e stanesh'! Lona. Net. YA sumeyu snesti nasmeshki: u menya hrebet vynoslivyj. Bernik. Juhan tozhe ne potrebuet. On dal mne slovo. Lona. No ty sam, Karsten? Razve u tebya samogo net potrebnosti pokonchit' so vsem etim obmanom? (*322) Bernik. CHtoby ya dobrovol'no pozhertvoval svoim semejnym schast'em i obshchestvennym polozheniem?.. Lona. Da kakie zhe u tebya prava na vse eto? Bernik. V techenie pyatnadcati let ya ezhednevno, shag za shagom, priobretal eti prava svoimi trudami i svoeyu deyatel'nost'yu na pol'zu obshchestva. Lona. Da, ty mnogo potrudilsya na pol'zu i sebe i drugim. Ty samyj bogatyj i samyj vliyatel'nyj chelovek v gorode. Vsem ponevole prihoditsya sklonyat'sya pered toboj, - ty ved' obrazec vseh dobrodetelej, bez pyatna, bez upreka. Tvoya sem'ya - obrazec dlya vseh semej, tvoya deyatel'nost'... tozhe dlya vseh obrazec. No vse eto velikolepnoe zdanie i ty s nim stoite na zybkoj pochve. Odna minuta, odno slovo - i ty so vsem svoim velikolepiem poletish' kuvyrkom, esli ne spasesh'sya vovremya. Bernik. Lona, s kakoj cel'yu ty syuda priehala? Lona. YA hochu pomoch' tebe ukrepit' pod soboj pochvu, Karsten. Bernik. Mest'! Ty hochesh' otomstit'! YA eto predchuvstvoval! No tebe eto ne udastsya! Tol'ko odin chelovek mog by proiznesti reshayushchee slovo, no on budet molchat'. Lona. Juhan? Bernik. Da, Juhan. Esli kto drugoj stanet menya obvinyat', ya ot vsego otoprus'. YA budu borot'sya ne na zhizn', a na smert' s tem, kto zahochet pogubit' menya. Povtoryayu, tebe eto nikogda ne udastsya. Tot, kto mog by menya pogubit', molchit i... skoro uedet! Rummel' i Vigelann vhodyat sprava. Rummel'. Zdravstvuj, zdravstvuj, druzhishche! Pozhaluj-ka k nam v kommercheskoe sobranie. U nas segodnya, znaesh' li, debaty po povodu zheleznoj dorogi. Bernik. Nikak ne mogu sejchas. Vigelann. Pomilujte, gospodin konsul... Rummel'. Ty dolzhen, Bernik. Protiv nas celaya partiya. Redaktor Hammer i drugie, stoyashchie za primorskuyu liniyu, govoryat teper', chto novyj proekt prikryvaet chastnye interesy. Bernik. Nu tak ob®yasnite im... (*323) Vigelann. Nashi ob®yasneniya ni k chemu, gospodin konsul! Rummel'. Net, net, tebe nado samomu yavit'sya. Tebya-to uzh nikto ne posmeet zapodozrit' ni v chem takom. Lona. Polagayu. Bernik. Govoryu vam, ne mogu. Mne nezdorovitsya... Vo vsyakom sluchae, dajte mne hot' opravit'sya... Ad®yunkt Rerlun vhodit sprava. Rerlun. Izvinite, gospodin konsul, ya strashno vzvolnovan... Bernik. CHto s vami ? Rerlun. YA dolzhen predlozhit' vam odin vopros, gospodin konsul. S vashego li razresheniya molodaya devushka, nashedshaya sebe priyut v vashem dome, pokazyvaetsya publichno v obshchestve cheloveka, kotoryj... Lona. Kakogo takogo cheloveka, gospodin pastor? Rerlun. CHeloveka, ot kotorogo ej sledovalo by derzhat'sya dal'she, chem ot kogo by to ni bylo! Lona. Ogo! Rerlun. S vashego li razresheniya, gospodin konsul? Bernik (otyskivaya shlyapu i perchatki). Nichego ya ne znayu. Izvinite, ya strashno speshu na zasedanie. Hil'mar Tennesen vhodit iz sada i napravlyaetsya ko vtorym dveryam nalevo. Hil'mar. Betti! Betti! Poslushaj! Betti (pokazyvayas' v dveryah). CHto takoe? Hil'mar. Nado tebe sojti v sad i polozhit' konec volokitstvu nekoego gospodina za etoj Dinoj Dorf. U menya pryamo nervy ne vyderzhali. Poslushat' tol'ko, chto on govorit! Lona. Vot kak! CHto zhe govorit nekij gospodin? Hil'mar. Nastaivaet, chtoby Dina ehala s nim v Ameriku, ne bol'she ne men'she. Uh! Rerlun. Vozmozhno li? Betti (Hil'maru). CHto ty govorish'? Lona. Vot by otlichno bylo! Bernik (obrashchayas' k Hil'maru). Ne mozhet byt'. Ty oslyshalsya. (*324) Xil'mar. Tak ty sprosi ego samogo. Vot ona, parochka... idet. Tol'ko menya ne vputyvaj. Bernik (obrashchayas' k Rummelyu i Vigelannu). YA budu vsled za vami, sejchas... Rummel' i Vigelann uhodyat napravo, Juhan i Dina vhodyat iz sada. Juhan. Ura, Lona! Ona edet s nami! Betti. Juhan! Kakoe legkomyslie! Rerlun. Mozhet li byt'? Takoj kolossal'nyj skandal! Kak sumeli vy obol'stit' ee?.. Juhan. Nu-nu, lyubeznyj! CHto takoe vy govorite? Rerlun. Otvechajte mne, Dina. |to vy sami?.. |to vashe sobstvennoe svobodnoe reshenie? Dina. Mne nado uehat' otsyuda. Rerlun. No s nim?.. S nim?.. Dina. Ukazhite mne kogo-nibud' drugogo, u kogo hvatilo by muzhestva vzyat' menya s soboj. Rerlun. Nu tak znajte zhe, kto on takov! Juhan. Zamolchite! Bernik. Ni slova bol'she! Rerlun. Ploho togda sluzhil by ya tomu obshchestvu, na strazhe nravstvennyh ustoev kotorogo ya postavlen. I neprostitel'no postupil by po otnosheniyu k etoj molodoj devushke, v vospitanii kotoroj prinimal nemaloe uchastie i kotoraya mne... Juhan. Osteregites'! Rerlun. Ona dolzhna eto uznat'. Dina, etot chelovek - prichina neschastiya i pozora vashej materi! Bernik. Gospodin ad®yunkt! Dina. On?! (Obrashchayas' k Juhanu.) |to pravda? Juhan. Karsten! Otvechaj ty! Bernik. Ni slova bol'she! Teper' ne vremya ob®yasnyat'sya! Dina. Znachit, pravda?.. Rerlun. Pravda, pravda. I etogo eshche malo! CHelovek, kotoromu vy tak doveryaetes', bezhal s rodiny ne s pustymi rukami... Kassa vdovy Bernik... Ee syn mozhet eto zasvidetel'stvovat' ! Lona. Lzhec! (*325) Bernik. A!.. Betti. Bozhe moj, bozhe moj! Juhan (brosayas' na ad®yunkta s podnyatoj rukoj). I ty osmelivaesh'sya?.. Lona (zastupaya emu dorogu). Ne tron' ego, Juhan! Rerlun. Da, udar'te menya. No pravda dolzhna vostorzhestvovat', a e t o pravda. Sam konsul Bernik eto govoril, i vsemu gorodu eto izvestno... Teper', Dina, vy znaete etogo cheloveka. Korotkaya pauza. Juhan (shvativ Bernika za ruku, tiho). Karsten! Karsten! CHto ty sdelal? Betti (v slezah, shepotom). O! Karsten! V kakoj pozor ya tebya vovlekla! Sanstad (bystro vhodit sprava i ostanavlivaetsya, derzhas' za ruchku dveri). Potoropites' zhe nakonec, gospodin konsul. ZHeleznaya doroga visit na voloske. Bernik (rasteryanno). CHto zhe eto takoe?.. CHto mne delat'?.. Lona (ser'ezno i znachitel'no). Idti i byt' oporoj obshchestva, zyat'. Sanstad. Da, da, potoropites', nam nuzhen ves' vash nravstvennyj avtoritet. Juhan (govorit Berniku vpolgolosa). Bernik, zavtra my s toboj pogovorim. (Uhodit cherez sad.) Bernik kak-to mashinal'no uhodit napravo za Sanstadom. (*326) DEJSTVIE TRETXE Tam zhe. Bernik vhodit sleva, sil'no vzvolnovannyj, s hlystom v ruke, i ostavlyaet dver' poluotvorennoj. Bernik. Vot! Tak-to vernee! Nadeyus', on ne zabudet etoj trepki! (Obrashchaetsya k komu-to v sosednej komnate.) CHto ty govorish'?... A ya tebe govoryu, chto ty nerazumnaya mat'! Ty ego baluesh', potakaesh' vsem ego prodelkam! Negodyaj etakij!.. Ne negodyaj? A kak zhe ty vse eto nazyvaesh'? U menya i tak hlopot polon rot, a on udiraet noch'yu iz domu, puskaetsya v more na rybach'ej lodchonke, propadaet chut' li ne celyj den', pugaet menya do smerti. I etot mal'chishka eshche smeet ugrozhat', chto sovsem sbezhit iz domu. Pust' tol'ko poprobuet!.. Ty? YA dumayu, tebe i gorya malo, hot' by on sovsem propal!.. Tak?.. Tak?.. No u menya est' delo, kotoroe mne nado zaveshchat' komu-nibud' posle sebya, i mne ne raschet umeret' bezdetnym... Bez razgovorov, Betti! Kak ya skazal, tak i budet. On posidit pod domashnim arestom... (Prislushivayas'.) Tss! CHtoby nikto ne znal! Upravlyayushchij Krap vhodit sprava. Krap. Mozhete vy udelit' mne odnu minutu, gospodin konsul? Bernik (brosaya hlyst). Mogu, mogu. Vy s verfi? Krap. Pryamo ottuda. Gm... Bernik. Nu? Nadeyus', "Pal'ma" v poryadke? Krap. "Pal'ma" mozhet otplyt' zavtra, no... Bernik. Tak vy naschet "Indianki"? YA tak i dumal, chto etot upryamec... Krap. "Indianka" tozhe mozhet otplyt' zavtra, no boyus', ona nedaleko ujdet. (*327) Bernik. CHto eto znachit? Krap. Izvinite, gospodin konsul, dver' ne zakryta, i, kazhetsya, tam est' kto-to... Bernik (zatvoriv dver'). Nu, chto eshche za sekrety? Krap. A to, chto master |une, vidno, nameren pustit' "Indianku" ko dnu so vsem gruzom i ekipazhem. Bernik. Pomiluj bog! S chego eto vy vzyali? Krap. Inache i ob®yasnit' sebe nel'zya, gospodin konsul. Bernik. Tak rasskazhite zhe mne vse korotko i yasno. Krap. Izvol'te. Vy sami znaete, kak medlenno idet u nas rabota na verfi s teh por, kak my zaveli novye mashiny i nabrali novyh, neopytnyh rabochih. Bernik. Da, da. Krap. No vot ya zahozhu tuda utrom, smotryu, remont amerikanskogo sudna udivitel'no podvinulsya vpered. Bol'shaya shchel' na dnishche... sovsem prognivshee mesto, vy znaete?.. Bernik. Nu, tak chto zhe? Krap. Sovershenno zadelana, to est'... s vidu, - novaya obshivka. Govoryat, |une sam vsyu noch' rabotal s fonarem. Bernik. Nu, nu, dal'she? Krap. YA taki prizadumalsya. Rabochie v tu poru kak raz otdyhali, zavtrakali, i ya probralsya nezametno na sudno, chtoby posmotret' vse horoshen'ko i snaruzhi i vnutri. Trudnen'ko bylo proniknut' v samyj tryum, sudno ved' zagruzheno; zato udalos' ubedit'sya. Delo nechisto, gospodin konsul. Bernik. Poverit' ne mogu, gospodin Krap. Dopustit' ne mogu, chtoby |une... Krap. K sozhaleniyu, sushchaya pravda. Delo nechisto, govoryu ya. Naskol'ko ya mog rassmotret', ni odnogo brevna novogo ne vstavleno. SHCHel' tol'ko zakonopachena, zabita, obshita doskami i brezentom i osmolena... Odna vidimost'. "Indianke" ne doplyt' do N'yu-Jorka. Ona pojdet ko dnu, kak tresnuvshij gorshok. Bernik. No ved' eto uzhasno! Kakaya zhe u nego mozhet byt' cel'? Krap. Veroyatno, hochet dokazat' negodnost' mashin, hochet otomstit', zastavit' prinyat' obratno uvolennyh staryh rabochih. (*328) Bernik. I gotov pozhertvovat' radi etogo zhizn'yu stol'kih lyudej! Krap. On nedavno vyskazyvalsya, chto na "Indianke" net lyudej - odni skoty. Bernik. Pust' tak, no kak on ne prinimaet v soobrazhenie, chto ved' tut pogibnet krupnyj kapital? Krap. |une ne osobenno blagovolit k krupnomu kapitalu, gospodin konsul. Bernik. |to pravda, on agitator, smut'yan. No takoe bessovestnoe delo!.. Poslushajte, gospodin Krap, eto nuzhno eshche rassledovat'. Nikomu ni slova. Nasha verf' lishitsya svoej reputacii, esli pojdut sluhi. Krap. Razumeetsya, no... Bernik. Postarajtes' eshche raz vo vremya obedennogo otdyha rabochih pobyvat' v tryume. YA dolzhen byt' vpolne uveren. Krap. Bud'te spokojny, gospodin konsul. No pozvol'te sprosit', chto zhe vy zatem namereny sdelat'? Bernik. Razumeetsya, zayavit' policii. Nel'zya zhe nam sdelat'sya souchastnikami pryamogo prestupleniya. Na moej sovesti ne dolzhno byt' pyatna. Krome togo, takoe zayavlenie mozhet proizvesti horoshee vpechatlenie na pressu i na obshchestvo. Raz uvidyat, chto ya otmetayu vse lichnye interesy, chtoby dat' hod pravosudiyu... Krap. Sovershenno verno, gospodin konsul. Bernik. No prezhde vsego polnaya uverennost'. A poka ni slova. Krap. Ne skazhu ni slova, gospodin konsul, a dokazatel'stva vy poluchite. (Uhodit cherez sad.) Bernik (vpolgolosa). Vozmutitel'no. No net, eto nevozmozhno, nemyslimo. (Napravlyaetsya k dveryam v kabinet.) Xil'mar (vhodit sprava). Zdravstvuj, Bernik! Pozdravlyayu so vcherashnej pobedoj v kommercheskom sobranii. Bernik. Spasibo. Xil'mar. Pobeda, govoryat, byla blistatel'naya, pobeda intelligentnogo obshchestvennogo deyatelya nad predstavitelyami svoekorystnyh i otstalyh vzglyadov... pochti kak francuzskaya ekspediciya protiv kabilov...* Udivitel'no, kak ty posle vcherashnih nepriyatnostej mog... Bernik. Ostav' eto. (*329) Xil'mar. No ved' general'noe srazhenie eshche ne dano. Bernik. Ty naschet zheleznoj dorogi? Hil'mar. Da; tebe, konechno, izvestno, chto zatevaet redaktor Hammer? Bernik (napryazhenno). Net. A chto? Hil'mar. On uhvatilsya za sluh, kotoryj kto-to pustil po gorodu, i gotovit gazetnuyu stat'yu. Bernik. Kakoj sluh? Hil'mar. Konechno, o skupke zemel' po linii proektirovannoj vetki. Bernik. CHto ty govorish'? Razve hodit takoj sluh? Xil'mar. Po vsemu gorodu. YA slyshal v klube, kuda zahodil po puti. Govoryat, odin iz nashih advokatov vzyal na sebya poruchenie skupit' vtihomolku vse lesa, vse rudniki i vse vodopady... Bernik. A ne govoryat... dlya kogo? Hil'mar. V klube polagayut... dlya kakoj-to inogorodnej kompanii, kotoraya pronyuhala o novom proekte i pospeshila obdelat' del'ce, poka ceny na nedvizhimosti eshche ne podnyalis'... Nu ne podlost' li? Uh! Bernik. Podlost'? Hil'mar. Nu da, chto chuzhie tak lezut v nashi kraya! I vdobavok odin iz nashih zhe advokatov nanimaetsya k nim dlya takih uslug! Teper', znachit, vse baryshi dostanutsya inogorodnim del'cam! Bernik. No ved' eto poka eshche tol'ko sluh. Hil'mar. Emu, odnako, veryat, i zavtra ili poslezavtra redaktor Hammer prepodneset ego v vide fakta. V klube vse byli vozmushcheny. YA slyshal ot mnogih, chto esli etot sluh podtverditsya, vse nemedlenno potrebuyut, chtoby ih imena byli snyaty s podpisnyh listov. Bernik. Ne mozhet byt'! Hil'mar. Kak? Da pochemu, ty dumaesh', vse eti torgashi tak ohotno podderzhali tvoj proekt? Podi, u nih u samih uzhe tekli slyunki v chayanii... Bernik. Govoryu tebe, etogo ne mozhet byt'! U nashego malen'kogo obshchestva vse-taki nastol'ko-to hvatit grazhdanskih chuvstv!.. Hil'mar. Zdes'? Ty optimist i sudish' o drugih po sebe. No ya dovol'no taki opytnyj nablyudatel'... Zdes' net (*330) ni dushi, - razumeetsya, krome nas s toboj, - ni dushi, govoryu tebe, kto by derzhal vysoko znamya idei. (Ostanavlivayas' v dveryah terrasy.) Uh! Vot oni opyat'! Bernik. Kto? Xil'mar. Da eti dvoe amerikancev. (Glyadya v okno napravo.) I s kem eto oni? Ej-bogu, s kapitanom "Indianki". Uh! Bernik. Na chto o n im ponadobilsya? Xil'mar. CHto zh, kompaniya dovol'no podhodyashchaya. Govoryat, on tam torgoval nevol'nikami ili zanimalsya morskim razboem; da kto znaet, chem i eti-to dvoe tam promyshlyali? Bernik. Znaesh', krajne nespravedlivo tak sudit' o nih. Xil'mar. Da ty ved' optimist! Nu tak i est' - opyat' syuda, nam na sheyu. Luchshe ubrat'sya vovremya. (Idet k dveryam nalevo.) Lona vhodit sprava. Lona. Ty chto zhe eto ot menya bezhish', Hil'mar? Xil'mar. Vovse net, ya speshil pogovorit' s Betti. (Uhodit vo vtoruyu dver' nalevo.) Bernik (posle nebol'shoj pauzy). Nu, Lona? Lona. CHto? Bernik. Kakimi glazami ty na menya smotrish' segodnya? Lona. Takimi zhe, kak i vchera. Odnoj lozh'yu bol'she ili men'she... Bernik. Nado ob®yasnit' tebe... A kuda devalsya Juhan? Lona. Sejchas pridet; emu nuzhno pogovorit' s odnim chelovekom. Bernik. Posle togo chto ty vchera slyshala, ty ponimaesh', chto ya pogib, esli pravda obnaruzhitsya. Lona. Ponimayu. Bernik. Samo soboj razumeetsya, chto ya nepovinen v tom prestuplenii, o kotorom zdes' hodili sluhi. Lona. Razumeetsya. No kto zhe byl vorom? Bernik. Nikto. Nikakoj krazhi ne bylo. Ne propalo ni grosha. (*331) Lona. Kak! Bernik. Govoryu tebe, ni grosha. Lona. No sluh? Otkuda zhe vzyalas' eta pozornaya spletnya, budto Juhan... Bernik. Lona, s toboj, mne kazhetsya, ya mogu byt' otkrovennym, kak ni s kem. YA nichego ne skroyu ot tebya. V rasprostranenii etogo sluha otchasti vinovat ya. Lona. Ty? I ty mog postupit' tak? Ochernit' cheloveka, kotoryj iz-za tebya... Bernik. Ne osuzhdaj menya, vspomni togdashnee moe polozhenie. Ved' ya vchera ob®yasnil tebe vse. Kogda ya vernulsya na rodinu, ya nashel, chto matushka zaputalas' v celom ryade neobdumannyh predpriyatij. Neudacha sledovala za neudachej. Kak budto vse bedy hoteli razom obrushit'sya na nas. Firma byla nakanune kraha. Menya ohvatilo kakoe-to legkomyslie otchayaniya... Pravo, kazhetsya, tol'ko iz zhelaniya zabyt'sya ya i vstupil v tu svyaz', iz-za kotoroj Juhanu prishlos' uehat'. Lona. Gm... Bernik. Ty, konechno, mozhesh' sebe predstavit', chto vash ot®ezd vyzval beskonechnye tolki. Govorili, chto eto ne pervyj legkomyslennyj postupok Juhana, chto budto by Dorf poluchil ot nego znachitel'nyj kush v vide otstupnogo; inye utverzhdali, budto etot kush poluchila ona. S drugoj storony, nel'zya bylo skryt', chto firma zatrudnyaetsya platezhami. Ves'ma estestvenno, chto gorodskie spletniki svyazali vmeste eti dva sluha. I tak kak ona ostalas' zhit' zdes' v bol'shoj bednosti, to nachali utverzhdat', budto Juhan zabral vse den'gi s soboj v Ameriku, i molva postepenno vse uvelichivala summu. Lona. A ty, Karsten? Bernik. YA uhvatilsya za etot sluh, kak utopayushchij za solominku. Lona. I sposobstvoval ego rasprostraneniyu? Bernik. YA ego ne oprovergal. Kreditory stali nas prizhimat'; mne nuzhno bylo ih uspokoit', chtoby nikto ne mog usomnit'sya v solidnosti firmy. Prishlos' ssylat'sya na vremennoe zatrudnenie, namekat' na osoboe neschast'e i prosit', chtoby nam tol'ko dali srok, - togda vse poluchat spolna. (*332) Lona. I vse poluchili? Bernik. Da, Lona, etot sluh spas nashu firmu i sdelal menya tem, chem ya stal. Lona. Znachit, lozh' sdelala tebya tem, chem ty stal teper'. Bernik. Ved' ot etogo zhe nikomu togda ne moglo byt' ushcherba. I Juhan reshil nikogda ne vozvrashchat'sya bol'she. Lona. Ty govorish' - nikomu ne moglo byt' ushcherba? Podumaj horoshen'ko i skazhi: ne posluzhilo li eto v ushcherb tebe samomu? Bernik. Voz'mi kogo ugodno, - v kazhdoj dushe najdesh' hot' odno temnoe pyatnyshko, kotoroe prihoditsya tshchatel'no skryvat'. Lona. I vy zovete sebya stolpami obshchestva! Bernik. U nashego obshchestva net bolee nadezhnyh. Lona. Da stoit li togda voobshche podderzhivat' takoe obshchestvo? CHto v nem est'? Naruzhnyj blesk i lozh' vnutri, bol'she nichego. Vot ty pervyj chelovek v gorode, ty pol'zuesh'sya vsemi blagami mira, vliyaniem, pochetom, a ty zaklejmil nevinnogo! Bernik. Ty dumaesh', ya nedostatochno gluboko soznayu svoyu vinu pered nim? Ty dumaesh', ya ne gotov ee zagladit'? Lona. Kakim obrazom? Otkryt' vse? Bernik. I ty mogla by etogo trebovat'? Lona. CHem zhe inache mozhesh' ty zagladit'? Bernik. YA bogat, Lona. Pust' Juhan pred®yavit kakie ugodno trebovaniya. Lona. Poprobuj predlozhit' emu deneg - uslyshish', chto on otvetit! Bernik. Ty razve znaesh' ego namereniya? Lona. Net. So vcherashnego dnya on vse molchit. On kak budto razom prevratilsya v zrelogo muzhchinu, tak na nego eto podejstvovalo. Bernik. YA dolzhen pogovorit' s nim. Lona. Da vot i on. Juhan vhodit sprava. Bernik (idya k nemu navstrechu). Juhan!.. Juhan (otstranyaya ego). Sperva ya... Vchera utrom ya dal tebe slovo molchat'. (*333) Bernik. Da. Juhan. No ya togda eshche ne znal... Bernik. Juhan, pozvol' mne v dvuh slovah vyyasnit' tebe sut' dela... Juhan. Ne nuzhno. YA i tak vse horosho ponimayu. Dela firmy togda poshatnulis', ya uehal, i ty rasporyadilsya moim dobrym imenem, blago nekomu bylo zastupit'sya za nego... Nu, ya ne osobenno vinyu tebya za eto. My oba togda byli molody i legko smotreli na zhizn'. No teper' mne nuzhno, chtoby pravda obnaruzhilas', i ty obyazan raskryt' delo. Bernik. A mne teper' kak raz nuzhen ves' moj nravstvennyj avtoritet, i potomu ya ne mogu teper' raskryt' delo. Juhan. YA ne pro te nebylicy, kotorye ty raspustil pro menya posle moego ot®ezda. Ty dolzhen povinit'sya v drugom. Dina budet moej zhenoj, i ya hochu poselit'sya s nej zdes', v gorode. Lona. Vot chto! Bernik. S Dinoj? ZHenit'sya na nej? I zhit' tut, v gorode? Juhan. Da, imenno tut. YA hochu ostat'sya zdes' nazlo vsem etim lgunam i klevetnikam. No ona ne mozhet byt' moej, poka ty ne snimesh' s menya obvineniya. Bernik. A podumal li ty, chto, raz ya priznayus' v odnom, ya tem samym priznayus' i v drugom? Ty skazhesh', ya mogu dokazat' po kontorskim knigam, chto nikakoj krazhi ne bylo? No ya etogo ne mogu, knigi v tu poru velis' ne tak akkuratno. Da esli b dazhe i mog, chto by ya etim vyigral? Razve ya ne okazalsya by po men'shej mere chelovekom, kotoryj spassya odnazhdy nepravdoj i potom v prodolzhenie pyatnadcati let daval etoj nepravde i vsemu prochemu okrepnut', ne delaya dazhe popytki pomeshat' etomu? Ty ne znaesh' nashego obshchestva, inache ty znal by, chto takoe priznanie mozhet tol'ko vkonec pogubit' menya. Juhan. YA skazhu tebe na eto lish' odno: chto ya hochu zhenit'sya na docheri madam Dorf i zhit' s neyu zdes', v gorode. Bernik (otiraya pot s lica). Poslushaj, Juhan, i ty takzhe, Lona. YA nahozhus' v nastoyashchee vremya v sovershenno isklyuchitel'nom polozhenii. Esli etot udar obrushitsya na (*334) menya teper', ya pogib, ya so mnoyu pogibnet i slavnaya, obespechennaya budushchnost' obshchestva, kotoroe vse-taki vseh nas rodilo i vskormilo... Juhan. A esli ya ne obrushu etogo udara na tebya, ya sam sgublyu svoe schast'e i vse svoe budushchee. Lona. Dal'she, Karsten. Bernik. Tak slushajte. Vse svyazano s proektom zheleznoj dorogi, i delo eto ne tak prosto, kak vy dumaete. Vy, verno, slyshali, chto v proshlom godu zdes' hlopotali o primorskoj zheleznodorozhnoj linii. Za nee bylo mnogo vliyatel'nyh golosov i v gorode i v okruge; osobenno otstaivali ee gazety. No ya ee ne dopustil, tak kak ona nanesla by ushcherb nashemu kabotazhnomu parohodstvu. Lona. I ty sam zainteresovan v vygodah parohodstva? Bernik. Da. No nikto ne posmel zapodozrit' menya v etom smysle. Moe nezapyatnannoe imya ogradilo menya, kak shchitom. Vprochem, ya-to lichno mog by snesti eti ubytki, no gorod ne snes by. Togda ostanovilis' na proekte vnutrennej linii. Kogda eto bylo resheno, ya vtihomolku udostoverilsya v vozmozhnosti provesti syuda k nam vetku. Lona. Pochemu vtihomolku, Karsten? Bernik. Vy slyshali o skupke lesov, rudnikov i vodopadov? Juhan. Da; eto kakaya-to inogorodnyaya kompaniya? Bernik. Pri nastoyashchem polozhenii del vse eti vladeniya, nahodyas' v raznyh rukah, ne predstavlyayut pochti nikakoj cennosti; ih poetomu i prodavali sravnitel'no deshevo. No esli by otlozhit' pokupku do teh por, poka poshli by tolki o bokovoj vetke, vladel'cy zalomili by neslyhannye ceny. Lona. Nu horosho, chto zhe dal'she? Bernik. Teper' my podhodim k tomu, chto mozhno istolkovat' razlichno i chto v nashem obshchestve mozhet ne povredit' lish' cheloveku s vysokoj, nichem ne zapyatnannoj reputaciej. Lona. A imenno?.. Bernik. Vse eti uchastki skupil ya. Lona. Ty? Juhan. Za svoj schet? (*335) Bernik. Da. Teper', esli bokovaya vetka budet provedena,- ya millioner; esli net - ya razoren. Lona. Riskovannoe predpriyatie, Karsten. Bernik. YA risknul vsem svoim sostoyaniem. Lona. YA ne pro sostoyanie. No esli otkroetsya, chto... Bernik. V etom vsya sut'. Opirayas' na svoe do sih por nezapyatnannoe imya, ya mogu vynesti eto delo na svoih plechah, dovesti ego do konca i skazat' svoim sograzhdanam: vot chem riskoval ya dlya blaga obshchestva! Lona. Obshchestva? Bernik. Da, i nikto ne usomnitsya v moih pobuzhdeniyah. Lona. Zdes' est', odnako, lyudi, kotorye dejstvovali bolee otkryto, chem ty, bez zadnih myslej i pobochnyh soobrazhenij. Bernik. Kto? Lona. Nu, konechno, Rummel', Sanstad i Vigelann. Bernik. CHtoby zaruchit'sya ih sodejstviem, mne prishlos' posvyatit' ih v delo. Lona. Nu, i... Bernik. Oni vygovorili sebe pyatuyu dolyu baryshej. Lona. Vot oni, stolpy obshchestva! Bernik. Da ne samo li obshchestvo zastavlyaet nas idti krivymi putyami? CHto vyshlo by iz etogo dela, esli by ya stal dejstvovat' pryamodushno? Vse brosilis' by priobretat' zemli i, perebivaya drug drugu dorogu, dejstvuya vrazbrod, okonchatel'no isportili by vse. Krome menya, zdes' v gorode net nikogo, kto by sumel provesti takoe krupnoe delo. Voobshche bolee shirokim delovym razmahom otlichayutsya u nas zdes' lish' pereselivshiesya syuda sem'i. Tak vot sovest' moya ni v chem menya i ne uprekaet. Lish' v moih rukah vse eti zemli mogut stat' istinnoj blagodat'yu dlya massy lyudej, kotorym oni dadut kusok hleba. Lona. V etom otnoshenii ty, pozhaluj, prav, Karsten. Juhan. No ya-to vsej etoj massy lyudej ne znayu, a znayu tol'ko odno, chto vse moe schast'e postavleno na kartu. Bernik. Kak i blagodenstvie tvoego rodnogo goroda! Esli otkroyutsya dela, kotorye brosyat ten' na moe proshloe, vse moi protivniki s ozhestocheniem napadut na menya. Nashe (*336) obshchestvo ne proshchaet dazhe yunosheskogo legkomysliya. Pojdut ryt'sya v minuvshej moej zhizni, privyazhutsya k tysyacham melochej, peretolkuyut vse pod vpechatleniem vnov' otkryvshihsya faktov, i ya padu pod bremenem spleten i klevety. Ot zheleznoj dorogi mne pridetsya otstupit'sya, a esli ya otstuplyus', delo provalitsya, i ya budu obrechen na razorenie i grazhdanskuyu smert'. Lona. Posle vsego, chto ty sejchas vyslushal, tebe ostaetsya tol'ko molchat' i uehat', Juhan. Bernik. Da, da, Juhan. Juhan. Horosho, ya uedu i budu molchat', no ya vernus' opyat' i togda zagovoryu. Bernik. Ostavajsya tam, Juhan, molchi, i ya gotov podelit'sya s toboj... Juhan. Ostav' svoi den'gi pri sebe! Otdaj mne moe dobroe imya! Bernik. ZHertvuya svoim? Juhan. Ustraivajsya, kak znaesh', so svoim obshchestvom; ya dolzhen dobyt', hochu dobyt' i dobudu sebe Dinu. Poetomu ya zavtra zhe uedu na "Indianke"... Bernik. Na "Indianke"? Juhan. Da. Kapitan soglashaetsya vzyat' menya s soboj. Poedu, govoryu ya, prodam fermu, ustroyu vse dela i cherez dva mesyaca vernus' obratno. Bernik. I togda otkroesh'?.. Juhan. Pust' togda vinovnik sam voz'met na sebya svoj greh. Bernik. Ty zabyvaesh', chto mne v takom sluchae pridetsya vzyat' na sebya i tot greh, v kotorom ya nepovinen! Juhan. A kto pyatnadcat' let tomu nazad vospol'zovalsya etim vozmutitel'nym sluhom? Bernik. Ty dovedesh' menya do krajnosti. I esli ty zagovorish', ya ot vsego otrekus'! Skazhu, chto eto zagovor protiv menya, mest', ulovka, chtoby vyzhat' iz menya den'gi. Lona. Stydis', Karsten! Bernik. Govoryu, vy dovodite menya do krajnosti. YA budu borot'sya ne na zhizn', a na smert'. YA ot vsego, vsego otrekus'. (*337) Juhan. U menya v rukah dva tvoih pis'ma. YA nashel ih v svoem chemodane mezhdu prochimi bumagami. Segodnya utrom ya prochel ih, oni dovol'no yasny. Bernik. I ty ih pokazhesh'? Juhan. Esli eto ponadobitsya. Bernik. I cherez dva mesyaca ty opyat' budesh' zdes'? Juhan. Nadeyus'. Veter poputnyj, cherez tri nedeli ya budu v N'yu-Jorke... esli "Indianka" ne pogibnet. Bernik (vzdrognuv). Pogibnet? Zachem ej pogibat'? Juhan. I ya togo zhe mneniya. Bernik (edva slyshno). Pogibnet?.. Juhan. Nu, Bernik, teper' ya predupredil tebya: postarajsya za eto vremya uladit' delo. Proshchaj! Mozhesh' peredat' Betti poklon ot menya, hotya ona i prinyala menya ne kak sestra. S Martoj zhe ya hochu prostit'sya. Pust' ona skazhet Dine... dast mne slovo... (Uhodit nalevo.) Bernik (pro sebya). "Indianka"?.. (Vdrug bystro Lone.) Lona! Ne dopuskaj etogo! Lona. Ty sam vidish', Karsten, on menya bol'she ne slushaetsya. (Uhodit za Juhanom nalevo.) Bernik (o sil'nom volnenii). Pogibnet?.. Master |une vhodit sprava. |une. Izvinite, gospodin konsul... YA ne pomeshal? Bernik (bystro oborachivayas'). Vam chto? |une. Pozvol'te mne predlozhit' vam odin vopros. Bernik. Horosho, tol'ko skoree. Kakoj? |une. Mne hotelos' by sprosit': tak-taki menya i uvolyat bespovorotno... esli "Indianka" ne otplyvet zavtra? Bernik. CHto eshche? Ona zhe gotova k otplytiyu? |une. Tak-to tak. Nu, a esli vse-taki... menya navernyaka uvolyat? Bernik. K chemu eti prazdnye voprosy? |une. Mne eto ochen' nuzhno znat', gospodin konsul. Otvet'te mne napryamik: menya togda uvolyat? Bernik. Izmenyayu li ya kogda-nibud' svoemu slovu ili net? |une. Tak zavtra, znachit, u menya otnyali by moe polozhenie v sem'e i v krugu blizkih lyudej?.. YA poteryal by svoe vliyanie na rabochih... poteryal by vsyakuyu vozmozhnost' (*338) byt' poleznym tem, kto zanimaet neznachitel'noe i nizkoe polozhenie v obshchestve? Bernik. Naschet etogo, |une, my s vami pokonchili razgovor. |une. Nu, tak pust' "Indianka" otpravlyaetsya. Korotkaya pauza. Bernik. Poslushajte, ya ne mogu sam za vsem usledit' i za vse otvechat'. Vy mozhete poruchit'sya mne, chto remont proizveden bezuprechno? |une (uklonchivo). Vy mne dali korotkij srok, gospodin konsul. Bernik. No remont vse-taki sdelan osnovatel'nyj? |une. CHto zhe, vremya letnee, pogoda blagopriyatnaya. Pauza. Bernik. Vy eshche imeete chto-nibud' skazat' mne? |une. Net, bol'she nichego, gospodin konsul. Bernik. Sledovatel'no, "Indianka" otpravitsya v put'. |une. Zavtra? Bernik. Da. |une. Horosho. (Klanyaetsya i uhodit napravo.) Bernik stoit s minutu v nereshimosti; potom bystro napravlyaetsya k dveryam, kak by namerevayas' vernut' |une, no ostanavlivaetsya, derzhas' za ruchku dveri; v to zhe vremya dver' otvoryaetsya snaruzhi, i vhodit upravlyayushchij Krap. Krap. Aga! On byl u vas? Soznalsya? Bernik. Vy chto-nibud' otkryli? Krap. Da chto tut otkryvat'? Vy, naverno, zametili po ego glazam, chto u nego sovest' nechista? Bernik. Pustyaki; etogo nikogda nel'zya zametit'. YA sprashivayu, vy chto-nibud' otkryli? Krap. Ne mog popast', pozdno bylo: sudno uzhe vyvodili iz doka. No imenno eta pospeshnost' yasno dokazyvaet... Bernik. Nichego ne dokazyvaet. Osmotr, znachit, byl? Krap. Konechno, no... Bernik. Vot vidite! I, konechno, nikakih upushchenij ne najdeno? (*339) Krap. Vy zhe znaete, gospodin konsul, kak proizvoditsya osmotr, osobenno na verfyah s takoj reputaciej, kak nasha. Bernik. Vse ravno, my, znachit, ne otvechaem. Krap. Neuzheli vy, gospodin konsul, ne zametili po licu |une, chto... Bernik. Govoryu vam, |une menya sovershenno uspokoil. Krap. A ya vam govoryu, chto nravstvenno ubezhden v tom, chto... Bernik. CHto vse eto oznachaet, gospodin Krap? YA ved' vizhu, v vas govorit staraya nepriyazn' k |une. No esli vy hotite svesti s nim schety, to poishchite drugogo sluchaya. Vy znaete, kak vazhno dlya menya ili, vernee, dlya kompanii, chtoby "Indianka" mogla otplyt' zavtra. Krap. Horosho, horosho, slushayu. No uslyshim li my eshche kogda-nibud' ob etom sudne... Vigelann vhodit sprava. Vigelann. Moe pochtenie, gospodin konsul. Najdetsya minutka svobodnaya? Bernik. K vashim uslugam, gospodin Vigelann. Vigelann. YA hotel tol'ko uznat': vy ne peremenili namereniya otpravit' zavtra "Pal'mu"? Bernik. Net, eto resheno. Vigelann. No sejchas u menya byl kapitan i skazal, chto vyvesheny shtormovye signaly. Krap. Barometr sil'no padaet s utra. Bernik. Da? Predviditsya shtorm? Vigelann. Vo vsyakom sluchae, svezhij veter, hotya i ne protivnyj, naoborot. Bernik. Gm... CHto zhe vy na eto skazhete? Vigelann. Skazhu, chto skazal i kapitanu: "Pal'ma" v rukah bozh'ih. I krome togo, poka predstoit perehod tol'ko cherez Severnoe more. A frahty v nastoyashchee vremya stoyat v Anglii dovol'no vysokie, tak chto... Bernik. Da, esli otlozhit', to eto, vo vsyakom sluchae, budet dlya nas ubytochno. Vigelann. Da i sudno takoe solidnoe, i vdobavok zastrahovano v polnoj summe. Kuda bol'she riska s "Indiankoj"... (*340) Bernik. V kakom smysle? Vigelann. Ona ved' tozhe uhodit zavtra? Bernik. Da, sudovladel'cy sil'no toropili i, krome togo... Vigelann. Nu, esli riskuet vyjti v more takaya staraya posudina, da eshche s takim ekipazhem, to nam pryamo bylo by stydno. Bernik. Da, da. Vse sudovye bumagi, veroyatno, pri vas? Vigelann. Tut, tut. Bernik. Horosho. Tak projdite v kabinet s gospodinom Krapom. Krap. Pozhalujte. Sejchas vse budet gotovo. Vigelann. Blagodaryu... Ostal'noe zhe predostavim vole provideniya, gospodin konsul. Vigelann i Krap uhodyat v kabinet nalevo. Iz sada vyhodit Rerlun. Rerlun. A! Kak eto ya zastayu vas doma v takoj chas, gospodin konsul? Bernik (zadumchivo). Kak vidite. Rerlun. YA zashel, sobstvenno, k vashej supruge. Polagayu, ona teper' osobenno nuzhdaetsya v slove utesheniya. Bernik. Ves'ma veroyatno. Da i m n e hotelos' pobesedovat' s vami. Rerlun. S radost'yu, gospodin konsul. Da chto s vami? Vy takoj blednyj, rasstroennyj... Bernik. Da? V samom dele? Da i kak zhe inache? Stol'ko sejchas u menya del, hlopot i zabot! I moe sobstvennoe bol'shoe delo, i eto zheleznodorozhnoe predpriyatie... Poslushajte, gospodin ad®yunkt, ya hochu zadat' vam odin vopros. Rerlun. Sdelajte odolzhenie, gospodin konsul. Bernik. Mne prishla v golovu odna mysl'... Naprimer, zatevaetsya kakoe-nibud' obshirnoe predpriyatie, kotoroe sozdast blagodenstvie tysyach lyudej... I trebuetsya prinesti v zhertvu odnogo... Rerlun. Kak eto? Bernik. Polozhim, chelovek zadumal ustroit' bol'shuyu fabriku i znaet naverno, po opytu, chto rano ili (*341) pozdno pri ekspluatacii etoj fabriki delo ne obojdetsya bez chelovecheskih zhertv. Rerlun. Da, eto bolee chem veroyatno. Bernik. Ili drugoj chelovek zavodit rudniki. On beret na rabotu i otcov semejstv, i zhizneradostnuyu molodezh'. I ved' navernoe mozhno skazat', chto ne vse oni uceleyut vo vremya rabot?.. Rerlun. Uvy, po vsej veroyatnosti. Bernik. Nu vot. Takoj chelovek, sledovatel'no, napered znaet, chto predpriyatie ego so vremenem potrebuet chelovecheskih zhertv. No predpriyatie eto imeet cel'yu obshchestvennuyu pol'zu. Kazhdaya prinesennaya zhertva, bez somneniya, okupitsya blagodenstviem soten lyudej. Rerlun. A, eto vy pro zheleznuyu dorogu? Tut tozhe predstoit nemalo opasnyh rabot... vyemki, vzryvy i vse takoe... Bernik. Da, da, pro zheleznuyu dorogu... Konechno, s provedeniem zheleznoj dorogi tut zavedutsya fabriki, otkroyutsya rudniki. No ne dumaete li vy vse-taki... Rerlun. Lyubeznejshij gospodin konsul, vy uzh chereschur sovestlivy. Po-moemu, esli vy polozhites' na volyu provideniya... Bernik. Da, da, konechno, providenie... Rerlun. ...to vam ne v chem budet upreknut' sebya. Strojte sebe svoyu zheleznuyu dorogu s bogom. Bernik. A esli vzyat' osobyj sluchaj. Polozhim, nuzhno proizvesti vzryv v opasnom meste; ot etogo vzryva zavisit vsya postrojka. I, polozhim, inzhener znaet, chto rabochij, kotoryj vzorvet minu, poplatitsya za eto zhizn'yu... A vzorvat' ee vse-taki nuzhno, tak chto inzhener obyazan poslat' rabochego... Rerlun. Gm... Bernik! Znayu, chto vy hotite skazat'! Pust' inzhener sam voz'met goryashchij fitil' i pojdet vzorvat' minu, - on sovershit podvig! No tak ved' ne delaetsya! Sledovatel'no, on pozhertvuet rabochim. Rerlun. Ni odin iz nashih inzhenerov ne sdelaet etogo. Bernik. No v bol'shih stranah ni odin inzhener ne zadumalsya by nad etim. (*342) Rerlun. V bol'shih stranah, pozhaluj. Obshchestvo v etih stranah do togo isporcheno i bessovestno... Bernik. Nu, ono delaet i mnogo horoshego. Rerlun. Vas li ya slyshu? Vy vsegda... Bernik. V bol'shih stranah cheloveku est' gde razvernut'sya, porabotat' na pol'zu obshchestvennuyu. Tam ne boyatsya zhertv radi velikogo dela. A tut tebya oputyvayut po rukam i po nogam vsevozmozhnye predrassudki, raznye melochnye soobrazheniya... Rerlun. Razve zhizn' chelovecheskaya... melochnoe soobrazhenie? Bernik. Da, esli eta edinichnaya chelovecheskaya zhizn' meshaet blagodenstviyu tysyach. Rerlun. No vy ved' berete sovershenno nevozmozhnyj sluchaj, gospodin konsul! YA vas segodnya reshitel'no ne ponimayu. I vy eshche ssylaetes' na bol'shie strany. Da, tam! Vo chto tam cenitsya chelovecheskaya zhizn'! Tam riskuyut zhivymi lyud'mi, kak kapitalami. No u nas, nadeyus', prinyat inoj, bolee nravstvennyj vzglyad na veshchi. Posmotrite na pochtennoe soslovie nashih sudovladel'cev. Ukazhite mne hot' odnogo, kotoryj iz prezrennoj korysti pozhertvoval by hot' odnoj chelovecheskoj zhizn'yu. I vspomnite zatem etih moshennikov bol'shih stran, kotorye ne zadumyvayutsya iz korysti puskat' v more nastoyashchie plavuchie groby. Bernik. YA ne govoryu o negodnyh sudah! Rerlun. A ya govoryu o nih, gospodin konsul... Bernik. Da k chemu zhe? |to ne otnositsya k delu... Oh, eti truslivye melochnye soobrazheniya. Dovedis'-ka odnomu iz nashih generalov poslat' svoj otryad v ogon' i polozhit' ego ves' na meste, on by potom ni odnoj nochi ne usnul spokojno! Ne tak v drugih mestah. Poslushali by vy ego rasskazy... Rerlun. Ego? Kogo? Amerikanca? Bernik. Da. Poslushali by vy, kak u nih v Amerike... Rerlun. On tut? Pochemu vy mne ne skazali? YA sejchas... Bernik. Vse eto naprasno. Vy nichego s nim ne podelaete. Rerlun. Uvidim. Da vot on! Juhan vhodit sleva. (*343) Juhan (obrashchayas' cherez otkrytuyu dver' v sosednyuyu komnatu). Nu, horosho, Dina. Pust' tak. No ya vas vse-taki ne upushchu. YA opyat' vernus', i togda my stolkuemsya. Rerlun. Pozvol'te uznat', na chto vy namekaete etimi slovami? CHego vy hotite? Juhan. Hochu, chtoby molodaya devushka, pered kotoroj vy menya vchera ochernili, vyshla za menya zamuzh. Rerlun. Za vas? Zamuzh? I vy mozhete voobrazhat'?.. Juhan. YA hochu zhenit'sya na nej. Rerlun. Nu, tak znajte zhe! (Podhodit k poluotvorennoj dveri.) Fru Bernik, pozhalujsta, bud'te svidetel'nicej... I vy takzhe, freken Marta. Pust' i Dina pridet. (Uvidav Lonu.) A, i vy zdes'? Lona (pokazyvayas' v dveryah). I mne prijti? Rerlun. Sdelajte odolzhenie: chem bol'she, tem luchshe. Bernik. CHto vy sobiraetes' sdelat'? Sleva vhodyat Lona, Marta, Dina i Hil'mar. Betti. Gospodin ad®yunkt, pri vsem svoem zhelanii, ya ne mogla pomeshat' emu... Rerlun. Tak ya eto sdelayu, sudarynya... Dina, vy postupaete neblagorazumno, no ya vas ne osobenno vinyu. Vy slishkom dolgo ostavalis' bez nadlezhashchej nravstvennoj opory. YA vinyu sebya, chto ne predlozhil vam ee ran'she. Dina. Ne nado! Ne govorite ob etom teper'. Betti. CHto takoe? Rerlun. Imenno teper' ya i dolzhen zagovorit', Dina, hotya vashe povedenie vchera i segodnya sil'no uslozhnilo moyu zadachu. No radi vashego spaseniya ya ne posmotryu ni na chto. Vspomnite slovo, kotoroe ya vam dal, vspomnite takzhe, chto vy obeshchali mne, kogda ya skazhu, chto nastalo vremya... Teper' ya ne smeyu bol'she otkladyvat' i poetomu... (Obrashchayas' k Juhanu.) |ta molodaya devushka, kotoruyu vy presleduete, moya nevesta! Betti. CHto vy govorite? Bernik. Dina! Juhan. Ona? Vasha?.. Marta. Net, net, Dina! Lona. |to lozh'! Juhan. Dina, on govorit pravdu? (*344) Dina (posle nebol'shoj pauzy). Da. Rerlun. Nadeyus', eto polozhit konec vsem uhishchreniyam obol'stitelya. Pust' vse nashe obshchestvo uznaet teper' o shage, sdelannom mnoyu dlya blaga Diny. YA tverdo nadeyus', chto ego ne peretolkuyut v durnuyu storonu. A teper', sudarynya, ya dumayu, luchshe nam uvesti ee otsyuda i postarat'sya umirotvorit' ee smyatennuyu dushu. Betti. Da, pojdemte. O Dina, kakoe eto schast'e dlya tebya! Uhodyat nalevo s Dinoj. Rerlun sleduet za nimi. Marta. Proshchaj, Juhan! (Uhodit.) Hil'mar (v dveryah terrasy). Gm... skazhu ya!.. Lona (provodiv Dinu vzglyadom). Ne veshaj nosa, malyj! YA ostanus' tut i budu sledit' za pastorom. (Uhodit napravo.) Bernik. Juhan! Teper' ty ne uedesh' na "Indianke". Juhan. Imenno teper'-to i uedu! Bernik. Tak, znachit, ne vernesh'sya? Juhan. Vernus'. Bernik. Posle vsego etogo? Zachem zhe ty vernesh'sya? Juhan. CHtoby otomstit' vam vsem, unichtozhit', kogo tol'ko mogu! (Uhodit napravo.) Vigelann i upravlyayushchij Krap vyhodyat iz kabineta Bernika. Vigelann. Teper' vse bumagi v poryadke, gospodin konsul. Bernik. Horosho, horosho... Krap (tiho). Okonchatel'no li resheno, chto "Indianka" uhodit zavtra? Bernik. Okonchatel'no. (Idet v kabinet.) Vigelann i Krap uhodyat napravo. Hil'mar napravlyaetsya za nimi, no v etu minutu Ulaf ostorozhno vysovyvaet golovu iz dverej nalevo. Ulaf. Dyadya! Dyadya Hil'mar! Hil'mar. Uh, eto ty? Zachem ty soshel vniz? Ty zhe pod arestom! Ulaf (vhodya v komnatu). Tss!.. Dyadya Hil'mar, znaesh' novost'? (*345) Hil'mar. Da, znayu, tebya segodnya othlestali! Ulaf (serdito glyadya na kabinet otca). Bol'she emu ne pridetsya menya bit'. Znaesh' ty, chto dyadya Juhan zavtra uezzhaet s amerikancami? Hil'mar. Tebe-to kakoe delo? SHel by skoree k sebe naverh.. Ulaf. Mozhet byt', i mne, dyadya, udastsya kogda-nibud' poohotit'sya na bujvolov. Hil'mar. Vzdor! Takoj trusishka, kak ty... Ulaf. Pogodi! Zavtra koe-chto uznaesh'!.. Hil'mar. Duren'! (Uhodit cherez sad.) Ulaf, uvidav Krapa, vhodyashchego sprava, ubegaet nazad v komnatu i zapiraet za soboj dver'. Krap podhodit k kabinetu Bernika i priotkryvaet dver'. Krap. Izvinite, chto opyat' prishel, gospodin konsul. Nadvigaetsya shtorm. (Molchit s minutu, ozhidaya otveta.) "Indianka" vse-taki pojdet? Posle nebol'shoj pauzy iz kabineta slyshitsya golos Bernika: "Indianka" vse-taki pojdet". Krap, zatvoryaya dver', uhodit napravo. (*346) DEJSTVIE CHETVERTOE Tam zhe. Rabochij stol ubran. Vremya pod vecher; pogoda burnaya; sumerki vse sgushchayutsya. Sluga zazhigaet lyustru. Sluzhanki prinosyat cvety v gorshkah, lampy, svechi i razmeshchayut vse eto na stolah i tumba