Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Henry James. The Real Thing (1892). Per. - YU.Afon'kin.
   V kn.: "Genri Dzhejms. Izbrannye proizvedeniya v dvuh tomah. Tom vtoroj".
   L., "Hudozhestvennaya literatura", Leningradskoe otdelenie, 1979.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 11 October 2001
   -----------------------------------------------------------------------





   "K vam kakoj-to dzhentl'men,  ser,  a  s  nim  ledi",  -  dolozhila  zhena
shvejcara (vhodnuyu dver' obychno otkryvala ona), i  ya  totchas  zhe  voobrazil
sebe, kak ne raz voobrazhal v te dni, prinimaya zhelaemoe za  dejstvitel'noe,
chto kto-to prishel ko mne pozirovat' dlya portreta. Moi posetiteli  v  samom
dele namerevalis' pozirovat', no tol'ko ne  v  tom  smysle,  v  kakom  mne
hotelos'. Pravda, na pervyj vzglyad nichto ne davalo povoda somnevat'sya, chto
ya imeyu delo s zakazchikami.  Dzhentl'mena,  muzhchinu  let  pyatidesyati,  ochen'
vysokogo rosta i derzhavshegosya ochen' pryamo, s tronutymi sedinoj usami  i  v
izumitel'no  sidevshem  temno-serom  pal'to  -  usy  i  pal'to  ya   otmetil
professional'no (chto vovse ne znachit, budto  ya  smotryu  na  lyudej  glazami
parikmahera ili portnogo), - dzhentl'mena s etoj primechatel'noj  vneshnost'yu
mozhno bylo by dazhe prinyat' za kakuyu-nibud'  znamenitost',  esli  by  ya  ne
znal, chto kak raz znamenitosti obychno nichem primechatel'nym ne  vydelyayutsya.
Mne ne raz dovodilos' ubezhdat'sya v tom, chto v zdanii s impozantnym fasadom
daleko ne vsegda razmeshchaetsya vazhnoe uchrezhdenie. |tu paradoksal'nuyu  istinu
ya vspomnil eshche raz, brosiv vzglyad  na  damu:  ona  tozhe  obladala  slishkom
harakternym oblikom, chtoby chem-to otlichat'sya ot prostyh smertnyh. Vryad  li
komu-nibud' udavalos' vstretit' cheloveka, sovmeshchayushchego v sebe to i drugoe.
   Prishedshie ne nachinali razgovora, ne pytalis' polozhit' konec  nelovkosti
pervyh minut; kak vidno, kazhdyj nadeyalsya, chto eto sdelaet za nego  drugoj.
Oba yavno robeli; oni stoyali v perednej, ozhidaya priglasheniya projti, i,  kak
ya ponyal vposledstvii, eto bylo samym razumnym v podobnoj situacii: ved' ih
smushchenie raspolagalo k nim. Mne uzhe dovodilos'  vstrechat'  lyudej,  kotorye
muchilis' i dolgo  ne  mogli  zastavit'  sebya  vyskazat'  vsluh  vul'garnoe
zhelanie uvidet' svoe izobrazhenie na polotne; no somneniya, oburevavshie moih
novyh znakomyh,  kazalis'  pryamo-taki  nepreodolimymi.  Pochemu  dzhentl'men
nikak ne mog proiznesti frazu: "YA hotel by zakazat' portret moej zheny"?  I
chto meshalo ledi proiznesti slova: "Mne hotelos' by zakazat' portret  moego
muzha"? Mozhet byt',  oni  vovse  ne  byli  muzhem  i  zhenoj?  |to,  konechno,
uslozhnyalo delo. Esli ih privelo ko mne zhelanie byt' zapechatlennymi vmeste,
im nado bylo privesti s soboj eshche kogo-nibud', chtoby tot podgotovil menya.
   - My k vam ot mistera Rive, - skazala nakonec ledi so slaboj ulybkoj, i
na lice ee ya uvidel problesk byloj krasoty, slovno  kto-to  tronul  mokroj
gubkoj  potusknevshuyu  kartinu.  Vysokaya  i  strojnaya,  pod  stat'   svoemu
sputniku, ona byla let na desyat' molozhe ego.  Vid  u  nee  byl  pechal'nyj,
naskol'ko mozhet  byt'  pechal'nym  zhenskoe  lico,  ne  obremenennoe  osoboj
vyrazitel'nost'yu: maska ee lica,  pravil'no  ocherchennogo,  chut'  tronutogo
kosmetikoj, lish' neskol'ko poisterlas', kak istiraetsya vsyakaya nezashchishchennaya
poverhnost'. Vserazrushayushchee vremya porabotalo nad nim, no  ne  sdelalo  ego
znachitel'nee. Ona byla strojna i podtyanuta,  a  ee  bezukoriznenno  sshitoe
temno-sinee sherstyanoe plat'e  s  karmanchikami  i  pugovkami  ne  ostavlyalo
somnenij, chto ona pol'zuetsya uslugami togo zhe portnogo, chto i ee muzh.
   Na etoj chete lezhal neulovimyj otpechatok dostatka i blagopoluchiya:  vidno
bylo, chto oni - lyudi s den'gami,  privykshie  udovletvoryat'  svoi  prihoti.
Esli ih ocherednoj prihot'yu budu ya, mne  sledovalo  podumat',  kakie  ya  im
postavlyu usloviya.
   - Tak, znachit, moj adres vam dal Klod Rive? - peresprosil ya i  dobavil,
chto eto ochen' lyubezno s ego storony, hotya tut zhe soobrazil, chto  on  pishet
tol'ko pejzazhi i, sledovatel'no, dlya nego eto ne bylo zhertvoj.
   Ledi pristal'no posmotrela na dzhentl'mena, a dzhentl'men  okinul  vzorom
komnatu. Zatem, potupivshis' i prigladiv usy, perevel vzglyad svoih priyatnyh
glaz na menya i otvetil:
   - On skazal, chto vy dlya nas - samyj podhodyashchij chelovek.
   - YA starayus' im byt', kogda ko mne prihodyat pozirovat'.
   - My dlya etogo i prishli, - pospeshno podhvatila ledi.
   - Vy imeete v vidu - vmeste?
   Suprugi pereglyanulis'.
   - Esli vy sochtete, chto i ya vam  podhozhu,  to  oplata,  ochevidno,  budet
dvojnaya? - probormotal dzhentl'men.
   - Razumeetsya, cena za dvoih dorozhe, chem za odnogo.
   - My postaraemsya, chtoby vy ostalis' dovol'ny, - poobeshchal muzh.
   - Vy ochen' dobry ko mne,  -  otvetil  ya,  ispytyvaya  priznatel'nost'  k
neobychajno shchedromu zakazchiku: ved' ya dumal, chto on imeet v vidu gonorar.
   V etu minutu u ledi, po-vidimomu, shevel'nulos' podozrenie, chto my  drug
druga nedoponimaem.
   - My polagali, chto podojdem vam dlya illyustracij... Mister Rive  skazal,
chto vam nuzhen kto-nibud'.
   -  Podojdete  dlya  illyustracij?..  -  peresprosil  ya,  v  svoyu  ochered'
rasteryavshis'.
   - Nu, znaete, ee mozhno  bylo  by  narisovat',  -  skazal  dzhentl'men  i
pokrasnel.
   Tut tol'ko ya ponyal, kakuyu uslugu okazal mne  Klod  Rive:  ot  nego  oni
uznali, chto ya - grafik, delayu  illyustracii  dlya  zhurnalov,  dlya  sbornikov
rasskazov, dlya ocherkov o sovremennoj zhizni, i poetomu u menya chasto  byvaet
rabota dlya naturshchikov. |to byla pravda, no eshche ne  vsya  pravda:  pora  mne
priznat'sya v svoih mechtah  (sbylis'  li  oni  ili  poshli  prahom  -  pust'
chitatel' dogadyvaetsya sam). V tu poru ya zabral sebe v golovu stat' velikim
portretistom; menya prel'shchala slava teh, kto izbral etot  put',  ne  govorya
uzhe ob ih dohodah.  Rabota  illyustratora  davala  mne  kusok  hleba,  a  ya
priglyadyvalsya  k  drugomu  zhanru  (kak  mne  vsegda  kazalos'   -   samomu
interesnomu dlya menya), v kotorom sobiralsya uvekovechit' svoe  imya.  V  moih
mechtaniyah,  v  stremlenii  skolotit'  sebe  sostoyanie   ne   bylo   nichego
postydnogo; no tol'ko s togo samogo momenta, kak oni vyskazali  pozhelanie,
chtoby ih risovali besplatno, eta perspektiva  stala  vse  bol'she  ot  menya
otdalyat'sya. YA byl razocharovan, tem bolee  chto  s  pervoj  zhe  minuty  yasno
predstavil sebe, kak oni budut smotret'sya  na  portrete.  YA  ochen'  bystro
ulovil ih tip i srazu zhe nametil, kakimi by ya ih izobrazil. Vposledstvii ya
ponyal, chto moya traktovka otnyud' ne prishlas' by im po vkusu.
   - Tak vy... Tak, znachit, vy?.. - nachal ya, opravivshis' ot  izumleniya.  YA
nikak ne mog proiznesti prozaicheskoe slovo "naturshchiki": ved' ono tak ploho
peredavalo sut' dela.
   - Opyt u nas ne ochen' bol'shoj, - skazala ledi.
   - Nam nado najti _rabotu_, - vstavil muzh, - i my podumali, chto hudozhnik
vrode vas sumeet nas kak-to ispol'zovat'. - Zatem on dobavil,  chto  u  nih
malo znakomyh hudozhnikov i chto snachala oni poshli naudachu  k  misteru  Rive
(da, konechno, on risuet pejzazhi, no inogda  -  mozhet  byt',  ya  slyshal?  -
vstavlyaet v nih figury lyudej); s misterom Rive oni poznakomilis' neskol'ko
let nazad v odnoj usad'be v Norfolke, kuda tot priezzhal na etyudy.
   - My i sami inogda risovali, - poyasnila ledi.
   - Nelovko ob etom govorit', - prodolzhal ee muzh,  -  no  nam  sovershenno
neobhodimo najti kakuyu-nibud' rabotu.
   - My,  pravda,  _ne  slishkom_  molody,  -  priznalas'  zhena,  vymuchenno
ulybayas'.
   Zatem muzh skazal, chto mne, mozhet byt', nado  bol'she  uznat'  o  nih,  i
vruchil vizitnuyu  kartochku  s  imenem  "major  Monark",  kotoruyu  vynul  iz
akkuratnoj zapisnoj knizhki (vse veshchi u nih byli novye i chistye).  Kartochka
vyglyadela vnushitel'no, no ya ne smog izvlech' iz nee nikakih  dopolnitel'nyh
svedenij; vprochem, moj gost' tut zhe dobavil:
   - YA vyshel v otstavku, a potom s nami sluchilos' neschast'e - my  poteryali
vse  nashe  sostoyanie.  Bol'she  togo:  my  nahodimsya  v  ves'ma  stesnennyh
obstoyatel'stvah.
   - |to muchitel'no... i ochen' tyazhelo, - skazala missis Monark.
   Vidno bylo, chto oni starayutsya derzhat'sya skromno, boyatsya, kak  by  v  ih
slovah ne proskol'znula soslovnaya spes'.  YA  chuvstvoval,  chto  oni  gotovy
priznat' svoyu prinadlezhnost' k znati nedostatkom, i v to zhe vremya ugadyval
za etim smireniem drugoe chuvstvo (ono-to i bylo ih utesheniem v nevzgodah):
oni znali, chto u nih est' svoi preimushchestva.  O  da,  preimushchestva  u  nih
byli, no eto  byli,  na  moj  vzglyad,  talanty  chisto  salonnogo  poryadka;
naprimer, ih  prisutstvie  moglo  pridat'  respektabel'nyj  vid  gostinoj.
Vprochem, gostinye na to i sushchestvuyut, chtoby vse v  nih  vyglyadelo  kak  na
kartine.
   Podhvativ namek svoej zheny na ih vozrast, major Monark zametil:
   - My, konechno, dumali, chto podojdem vam blagodarya svoemu  slozheniyu.  My
sumeli sohranit' osanku, ne tak li?
   YA s samogo nachala uvidel, chto osanka byla ih glavnym  kozyrem.  V  tom,
kak on proiznes "konechno", ne bylo nikakogo tshcheslaviya, no eto slovo mnogoe
proyasnilo.
   - Moya zhena, vo vsyakom  sluchae,  slozhena  bezuprechno,  -  prodolzhal  on,
kivnuv v storonu  damy  s  toj  blagodushnoj  neposredstvennost'yu,  kotoraya
prihodit posle sytnogo obeda.
   Mne ne ostavalos' nichego drugogo, kak otpustit' emu kompliment - slovno
my i vpryam' sideli za bokalom vina, - u nego,  mol,  vneshnost'  tozhe  hot'
kuda, na chto on, v svoyu ochered', otvetil:
   - My podumali: esli vam nado risovat' lyudej nashego  kruga,  to  my  by,
naverno, podoshli. Osobenno moya zhena - toch'-v-toch' takih ledi  i  risuyut  v
knizhkah.
   Oni menya tak pozabavili, chto ya reshil prodlit' udovol'stvie ot razgovora
s nimi i postaralsya vstat' na ih  tochku  zreniya;  hotya  mne  bylo  nelovko
ocenivat' ih stati, slovno ya sobiralsya vzyat'  naprokat  paru  loshadej  ili
nanyat' chernokozhuyu prislugu (podobnaya pridirchivost' byla by  umestna  razve
chto v odnoj iz situacij vrode etih), ya vse-taki reshil vzglyanut' na  missis
Monark sovershenno bespristrastno i posle minutnogo razmyshleniya  voskliknul
s polnoj ubezhdennost'yu: "Vot imenno - v knizhkah!"  Ona  byla  porazitel'no
pohozha na plohuyu illyustraciyu.
   - My vstanem, esli vam ugodno, - skazal major i vyros  peredo  mnoj  vo
vsem svoem velichii.
   YA na glaz ocenil ego rost - v nem bylo shest' futov dva dyujma, i on  byl
dzhentl'men  s  golovy  do  pyat.  Lyuboj  vnov'  uchrezhdennyj  klub,  eshche  ne
podyskavshij sebe emblemu, ne progadal  by,  nanyav  ego  stoyat'  v  vitrine
svoego pomeshcheniya. Pri pervom zhe vzglyade na nih u menya mel'knula mysl', chto
eta cheta obratilas' yavno ne po adresu: dlya nih bylo by  gorazdo  vygodnee,
esli by ih ispol'zovali  v  reklamnyh  celyah.  YA,  konechno,  ne  sobiralsya
obdumyvat' za nih vse vozmozhnye varianty, no  mne  bylo  yasno  odno:  etim
lyudyam nichego ne stoilo zarabotat' celoe sostoyanie, - pravda, ne dlya  sebya.
V ih vneshnosti bylo chto-to takoe, iz chego sumel by izvlech' nemalye  baryshi
modnyj portnoj, soderzhatel' gostinicy ili  zhe  vladelec  firmy,  torguyushchij
mylom. Mne videlsya plakat "My moemsya mylom tol'ko etoj marki",  prikolotyj
k ih grudi i dejstvuyushchij na pokupatelya  neotrazimo.  A  kak  blestyashche  oni
spravilis'  by  s  porucheniem  podderzhivat'  razgovor  za   tabl'dotom   v
kakom-nibud' pansione!
   Missis Monark hranila molchanie, - ne iz  zanoschivosti,  a  iz  robosti.
Major skazal ej:
   - Vstan'te, dorogaya, i pokazhite, kak vy elegantny.
   CHtoby pokazat'  eto,  vstavat'  bylo  sovsem  ne  obyazatel'no,  no  ona
poslushno podnyalas', proshlas' po masterskoj  i  vernulas'  na  svoe  mesto,
pokrasnev ot smushcheniya i brosaya bespokojnye vzglyady na muzha. |to  napomnilo
mne scenu, sluchajnym svidetelem kotoroj ya stal odnazhdy v Parizhe:  k  moemu
priyatelyu-dramaturgu, rabotavshemu v  to  vremya  nad  novoj  p'esoj,  prishla
aktrisa, dobivavshayasya poluchit' v nej rol'. Ona prohazhivalas' pered nim  po
komnate, kak eto delala sejchas moya posetitel'nica.  U  missis  Monark  eto
poluchalos' ne huzhe, no ya vse zhe vozderzhalsya ot aplodismentov. Stranno bylo
videt', chto takie lyudi gotovy rabotat' za groshi. A missis Monark vyglyadela
tak, budto u nee bylo desyat' tysyach funtov godovogo dohoda. Slovo,  kotoroe
tol'ko chto upotrebil ee muzh, kak nel'zya luchshe  harakterizovalo  ee:  i  po
obliku, i po samomu svoemu sushchestvu ona byla tem,  chto  obitateli  Londona
nazyvayut na svoem zhargone "elegantnoj shtuchkoj". Figura u nee byla  -  esli
priderzhivat'sya toj zhe sistemy ponyatij - "bezuprechnaya"  ili,  esli  ugodno,
"ideal'naya". Dlya zhenshchiny ee vozrasta taliya u nee byla  udivitel'no  tonka;
lokot' obnaruzhival predpisannyj kanonami  krasoty  izgib;  posadka  golovy
takzhe otvechala vsem pravilam; i vse zhe - zachem ona prishla ko _mne_? Pochemu
ne poshla rabotat' manekenshchicej v modnyj magazin? YA  nachal  opasat'sya,  chto
moi posetiteli ne prosto nuzhdayutsya v den'gah, a eshche i mnyat sebya lyubitelyami
iskusstva, - eto uslozhnilo by nashi otnosheniya.  Kogda  ona  snova  sela,  ya
poblagodaril ee i skazal, chto kachestvo, kotoroe risoval'shchik  bol'she  vsego
cenit v naturshchike, - eto umenie sidet' smirno.
   - O, esli kto umeet sidet'  smirno,  tak  eto  _ona_,  -  skazal  major
Monark. Zatem shutlivo dobavil: - Vo vsyakom sluchae, ya ej osobenno  voli  ne
daval.
   - Razve ya takaya uzh neposeda? - obratilas' missis Monark k muzhu.
   Pri etom ona spryatala golovu  na  ego  shirokoj  grudi,  slovno  ptenec,
ukryvayushchijsya pod krylom materi. YA chuvstvoval, chto u menya  vot-vot  bryznut
slezy.
   Tot, v ch'yu silu tak trogatel'no verili, adresoval svoj otvet mne:
   - Byt' mozhet, imenno sejchas  umestno  upomyanut'  -  ved'  nash  razgovor
dolzhen byt' sugubo delovym, ne tak li? - chto,  kogda  my  pozhenilis',  vse
zvali moyu zhenu ne inache kak Prekrasnoj Statuej.
   - O, bozhe, - pechal'no vzdohnula missis Monark.
   - No mne, razumeetsya, hotelos' by,  chtoby  naturshchik  umel  vyrazitel'no
peredavat' te ili inye chuvstva, - skazal ya.
   - Razumeetsya! - podhvatili suprugi v odin golos.
   - I vot eshche chto: vam, ya polagayu, izvestno, chto ot  etoj  raboty  uzhasno
ustaesh'.
   - O, my _nikogda_ ne ustaem! - goryacho vozrazili oni.
   - A vy uzhe isprobovali eto na praktike?
   Oni medlili s otvetom i poglyadyvali drug na druga.
   - My fotografirovalis', - skazala nakonec missis  Monarh  -  besschetnoe
chislo raz.
   - My chasto snimalis' po pros'be vladel'cev atel'e, - poyasnil major.
   - Ponimayu, - potomu chto vy tak horosho smotrites'.
   - Ne znayu uzh, kakie u nih byli celi, no tol'ko ot nih otboyu ne bylo.
   - My nikogda ne platili za nashi fotografii, - skazala missis  Monark  s
ulybkoj.
   - Nado bylo prinesti ih s soboj, - zametil muzh.
   - Vryad li u  nas  chto-nibud'  ostalos'.  My  ih  stol'ko  razdarili,  -
poyasnila ona mne.
   - Na pamyat', - utochnil major, - nu i, kak voditsya, napishesh'  chto-nibud'
takoe na oborote.
   - Mozhet byt', oni teper' prodayutsya v  magazinah?  -  sprosil  ya,  zhelaya
nevinno poshutit'.
   - O da, konechno, - _ee_ fotografii ran'she prodavalis'.
   - Prodavalis' kogda-to, - skazala missis Monark, potupivshis'.





   YA bez  truda  predstavil  sebe,  chto  podrazumeval  major  pod  slovami
"chto-nibud'  takoe",  -  vse  eti   nadpisi   na   prepodnosimyh   druz'yam
fotografiyah, i ya byl uveren v  tom,  chto  eti  nadpisi  delalis'  krasivym
pocherkom.  Prosto  udivitel'no,   kak   bystro   mne   udalos'   sostavit'
opredelennoe mnenie ob etoj  pare.  Esli  oni  sejchas  tak  obedneli,  chto
vynuzhdeny iskat' groshovyh zarabotkov, - znachit,  u  nih  nikogda  ne  bylo
bol'shih sberezhenij. Ih glavnym kapitalom byla ih raspolagayushchaya  vneshnost',
i, ne mudrstvuya lukavo, oni izvlekali vse, chto mogli, iz  etogo  istochnika
preuspevaniya, predopredelivshego ih zhiznennyj put'. Na  ih  licah  chitalas'
pustota, neprobudnyj son dushi, v kotoryj oni vpali,  dvadcat'  let  podryad
raz容zzhaya po imeniyam svoih znakomyh; ot etih  vizitov  shli  i  obayatel'nye
intonacii v ih golose. YA tak i videl pered soboj vse eti zalitye  solncem,
zavalennye neprochitannymi zhurnalami gostinye, v kotoryh provodila svoi dni
missis Monark; videl vlazhnye ot rosy, obsazhennye  kustarnikami  allei,  po
kotorym ona progulivalas', - dlya mociona i chtoby voshishchat' svoim  naryadom;
videl gory dichi, podstrelennoj pri uchastii mistera Monarka, i  ego  divnyj
smoking, v kotorom pozdno vecherom on napravlyalsya v muzhskuyu gostinuyu, chtoby
pogovorit' ob udachnoj ohote. YA mog narisovat' v voobrazhenii vse ih kragi i
makintoshi, modnye shotlandskie pledy i mehovye polosti, trosti, nesessery i
noven'kie zontiki ot solnca; ya mog by podrobno opisat', kak  vyglyadeli  ih
slugi i ih vnushitel'nyj bagazh, akkuratno slozhennyj na perrone kakoj-nibud'
zheleznodorozhnoj stancii v sel'skoj mestnosti. Oni skupilis' na chaevye  dlya
slug i tem ne  menee  slyli  milejshimi  lyud'mi;  sami  nikogo  u  sebya  ne
prinimali, no pochemu-to poluchali odno priglashenie za drugim. Oni vezde tak
horosho smotrelis': ved' ih rost, cvet lica  i  ih  podtyanutost'  polnost'yu
otvechali obshcheprinyatym  vkusam.  Oni  eto  znali,  no  ne  kichilis'  svoimi
uspehami, ne vystavlyali ih napokaz, i eto vnushalo im chuvstvo samouvazheniya.
Buduchi  lyud'mi  osnovatel'nymi,  oni  priderzhivalis'  opredelennoj   linii
povedeniya: delali stavku na bodrost' i  zhizneradostnost'.  Takie  aktivnye
natury, kak oni, dolzhny byli imet' svoyu liniyu povedeniya. YA chuvstvoval, chto
oni sozdali sebe prochnuyu reputaciyu  lyudej,  chej  priezd  srazu  zhe  vnosit
ozhivlenie dazhe v samuyu skuchnuyu kompaniyu. Sejchas s nimi chto-to sluchilos'  -
nevazhno, chto imenno; skudnye istochniki ih  sushchestvovaniya  stali  issyakat',
potom issyakli sovsem, i  vot  im  prihoditsya  podrabatyvat'  na  karmannye
rashody. Ih druz'ya po-prezhnemu horosho k nim otnosyatsya, odnako  ssuzhat'  ih
den'gami oni ne namereny. Pravda, v nih est' chto-to, vnushayushchee doverie: ih
tualety, ih manery, ih prinadlezhnost'  k  opredelennomu  krugu;  no  kogda
okazyvaesh' doverie ogromnomu pustomu karmanu, v glubine  kotorogo  izredka
pozvyakivaet meloch', nuzhno po krajnej  mere  slyshat'  eto  pozvyakivanie.  YA
dolzhen pomoch' im sozdat' hot' vidimost' kakih-to zarabotkov,  -  vot  chego
oni ot menya hotyat. K ih schast'yu, detej u nih net, - ob etom ya ochen'  skoro
dogadalsya. Itak, oni, vozmozhno, pozhelayut derzhat' nashi otnosheniya v sekrete;
vot pochemu oni nachali razgovor imenno s osanki: esli by na  stranicy  knig
popali ih lica, eto vydalo by ih tajnu.
   Oni mne ponravilis' - ved' oni  byli  takie  prostodushnye,  -  i  ya  ne
vozrazhal by imet' s nimi delo, esli by oni mne podoshli.  No,  nesmotrya  na
vse ih sovershenstva, ya pochemu-to nikak ne mog uverovat'  v  nih.  V  konce
koncov, oni byli diletanty, a samoj sil'noj antipatiej v moej  zhizni  byla
nelyubov' k diletantam. Ona  sochetalas'  s  drugoj  strannost'yu:  ya  vsegda
predpochital izobrazhenie originalu; original tak chasto stradal  nedostatkom
izobrazitel'nosti.  Mne  nravilis'   ob容kty,   nadelennye   vyrazitel'noj
vneshnost'yu; oni vselyali uverennost'. CHto zhe kasaetsya ih suti, to  eto  byl
vopros vtorostepennyj, i on pochti nikogda ne imel prakticheskogo  znacheniya.
Byli i drugie soobrazheniya, i samoe vazhnoe bylo to, chto ya  uzhe  pol'zovalsya
uslugami dvuh-treh naturshchikov, v chastnosti model'yu  dlya  moih  illyustracij
sluzhila odna molodaya osoba iz Kilberna (*1), s bol'shimi nogami, v pelerine
iz al'paka; za poslednie neskol'ko  let  ona  prihodila  ko  mne  dovol'no
regulyarno, i poka chto - byt' mozhet, k moemu stydu - ya byl eyu udovletvoren.
YA otkrovenno ob座asnil svoim posetitelyam, kak obstoit delo; no oni  gorazdo
luchshe podgotovilis', chem ya predpolagal. Oni vzvesili svoi shansy; ot  Kloda
Rive im bylo izvestno, chto gotovitsya edition de luxe [roskoshno oformlennoe
izdanie  (fr.)]  -  sobranie  sochinenij  odnogo   sovremennogo   pisatelya,
blestyashchego romanista, kotoromu suzhdeno bylo dolgo ostavat'sya  nezamechennym
(sredi vseyadnoj  chitayushchej  publiki  naelos'  lish'  nemnogo  cenitelej  ego
talanta - kak tut ne vspomnit' Filipa Vinsenta! (*2)) i tol'ko  na  sklone
let poznat' schast'e priznaniya, uvidet' pervye probleski, a zatem  i  yarkij
svet uspeha i uslyshat' ocenki, v  kotoryh  uzhe  yavno  skvozilo  stremlenie
zagladit'  pered  nim  svoyu  vinu.  Takim  aktom  iskupleniya  viny   bylo,
sobstvenno govorya, i sobranie sochinenij, o kotorom idet rech'. Ego izdatel'
byl chelovek so vkusom,  i  gravyury  na  dereve,  prizvannye  ukrasit'  eto
izdanie,  byli  dan'yu  iskusstva  Anglii  odnomu  iz   samyh   nezavisimyh
predstavitelej anglijskoj literatury. Kak priznalis' mne  major  Monark  i
ego  supruga,  oni  vozlagali  nadezhdy  na  to,  chto  ya  sochtu   vozmozhnym
ispol'zovat' ih kak modeli dlya svoej chasti illyustracij. Oni znali, chto mne
predstoit illyustrirovat' pervuyu knigu serii, roman "Retlend Remzi", no mne
prishlos' ob座asnit' im, chto pervaya kniga dana mne na probu i chto uchastie  v
posleduyushchih tomah budet zaviset' ot togo, smogu li  ya  udovletvoryat'  moih
zakazchikov. Esli net, oni ne stanut so mnoj ceremonit'sya  i  otkazhutsya  ot
moih uslug. Poetomu polozhenie u menya kriticheskoe,  i  vpolne  estestvenno,
chto ya gotovlyus' k etoj rabote osobenno tshchatel'no, podyskivayu, naskol'ko  v
etom est' neobhodimost', novyh  naturshchikov  i  podbirayu  sredi  nih  samye
luchshie tipazhi. Odnako  ya  priznalsya,  chto  mne  hotelos'  by  ostanovit'sya
okonchatel'no na dvuh-treh horoshih modelyah, kotorye podoshli  by  dlya  lyubyh
celej.
   - A chasto prihoditsya... e...  nadevat'  special'nye  kostyumy?  -  robko
sprosila missis Monark.
   - A kak zhe - pereodevanie v etom dele edva li ne samoe glavnoe.
   - Kostyumy polagaetsya prinosit' svoi?
   - Net, zachem zhe; u  menya  ih  skol'ko  ugodno.  Naturshchik  nadevaet  ili
snimaet to, chto nuzhno hudozhniku.
   - A nadevat' prihoditsya... e... to zhe samoe?
   - To zhe samoe?..
   Missis Monark snova vzglyanula na muzha.
   - Moya zhena hotela uznat', - poyasnil on, - nahodyatsya li  eti  kostyumy  v
_obshchem_ pol'zovanii.
   YA byl vynuzhden priznat'sya, chto kostyumami pol'zuyutsya vse:  nekotorye  iz
nih, dobavil ya (u menya v masterskoj lezhalo mnogo podlinnoj, vidavshej  vidy
odezhdy proshlogo veka), otsluzhili svoyu sluzhbu let  sto  nazad;  nosili  ih,
sudya po pokroyu, ledi i dzhentl'meny togo ischeznuvshego mira; lyudi, vozmozhno,
ne stol' uzh dalekie ot ih kruga, Monarki - quoi? [zdes': pochemu by i  net?
(fr.)] - veka pudrenyh parikov.
   - My budem nadevat' vse, chto tol'ko budet nam vporu, - skazal major.
   - Na risunkah vse budet vporu, eto uzh moya zabota.
   - Boyus', chto ya  podojdu  bol'she  dlya  knig  o  nashem  vremeni.  YA  budu
prihodit' v tom, v chem vy skazhete, - skazala missis Monark.
   - U nee doma  tak  mnogo  plat'ev,  -  prodolzhil  major.  -  Oni  mogut
prigodit'sya dlya scen iz sovremennoj zhizni.
   - O, ya uzhe vizhu sceny, v kotorye vy ochen' horosho vpishetes'.
   YA i v samom dele videl ih: eta slavnaya ledi vpolne  mogla  by  naselyat'
unylye prostranstva nekotoryh zhurnal'nyh opusov, ch'i zazhevannye  syuzhety  i
neryashlivyj yazyk tak razdrazhali menya, chto, illyustriruya ih, ya  staralsya,  po
vozmozhnosti, ne utruzhdat' sebya ih chteniem. No  mne  prishlos'  vernut'sya  k
dejstvitel'nosti: ya vspomnil, chto dlya  povsednevnoj  raboty  takogo  roda,
odnoobraznoj i chisto mehanicheskoj, u menya i tak uzhe dostatochno pomoshchnikov;
lyudi, kotorye mne pozirovali, vpolne godilis' dlya etih celej.
   - Nam prosto kazalos', chto est' opredelennye personazhi, na  kotoryh  my
bol'she pohozhi, - myagko skazala missis Monark, vstavaya s divana.
   Ee muzh takzhe podnyalsya; on smotrel na menya s kakoj-to smutnoj toskoj,  i
eto bylo trogatel'no v takom izyskannom cheloveke, kak on.
   - Ved', navernoe, luchshe vse zhe... Nu vot kogda imeesh' delo s... e...  -
On zapnulsya; emu hotelos', chtoby ya pomog emu vyrazit' ego mysl'. No  ya  ne
mog, tak kak ne znal, o chem on govorit. I togda, sdelav nad soboj  usilie,
on dokonchil:
   - S chem-to podlinnym; kogda pered vami, znaete li, nastoyashchij dzhentl'men
ili ledi.
   YA s gotovnost'yu soglasilsya s  nim  -  v  obshchih  chertah;  dejstvitel'no,
inogda eto mnogo znachit. Major pochuvstvoval podderzhku i pozhalovalsya:
   - Esli by vy znali, kak eto trudno; kuda my  tol'ko  ne  obrashchalis',  -
posle chego vdrug sudorozhno vshlipnul. Vshlip ego slovno  peredalsya  missis
Monark, i ona ne vyderzhala: ne uspel ya opomnit'sya, kak ona upala na  divan
i razrydalas'. Muzh sel ryadom s nej i vzyal  ee  za  ruku,  posle  chego  ona
bystro oterla slezy drugoj rukoj; zatem vzglyanula na menya, i ya smutilsya.
   - Net takoj raboty, samoj chernoj, samoj neblagodarnoj, kotoruyu ya by  ne
iskal, ne zhdal, ne vymalival, - skazal major. - Mozhete  sebe  predstavit',
kak tugo nam prishlos' na pervyh porah. Poprobujte poluchit' mesto sekretarya
ili chto-nibud' v etom rode! S tem zhe uspehom vy mogli  by  prosit',  chtoby
vas proizveli v pery. U menya est' sila, i  ya  by  vzyalsya  za  _vse_,  hot'
nosil'shchikom, hot' ugol' gruzit'. YA gotov nadet' furazhku s zolotym  galunom
i otkryvat' dvercy ekipazhej, pod容zzhayushchih k galanterejnym lavkam; ya  gotov
slonyat'sya vokrug vokzala v nadezhde podnesti komu-nibud' chemodany;  ya  stal
by pochtal'onom. No nikto na takih, kak ya,  i  smotret'  ne  hochet;  tysyachi
lyudej vrode menya ili vas okazalis' na dne. I  eti  bednyagi  byli  kogda-to
dzhentl'menami, derzhali svoj pogreb i psarnyu.
   YA ih uspokoil, kak umel; poreshili na tom, chto provedem  probnyj  seans.
My kak raz dogovarivalis' o vstreche, kogda dver' otkrylas',  i  v  komnatu
voshla miss CHerm s mokrym zontikom v rukah. Ej prishlos' proehat'  omnibusom
do Mejda Vejl (*3), a zatem projti eshche  polmili  peshkom.  Vid  u  nee  byl
nemnogo rastrepannyj, plashch koe-gde zabryzgan gryaz'yu. Pri kazhdoj vstreche  s
nej ya vnov' s  udivleniem  sprashival  sebya,  kak  eta  zhenshchina,  nichem  ne
primechatel'naya sama po  sebe,  stanovitsya  interesnoj,  izobrazhaya  drugih.
Nevzrachnaya miss CHerm taila v sebe celuyu galereyu literaturnyh geroin'.  Ona
byla vsego lish' vesnushchataya londonskaya kokni,  no  mogla  izobrazit'  kogo
ugodno - ot znatnoj ledi do pastushki; ona obladala etoj sposobnost'yu,  kak
drugie  obladayut  krasivym  golosom  ili  dlinnymi  volosami.   Ona   byla
negramotna, lyubila pivo, no u nee byli i  svoi  plyusy:  bogataya  praktika,
snorovka,    prirozhdennoe    ostroumie,     neskol'ko     ekzal'tirovannaya
chuvstvitel'nost', lyubov' k teatru, sem' sestric  i  ni  kapli  uvazheniya  k
obshcheprinyatomu, osobenno k obshcheprinyatomu proiznosheniyu: v  nekotoryh  slovah
ona uporno proglatyvala nachalo. Pervoe, chto uvideli moi posetiteli, byl ee
mokryj  zontik,  ot  odnogo  vida  kotorogo  etih  neterpimyh  ko  vsyakomu
neryashestvu lyudej zametno peredernulo. Posle ih poyavleniya u menya dozhd' lil,
ne perestavaya.
   - YA promokla do nitki; a chto delalos' v omnibuse! Ne meshalo by vam zhit'
poblizhe k ostanovke, - skazala miss CHerm.
   YA  poprosil  ee  prigotovit'sya  k  seansu  kak  mozhno  bystree,  i  ona
napravilas' v komnatu, gde obychno pereodevalas'. No pered tem kak vyjti iz
masterskoj, ona sprosila, kem ej nuzhno naryadit'sya na etot raz.
   - Russkoj knyaginej,  razve  vy  zabyli?  -  otvetil  ya.  -  Ta,  chto  s
"zolotistymi glazami", v chernom barhate; dlya etoj  beskonechnoj  povesti  v
zhurnale "CHipsajd".
   - "Zolotistye glaza"? Nado zhe! - voskliknula  miss  CHerm  i  udalilas',
soprovozhdaemaya neotstupnymi vzglyadami moih sobesednikov. YA znal, chto  esli
miss CHerm opozdala, to  svoi  prigotovleniya  k  seansu  ona  zakonchit  tak
bystro, chto i glazom ne uspeesh' morgnut'; poetomu ya nemnogo zaderzhal svoih
gostej, chtoby dat' im vozmozhnost' posmotret' na nee za rabotoj i  poluchit'
nekotoroe predstavlenie o tom,  chego  ozhidayut  ot  nih  samih.  YA  narochno
podcherknul, chto  ona  tochno  sootvetstvuet  moemu  idealu  naturshchicy;  ona
dejstvitel'no byla ochen' tolkova.
   - Vy schitaete, chto ona pohozha na russkuyu knyaginyu?  -  sprosil  major  s
zataennoj trevogoj.
   - YA ee sdelayu pohozhej.
   - Tak eto eshche nado sdelat'... - on rassuzhdal ves'ma logichno.
   - Na bol'shee rasschityvat' ne prihoditsya. Skol'ko est' lyudej, iz kotoryh
voobshche nichego ne sdelaesh'.
   - Vot kak? Togda vzglyanite na  etu  ledi,  -  tut  on  s  pobeditel'noj
ulybkoj vzyal svoyu zhenu pod ruku, - s nej nichego ne nado delat', zdes'  vse
uzhe sdelano!
   - Net, net, kakaya iz menya knyaginya, - vozrazila missis Monark s holodkom
v golose. YA  ponyal,  chto  v  svoe  vremya  ona  byla  znakoma  s  kakimi-to
knyaginyami, i oni ej ne  ponravilis'.  S  pervyh  zhe  shagov  vyrisovyvalis'
zatrudneniya,  i  pritom  takie,  kakih  mne  ne  prihodilos'  opasat'sya  v
otnoshenii miss CHerm.
   Tem vremenem ona vernulas'; ona byla v chernom barhate -  plat'e  sil'no
poryzhelo i sidelo ochen' nizko na ee  kostlyavyh  plechah,  a  v  ee  bol'shih
krasnyh rukah byl yaponskij veer. YA napomnil ej, chto v scene, nad kotoroj ya
rabotal, ona dolzhna glyadet' poverh ch'ej-to golovy.
   - YA sejchas ne pomnyu, ch'ya eto golova; vprochem, eto nevazhno. Delajte vid,
budto glyadite poverh ch'ej-to golovy.
   - YA uzh luchshe budu vyglyadyvat' iz-za pechki, - skazala miss CHerm, uselas'
poblizhe k ognyu i prinyala nuzhnuyu pozu: potyanulas' vsem telom vverh,  golovu
slegka otkinula nazad, veer naklonila vpered - i pered nami predstala,  vo
vsyakom  sluchae  po  moemu  predvzyatomu  mneniyu,  sovsem  drugaya   zhenshchina,
nezauryadnaya i obol'stitel'naya, neznakomaya i opasnaya.
   Ostaviv ee v etoj poze, ya vyshel na lestnicu, chtoby provodit'  majora  i
missis Monark.
   - Po-moemu, ya smogla by sygrat' etu rol' ne huzhe, chem  ona,  -  skazala
missis Monark.
   - Vam kazhetsya, chto u nee  slishkom  zhalkij  vid?  Sdelajte  popravku  na
preobrazuyushchuyu silu iskusstva.
   Kak by to ni  bylo,  domoj  oni  poshli,  zametno  vospryanuv  duhom:  ih
obodryalo soznanie togo, chto oni - "podlinnye obrazcy"  i  chto  v  etom  ih
neosporimoe preimushchestvo. CHto kasaetsya miss  CHerm,  to  ih,  dolzhno  byt',
korobilo pri mysli o nej. Vernuvshis' v masterskuyu, ya rasskazal  ej,  zachem
oni prihodili, i ona stala nad nimi podshuchivat'.
   - Nu, znaete, esli _eta_ mozhet pozirovat', to mne ostaetsya  podat'sya  v
buhgaltery, - skazala moya naturshchica.
   - Ona ochen' aristokratichna, - otvetil ya,  starayas'  kritikovat'  missis
Monark kak mozhno myagche.
   - Tem huzhe dlya _vas_. Budet sidet' kak istukan.
   - Ona podojdet dlya svetskih romanov.
   - O da, dlya nih ona podojdet! - s yumorom zayavila moya naturshchica. - S nej
ili bez nee, huzhe oni vse ravno ne stanut.
   V razgovorah s miss CHerm ya chasto ves'ma nelestno otzyvalsya o literature
etogo roda.





   V odnom iz etih "shedevrov" byl epizod: mrachnaya tajna  vyhodit  na  svet
bozhij. Ego-to ya i reshil sdelat' pervoj proboj dlya  missis  Monark.  S  nej
prishel i ee muzh - na sluchaj, esli ponadobitsya ego pomoshch';  mozhno  bylo  ne
somnevat'sya, chto on budet soprovozhdat' ee, kak pravilo, kazhdyj raz. Pervym
delom ya reshil vyyasnit', delaet li on  eto  tol'ko  radi  prilichiya  ili  zhe
vzdumal revnovat', a mozhet byt', lezt' ko mne s sovetami? Mne stalo  toshno
ot odnoj mysli ob  etom,  i  esli  by  moi  opaseniya  podtverdilis',  nashe
znakomstvo zakonchilos' by ochen' bystro.  No  vskore  ya  uvidel,  chto  delo
sovsem ne v etom i chto prihodit on  prosto  potomu  (ne  schitaya,  konechno,
nadezhdy okazat'sya poleznym), chto bol'she  emu  nechego  delat'.  Kogda  zhena
rasstavalas' s nim, on ne znal, chem sebya zanyat'; da, vprochem,  ona  s  nim
nikogda i ne rasstavalas'. YA prishel k vyvodu (i  okazalsya  prav),  chto  ih
prochnyj soyuz byl glavnym utesheniem v ih nyneshnem neustrojstve i chto v etom
soyuze ne bylo ni odnogo uyazvimogo mesta. Oni byli  obrazcovymi  suprugami,
obodryayushchim primerom dlya teh, kto ne reshaetsya vstupit' v  brak,  i  tverdym
oreshkom dlya skeptikov. Rajon, gde  oni  zhili,  byl  daleko  ne  iz  luchshih
(vposledstvii mne chasto prihodilo v golovu, chto tol'ko eto i sblizhalo ih s
professionalami), i netrudno bylo predstavit'  sebe  zhalkuyu  kvartirku,  v
kotoroj majoru prishlos' by ostavat'sya odnomu. Poka zhena byla s nim, on eshche
koe-kak mirilsya s ubozhestvom svoego zhilishcha; bez nee on s nim smirit'sya  ne
mog.
   Kak chelovek taktichnyj, on ne pytalsya ugodit', esli  videl,  chto  v  ego
uslugah ne nuzhdayutsya; poetomu, kogda ya byl pogloshchen  svoej  rabotoj  i  ne
sklonen razgovarivat', on prosto sidel i zhdal. No mne  nravilos'  vyzyvat'
ego na razgovor - eto pozvolyalo mne nenadolgo otvlech'sya ot raboty  ili  po
krajnej mere neskol'ko skrashivalo  ee  opostylevshuyu  monotonnost'.  Slushaya
ego, ya ubival dvuh zajcev srazu: vrode vstryahnulsya, pobyval na lyudyah, a  s
drugoj storony - vrode nikuda ne vyhodil i vremya  zrya  ne  tratil.  Meshalo
tol'ko odno: ya ne byl znakom,  po-vidimomu,  ni  s  odnim  iz  teh  lyudej,
kotorye sostavlyali krug znakomstva majora i ego zheny. Beseduya so mnoj, on,
naverno, ne raz vstaval v tupik: s kem zhe, chert poberi, ya, v konce koncov,
znakom? On reshitel'no ne znal, o chem so mnoj govorit'; poetomu my osobo ne
mudrili i priderzhivalis' bol'she takih tem, kak sorta kozhi (kakie  idut  na
sedla, a kakie - na kavalerijskie bryuki)  i  dazhe  marki  vin  (gde  mozhno
deshevo kupit'  horoshij  klaret);  inogda  rech'  shla  ob  umenii  ezdit'  s
naimen'shim chislom peresadok ili zhe o povadkah melkoj  pernatoj  dichi.  Ego
poznaniya v dvuh poslednih oblastyah  privodili  menya  v  izumlenie:  v  nem
uzhivalis' zheleznodorozhnik  i  ornitolog.  Kogda  u  nego  ne  bylo  povoda
govorit'  o  vozvyshennyh  predmetah,  on  bodro  govoril  o  veshchah   bolee
povsednevnyh; kogda on chuvstvoval, chto ego vospominaniya o  svetskoj  zhizni
ne vyzyvayut u menya interesa, on bez osobyh usilij snizhal temu razgovora do
moego urovnya.
   Bylo  trogatel'no  videt',  kak  chelovek,  kotoryj  mog  by   sokrushit'
sobesednika svoim prevoshodstvom, stol' iskrenne hochet ponravit'sya emu. On
prismatrival za pechkoj i vyskazyval svoi soobrazheniya naschet tyagi (hotya ego
ob etom i ne prosili), i ya videl, chto mnogogo v moem domashnem uklade on ne
odobryaet. Pomnitsya, kak-to raz ya skazal, chto, bud' ya bogat, ya by  poprosil
ego prihodit' ko mne uchit' menya zhit' i platil by  emu  za  eto  zhalovan'e.
Inogda on vzdyhal bez vidimogo  povoda;  smysl  etih  vzdohov  mozhno  bylo
istolkovat' tak: "Dajte mne hot' golyj saraj vrode etoj masterskoj - ya  by
i iz nego sumel chto-to sdelat'!" Kogda  ya  priglashal  ego  pozirovat',  on
prihodil odin - odno iz naglyadnyh dokazatel'stv togo, chto zhenshchiny  hrabree
muzhchin. Ego zhena umela perenosit' odinochestvo v ih kvartirke  pod  kryshej,
voobshche  ona  vela  sebya  gorazdo  sderzhannee;  pribegaya  k  raznogo   roda
nedomolvkam, ona davala mne ponyat', chto, po ee tverdomu  ubezhdeniyu,  nashim
vzaimootnosheniyam prilichestvuet ostavat'sya sugubo delovymi i oni ne  dolzhny
perehodit' v bolee blizkie. Ej hotelos' yasnosti: ona i ee muzh prihodyat  ko
mne ne v gosti, ne kak k dobromu znakomomu, a na sluzhbu, i,  priznavaya  vo
mne nechto vrode nachal'nika (kotorogo  pri  sluchae  mozhno  i  postavit'  na
mesto), ona otnyud' ne schitala, chto ya im rovnya.
   Ona pozirovala ves'ma userdno, vkladyvaya v etu rabotu  vse  sily  svoej
dushi, i mogla prosidet' celyj chas v polnoj nepodvizhnosti, budto na nee byl
naveden ob容ktiv fotoapparata. Vidno bylo, chto ee chasto snimali; no imenno
te vneshnie dannye, blagodarya kotorym ona tak horosho vyhodila  na  snimkah,
delali ee sovershenno neprigodnoj dlya moih celej. Snachala ya byl v  vostorge
ot  aristokratichnosti  ee  oblika   i   poluchal   istinnoe   udovol'stvie,
vosproizvodya vse bolee uverenno ee cherty i s kazhdym razom  ubezhdayas',  kak
oni garmonichny i kak vlastno podchinyayut sebe vse dvizheniya moego  karandasha.
No uzhe cherez neskol'ko seansov u menya stalo skladyvat'sya vpechatlenie,  chto
moya model' beznadezhno statichna; kak  ya  ni  staralsya,  u  menya  poluchalos'
chto-to  vrode  fotografii  ili  risunka  s  fotografii.  Ee  oblik  vsegda
ostavalsya neizmennym,  da  i  sama  ona  kak  lichnost'  byla  ne  sposobna
menyat'sya. CHitatel' mozhet vozrazit', chto tut vinovat ya sam, chto ya prosto ne
sumel pravil'no posadit' ee. Tak vot, ya perebral vse  pozy,  kakie  tol'ko
mozhno sebe predstavit', no ona umudryalas'  svodit'  na  net  vse  razlichiya
mezhdu nimi. Malo togo, chto na risunke kazhdyj raz poluchalas' istinnaya ledi,
- eto byla k tomu zhe kazhdyj raz odna i ta zhe  ledi.  Ona  byla  "podlinnym
obrazcom", no vsegda odnim i tem zhe obrazcom.  Ona  videla  v  sebe  zhivoe
voploshchenie aristokratichnosti, i byli minuty, kogda ya prihodil  v  otchayanie
ot etoj bezmyatezhnoj samouverennosti. I ona, i ee muzh vsem svoim povedeniem
davali ponyat', chto ot nashego znakomstva vygadyvayu glavnym obrazom ya. Poroj
ya lovil sebya na tom, chto podyskivayu tipy, kotorye mozhno bylo by  podognat'
pod nee, vmesto togo chtoby zastavit' izmenit'sya v  nuzhnom  napravlenii  ee
samu - v chem, esli brat'sya za delo s umom, net nichego nevozmozhnogo  i  chto
poluchalos', naprimer, u miss CHerm. V kakom by rakurse ya  ni  daval  missis
Monark, kakie by mery predostorozhnosti ni prinimal, ona vsegda vyhodila  u
menya slishkom  vysokoj,  stavya  menya  v  nelovkoe  polozhenie:  ya  izobrazhal
ocharovatel'nuyu damu  v  vide  dyldy  v  sem'  futov,  chto  dovol'no  rezko
rashodilos' s moimi  predstavleniyami  o  zhenskoj  krasote  (kotorye,  smeyu
nadeyat'sya, opredelyalis' ne tol'ko moim sobstvennym,  gorazdo  bolee  skupo
otmerennym rostom).
   Eshche huzhe delo obstoyalo s  majorom:  ego  mne  reshitel'no  ne  udavalos'
ukorotit'; kak ya ni bilsya, poetomu on u menya shel v hod tol'ko  kak  model'
dlya muskulistyh velikanov. Prevyshe vsego  dlya  menya  byli  raznoobrazie  i
prostor dlya voobrazheniya; ya lyubovno vyiskival v lyudyah nepovtorimye chertochki
ih  oblika,  otrazhayushchie  ih  lichnost';  ya  ispytyval  potrebnost'   davat'
individual'nye harakteristiki i samoj  glavnoj  opasnost'yu  vsegda  schital
nenavistnuyu mne oderzhimost' kakim-to  opredelennym  tipom.  YA  ozhestochenno
sporil ob etom s druz'yami, a s nekotorymi dazhe rassorilsya, tak kak ne  mog
soglasit'sya s ih utverzhdeniem, budto svoj izlyublennyj tip  dolzhen  byt'  u
kazhdogo hudozhnika i esli etot tip prekrasen, to rabskaya  priverzhennost'  k
nemu idet tol'ko na pol'zu, chemu sluzhat svidetel'stvom hotya by Leonardo da
Vinchi i Rafael'. YA ne byl ni Leonardo,  ni  Rafaelem,  ya  byl  vsego  lish'
molodym sovremennym hudozhnikom, byt' mozhet, samonadeyannym,  no  ishchushchim,  i
schital,  chto  mozhno  pozhertvovat'  vsem   chem   ugodno,   no   tol'ko   ne
individual'noj  harakteristikoj.  Kogda  oni  dokazyvali  mne,  chto  takoj
neotstupno  presleduyushchij  hudozhnika  tip  mozhet  imet'   i   nechto   svoe,
individual'noe, ya - mozhet byt', eto byl ne samyj luchshij dovod -  pariroval
voprosom: "CH'ya zhe  eto  individual'nost'?"  Individual'nost'  dolzhna  byt'
ch'ej-to, a esli ona nich'ya, to na poverku mozhet  okazat'sya,  chto  ee  vovse
net.
   Narisovav missis Monark s desyatok raz, ya osoznal eshche yasnee, chem prezhde,
v chem sostoit cennost' takoj naturshchicy, kak  miss  CHerm:  v  nej  ne  bylo
nichego shablonnogo, i v etom kak raz i zaklyuchalos' ee glavnoe  dostoinstvo;
razumeetsya, ne sleduet zabyvat' i o  tom,  chto  u  nee  bylo:  redkostnyj,
neob座asnimyj dar perevoploshcheniya. Ee povsednevnyj oblik  mog  preobrazhat'sya
po pervomu trebovaniyu, tak zhe mgnovenno, kak  preobrazhaetsya  temnaya  scena
pri podnyatii  zanavesa.  Ee  perevoploshcheniya  chasto  svodilis'  k  prostomu
nameku, no, kak govoritsya, umnyj pojmet i s poluslova, a v ee namekah bylo
stol'ko zhivosti i izyashchestva.  Inogda  mne  kazalos',  chto  izyashchestva  dazhe
mnogovato,  hotya  miss  CHerm  byla  durnushkoj,  i  ono  nachinaet  otdavat'
bezvkusicej; ya uprekal ee za to, chto  vse  narisovannye  s  nee  personazhi
vsegda poluchayutsya gracioznymi, i  eto  stanovitsya  odnoobraznym  (betement
[glupym (fr.)], kak lyubit vyrazhat'sya nash brat hudozhnik).  Nichto  ne  moglo
rasserdit' ee bol'she,  chem  eti  upreki:  ved'  ona  tak  gordilas'  svoim
neobyknovennym talantom pozirovat'  dlya  obrazov,  nichego  obshchego  drug  s
drugom ne imeyushchih. V otvet ona obychno obvinyala menya,  chto  ya  podryvayu  ee
"retaputaciyu".
   Uchastivshiesya  vizity  moih  novyh  naturshchikov  neskol'ko  suzili   pole
deyatel'nosti miss CHerm v moej masterskoj. Na nee byl bol'shoj spros, i  bez
raboty ona  nikogda  ne  sidela;  poetomu  pri  sluchae  ya,  ne  stesnyayas',
otpravlyal ee domoj, chtoby bez pomeh provesti  seans  s  nimi.  Pomnyu,  kak
zanyatno eto bylo vnachale - risovat' "podlinnuyu  naturu",  naprimer,  bryuki
majora. V ih podlinnosti somnenij ne bylo, sam zhe on uskol'zal ot  menya  i
uporno ne zhelal poluchat'sya  inache,  kak  v  vide  ispolina.  Zanyatno  bylo
otrabatyvat' zavitki volos na zatylke ego suprugi (oni  byli  ulozheny  tak
geometricheski pravil'no)  i  ee  osobo  tugo  zatyanutyj  korset  -  korset
"elegantnoj damy". Osobenno effektno ona vyglyadela v rakursah,  v  kotoryh
lico zatemneno  ili  zhe  ego  ne  vidno  vovse.  Besschetnoe  chislo  raz  ya
zarisovyval  ee  aristokratichnye  profils  perdus  [pozy  vpoloborota,   s
nepolnym profilem (fr.)] ili zhe stavil ee  gordelivoj  spinoj  k  zritelyu.
Kogda ej sluchalos' stoyat' vo ves' rost, ona - nu konechno zhe!  -  prinimala
odnu iz teh poz, v  kotoryh  pridvornye  zhivopiscy  izobrazhayut  korolev  i
princess, i ya uzhe stal podumyvat', ne  sobrat'  li  mne  vse  eti  risunki
voedino i ne ugovorit' li izdatelya zhurnala  "CHipsajd"  prisochinit'  k  nim
kakoj-nibud' sugubo velikosvetskij roman pod zagolovkom vrode  "Povest'  o
Bukingemskom dvorce" (*4). Inogda moim podlinnym obrazcam i ih "surrogatu"
dovodilos' stalkivat'sya drug s drugom; delo v tom, chto miss CHerm prihodila
dovol'no chasto - to pozirovat', to dogovarivat'sya o dal'nejshih seansah;  v
te dni, kogda u menya bylo  osobenno  mnogo  raboty,  ona  zastavala  svoih
nenavistnyh  sopernikov,  i  mezhdu  nimi  proishodili  mimoletnye  stychki.
Sobstvenno govorya, s ih storony eto nel'zya bylo nazvat' stychkami, tak  kak
oni udelyali ej vnimaniya ne bol'she, chem esli by ona byla moej gornichnoj,  -
no ne po zlomu umyslu, ne iz vysokomeriya, a prosto potomu, chto oni vse eshche
ne mogli  reshit',  kak  s  nej  stat'  na  druzheskuyu  nogu,  hotya,  kak  ya
dogadyvalsya, oni s udovol'stviem sdelali by eto, vo vsyakom  sluchae  major.
Razgovor ob omnibuse otpadal - oni vsegda hodili peshkom; pogovorit' s  nej
o  besperesadochnom  soobshchenii  ili  o  deshevom  vine?  -  ej   eto   budet
neinteresno; i oni prosto  ne  znali,  s  chego  nachat'.  K  tomu  zhe  oni,
veroyatno, pochuvstvovali - pri zhelanii ulovit' eto bylo netrudno, - chto  za
ih spinoj ona poteshaetsya nad  nimi,  chto  oni  dlya  nee  lyudi,  o  kotoryh
govoryat: "I vse-to oni znayut". Ona byla  ne  iz  teh,  kto  skryvaet  svoe
nedoverchivoe otnoshenie k cheloveku, imeya vozmozhnost' vyskazat' ego.  Missis
Monark, so svoej storony, schitala miss CHerm neryahoj; s kakoj zhe eshche  cel'yu
ona vzyala na sebya grud soobshchit' mne (govorit' lishnee bylo sovsem ne  v  ee
privychkah), chto ona terpet' ne mozhet neopryatnyh zhenshchin?
   Odnazhdy, kogda miss CHerm okazalas' v  obshchestve  moih  novyh  naturshchikov
(pri sluchae ona navedyvalas' i  prosto  tak,  chtoby  poboltat'),  ya  samym
vezhlivym obrazom poprosil ee pomoch' prigotovit' chaj, - usluga,  v  kotoroj
dlya nee ne bylo nichego novogo,  tak  kak  moj  domashnij  uklad  byl  samyj
skromnyj i prostoj i  ya  neredko  pribegal  k  pomoshchi  moih  naturshchic.  Im
nravilos' hozyajnichat' v moem bufete: oni  ustraivali  pereryv,  boltali  i
bili baklushi (a inogda i chashki iz moego serviza) - v  etoj  neprinuzhdennoj
obstanovke oni voobrazhali sebya bogemoj. Kogda ya vnov' uvidelsya s miss CHerm
posle etogo sluchaya, ona, k moemu velichajshemu udivleniyu, ustroila mne scenu
- obvinila v tom, budto by ya sdelal eto s namereniem unizit' ee. Vo  vremya
samogo chaepitiya ona otnyud' ne vozmushchalas' ushchemleniem  svoego  dostoinstva,
naprotiv - byla lyubezna, vesela i s naslazhdeniem durachilas',  s  pritornoj
ulybkoj sprashivaya missis Monark, kotoraya sidela molcha  i  s  otsutstvuyushchim
vidom, ne ugodno li ej saharu i slivok.  V  svoi  voprosy  ona  vkladyvala
takie intonacii,  chto  mozhno  bylo  podumat',  budto  ona  zadalas'  cel'yu
razygryvat' iz sebya aristokratku; v konce koncov ya nachal opasat'sya, kak by
moi gosti ne obidelis'.
   Net,  oni  ne  mogli  sebe   pozvolit'   obizhat'sya,   ih   trogatel'noe
dolgoterpenie bylo merilom ih  neschast'ya.  Celymi  chasami  oni  bezropotno
zhdali, kogda ya smogu zanyat'sya imi; prihodili bez vyzova, na vsyakij  sluchaj
- a vdrug oni ponadobyatsya? - i uhodili, ne padaya duhom, esli v ih  uslugah
ne nuzhdalis'. Obychno ya provozhal ih do vhodnyh dverej, chtoby  polyubovat'sya,
v kakom obrazcovom poryadke oni otstupayut.  YA  pytalsya  podyskat'  dlya  nih
druguyu rabotu i porekomendoval ih neskol'kim hudozhnikam. No ih ne vzyali, i
ya prekrasno ponimal pochemu. Kogda neudachi vnov' tolknuli ih v moi ob座atiya,
ya s trevogoj oshchutil, chto lezhashchee na mne bremya stalo eshche tyazhelee: ved'  oni
okazali mne chest' schitat' menya  hudozhnikom,  naibolee  sootvetstvuyushchim  ih
stilyu. Dlya zhivopiscev oni byli nedostatochno koloritny, a v oblasti grafiki
v to vremya pochti nikto eshche ser'ezno ne rabotal. Odnako suprugi  ne  teryali
nadezhdy poluchit' rabotu, o kotoroj ya im govoril: vtajne oni  mechtali,  chto
imenno oni kak modeli predopredelyat  uspeh  risunkov,  kotorye  byli  moim
vkladom v reabilitaciyu nashego slavnogo romanista.  Oni  znali,  chto  roman
predstavlyaet   soboj   satiricheskie    zarisovki    sovremennyh    nravov;
sledovatel'no, zdes' ne potrebuyutsya effektnye kostyumy  i  im  ne  pridetsya
nadevat' vsyakuyu staruyu ruhlyad';  na  etot  raz  vse  obeshchalo  byt'  vpolne
blagopristojnym. Esli ya smogu ispol'zovat' ih, oni budut na kakoe-to vremya
obespecheny postoyannoj rabotoj, tak kak kniga vyjdet v svet,  konechno,  eshche
ne skoro.
   Odnazhdy missis Monark prishla bez muzha;  ona  ob座asnila  ego  otsutstvie
tem, chto emu prishlos' pojti v Siti. Ona sidela peredo mnoj v svoem obychnom
nebrezhnom velichii, kak vdrug razdalsya stuk v dver', v kotorom ya  srazu  zhe
uslyshal robkuyu mol'bu naturshchika, ostavshegosya bez raboty. Vsled za  etim  v
komnatu voshel molodoj chelovek, v kotorom netrudno bylo ugadat' inostranca.
YA ne oshibsya: on okazalsya ital'yancem, ne  znavshim  ni  slova  po-anglijski,
krome moej familii, da i ee on proiznosil tak, chto ona byla pohozha na  vse
drugie familii srazu. K tomu vremeni ya eshche ne uspel pobyvat' na ego rodine
i ne byl silen v ego yazyke;  no  tak  kak  priroda  nadelila  ego  istinno
ital'yanskoj zhivost'yu  telodvizhenij  i  zvuchashchaya  rech'  ne  byla  dlya  nego
edinstvennym orudiem obshcheniya, to s pomoshch'yu  ne  ochen'  vezhlivyh,  no  zato
ves'ma plastichnyh zhestov emu vse zhe udalos' ob座asnit'  mne,  chto  on  ishchet
rabotu i hotel by zanyat'sya tem samym remeslom, kotorym zanimaetsya  sidyashchaya
peredo mnoj sin'ora. Snachala on nichem ne privlek moe  vnimanie,  i  ya,  ne
otryvayas' ot  raboty,  provorchal  chto-to  dovol'no  nelyubeznoe,  chtoby  ne
vnushat' emu nenuzhnyh nadezhd i pobystree otdelat'sya ot nego. No on reshil ne
otstupat'; on ne stal nazojlivo klyanchit', a tol'ko smotrel na menya s tupoj
sobach'ej predannost'yu, dohodyashchej v svoem prostodushii do nahal'stva, -  tak
mog by smotret' na svoego hozyaina vernyj sluga, prozhivshij  v  dome  dolgie
gody i nespravedlivo podozrevaemyj v chem-to durnom. Tut-to ya  uvidel,  chto
ego poza i vyrazhenie ego lica tak i prosyatsya na bumagu, i sdelal emu  znak
prisest' i podozhdat', poka ya osvobozhus'. On sel, i v etoj poze on tozhe byl
ochen' horosh; on zaprokinul golovu i s lyubopytstvom obvel  glazami  vysokoe
pomeshchenie masterskoj, - da eto zhe molodoj katolik, prishedshij pomolit'sya  v
sobor svyatogo Petra! (*5) Prodolzhaya rabotat', ya potihon'ku nablyudal za nim
i otkryval vse novye vozmozhnosti. Eshche do konca seansa ya skazal sebe: "|tot
malyj torgoval fruktami i razorilsya, no dlya menya on sushchij klad".
   Kogda missis Monark sobralas' uhodit',  on  pulej  brosilsya  cherez  vsyu
komnatu otkryvat' ej dver' i zastyl na poroge, soprovozhdaya ee vostorzhennym
i nevinnym vzglyadom  molodogo  Dante,  srazhennogo  charami  yunoj  Beatriche.
Poskol'ku ya nikogda ne pital pristrastiya k chopornoj britanskoj prisluge, a
on, po-vidimomu, sovmeshchal v sebe zadatki slugi  i  naturshchika,  i  tak  kak
sluga byl mne nuzhen, a zavesti na nego otdel'nuyu stat'yu rashoda ya ne  mog,
to ya ne dolgo dumaya reshil vzyat' etogo veselogo projdohu k sebe v dom, esli
on soglasitsya vypolnyat' obe dolzhnosti srazu; uslyshav moe  predlozhenie,  on
zaprygal ot radosti. YA postupil oprometchivo - ved' ya nichego o nem ne znal,
- no mne ne prishlos' v etom raskaivat'sya. Hotya poroj on byl  zabyvchiv,  no
uhazhival za mnoj ves'ma zabotlivo i obladal porazitel'nym sentiment de  la
pose   [talantom   pozirovat'   (fr.)].   |ta   sposobnost'   byla   chisto
podsoznatel'noj, eshche ne razvitoj; ona byla chast'yu toj schastlivoj intuicii,
kotoraya privela ego k moemu porogu i  pomogla  prochitat'  moyu  familiyu  na
dvernoj tablichke. Ved' on nashel  menya  tol'ko  blagodarya  svoej  smekalke,
dogadavshis' po forme moego vyhodivshego na sever vysokogo okna,  chto  pered
nim - studiya, a gde studiya, tam dolzhen byt'  i  hudozhnik.  V  svoe  vremya,
podobno drugim  svoim  neposedlivym  zemlyakam,  on  otpravilsya  v  poiskah
schast'ya v Angliyu; u nego byl kompan'on  i  malen'kaya  zelenaya  telezhka,  i
nachal on s togo, chto prodaval morozhenoe  po  penni  za  porciyu.  Morozhenoe
rastayalo, podtayali  i  den'gi,  kompan'on  tozhe  kuda-to  uletuchilsya.  Moj
molodoj ital'yanec nosil oblegayushchie zheltye pantalony v krasnovatuyu polosku;
familiya ego byla Oronte. Ego lico ne otlichalos' yuzhnoj  smuglotoj,  on  byl
blondin, i, kogda ya priodel ego, podobrav  koe-chto  iz  moego  ponoshennogo
plat'ya, on stal pohozh na anglichanina. V etom  on  ne  ustupal  miss  CHerm,
kotoraya, kogda trebovalos', mogla sojti za ital'yanku.





   Kogda missis Monark vernulas', na etot  raz  v  soprovozhdenii  muzha,  i
uznala, chto Oronte  obosnovalsya  u  menya,  mne  pokazalos',  chto  lico  ee
peredernulos'. Mysl' o tom,  chto  kakoj-to  oborvanec,  lazzarone  [nishchij,
poproshajka  (it.)],  vystupaet  sopernikom  ee  nesravnennogo  majora,  ne
ukladyvalas' u nee v golove. Ona pervoj pochuyala opasnost' - major  byl  do
smeshnogo slep k tomu, chto proishodilo  vokrug  nego.  No  posle  togo  kak
Oronte serviroval nam chaj (ot userdiya on to i delo chto-nibud'  putal,  tak
kak ceremoniya chaepitiya byla  dlya  nego  v  dikovinku),  ona,  po-vidimomu,
peremenila k luchshemu svoe mnenie obo mne - ved' teper' ya obzavelsya nakonec
"dvoreckim". YA pokazal suprugam  neskol'ko  risunkov,  sdelannyh  s  moego
"dvoreckogo", i missis Monark nameknula na otsutstvie v nih  shodstva;  ej
nikogda i v golovu ne prishlo by, chto eto on poziroval, skazala ona. "A vot
kogda risunki sdelany s nas, tak tut  uzh  srazu  vidno,  chto  eto  my",  -
napomnila ona mne s torzhestvuyushchej ulybkoj, i ya  ponyal,  chto  v  etom-to  i
sostoyal ih glavnyj nedostatok. Risuya chetu Monark, ya nikak ne mog otojti ot
nih i proniknut' v harakter personazha, kotoryj mne hotelos' izobrazit';  v
moi namereniya otnyud' ne vhodilo, chtoby na moih risunkah uznavalis' te, kto
dlya nih poziroval. Miss CHerm nikogda nel'zya bylo uznat', i  missis  Monark
schitala,  chto  ya  starayus'  ee  upryatat',  i  pravil'no  delayu:  uzh  ochen'
vul'garnaya u nee vneshnost'. Da i chto teryaetsya ot togo, chto ee ne vidno  na
risunke? Ot ee otsutstviya my tol'ko v vyigryshe; tak,  teryaya  usopshego,  my
obretaem angela.
   K tomu vremeni mne udalos' sdvinut' s  mertvoj  tochki  moyu  rabotu  nad
"Retlendom Remzi", pervym romanom namechaemogo sobraniya sochinenij: ya sdelal
okolo desyati risunkov (dlya  nekotoryh  pozirovali  major  i  ego  zhena)  i
predstavil ih na odobrenie redakcii. Kak ya uzhe upomyanul, po  soglasheniyu  s
izdatelyami vsya kniga byla otdana v moe rasporyazhenie, i mne predostavlyalas'
polnaya svoboda dejstvij; no moe uchastie v rabote nad sleduyushchimi tomami mne
ne garantirovalos'. Po pravde govorya, mysl' o tom, chto  u  menya  est'  pod
rukoj moi "podlinnye obrazcy", vremenami dejstvovala uspokaivayushche, tak kak
v romane byli personazhi, ochen' i ochen' pohozhie na nih. Tam  byli  muzhchiny,
po-vidimomu, takie zhe chopornye, kak major, i zhenshchiny, stol' zhe  bezuprechno
svetskie, kak missis Monark. Bylo nemalo scen iz  zhizni  aristokraticheskih
pomestij - pravda,  zhizn'  eta  izobrazhalas'  v  dalekoj  ot  naturalizma,
prihotlivoj, utonchenno-ironicheskoj manere; no dovol'no znachitel'noe  mesto
zanimali takzhe dejstvuyushchie lica v bridzhah i shotlandskih yubkah. Koe-chto mne
nado bylo reshit' s samogo nachala - naprimer, kakoj dolzhna  byt'  vneshnost'
glavnogo geroya,  v  chem  dolzhna  zaklyuchat'sya  nepovtorimaya  prelest'  yunoj
geroini. Razumeetsya, ya imel nadezhnogo rukovoditelya v  lice  avtora,  no  u
menya eshche ostavalsya prostor dlya sobstvennyh  tolkovanij.  YA  reshil  sdelat'
chetu Monark moimi poverennymi: otkrovenno rasskazal im, v kakom ya nahozhus'
polozhenii, i ne zabyl upomyanut' o moih zatrudneniyah i nereshennyh voprosah.
"Tak voz'mite _ego_!" - nezhno provorkovala v otvet missis  Monark,  brosiv
vzglyad na muzha, a major skazal s otradnoj pryamotoj,  kotoraya  s  nekotoryh
por ustanovilas' v nashih otnosheniyah: "Luchshe moej zheny vy vse ravno  nikogo
ne najdete!"
   Na eti zamechaniya ya mog i ne otvechat', no chto ya dolzhen byl sdelat',  tak
eto raspredelit' roli mezhdu moimi naturshchikami. Zadacha byla ne iz legkih, i
mne prishlo v golovu - byt' mozhet, eto bylo truslivo s moej storony, -  chto
mozhno i povremenit' s resheniem voprosa. Roman  predstavlyal  soboj  bol'shoe
polotno, v nem bylo mnogo drugih dejstvuyushchih lic, i ya zanyalsya  razrabotkoj
ryada epizodov, v kotoryh geroj i geroinya ne uchastvovali. Ostanovivshis'  na
suprugah Monark, ya byl by vynuzhden derzhat'sya za nih i dal'she - ved' ne mog
zhe ya otmerit' moemu yunomu geroyu sem' futov rostu v odnoj  scene  i  tol'ko
pyat' futov devyat' dyujmov - v drugoj. V obshchem, ya byl  sklonen  sdelat'  ego
ponizhe, hotya major ne raz napominal mne, chto vpolne  mog  by  sygrat'  etu
rol', ved' on  vyglyadit  molozhe  inyh  molodyh.  Odnako  iz-za  ego  rosta
izmenit'  ego  vneshnost'  bylo  reshitel'no  nevozmozhno,  tak  chto  budushchim
chitatelyam bylo by trudno opredelit' vozrast geroya. I vot  posle  togo  kak
Oronte prosluzhil u menya celyj mesyac i posle togo kak ya neskol'ko raz daval
emu ponyat', chto ego  neposredstvennost',  ekspansivnost'  i  vyrazitel'naya
vneshnost' stanovyatsya nepreodolimym  prepyatstviem  dlya  nashego  dal'nejshego
sotrudnichestva, - posle vsego etogo ya vdrug  prozrel  i  obnaruzhil  v  nem
zadatki glavnogo geroya. Rostu v nem bylo tol'ko pyat' futov sem' dyujmov, no
nedostayushchie dyujmy kak by prisutstvovali v skrytom vide. Pervye nabroski  s
nego ya delal chut' li ne tajkom, tak kak izryadno pobaivalsya  suzhdenij  moih
aristokraticheskih naturshchikov po povodu takogo vybora. Esli  uzh  miss  CHerm
kazalas' im chem-to vrode zalozhennoj pod nih miny, tak chto zhe  oni  skazhut,
kogda kakoj-to ital'yanec-lotochnik, ot kotorogo do  aristokrata  -  kak  ot
zemli  do  luny,  voz'metsya   izobrazhat'   glavnogo   geroya,   poluchivshego
obrazovanie v chastnoj shkole?
   U menya bylo trevozhno na dushe - no ne potomu,  chto  oni  menya  zapugali,
pribrali k rukam; ne ih ya boyalsya, ya boyalsya za nih: eti  lyudi,  trogatel'no
staravshiesya soblyudat' dekorum i kakim-to  obrazom  umudryavshiesya  vyglyadet'
shchegolevato v lyubyh obstoyatel'stvah, vozlagali na menya uzh  slishkom  bol'shie
nadezhdy. Poetomu ya ochen' obradovalsya Dzheku  Houli,  kotoryj  v  eto  vremya
vernulsya iz-za  granicy;  na  ego  sovet  vsegda  mozhno  bylo  polozhit'sya.
ZHivopisec on byl nevazhnyj, no ne znal sebe ravnyh po metkosti  suzhdenij  i
umel shvatit' samuyu sut' dela. Ego ne bylo v Anglii celyj god; on  kuda-to
uezzhal - uzh ne pomnyu kuda, - chtoby "osvezhit' glaz". Glaz u nego i bez togo
byl ostryj, i ya ego vsegda pobaivalsya. No my byli  starye  druz'ya,  ya  tak
dolgo ne videl ego, i v dushu moyu  stalo  zakradyvat'sya  oshchushchenie  kakoj-to
pustoty. Uzhe celyj god  mne  ne  prihodilos'  uvertyvat'sya  ot  strel  ego
kritiki.
   On vernulsya na rodinu, "osvezhiv svoj glaz", no ne smeniv  svoej  staroj
barhatnoj bluzy, i, kogda on v pervyj raz prishel ko mne,  my  prosideli  v
masterskoj do pozdnej nochi, pokurivaya sigarety. Sam on za eto vremya nichego
ne sdelal, on tol'ko "navostril glaz"; takim obrazom, nichto ne meshalo  mne
ustroit' nebol'shoj vernisazh iz moih skromnyh veshchic. On zahotel posmotret',
chto ya sdelal dlya "CHipsajda",  no  byl  razocharovan  tem,  chto  uvidel.  Po
krajnej mere imenno tak ya ponyal  smysl  teh  protyazhnyh,  pohozhih  na  ston
zvukov, kotorye sryvalis' s ego gub vmeste s  dymom  sigarety,  kogda  on,
sidya na divane po-turecki, rassmatrival moi poslednie risunki.
   - CHto s toboj? - sprosil ya.
   - Skazhi luchshe, chto s toboj.
   - Nichego; chto ty tumanu napuskaesh'?
   - Tuman u tebya v golove. Prosto mozgi nabekren'. Vot eto, naprimer, chto
eto za novyj fokus? - I on s yavnym prenebrezheniem  shvyrnul  mne  list,  na
kotorom moi velichavye  naturshchiki  okazalis'  ryadyshkom  drug  s  drugom.  YA
sprosil ego, neuzheli emu ne nravitsya etot risunok, na chto on otvetil,  chto
eto prosto otvratitel'no, osobenno na fone togo, k chemu ya vsegda,  po  ego
mneniyu, stremilsya prezhde. YA ne stal  emu  vozrazhat'  -  mne  tak  hotelos'
poluchshe ponyat', chto on imeet v  vidu.  Obe  figury  vyglyadeli  na  risunke
velikanami, no kak raz za eto on, pozhaluj, men'she vsego mog menya osuzhdat',
tak kak ne znal, chto eto moglo vhodit' v moi plany. YA stal dokazyvat', chto
rabotayu v prezhnej manere, kotoraya kogda-to udostoilas' ego  odobreniya;  ne
sam li on zayavlyal, chto tol'ko na etom puti menya zhdut uspehi?
   - Ladno uzh, - otvetil on. - Tut chto-to ne tak. Podozhdi minutku,  sejchas
ya pojmu, v chem delo.
   YA rasschityval, chto on eto sdelaet; na chto eshche  nuzhen  svezhij  glaz?  No
nichego vrazumitel'nogo ya ot nego tak i ne uslyshal, krome frazy: "Ne  znayu,
ne znayu;  ne  nravyatsya  mne  chto-to  tvoi  tipazhi".  |to  bylo  yavno  nizhe
vozmozhnostej kritika, kotoryj soglashalsya sporit' so mnoj  tol'ko  o  takih
tonkostyah, kak masterstvo ispolneniya, napravlenie mazkov  ili  sootnoshenie
sveta i teni.
   - Na teh risunkah, kotorye ty videl, moi  tipazhi,  po-moemu,  smotryatsya
ochen' krasivo.
   - Da, no oni ne pojdut!
   - YA rabotal s novymi naturshchikami.
   - Vizhu, vizhu. Vot oni-to i ne pojdut.
   - Ty v etom uveren?
   - Absolyutno - oni zhe prosto tupicy.
   - Ty hochesh' skazat', chto ya tupica: ved'  eto  ya  dolzhen  byl  ispravit'
delo.
   - Ty ne smog by. Takih ne podpravish'. Kto oni takie?
   YA rasskazal emu o nih - v samyh obshchih chertah, - i on  zayavil  bez  teni
sozhaleniya:
   - Ce sont des gents qu'il faut mettre a  la  porte  [etih  lyudej  nuzhno
vystavit' za dver' (fr.)].
   - Ty zhe ih ne videl; oni prevoshodny, - brosilsya ya ih zashchishchat'.
   - Ne videl, govorish'? Iz-za nih poshlo prahom vse, chto ty  narabotal  za
poslednee vremya, - vot chto ya o nih znayu. Zachem zhe mne ih videt'?
   - No ved' nikto i slova ne skazal protiv,  v  redakcii  "CHipsajda"  vse
byli dovol'ny.
   - Osel on, etot tvoj "nikto", a samye bol'shie  osly  sidyat  v  redakcii
"CHipsajda". Polno, ne delaj vid, da eshche v tvoi gody, budto ty eshche  pitaesh'
kakie-to illyuzii otnositel'no izdatelej. Ty rabotaesh' ne dlya etih  skotov,
ty rabotaesh' dlya teh, kto razbiraetsya v iskusstve, coloro che  sanno  [dlya
teh, kto znaet; dlya znatokov (it.)], tak bud' chesten peredo mnoj, esli  ne
mozhesh' byt' chestnym pered samim soboj. U tebya est'  opredelennye  celi,  k
kotorym ty stremilsya s samogo nachala,  i  eto  ochen'  horosho.  A  v  tvoej
nyneshnej mazne nikakoj celi ne vidno.
   Zatem ya pogovoril s Houli o "Retlende Remzi" i o vozmozhnom  prodolzhenii
etoj raboty, i on zametil, chto mne nado peresest' v _svoyu_ lodku, inache  ya
pojdu ko dnu. Odnim slovom, on menya predosteregal.
   YA vnyal ego predosterezheniyam, odnako ukazat' moim znakomym na dver' ya ne
reshilsya. Oni mne izryadno nadoeli, no imenno  poetomu  kakoj-to  vnutrennij
golos govoril mne: ty  ne  imeesh'  prava  prinosit'  ih  v  zhertvu  svoemu
razdrazheniyu. Kogda ya oglyadyvayus' na  tot  period  nashego  znakomstva,  mne
kazhetsya, chto oni zanyali v moej zhizni nepomerno bol'shoe mesto.  YA  vizhu  ih
kak sejchas: chut' li ne ves' den' oni provodyat u menya v masterskoj, sidya na
staroj, obtyanutoj barhatom banketke u steny  (chtoby  ne  meshat'),  i  vsem
svoim vidom napominayut terpelivyh pridvornyh  v  korolevskoj  priemnoj.  YA
uveren: etu poziciyu oni uderzhivali prosto potomu, chto takim obrazom  mozhno
bylo sekonomit' na ugle. Svoyu shchegolevatost' oni sil'no rasteryali, i tol'ko
slepoj  ne  zametil  by,  chto  oni   stali   klientami   blagotvoritel'nyh
uchrezhdenij. Kogda na gorizonte poyavlyalas' miss CHerm, oni uhodili, a s  teh
por kak ya vplotnuyu  vzyalsya  za  "Retlenda  Remzi",  miss  CHerm  poyavlyalas'
dovol'no chasto. Oni molcha dali mne ponyat', chto,  po  ih  mneniyu,  ona  mne
nuzhna kak model' dlya personazhej iz nizov, i ya ne stal ih razubezhdat'; ved'
sdelav popytku prochest' roman - kniga vse vremya lezhala v masterskoj, - oni
dazhe ne zametili, chto dejstvie  proishodit  tol'ko  v  vysshih  krugah.  Ih
znakomstvo s samym blestyashchim iz nashih romanistov okazalos' ves'ma  beglym,
i mnogoe oni prosto ne ponyali. Nesmotrya na predosterezheniya Dzheka Houli,  ya
vremya ot vremeni daval im porabotat' chasok-drugoj; esli s nimi i  pridetsya
rasstavat'sya, dumal ya, to sdelat' eto nikogda ne  pozdno;  pust'  hotya  by
konchatsya holoda. Houli s nimi poznakomilsya u menya na kvartire i nashel, chto
oni ves'ma komichnaya para. Uznav, chto  on  hudozhnik,  oni  popytalis'  bylo
vstupit' s nim v  peregovory  i  probudit'  v  nem  interes  k  "podlinnym
obrazcam"; no on posmotrel na nih tak, slovno oni nahodilis' ne  v  drugom
uglu gostinoj, a gde-to za celuyu milyu; dlya nego oni byli sredotochiem vsego
togo, chego on ne odobryal v social'noj sisteme svoej strany.  Takim  lyudyam,
sostoyashchim  iz  lakovoj  obuvi  i  uslovnostej,  s   ih   ekzal'tirovannymi
slovoizverzheniyami, ne dayushchimi  spokojno  pogovorit',  -  takim,  kak  oni,
schital on, nechego delat' v masterskoj hudozhnika. Masterskaya -  eto  mesto,
gde uchatsya videt', a chto uvidish' skvoz' puhovuyu perinu?
   Glavnoe neudobstvo, kotoroe ya iz-za nih terpel, zaklyuchalos' v tom,  chto
pervoe vremya ya ne reshalsya ogoroshit' ih izvestiem, chto moj lovkij korotyshka
sluga nachal pozirovat' mne dlya "Retlenda Remzi". Im bylo izvestno,  chto  ya
nemnogo chudakovat  (k  tomu  vremeni  oni  uzhe  byli  gotovy  priznat'  za
hudozhnikom pravo na chudachestva) i vzyal k sebe v dom brodyagu s ulicy,  hotya
ya mog by imet' kamerdinera s bakenbardami i s rekomendaciyami; no togda oni
eshche ne znali, kak vysoko ya cenyu ego dostoinstva. Oni uzhe ne raz  zastavali
ego poziruyushchim, no byli tverdo uvereny, chto ya  risuyu  s  nego  sharmanshchika.
Voobshche oni o mnogom ne dogadyvalis' - v chastnosti, o  tom,  chto,  kogda  ya
rabotal nad odnoj effektnoj scenoj, v kotoroj figuriroval lakej,  mne  uzhe
prihodila v  golovu  mysl'  ispol'zovat'  dlya  etoj  roli  majora.  YA  vse
otkladyval  i  otkladyval  ispolnenie  etogo  zamysla:  mne  ne   hotelos'
zastavlyat' majora nadevat' livreyu; ya uzhe ne govoryu o tom, kak trudno  bylo
by podyskat' chto-nibud' na ego rost. I vot odnazhdy v konce zimy,  kogda  ya
trudilsya nad prezrennym Oronte (lyubuyu moyu mysl'  on  shvatyval  na  letu),
podogrevaemyj oshchushcheniem togo, chto ya na vernom puti, v masterskoj poyavilis'
oni, major  i  ego  supruga;  po  svoej  svetskoj  privychke  oni  smeyalis'
neizvestno chemu (hotya povodov dlya smeha u  nih  bylo  s  kazhdym  dnem  vse
men'she)  i   imeli   bespechnyj   vid   viziterov,   priehavshih   k   svoim
sosedyam-pomeshchikam (oni mne vsegda napominali sceny v etom rode); gosti uzhe
pobyvali v cerkvi, progulyalis' po parku, i teper' hozyaeva  ugovarivayut  ih
ostat'sya na lench. Vremya lencha uzhe proshlo, no bylo  eshche  ne  pozdno  vypit'
chashechku chaya, - ya znal, chto oni by ne otkazalis'. A mezhdu tem ya tol'ko  chto
rabotal s takim zharom, i mne ne hotelos', chtoby etot zhar ostyl,  poka  moj
naturshchik budet gotovit' chaj, a ya budu zhdat' ego; k tomu zhe den' bystro shel
na ubyl'. I togda ya obratilsya k missis Monark, - ne mozhet li ona vzyat'  na
sebya eti obyazannosti? Uslyshav moyu pros'bu, ona vspyhnula, na mig vsya krov'
brosilas'  ej  v  lico.  Ona  kinula  bystryj  vzglyad  na   muzha,   slovno
telegrafiruya emu  chto-to,  i  poluchila  takoj  zhe  bezmolvnyj  otvet.  Eshche
mgnovenie, i oni opomnilis': dolzhno byt', nikogda  ne  unyvayushchij  i  bolee
soobrazitel'nyj major prosignaliziroval zhene, chto kaprizy zdes' neumestny.
Dolzhen priznat'sya, chto ih uyazvlennaya gordost' otnyud'  ne  vyzvala  u  menya
sochuvstviya - naoborot, mne dazhe zahotelos'  prouchit'  ih  poosnovatel'nee.
Oni zasuetilis', stali vynimat' iz shkafa  chashki  i  blyudca,  postavili  na
ogon' chajnik. YA znayu: u nih bylo takoe oshchushchenie,  budto  oni  prisluzhivayut
moemu sluge. Kogda chaj byl gotov, ya skazal: "Nalejte emu chashechku,  on  tak
ustal". Missis Monark prinesla emu chaj na to mesto, gde  on  stoyal,  i  on
prinyal chashku iz  ee  ruk,  -  ni  dat'  ni  vzyat'  dzhentl'men  na  prieme,
prizhimayushchij loktem svoj shapoklyak.
   Togda  ya  ponyal  ves'  smysl  proisshedshego:  chtoby  ugodit'  mne,   ona
peresilila sebya, prichem sdelala eto krasivo,  i  teper'  ya  dolzhen  kak-to
otblagodarit' ee. Vstrechayas' s nej posle etogo,  ya  kazhdyj  raz  sprashival
sebya, chto zhe ya mogu dlya nee sdelat'. Priglashat' ih na seansy ya  bol'she  ne
mog, ya chuvstvoval, chto, prodolzhaya ispol'zovat' ih, ya delayu bol'shuyu  oshibku
i obrekayu sebya na neudachi. Da, da, ya stal rabotat' ploho, ochen' plohi byli
vse te shablonnye risunki, dlya kotoryh oni pozirovali,  -  ob  etom  teper'
govoril ne tol'ko Houli. YA poslal v izdatel'stvo celuyu seriyu illyustracij k
"Retlendu Remzi" i uslyshal v otvet kuda bolee  ubeditel'nuyu  kritiku,  chem
ego  druzheskie  predosterezheniya.  Hudozhestvennyj  konsul'tant  firmy,  dlya
kotoroj ya rabotal, schital, chto vo mnogih iz nih sovsem net togo,  chego  ot
menya ozhidali. |to byli po bol'shej chasti illyustracii kak raz k tem  scenam,
v kotoryh figurirovali suprugi Monark. YA ne stal utochnyat', chego imenno  ot
menya ozhidali; nado bylo smotret' pravde v glaza:  zakazy  na  drugie  toma
mogli ot menya uplyt'. V otchayanii ya nakinulsya na miss CHerm  i  pereproboval
ee na vseh rolyah i vo  vseh  rakursah.  YA  ob座avil  vo  vseuslyshanie,  chto
glavnym geroem otnyne budet Oronte; malo togo - v  odno  prekrasnoe  utro,
kogda major zaglyanul ko mne s namereniem uznat', ne  nuzhen  li  on,  chtoby
zakonchit' risunok dlya "CHipsajda", nachatyj na proshloj nedele, ya skazal, chto
peredumal i budu delat' risunok s  moego  slugi.  Pri  etih  slovah  major
poblednel i ustavilsya na menya.
   - Neuzheli  takim  vy  predstavlyaete  sebe  anglijskogo  dzhentl'mena?  -
sprosil on.
   YA byl nedovolen soboj, ya nervnichal, a rabota  stoyala,  i  ya  otvetil  s
razdrazheniem:
   - Ne razoryat'sya zhe mne po vashej milosti, dorogoj major!
   |to bylo uzhasnoe zamechanie. On eshche nemnogo postoyal, a zatem, ne  govorya
ni slova, vyshel iz masterskoj. Kogda on ushel, ya vzdohnul s oblegcheniem:  ya
byl uveren, chto bol'she ne uvizhu ego. YA ne skazal emu opredelenno, chto  moyu
rabotu mogut zabrakovat', no menya razdrazhalo, chto sam on  ne  pochuvstvoval
priblizheniya katastrofy, chto nashe besplodnoe  sotrudnichestvo  ne  posluzhilo
dlya nego urokom i on ne postig vmeste so mnoj tu istinu, chto v  obmanchivoj
atmosfere iskusstva dazhe samye vysokie dostoinstva ob容kta mogut okazat'sya
bespoleznymi iz-za svoej nevyrazitel'nosti.
   YA byl v raschete so svoimi priyatelyami, i vse zhe nam  dovelos'  uvidet'sya
eshche raz. CHerez tri dnya oni snova prishli ko mne,  na  etot  raz  vmeste,  i
posle vsego sluchivshegosya ih poyavlenie ne predveshchalo nichego  horoshego.  Ono
svidetel'stvovalo o tom, chto nikakoj drugoj raboty  oni  najti  ne  mogut.
Dolzhno byt', oni uzhe sobirali semejnyj sovet i  obsuzhdali  svoe  neveseloe
polozhenie vo vseh podrobnostyah; oni uzhe uspeli perevarit' durnye  vesti  o
tom, chto v sobranii sochinenij im ne byvat'. Teper', kogda oni ne mogli mne
byt' polezny dazhe v rabote dlya "CHipsajda", ih obyazannosti stali  uzh  ochen'
neopredelennymi, i  ya  byl  vprave  schitat',  chto  oni  prishli  prosto  iz
vezhlivosti i v znak primireniya - slovom, s proshchal'nym vizitom.  V  glubine
dushi ya dazhe obradovalsya tomu, chto mne sejchas nekogda vozit'sya s nimi:  moi
naturshchiki pozirovali vmeste, i ya korpel nad kompoziciej,  kotoraya  obeshchala
prinesti mne slavu. Ideya  kompozicii  byla  naveyana  scenoj,  gde  Retlend
Remzi,  pridvinuv  svoj  stul  poblizhe  k  sidyashchej  za  royalem  Artemizii,
sobiraetsya  skazat'  ej  nechto  chrezvychajno  vazhnoe,  a  ona  s   pokaznym
ravnodushiem smotrit na svoi pal'chiki, izvlekayushchie iz instrumenta  kakuyu-to
slozhnuyu p'esu. Miss CHerm za royalem mne dovodilos' risovat' i ran'she -  eto
u nee vsegda poluchalos' bezukoriznenno poetichno i  graciozno.  Teper'  mne
nado bylo, chtoby obe figury "komponovalis'", ne  ustupali  odna  drugoj  v
napryazhennosti perezhivaniya, i malen'kij ital'yanec otlichno  vpisalsya  v  moj
zamysel. Vlyublennye iz romana stoyali u menya pered glazami kak zhivye, royal'
byl vydvinut; mne ostavalos' tol'ko ulovit'  ocharovanie  yunosti  i  robkoj
lyubvi,  razlitoe  v  etoj  scene,  i  zapechatlet'  ego  na  bumage.  Gosti
zaglyadyvali mne cherez plecho; ya obernulsya i privetlivo posmotrel na nih.
   Oni nichego ne skazali v otvet, no ya privyk obshchat'sya s lyud'mi bez slov i
prodolzhal rabotat', obodryaemyj oshchushcheniem, chto ya nakonec nashel  edinstvenno
pravil'noe reshenie, i lish' slegka rasstroennyj  tem,  chto  mne  tak  i  ne
udalos' izbavit'sya ot nih. I tut ya vdrug uslyshal gde-to ryadom ili, tochnee,
nado mnoj  priyatnyj  golos  missis  Monark:  "Po-moemu,  ej  nado  nemnogo
privesti v poryadok prichesku". YA podnyal golovu i s udivleniem  uvidel,  chto
ona kak-to osobenno pristal'no razglyadyvaet miss CHerm, sidevshuyu  spinoj  k
nej. "YA tol'ko chut'-chut' podpravlyu, vy ne vozrazhaete?" -  prodolzhala  ona.
Uslyshav  eti  slova,  ya  neozhidanno  dlya  samogo  sebya  vskochil  na  nogi,
po-vidimomu, podsoznatel'no opasayas', kak by ona chego-nibud' ne sdelala  s
moej yunoj geroinej. Ona menya uspokoila vzglyadom,  kotorogo  ya  nikogda  ne
zabudu - dolzhen priznat'sya, chto ya byl by schastliv,  esli  by  mne  udalos'
narisovat' _etu_ scenu, - i podoshla k moej naturshchice. Sklonivshis' nad miss
CHerm i polozhiv ej ruku na plecho, ona laskovo  zagovorila  s  nej.  Devushka
bystro soobrazila, chto hochet sdelat' missis  Monark,  i  s  blagodarnost'yu
soglasilas'. Ta sdelala neskol'ko bystryh  dvizhenij,  i  nepokornye  kudri
miss CHerm legli tak, chto ona stala teper' eshche ocharovatel'nej. Nikogda  eshche
mne ne dovodilos' videt', chtoby chelovek okazyval uslugu svoemu blizhnemu  s
takoj geroicheskoj samootverzhennost'yu. Missis Monark  povernulas',  gluboko
vzdohnula i poshla, posmatrivaya po storonam s takim  vidom,  budto  iskala,
chto by ej eshche sdelat'; zatem  ona  nagnulas'  s  blagorodnym  smireniem  i
podnyala s polu tryapku, vypavshuyu iz moego etyudnika.
   Tem vremenem major tozhe podyskival sebe delo i, otpravivshis'  v  drugoj
konec masterskoj, uvidel pered soboj posudu  i  stolovyj  pribor  -  sledy
moego zavtraka, zabytye i nepribrannye. "Poslushajte, a v _etom_ ya mogu vam
pomoch'?" - kriknul on mne, bezuspeshno pytayas' skryt'  drozh'  v  golose.  YA
soglasilsya so smehom  (boyus',  chto  smeh  vyshel  nelovkij),  i  v  techenie
blizhajshih desyati minut moya rabota shla pod  akkompanement  nezhno  zvenyashchego
farfora i stekla i bryakayushchih chajnyh lozhechek. Missis Monark pomogala muzhu -
oni vymyli posudu, ubrali ee v shkaf. Zatem oni otpravilis' v moyu malen'kuyu
bufetnuyu, i posle ih uhoda ya obnaruzhil,  chto  vse  moi  nozhi  nachishcheny,  a
skromnyj zapas posudy blestit tak, kak ne blestel s  nezapamyatnyh  vremen.
Dolzhen priznat'sya, kogda ya pochuvstvoval, kak krasnorechivo govorilo za sebya
to, chto oni delali, - kontury moego  risunka  na  mgnovenie  smazalis',  i
izobrazhenie poplylo. Oni priznali  svoyu  nesostoyatel'nost',  no  ne  mogli
smirit'sya s mysl'yu o grozyashchej im gibeli.  Oni  v  zameshatel'stve  sklonili
golovy pered zhestokim  i  protivoestestvennym  zakonom,  v  silu  kotorogo
real'nost' mogla okazat'sya namnogo nizhe v cene, chem  illyuziya;  no  oni  ne
hoteli umirat' s golodu. Esli moi slugi hodyat u menya v naturshchikah,  pochemu
by moim naturshchikam ne pojti ko mne v usluzhenie? Mozhno  pomenyat'sya  rolyami:
te budut pozirovat', izobrazhaya ledi i dzhentl'menov, a _oni_ budut  za  nih
rabotat',  i  togda  im  ne  pridetsya  uhodit'  iz  masterskoj.  |to   byl
bezmolvnyj, no strastnyj prizyv, - oni vzyvali ko  mne  ne  progonyat'  ih.
"Razreshite nam ostat'sya, my budem delat' _vse_",  -  vot  chto  oni  hoteli
skazat'.
   Kogda vse eto svalilos' na menya, moe vdohnovenie uletuchilos'.  Karandash
vypal u menya iz ruk; seans  byl  sorvan,  i  ya  otoslal  moih  naturshchikov,
kotorye tozhe byli yavno sbity  s  tolku,  orobeli  i  pritihli.  YA  ostalsya
naedine s majorom i ego zhenoj i perezhil neskol'ko ochen' nepriyatnyh  minut.
On vlozhil ih mol'bu v odnu frazu: "Tak vot ya i govoryu: a  mozhet,  vse-taki
voz'mete nas?" YA ne mog ih vzyat' - bylo by slishkom  bol'no  smotret',  kak
oni vynosyat moe pomojnoe vedro; no ya sdelal vid, chto u menya  najdetsya  dlya
nih rabota eshche primerno na  nedelyu.  Zatem  ya  dal  im  deneg,  chtoby  oni
poskoree uhodili, i bol'she ya ih  ne  videl.  Zakaz  na  sleduyushchie  toma  ya
vse-taki poluchil, no moj drug Houli tverdit,  chto  ushcherb,  nanesennyj  mne
majorom i missis Monark, daet sebya znat' i sejchas: eto iz-za nih ya svernul
s  pryamogo  puti.  Esli  eto  i  pravda,  ya  ne  zhaleyu,  chto  zaplatil  za
prepodnesennyj mne urok.





   1. Kilbern - v konce XIX veka severo-zapadnyj okrainnyj rajon Londona.
   2. Tak zvali zhivshego v pervoj polovine XVII veka avtora knig "Pravdivoe
izvestie o srazhenii v Novoj Anglii mezhdu anglichanami i dikaryami" (1638)  i
"Plach Germanii" (1638). Odnako, po-vidimomu, zdes' eto  real'noe  lico  ne
imeetsya v vidu. Dzhejms imel obyknovenie  vypisyvat'  v  tetrad'  razlichnye
imena, familii, nazvaniya, kotorye mogli by emu  prigodit'sya  vposledstvii.
Vozmozhno, chto imenno tak obstoyalo delo i v dannom sluchae.
   3. Mejda Vejl - ulica, nachinayushchayasya v Kilberne i idushchaya po  napravleniyu
k Gajd-parku.
   4. Bukingemskij dvorec - korolevskaya rezidenciya v Londone.
   5. Imeetsya v vidu sobor svyatogo Petra v Rime.

Last-modified: Thu, 11 Oct 2001 14:20:21 GMT
Ocenite etot tekst: