eshche, chert voz'mi, skazal, chto ya ne imeyu prava? -- zapal'chivo sprosil on takim gromovym golosom, chto kazalos' -- zdanie sejchas ruhnet, kak ot zvuka ierihonskoj truby. Polkovnik Modes s pylayushchim ot volneniya licom nagnulsya k uhu testya i chto-to prosheptal. -- Pochemu eto, chert voz'mi, ya ne mogu? -- zarevel general Dridl. Polkovnik Modes zasheptal snova. -- Po-tvoemu, ya ne mogu rasstrelyat', kogo zahochu? -- sprosil general Dridl s tem zhe negodovaniem, vnimatel'no prislushivayas', odnako, k shepotu polkovnika Modesa. -- |to dejstvitel'no tak? - pointeresovalsya on. Lyubopytstvo zastavilo ego umerit' pyl. -- Da, papa. Boyus', chto tak. -- Ne inache, kak ty schitaesh' sebya velikim hitrecom, a?- vdrug nabrosilsya general Dridl na polkovnika Modesa. Polkovnik Modes snova pobagrovel. -- Net, papa, ya ne... -- Ladno, otpustite etogo nedisciplinirovannogo sukina syna, -- burknul general Dridl i, razdrazhenno otvernuvshis' ot zyatya, svarlivo ryavknul shoferu i sinoptiku polkovnika Ketkarta: -- Uvedite ego i bol'she syuda ne puskajte. Prodolzhim etot proklyatyj instruktazh, a to tak do konca vojny ne upravimsya. Srodu ne videl takoj bestolkovshchiny. V znak soglasiya s generalom polkovnik Ketkart dernul golovoj, kak paralitik, i pospeshil podat' znak svoim podchinennym, chtoby on vytolkali majora Denbi iz zdaniya. Odnako, kogda majora Denbi vytolkali na ulicu, vyyasnilos', chto vesti instruktazh nekomu. Vse kak idioty izumlenno ustavilis' drug na druga. Vidya, chto delo ne dvigaetsya s mesta, general Dridl stal puncovym. Ne znaya, chto predprinyat', polkovnik Ketkart uzhe sobralsya gromko zastonat', no podpolkovnik Korn prishel emu na vyruchku i, shagnuv vpered, vzyal brazdy pravleniya v svoi ruki. Polkovnik Ketkart vzdohnul s ogromnym oblegcheniem, on byl rastrogan pochti do slez i ispolnen blagodarnosti k podpolkovniku Kornu. -- A teper' nam predstoit sverit' chasy, -- skorogovorkoj nachal s mesta v kar'er podpolkovnik Korn. On govoril rezkim komandirskim tonom i koketlivo stroil glazki generalu Dridlu. -- My dolzhny sverit' chasy s odnogo-edinstvennogo raza, a tem, u kogo s pervogo raza eto ne poluchitsya, pridetsya dat' ob座asnenie generalu Dridlu i mne. YAsno? -- On snova strel'nul glazami v storonu generala Dridla. -- Poproshu vseh postavit' chasy na devyat' vosemnadcat'. Sverku chasov podpolkovnik Korn provel bez suchka, bez zadorinki i uverenno dvinulsya dal'she. On soobshchil letchikam parol' dnya i dal obzor meteorologicheskoj obstanovki, bojko, bez zapinki perechisliv raznye podrobnosti. Pri etom cherez kazhdye neskol'ko sekund on brosal l'stivye vzory v storonu generala Dridla, obretaya vse bol'shuyu i bolypuyu uverennost': on videl, chto proizvodit na generala otlichnoe vpechatlenie. Koketnichaya i lomayas', preispolnennyj tshcheslaviya, on vazhno rashazhival po pomostu i zhal na vsyu zhelezku: eshche raz soobshchiv parol' dnya, on lovko smenil temu i so vse narastayushchim zharom zagovoril o vazhnosti avin'onskogo mosta v svete dal'nejshego razvitiya voennyh dejstvij, a takzhe o svyatoj obyazannosti kazhdogo uchastvuyushchego v vypolnenii boevogo zadaniya postavit' lyubov' k rodine prevyshe lyubvi k zhizni. Zakonchiv svoyu vdohnovennuyu rech', on eshche raz soobshchil parol' dnya, osobo podcherknul ugol pricelivaniya i snova dal obzor meteouslovij. Podpolkovnik Korn chuvstvoval, chto v polnoj mere prodemonstriroval svoi sposobnosti. On okazalsya v centre vnimaniya u nachal'stva. Polkovnik Ketkart ne srazu soobrazil, k chemu klonitsya delo, no kogda on postig smysl proishodyashchego, to chut' bylo ne poteryal dar rechi. Po mere togo kak on revnivo sledil za predatel'skimi manevrami podpolkovnika Korna, lico ego vytyagivalos' i vytyagivalos'. On ispytal chuvstvo, ves'ma pohozhee na strah, kogda k nemu podoshel general Dridl i gromovym shepotom, uslyshannym v samyh dal'nih ryadah, voprosil: -- Kto eto takoj? Polkovnik Ketkart otvetil, smutno predchuvstvuya nedobroe. Togda general Dridl, slozhiv ladon' lodochkoj, prikryl rot i prosheptal na uho polkovniku Ketkartu slova, ot kotoryh lico polkovnika Ketkarta ozarilos' neopisuemoj radost'yu. Pri vide etogo zrelishcha podpolkovnik Korn zadrozhal, buduchi ne v silah sderzhat' ohvativshij ego vostorg. Neuzheli general Dridl pryamo zdes' proizvel ego v polkovniki? On ne mog vyderzhat' napryazheniya. Masterski zakrugliv vystuplenie cvetistoj frazoj, on ob座avil instruktazh zakonchennym i obernulsya k generalu Dridlu, ozhidaya prinyat' ot nego pozdravleniya. No general Dridl, ne oglyadyvayas', uzhe vyhodil iz zala. Medsestra i polkovnik Modes pospeshili za nim. Takoe povedenie generala porazilo i ogorchilo podpolkovnika Korna, pravda, vsego lish' na mig. Otyskav glazami polkovnika Ketkarta, kotoryj vse eshche stoyal stolbom s zastyvshej na gubah ulybkoj, on s torzhestvuyushchim vidom podletel k nemu i potyanul za ruku. -- CHto on skazal obo mne? -- sprosil on, trepeshcha ot gordosti i sladostnogo predvkusheniya. -- CHto skazal general Dridl? -- On hotel znat', kto vy. -- |to ya ponimayu. |to ponyatno. No chto on skazal obo mne? Ved' on chto-to skazal? -- Skazal, chto ego ot vas toshnit. 22. Milou -- mer. |to byl tot samyj vylet, vo vrema kotorogo Jossarian okonchatel'no poteryal muzhestvo. Jossarian okonchatel'no poteryal muzhestvo pri nalete na Avin'on, potomu chto Snouden poteryal neskol'ko funtov kishok i zhizn' vpridachu. I vse potomu, chto samolet v tot den' vel pyatnadcatiletnij parenek H'yupl. Vtorym pilotom byl Dobbs, tot samyj, chto hotel v tajnom sgovore s Jossarianom ubit' polkovnika Ketkarta. Kak letchik Dobbs i v podmetki ne godilsya Hyoplu. Jossarian znal, chto H'yupl -- horoshij letchik, no ved' on byl sovsem rebenok. Dobbs tozhe ne doveryal parnishke. Edva oni otbombilis', Dobbs bez vsyakogo preduprezhdeniya vyrval u H'yupla shturval i, oshalev, vognal samolet v takoe ubijstvennoe pike, chto Jossarian bespomoshchno povis, prilipnuv makushkoj k potolku kabiny. Emu kazalos', chto vot-vot u nego osta- novitsya serdce i lopnut barabannye pereponki. S Jossariana sorvalo naushniki. -- O gospodi! -- bezzvuchno vizzhal on, chuvstvuya, chto samolet kamnem letit vniz. -- O gospodi! O gospodi! O gospodi! -- vzyval on ne v silah razomknut' gub, a samolet vse padal, a Jossarian nevesomo boltalsya pod potolkom, poka nakonec Hyoplu ne udalos' vyrvat' u Dobbsa shturval i vyrovnyat' samolet. Oni okazalis' budto na dne zhutkogo oranzhevo-chernogo skalistogo kan'ona: sleva i sprava stenoj vstavali zenitnye razryvy, ot kotoryh oni nedavno uvernulis'. Teper' mm predstoyalo sdelat' eto eshche raz. Pochti srazu zhe samolet tolknulo, i v pleksiglase obrazovalas' dyra velichinoj s kulak. Sverkayushchie oskolki vpilis' Jossarianu v skuly, odnako krovi ne bylo. -- CHto sluchilos'? CHto sluchilos'? -- zaoral on i, ne uslyshav sobstvennogo golosa, zadrozhal vsem telom. Ispugavshis' mertvoj tishiny v peregovornom ustrojstve i boyas' sdvinut'sya s mesta, on stoyal na chetveren'kah, slovno mysh' v myshelovke. On zhdal, ne smeya perevesti dyhanie do teh por, poka ne zametil nakonec blestyashchij cilindricheskij shtekker shlemofona, boltavshijsya u nego pered nosom. On votknul ego v gnezdo drozhashchimi pal'cami. -- O gospodi! -- prodolzhal on vopit' s tem zhe uzhasom v golose, ibo vokrug rvalis' zenitnye snaryady i gribami vyrastali vzryvy. -- O gospodi! Kogda Jossarian votknul shtekker v gnezdo vnutrennej svyazi, on uslyshal, kak plachet Dobbs. -- Pomogite emu, pomogite emu! -- vshlipyval Dobbs. -- Komu pomoch'? Komu pomoch'? ~ peresprosil Jossarian. -- Komu pomoch'? -- Bombardiru, bombardiru! -- zakrichal Dobbs. -- On ne otvechaet! Pomogite bombardiru, pomogite bombardiru! -- YA bombardir! -- zaoral Jossarian v otvet. -- YA bombardir. U menya vse v poryadke. U menya vse v poryadke. -- Togda pomogi emu, pomogi emu! -- zaprichital Dobbs. -- Pomogi emu, pomogi emu! -- Komu pomoch', komu pomoch'? -- Strelku-radistu! -- molil Dobbs. -- Pomogi strelku- radistu! -- Mne holodno, -- poslyshalos' zatem v naushnikah vyaloe hnykan'e Snoudena. |to bylo nevnyatnoe i zhalobnoe bormotan'e umirayushchego. -- Pozhalujsta, pomogite. Mne holodno. Jossarian nyrnul v laz, perelez cherez bombovyj lyuk i spustilsya v hvostovoj otsek samoleta, gde na polu, kocheneya, ves' v yarkih solnechnyh pyatnah, lezhal smertel'no ranennyj Snouden. Ryadom s nim v glubokom obmoroke rasprostersya na polu novyj hvostovoj strelok. Dobbs byl samym nikudyshnym pilotom v mire, o chem on i sam znal. Ot bylogo muzhestva Dobbsa ostalis' zhalkie krohi. On izo vseh sil pytalsya dokazat' nachal'stvu, chto bol'she ne prigoden vodit' samolet. No nachal'stvo i slushat' ego ne zhelalo. I v tot den', kogda norma vyletov byla dovedena do shestidesyati, on, vospol'zovavshis' otsutstviem Orra (tot otpravilsya na poiski sal'nika), prokralsya v palatku Jossariana i izlozhil emu svoj plan ubijstva polkovnika Ketkarta. Dobbs nuzhdalsya v pomoshchi Jossariana. -- Ty hochesh', chtoby my ukokoshili ego ? - ne morgnuv glazom sprosil Jossarian. - Imenno, -- podtverdil Dobbs s zhizneradostnoj ulybkoj, dovol'nyj tem, chto Jossarian tak bystro uhvatil sut' dela. -- YA prihlopnu ego iz "lyugera". Nikto ne znaet, chto u menya est' pistolet, ya privez ego iz Sicilii. -- Mne kazhetsya, ya ne smogu etogo sdelat', -- porazmysliv, skazal Jossarian. -- No pochemu? -- udivilsya Dobbs. -- Vidish' li, ya byl by schastliv uznat', chto etot sukin syn slomal sebe sheyu ili pogib v katastrofe, ili esli by vyyasnilos', chto kto-to pristrelil ego. No mne kazhetsya, sam ya ne smogu ego ubit'. -- Zato on by uzh tebya ne pozhalel, -- vozrazil Dobbs. -- Ved' ty sam govoril, chto, zastavlyaya nas letat' do beskonechnosti, on obrekaet nas na vernuyu gibel'. -- I vse-taki ya, pozhaluj, ne smog by otvetit' emu tem zhe. Ved' on, soglasis', tozhe imeet pravo na zhizn'. -- No ne na takuyu dolguyu, chtoby lishit' nas s toboj etogo prava. CHto s toboj sluchilos'? -- Dobbs byl ogoroshen. -- Ne ty li sam tverdil Klevindzheru to zhe samoe, chto tverzhu tebe ya? On tebya ne poslushal, i vot, pozhalujsta, -- sginul pryamo v oblake... -- Perestan' orat', -- shiknul na nego Jossarian. -- YA ne oru! -- zaoral Dobbs eshche gromche, i lico ego nalilos' krov'yu. Veki i nozdri vzdragivali, a na drozhashchej rozovoj nizhnej gube vskipala slyuna. -- Kogda on uvelichil normu do shestidesyati, navernoe, okolo sotni chelovek v polku otletalo svoi pyat'desyat pyat' zadanij. I po krajnej mere, eshche sotne letchikov, vrode tebya, ostalos' sdelat' paru vyletov. On ugrobit nas vseh, esli my budem sidet' slozha ruki. My dolzhny ubit' ego prezhde, chem on ub'et nas. Jossarian v znak soglasiya vyalo kivnul golovoj. Riskovat' on, odnako, ne hotel. -- Ty dumaesh', nam udastsya vyjti suhimi iz vody? -- YA vse horoshen'ko produmal! YA... -- Perestan' krichat', radi boga! -- YA ne krichu. YA vse... -- Da perestanesh' ty krichat'? -- YA vse tshchatel'no obmozgoval, -- prosheptal Dobbs, uhvativshis' pobelevshimi pal'cami za kojku Orra: navernoe, chtoby ne mahat' rukami. -- V chetverg utrom, kogda on obychno vozvrashchaetsya s etoj proklyatoj fermy v gorah, ya proberus' cherez les, k povorotu na shosse, i spryachus' v kustah. Zdes' emu pridetsya sbavit' skorost'. S etogo mesta doroga prosmatrivaetsya v oba konca, i mne legko budet ubedit'sya, chto poblizosti nikogo net. Kogda ya uvizhu, chto on priblizhaetsya, ya vykachu na dorogu bol'shoe brevno i zastavlyu ego zatormozit'. Potom ya vyjdu iz kustov s "lyugerom" v rukah i vystrelyu emu v golovu. YA zakopayu "lyuger", vernus' lesom v eskadril'yu i kak ni v chem nebyvalo zajmus' svoimi delami. Kak vidish', proschet isklyuchen. Jossarian myslenno prosledil hod predstoyashchej operacii. -- Nu, a v kakom meste vhozhu v igru ya? -- sprosil on, nedoumevaya. -- Bez tebya ya ne voz'mus', -- ob座asnil Dobbs. -- Mne nuzhno, chtoby ty skazal: "Davaj, Dobbs, dejstvuj!" Jossarian ne veril svoim usham. -- |to vse, chto tebe ot menya nuzhno? Tol'ko skazat': - "Davaj, Dobbs, dejstvuj"? -- |to vse, chto mne ot tebya nuzhno, -- podtverdil Dobbs. -- Skazhi mne: "Davaj, dejstvuj!" i poslezavtra ya vyshibu emu mozgi. -- Golos ego snova zazvenel. -- Uzh kol' na to delo poshlo, ya by vystrelil v golovu zaodno i podpolkovniku Kornu, hotya, esli ty nichego ne imeesh' protiv, ya by poshchadil majora Denbi. Zatem ya by ukokoshil |pplbi i Hevermejera, a posle togo kak my pokonchili by s |pplbi i Hevermejerom, ya by pristuknul Makuotta. -- Makuotta? -- vskriknul Jossarian, chut' ne podprygnuv ot uzhasa. -- Makuott -- moj priyatel'. CHem tebe ne ugodil Makuott? -- Ne znayu, -- smushchenno probormotal Dobbs. -- YA prosto podumal: raz uzh my reshili pristuknut' |pplbi i Hevermejera, mozhet, my zaodno pristuknem i Makuotta? A ty razve ne hochesh' pristuknut' Makuotta? Jossarian zanyal tverduyu poziciyu. -- Poslushaj, vozmozhno, ya i primknu k tebe, no tol'ko esli ty perestanesh' orat' na ves' ostrov i ogranichish'sya ubijstvom odnogo polkovnika Ketkarta. No esli ty sobiraesh'sya ustroit' krovavuyu banyu, obo mne zabud'. -- Nu ladno, ladno. -- Dobbs gotov byl idti na popyatnuyu. -- Tol'ko polkovnika Ketkarta. Skazhi mne: "Davaj, Dobbs, dejstvuj!" Jossarian pokachal golovoj: -- Kazhetsya, ya ne smogu skazat' tebe: "Dejstvuj!" Dobbs vyshel iz sebya. -- Ladno, ya predlagayu kompromiss. Mozhesh' ne govorit' mne: "Dejstvuj!" Skazhi tol'ko, chto eto horoshaya ideya. Ved' eto horoshaya ideya? Jossarian snova pokachal golovoj: -- |to byla by prosto velikolepnaya ideya, esli by ty osushchestvil ee, ne govorya mne ni slova. A teper' uzh pozdno. Navernoe, ya tebe tak. nichego i ne skazhu. Povremeni, mozhet, ya i peredumayu. -- Vot togda-to dejstvitel'no budet pozdno. No Jossarian po-prezhnemu otricatel'no kachal golovoj. Dobbs byl razocharovan. Nekotoroe vremya on sidel s vidom zatravlennoj sobaki, a zatem vdrug vskochil i vybezhal iz palatki s namereniem brosit'sya v stremitel'nuyu ataku na doktora Denniku, chtoby zastavit' doktora spisat' ego na zemlyu. Po doroge on stuknulsya bedrom ob umyval'nik Jossariana i spotknulsya ob trubku dlya goryuchego, tyanuvshuyusya k pechke, kotoruyu eshche montiroval Orr. Dobbs otchayanno zhestikuliroval, no doktor Dejnika otvetil na etu nahal'nuyu ataku seriej neterpelivyh kivkov i otoslal Dobbsa v sanchast', predlozhiv obratit'sya k Gesu i Uesu. A te, edva on raskryl rot, vymazali emu desny i bol'shie pal'cy nog rastvorom margancovki. A kogda on snova raskryl rot, chtoby pozhalovat'sya, -- nasil'no vpihnuli v glotku tabletku slabitel'nogo i vystavili za dver'. S psihikoj u Dobbsa delo obstoyalo eshche huzhe, chem u Zamorysha Dzho: poslednij po krajnej mere byl sposoben letat', kogda ego ne odolevali koshmary. Dobbs byl pochti takim zhe sumasshedshim, kak Orr, hotya Orr s vidu kazalsya bezzabotnoj ptashkoj, samozabvenno raspevayushchej na vetke, -- on postoyanno hihikal. Odnako chto-to sudorozhnoe i neestestvennoe bylo v smeshke Orra. Ocherednoj otpusk Orru bylo prikazano provesti v obshchestve Milou i Jossariana, otpravivshihsya v Kair za yajcami. Pravda, vmesto yaic Milou zakupil hlopok, i na rassvete ih samolet, nabityj do samoj turel'noj ustanovki ekzoticheskimi paukami i nezrelymi krasnymi bananami, vzyal kurs na Stambul. Orr byl odnim iz samyh bezobidnyh chudakov, kotoryh Jossarianu dovodilos' vstrechat', i navernyaka -- samym priyatnym. U nego bylo odutlovatoe krasnoe lico, karie glazenki pobleskivali, kak dva odinakovyh kusochka korichnevogo mramora, a napomazhennye gustye, volnistye, pegie volosy torchali na makushke domikom. Ni odin vylet Orra dobrom ne konchalsya:stoilo emu otpravit'sya na zadanie -- i on shlepalsya so svoim samoletom v more ili zenitka raznosila emu odin iz dvigatelej. Iz Stambula Milou,Jossarian i Orr vyleteli v Neapol', no prizemlilis' v Sicilii. Kogda oni pod容hali k otelyu, gde byla zakazana komnata dlya Milou, Orr kak bezumnyj nachal dergat' Jossariana za rukav: na trotuare u vhoda v otel' ih podzhidal, popyhivaya sigaroj, zhulikovatyj yunec, kotoryj predlozhil nemedlenno poznakomit' amerikanskih sin'orov s ego dvumya dvenadcatiletnimi sestrenkami-devstvennicami. Jossarian reshitel'no vyrvalsya iz ruk Orra, ustavivshis' s nekotorym smushcheniem i zameshatel'stvom na vulkan |tna,kotoryj vysilsya na tom meste, gde, po raschetam Jossariana, dolzhen byl vysit'sya vulkan Vezuvij. On nedoumeval, pochemu ih zaneslo v Sicidiyu, kogda oni dolzhny byt' v Neapole. No Orr umolyal Jossariana posledovat' za zhulikovatym yuncom k ego sestram, kotorye okazalis' ne sovsem devstvennicami i ne sovsem sestrami, a godochkov im okazalos' vsego lish' po dvadcati vos'mi kazhdoj. -- Idi s nim, -- lakonichno prikazal Milou Jossarianu. -- Pomni o svoej missii. -- Horosho, -- soglasilsya Jossarian so vzdohom, vspomniv o svoej missii. -- Tol'ko razreshi mne dlya nachala najti svobodnuyu komnatu v otele. Dolzhen zhe ya noch'yu kak sleduet vyspat'sya. -- Noch'yu ty kak sleduet vyspish'sya s etimi devochkami, -- otvetil Milou vse s tem zhe zagadochnym vidom. - Pomni o svoej missii. No spat' im ne prishlos' vovse: Jossarian i Orr vtisnulis' v dvuspal'nuyu krovat', szhatye s bokov dvumya tuchnymi "devstvennicami", kotorye ne davali im zasnut' do utra. Vskore Jossarian uzhe ploho soobrazhal, chto k chemu, i ne obratil vnimaniya, chto na golove ego tolstoj partnershi pochemu-to vsyu noch' krasovalsya bezhevyj tyurban. I tol'ko na sleduyushchee utro tajna tyurbana raskrylas': pribezhal zhulikovatyj yunec s sigaroj v zubah i na glazah u vseh iz d'yavol'skogo ozorstva sdernul tyurban s golovy tolstuhi. V oslepitel'nyh luchah sicilijskogo solnca sverknul lysyj, pugayushche urodlivyj zhenskij cherep. Devicu vybrili nagolo sosedi v otmestku za to, chto ona spala s nemcami. Ona zavizzhala i,perevalivayas' s boku na bok, kak gusynya, kinulas' za malym. Ee chudovishchnaya, porugannaya nagaya golova smeshno boltalas' iz storony v storonu. Po kontrastu s temnym, kak drevesnaya kora, licom brityj cherep siyal nepristojnoj beliznoj.Jossarianu otrodu ne dovodilos' videt' nichego bolee gologo.Razmahivaya tyurbanom, kak trofeem, yunyj svodnik ulepetyval, derzhas' na rasstoyanii neskol'kih santimetrov ot razgnevannoj devicy. Prohozhie hohotali, a Jossarian chuvstvoval sebya preparshivo. V eto vremya poyavilsya mrachnyj i ozabochennyj Milou. Pri vide stol' gnusnogo i frivol'nogo spektaklya on ukoriznenno podzhal guby i potreboval, chtoby oni nemedlenno otpravlyalis' na Mal'tu. -- A my spat' hotim, -- prohnykal Orr. -- Prostite, no eto uzhe ne moya vina, -- tonom pravednika osudil ih Milou. -- Esli by vy soizvolili provesti noch' u sebya v nomere, a ne s beznravstvennymi devicami, vy by chuvstvovali sebya sejchas stol' zhe prekrasno, kak i ya. -- No ved' vy sami veleli nam idti k nim, - upreknul ego Jossarian. -- I potom u nas ne bylo nomera v gostinice. Vy -- edinstvennyj, kto mog by ustroit' nas na nochleg. -- Prostite, no eto tozhe ne moya vina, -- nadmenno vozrazil Milou. -- Otkuda ya mog znat', chto v svyazi s horoshim urozhaem tureckogo goroshka v gorod s容detsya stol'ko pokupatelej? -- Vse vy znali zaranee, -- nakinulsya na nego Jossarian. -- Nesprosta my, vmesto togo chtoby letet' v Neapol', okazalis' v Sicilii. Vy uzhe nebos' bitkom nabili samolet etim samym tureckim goroshkom; -- Tsss, -- serdito proshipel Milou, brosaya mnogoznachitel'nyj vzglyad v storonu Orra. -- Pomnite o svoej missii. I tochno: kak tol'ko oni pribyli na aerodrom, chtoby letet' na Mal'tu, vyyasnilos', chto bombovyj lyuk, zadnij i hvostovoj otseki samoleta, a takzhe bol'shaya chast' vygorodki dlya verhnej turel'noj ustanovki zabity meshkami s tureckim goroshkom. Missiya Jossariana v etoj poezdke zaklyuchalas' v tom, chtoby otvlekat' Orra: Orr ne dolzhen byl znat', gde Milou pokupaet yajca, hotya Orr tozhe sostoyal chlenom sindikata Milou i, kak kazhdyj chlen sindikata, imel v v nem svoj paj. Jossarian schital svoyu missiyu lishennoj vsyakogo smysla,ibo vse znali, chto Milou pokupaet yajca na Mal'te po sem' centov za shtuku, a prodaet ih oficerskim stolovym,to est' svoemu sindikatu, po pyat' centov za shtuku. -- Ne doveryayu ya emu, --zadumchivo progovoril Milou v samolete,kivnuv zatylkom v storonu Orra, kotoryj uzhom izvivalsya na meshkah s goroshkom, muchitel'no pytayas' zasnut'. -- YA mogu zanimat'sya pokupkoj yaic, tol'ko kogda ego net poblizosti, inache on raskroet sekret moego biznesa. Nu chto eshche vam neponyatno? Jossarian sidel ryadom s Milou na meste vtorogo pilota. -- Neponyatno, pochemu vy pokupaete yajca na Mal'te sem' centov za shtuku, a prodaete ih po pyat'? -- CHtoby imet' pribyl'. -- No kak vy uhitryaetes' poluchit' pribyl'? Vy ved' teryaete po dva centa na kazhdom yajce. -- I vse-taki ya poluchayu pribyl' -- po tri s chetvert'yu centa s yajca, potomu chto prodayu ih po chetyre s chetvert'yu centa zhitelyam Mal'ty. Potom ya u nih skupayu eti yajca po sem' centov. Razumeetsya, pribyl' poluchayu ne ya. Ee poluchaet sindikat, i u kazhdogo v nem svoj paj. Jossarianu pokazalos', chto on nachinaet chto-to ponimat' -A zhiteli, kotorym vy prodaete yajca po chetyre s chetvert'yu centa za shtuku, poluchayut pribyl' v razmere po dva i tri chetverti centa za yajco, kogda prodayut ih vam obratno po sem' centov za shtuku. Pravil'no? Tak pochemu by vam ne prodavat' yajca neposredstvenno samomu sebe i vovse ne imet' dela s etim narodom? -- A potomu, chto ya i est' tot samyj narod, u kotorogo ya pokupayu yajca, -- ob座asnil Milou. -- Kogda narod pokupaet u menya yajca, ya poluchayu pribyl' po tri s chetvert'yu centa za shtuku. Takim obrazom, v itoge dohod sostavlyaet shest' centov za yajco. Prodavaya yajca oficerskim stolovym po pyat' centov, ya teryayu tol'ko po dva centa na yajce. Vot tak ya i poluchayu pribyl'-- pokupayu po sem' centov za shtuku i prodayu po pyat'. YA plachu tol'ko po odnomu centu za yajco v Sicilii. -- Na Mal'te, -- popravil Jossarian. -- Ved' vy v pokupaete yajca na Mal'te, a ne v Sicilii. Milou gordo usmehnulsya. -- YA ne pokupayu yajca na Mal'te, --priznalsya on s neskryvaemym udovol'stviem. Vpervye pri Jossariane Milou izmenil svoej obychnoj sverhser'eznosti. -- Kupiv yajca v Sicilii po centu za shtuku, ya zatem tajno ih perepravlyayu na Mal'tu, no uzhe po chetyre s polovinoj centa. S tem chtoby, kogda spros na Mal'te vozrastet, povysit' cenu do semi centov za shtuku. -- A zachem voobshche lyudi ezdyat na Mal'tu za yajcami, esli oni tam tak dorogi? -- Potomu chto u lyudej tak prinyato. -- A pochemu oni ne pokupayut v Sicilii? -- Potomu chto u lyudej tak ne prinyato. -- Nu teper'-to ya dejstvitel'no nichego ne ponimayu. Pochemu by vam ne prodavat' oficerskim stolovym yajca po sem' centov za shtuku, a ne po pyat'? -- A zachem zhe ya togda budu nuzhen stolovym? Kupit' yajca po sem' centov kazhdyj durak smozhet. -- A pochemu by stolovym ne pokupat' yajca u vas pryamo na Mal'te po chetyre s chetvert'yu centa za shtuku? -- Potomu chto tak ya im ne prodam. -- No pochemu? -- Kak zhe ya by togda izvlek pribyl'? A tak po krajnej mere i mne koe-chto perepadaet, kak posredniku. -- Stalo byt', i k vashim rukam koe-chto prilipaet? -- zayavil Jossarian. -- A kak zhe inache! V celom vsya pribyl' postupaet v sindikat. A u kazhdogo v nem paj. Ponyatno? V tochnosti to zhe samoe proishodit s pomidorchikami, kotorye ya prodal polkovniku Ketkartu. -- Kupil, -- popravil ego Jossarian. -- Ved' vy zhe ne prodali ih polkovniku Ketkartu i podpolkovniku Kornu, a kupili eti pomidory u nih. -- Net, prodal, -- popravil Milou Jossariana. -- YA, vystupaya pod vymyshlennoj familiej, vybrosil pomidory na rynki P'yanosy, a polkovnik Ketkart i podpolkovnik Korn -- tozhe pod vymyshlennymi familiyami -- kupili ih u menya po chetyre centa za shtuku. Zatem na sleduyushchij den' oni prodali mne pomidory po pyat' centov za shtuku, v rezul'tate oni poluchili po centu s kazhdogo pomidora, ya po tri s polovinoj, i vse ostalis' dovol'ny. -- Vse, krome sindikata. -- usmehnuvshis', zametil Jossarian. -- Sindikat platit po pyat' centov za kazhdyj pomidor, a on, okazyvaetsya, stoit vsego-navsego polcenta. Kakaya zhe tut vygoda sindikatu? -- To, chto vygodno mne, to vygodno sindikatu, -- poyasnil Milou, -- poskol'ku u kazhdogo v nem svoj paj.A v rezul'tate sdelki s pomidorami sindikat zaruchilsya podderzhkoj polkovnika Ketkarta i podpolkovnika Korna. Razve by oni inache razreshili mne takie polety? CHerez pyatnadcat' minut my syadem v Palermo,i vy uvidite, kakoj my sdelaem biznes. -- Ne v Palermo, a na Mal'te, -- popravil Jossarian. Ved' my letim na Mal'tu, a ne v Palermo. -- Net, v Palermo, -- otvetil Milou. -- Tam menya zhdet eksporter cikoriya. YA dolzhen povidat'sya s nim na minutku i dogovorit'sya ob otpravke v Bern gribov, kotorye, pravda, uzhe nemnozhko prihvacheny plesen'yu. -- Milou, kak vam eto vse udaetsya? -- izumilsya Jossarian. -- Vy ukazyvaete v poletnoj karte odin punkt, a sami otpravlyaetes' v drugoj. Neuzheli dispetchery ni razu ne podnyali shuma? -- Oni zhe chleny sindikata! -- skazal Milou. -- Oni znayut: chto horosho dlya sindikata, to horosho dlya rodiny. Na etom vse derzhitsya. Poskol'ku dispetchery tozhe imeyut svoyu dolyu, oni obyazany delat' dlya sindikata vse, chto v ih silah. -- I u menya est' paj? -- U kazhdogo svoj paj. -- I u Orra paj? -- U kazhdogo svoj paj. -- I u Zamorysha Dzho? U nego tozhe paj? -- U kazhdogo svoj paj. -- Nu i dela, bud' ya proklyat, -- zadumchivo protyanul Jossarian, na kotorogo ideya o vseobshchem paevom uchastii v sindikate vpervye proizvela glubokoe vpechatlenie. Milou obernulsya, v glazah u nego sverknuli ozornye iskorki. -- Poslushajte, u menya est' horoshij planchik, kak nadut' federal'noe pravitel'stvo na shest' tysyach dollarov. My mozhem poluchit' s vami po tri tysyachi na brata, absolyutno nichem ne riskuya. Soglasny? -- Net! Milou vzglyanul na Jossariana s glubokoj priznatel'nost'yu. -- Imenno za eto ya vas i lyublyu. Vy chestnyj chelovek, Jossarian. Vy edinstvennyj iz moih znakomyh, komu ya veryu bezogovorochno. Pozvol'te mne pochashche pribegat' k vashej pomoshchi. Vot pochemu, kogda vchera v Katanii vy brosilis' za etimi dvumya potaskuhami, ya byl bezmerno ogorchen. Jossarian nedoverchivo posmotrel na Milou. - Milou, tak vy ved' sami veleli mne idti s nimi. Vy chto, zabyli? -- Net uzh, uvol'te! |to ne moya vina! -- negoduyushche vozrazil Milou. -- Mne lyubym putem nuzhno bylo izbavit'sya ot Orra. V Palermo vse budet inache. YA hochu, chtoby, kak tol'ko my prizemlimsya, vy s Orrom pryamo s aerodroma ushli s devochkami. -- S kakimi eshche devochkami? -- YA svyazalsya po radio i vse ustroil. Oni budut vas zhdat' na aerodrome v limuzine. Otpravlyajtes' srazu, kak tol'ko vyjdete iz samoleta. -- Nichego ne poluchitsya, - skazal Jossarian, pokachav golovoj. -- YA pojdu tuda, gde mozhno vyspat'sya. Milou posinel ot negodovaniya. Ego tonkij dlinnyj nos sudorozhno zatrepetal, tochno blednoe uzkoe plamya svechi, v otvedennom emu gospodom prostranstve mezhdu chernymi brovyami i nerovnymi ryzhevato-oranzhevymi usami. -- Jossarian, ne zabyvajte o svoej missii, -- napomnil on torzhestvenno. -- A propadi ona propadom, moya missiya, -- ustalo otozvalsya Jossarian. -- I pust' tuda zhe katitsya etot chertov sindikat vmeste s moim paem. Orru tozhe hotelos' spat', a ne razvlekat'sya, i poetomu on i Jossarian poehali vmeste s Milou v gorod, gde vyyasnilos', chto i na sej raz v otele dlya nih net mesta. No, chto gorazdo vazhnee, okazalos', chto Milou -- mer goroda Palermo. Nepravdopodobnyj, poistine fantasticheskij priem byl okazan Milou uzhe na aerodrome, gde sluzhashchie, uznav Milou, pobrosali svoi dela i vzirali na nego s edva sderzhivaemym obozhaniem i rabolepstvom. Sluhi o ego pribytii uzhe pronikli v gorod, i, kogda vse troe v malen'kom otkrytom gruzovike pod容hali k okrainam goroda, ih vstretili veselye tolpy. Jossarian i Orr, onemev ot udivleniya, ispuganno zhalis' k Milou. Po mere togo kak gruzovichok, zamedlyaya hod, priblizhalsya k centru goroda, privetstvennye vozglasy stanovilis' vse gromche. V etot den' shkol'nikov special'no otpustili s zanyatij, i prinaryazhennye mal'chugany i devchushki stoyali na trotuarah, razmahivaya flazhkami. Jossarian i Orr nachisto lishilis' dara rechi. Na ulicah nad radostno burlyashchimi tolpami plyli ogromnye znamena s portretami Milou. Milou byl izobrazhen v potertoj krest'yanskoj bluze s vysokim vorotnikom. Ego strogoe lico dobroporyadochnogo papashi vyrazhalo terpimost' , mudrost' i silu. Usy nepokorno toporshchilis', a kosyashchie glaza pronicatel'no vzirali na tolpu. Svesivshis' iz otkrytyh okon, invalidy posylali Milou vozdushnye pocelui. Iz uzkih dverej svoih lavok torgovcy v fartukah s voodushevleniem privetstvovali Milou. Gremeli truby. To tam, to syam kto- to padal, i tolpa zataptyvala neschastnogo nasmert'. Obezumevshie staruhi, rydaya, lezli vpered, chtoby kosnut'sya plecha Milou ili pozhat' emu ruku. Sredi etogo volnuyushchego prazdnestva Milou derzhalsya carstvennovelikodushno. Ne ostavayas' v dolgu, on elegantno delal narodnym massam ruchkoj i shchedrymi prigorshnyami razbrasyval sladkie, kak tryufeli, vozdushnye pocelui. Stajka pylkih yunoshej i devic vyrvalas' iz tolpy i, vzyavshis' za ruki i blestya osteklenevshimi ot obozhaniya glazami, bezhala za gruzovikom, hriplo skandiruya: -- Mi-lou! Mi-lou! Mi-lou! Teper', kogda ego sekret vyplyl naruzhu, Milou stal derzhat'sya s Jossarianom i Orrom gorazdo neprinuzhdennee. |togo skromnogo ot prirody cheloveka raspirala gordost'. Krov' prilila k ego shchekam. Milou byl izbran merom Palermo i blizlezhashchih gorodov -- Karina, Mon- realya, Bagerii, Termini-Imereze, Kefali, Mistretty, a takzhe Nikozii, -- i vse potomu, chto on privez v Siciliyu shotlandskoe viski. Jossarian byl potryasen. -- Neuzheli zdes' tak lyubyat viski? -- Ponyatiya o nem ne imeyut, -- ob座asnil Milou. -- SHotlandskoe viski -- shtuka dorogaya, a narod zdes' ochen' bednyj. -- No esli v Sicilii voobshche ne p'yut viski, zachem ty ego syuda importiruesh'? -- CHtoby vzvintit' cenu. YA dostavlyayu syuda viski s Mal'ty, chtoby s bol'shej pribyl'yu prodat' ego sebe ili komu-nibud' drugomu. YA sozdal zdes' celuyu novuyu otrasl' promyshlennosti. Segodnya Siciliya zanimaet tret'e mesto v mire po eksportu viski. Potomu-to menya i izbrali merom. -- Raz uzh ty takaya bol'shaya shishka, mozhet, ty nam dostanesh' nomer v gostinice? -- sovsem ne k mestu ustalo provorchal Orr. -- Vot etim ya i nameren sejchas zanyat'sya, -- poobeshchal Milou, i v golose ego poslyshalos' raskayanie. -- K sozhaleniyu, ya zabyl radirovat' zaranee, chtoby vam zabronirovali nomera. Pojdemte v moj kabinet, i ya pryamo sejchas pogovoryu s moim zamestitelem. Kabinet Milou nahodilsya v parikmaherskoj, a ego zamestitelem okazalsya puhlen'kij korotyshka parikmaher. Serdechnye privetstviya penilis' na ego podobostrastnyh gubah tak zhe obil'no, kak myl'naya pena, kotoruyu on vzbival v chashechke, chtoby pobrit' Milou. -- Nu, Vittorio, -- skazal Milou, lenivo razvalivshis' v kresle. -- Kak vy tut bez menya pozhivali? -- Ochen' ploho, sin'or Milou, ochen' ploho. No teper' vy vernulis', i my snova schastlivy. -- Udivitel'no, kakaya ujma narodu na ulicah! Pochemu polny vse oteli? -- Da potomu chto mnogo narodu ponaehalo iz drugih gorodov special'no, chtoby uvidet' vas, sin'or Milou. I eshche potomu, chto priehali zakupshchiki na aukcion artishokov. Milou vzmahnul rukami, kak orel kryl'yami, i shvatilsya za britvennuyu kistochku Vittorio. -- CHto eshche za artishoki? -- sprosil on. -- Artishoki, sin'or Milou? Artishoki -- eto ochen' vkusnye ovoshchi, ih vse lyubyat. Poka vy zdes', vam obyazatel'no nado poprobovat' artishokov, sin'or Milou. U nas rastut luchshie v mire artishoki. -- V samom dele? -- sprosil Milou. - A horosho li v nyneshnem godu idut artishoki? -- YA by skazal, ochen' horosho. Urozhaj byl skvernyj. -- Vot kak? -- udivilsya Milou i ischez. On soskol'znul s kresla s takoj bystrotoj, chto polosataya prostynya, Prezhde chem upast' na pol, neskol'ko sekund hranila ochertaniya ego tela. Kogda Jossarian i Orr brosilis' za nim k dveryam, Milou uzhe ne bylo i v pomine. -- Sleduyushchij! -- garknul zamestitel' mera. -- Kto sleduyushchij? Jossarian i Orr vyshli iz parikmaherskoj, ne znaya, kuda sebya devat'. Pokinutye Milou, oni probiralis' skvoz' veselye tolpy v poiskah nochlega. Jossarian valilsya s nog ot ustalosti. Golova ego raskalyvalas' ot tupoj, oduryayushchej boli. K tomu zhe ego razdrazhal Orr, kotoryj razdobyl gde-to dva dikih lesnyh yabloka i shel, zasunuv ih za shcheki. Zametiv eto, Jossarian zastavil ego vyplyunut' dichki. Zatem Orr nashel gde-to dva loshadinyh kashtana i sunul ih v rot. No Jossarian, zametiv, chto shcheki u Orra opyat' razdulis', velel emu vyplyunut' dichki. Orr, uhmyl'nuvshis', otvetil, chto eto ne dichki, a loshadinye kashtany i chto oni u nego ne vo rtu, a v rukah. No iz togo, chto govoril emu Orr, Jossarian ne smog razobrat' ni slova, potomu chto vo rtu Orra byli loshadinye kashtany, kotorye on vse-taki v konce koncov vyplyunul po nastoyaniyu Jossariana. V glazah Orra blesnuli lukavye ogon'ki. On poter lob kostyashkami pal'cev i hitro zarzhal. -- Pomnish' tu devku? - sprosil on skvoz' smeh. -- Ty pomnish' tu devku v Rime, kotoraya lupila menya tuflej po bashke? On vyzhidayushche glyadel na Jossariana. Kogda Jossarian nakonec ostorozhno kivnul golovoj, Orr prodolzhal: -- Razreshi mne zasunut' kashtany v rot, i ya rasskazhu tebe, za chto ona menya bila. Idet? Jossarian utverditel'no kivnul, i Orr povedal emu fantasticheskuyu istoriyu, pochemu devka v publichnom dome, gde zhila podruzhka lejtenanta Nejtli, bila ego tuflej po golove, no Jossarian ne ponyal ni edinogo slova: rot u Orra byl nabit loshadinymi kashtanami. Ponyav, chto Orr ego provel, Jossarian zlo rassmeyalsya. Kogda nastupil vecher, im prishlos' dovol'stvovat'sya skvernym obedom v gryaznom restorane, posle chego oni dobralis' do aerodroma s poputnoj mashinoj i uleglis' spat' na holodnom metallicheskom polu samoleta, vorochayas',dergayas' i muchitel'no stenaya vo sne. Ne proshlo i dvuh chasov, kak voditeli gruzovikov nachali s grohotom zagruzhat' samolet yashchikami s artishokami i vyturili Jossariana s Orrom iz mashiny. Poshel prolivnoj dozhd', i, kogda pogruzka konchilas',oni promokli do nitki. Potom oni snova vtisnulis' v samolet i svernulis' klubochkami na yashchikah s artishokami, kak anchousy v konservnoj banke. Potom yashchiki zaprygali: eto ni svet ni zarya Milou pognal samolet v Neapol', choby pomenyat' artishoki na palochki koricy, vanil',gvozdiku i struchki perca. Ves' etot tovar on perebrosil v tot zhe den' obratno na Mal'tu, gde, kak vyyasnilos', on byl zamestitelem general-gubernatora. V gostinice na Mal'te nomera dlya nih tozhe ne okazalos'. Zato na Mal'te Milou velichali serom majorom Milou Minderbinderom i v rezidencii general-gubernatora emu otveli gigantskih razmerov kabinet. Poseredine kabineta stoyal ogromnyj stol krasnogo dereva. Na stene, oblicovannoj dubovymi panelyami, mezhdu skreshchennymi britanskimi znamenami visela brosavshayasya v glaza fotografiya sera majora Milou Minderbindera v forme korolevskih valijskih fuzil'erov. Na fotografii u Milou byl kolyuche-pronzitel'nyj vzglyad, pobritye v nitochku usy i kak budto vysechennyj iz kamnya podborodok. Okazalos', chto zdes' Milou proizveli v rycari i pozhalovali chin majora korolevskih valijskih fuzil'erov, a takzhe naznachili zamestitelem general-gubernatora Mal'ty v znak priznaniya ego isklyuchitel'nyh zaslug v dele torgovli yajcami. Milou velikodushno pozvolil Jossarianu i Orru provesti noch' na kovre v kabinete, no, edva on ushel, poyavilsya chasovoj v polnom boevom snaryazhenii i, tycha im v spinu ostriem shtyka, vygnal Jossariana i Orra na ulicu. Padaya ot ustalosti, oni dobralis' do aerodroma v taksi, prichem nahal'nyj voditel' sodral s nih vtridoroga. Spat' im prishlos' snova v samolete, na sej raz zagruzhennom potertymi dzhutovymi meshkami, iz kotoryh sypalis' kakao i kofe novogo urozhaya, istochavshie oduryayushchij zapah. Pochuvstvovav pristup toshnoty, Jossarian i Orr slomya golovu vyskochili naruzhu i oblevali shassi. Utro nachalos' s togo, chto prikatil Milou, svezhen'kij, kak ogurchik, i vzyal kurs na Oran, gde dlya nih snova ne okazalos' nomera v gostinice i gde, kak vyyasnilos', Milou byl vice-shahom. Zdes' v rasporyazhenie Milou byli predstavleny obshirnye pokoi v rozovom, kak lososina, dvorce, no Jossarianu i Orru dazhe ne razreshili perestupit' porog dvorca,poskol'ku oni byli hristianami i,sledovatel'no,nevernymi. U vorot ih ostanovili ciklopicheskogo rosta strazhniki s krivymi sablyami nagolo i prognali proch'. Orr, vidimo, prostudilsya: on sopel i shmygal nosom. SHirokaya spina Jossariana ssutulilas' i nyla ot ustalosti. Jossarianu hotelos' by svernut' Milou sheyu, no, poskol'ku tot kak-nikak byl vice-shahom Orana, ego persona byla svyashchenna. Kak okazalos', Milou byl ne tol'ko vice-shahom Orana, no i kalifom Bagdada, imamom Damaska i shejhom Aravii. Milou byl bogom urozhaya i bogom dozhdya v gluhih otstalyh ugolkah, gde nevezhestvennye suevernye lyudi eshche poklonyalis' stol' zhestokim bogam. A v debryah afrikanskih dzhunglej, soobshchil im Milou s prisushchej emu skromnost'yu, mozhno bylo obnaruzhit' dazhe kamennyh idolov s usatym likom, vozvyshavshihsya nad primitivnym kamennym altarem, krasnym ot chelovecheskoj krovi. Gde by Milou ni poyavilsya, povsyudu ego vstrechali s pochestyami, i triumfal'nye ovacii sledovali odna za drugoj. Oni snova peresekli Srednij Vostok v obratnom napravlenii i vernulis' v Kair, gde Milou po spekulyativnym cenam skupil vse imevshiesya na rynke zapasy hlopka, kotorye ne hotel brat' ni odin chelovek v mire. |toj operaciej Milou srazu zhe postavil sebya na gran' finansovoj katastrofy. V Kaire nakonec dlya Jossariana i Orra v otele nashlis' nomera s myagkimi postelyami, vzbitymi puhovymi podushkami i chistymi hrustyashchimi prostynyami, a takzhe shkafom s veshalkami dlya odezhdy i vannoj. Jossarian i Orr do krasnoty naparilis' v dymyashchejsya vanne i vyshli vmeste s Milou iz otelya, chtoby vypit' po koktejlyu i s容st' file "min'on" v otlichnom restoranchike, gde v vestibyule stoyal birzhevoj teletajp. Kogda Milou osvedomlyalsya u metrdotelya, chto eto za apparat, teletajp kak raz vystukival birzhevoj kurs hlopka. Milou i ne podozreval, chto na svete sushchestvuyut stol' prekrasnye apparaty. -- V samom dele? -- sprosil on, kogda metrdotel' zakonchil svoi poyasneniya. -- I pochem zhe nynche egipetskij hlopok? Metrdotel' nazval cifru, i Milou zakupil ves' urozhaj. No Jossariana napugali ne stol'ko zakupki egipetskogo hlopka, skol'ko svyazki nezrelyh krasnyh bananov, kotorye vo vremya ih progulki po gorodu Milou obnaruzhil na mestnom rynke. I strah okazalsya ne naprasnym. Vskore posle polunochi, kogda Jossarian besprobudno spal, Milou rastolkal ego i sunul emu ochishchennyj banan. Rydaniya podstupili k gorlu Jossariana. -- Poprobujte-ka, -- nastaival Milou, tycha bananom v lico Jossariana. iskazhennoe stradal'cheskoj grimasoj. -- Vy merzavec, Milou, -- zastonal Jossarian. -- Dajte mne hot' nemnogo pospat'. -- S容sh'te i skazhite, kak oni na vkus, -- uporstvoval Milou. -- I ne govorite Orru, chto ya vas ugoshchal besplatno. S nego ya voz'mu dva piastra. Jossarian pokorno s容l banan i, skazav Milou, chto banany horoshi, smezhil veki, no Milou snova rastolkal ego i prikazal odevat'sya kak mozhno skoree, chtoby nemedlenno letet' na P'yanosu. -- Sejchas vam s Orrom pridetsya pogruzit' banany v samolet, -- ob座asnil Milou. -- Mne skazali, chto pri pogruzke nado osteregat'sya paukov. -- Slushajte, Milou, a pochemu nel'zya podozhdat' do utra? Dolzhen zhe ya hot' nemnogo vyspat'sya. -- Poskol'ku banany bystro portyatsya, my ne mozhem teryat' ni minuty. Tol'ko podumajte, kak obraduyutsya rebyata v eskadril'e, kogda poluchat k stolu banany. No rebyata v eskadril'e tak i ne uvideli ni odnogo banana, ibo okazalos', chto banany horosho shli v Stambule, a semena tmina po deshevke prodavalis' v Bejrute, i, sbyv banany, Milou rinulsya s tminom na bortu v Bengazi. Kogda shest' dnej spustya, po okonchanii otpuska Orra, oni vysunuv yazyki ot ustalosti vernulis' na P'yanosu s gruzom pervoklassnyh yaic iz Sicilii, Milou, zayaviv, chto yajca iz Egipta, prodal ih v oficerskuyu stolovuyu vsego lish' po chetyre centa za shtuku. Pochemu tak deshevo? A dlya togo, chtoby ves' komandnyj sostav, vhodyashchij v sindikat, stal umolyat' Milou kak mozhno skoree otpravit'sya v Kair, priobresti nezrelye krasnye banany, prodat' ih v Turcii, a vzamen zakupit' tminnoe semya, kotoroe pol'zuetsya sprosom v Bengazi. I v rezul'tate kazhdyj dolzhen byl poluchit' svoyu dolyu.