritsya. Oni ispolnyali svoi obyazannosti skromno, sderzhanno, bez shuma, izo vseh sil starayas' ni s kem ne portit' dobryh otnoshenij. Oni s gotovnost'yu ulybalis' kazhdomu vstrechnomu. Govorili oni nevnyatno, zapinayas'. No etim tolkovym, veselym, snorovistym rebyatam legko bylo tol'ko drug s drugom. Pri vstreche s drugimi oni otvodili glaza, i dazhe s Jossarianom oni boyalis' vstrechat'sya vzglyadom, kogda ustroili sobranie pod otkrytym nebom, chtoby pri vseh ob座avit' Jossarianu vygovor za to, chto on zastavil Malysha Sempsona povernut' obratno vo vremya naleta na Bolon'yu. - Rebyata, -- skazal kapitan Piltchard, zastenchivo ulybayas', -- kogda vy povorachivaete domoj s polputi vo vremya vypolneniya boevogo zadaniya, vy uzh, pozhalujsta, prezhde udostover'tes', chto stryaslos' dejstvitel'no chto-to ser'eznoe. Nu a esli kakaya-nibud' chepuha, vrode neispravnosti peregovornogo ustrojstva ili tam chto-nibud' eshche vrode etogo, togda uzh luchshe ne nado... Idet? Vot sejchas kapitan Ren vystupit, on hochet skazat' podrobnee po etomu voprosu... -- Kapitan Piltchard prav, rebyata, -- skazal kapitan Ren, -- Vot i vse, chto ya sobiralsya vam skazat' po etomu voprosu. Segodnya my, znachit, nakonec sletali na Bolon'yu, i okazalos', chto nichego strashnogo -- sletali "za molokom". Vse my, ponyatno, malost' togo... nervnichali i bombili ne bog vest' kak udachno. Nu ladno, teper' slushajte. Polkovnik Ketkart razreshil nam sletat' na Bolon'yu eshche razok. I uzh zavtra my dejstvitel'no sotrem v poroshok ih sklady boepripasov. Nu chto vy na eto skazhete? I chtoby dokazat' Jossarianu, chto oni ne pitayut k nemu zlyh chuvstv, oni naznachili ego vedushchim bombardirom na mashinu Makuotta, poruchiv vozglavit' pervoe zveno v zavtrashnem nalete na Bolon'yu. Jossarian zashel na cel', kak Hevermejer, -- uverenno, bez vsyakih protivozenitnyh manevrov, i vnezapno popal pod takoj ogon', chto chut' ne nalozhil v shtany. Da, ih vstretil plotnyj zenitnyj ogon'! Itak, Jossariana usypili i zamanili v lovushku. Teper' on dolzhen sidet' kak idiot i dozhidat'sya, poka otvratitel'noe chernoe oblachko vzryva okutaet ego i pereneset na tot svet. I poka on ne sbrosil bomby, emu ne ostavalos' nichego drugogo, kak glazet' v pricel, gde tonkoe perekrestie vizirnyh nitej lezhalo na celi, kak prityanutoe magnitom, v tochnosti tam, kuda on navel, -- nad dvorom zakamuflirovannyh sklad- skih pomeshchenij, kak raz u cokolya pervogo zdaniya. Samolet polz tyagostno medlenno. Jossarian ne mog unyat' drozh' vo vsem tele. Do nego to i delo donosilos': "bum-bum-bum- bum!" -- slitnye chetyrehtaktnye vzryvy grohotali vokrug. I vdrug pochti ryadom s rezkim pronzitel'nym "trah" razorvalsya odinochnyj snaryad. Tysyachi molotochkov zastuchali v golove Jossariana. "Gospodi, pomogi mne skoree otbombit'sya", -- vzmolilsya on. Emu hotelos' rydat'. Motory gudeli monotonno, kak zhirnye lenivye muhi. Nakonec indeksy v pricele pereseklis' i vosem' pyatisotfun- tovyh bomb odna za drugoj poshli vniz. Samolet, stav legche, bodro vzmyl vverh. Jossarian otorvalsya ot pricela i, izognuvshis', posmotrel na indikator sleva. Kogda strelka kosnulas' nulya, on zakryl dvercy bombovogo lyuka i sryvayushchimsya golosom kriknul v peregovornoe ustrojstvo: -- Kruto vpravo! Makuott molnienosno vypolnil prikazanie. Nadsadno vzvyli motory. Makuott bezzhalostno polozhil voyushchuyu mashinu na krylo i otvernul ee v storonu. Ne sdelaj on etogo -- dva snaryada vonzilis' by im pryamo v fyuzelyazh. Potom Jossarian prikazal Makuottu nabirat' vysotu, i oni polezli vse vyshe i vyshe, pokuda ne prorvalis' nakonec v bezmyatezhnyj, brilliantovo-goluboj nebesnyj oazis, solnechnyj i chistyj, okajmlennyj na gorizonte tonkimi i redkimi, kak puh, oblachkami. Veter uspokaivayushche tren'kal, udaryayas' o vypukloe osteklenie kabiny. Jossarian s naslazhdeniem rasslabilsya, no eto prodolzhalos' nedolgo, potomu chto oni uvelichili skorost', i on prikazal Makuottu vzyat' vlevo, a potom zastavil ego rezko idti vniz, -- i ot radosti u nego perehvatilo dyhanie, potomu chto griboobraznye kuchi zenitnyh razryvov podnimalis' pryamo u nih nad golovoj i szadi sprava, kak raz na tom meste, gde mashina dolzhna byla okazat'sya, esli by oni ne vzyali vlevo i ne voshli v pike. Eshche odnim grubym okrikom Jossarian velel Makuottu vyrovnyat' mashinu, i potom oni opyat' vzmyli, i k tomu momentu, kogda vnizu nachali rvat'sya bomby, mashina, sdelav krug, vernulas' na steril'no-golubuyu nebesnuyu progalinu. Pervaya bomba upala vo dvore, tochno tam, kuda celil Jossarian. A potom odna za drugoj nachali rvat'sya ih bomby i bomby, sbroshennye s samoletov ego zvena. Oranzhevye vspyshki pobezhali po krysham, i v tot zhe mig zdaniya ruhnuli, i penistye kluby rozovogo,serogo i ugol'no-chernogo dyma bujno povalili vo vseh napravleniyah,i v nedrah dyma chto-to tryaslos' i sodrogalos' pod udarami krasnyh, belyh i zolotyh molnij. -- Ty tol'ko posmotri! -- gromko vostorgalsya Aarfi, stoya ryadom s Jossarianom. Na ego tolstom, kruglom lice siyalo voshishchenie. -- Tam, dolzhno byt', sklady boepripasov. Jossarian sovsem zabyl ob Aarfi. -- Ubirajsya! -- zakrichal on emu. - Ubirajsya iz nosa! Aarfi vezhlivo ulybnulsya i pokazal na cel', velikodushno priglashaya Jossariana polyubovat'sya. Svirepym zhestom Jossarian ukazal emu na vhod v laz i nachal podtalkivat' tuda Aarfi. -- Idi v mashinu! -- neistovo zaoral on. -- Idi v mashinu! Aarfi dobrodushno pozhal plechami. -- YA tebya ne slyshu! -- ob座asnil on. Jossarian uhvatil ego za lyamki parashyuta i tolknul k lazu. V etot moment samolet tryahanulo tak, chto u Jossariana zagremeli kosti i ostanovilos' serdce. On ponyal -- eto konec. -- Vverh! -- zavizzhal on v peregovornoe ustrojstvo, soobraziv, chto eshche zhiv. -- Vverh, paskuda! Vverh! Vverh! Vverh! Vverh! Samolet vzvyl i, drozha vsem korpusom, poshel vvys', poka Jossarian ne vyrovnyal ego, eshche raz ryavknuv na Makuotta, kotoryj snova besposhchadno povernul revushchuyu mashinu na sorok pyat' gradusov, otchego Jossariana chut' ne vyvernulo naiznanku. Rasslablyayushchaya toshnota podstupila k gorlu, i on, ne chuvstvuya sobstvennogo vesa, povis v vozduhe, poka ne zastavil Makuotta snova vyrovnyat' mashinu, no tol'ko dlya togo, chtoby tut zhe razvernut'sya cherez pravoe krylo i rinut'sya v umopomrachitel'noe pike. Oni mchalis' sk