Genrik Ibsen. Rosmerchol'm ---------------------------------------------------------------------------- ROSMERSHOLM 1886 ---------------------------------------------------------------------------- Drama v chetyreh dejstviyah DEJSTVUYUSHCHIE LICA Juhannes Rosmer, vladelec Rosmershol'ma, byvshij prihodskij pastor. Rebekka Vest, zhivet v dome Rosmera. Rektor* Kroll, zyat' Rosmera. Ul'rik Brendel'. Peder Mortensgor. Madam Hel'set, ekonomka v Rosmershol'me. Dejstvie proishodit v Rosmershol'me, staroj dvoryanskoj usad'be, vblizi gorodka, lezhashchego na odnom iz f'ordov zapadnoj Norvegii. (*743) DEJSTVIE PERVOE Gostinaya v Rosmershol'me - prostornaya, uyutnaya, obstavlennaya v starinnom vkuse. Vperedi, u steny napravo, pech', ukrashennaya puchkami svezhih berezovyh vetok i polevyh cvetov. Podal'she za neyu dver'. V srednej stene dvustvorchatye dveri v perednyuyu. V stene nalevo okno i pered nim zhardin'erka s rasteniyami i cvetami. U pechki stol s divanom i kreslami. Po stenam razveshany starinnye i novye portrety pastorov, oficerov i chinovnyh osob v mundirah. Okno raskryto, dveri v perednyuyu i naruzhnaya dver' iz perednej takzhe raskryty. V poslednyuyu dver' vidna alleya iz bol'shih staryh derev'ev, vedushchaya k usadebnomu dvoru. Letnij vecher posle zakata solnca. Rebekka sidit v kresle u okna i vyazhet iz shersti bol'shoj platok, pochti uzhe gotovyj, vremya ot vremeni poglyadyvaya iz-za cvetov v okno i vysmatrivaya kogo-to mezhdu derev'yami. Nemnogo spustya sprava vhodit madam Hel'set. Madam Hel'set. Pozhaluj, pora pomalen'ku nakryvat' na stol k uzhinu, freken? Rebekka. Da, nakryvajte. Pastor, verno, skoro vernetsya. Madam Hel'set. Ne nadulo by vam tut, freken? Uzhasnyj skvoznyak. Rebekka. Da, nemnozhko duet. Zakrojte, pozhalujsta. Madam Hel'set (zakryvaet dveri v perednyuyu i napravlyaetsya k oknu, chtoby zakryt' ego; vyglyadyvaya v okno). Da ne pastor li eto idet tam? Rebekka (zhivo). Gde? (Vstaet.) Da, on. (Pryachas' za zanaves'yu.) Otojdite. Ne nado, chtoby on nas zametil. Madam Hel'set (otojdya ot okna). Net, podumajte, freken, - opyat' stal hodit' mel'nichnoj tropinkoj. Rebekka. On i pozavchera tam proshel. (Zaglyadyvaya v shcheloyaku mezhdu zanaves'yu i kosyakom okna.) No vot posmotrim teper'... (*744) Madam Hel'set. Hvatit lya u nego duhu perejti cherez mostik? Rebekka. Vot eto-to ya i hochu posmotret'. (Nemnogo pogodya.) Net. Povernul. I segodnya verhnej dorogoj pojdet. (Othodit ot okna.) V obhod. Madam Hel'set. Oh, gospodi! Nelegko, vidno, pastoru perejti cherez etot mostik. Tam, gde takoe stryaslos', tam... Rebekka (skladyvaya rabotu). Vy tut, v Rosmershol'me, dolgo derzhites' za svoih pokojnikov. Madam Hel'set. A po-moemu, tak pokojniki dolgo derzhatsya za Rosmershol'm. Rebekka (smotrit na nee). Pokojniki?.. Madam Hel'set. Da, vyhodit tak, budto oni nikak ne mogut rasstat'sya s temi, chto ostalis' tut. Rebekka. S chego vy eto vzyali? Madam Hel'set. A to otkuda by vzyat'sya etomu belomu konyu? Rebekka. Da chto eto, sobstvenno, za belyj kon' takoj, madam Hel'set? Madam Hel'set. Ne stoit ob etom i tolkovat'. Vse ravno vy nichemu takomu ne verite. Rebekka. A vy, znachit, verite? Madam Hel'set (sobirayas' zakryt' okno). Nu, tak ya vam i dalas' na zubok, freken. (Vyglyadyvaya v okno.) Aj... da nikak pastor opyat' vyshel na mel'nichnuyu tropinku?.. Rebekka (glyadya v okno so svoego mesta). Von tot chelovek? (Podhodya k oknu.) Da ved' eto rektor! Madam Hel'set. Verno - rektor! Rebekka. Net, vot slavno! Uvidite, on k nam. Madam Hel'set. I pryamehon'ko cherez mostik! Darom, chto ona emu rodnaya sestra byla... Nu, tak ya pojdu nakroyu na stol, freken. (Uhodit napravo.) Rebekka nekotoroe vremya nepodvizhno smotrit v okno, zatem ulybaetsya i kivaet. Nachinaet smerkat'sya. Rebekka (idet k dveri napravo i govorit v sosednyuyu komnatu). Golubushka madam Hel'set, vy uzh postarajtes' (*745) podat' k uzhinu chto-nibud' poluchshe. Vy ved' znaete, chto rektor bol'she lyubit. Madam Hel'set (iz drugoj komnaty). Horosho, freken. Postarayus'. Rebekka (otvoryaya dver' v perednyuyu). Nu, nakonec-to!.. Dobro pozhalovat', dorogoj rektor! Kroll (v perednej, stavya palku v ugol). Blagodaryu. Tak ya ne obespokoyu svoim poseshcheniem? Rebekka. Vy? Polno, kak vam ne stydno! Kroll (vhodya). Vsegda lyubezny. (Ozirayas'.) A Rosmer razve u sebya naverhu? Rebekka. Net, on poshel gulyat', da vot chto-to zameshkalsya protiv obyknoveniya. No teper', verno, siyu minutu pridet. (Ukazyvaya na divan.) Pozhalujsta, prisyad'te poka... Kroll (polozhiv shlyapu na stol). Ochen' blagodaren. (Saditsya i oziraetsya.) Odnako kakoj naryadnoj stala u vas eta staraya komnata, premilo. Vezde cvety. Rebekka. Rosmer uzhasno lyubit svezhie, zhivye cvety vokrug sebya. Kroll. I vy, po-vidimomu, takzhe? Rebekka. Da. Po-moemu, oni tak sladko odurmanivayut svoim aromatom. Prezhde nam prihodilos' otkazyvat' sebe v etom udovol'stvii. Kroll (grustno kachaya golovoj). Bednaya Beata ne perenosila zapaha cvetov. Rebekka. I krasok tozhe. U nee golova kruzhilas'... Kroll. Pomnyu, pomnyu. (Perehodya na obyknovennyj razgovornyj ton.) Nu, kak zhe teper' idut u vas dela? Rebekka. Da nichego, vse idet svoim cheredom, potihon'ku. Den' za dnem. A u vas kak? CHto vasha supruga?.. Kroll. Ah, dorogaya freken Vest, ne budem govorit' o moih delah. V sem'e vsegda - ne odno, tak drugoe, vse kakie-nibud' nepriyatnosti. Osobenno v tepereshnie vremena. Rebekka (nemnogo pogodya saditsya v kreslo u divana). Pochemu vy ni razu ne zaglyanuli k nam za vse kanikuly? Kroll. Nu, nel'zya zhe postoyanno obivat' u lyudej porogi... Rebekka. Znali by vy, kak my skuchali po vas!.. Kroll. ...I k tomu zhe ya uezzhal... (*746) Rebekka. Vsego nedeli na dve. Prinimali uchastie v narodnyh shodkah? Kroll (kivaya). Da, chto vy skazhete na eto? Dumali li vy, chto ya na starosti let zapishus' v politicheskie agitatory? A? Rebekka (ulybayas'). Nemnozhko-to vy vsegda agitirovali, gospodin rektor. Kroll. Nu da, tak, radi lichnogo udovol'stviya. No teper' etim prihoditsya zanyat'sya vser'ez, pravo... Vy kogda-nibud' chitaete radikal'nye gazety? Rebekka. Da, dorogoj rektor, ne skroyu, chto... Kroll. Milaya freken Vest, v etom nichego takogo net. Po krajnej mere, chto kasaetsya vas. Rebekka. I ya tak dumayu. Nel'zya zhe otstavat' ot veka. Nado znat'... Kroll. Vo vsyakom sluchae, ot vas, kak ot zhenshchiny, ya i ne stal by trebovat', chtoby vy reshitel'no stali na ch'yu-nibud' storonu v etoj grazhdanskoj mezhdousobice... ya gotov skazat' - grazhdanskoj vojne, kotoraya u nas svirepstvuet... Nu, sledovatel'no, vy znaete, kak eti gospoda "iz naroda" izvolyat nabrasyvat'sya na menya? Kakie grubye, gnusnye vyhodki pozvolyayut sebe po moemu adresu? Rebekka. No, mne kazhetsya, i vy dovol'no taki energichno ogryzaetes'. Kroll. Da, mogu skazat'. Teper' i ya natochil zuby. Pust' uznayut menya! Ne takovskij ya im dalsya, chtoby pokorno podstavlyat' spinu pod udary... (Obryvaya.) Odnako ne budem segodnya vdavat'sya v etu priskorbnuyu, izmatyvayushchuyu temu. Rebekka. Ne budem, ne budem, dorogoj rektor. Kroll. Skazhite-ka mne luchshe, kak teper' u vas tut naladilas' zhizn', kogda vy ostalis' odni? So smerti nashej bednoj Beaty?.. Rebekka. Blagodaryu, nichego. Konechno, bez nee stalo tak pusto. Skuchno, grustno, razumeetsya. A to voobshche... Kroll. Vy dumaete ostat'sya tut? To est' sovsem, hochu ya skazat'. Rebekka. Ah, dorogoj rektor, pravo, ya nichego eshche ne dumayu. Konechno, ya tak uzhe obzhilas' v Rosmershol'me, chto mne kazhetsya, budto ya svoya zdes' v dome. (*747) Kroll. Vy, - nu, eshche by! Rebekka. I poka gospodin Rosmer nahodit, chto ya mogu nemnozhko byt' emu poleznoj, skrasit' emu zhizn', ya, verno, i pozhivu zdes'. Kroll (glyadit na nee rastroganno). Znaete, eto velikaya cherta v zhenshchine - sposobnost' vot tak zhertvovat' svoej molodost'yu dlya drugih. Rebekka. Ah! A to dlya chego by mne i zhit'! Kroll. Snachala vy ne znali ni otdyha ni pokoya s etim kapriznym, nesnosnym paralitikom - priemnym otcom vashim... Rebekka. Net, znaete, poka my zhili v Finmarkene,* doktor Vest vovse eshche ne byl takim nesnosnym. Ego dokanali eti uzhasnye morskie poezdki. A vot kogda my pereehali syuda... togda, pravda, vypali dva-tri tyazhelyh goda, poka on ne otstradal svoe. Kroll. A posleduyushchie gody razve ne byli dlya vas eshche tyazhelee? Rebekka. Net, chto vy! YA tak iskrenne lyubila Beatu... I ej, bednyazhke, tak nuzhen byl uhod, zaboty i laski. Kroll. CHest' vam i hvala, chto vy vspominaete o nej s takim uchastiem i snishozhdeniem. Rebekka (pridvigayas' poblizhe). Dorogoj rektor, vy skazali eto tak milo, serdechno, chto ya uverena - za vashimi slovami ne skryvaetsya ni teni neudovol'stviya. Kroll. Neudovol'stviya? CHto vy hotite etim skazat'? Rebekka. Nu, nichego ne bylo by udivitel'nogo, esli b vam bylo nepriyatno videt' menya, chuzhuyu zhenshchinu, hozyajkoj v Rosmershol'me. Kroll. Da chto vy, gospod' s vami!.. Rebekka. Znachit, etogo net. (Protyagivaya emu ruku.) Blagodaryu, dorogoj rektor! Spasibo, spasibo vam za eto. Kroll. Da kak, skazhite na milost', mogla prijti vam v golovu takaya mysl'? Rebekka. YA stala nemnozhko pobaivat'sya etogo, - ved' vy tak redko zaglyadyvali k nam. Kroll. Poistine, vy gluboko zabluzhdalis' v dannom sluchae, freken Vest. I krome togo... po sushchestvu ved' i net nikakoj peremeny. Vy zhe, vy odna zapravlyali vsem domom pod konec zhizni bednoj Beaty. (*748) Rebekka. Nu, togda eto bylo nechto vrode regentstva imenem hozyajki doma. Kroll. Kak by tam ni bylo... Znaete chto, freken Vest, ya so svoej storony, pravo, nichego ne imel by i protiv togo, chtoby vy... No, pozhaluj, ob etom neudobno dazhe govorit'... Rebekka. To est' o chem? Kroll. Nu, o tom, chtoby delo slozhilos' tak, chto vy zanyali by opustevshee mesto... Rebekka. YA zanimayu to mesto, kakoe zhelayu, gospodin rektor. Kroll. Fakticheski, no ne... Rebekka (preryvaya ego, ser'ezno). Stydno vam, rektor Kroll! Kak eto mozhno shutit' takimi veshchami? Kroll. Da, konechno, nash milyj Juhannes, pozhaluj, syt po gorlo brachnoj zhizn'yu. No vse-taki... Rebekka. Znaete, prosto smeshno stanovitsya, slushaya vas. Kroll. Vse-taki!.. Skazhite-ka mne, freken Vest, esli pozvoleno budet sprosit', skol'ko vam, v sushchnosti, let? Rebekka. Stydno priznat'sya - celyh dvadcat' devyat', gospodin rektor. K tridcati godam podhodit. Kroll. Da-a. A Rosmeru skol'ko? Postojte... on pyat'yu godami molozhe menya. Nu, znachit, emu vernyh sorok tri. Po-moemu, kak raz para. Rebekka (vstavaya). Da-da, da-da, kak raz... Vy nap'etes' s nami chayu? Kroll. Spasibo. YA i predpolagal posidet' u vas podol'she. Nado pogovorit' ob odnom dele s milym nashim Juhannesom. I zatem, freken Vest... chtoby vy opyat' ne stali zadavat'sya nepodhodyashchimi myslyami, ya budu zahodit' syuda pochashche - kak v prezhnee vremya. Rebekka. Ah, pozhalujsta. (Pozhimaya emu ruki.) Spasibo, spasibo! Vy vse-taki ochen' dobry i mily. Kroll. Da? Nu, doma ya chto-to ne slyshu takih otzyvov. Juhannes Rosmer vhodit iz dverej sprava. Rebekka. Gospodin Rosmer... vidite, kto u nas? Rosmer. Madam Hel'set uzhe predupredila menya. Kroll vstaet. (*749) (Pozhimaya emu ruki, tiho i myagko.) Dobro pozhalovat' opyat' v nash dom, dorogoj Kroll. (Kladet emu ruki na plechi i zaglyadyvaet v glaza.) Dorogoj staryj drug! YA tak i znal, chto kogda-nibud' vse pojdet u nas opyat' po-prezhnemu. Kroll. Milyj ty chelovek! I ty tozhe zabral sebe v golovu etu nelepuyu fantaziyu, budto mezhdu nami zakralos' chto-to takoe?.. Rebekka (Rosmeru). Podumajte, kak horosho, chto vse eto byla odna fantaziya. Rosmer. |to dejstvitel'no tak, Kroll? Togda pochemu zhe ty sovsem otdalilsya ot nas? Kroll (ser'ezno, ponizhaya ton). Potomu chto mne ne hotelos' hodit' tut zhivym napominaniem o teh zlopoluchnyh godah... i o nej... pokonchivshej zhizn' v mel'nichnom vodopade. Rosmer. Pobuzhdeniya u tebya, znachit, byli samye prekrasnye. Ty vsegda tak chutok i delikaten. No, v sushchnosti, sovsem naprasno bylo udalyat'sya ot nas po etoj prichine. Nu, pojdem zhe, syadem na divan. (Sadyatsya.) Net, mne sovsem ne bol'no vspominat' Beatu. My ezhednevno govorim o nej. Ona vse eshche kak budto zhivet tut, s nami. Kroll. V samom dele? Rebekka (zazhigaya lampu). Da, konechno. Rosmer. Da eto zhe tak ponyatno. My oba vsej dushoj lyubili ee. I Rebek... i freken Vest i ya - oba my soznaem, chto delali vse, chto mogli, dlya bednoj stradalicy. Nam ne v chem upreknut' sebya. Poetomu, mne kazhetsya, nashi vospominaniya o Beate i oveyany takim myagkim, krotkim chuvstvom. Kroll. Ah vy, milye, slavnye lyudi! Teper' ya budu prihodit' k vam kazhdyj den'. Rebekka (sadyas' v kresla). Nu, smotrite zhe, sderzhite slovo. Rosmer (neskol'ko rastyagivaya slova). Znaesh', Kroll, ya by dorogo dal, chtoby nashi otnosheniya s toboj nikogda ne preryvalis'. Vse vremya, chto my znaem drug druga, ya smotrel na tebya kak na pervogo svoego druga i sovetchika. S teh samyh por, kak byl eshche studentom. (*750) Kroll. Pomnyu. I ya chrezvychajno dorozhu etimi nashimi otnosheniyami. No razve teper' u tebya est' chto-nibud' takoe osobennoe?.. Rosmer. Mnogo, mnogo, o chem hotelos' by mne pobesedovat' s toboj otkrovenno. Po dushe. Rebekka. Ne pravda li, gospodin Rosmer? Mne kazhetsya, eto bylo by tak horosho... Mezhdu starymi druz'yami... Kroll. Pover', i u menya est', o chem pogovorit' s toboj. YA ved' teper' vtyanulsya v aktivnuyu politiku, kak tebe, veroyatno, izvestno. Rosmer. Da, znayu. A kak, sobstvenno, eto proizoshlo? Kroll. Prishlos', vidish' li. Ponevole. Nevozmozhno bol'she ostavat'sya prazdnym zritelem. Teper', kogda radikaly stol' priskorbnym obrazom zahvatili vlast', - kak raz vo blagovremenie... Ottogo ya i ubedil nash malen'kij kruzhok v gorode splotit'sya tesnee. Vo blagovremenie, govoryu ya! Rebekka (s begloj ulybkoj). A ne pozdnen'ko li, sobstvenno? Kroll. Bessporno, luchshe bylo by ostanovit' techenie na bolee rannej ego stadii. No kto zhe mog predvidet', kuda vse eto zavedet? YA, vo vsyakom sluchae, ne mog. (Vstaet i hodit po komnate.) Teper' zhe glaza u menya otkrylis'. Teper' myatezhnyj duh pronik dazhe v samuyu shkolu. Rosmer. V shkolu? Ne v tvoyu zhe, odnako? Kroll. Imenno. V moyu sobstvennuyu. Kakovo eto tebe pokazhetsya! Uznayu vdrug, chto yuncy starshego klassa - to est' nekotorye iz nih - vot uzhe s polgoda obrazovali tajnyj kruzhok i vypisyvayut gazetu Mortensgora! Rebekka. A, "Mayak"? Kroll. Da. Kak, po-vashemu, - zdorovaya eto duhovnaya pishcha dlya budushchih chinovnikov? No samoe priskorbnoe v dannom sluchae to, chto staknulis' i ustroili takoj zagovor protiv menya vse samye sposobnye ucheniki! V storone ostalis' odni tupicy, vtorogodniki. Rebekka. I vy tak blizko prinimaete eto k serdcu, rektor? (*751) Kroll. Prinimayu li! Kogda mne suyut palki v kolesa, portyat delo vsej moej zhizni! (Poniziv golos.) No ya gotov skazat', chto i eto by eshche s polgorya. A vot chto huzhe vsego... (Ozirayas'.) Nadeyus', nas nikto ne podslushivaet za dveryami? Rebekka. O, nikto, nikto. Kroll. Tak znajte zhe - myatezh i razdor pronikli i v moj sobstvennyj dom. V moyu sobstvennuyu tihuyu sem'yu. Narushili mir moej semejnoj zhizni. Rosmer (vstaet). CHto ty govorish'! U tebya v dome?.. Rebekka (podhodya k rektoru). Dorogoj rektor, chto zhe takoe sluchilos'? Kroll. Predstav'te sebe, moi sobstvennye deti... odnim slovom... moj Lauric - glavar' etoj shajki shkol'nikov! A Hil'da vyshila krasnuyu papku, chtoby pryatat' tuda nomera "Mayaka"! Rosmer. Vot chego mne nikogda ne snilos'... chtoby u tebya... v tvoem dome!.. Kroll. Da komu by eto prisnilos'? V moem dome, gde vsegda caril duh poslushaniya i poryadka... gde do sego vremeni carilo edinodushie, odna volya... Rebekka. A kak prinyala eto vasha supruga? Kroll. Da, vot eto-to samoe neveroyatnoe! Vsyu svoyu zhizn', i v melochah i v ser'eznyh voprosah, ona razdelyala moi mneniya, odobryala vse moi vzglyady, - i vdrug, okazyvaetsya, teper' vo mnogom gotova sklonit'sya na storonu detej. Da eshche menya zhe vinit v tom, chto sluchilos'. Govorit, chto ya ugnetayu molodezh'. Kak budto ne neobhodimo imenno... Tak vot kakoj razdor vselilsya v moj dom. No ya, razumeetsya, po vozmozhnosti izbegayu govorit' ob etom. O takih delah luchshe molchat'. (Hodit po komnate.) O-ho-ho-ho! (Ostanavlivaetsya s zalozhennymi za spinu rukami u okna i glyadit v nego.) Rebekka (priblizhaetsya k Rosmeru i govorit emu bystrym shepotom, nezametno dlya rektora). Skazhi emu! Rosmer (tak zhe). Ne segodnya. Rebekka (tak zhe). Imenno segodnya! (Othodit i popravlyaet lampu.) Kroll (vozvrashchaetsya ot okna). Tak vot, dorogoj Rosmer, teper' ty znaesh', chto duh vremeni osenil svoimi (*752) temnymi krylami i moyu semejnuyu zhizn' i moe oficial'noe poprishche. I chtoby ya da ne stal borot'sya s etim pagubnym, rastlevayushchim i vsesokrushayushchim duhom vremeni lyubym oruzhiem, kakoe tol'ko popadetsya pod ruku? Net, ya tverdo reshil dejstvovat'. I perom i slovom. Rosmer. I nadeesh'sya chego-nibud' dostignut' takim putem? Kroll. Vo vsyakom sluchae, hochu otbyt' voinskuyu povinnost' grazhdanina. I, po-moemu, patrioticheskij dolg obyazyvaet k tomu zhe vseh i kazhdogo, kto stoit za dobro i za pravoe delo. Vot po etomu povodu ya glavnym obrazom i prishel k tebe segodnya. Rosmer. No, dorogoj moj, chto ty hochesh' skazat'? CHto zhe ya mogu?.. Kroll. Pomoch' svoim starym druz'yam. Postupat', kak my. Idti s nami ruka ob ruku, po mere vozmozhnosti. Rebekka. No vy zhe znaete, rektor, gospodinu Rosmeru vse eto ne po dushe. Kroll. Svoe neraspolozhenie emu pridetsya kak-nibud' poborot'. Ty ploho sledish' za vekom, Rosmer. Sidish' tut, zaryvshis' v svoi istoricheskie izyskaniya. Sohrani bog, ya otnoshus' s polnym uvazheniem ko vsem etim rodoslovnym i vsemu prochemu. Da vremya-to teper' ne takoe, chtoby etim zanimat'sya, k sozhaleniyu. Ty predstavit' sebe ne mozhesh', v kakom polozhenii teper' strana. CHut' li ne vse perevernulos' vverh dnom, izmenilis' vse ponyatiya. Nuzhno polozhit' gigantskij trud na to, chtoby vse vosstanovit', odolet' vse zabluzhdeniya. Rosmer. I ya tak dumayu. No takogo roda trud sovsem mne ne po plechu. Rebekka. I vdobavok, ya dumayu, sam gospodin Rosmer stal smotret' na zhizn' shire, chem prezhde. Kroll (porazhennyj). SHire? Rebekka. Da, - ili svobodnee. Bolee nezavisimo i bespristrastno. Kroll. CHto eto znachit? Rosmer... da ne mog zhe ty okazat'sya nastol'ko slabym, dat' sebya oslepit' takoj sluchajnost'yu, chto vozhaki tolpy oderzhali vremennuyu pobedu! Rosmer. Dorogoj moj, ty ved' znaesh', kak malo ya smyslyu v politike. No, pravo, mne kazhetsya, chto v posled-(*753)nie gody lyudi, otdel'nye lichnosti stali myslit' kak-to samostoyatel'nee. Kroll. N-nu, i ty eto bez dal'nejshih okolichnostej schitaesh' za blago? Kak by tebe tut zhestoko ne oshibit'sya, drug moj! Ty prislushajsya tol'ko, kakie mneniya v hodu u radikalov - i sredi sel'skogo naseleniya i v gorode. Ta zhe samaya premudrost', chto propoveduetsya "Mayakom". Rebekka. Da, Mortensgor imeet zdes' sil'noe vliyanie na mnogih. Kroll. Podumat', - chelovek s takim zapyatnannym proshlym! CHelovek, kotorogo za beznravstvennost' otreshili ot dolzhnosti prepodavatelya!.. I podobnyj gospodin tuda zhe norovit v narodnye vozhaki!.. I eto emu udaetsya! Poistine, udaetsya! Teper' sobiraetsya, ya slyshal, rasshirit' gazetu. Mne izvestno iz vernyh istochnikov, chto on ishchet opytnogo soredaktora. Rebekka. Udivlyayus', kak eto vy s vashimi druz'yami ne predprimete chego-nibud' protiv nego. Kroll. My kak raz i sobiraemsya. Segodnya my priobreli "Oblastnoj vestnik". Finansovaya storona predpriyatiya ne predstavlyaet nikakih zatrudnenij. Ho... (Obrashchaetsya k Rosmeru.) Da, vot ya i doshel do nastoyashchej celi svoego segodnyashnego vizita. Vedenie dela... vedenie samoj gazety - vot chto nas zatrudnyaet. Skazhi mne, Rosmer... ne vzyal li by ty eto na sebya, chtoby podderzhat' pravoe delo? Rosmer (pochti s ispugom). YA! Rebekka. Net, chto eto vam vzdumalos'! Kroll. Tvoyu boyazn' narodnyh shodok i togo ugoshcheniya, kotorym tam lyubyat potchevat', mozhno eshche ponyat'. No deyatel'nost' redaktora, kotoryj ostaetsya v bol'shej mere v storone, ili, vernee... Rosmer. Net, net, dorogoj drug! Ob etom ty menya i ne prosi. Kroll. YA by sam ohotno popytal svoi sily na etom poprishche. No mne reshitel'no ne upravit'sya. YA uzhe i bez togo zavalen delami bez schetu. Ty, naprotiv, svoboden teper' ot vsyakih sluzhebnyh obyazannostej. My, ostal'nye, (*754) samo soboj, budem pomogat' tebe, naskol'ko okazhemsya v silah. Rosmer. Ne mogu, Kroll. Ne gozhus' dlya etogo. Kroll. Ne godish'sya? To zhe samoe ty govoril, kogda otec tvoj vyhlopotal tebe mesto prihodskogo pastora. Rosmer. I ya byl prav. Ottogo ya i ushel. Kroll. Ah, bud' tol'ko ty takim redaktorom, kakim byl pastorom, - my ostanemsya dovol'ny. Rosmer. Dorogoj Kroll... govoryu tebe raz navsegda: ya ne voz'mus' za eto delo. Kroll. Nu, tak hot' daj nam svoe imya. Rosmer. Moe imya? Kroll. Da, uzhe odno imya Juhannesa Rosmera budet krupnym priobreteniem dlya gazety. My, ostal'nye, ved' slyvem za lyudej uzko partijnyh. YA dazhe schitayus' yarym fanatikom, - mne govorili. Poetomu my i ne mozhem rasschityvat', chtoby nashi imena otkryli gazete dostup v massu, sbituyu uzhe s tolku. Ty, naprotiv, vsegda derzhalsya vne bor'by partij. Ves' tvoj myagkij, chestnyj dushevnyj sklad... tvoj vysokij obraz myslej... tvoya neuyazvimaya chestnost' izvestny i cenyatsya u nas zdes' vsemi. A k etomu nado eshche pribavit' uvazhenie i pochtenie, kotopoe styazhala tebe tvoya prezhnyaya pastorskaya deyatel'nost'. I, nakonec, starinnoe, pochetnoe rodovoe imya! Rosmer. Ah, rodovoe imya... Kroll (ukazyvaya na ryad portretov). Rosmery iz Rosmershol'ma - vse pastory, oficery i administratory, zanimavshie vysokie otvetstvennye posty. Vse korrektnye, blagorodnye lyudi - rod, kotoryj v techenie vot uzhe skoro dvuh vekov schitaetsya pervym vo vsej oblasti. (Polozhiv emu na plecho ruku.) Rosmer, ty obyazan radi sebya samogo i vo imya rodovyh tradicij prisoedinit'sya k nam, stat' na strazhe vsego togo, chto do sih por schitalos' spravedlivym v nashem obshchestve. (Oborachivayas'.) CHto v y skazhete, freken Vest? Rebekka (s tihim smeshkom). Dorogoj rektor... mne prosto smeshno... Kroll. CHto takoe? Smeshno! Rebekka. Nu da, potomu chto ya vam skazhu pryamo... Rosmer (bystro). Net, net... ne nado! Ne teper'!(*755) Kroll (glyadya to na nego, to na nee). Da chto takoe, radi samogo neba, druz'ya moi?.. (Obryvaya.) Gm!.. Sprava vhodit madam Hel'set. Madam Hel'set. Tam s chernogo hoda prishel kakoj-to chelovek. Govorit, chto hochet povidat'sya s pastorom. Rosmer (perevodya duh). A! Tak poprosite ego syuda. Madam Hel'set. Syuda, v komnaty? Rosmer. Nu da. Madam Hel'set. Da on kak budto ne takov s vidu, chtoby ego puskat' v komnaty. Rebekka. A kakov zhe on s vidu, madam Hel'set? Madam Hel'set. Da ne bol'no kazist, freken... Rosmer. On ne skazal svoej familii? Madam Hel'set. Da, kazhetsya, Hekman ili chto-to v etom rode. Rosmer. Nikogo takogo ne znayu. Madam Hel'set. Skazal eshche, chto zovut ego Ul'rik. Rosmer (porazhennyj). Ul'rik Hetman! Tak? Madam Hel'set. Da, da, Hetman. Kroll. |to imya ya kogda-to slyhal... Rebekka. Da ved' tak, kazhetsya, podpisyvalsya tot... chudak... Rosmer (Krollu). |to psevdonim Ul'rika Brendelya. Kroll. Otpetogo Ul'rika Brendelya! Da, da! Rebekka. Tak on zhiv eshche. Rosmer. YA dumal, chto on raz®ezzhaet s kakoj-to teatral'noj truppoj. Kroll. Poslednee, chto ya o nem slyshal, - eto, chto on sidel v rabotnom dome. Rosmer. Poprosite ego syuda, madam Hel'set. Madam Hel'set. Horosho. (Uhodit.) Kroll. Neuzhto ty v samom dele pustish' k sebe na porog etogo cheloveka? Rosmer. Da ved' ty znaesh', on byl kogda-to moim uchitelem. Kroll. Da, znayu, chto on nabival tebe golovu vsyakimi myatezhnymi myslyami i chto otec tvoj vyprovodil ego za eto iz domu hlystom. (*756) Rosmer (s nekotoroj gorech'yu). Otec i doma derzhal sebya majorom. Kroll. Skazhi emu za eto spasibo, milyj Rosmer... N-nu! Madam Hel'set otkryvaet dver' sprava, vpuskaet Ul'rika Brendelya i snova zatvoryaet ee. On vidnyj muzhchina, s neskol'ko pomyatym licom, no zhivoj i bojkij, s sedymi volosami i borodoj. Kostyumom zhe smahivaet na brodyagu. Istaskannyj syurtuk, nikakih priznakov bel'ya, plohaya obuv'. Na rukah starye perchatki, pod myshkoj gryaznaya myagkaya shlyapa, v ruke trostochka. Brendel' (snachala neuverenno, no zatem bojko napravlyaetsya k rektoru i protyagivaet ruku). Dobryj vecher, Juhannes! Kroll. Izvinite... Brendel'. Ne ozhidal svidet'sya so mnoj snova? Da eshche v etih nenavistnyh stenah? Kroll. Izvinite... (Ukazyvaya.) V o t... Brendel' (oborachivayas'). Verno. Vot on, Juhannes... moj mal'chik... moj lyubimec!.. Rosmer (protyagivaet emu ruku). Moj staryj uchitel'! Brendel'. Vopreki nekotorym vospominaniyam, ya ne zahotel projti mimo Rosmershol'ma, ne zavernuv na minutku. Rosmer. I vam zdes' serdechno rady teper'. Bud'te uvereny. Brendel'. A eta privlekatel'naya dama?.. (Klanyayas'.) Razumeetsya, fru pastorsha? Rosmer. Freken Vest. Brendel'. Veroyatno, blizkaya rodstvennica. A sej neznakomec? Ochevidno, sobrat tvoj. Rosmer. Rektor Kroll. Brendel'. Kroll? Kroll? Postoj. Vy byli v molodosti na filologicheskom fakul'tete? Kroll. Samo soboj razumeetsya. Brendel'. Donnerwetter! * Tak ya tebya znaval! Kroll. Izvinite... Brendel'. Razve ne ty byl... Kroll. Izvinite... Brendel'. ...odnim iz teh zhandarmov dobrodeteli, kotorye izgnali menya iz "Diskussionnogo kruzhka"? (*757) Kroll. Ves'ma vozmozhno. No ya protestuyu protiv vsyakogo bolee blizkogo znakomstva. Brendel'. No-no! Nach Belieben, * gospodin doktor. Mne vse edino. Ul'riku Brendelyu ot etogo ni teplo ni holodno. Rebekka. Vy, verno, napravlyaetes' v gorod, gospodin Brendel'? Brendel'. Fru pastorsha ugadala. Vremya ot vremeni ya prinuzhden vstupat' v bor'bu za sushchestvovanie, davat' malen'koe srazhen'ice. Neohotno ya eto delayu, no... enfin!..* nastoyatel'naya neobhodimost'... Rosmer. Dorogoj gospodin Brendel', ne pozvolite li vy mne pomoch' vam chem-nibud'? Tak ili inache - hochu ya skazat'... Brendel'. Ha! Takoe predlozhenie! Ty by hotel oskvernit' te uzy, kotorye svyazyvayut nas? Nikogda, Juhannes... nikogda! Rosmer. No chto zhe vy dumaete predprinyat' v gorode? Pover'te, vam nelegko budet... Brendel'. Predostav' uzh eto mne, moj mal'chik. ZHrebij broshen. Pered toboj chelovek, kotoryj vystupaet v dlitel'nyj pohod. Bolee dlitel'nyj, nezheli vse moi prezhnie nabegi vmeste. (Rektoru.) Dozvoleno budet sprosit' gospodina professora, - unter uns, * - imeetsya li v vashem pochtennom gorode skol'ko-nibud' prilichnaya respektabel'naya i pomestitel'naya zala dlya shodok? Kroll. Samaya pomestitel'naya - v Soyuze rabochih. Brendel'. Imeet li gospodin docent kakoe-libo osyazatel'noe vliyanie v etom, bez somneniya, poleznom soyuze? Kroll. YA ne imeyu k nemu nikakogo otnosheniya. Rebekka (Brendelyu). Vam nado obratit'sya k Pederu Mortensgoru. Brendel'. Pardon, madame, - eto chto za idiot? Rosmer. Pochemu vy nepremenno polagaete, chto on idiot? Brendel'. Razve ne slyshno srazu po imeni, chto eto plebej? Kroll. Takogo otveta ya ne ozhidal. (*758) Brendel'. No ya prevozmogu sebya. Delat' nechego. Raz moj zhiznennyj put' doshed teper' do povorotnogo punkta... Resheno. YA vstuplyu v snosheniya s ukazannoj osoboj... zavyazhu peregovory.... Rosmer. Vy ser'ezno doshli do povorotnogo punkta? Brendel'. Razve moj mal'chik ne znaet, chto do chego by ni doshel Ul'rik Brendel', on doshel do etogo ser'ezno? Da, vidish' li, ya hochu oblech'sya v novogo cheloveka. Pokinut' vyzhidatel'noe polozhenie, kotorogo dosele derzhalsya. Rosmer. Kak?.. Brendel'. Hochu vozdejstvovat' na zhizn' - sil'noj i deyatel'noj rukoyu. Vyjti na arenu. Vystupit'. Nastalo vremya bur', solncevorota. I ya hochu vozlozhit' svoyu leptu na altar' osvobozhdeniya. Kroll. I vy?.. Brendel' (ko vsem). Izvestny li publike bolee ili menee podrobno moi razbrosannye literaturnye tvoreniya? Kroll. Net, dolzhen otkrovenno priznat'sya... Rebekka. YA koe-chto chitala. U moego priemnogo otca oni byli. Brendel'. Prekrasnaya hozyajka doma, vy potratili vashe vremya darom. Potomu chto vse eto odna truha, skazhu ya vam. Rebekka. Vot kak? Brendel'. To, chto vy chitali, - da. Samyh vazhnejshih moih proizvedenij nikto ne znaet, nikto, krome menya samogo. Rebekka. Pochemu zhe? Brendel'. Potomu chto oni ne napisany. Rosmer. No, dorogoj gospodin Brendel'... Brendel'. Tebe izvestno, Juhannes, chto ya chutochku sibarit - Feinschmecker. * Vsegda byl takov. YA lyublyu naslazhdat'sya v odinochestve. Togda ya naslazhdayus' vdvojne, vdesyaterne. Vidish' li, kogda ko mne sletali zolotye grezy tvorchestva... okutyvali menya svoej dymkoj... kogda novye, golovokruzhitel'no smelye mysli rozhdalis' v moej golove, obvevali menya svoimi krylami... togda ya spletal ih v poemu, v obrazy, kartiny. To est' v obshchih chertah, ponimaesh'. Rosmer. Da, da. (*759) Brendel'. I kak ya naslazhdalsya na svoem veku! Zagadochnoe blazhenstvo tvorchestva, - v obshchih chertah, kak ya uzhe skazal, - odobrenie, blagodarnost', slavu, lavry - vse eto ya zagrebal drozhashchimi ot radosti rukami. Nasyshchalsya v svoih tajnyh mechtah radost'yu, blazhenstvom. Vital na sed'mom nebe! Kroll. Gm... Rosmer. No nichego ne zanosili na bumagu? Brendel'. Ni slova. |to vul'garnoe bumagomaranie vsegda vozbuzhdalo vo mne toshnotu. I s kakoj stati bylo mne profanirovat' moi sobstvennye idealy, kogda ya mog naslazhdat'sya imi vo vsej ih chistote odin? No teper' prihoditsya imi pozhertvovat'. Poistine, ya ispytyvayu pri etom takoe chuvstvo, kak mat', kotoraya sdaet svoih yunyh docherej s ruk na ruki muzh'yam. No ya vse-taki prinesu ih v zhertvu... na altar' osvobozhdeniya. Ryad masterski sostavlennyh lekcij... YA ob®edu s nimi vsyu stranu!.. Rebekka (s zhivost'yu). |to budet krupnaya zhertva, gospodin Brendel'. Vy otdaete samoe dorogoe, chto est' u vas. Rosmer. I edinstvennoe. Rebekka (mnogoznachitel'no glyadya na Rosmera). Mnogie li eto sdelayut? Derznut sdelat'! Rosmer (obmenivayas' s nej vzglyadom). Kto znaet? Brendel'. Sobranie rastrogano. |to prolivaet bal'zam na moe serdce... i ukreplyaet volyu. I zasim ya, sledovatel'no, perehozhu k delu... Tol'ko vot chto... (Rektoru.) Ne skazhete li vy mne, gospodin nastavnik, imeetsya v gorode obshchestvo trezvosti? Obshchestvo absolyutnoj trezvosti? Samo soboj, est'? Kroll. Da, k vashim uslugam. YA sam predsedatel'. Brendel'. Mne tak i sdavalos'! Nu, v takom sluchae ves'ma vozmozhno, chto ya yavlyus' k vam zapisat'sya v chleny - na nedel'ku. Kroll. Izvinite... my ne prinimaem nedel'nyh chlenov. Brendel'. Ala bonne heure, * gospodin pedagog. Ul'rik Brendel' nikogda i ne obival porogov takih obshchestv. (Povorachivayas'.) No ya ne smeyu zatyagivat' moe prebyvanie v etom dome, stol' bogatom vospominaniyami. Mne nado v (*760) gorod, podyskat' sebe podhodyashchee pristanishche. Tam, nadeyus', najdetsya poryadochnaya gostinica? Rebekka. Ne vyp'ete li na dorogu, chtoby sogret'sya? Brendel'. CHego, vsemilostivejshaya? Rebekka. CHashku chayu ili... Brendel'. Blagodaryu vysokoshchedruyu hozyajku doma. No ya neohotno pol'zuyus' chastnym gostepriimstvom. (Delaya proshchal'nyj zhest rukoj.) Bud'te zdorovy, gospoda! (Dojdya do dverej, oborachivaetsya.) Ah da, vot chto!.. Juhannes... pastor Rosmer... ne okazhesh' li ty svoemu byvshemu uchitelyu odolzhenie radi mnogoletnej druzhby? Rosmer. Gotov, ot vsej dushi. Brendel'. Horosho. Tak odolzhi mne... na den', na dva... svezhuyu krahmal'nuyu sorochku. Rosmer. Tol'ko-to? Brendel'. A to, vidish' li, ya po obrazu peshego hozhdeniya - na etot raz. Bagazh moj pridet popozzhe. Rosmer. Horosho, horosho. No, mozhet byt', eshche chto? Brendel'. Da, znaesh', esli by u tebya nashelsya lishnij poderzhannyj letnij syurtuk... Rosmer. Da, da, najdetsya, konechno. Brendel'. Da k nemu by eshche paru prilichnyh sapog... Rosmer. Vse, vse najdetsya. Soobshchite tol'ko adres - vse budet vam vyslano. Brendel'. Nikoim obrazom! Nikakih hlopot iz-za menya! YA voz'mu eti bezdelicy s soboj. Rosmer. Horosho, horosho. Tak ne ugodno li pozhalovat' naverh. Rebekka. Pozvol'te luchshe mne. My s madam Hel'set vse ustroim. Brendel'. Ni za chto ne pozvolyu, chtoby takaya blagorodnejshaya dama... Rebekka. Nu, polno! Pojdemte, gospodin Brendel'. (Idet napravo.) Rosmer (zaderzhivaya Brendelya). Skazhite, ne mogu li ya eshche chem byt' vam polezen? Brendel'. Pravo, uzh ne znayu, chem by eshche? Ili, chert voz'mi, kak podumayu horoshen'ko... Juhannes, net li u tebya sluchajno pri sebe vos'mi kron? (*761) Rosmer. Posmotryu. (Otkryvaet portmone.) Tut dve bumazhki po desyati. Brendel'. Nu, vse ravno. Godyatsya. Vsegda ved' mozhno razmenyat' v gorode. Spasibo poka. Ty pomni, ya vzyal dve po desyati. Spokojnoj nochi, moj milyj mal'chik! Spokojnoj nochi, vysokouvazhaemyj! (Uhodit napravo, soprovozhdaemyj do dveri Rosmerom, kotoryj i zatvoryaet za nim dver'.) Kroll. Bozhe milostivyj! Tak eto tot samyj, Ul'rik Brendel', iz kotorogo - kogda-to ozhidali - vyjdet nechto krupnoe! Rosmer (tiho). Vo vsyakom sluchae, u nego hvatilo muzhestva prozhit' zhizn' po-svoemu, svoim umom. I e_t_o uzhe nemalo, po-moemu. Kroll. CHto? ZHit', kak on zhivet! Podumaesh', chego dobrogo, on v sostoyanii vskruzhit' tebe golovu eshche raz. Rosmer. Nu net. Teper' ya uzhe vyyasnil sebe vse, sam razobralsya po vsem stat'yam. Kroll. Daj bog, chtoby tak, dorogoj Rosmer. A to ty krajne podatliv na vsyakoe postoronnee vliyanie. Rosmer. Davaj syadem i pogovorim. Kroll. Davaj. Sadyatsya na divan. Rosmer (pomolchav). Kak po-tvoemu, horosho u nas, uyutno zdes'? Kroll. Da, zdes' teper' stalo ochen' horosho, uyutno - i mirno. U tebya zavelsya nastoyashchij domashnij ochag, Rosmer. A ya svoj poteryal. Rosmer. Dorogoj Kroll, ne govori tak. CHto teper' razrozneno - soedinitsya vnov'. Kroll. Nikogda, nikogda. YAdovitoe zhalo ostanetsya. Po-staromu uzh nikogda ne budet. Rosmer. Poslushaj, Kroll, vot my s toboj byli blizki mnogo, mnogo let. Myslimo li, po-tvoemu, chtoby nasha druzhba porvalas'? Kroll. YA ne znayu nichego takogo v svete, chto moglo by porvat' ee. S chego tebe eto prishlo v golovu? Rosmer. Da vot, ty pridaesh' takoe reshitel'noe znachenie edinstvu vo mneniyah i vzglyadah. (*762) Kroll. Nu, da, no ved' my zhe s toboj pochti ediny vo vzglyadah. V glavnyh, korennyh voprosah, vo vsyakom sluchae. Rosmer (tiho). Net. |togo net uzhe. Kroll (gotovyj vskochit'). CHto takoe! Rosmer (uderzhivaya ego). Net, sidi. Proshu tebya, Kroll. Kroll. Da chto zhe eto takoe? YA tebya ne ponimayu! Vyskazhis' pryamo! Rosmer. V dushe moej novoe leto. YA obrel novyj, yunosheski svezhij vzglyad na zhizn'. I vot ya prishel tuda zhe... Kroll. Kuda zhe, kuda? Rosmer. Kuda prishli tvoi deti. Kroll. Ty? Ty! Da eto zhe nevozmozhno! Kuda ty prishel, govorish'? Rosmer. Tuda zhe, kuda tvoi deti - Lauric i Hil'da. Kroll (ponikaya golovoj). Otstupnik. Iuhaines Rosmer - otstupnik. Rosmer. Mne sledovalo by tak radovat'sya... ispytyvat' takoe schast'e, soznavaya svoe otstupnichestvo, kak ty eto nazyvaesh'... No ya vse-taki mnogo stradal, muchilsya. YA ved' znal, kakoe eto prichinit tebe zhguchee ogorchenie. Kroll. Rosmer... Rosmer! S etim ya nikogda ne primiryus'. (Mrachno glyadit na nego.) I ty, zaodno s nimi, gotov sposobstvovat' rasprostraneniyu paguby i smuty v etoj zlopoluchnoj strane. Rosmer. |to osvobozhdenie, i ya hochu priobshchit'sya k nemu. Kroll. Da, znayu, znayu. Tak nazyvayut eto vse smut'yany i vse sbitye s tolku. No neuzheli, po-tvoemu, mozhno ozhidat', chto osvobozhdenie prineset tot myatezhnyj duh, kotoryj gotov teper' otravit' vsyu nashu obshchestvennuyu zhizn'? Rosmer. YA ne priobshchayus' ni k gospodstvuyushchemu zdes' duhu i ni k odnoj iz boryushchihsya partij. YA hochu popytat'sya sobrat', splotit', lyudej s raznyh storon. Vozmozhno bol'she i tesnee. YA hochu zhit', posvyatit' vsyu svoyu zhizn', vse svoi sily na to, chtoby sozdat' v strane istinnoe narodovlastie. (*763) Kroll. Po-tvoemu, s n_a_s uzhe ne dovol'no etogo narodovlastiya?.. Mne, po krajnej mere, kazhetsya, chto vse my kuchej dvizhemsya pryamo v boloto, gde privol'no zhivetsya odnoj cherni. Rosmer. Imenno potomu ya i namechayu istinnuyu zadachu narodovlastiya. Kroll. Kakuyu zadachu? Rosmer. Sdelat' vseh lyudej v strane lyud'mi blagorodnymi. Kroll. Vseh!.. Rosmer. Vo vsyakom sluchae, vozmozhno bol'shee chislo. Kroll. Kakimi zhe putyami? Rosmer. Osvobodiv ih umy i ochistiv volyu, dumaetsya mne. Kroll. Ty mechtatel', Rosmer. T y hochesh' ih osvobodit'? T y hochesh' ih ochistit'? Rosmer. Net, milyj drug... ya hochu lish' popytat'sya probudit' v nih stremlenie k etomu. Sdelat' eto oni dolzhny uzh sami. Kroll. I ty dumaesh', oni smogut? Rosmer. Da. Kroll. Sobstvennymi silami? Rosmer. Imenno sobstvennymi silami. Drugih ne sushchestvuet. Kroll (vstavaya). Razve tak podobaet govorit' pastoru? Rosmer. YA uzhe ne pastor. Kroll. Da, no... tvoya detskaya vera? Rosmer. Ee uzhe net vo mne. Kroll. Net!.. Rosmer (vstaet). YA otkazalsya ot nee. D_o_l_zh_e_n byl otkazat'sya ot nee, Kroll. Kroll (potryasennyj, no ovladevaya soboj). Vot kak... Da, da, da. Odno k odnomu, konechno. Tak ne potomu li ty i slozhil s sebya cerkovnyj san? Rosmer. Da. Kogda ya razobralsya v samom sebe... vpolne uverilsya, chto eto ne prehodyashchij soblazn, no nechto takoe, ot chego mne uzhe nikogda ne otdelat'sya, - ya i ushel. (*754) Kroll. Znachit, vot kak davno eto v tebe brodilo. A my, tvoi druz'ya, nichego i ne znali! Rosmer, Rosmer... kak ty mog skryvat' ot nas etu priskorbnuyu istinu? Rosmer. Na moj vzglyad, delo eto kasalos' menya odnogo. I zatem ya ne hotel prichinyat' tebe i drugim druz'yam naprasnogo ogorcheniya. YA dumal, chto smogu prodolzhat' zhit' zdes' po-prezhnemu, tihoj, schastlivoj zhizn'yu. YA hotel chitat' i izuchat' vse te trudy, kotorye ran'she byli dlya menya zakrytoj knigoj. Vsej dushoj otdat'sya velikomu miru istiny i svobody, kotoryj mne otkrylsya. Kroll. Otstupnik. Kazhdoe slovo svidetel'stvuet ob etom. No zachem ty vse-taki priznaesh'sya v svoem tajnom otstupnichestve? I zachem imenno teper'? Rosmer. Ty sam vynudil menya, Kroll. Kroll. YA? YA tebya vynudil?.. Rosmer. Kogda ya uznal, kak ty neistovstvuesh' na shodkah... kogda prochel obo vseh tvoih nedobryh rechah... yarostnyh vypadah protiv teh, kto stoit na protivopolozhnoj storone... o tvoem prezritel'nom osuzhdenii protivnikov... Ah, Kroll! I ty, ty mog stat' takim!.. Togda peredo mnoyu povelitel'no vstal moj dolg. Lyudi ozloblyayutsya v takoj bor'be, kotoraya teper' zavyazalas'. Nado prizvat' v dushi mir, radost' i primirenie. Ottogo ya i vystupayu teper' i soznayus' otkryto, kakim ya stal. A zatem i ya hochu ispytat' svoi sily. Ne mog li by i ty... s svoej storony... primknut', Kroll? Kroll. Nikogda v zhizni ne primiryus' ya s razrushitel'nymi elementami obshchestva! Rosmer. Tak davaj, po krajnej mere, borot'sya blagorodnym oruzhiem - raz uzh prihoditsya borot'sya. Kroll. Kto ne so mnoj v glavnyh zhiznennyh voprosah, togo ya znat' ne znayu bol'she. I ne stanu s nim ceremonit'sya! Rosmer. |to i ko mne otnositsya? Kroll. Ty sam porval so mnoj, Rosmer. Rosmer. Da razve eto razryv! Kroll. |to! |to razryv so vsemi, kto do sih por byl tebe blizok. Primi zhe na sebya i posledstviya. Rebekka vhodit sprava i shiroko raspahivaet dveri. (*765) Rebekka. Nu vot, teper' on na puti k svoemu velikomu zhertvoprinosheniyu. A nam pora za stol. Milosti prosim, gospodin rektor. Kroll (beret shlyapu). Spokojnoj nochi, freken Vest. Mne tut nechego bol'she delat'. Rebekka (napryazhenno). CHto eto znachit? (Zatvoryaet dver' i podhodit k nim.) Vy pogovorili?.. Rosmer. On vse teper' znaet. Kroll. My tebya ne vypustim iz ruk, Rosmer. My zastavim tebya vernut'sya k nam. Rosmer. Tuda ya uzh nikogda ne vernus' bol'she. Kroll. Uvidim. Ty ne takoj chelovek, chtoby vyderzhat' odinochestvo. Rosmer. YA budu ne sovsem odinok. Nas dvoe, chtoby vyderzhat' odinochestvo. Kroll. A-a! (V nem vspyhivaet podozrenie.) I eto eshche! Slova Beaty!.. Rosmer. Beaty?.. Kroll (otgonyaya mysl'). Net, net... eto bylo gadko... Prosti. Rosmer. CHto? O chem ty?