Per Gyunt (zazhigaya sigaru) V etom plane Vot, gospoda, vam hod vsej zhizni: Kto byl ya u sebya v otchizne? Oborvysh, bez grosha v karmane. YA tam namykalsya spolna, Vstrechaya bedy ezhechasno, Odnako zhizn' vsegda prekrasna Uzh potomu, chto smert' strashna. A na chuzhbine vdrug v favore YA okazalsya. Stihlo gore, Dela poshli na lad. YA vskore Stal bogatejshim iz bogatyh Sudovladel'cem v tom krayu. Proslyl ya Krezom v yuzhnyh shtatah, I - ya ot vas ne utayu - Sud'ba ko mne blagovolila. Mr. Kotton CHem torgovali? Per Gyunt V Karolinu Vvozil ya negrov, - ne skryvayu, I postavlyal bozhkov Kitayu. Monsieur Ballon Fi donc! {Stydno! (franc.)} Trumpeterstrole Drazhajshij, chto za vzdor? Per Gyunt Konechno, s vashej tochki zren'ya, Podobnye dela - pozor? YA sam stradal ot ogorchen'ya I dazhe proklyal svoj udel, No, esli vyshel na prostor, Uzhe ne prekrashchaesh' del. YA okonchatel'no postig, CHto osnovatel'noe delo, Kol' vy veli ego umelo, Nel'zya prikryt' v edinyj mig. "V edinyj mig!" - mne nenavisten Sej klich vragov izvechnyh istin. YA, vidit bog, ne samodur, I dumayu o rezul'tate, I potomu, priznayus' kstati, Ne zaryvayus' chereschur. K tomu zhe podstupala starost', Uspela sedina probit'sya, Mne priblizhalos' pyat'desyat, Hot' prebyval ya v dobrom zdrav'e, YA ne mechtal o novoj slave, - Ne ugodit' by tol'ko v ad. Ne tak uzh dolgo zhdat' ostalos', Poka gnev bozhij razrazitsya. CHto bylo delat'? Preryvat' ya Boyalsya vvoz bozhkov v Kitaj, No ya v drugoe predpriyat'e Vovlech' zadumal etot kraj, Reshiv: svezu vesnoj im Buddu, A osen'yu sluzhit' ya budu Missioneram-hristianam, Vozit' im Bibliyu i hleb. Mr. Kotton Za den'gi? Per Gyunt Trud bez nih nelep! I vse poshlo putem zhelannym. My po kitajcu na bozhka Krestili tam navernyaka - Byl vvoz bozhkov nejtralizovan: Missionery - na ustah S blagogovejnym bozh'im slovom - Moim bozhkam davali shah. Mr. Kotton No afrikanskie tovary? Per Gyunt Zdes' tozhe verh vzyala moral'. YA rassmotrel odnu detal': V moi li eto delat' gody? Uzh ochen' neverny dohody! Vy posudite sami: svary S filantropicheskoj ordoj, Razboya na more koshmary I shvatki s vetrom i vodoj! Dobro by byl ya molodoj! I ya podumal - luchshe sami Ubavim beg pod parusami. Kupil klochok zemli na yuge, Poslednij transport vzyal sebe I blagodaren byl sud'be. Moi nevol'niki zhireli, I schastliv byl ya v samom dele, O kazhdom dumal, kak o druge, I pomnil, kazhdyj mne daet Ves'ma znachitel'nyj dohod. Nastroil shkol po vsej okruge, CHtob dobrodeteli shkala Tam, kak polozheno, rosla I chtoby uroven' morali Moi pitomcy ne snizhali. No mne i eto nadoelo, I kak-to sluchaj vypal vdrug, - Edinym mahom zemlyu, delo I chernomazyh sbyl ya s ruk. YA ublazhil rabov, kak mog, Velel na vseh svarit' im grog. I ot shchedrot moih tabak Im vydal, kak proshchal'nyj znak. Kol' izrechen'ya sut' verna, - Puskaj ono uzhe staro, - "Ne sdelav zla, tvorish' dobro!", Prostitsya mne moya vina. Grehi ya - soglasites' sami - Zagladil dobrymi delami. Foya |berkopf (chokayas' s nim) O, skol' otradno sozercan'e Togo, chto princip utverzhden Ne kak abstraktnyj lish' zakon, No kak real'noe sozdan'e! Per Gyunt (tem vremenem userdno prikladyvavshijsya k butylke) Uzh my takie, severyane. Vsegda prob'emsya! Ochevidny Uspehi, chto sulit moj put'. Lish' ushi nadobno zatknut', CHtob ne zabralis' v nih ehidny. Mr. Kotton Oni, ya dumal, bezobidny. Per Gyunt Net, obol'stiv nas, tvari eti Za nas reshayut vse na svete. (Snova p'et.) Otkuda yavitsya otvaga Na nashem zhiznennom puti? Ne drognuv, nadobno idti Mezh iskushenij zla i blaga, V bor'be uchest', chto dni boren'ya Tvoj vek otnyud' ne zavershat, I vernye puti nazad Berech' dlya pozdnego spasen'ya. Vot vam teoriya moya! V takom i dejstvoval ya stile. Menya sej mudrosti uchili Moi rodimye kraya. Monsieur Ballon Norvezhec vy? Per Gyunt Ottuda rodom, No duhom ya kosmopolit: Amerika menya darit Vse novym schast'em s kazhdym godom. V shkafah, na polkah, splosh' zabityh, Rastet nemeckih knig izbytok. YA vzyal vo Francii ostroty, Manery, mody i uyut, U anglichan - upornyj trud I ob imushchestve zaboty. Evrei dali mne terpen'e, A ital'yancy ubezhden'e, CHto blago v dolce far niente {*}. {* Sladkoe nichegonedelanie (ital.).} I ne zabudu o momente, V kotoryj golovu svoyu YA shvedskoj stal'yu spas v boyu. Trumpeterstrole (podymaya stakan) Za stal'! Fon |berkolf Za teh, kto, verya stali. Vsegda v srazhen'yah pobezhdali! CHokayutsya i p'yut. Per Gyunt ponemnogu hmeleet. Mr. Kotton Priyatny milye slova, No znat' hotelos' by sperva, Na chto vam zlato bylo nuzhno. Per Gyunt Skazat'? Vse chetvero (pridvigayas' blizhe) Skazhite, prosim druzhno! Per Gyunt YA puteshestvovat' staralsya... Vot ya k sebe na parohod I posadil vas v Gibraltare, CHtob vy veselyj horovod Vokrug tel'ca izobrazhali. Fon |berkopf Umno podmecheno! Mr. Kotton Dikarstvo! Kto zh podymaet parusa Zatem, chto v more sobralsya? V chem vasha cel'? Per Gyunt Vzojti na carstvo. Vse chetvero CHto? Per Gyunt (kivaya) Stat' carem. Vse chetvero Gde? Per Gyunt V celom mire. Monsieur Ballon No kak zhe? Per Gyunt Mne pomozhet zlato. Podobnyj zamysel ne nov, Mechty davno menya tomili, Eshche ya mal'chikom kogda-to Byl v oblakah parit' gotov. Zlataya mantiya gorela, Hot' ya v nej padal to i delo, No neizmenno videl cel'. I mne na pol'zu shlo dosel', CHto mne vnushili napered: Pust' mir k moim nogam padet, Kol' ya ne stal soboj, - vladykoj Nad mirom stanet trup bezlikij. Primerno tak zvuchal zavet - I, mne sdaetsya, luchshih net! Fon |berkopf CHto oznachaet "stat' soboj"? Per Gyunt Stat' dazhe v malosti lyuboj Na prochih stol' zhe nepohozhim, Skol' chertov lik neshoden s bozh'im. Trumpeterstrele Mne yasen hod sej mysli temnoj! Monsieur Ballon On mudr! Fon |berkopf Pritom poet ogromnyj! Per Gyunt (vse bolee voodushevlyayas') Gyunt stal soboj - tut spleteny Moi zhelan'ya, strasti, sny. Gyunt stal soboj - tut cel poryv, Kotorym tol'ko ya i zhiv, Vse, chto v grudi moej taitsya, CHtob mne takim, kak est', yavit'sya. Nuzhdalsya bog v zemle kogda-to, CHtob v mire vlastvovat' svoem, - Tak mne neobhodimo zlato, CHtob mog ya sdelat'sya carem. Monsieur Ballon Ono u vas. Per Gyunt Ne tot kusok! Segodnya by ego dostalo Na Lippe-Detmol'd, - eto malo! Hochu ya byt' soboj en bloc {*}, {* V polnoj mere (franc.).} Blistaya gyuntovskim velich'em, Byt' serom Gyuntom vsem oblich'em. Monsieur Ballon (v vostorge) Laskat' krasotok samyh luchshih! Fon |berkopf Vinom upit'sya dragocennym! Trumpeterstrole Vladet' oruzhiem svyashchennym! Mr. Kotton No nuzhno podhodyashchij sluchaj Najti dlya sdelki... Per Gyunt On syskalsya, Zatem ya tut i zaderzhalsya. Na sever my napravim put'. Ne dovelos' vam zaglyanut' Segodnya v svezhie gazety? (Vstaet, podnimaya stakan.) Ot veka schast'e vypadalo Tomu, kto narushal zaprety. Vse chetvero V chem delo? Per Gyunt Greciya vosstala. Vse chetvero (vskakivaya) CHto? Greciya? Per Gyunt Ognem ob®yata! Vse chetvero Ura! Per Gyunt A turok zhdet rasplata. (P'et.) Monsieur Ballon V |lladu! Tem, kto sluzhit slave, Vvozit' oruzhie ya vprave. Fon |berkopf YA pozdravlyayu - izdaleka. Mr. Kotton YA shlyu tovar ne pozzhe sroka. Trumpeterstrole Vpered! Kogda v Benderah budu, YA shpory Karla razdobudu! Monsieur Ballon (brosayas' Peru Gyuntu na sheyu) Prostite, chto v prezrennyj stan YA vas otnes. Fon |berkopf A ya, bolvan, Vas prinimal za negodyaya. Mr. Kotton Da poprostu za duraka. Trumpeterstrole (hochet pocelovat' Pera Gyushpa) Greshil, tebya ispodtishka Prezrennym yanki nazyvaya. Prosti... Fon |berkopf Oshiblis' my uzhasno. Per Gyunt Da chto za bred? Fon |berkopf Teper'-to yasno, Skol' blagoroden sgustok sej Burlyashchih gyuntovskih strastej. Monsieur Ballon (voshishchenno) Vot chto takoe Gyunt na dele! Fon |berkopf Vo vsej krase my vas uzreli. Per Gyunt CHto eto znachit? Monsieur Ballon Nevdomek? Per Gyunt Otkrojte, bud'te chelovekom. Monsieur Ballon Konechno, vas pohod uvlek V podmogu blagorodnym grekam? Per Gyunt (svistnuv) Otnyud'. YA pomogayu sile, A turki pomoshchi prosili. Monsieur Ballon Ne mozhet byt'! Fon |berkopf Da on ostryak! Per Gyunt (posle pauzy, opershis' na stul, vysokomerno) Ne luchshe l' budet, gospoda, Nam rasproshchat'sya navsegda, Poka duh druzhby ne issyak? Vot zhizni kakova grimasa: Bednyak legko soboj risknet, Idet na pushechnoe myaso, - I nikakih emu zabot. No ezheli polny karmany, Risk i opasnost' nezhelanny. Stupajte v Greciyu. Otpravlyu YA vas na sobstvennyj svoj schet. CHem dal'she tam bor'ba zajdet, Tem ya vernej silki rasstavlyu. Srazhajtes' hrabro za prava, CHtob vam, upivshimsya sperva Ponosnym slovom o vladykah, Torchat' na yanycharskih pikah. Menya uvol'te. (Hlopaya sebya po karmanu.) YA bogat, I Gyuntom ostavat'sya rad. (Raskryvaet zontik, napravlyayas' k podveshennym mezh derev'yami gamakam.) Trumpeterstrole Svin'ya! Monsieur Ballon V nem chesti net ni grana. Mr. Kotton Bez chesti zhit' ne tak uzh stranno, No vspomnite, kakoj dohod Svoboda grekov prineset. Monsieur Ballon Prinyav pobednuyu osanku, YA b migom pokoril grechanku! Trumpeterstrole YA dumal: shpory tam otroyu, Prinadlezhavshie geroyu. Fon |berkopf YA veril, grecheskij narod Kul'turu nemcev perejmet. Mr. Kotton Uvy, dohod propal naprasno. Goddam {*}, hot' plach', tak vse uzhasno. {* CHert poberi (angl.).} |h, mne b Olimp kupit'! Po sluham, Pod nim est' mednaya ruda, I ya togda edinym duhom Razbogateyu, gospoda! A znamenityj klyuch kastal'skij, Kotoryj stol'ko vospevalsya, Navernyaka by zamenil Pyat' tysyach loshadinyh sil. Trumpeterstrole No tverdost' shvedskogo mecha Vernej, chem zlato bogacha. Mr. Kotton Byt' mozhet. Nas v tolpe, odnako, Ne znaet ni odna sobaka, My ne prob'emsya. A dohod? Monsieur Ballon Proklyat'e! Ubedivshis' v chude, Uznat', chto prahom vse idet! Mr. Kotton (grozya kulakom v storonu yahty) Nabob na etoj vot posude Hranit v monetah rabskij pot. Fon |berkopf Mysl' prevoshodnaya! Vpered! Ne tak uzh prochen car'-to nash! Ura! Monsieur Ballon CHto? Fon |berkopf Vlast' ya vzyat' sumeyu! YA podkupayu ekipazh I yahtu delayu svoeyu. Mr. Kotton Vy...? Fon |berkopf YAhtoj ovladet' gotov! (Idet k shlyupke.) Mr. Kotton Moj neizmennyj interes Velit mne s nim byt'. (Idet sledom.) Trumpeterstrole Nu i bes! Monsieur Ballon Moshennik!.. No v konce koncov! (Sleduet za uhodyashchimi.) Trumpeterstrole YA otpravlyayus' s nimi vmeste, No zayavlyayu o proteste! (Sleduet za ostal'nymi.) Drugoe moste na beregu. Luna i begushchie oblaka. YAhta bystro udalyaetsya. Per Gyunt nositsya po beregu, to shchiplet sebe ruku, to vglyadyvaetsya v morskuyu dal'. Per Gyunt Navazhden'e. Mirazh. Obryvaetsya son. Moj korabl' ischezaet, rastayal on. P'yan ya, chto li? A mozhet, spyatil opyat'? (Lomaya ruki.) Neuzheli pridetsya mne propadat'? (Rvet na sebe volosy.) O, puskaj okazalos' by vse eto snom, No, uvy, eto pravda. Druz'ya izmenili. Obrashchayus' teper' ya k nebesnoj sile: O gospod', rassudi i vozdaj podelom. (Vozdevaya ruki.) |to ya ved', Per Gyunt! Ne zabud' pro menya! A ne to ya pogibnu, svoj zhrebij klyanya. Pust' mashina vzorvetsya! Pust' veter vz®yaritsya! Pust' potonut! Ustroj, chtoby im vorotit'sya. Slushaj, bros' ty pokamest drugie dela, Bez tebya obojdetsya pokuda planeta. On ne vnemlet. Kak voditsya, gluh, kak skala. Horosho li molchat', koli prosyat soveta? (Mashet, podnyav ruku.) U menya zhe plantacij net dazhe i v myslyah! Vspomni, skol'ko otpravil ya v Aziyu missij! Svoego cheloveka v bede ne pokin'. Pomogi! YAhta ohvachena ognem, zatem dymom, slyshen gluhoj vzryv. Per Gyunt vskrikivaet i padaet na pesok. Kogda dym rasseivaetsya, korablya uzhe net. (Poblednev, shepotom.) Pokaral ih gospod'. Amin'! Potonul ekipazh, i poklazha na dne. Nado pravdu skazat', povezlo nynche mne! (Umilenno.) Povezlo? No vezen'e tut razve odno? Im pogibnut', a mne ucelet' suzhdeno. Bud' slaven gospod' za to, chto desnicu Nado mnoyu, grehovnym, nyne proster. (Vzdyhaya vsej grud'yu.) Sladko mne soznavat', chto gospoden' vzor Personal'no za mnoj nablyudat' stremitsya. No pustynya krugom. Gde vzyat' vodu i pishchu? Pochemu obo mne ne zabotitsya on? Obojdetsya. (Gromko i ugodlivo.) Ne dast on, chtob rab ego nishchij Pogib, nasushchnogo hleba lishen. ZHdat' nado smirenno, zemnoe prezrev, I bog sohranit. Ne vpadat' zhe v otchayan'e. (Vskrikivaya ot uzhasa.) Ne lev li v kustah? YA slyshu rychan'e. (Stucha zubami.) Kak budto ne lev. (Bodryas'.) Nu konechno, ne lev. Uderzhat'sya v storonke umeet zverina, Ne smeet zadet' svoego gospodina, Pomogaet instinkt: smekaet ona, CHto darom draznit' ne stoit slona. Dojdu-ka, odnako, do pal'my kakoj. Puskaj dazhe vlezt' na nee nelegko mne, No, ezheli vlezt', obespechen pokoj, Osobenno esli molitvu pripomnyu. (Vlezaet, na derevo.) CHto zh, utro vechera mudrenej, - Ne raz proverena mnoj pogovorka, (ustraivayas' udobnee) Kak horosho trepetat' ot vostorga! Bogatstvo ne stoit vysokih idej. Dover'sya lish' bogu. Poshlet on konec Neschast'yam tvoim ne v meru ogromnym. Persone moej on dobryj otec. (Vzglyanuv na more, shepchet so vzdohom.) No ya ne nazval by ego ekonomnym. ----- Noch'. Stoyanka marokkancev na granice pustyni. Dozornye otdyhayut u kostra. Rab (vbegaya, rvet na sebe volosy) Net careva inohodca! Drugoj rab (vbegaya, razryvaet na sebe odezhdy) Plat'e carskoe propalo! Nadsmotrshchik (vbegaya) Kazhdomu po sotne palok, Kol' grabitel' ne najdetsya! Voiny, vskochiv na konej, unosyatsya vo vse storony. ----- Voshodit solnce. Akacii i pal'my. Per Gyunt, sidya na dereve, otbivaetsya vetkoj ot obez'yan. Per Gyunt Nu, vydalas' noch'! Nynche proklyal ya t'mu. (Otbivayas'.) Ty snova? Teper' ty reshila plodami? Net, koj-chem pohuzhe! Oh, sladu net s vami. I chto vy za tvari, ya v tolk ne voz'mu! Borot'sya i bodrstvovat' uchit Pisan'e. No tak ya zamuchen, chto net uzhe sil. (Pri novoj atake, neterpelivo.) O, gospodi, hot' by konec nastupil! Podkrast'sya by nado mne k etakoj dryani, Pojmat', i povesit', i shkuru styanut', Napyalit' ee na sebya kak-nibud' I vraz upodobit'sya obez'yane. CHto est' chelovek? Odinokij trostnik. Ne zrya on k drugim primenyat'sya privyk. Opyat' naleteli. Da ih tut stada! Poprobuj-ka slad' s obezumevshim stadom! |h, stat' by v tot raz mne i vpravdu hvostatym, I vstrecha by s nimi byla ne beda. Da chto tam? Naverh zabiraetsya stado. (Glyadya vverh.) Zazhal starikashka gryazyuku v kulak. (Szhavshis' ot straha, zamiraet. Obez'yana shevelitsya. Per Gyunt manit ee, kak sobaku.) Horoshij. Horoshij. Smeetsya-to kak! S nim tol'ko samim po-horoshemu nado, Kidat' nichego on ne stanet v menya. Da eto ved' ya. My znakomy otlichno. Tyav-tyav! I yazyk vash ya znayu prilichno. My pomnim drug druga, my dazhe rodnya. YA saharu dam tebe zavtra. Sramnik! SHvyrnul-taki pakost', zazhatuyu v lapah! S®edobnoe, mozhet? Neyasno na zapah. Ah, to lish' po vkusu, k chemu ty privyk. Kakoj-to filosof nedarom izrek: Na sile privychki stoit nash mirok. A vot molodezh'! (Otbivayas'.) Perl tvorca - chelovek Snosit' prinuzhden podobnye veshchi! Na pomoshch'! Syuda! Propadayu navek! Starik-to byl dryan', a synki eshche hleshche. Rannee utro. Skaly i pustynya. V odnoj storone ushchel'e i grot. V ushchel'e vor i ukryvatel' kradenogo s carskim konem i plat'em. Bogato ubrannyj kop' privyazan k utesu. Vdali vidny vsadniki. Vor Carskij otryad Verhom priblizhaetsya Syuda. Ukryvatel' kradenogo Slovno v pesok Golova pogruzhaetsya. Beda! Vor (skladyvaya ruki na grudi) Otec moj byl vor, I synku vorovat'. Ukryvatel' kradenogo Byl moj - ukryvatel', I mne ukryvat'. Vor Ne sporit' s sud'boj - Byt' samim soboj. Ukryvatel' kradenogo (prislushivayas') Blizitsya kto-to. Bezhim, druzhok! Vor Gibel' strashna, No velik prorok. Ubegayut, brosaya kradenoe. Vsadniki skryvayutsya. Per Gyunt (poyavlyaetsya, vyrezaya dudochku) CHto, v samom dele, za divnyj rassvet! Gorlo prochistit' toropitsya ptaha, Ulitka iz domika lezet bez straha. Utro! Prekrasnej vremeni net! Vsyu silu, kakaya v nej tol'ko nashlas', Priroda vlozhila v utrennij chas. V serdce uverennost' zreet takaya, Slovno sejchas odoleyu byka ya. Tiho-to kak! Prevoshodstvo derevni Bylo mne ran'she ponyat' ne dano. Pust' goroda gromozdyatsya izdrevle, Vsyakogo sbrodu v nih vechno polno. Glyan'-ka, vot yashcherica polzet, Vedat' ne vedaya nashih zabot. Istinno, zver' nevinen lyuboj! On voploshchaet promysel bozhij, To est' zhivet, na drugih nepohozhij, To est' soboj ostaetsya, soboj, Obizhen li on il' oblaskan sud'boj. (Smotrit v lornet.) ZHaba. Zarylas' sebe v pesok Tak, chto s trudom ee my nahodim, A tozhe vziraet na mir gospoden', Upivayas' soboj. Pogodi-ka chutok! (Zadumyvaetsya.) Upivayas'? Soboj? |to ch'i zhe slova? I gde ya chital ih vo vremya ono? Oni iz molitv? Iz pritch Solomona? Proklyat'e! Slabeet moya golova, I proshloe ya vspominayu edva. (Saditsya v ten'.) Zdes', v holodke, mne budet udobno. |ti vot korni vrode s®edobny. (Est.) Pishcha prigodna skorej dlya skota, "Plot' usmiryaj!" - govoryat nesprosta. Skazano takzhe: "Umer' gordynyu! Vozvysitsya tot, kto unizhen nyne". (Vstrevozhenno.) Vozvysitsya! |to i est' moj put'. I mozhet li vpryam' ono byt' po-inomu? Sud'ba vorotit menya k otchemu domu, Pozvolit vse k luchshemu obernut'. Sperva ispytan'e, potom izbavlen'e. Lish' dal by zdorov'e gospod' da terpen'e! (Otgonyaya chernye mysli, zakurivaet sigaru, lozhitsya i smotrit vdal'.) Nu i pustynya - vpravdu bez kraya! Straus kak budto shagaet vdali. |h, kaby v tolk mne vzyat' pomogli, CHto bog zamyshlyal, etu sush' sozidaya! Dlya zhizni lyudskoj ona ne prigodna, Vyzhzhena solncem, mertva i besplodna, Net ni predela ej, ni konca, Zdes' ne prob'yutsya podspudnye vody. Ona, so vremen sotvoren'ya, tvorca Ne blagodarila. Grimasa prirody! A chto eto tam blestit na vostoke? Ne more li? Net, nevozmozhno. Mirazh. Na zapade more! Primorskij pejzazh Lezhit za gryadoj holmov nevysokih. (Vnezapno osenennyj.) YA mog by... poskol'ku zaslon tut mal... Ustroit' protok, prokopat' kanal, I hlynut burlyashchie volny po nyne Bezzhiznennoj i bezyshodnoj pustyne. YA prevratit' by poistine mog V beskrajnee more besplodnyj pesok. Oazisy stali by zdes' ostrovami, Zazelenelo by vse vokrug. Leteli b morskie suda nad volnami, Kak pticy, puti prolagaya na yug. Vozduh morskoj prines by prohladu, Liven' s nebes by hlynul syuda, Lyudi vozdvigli by zdes' goroda, Vyzhzhennyj kraj upodobili sadu! Na yug ot Sahary vozniknut' dolzhna Civilizovannaya strana! Bornu nachnut zaselyat' kolonisty, A v Timbuktu stanut stroit' zavod, K Verhnemu Nilu udobno i bystro Poezd ot Gabesa dovezet, Tam, gde pyshnej raspustitsya zelen', My blagorodnyh norvezhcev poselim, Raz my, norvezhcy, prichisleny k znati, Primes' arabskaya budet nam kstati. A gde v zaliv udaryaet volna, Budet Perpolis postroen, stolica. Mir odryahlel. Tak dolzhna poyavit'sya V nem Gyuntiana, mladaya strana. (Vskakivaya.) Tol'ko by deneg, i delo pojdet - Klyuch zolotoj ot morskih vorot! V boj protiv smerti! Vzyat' by bogatstva, CHto v sundukah bez dela pylyatsya! Lyudi zhivut, svobody zhelaya, - Kak osel iz kovchega, ya kliknu klich, I procvetaniya mozhno dostich' Dlya nyne pustynnogo, mertvogo kraya! Vybrat'sya - vot chto volnuet menya, A kapital ne minuet menya. Nyne polcarstva otdam za konya. Iz ushchel'ya donositsya rzhanie. Loshad' i sbruya, naryad i oruzh'e! (Podojdya blizhe.) Otkuda? No chto udivlyaet menya? Volya dvizhet gorami, togda pochemu zhe Ne sotvorit' ej takzhe konya? CHush'! Doveryat'sya faktam v obychae. Ab esse ad posse {*} - kon' v nalichii. {* Logicheskoe pravilo; iz sushchestvovaniya predmeta ili yavleniya sleduet vozmozhnost' ego sushchestvovaniya (lat.).} (Pereodevaetsya i oglyadyvaet sebya.) Ser Gyunt stal turkom s nyneshnih por. Nu, kto by podumal! Divnoe plat'e, I kon' krasavec, i krashe net shpor! (Sadyas' v sedlo.) Skachi, voronoj, vo ves' opor! Lihaya ezda - privilegiya znati. (Skachet v pustynyu.) ----- SHater arabskogo vozhdya, odinoko stoyashchij sredi oazisa, Per Gyunt v vostochnom odeyanii vozlezhit na podushkah. On p'et kofe i kurit trubku na dlinnom chubuke. Anitra i devushki plyashut i poyut. Hor devushek Prorok nam yavilsya, Prorok nam yavilsya, Prorok vsemogushchij yavilsya nam nyne, U nas on, u nas on yavilsya, Projdya po peskam pustyni. Prorok vsemogushchij, hranitel' svyatyni, U nas on, u nas on yavilsya, Projdya po peskam pustyni. Mir zvukami flejt oglasilsya: Prorok, prorok nam yavilsya! Anitra YAvilsya nam kon' ego belyj, Kak reki molochnye raya, Molites', koleni sklonyaya. Zvezda v ego vzore gorela! Detyam zemli unyloj Snesti ego svet ne pod silu. Skvoz' pustynyu prishel, ZHemchugami i zlatom gorit ego grud'. Pred nim vse rado blesnut', Za nim, odnako, Stena samuma i mraka. Prorok k nam prishel, Skvoz' pustynyu prishel. Kak syn chelovechij. Bozhij hram nynche gol, - Vot o chem ego rechi. Hor devushek Mir zvukami flejt oglasilsya! Prorok, prorok nam yavilsya! (Devushki plyashut pod tihuyu muzyku.) Per Gyunt Davno izrechen'e vedomo mne: "Nest' proroka v svoej strane". Zdeshnyaya zhizn' bol'she raduet serdce, CHem zhizn' mezh charl'stounskih sudovladel'cev, Tam kakoj-to iz®yan oshchushchalsya vsegda, Osnova toj zhizni byla mne chuzhda, YA ne byl soboj v tu poru nimalo, Zanyatie radosti ne dostavlyalo. CHego dobivalsya ya, - vot vopros, - Userdno korpya nad rabotoj tyaguchej? I sam ne pojmu, kak ya eto snes! Zachem prinimalsya? Predstavilsya sluchaj. Ostat'sya soboj na meshke zolotom - CHto stavit' na ryhlom peske stroen'e. Pred zolotom, padkie na unizhen'e, I v pakost' i v gryaz' lyudi lezut gurtom, Broshkam i perstnyam spesha poklonit'sya. Broshki i perstni, odnako, ne lica. Uchast' proroka gorazdo yasnee, Znaesh' hotya by, chto put' budet pryam, Ovacii zdes' vyzyvaesh' ty sam, A vovse ne dollary ili ginei. Kakov ty - takim tebya primet ves' svet, Tebe zdes' nuzhdy v privilegiyah net, I svyazi ne sdelayut delo vernee. Prorok - nu tak chto zh! |to delo po mne! I bystro ustroilos' vse chrezvychajno! Mne vstretilis' deti prirody sluchajno, Kogda ya v pustyne skakal na kone. ZHitejskoe delo - yavilsya prorok. YA lyudyam ne lgu i ne vizhu v tom proka, Mogu annulirovat' vse, chto predrek, - Vot chto ot lzheca otlichaet proroka. Nichem ya ne svyazan. Takaya prichuda - Sugubo privatnoe delo pritom. Ujdu, kak prishel, na kone voronom, Ved' ya gospodin polozhen'ya pokuda. Anitra (podojdya k nemu) Prorok i vlastitel'! Per Gyunt CHto nado rabyne? Anitra K shatru sobralis' vse voiny roda, ZHelaya vzglyanut' na proroka. Per Gyunt